All language subtitles for 55fg
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:06,639
(立花)みんなに
手紙を書いてもらうことにした
2
00:00:06,639 --> 00:00:09,476
(桃子)差出人も書くんですよね?
なくていい 本音を書け
3
00:00:09,476 --> 00:00:12,145
(彩花)育にラブレター書いちゃおっかな
(美月)私も…
4
00:00:12,145 --> 00:00:14,481
一ノ瀬君に書こうかな
5
00:00:19,652 --> 00:00:22,822
(立花)今日届いた手紙は
一通だけだ
6
00:00:22,822 --> 00:00:25,158
一ノ瀬斗也様
7
00:00:26,326 --> 00:00:28,995
初めて出会ったあの日から
8
00:00:28,995 --> 00:00:30,000
あなたのことが
好きでした
9
00:00:30,000 --> 00:00:31,664
あなたのことが
好きでした
10
00:00:31,664 --> 00:00:33,666
(一同 ざわめく)
11
00:00:33,666 --> 00:00:36,336
びっくりした~
えっ!?
12
00:00:36,336 --> 00:00:39,506
「僕達と一緒に乗っていこう」
13
00:00:39,506 --> 00:00:41,474
「僕達」
14
00:00:41,474 --> 00:00:44,644
「どこまでだって行ける切符を
持っているんだ」
15
00:00:47,981 --> 00:00:50,984
(立花)
「銀河鉄道の夜」の一節です
16
00:00:52,152 --> 00:00:55,822
(立花)あなたが教室で
この本を読んでいるのを見かけて
17
00:00:55,822 --> 00:00:59,159
私も読んでみました
18
00:00:59,159 --> 00:01:00,000
旅の間 ジョバンニは
19
00:01:00,000 --> 00:01:01,161
旅の間 ジョバンニは
20
00:01:01,161 --> 00:01:04,497
ずっと後悔しているように
私は感じました
21
00:01:06,166 --> 00:01:10,170
(立花)私は面と向かって あなたに
告白する勇気がありません
22
00:01:11,171 --> 00:01:16,643
(立花)ただ あなたを思う人がいる
ということだけ知ってもらえたら
23
00:01:16,643 --> 00:01:19,312
私は ジョバンニのように→
24
00:01:19,312 --> 00:01:23,149
後悔することは
ないと思うのです
25
00:01:23,149 --> 00:01:26,653
どうか これからも→
26
00:01:26,653 --> 00:01:28,988
好きでいさせてください
27
00:01:36,996 --> 00:01:39,833
(松尾)うお~ 剛速球キター!
28
00:01:39,833 --> 00:01:41,835
(諸)いや~ 誰 誰?
29
00:01:41,835 --> 00:01:43,803
えっ えっ ちょっと
ってかてか てかてか
30
00:01:43,803 --> 00:01:46,172
えっ 誰? 誰?
誰? 出したの→
31
00:01:46,172 --> 00:01:49,309
誰? 何でよ!
(ハナ)教えねえし
32
00:01:49,309 --> 00:01:51,311
ライバル登場?
33
00:01:53,146 --> 00:01:55,148
<私以外に>
34
00:01:56,316 --> 00:01:58,651
<一ノ瀬君のことが>
35
00:02:01,154 --> 00:02:03,490
<好きな人がいる>
36
00:02:18,805 --> 00:02:21,641
もう~ 分別できてないじゃん
37
00:02:49,669 --> 00:02:51,638
(諸)おなか減った~
38
00:02:51,638 --> 00:02:53,640
(ひかり)お待たせしました~
メガ盛りポテトフライでーす
39
00:02:53,640 --> 00:02:56,009
うお~ 何で 育の前なの?
(成田)ありがとう
40
00:02:56,009 --> 00:02:58,011
メガ盛り頼んでないんだけど
みんなのでしょ
41
00:02:58,011 --> 00:03:00,000
ねえねえ ねえねえ
一ノ瀬に手紙書いたのって 誰かな
42
00:03:00,000 --> 00:03:01,481
ねえねえ ねえねえ
一ノ瀬に手紙書いたのって 誰かな
43
00:03:01,481 --> 00:03:03,483
(氏田)分かんねえ
44
00:03:03,483 --> 00:03:06,486
ってか 一ノ瀬って
誰にも興味ねえんじゃね?
