All language subtitles for 031-010

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,989 --> 00:00:04,711 There’s a lot of information now on the slowdown of the counteroffensive, that the 2 00:00:04,711 --> 00:00:08,990 occupants are saturating the bridgehead, it seems they are not going to flee anymore, 3 00:00:08,990 --> 00:00:12,460 reinforcements have arrived in the form of new recruits. 4 00:00:12,460 --> 00:00:16,890 The enemy either retreats or prepares to defend and it is difficult to understand what is 5 00:00:16,890 --> 00:00:19,460 happening, but I will try. 6 00:00:19,460 --> 00:00:24,180 So, currently there are about 40 battalion tactical groups of Russian occupation troops 7 00:00:24,180 --> 00:00:29,020 concentrated on the right and left banks of the Dnieper River in the Kherson region. 8 00:00:29,020 --> 00:00:32,860 This is practically comparable to the potential of the enemy on the northern bridgehead in 9 00:00:32,860 --> 00:00:36,530 February-March and the Donbass bridgehead. 10 00:00:36,530 --> 00:00:38,120 Is it a lot? 11 00:00:38,120 --> 00:00:39,540 Yes, a lot. 12 00:00:39,540 --> 00:00:43,360 But quantity does not mean quality, which has been proven repeatedly at the Northern 13 00:00:43,360 --> 00:00:48,030 bridgehead, in the Kharkiv region, and at the Bakhmut-Avdeev location, which the superior 14 00:00:48,030 --> 00:00:51,649 enemy forces have not been able to swallow for more than 4 months. 15 00:00:51,649 --> 00:00:55,690 In addition, many of these BTGs are understaffed. 16 00:00:55,690 --> 00:01:00,510 The lack of personnel was plugged partially-mobilized, but the technique is often incomplete. 17 00:01:00,510 --> 00:01:05,010 This has a very significant impact on the quality of these units and their ability to 18 00:01:05,010 --> 00:01:06,780 perform their direct functions. 19 00:01:06,780 --> 00:01:13,500 In turn, up to 25 enemy BTGs are now concentrated on the right bank. 20 00:01:13,500 --> 00:01:17,799 On the one hand, they give the appearance of strengthening the line of defense, and 21 00:01:17,799 --> 00:01:22,780 on the other, they do export everything that can be taken out, including all medical equipment. 22 00:01:22,780 --> 00:01:28,040 In addition, almost all the main efforts of the Russian engineering units are now concentrated 23 00:01:28,040 --> 00:01:31,330 on the construction of defense lines on the left bank. 24 00:01:31,330 --> 00:01:35,100 While they provide the right side with manpower. 25 00:01:35,100 --> 00:01:39,740 Also an important factor is the system of supply and management of units. 26 00:01:39,740 --> 00:01:44,460 Both systems on the right bank function, to say the least, poorly. 27 00:01:44,460 --> 00:01:48,619 Under constant pressure from the Ukrainian armed forces, the occupiers are unable to 28 00:01:48,619 --> 00:01:52,399 restore their functioning and fully provide defensive actions. 29 00:01:52,399 --> 00:01:56,420 It should be understood that the AFU counteroffensive on the right bank will not follow the same 30 00:01:56,420 --> 00:01:58,610 scenario as in the Kharkiv region. 31 00:01:58,610 --> 00:02:03,420 It will consist of several stages, with pauses in between. 32 00:02:03,420 --> 00:02:08,140 The liberation of one location, the second, the third, and then Kherson. 33 00:02:08,140 --> 00:02:13,239 At each of these stages, the Russians will not be able to hold back the onslaught of 34 00:02:13,239 --> 00:02:16,569 the AFU for longer than within 1-2 weeks. 35 00:02:16,569 --> 00:02:22,070 That is, in fact, the right bank issue can be solved by the end of 2022 or at the beginning 36 00:02:22,070 --> 00:02:24,069 of 2023. 37 00:02:24,069 --> 00:02:29,319 In the case of a combined counterattack, covering several locations at once - even faster. 38 00:02:29,319 --> 00:02:34,240 It is also worth understanding that these are all my assumptions, and that real events 39 00:02:34,240 --> 00:02:35,920 could follow a different scenario. 4124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.