All language subtitles for [Chinese (Simplified)] ENGSUB【君九龄 Jun Jiu Ling】EP31 _ 换脸公主重生虐恋痞帅世子 _ 彭小苒_金瀚_杜亚飞_王佑硕_周占_陈芳彤_赵丽娟 _ 古装剧情片 _ 优酷 YOUKU [DownSub.com]
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,960 --> 00:02:18,960
这样清澈宁静的星空
2
00:02:19,270 --> 00:02:20,270
好久没看见了
3
00:02:21,800 --> 00:02:23,720
我记得以前常常和父亲看
4
00:02:25,190 --> 00:02:26,520
自己在路上也看过
5
00:02:33,750 --> 00:02:35,960
如今星空还是那片星空
6
00:02:37,080 --> 00:02:38,750
但是星空下的人却变了
7
00:02:42,910 --> 00:02:43,910
若非征战
8
00:02:44,270 --> 00:02:45,000
这夜空
9
00:02:45,240 --> 00:02:46,440
还能再美几分呢
10
00:02:49,830 --> 00:02:50,470
你知道吗
11
00:02:51,880 --> 00:02:53,360
每到夏秋之际的时候
12
00:02:54,000 --> 00:02:54,670
这天上
13
00:02:54,960 --> 00:02:55,830
繁星点点
14
00:02:56,320 --> 00:02:56,960
这地上
15
00:02:57,520 --> 00:02:58,800
交织的火星
16
00:02:59,080 --> 00:02:59,750
和景天
17
00:03:00,390 --> 00:03:01,320
汇成一个图案
18
00:03:01,600 --> 00:03:02,830
就像天上的银河
19
00:03:03,110 --> 00:03:04,190
倾泻到人间一样
20
00:03:05,390 --> 00:03:06,110
真的吗
21
00:03:07,960 --> 00:03:08,960
好想看看啊
22
00:03:09,390 --> 00:03:10,000
这简单
23
00:03:10,240 --> 00:03:10,910
明年夏天
24
00:03:11,030 --> 00:03:11,600
我带你去
25
00:03:13,880 --> 00:03:14,320
好
26
00:03:28,000 --> 00:03:28,630
知道吗
27
00:03:32,160 --> 00:03:33,000
知道什么
28
00:03:37,390 --> 00:03:38,390
有些东西
29
00:03:40,160 --> 00:03:41,440
眼睛是藏不住的
30
00:03:46,390 --> 00:03:47,160
君九龄
31
00:03:50,800 --> 00:03:51,750
我一直
32
00:03:52,320 --> 00:03:53,470
都想在你的眼睛中
33
00:03:53,470 --> 00:03:54,520
寻找一些答案
34
00:04:05,360 --> 00:04:06,270
你叫我什么
35
00:04:13,670 --> 00:04:14,190
君
36
00:04:14,830 --> 00:04:15,360
九
37
00:04:16,070 --> 00:04:16,640
龄
38
00:04:41,790 --> 00:04:42,600
你想她吗
39
00:04:51,600 --> 00:04:53,200
我就是你一直在想的人
40
00:05:12,070 --> 00:05:13,110
你终于肯说了
41
00:05:16,920 --> 00:05:17,640
你知道
42
00:05:19,320 --> 00:05:20,600
我等了多久吗
43
00:05:25,070 --> 00:05:25,830
从最初
44
00:05:29,160 --> 00:05:31,440
我的一次次质问都只是怀疑
45
00:05:35,880 --> 00:05:37,320
直到在青山别院
46
00:05:38,200 --> 00:05:39,230
你为我治痘时
47
00:05:39,230 --> 00:05:40,390
在耳边说的话
48
00:05:41,880 --> 00:05:42,950
九龄
49
00:05:45,790 --> 00:05:46,550
令九
50
00:05:48,550 --> 00:05:49,200
我在
51
00:05:51,880 --> 00:05:52,640
九龄在
52
00:05:57,600 --> 00:05:59,720
我以为我经历了一遭生死
53
00:06:01,160 --> 00:06:02,390
没什么可怕的
54
00:06:03,880 --> 00:06:04,920
但是我现在
55
00:06:05,160 --> 00:06:05,950
特别怕
56
