All language subtitles for 77ggh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,821 --> 00:00:25,458 (馬場)参りました 天才棋士も落ちぶれたな 2 00:00:25,458 --> 00:00:28,461 史上最年少で プロになったのになあ 3 00:00:28,461 --> 00:00:30,000 金髪なのにな だな 4 00:00:30,000 --> 00:00:31,965 金髪なのにな だな 5 00:00:37,637 --> 00:00:41,474 (彩花)かわいくない? かわいいよね? 6 00:00:42,976 --> 00:00:46,312 (松尾)う~ パーン! 7 00:00:51,985 --> 00:00:53,987 《(立花)成田育様》 8 00:00:53,987 --> 00:00:57,157 《クラスメイトをイジめて 楽しいですか?》 9 00:01:00,460 --> 00:01:02,796 (諸)おはよう 育! 10 00:01:07,467 --> 00:01:09,636 (成田)おはよう おはよう 11 00:01:09,636 --> 00:01:11,805 (ひかり)おはよう 育 12 00:01:11,805 --> 00:01:15,642 なあ 今度の 校外学習の班決め 誰やんの? 13 00:01:15,642 --> 00:01:18,144 くじ引き あっ 作るの手伝ってよ 14 00:01:18,144 --> 00:01:20,814 え~ だるっ いいよ 何で? 15 00:01:20,814 --> 00:01:23,316 いいじゃん ちょっと やだ やだ めんどくさい 16 00:01:23,316 --> 00:01:26,820 おい なあなあなあ 育 来たから 17 00:01:29,489 --> 00:01:30,000 (諸)じゃあ 育と誠二 18 00:01:30,000 --> 00:01:32,325 (諸)じゃあ 育と誠二 19 00:01:33,326 --> 00:01:36,463 (御手洗)じゃあ 育に焼きそばパン えっ? 20 00:01:36,463 --> 00:01:40,467 (氏田)俺 じゃあ 育に焼きそばパン2個! 21 00:01:52,812 --> 00:01:55,148 馬場は欠席か 22 00:02:04,624 --> 00:02:06,793 (美月)よし 23 00:02:08,294 --> 00:02:10,630 (一ノ瀬)昨日のこと 24 00:02:10,630 --> 00:02:12,632 誰かに話した? 25 00:02:14,467 --> 00:02:17,137 《えっ 一ノ瀬君!?》 26 00:02:18,138 --> 00:02:21,141 ううん 話してない 話してない 27 00:02:21,141 --> 00:02:24,477 ごめん 誰にも言わないで 28 00:02:25,478 --> 00:02:27,814 うん 分かった 29 00:02:30,150 --> 00:02:32,152 でも 何で? 30 00:02:33,987 --> 00:02:38,158 何でってわけじゃないんだけど 言わないでほしい 31 00:02:39,792 --> 00:02:43,796 分かった 絶対 誰にも言わない 32 00:02:45,131 --> 00:02:48,635 2人だけの秘密 33 00:02:50,637 --> 00:02:52,639 ありがとう 34 00:03:09,155 --> 00:03:12,325 (♫~宿命) 35 00:03:12,325 --> 00:03:20,967 ♫~ 36 00:03:20,967 --> 00:03:26,139 ♫~心臓からあふれ出した声で 37 00:03:26,139 --> 00:03:30,000 ♫~歌うメロディ 振り向いた未来 38 00:03:30,000 --> 00:03:32,478 ♫~歌うメロディ 振り向いた未来 39 00:03:32,478 --> 00:03:37,984 ♫~君から あふれ出した声と 40 00:03:37,984 --> 00:03:44,624 ♫~合わさって響いた 群青の空の下 41 00:03:44,624 --> 00:03:50,129 ♫~夢じゃない 夢じゃない 涙の足跡 42 00:03:50,129 --> 00:03:56,135 ♫~嘘じゃない 嘘じゃない 泥だらけの笑顔 43 00:03:56,135 --> 00:04:00,000 ♫~夢じゃない 夢じゃない 肩を組んで叫びたい 44 00:04:00,000 --> 00:04:01,808 ♫~夢じゃない 夢じゃない 肩を組んで叫びたい 45 00:04:01,808 --> 00:04:08,147 ♫~僕らの想い 届け! 46 00:04:08,147 --> 00:04:13,319 ♫~奇跡じゃなくていい 美しくなくていい 47 00:04:13,319 --> 00:04:20,326 ♫~生きがいってやつが 光輝くから 48 00:04:20,326 --> 00:04:22,629 《何で 何も言わねえんだよ!》 