45
00:03:06,486 --> 00:03:10,490
確かに
いらっしゃいませ~
46
00:03:10,490 --> 00:03:12,492
頑張れ!
47
00:03:13,493 --> 00:03:16,162
しっかし だりいなあ
何が?
48
00:03:16,162 --> 00:03:18,164
手紙ゲーム
49
00:03:18,164 --> 00:03:20,500
マジウザい
みんなの前で読むとかさ
50
00:03:20,500 --> 00:03:22,835
キモいわ 普通に
51
00:03:22,835 --> 00:03:27,473
ってか 育 この間 立花に
呼び出しくらってたじゃん 何て?
52
00:03:27,473 --> 00:03:30,000
単なる説教
あいつ マジウザい
53
00:03:30,000 --> 00:03:31,010
単なる説教
あいつ マジウザい
54
00:03:31,010 --> 00:03:33,813
おっ サンキュー
お前ら ちゃんと これ食えよ
55
00:03:33,813 --> 00:03:35,815
(彩花)もう行くの?
ユース?
56
00:03:35,815 --> 00:03:37,817
試合近いから
頑張ってね
57
00:03:37,817 --> 00:03:41,654
頑張れよ 絶対 点取れよ おい
ああ ああ
58
00:03:45,158 --> 00:03:49,162
ってかさ~
図書館で借りるのでよくない?
59
00:03:49,162 --> 00:03:51,831
そりゃまあ
そうなんだけど
60
00:03:52,832 --> 00:03:56,803
一ノ瀬って
彼女いんのかね?
61
00:03:58,004 --> 00:04:00,000
うん… 知りたいけど
62
00:04:00,000 --> 00:04:01,474
うん… 知りたいけど
63
00:04:02,475 --> 00:04:05,144
一ノ瀬君
インスタもやってないし
64
00:04:06,813 --> 00:04:08,815
よしっ スマホ買ってやれ
65
00:04:08,815 --> 00:04:11,651
あっ!
あった あった あった!
66
00:04:26,666 --> 00:04:29,002
《お前 何で笑ってられる?》
67
00:04:33,172 --> 00:04:35,642
よっ!
おお~ 成田
68
00:04:35,642 --> 00:04:38,978
何 テンパってんだよ
ああ いやいや
69
00:04:38,978 --> 00:04:41,147
あれ ユースの練習は?
70
00:04:41,147 --> 00:04:43,650
ああ いや…
71
00:04:43,650 --> 00:04:47,987
腰痛いし だりいし
72
00:04:47,987 --> 00:04:51,324
そっか 大丈夫?
おう
73
00:04:51,324 --> 00:04:55,161
うん じゃあ 帰るね
74
00:04:55,161 --> 00:04:57,830
おう じゃあ!
75
00:04:57,830 --> 00:04:59,832
じゃあ
76
00:05:32,498 --> 00:05:35,668
《美月のこと
保健室に運んだの→》
77
00:05:35,668 --> 00:05:39,806
《一ノ瀬だよ
しかも お姫様だっこ!》
78
00:06:16,642 --> 00:06:19,145
(御手洗)おはよ
あっ おはよう
79
00:06:19,145 --> 00:06:21,314
珍しいじゃん どうしたの?
80
00:06:21,314 --> 00:06:23,649
あ… うん
81
00:06:23,649 --> 00:06:26,319
健って
本読むの好きじゃん
82
00:06:26,319 --> 00:06:28,988
この本 読んでた人
見たことない?
83
00:06:31,491 --> 00:06:34,994
関係なくない?
えっ?
84
00:06:34,994 --> 00:06:38,664
誰が一ノ瀬のこと好きか知って
どうすんのよ
85
00:06:39,665 --> 00:06:41,667
そりゃそうだけど…
86
00:06:41,667 --> 00:06:44,170
焦ってんだったらさ
87
00:06:44,170 --> 00:06:46,506
お前もラブレター書けよ
88
00:06:51,144 --> 00:06:54,981
水泳 リレーだって
マジ? だりい
89
00:06:58,985 --> 00:07:00,000
あっ ごめーん 馬場ちゃん
90
00:07:00,000 --> 00:07:01,487
あっ ごめーん 馬場ちゃん
91
00:07:01,487 --> 00:07:04,824
(馬場)ううん 大丈夫
92
00:07:04,824 --> 00:07:07,827
残り 30秒
20秒!