00:06:09,440 --> 00:06:11,350
我怕我再也见不到你
57
00:06:11,830 --> 00:06:12,950
你知道吗
58
00:06:14,200 --> 00:06:15,720
如果你能醒过来
59
00:06:17,760 --> 00:06:19,640
我就把所有的一切都告诉你
60
00:06:19,640 --> 00:06:20,200
好不好
61
00:06:20,200 --> 00:06:21,550
那些似是而非的话
62
00:06:22,320 --> 00:06:23,230
我都听到了
63
00:06:24,880 --> 00:06:25,600
那时候
64
00:06:28,790 --> 00:06:29,510
我觉得
65
00:06:29,670 --> 00:06:30,880
你应该就是她
66
00:06:35,830 --> 00:06:37,070
但无法验证
67
00:06:37,830 --> 00:06:39,720
我们在一起经历了这么多
68
00:06:44,160 --> 00:06:44,830
我知道
69
00:06:48,480 --> 00:06:49,510
你有多么艰难
70
00:06:52,670 --> 00:06:54,000
有很多难言之隐
71
00:06:56,720 --> 00:06:58,320
但是你还记得我说过的吗
72
00:07:01,440 --> 00:07:02,320
有些事
73
00:07:05,200 --> 00:07:06,000
你不说
74
00:07:07,270 --> 00:07:08,000
我不问
75
00:07:21,000 --> 00:07:21,880
我在等你
76
00:07:26,200 --> 00:07:26,950
我在等你
77
00:07:27,270 --> 00:07:28,270
亲口告诉我
78
00:07:28,270 --> 00:07:29,790
你是楚九龄的那一天
79
00:07:36,670 --> 00:07:37,480
对不起
80
00:08:12,230 --> 00:08:13,830
我觉得还是苍天有眼
81
00:08:14,830 --> 00:08:16,070
老天自有公道
82
00:08:17,320 --> 00:08:18,390
冥冥当中
83
00:08:19,440 --> 00:08:20,440
就愿意给我一个
84
00:08:20,440 --> 00:08:22,390
可以和你倾吐一切的机会
85
00:08:25,440 --> 00:08:27,440
让我可以和你不期而遇
86
00:08:31,160 --> 00:08:33,880
让我可以把所有都告诉你
87
00:08:36,080 --> 00:08:38,550
让我可以和你一起经历风霜
88
00:08:40,320 --> 00:08:41,320
你知道吗
89
00:08:41,760 --> 00:08:43,910
这一路以来的所有的艰辛
90
00:08:46,470 --> 00:08:47,670
所有的波折
91
00:08:50,320 --> 00:08:52,590
好像都在你陪伴我的日子里
92
00:08:53,000 --> 00:08:54,280
慢慢地融化掉
93
00:08:56,320 --> 00:08:58,110
我好像此刻才知道
94
00:08:58,230 --> 00:08:59,590
我一直在坚持着什么
95
00:09:00,520 --> 00:09:02,000
没想到这些过往
96
00:09:04,230 --> 00:09:05,030
这些痛
97
00:09:08,200 --> 00:09:09,550
都成为了我们感情
98
00:09:09,550 --> 00:09:10,710
最珍贵的见证
99
00:09:12,910 --> 00:09:13,520
九龄
100
00:09:17,520 --> 00:09:18,150
对不起
101
00:09:22,840 --> 00:09:24,150
我没能早点认出你
102
00:09:26,080 --> 00:09:27,030
去保护你
103
00:09:55,150 --> 00:09:56,230
我曾经错过了你
104
00:09:56,640 --> 00:09:57,520
从现在起
105
00:10:00,080 --> 00:10:01,150
不会再错过了
106
00:10:01,910 --> 00:10:02,790
没有任何人
107
00:10:03,790 --> 00:10:04,710
任何事情
108
00:10:05,400 --> 00:10:06,440
能把我们分开
109
00:10:09,320 --> 00:10:09,880
令九
110
00:10:14,230 --> 00:10:14,910
谢谢你
111
00:10:43,280 --> 00:10:44,000
征捐
112
00:10:44,230 --> 00:10:45,400
亏吏部想得出
113
00:10:47,840 --> 00:10:49,230
这也怪不得我们哪
114
00:10:50,320 --> 00:10:52,110
