All language subtitles for 4eeer
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,641 --> 00:00:10,610
<(美月)バレてた>
2
00:00:10,610 --> 00:00:13,980
《(彩花)あの手紙書いたの
私だと思ってるんでしょ》
3
00:00:13,980 --> 00:00:17,951
<普通にしてたつもりなのに
見透かされてた>
4
00:00:17,951 --> 00:00:19,953
(古賀)
そろそろ描き終わりましたか?→
5
00:00:19,953 --> 00:00:21,955
同じ作品を描いても→
6
00:00:21,955 --> 00:00:24,791
ホンマに違うデッサンが
描かれますね
7
00:00:24,791 --> 00:00:27,293
めっちゃ真剣に面白いですよね
8
00:00:27,293 --> 00:00:30,000
(史帆)先生
デッサン描くコツって何ですか?
9
00:00:30,000 --> 00:00:31,131
(史帆)先生
デッサン描くコツって何ですか?
10
00:00:31,131 --> 00:00:35,468
う~ん 正直 自分の直感を
信じることやと思います
11
00:00:35,468 --> 00:00:39,305
迷うことがあっても
間違うことがあっても
12
00:00:39,305 --> 00:00:43,777
最後の最後は
ホンマに直感なんですよね
13
00:00:43,777 --> 00:00:46,146
(扇田)はいはい
先生のは できたんすか?
14
00:00:46,146 --> 00:00:50,617
できましたよ
おっ 城司の絵だ
15
00:00:50,617 --> 00:00:53,953
はい
何これ ホラーじゃん!
16
00:00:53,953 --> 00:00:56,623
城司の 城司の直感 すごいわ
怖っ!→
17
00:00:56,623 --> 00:01:00,000
いや 怖いよ
先生 僕の直感も見てください
18
00:01:00,000 --> 00:01:00,293
いや 怖いよ
先生 僕の直感も見てください
19
00:01:00,293 --> 00:01:04,798
(諸)5万 ちょっと高いな~
5万 貸して
20
00:01:06,633 --> 00:01:09,636
(諸)いや それはキツいって→
21
00:01:09,636 --> 00:01:12,305
あっ 城司 城司 城司→
22
00:01:12,305 --> 00:01:14,641
3000
(古賀)アカン 5万
23
00:01:24,617 --> 00:01:28,288
(氏田)なあ 育
去年は河口湖の別荘だったよな
24
00:01:28,288 --> 00:01:30,000
(成田)何が?
俺の誕生日!
25
00:01:30,000 --> 00:01:30,790
(成田)何が?
俺の誕生日!
26
00:01:30,790 --> 00:01:33,126
テラスで富士山見ながら
バーベキュー
27
00:01:33,126 --> 00:01:36,796
(諸)育んちの別荘 行きたい!
なあ
28
00:01:36,796 --> 00:01:39,632
いいよ
親父に予約入れとく
29
00:01:39,632 --> 00:01:42,302
ウエーイ!
あっ 祐太郎
30
00:01:42,302 --> 00:01:46,473
例の人妻 呼んでよ
いやいや ハナちゃんに刺されるって
31
00:01:46,473 --> 00:01:49,776
いや 本命と遊びは別でしょ
32
00:01:49,776 --> 00:01:52,779
ってか 育こそ
新しい彼女つくんないの?
33
00:01:52,779 --> 00:01:55,949
お前らとは違えんだよ
(立花)成田
34
00:01:57,283 --> 00:02:00,000
何すか?
あとで 国語準備室に来てくれ
35
00:02:00,000 --> 00:02:01,621
何すか?
あとで 国語準備室に来てくれ
36
00:02:01,621 --> 00:02:03,790
んだよ だりいな
37
00:02:07,293 --> 00:02:10,964
お待たせ
ううん
38
00:02:27,981 --> 00:02:29,949
あのさ
39
00:02:31,951 --> 00:02:34,287
インスタのことなんだけど
40
00:02:36,122 --> 00:02:40,293
私のこと切ってたの
あれ わざとだよね?
41
00:02:43,463 --> 00:02:45,465
ごめん
42
00:02:52,639 --> 00:02:55,475
じゃあ…
43
00:02:55,475 --> 00:02:58,144
あの手紙の差出人も彩花?
それは違う
44
00:02:58,144 --> 00:03:00,000
じゃあ 何で
私の写真 切ったの?
45
00:03:00,000 --> 00:03:00,780
じゃあ 何で
私の写真 切ったの?
46
00:03:05,285 --> 00:03:07,287
あのさ
47
00:03:09,622 --> 00:03:12,292
美月は好きな人 いるよね?
48
00:03:13,793 --> 00:03:16,796
私には話してくれないけどさ
49
00:03:20,633 --> 00:03:23,469
一ノ瀬でしょ?
50
00:03:23,469 --> 00:03:25,638
バレバレだよ
51
00:03:25,638 --> 00:03:27,640
えっ?