49 00:04:22,629 --> 00:04:25,131 《殴り返せよ》 50 00:04:25,131 --> 00:04:30,000 ♫~宿命ってやつを燃やして 51 00:04:30,000 --> 00:04:30,803 ♫~宿命ってやつを燃やして 52 00:04:30,803 --> 00:04:37,477 ♫~暴れ出すだけなんだ (ドアが開く) 53 00:04:47,487 --> 00:04:49,989 遅れて すみません 54 00:04:54,460 --> 00:04:59,132 じゃあ 馬場君も入れて 最初から 55 00:04:59,132 --> 00:05:00,000 (静香)何か食べた? パンケーキ食べた 56 00:05:00,000 --> 00:05:01,801 (静香)何か食べた? パンケーキ食べた 57 00:05:01,801 --> 00:05:06,306 彼氏と行ってきなよ 行きなよ 58 00:05:06,306 --> 00:05:08,308 (静香)行きたーい カップルばっかだった 59 00:05:08,308 --> 00:05:10,977 (静香)行きたい 行きたい! デートとか行ってる? 60 00:05:10,977 --> 00:05:13,313 (彩花)何で ハナ切るの? (ひかり)ちょっと返して 61 00:05:13,313 --> 00:05:17,650 もう かわいそうじゃん タロハナチャンネル ウザくない? 62 00:05:17,650 --> 00:05:22,155 全く面白くないし 分かるけど→ 63 00:05:22,155 --> 00:05:24,991 かわいそうじゃん 64 00:05:24,991 --> 00:05:28,294 あっ ってかさ あの 馬場ちゃんのあの顔見た? 65 00:05:28,294 --> 00:05:30,000 あれ ヤバいよね? 66 00:05:30,000 --> 00:05:30,797 あれ ヤバいよね? 67 00:05:30,797 --> 00:05:33,466 あれ 本人 転んだって言ってるらしい 68 00:05:35,134 --> 00:05:37,637 (桃子)絶対ウソだよね 69 00:05:39,472 --> 00:05:42,809 ねえ やっぱり あれ いじめじゃない? 70 00:05:50,650 --> 00:05:53,486 それ 71 00:05:53,486 --> 00:05:55,488 成田にやられたの? 72 00:05:56,489 --> 00:05:58,791 レアな組み合わせじゃん 73 00:06:01,160 --> 00:06:04,297 成田 あっ? 74 00:06:07,133 --> 00:06:10,470 これ 知ってた? 75 00:06:11,637 --> 00:06:15,475 うわ~ どうしたんだよ 馬場ちゃん この傷 76 00:06:19,312 --> 00:06:23,149 おい 誠二 ちょっとこっちから見てて 77 00:06:23,149 --> 00:06:25,151 (氏田)何 何 何? 78 00:06:25,151 --> 00:06:27,987 (諸)インスタの新ネタがね この前 完成したから見てて→ 79 00:06:27,987 --> 00:06:30,000 みんな 見ててね いくよ 80 00:06:30,000 --> 00:06:30,156 みんな 見ててね いくよ 81 00:06:31,491 --> 00:06:35,161 マーライオン! 82 00:06:35,161 --> 00:06:37,964 祐太郎 えっ? おおっ 83 00:06:41,467 --> 00:06:45,138 冷やしてあげたいんだよ ほら こっち来いよ 84 00:06:46,305 --> 00:06:49,809 やめろよ おい 早く 85 00:06:51,310 --> 00:06:53,479 早く来い 86 00:07:00,987 --> 00:07:02,989 やめろよ! 87 00:07:03,990 --> 00:07:08,795 お前さ 人のこと見下してね? 88 00:07:08,795 --> 00:07:12,799 何なん? 言いたいことあるなら言えよ 89 00:07:15,134 --> 00:07:17,303 言いたいことなんか ない 90 00:07:17,303 --> 00:07:19,305 はっ? 91 00:07:21,974 --> 00:07:24,477 俺 ガキに興味ないから 92 00:07:25,812 --> 00:07:28,481 (諸)うわっと! 