国库一直拿不出那么多钱来
115
00:10:52,790 --> 00:10:54,080
我们食君之禄
116
00:10:54,520 --> 00:10:55,910
要为君分忧啊
117
00:10:56,280 --> 00:10:57,110
这自然
118
00:10:57,550 --> 00:10:58,760
要想些法子
119
00:10:59,230 --> 00:11:01,280
解决成国公的犒赏问题
120
00:11:01,670 --> 00:11:02,880
不然拿不出钱
121
00:11:03,150 --> 00:11:04,350
安抚不了兵爷
122
00:11:04,550 --> 00:11:05,550
惹出祸乱来
123
00:11:05,960 --> 00:11:06,760
可怎么办呢
124
00:11:07,520 --> 00:11:08,880
只能委屈大家了
125
00:11:09,000 --> 00:11:09,760
这要怪呀
126
00:11:10,400 --> 00:11:11,790
可怪不得我们呐
127
00:11:15,080 --> 00:11:15,910
那该
128
00:11:16,080 --> 00:11:16,960
该怪谁呀
129
00:11:17,320 --> 00:11:18,790
当然是怪成国公啊
130
00:11:19,590 --> 00:11:20,960
因为他为了邀功
131
00:11:21,080 --> 00:11:21,790
咄咄逼人
132
00:11:22,200 --> 00:11:22,790
因为他
133
00:11:23,110 --> 00:11:24,520
百官有样学样
134
00:11:24,710 --> 00:11:25,470
邀功受赏
135
00:11:25,840 --> 00:11:26,440
因为他
136
00:11:26,640 --> 00:11:27,590
百官欠薪
137
00:11:27,840 --> 00:11:28,790
万民征税
138
00:11:29,150 --> 00:11:30,230
他以一人之举
139
00:11:30,440 --> 00:11:32,030
苦了整个京城的人呐
140
00:11:32,440 --> 00:11:33,230
不怪他
141
00:11:33,520 --> 00:11:34,200
怪谁啊
142
00:11:37,150 --> 00:11:38,150
如此甚好
143
00:11:39,030 --> 00:11:40,760
全部都安排妥当了
144
00:11:41,280 --> 00:11:42,000
大人放心
145
00:11:42,440 --> 00:11:43,200
万事俱备
146
00:11:43,590 --> 00:11:44,110
只待
147
00:11:44,350 --> 00:11:45,440
朱山进京
148
00:11:47,400 --> 00:11:48,200
好
149
00:11:50,550 --> 00:11:51,960
新仇旧恨
150
00:11:52,790 --> 00:11:53,590
是到了
151
00:11:54,550 --> 00:11:56,110
该算一算的时候了
152
00:12:09,933 --> 00:12:10,333
走
153
00:12:18,693 --> 00:12:19,373
小心 走
154
00:12:24,293 --> 00:12:24,773
上马
155
00:12:47,613 --> 00:12:48,173
朱瓒
156
00:12:50,253 --> 00:12:51,173
通知前面的弟兄
157
00:12:51,733 --> 00:12:52,573
朱瓒和君九龄
158
00:12:52,573 --> 00:12:53,933
已经离开河间府范围了
159
00:12:55,893 --> 00:12:56,253
撤
160
00:13:04,813 --> 00:13:06,173
京城的事你都知道了
161
00:13:09,733 --> 00:13:10,733
下作得很
162
00:13:11,613 --> 00:13:13,053
光明正大的比不来
163
00:13:13,613 --> 00:13:14,693
净整这些手段
164
00:13:19,893 --> 00:13:21,253
所以我们得想个办法
165
00:13:25,991 --> 00:13:26,831
办法倒是有
166
00:13:27,831 --> 00:13:28,831
但需要你的帮助
167
00:13:32,551 --> 00:13:34,231
你的人这件事情不好出面
168
00:13:34,911 --> 00:13:36,111
但如若德盛昌的人
169
00:13:36,111 --> 00:13:37,431
出面就会方便许多
170
00:13:38,271 --> 00:13:39,311
又不会有人猜忌
171
00:13:42,751 --> 00:13:43,471
闹事的人
172
00:13:43,471 --> 00:13:44,511