52
00:03:27,640 --> 00:03:30,000
美月 思ってること
全然言わないじゃん
53
00:03:30,000 --> 00:03:30,476
美月 思ってること
全然言わないじゃん
54
00:03:30,476 --> 00:03:33,446
進路のことだって
同じ大学行こうって言ってるけど
55
00:03:33,446 --> 00:03:36,783
美月は 私より
全然 頭いいしさ
56
00:03:36,783 --> 00:03:39,118
それなのに調子よく
57
00:03:39,118 --> 00:03:42,288
一緒に大学行こうね~とか
合わせてきて
58
00:03:43,456 --> 00:03:48,795
あ~ 全然 私に
本音 話さないんだなーって
59
00:03:58,638 --> 00:04:00,000
そんなふうに思ってたんだ
60
00:04:00,000 --> 00:04:02,141
そんなふうに思ってたんだ
61
00:04:02,141 --> 00:04:04,143
うん
62
00:04:05,311 --> 00:04:07,614
だから 正直
63
00:04:09,449 --> 00:04:11,618
寂しかった
64
00:04:13,953 --> 00:04:16,122
ごめん
でも
65
00:04:16,122 --> 00:04:20,126
写真切ったのは やりすぎた
ごめん
66
00:04:22,128 --> 00:04:25,798
けど ホントに
あの手紙書いたの 私じゃないから
67
00:04:31,304 --> 00:04:33,306
美月?
68
00:04:38,311 --> 00:04:40,446
えっ 大丈夫?
69
00:04:44,450 --> 00:04:47,287
手紙書いたヤツ
70
00:04:47,287 --> 00:04:49,956
一緒に捜してあげるからね
71
00:04:53,459 --> 00:04:56,629
どうでもいい
えっ?
72
00:04:59,799 --> 00:05:00,000
彩花じゃないなら いいの
73
00:05:00,000 --> 00:05:02,302
彩花じゃないなら いいの
74
00:05:05,638 --> 00:05:08,308
彩花じゃないなら
75
00:05:08,308 --> 00:05:10,310
もう どうでもいい
76
00:05:12,278 --> 00:05:14,447
うん
77
00:05:16,783 --> 00:05:18,785
失礼しまーす
78
00:05:18,785 --> 00:05:20,953
あっ 来たか
79
00:05:26,793 --> 00:05:29,128
新しい手紙? 誰宛て?
80
00:05:29,128 --> 00:05:30,000
ああ
81
00:05:30,000 --> 00:05:31,297
ああ
82
00:05:32,298 --> 00:05:35,134
まあな じゃあ座れ
83
00:05:35,134 --> 00:05:37,303
何? 進路?
84
00:05:39,138 --> 00:05:42,308
まあ ちょっと
お前に確認したいことあってな
85
00:05:43,309 --> 00:05:45,978
何だよ もったいぶって
86
00:05:48,614 --> 00:05:51,117
お前 何で笑ってられる?
87
00:06:09,302 --> 00:06:11,304
あ…
88
00:06:14,640 --> 00:06:16,642
一ノ瀬君
89
00:06:17,643 --> 00:06:21,147
あの…
もしかして これ 捜してる?
90
00:06:22,482 --> 00:06:24,484
(一ノ瀬)あっ
91
00:06:24,484 --> 00:06:27,487
そこに落ちてたよ はい
92
00:06:28,654 --> 00:06:30,000
ありがとう
あっ えっと…
93
00:06:30,000 --> 00:06:32,625
ありがとう
あっ えっと…
94
00:06:32,625 --> 00:06:36,295
その猫 かわいいね
誰かの手作り?
95
00:06:37,296 --> 00:06:39,298
妹が作ってくれたんだ
96
00:06:39,298 --> 00:06:43,136
あっ そうなんだ
妹がいるんだね
97
00:06:58,651 --> 00:07:00,000
あの手紙のこと
98
00:07:00,000 --> 00:07:00,653
あの手紙のこと
99
00:07:00,653 --> 00:07:03,489
えっ?
大丈夫?
100
00:07:03,489 --> 00:07:06,793
ああ うん 大丈夫
101
00:07:06,793 --> 00:07:09,462
そっか
102
00:07:09,462 --> 00:07:13,132
じゃあ 俺 こっちだから
うん
103
00:07:13,132 --> 00:07:15,968
あっ
104
00:07:15,968 --> 00:07:20,139
見つけてくれて ありがとう
あっ うん
105
00:07:28,648 --> 00:07:30,000
一ノ瀬君!
106
00:07:30,000 --> 00:07:30,650
一ノ瀬君!
107
00:07:32,318 --> 00:07:34,320
あの手紙
108
00:07:34,320 --> 00:07:36,989
確かに
ショックだったけど
109
00:07:36,989 --> 00:07:39,325
でも…
110
00:07:39,325 --> 00:07:41,294
でも 今は…
111
00:07:41,294 --> 00:07:43,629
自分の好きな人に
嫌われてないなら
112
00:07:43,629 --> 00:07:46,966
もう どうでもいいやって
思ってるの
113
00:07:50,970 --> 00:07:52,972
うん
114
00:07:53,973 --> 00:07:55,975
俺も そう思うよ
115
00:07:58,978 --> 00:08:00,000
じゃあ また明日
116
00:08:00,000 --> 00:08:02,648
じゃあ また明日
117
00:08:02,648 --> 00:08:05,485
うん また明日
118
00:08:13,993 --> 00:08:17,964
ただいま~
(御手洗)おかえり
119
00:08:17,964 --> 00:08:21,300
えっ 何でいんの?