93
00:07:07,827 --> 00:07:12,498
10秒 5 4 3
94
00:07:12,498 --> 00:07:15,668
成田 6三歩 王手~!
95
00:07:15,668 --> 00:07:18,337
ゴール!
96
00:07:25,812 --> 00:07:27,814
(ホイッスル)
97
00:07:30,650 --> 00:07:33,486
20mも差ついてんじゃん
98
00:07:34,821 --> 00:07:37,323
無理ゲー
99
00:07:37,323 --> 00:07:40,827
でも 俺 遅いし
100
00:07:45,164 --> 00:07:47,166
この勝負
101
00:07:47,166 --> 00:07:49,502
俺と馬場ちゃんで賭けするわ
102
00:07:51,003 --> 00:07:53,172
負けた方が
103
00:07:53,172 --> 00:07:55,174
焼きそばパン
全員におごりな
104
00:07:55,174 --> 00:07:58,144
(生徒達が盛り上がる)
105
00:08:00,646 --> 00:08:03,983
う~わっ 岳 速っ!
106
00:08:07,987 --> 00:08:10,656
(ホイッスル)
(扇田)いけー 馬場ちゃん
107
00:08:12,325 --> 00:08:14,327
(諸)待って 馬場ちゃん
ダサすぎておもろいから
108
00:08:14,327 --> 00:08:16,329
ストーリー上げていい?
109
00:08:21,667 --> 00:08:23,669
(ホイッスル)
110
00:08:30,476 --> 00:08:33,646
育 速っ
馬場 遅っ
111
00:08:45,157 --> 00:08:47,994
イエーイ!→
112
00:08:47,994 --> 00:08:52,832
育 スッテキ~
(氏田)馬場ちゃん 安定~
113
00:08:58,638 --> 00:09:00,000
健 頼んだぞ
114
00:09:00,000 --> 00:09:00,640
健 頼んだぞ
115
00:09:32,338 --> 00:09:34,640
う~ん うまっ!
(彩花)何があったの?
116
00:09:34,640 --> 00:09:38,144
(ハナ)焼きそばパン賭けて
競争したんだって
117
00:09:38,144 --> 00:09:40,479
(彩花)へえ~ そうなんだ
祐太郎 う~まっ!
118
00:09:40,479 --> 00:09:44,984
うわあ~! 吐け 吐きさらせ
クソパン!
119
00:09:44,984 --> 00:09:48,487
で 誰が勝ったの?
(ハナ)それがさ~
120
00:09:56,162 --> 00:09:59,832
(ハナ)一ノ瀬が
まさかの逆転したんだって
121
00:10:02,335 --> 00:10:05,504
えっ 一ノ瀬が健を追い越したの?
らしい
122
00:10:05,504 --> 00:10:10,176
すごっ
(ハナ)すごいよね ねえ 静香
123
00:10:10,176 --> 00:10:12,812
一ノ瀬!
124
00:10:12,812 --> 00:10:14,814
ちょっといい?
125
00:10:16,816 --> 00:10:21,153
うわあ… 怖っ
126
00:10:27,660 --> 00:10:30,000
あいつら マジウゼえ
って 俺のせいか
127
00:10:30,000 --> 00:10:31,831
あいつら マジウゼえ
って 俺のせいか
128
00:10:35,167 --> 00:10:39,338
ってか 一ノ瀬 速えな
129
00:10:39,338 --> 00:10:41,841
お前 何なん?
勉強もできるし
130
00:10:50,349 --> 00:10:53,819
でさ LINE教えてよ
131
00:10:57,657 --> 00:11:00,000
おっ サンキュー
132
00:11:00,000 --> 00:11:01,160
おっ サンキュー
133
00:11:10,002 --> 00:11:12,338
あっ 一ノ瀬君
134
00:11:12,338 --> 00:11:16,175
(一ノ瀬)何?
あ その…
135
00:11:16,175 --> 00:11:19,679
成田に呼ばれたの
大丈夫だった?
136
00:11:19,679 --> 00:11:23,015
はっ? 大丈夫って何が?
137
00:11:23,015 --> 00:11:26,652
えっ?
あっ いや えっと…
138
00:11:26,652 --> 00:11:29,655
桑鶴さんには関係ないよね?
10748