倒是很好解决
173
00:13:44,991 --> 00:13:45,871
倒是读书人
174
00:13:46,191 --> 00:13:46,951
固执迂腐
175
00:13:46,951 --> 00:13:47,671
不好打发
176
00:13:51,471 --> 00:13:52,511
我倒是有个办法
177
00:13:54,071 --> 00:13:54,951
京城的书生
178
00:13:54,951 --> 00:13:56,391
大多都是齐大儒的门生
179
00:13:56,551 --> 00:13:57,751
若是能请他出面
180
00:13:57,751 --> 00:13:59,271
这件事情就会迎刃而解
181
00:14:05,471 --> 00:14:06,671
办法是个好办法
182
00:14:07,391 --> 00:14:08,431
但是听闻先生
183
00:14:08,431 --> 00:14:09,551
已经退隐很久了
184
00:14:10,071 --> 00:14:11,191
没有人知道他在哪儿
185
00:14:15,791 --> 00:14:16,631
有一个人
186
00:14:18,231 --> 00:14:19,431
还真有这个本事
187
00:14:23,711 --> 00:14:25,311
宁云钊 宁公子
188
00:14:35,671 --> 00:14:36,591
那进京之后
189
00:14:37,191 --> 00:14:37,991
我们分头行动
190
00:14:38,391 --> 00:14:38,791
好
191
00:14:45,031 --> 00:14:45,871
成国公
192
00:14:46,231 --> 00:14:47,111
即将回京
193
00:14:47,951 --> 00:14:48,831
这征捐令
194
00:14:49,071 --> 00:14:50,151
进展得如何了
195
00:14:50,911 --> 00:14:52,711
成国公率众军
196
00:14:53,351 --> 00:14:55,711
保佑我天侑的千万百姓
197
00:14:56,391 --> 00:14:56,991
幸而
198
00:14:57,311 --> 00:14:59,551
陛下的百姓都比较明事理
199
00:15:00,031 --> 00:15:00,551
自然
200
00:15:00,991 --> 00:15:01,831
愿为将士们
201
00:15:02,391 --> 00:15:03,711
献微薄之力
202
00:15:04,511 --> 00:15:05,311
只是陛下
203
00:15:07,031 --> 00:15:08,311
恕老臣直言
204
00:15:09,191 --> 00:15:10,111
希望陛下
205
00:15:10,271 --> 00:15:11,391
赏罚分明
206
00:15:11,871 --> 00:15:12,751
切勿姑息
207
00:15:12,991 --> 00:15:14,431
成国公之过
208
00:15:17,031 --> 00:15:18,031
这成国公
209
00:15:18,511 --> 00:15:19,511
何过之有啊
210
00:15:19,791 --> 00:15:20,791
陛下仁慈
211
00:15:21,351 --> 00:15:23,551
念成国公北地归来辛劳
212
00:15:24,631 --> 00:15:25,351
此事
213
00:15:25,751 --> 00:15:26,391
当奖
214
00:15:26,991 --> 00:15:27,871
只是
215
00:15:28,311 --> 00:15:30,431
成国公在我们议和之后
216
00:15:31,311 --> 00:15:32,791
先是抗诏不归
217
00:15:33,151 --> 00:15:34,711
后又入北祁之境
218
00:15:35,271 --> 00:15:36,311
不得不防啊
219
00:15:40,231 --> 00:15:40,711
朕
220
00:15:41,191 --> 00:15:42,991
是相信成国公的
221
00:15:44,351 --> 00:15:44,911
臣
222
00:15:45,191 --> 00:15:46,191
恳请陛下
223
00:15:46,311 --> 00:15:48,311
收回城门召见之命
224
00:15:49,351 --> 00:15:50,191
拒开城门
225
00:15:50,351 --> 00:15:51,591
迎接成国公
226
00:15:52,231 --> 00:15:52,911
此前
227
00:15:53,191 --> 00:15:55,111
成国公违抗圣命
228
00:15:55,111 --> 00:15:56,191
拒诏不归
229
00:15:56,671 --> 00:15:57,471
可这个时候
230
00:15:57,951 --> 00:15:59,471
偏偏又愿回京
231