120
00:08:21,300 --> 00:08:24,804
なっちゃんに
お前のお守り 頼まれたんだよ
121
00:08:24,804 --> 00:08:27,139
ええ~
122
00:08:27,139 --> 00:08:30,000
しかも
妹が作った あのキーホルダー
123
00:08:30,000 --> 00:08:30,476
しかも
妹が作った あのキーホルダー
124
00:08:30,476 --> 00:08:33,646
もう すっごい大事にしてんだよ
一ノ瀬君
125
00:08:33,646 --> 00:08:36,482
何か 嬉しかったな~
126
00:08:36,482 --> 00:08:40,820
早く食えよ
あっ うん
127
00:08:40,820 --> 00:08:44,991
美月さ 一ノ瀬と
二人きりで話したの初めて?
128
00:08:44,991 --> 00:08:47,994
うん 二人きりは初めて
129
00:08:47,994 --> 00:08:50,296
へえ~
130
00:08:50,296 --> 00:08:52,465
ごちそうさまでした
131
00:08:54,634 --> 00:08:57,970
あっ あとでさ
何か マンガ貸して
132
00:08:57,970 --> 00:09:00,000
うん いいよ ちゃんと返してね
うん
133
00:09:00,000 --> 00:09:01,307
うん いいよ ちゃんと返してね
うん
134
00:09:02,975 --> 00:09:04,977
うまっ
135
00:09:04,977 --> 00:09:06,979
オーライ オーライ
136
00:09:08,314 --> 00:09:10,483
あざっした!
137
00:09:11,817 --> 00:09:13,986
(原田)斗也 もう行っていいぞ→
138
00:09:13,986 --> 00:09:16,155
早く行っちゃってくんね?
139
00:09:17,156 --> 00:09:19,158
あざっす!
140
00:09:27,800 --> 00:09:29,802
見せて 見せて 見せて!
141
00:09:38,811 --> 00:09:41,814
ウエーイ 斗也 ナイス!
142
00:09:43,482 --> 00:09:45,651
(カズタ)ワッサッ ヘイ
143
00:09:45,651 --> 00:09:47,987
ウィッス ウィッス
144
00:09:56,996 --> 00:09:58,965
育に
ラブレター書いちゃおっかな
145
00:09:58,965 --> 00:10:00,000
私も…
うん?
146
00:10:00,000 --> 00:10:01,467
私も…
うん?
147
00:10:01,467 --> 00:10:03,469
一ノ瀬君に書こうかな
148
00:10:03,469 --> 00:10:06,639
あ~! 待って やっと言ったか!
でもね でも でも…
149
00:10:06,639 --> 00:10:08,641
何?
一ノ瀬君のこと 全然知らないのに
150
00:10:08,641 --> 00:10:13,145
好きって おかしいのかな?
えっ 何で? それでいいじゃん
151
00:10:13,145 --> 00:10:15,314
あのさ…
152
00:10:15,314 --> 00:10:18,484
いいこと教えてあげよっか
何?
153
00:10:18,484 --> 00:10:21,821
昨日 美月が倒れたときさ→
154
00:10:21,821 --> 00:10:25,491
美月のこと 保健室に運んだの→
155
00:10:25,491 --> 00:10:27,460
一ノ瀬だよ→
156
00:10:27,460 --> 00:10:30,000
しかも お姫様だっこ!
157
00:10:30,000 --> 00:10:30,129
しかも お姫様だっこ!
158
00:10:31,130 --> 00:10:34,467
ウソでしょ?
ホント ホント ほら!
159
00:10:35,468 --> 00:10:37,470
え~ 待って!
えっ えっ えっ えっ!?
160
00:10:37,470 --> 00:10:39,639
ちょっと待って
どうしよう どうしよう!
161
00:10:39,639 --> 00:10:42,308
(立花)今日届いた手紙は
一通だけだ
162
00:11:06,632 --> 00:11:09,135
(立花)前略→
163
00:11:09,135 --> 00:11:11,637
一ノ瀬斗也様
164
00:11:12,805 --> 00:11:16,142
初めて出会ったあの日から
165
00:11:16,142 --> 00:11:18,144
ずっと
166
00:11:19,812 --> 00:11:21,981
あなたのことが…
167
00:11:28,320 --> 00:11:30,000
好きでした
168
00:11:30,000 --> 00:11:30,990
好きでした
169
00:11:30,990 --> 00:11:32,992
(一同 ざわめく)
170
00:11:32,992 --> 00:11:35,628
びっくりした~
えっ!?
171
00:11:37,296 --> 00:11:39,965
美月
172
00:11:39,965 --> 00:11:41,967
えっ 違うの?
173
00:11:45,638 --> 00:11:48,808
えっ? 美月じゃないの?
12768