来いよ 93 00:07:28,481 --> 00:07:30,000 ちょちょ ちょちょ 育 育 育 もうやめとこって 94 00:07:30,000 --> 00:07:32,318 ちょちょ ちょちょ 育 育 育 もうやめとこって 95 00:07:32,318 --> 00:07:35,788 お前こそ こんなヤツらに 興味ねえだろ ほっとこうぜ 96 00:07:42,628 --> 00:07:44,797 (氏田)育! 97 00:07:47,967 --> 00:07:51,304 育さ 最近ちょっとやりすぎじゃね? 98 00:07:51,304 --> 00:07:53,306 チッ 何が? 99 00:08:00,146 --> 00:08:02,315 大丈夫? 100 00:08:05,818 --> 00:08:07,820 何が? 101 00:08:33,813 --> 00:08:36,983 最初はグー じゃんけんぽい あいこでしょ 102 00:08:45,658 --> 00:08:48,327 ホームルーム やるぞー 103 00:08:54,500 --> 00:08:56,802 (ドアが開く) 104 00:09:00,172 --> 00:09:02,308 濡れちゃってるやん 105 00:09:05,645 --> 00:09:07,980 何で あんなびちょびちょなの? 106 00:09:13,152 --> 00:09:15,321 どういう状況? (静香)セクシー 107 00:09:22,328 --> 00:09:24,330 俺だよ 108 00:09:28,167 --> 00:09:30,000 はっ? 109 00:09:30,000 --> 00:09:30,169 はっ? 110 00:09:30,169 --> 00:09:33,005 成田育様 111 00:09:33,005 --> 00:09:36,475 クラスメイトをイジめて 楽しいですか? 112 00:09:40,646 --> 00:09:42,648 俺が 113 00:09:42,648 --> 00:09:45,484 あの手紙の差出人だよ 114 00:09:45,484 --> 00:09:48,154 (生徒達がざわめく) 115 00:09:49,488 --> 00:09:51,991 ど… どういうこと? 116 00:10:07,006 --> 00:10:09,175 何で? 117 00:10:10,643 --> 00:10:13,312 何で そんな余計なことしたの? 118 00:10:14,313 --> 00:10:16,315 はっ? 119 00:10:17,483 --> 00:10:21,487 お前に 俺の何が分かんだよ! 120 00:10:21,487 --> 00:10:24,824 俺らの何を知ってて 口出ししてんだよ! 121 00:10:26,325 --> 00:10:28,327 分かんないけど 122 00:10:28,327 --> 00:10:30,000 みんな 馬場君のこと 心配してるんだよ 123 00:10:30,000 --> 00:10:31,497 みんな 馬場君のこと 心配してるんだよ 124 00:10:39,505 --> 00:10:41,474 はっ? 125 00:10:42,808 --> 00:10:46,979 フッ フフッ 心配? 126 00:10:46,979 --> 00:10:49,315 じゃあ お前さ 127 00:10:49,315 --> 00:10:52,318 一度でも やめさせようとしたことある? 128 00:10:53,319 --> 00:10:55,321 今さらかもしれないけど 129 00:10:55,321 --> 00:10:58,157 だから こうやって 話し合ってるんじゃん 130 00:11:02,995 --> 00:11:06,165 もう 無理しないで 131 00:11:15,474 --> 00:11:19,145 無理しないでって どうやって!? 132 00:11:19,145 --> 00:11:21,313 どうやって!? 133 00:11:23,482 --> 00:11:25,651 みんな 134 00:11:27,820 --> 00:11:30,000 無理して 生きてんじゃないの? 135 00:11:30,000 --> 00:11:30,156 無理して 生きてんじゃないの? 136 00:11:31,323 --> 00:11:33,325 ねえ 137 00:11:34,326 --> 00:11:36,495 ねえ 138 00:11:38,664 --> 00:11:40,833 ねえ 139 00:11:46,639 --> 00:11:48,641 馬場 140 00:11:49,809 --> 00:11:51,811 もういいって 141 00:11:51,811 --> 00:11:54,146 触るな! 142 00:11:54,146 --> 00:11:57,983 うわあ~! (悲鳴) 10625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.