00:15:59,831 --> 00:16:00,671
这期间
232
00:16:01,071 --> 00:16:03,111
他和北祁之间做了什么
233
00:16:03,111 --> 00:16:04,591
我们又无从知晓
234
00:16:04,991 --> 00:16:06,191
一旦城门大开
235
00:16:06,711 --> 00:16:07,831
奸细混了进来
236
00:16:08,351 --> 00:16:09,991
会对陛下的安全
237
00:16:10,111 --> 00:16:11,311
形成威胁
238
00:16:12,111 --> 00:16:13,911
若我们城内的布防设施
239
00:16:13,911 --> 00:16:14,791
一旦泄露
240
00:16:14,951 --> 00:16:15,911
那我们天侑
241
00:16:16,711 --> 00:16:17,551
就完了
242
00:16:22,311 --> 00:16:22,831
臣
243
00:16:23,311 --> 00:16:24,831
万死不能让陛下
244
00:16:25,191 --> 00:16:26,711
和我天侑涉险
245
00:16:29,711 --> 00:16:30,191
陛下
246
00:16:31,951 --> 00:16:32,471
臣
247
00:16:33,071 --> 00:16:33,951
恭喜陛下
248
00:16:34,231 --> 00:16:35,071
贺喜陛下
249
00:16:36,831 --> 00:16:38,951
陛下原想为成国公夸功
250
00:16:39,111 --> 00:16:40,591
但此时若是开了城门
251
00:16:40,831 --> 00:16:42,311
就是三郡万民归京
252
00:16:42,591 --> 00:16:43,831
不惜跋涉千里
253
00:16:43,951 --> 00:16:45,231
前来叩谢皇恩
254
00:16:45,911 --> 00:16:46,471
如此
255
00:16:46,911 --> 00:16:47,911
便是成国公
256
00:16:47,991 --> 00:16:49,071
和北地百姓
257
00:16:49,191 --> 00:16:50,471
为陛下夸功
258
00:16:51,951 --> 00:16:52,831
宁大人
259
00:16:53,591 --> 00:16:55,471
不是两耳不闻窗外事吗
260
00:16:57,231 --> 00:16:57,791
黄大人
261
00:16:58,671 --> 00:16:59,711
两耳不闻的
262
00:16:59,711 --> 00:17:01,351
是与自己无关的窗外事
263
00:17:01,831 --> 00:17:03,111
而今这可是国事
264
00:17:05,431 --> 00:17:05,951
陛下
265
00:17:06,191 --> 00:17:06,991
如此一来
266
00:17:07,111 --> 00:17:08,711
陛下不仅让北祁臣服
267
00:17:08,951 --> 00:17:10,191
纳岁币得藩属
268
00:17:10,310 --> 00:17:11,190
告慰宗庙
269
00:17:11,671 --> 00:17:13,471
又将数万百姓不弃收归
270
00:17:13,911 --> 00:17:15,111
陛下明君仁心
271
00:17:15,191 --> 00:17:16,071
天地可鉴
272
00:17:16,231 --> 00:17:17,191
前无古人
273
00:17:17,231 --> 00:17:18,071
后无来者
274
00:17:18,231 --> 00:17:19,951
尧舜也不过如此
275
00:17:20,191 --> 00:17:21,351
这是陛下之功
276
00:17:21,471 --> 00:17:22,711
当普天同庆
277
00:17:23,231 --> 00:17:24,311
如今议和已成
278
00:17:24,471 --> 00:17:25,311
国泰民安
279
00:17:25,830 --> 00:17:26,830
相信百姓们
280
00:17:27,070 --> 00:17:29,351
定会感念陛下的大恩大德
281
00:17:30,071 --> 00:17:30,591
臣
282
00:17:31,551 --> 00:17:32,671
恭喜陛下
283
00:17:32,991 --> 00:17:34,191
贺喜陛下
284
00:17:36,071 --> 00:17:36,431
陛下
285
00:17:36,431 --> 00:17:37,111
好了好了
286
00:17:38,351 --> 00:17:39,351
众卿所议
287
00:17:40,951 --> 00:17:42,351
皆是为我天侑
288
00:17:43,431 --> 00:17:44,071
此事
289
00:17:45,591 --> 00:17:46,311
容朕
290
00:17:46,671 --> 00:17:47,711
再做定夺
291
00:17:50,191 --> 00:17:51,231
朕有些乏了
292
00:17:52,231 --> 00:17:52,991
先退下吧
293
00:17:58,191 --> 00:18:00,111
只要我黄诚在这里一刻
294
00:18:00,471 --> 00:18:02,191
就还有无数关卡
295
00:18:02,591 --> 00:18:03,071
朱山
296
00:18:03,591 --> 00:18:04,831
你且等着
297
00:18:12,013 --> 00:18:13,573
他们居然用了这种手段
298
00:18:14,133 --> 00:18:14,813
想来
299
00:18:14,973 --> 00:18:16,333
他们早已策划了很久了
300
00:18:17,333 --> 00:18:18,093
黄诚这招
301
00:18:18,213 --> 00:18:19,373
是要捧杀成国公
302
00:18:19,573 --> 00:18:20,693
推他到风口浪尖
303
00:18:20,853 --> 00:18:21,933
成为众矢之的
304
00:18:22,093 --> 00:18:22,973
人还未到
305
00:18:23,213 --> 00:18:25,253
就惹得百官和万民的仇视
306
00:18:26,213 --> 00:18:27,973
成国公这次回京着实凶险
307
00:18:28,333 --> 00:18:28,853
只怕
308
00:18:28,853 --> 00:18:29,933
连京城都进不来
309
00:18:30,333 --> 00:18:31,013
叔父放心
310
00:18:31,493 --> 00:18:33,213
自然不会任凭奸邪行事
311
00:18:33,333 --> 00:18:34,133
惑主愚民
312
00:18:34,613 --> 00:18:35,333
你有什么想法
313
00:18:37,933 --> 00:18:38,573
他们忘了
314
00:18:39,973 --> 00:18:41,333
还有一个人也要进京
315
00:18:41,613 --> 00:18:42,253
你是说
316
00:18:43,453 --> 00:18:44,093
君小姐
317
00:18:44,613 --> 00:18:45,013
是
318
00:18:46,613 --> 00:18:47,973
而今她是世子夫人
319
00:18:48,613 --> 00:18:49,613
她向来聪慧
320
00:18:50,133 --> 00:18:51,013
入京之艰
321
00:18:51,093 --> 00:18:52,093
必然早都料到
322
00:18:52,813 --> 00:18:53,973
自然是早有筹划
323
00:18:54,333 --> 00:18:55,213
步步皆有意
324
00:18:56,973 --> 00:18:57,493
云钊
325
00:18:59,733 --> 00:19:00,853
你对君小姐
326
00:19:00,933 --> 00:19:01,493
叔父
327
00:19:02,613 --> 00:19:03,613
她心中无我
328
00:19:04,213 --> 00:19:05,613
我也曾经努力争取过
329
00:19:06,493 --> 00:19:07,213
只能说
330
00:19:07,493 --> 00:19:08,013
不合适
331
00:19:08,613 --> 00:19:09,573
或者无缘罢了
332
00:19:09,933 --> 00:19:11,093
而今她寻得良人
333
00:19:11,733 --> 00:19:12,693
我亦为她高兴
334
00:20:00,733 --> 00:20:01,813
他们出了不少钱
335
00:20:01,933 --> 00:20:03,373
又鼓动了一批人去闹事
336
00:20:04,733 --> 00:20:06,013
这算下来也有几百人了吧
337
00:20:06,333 --> 00:20:07,253
找了那么多人
338
00:20:08,613 --> 00:20:09,733
都是花钱笼络去的
339
00:20:10,213 --> 00:20:11,493
去一个大人给多少钱
340
00:20:11,613 --> 00:20:12,853
去一个孩子给多少钱
341
00:20:12,853 --> 00:20:13,693
哭给多少钱
342
00:20:14,213 --> 00:20:15,373
都说得清清楚楚
343
00:20:15,733 --> 00:20:16,813
真是够不要脸的
344
00:20:18,213 --> 00:20:19,253
恐怕这不要脸的呀
345
00:20:19,493 --> 00:20:20,493
才是最难缠的
346
00:20:20,933 --> 00:20:21,693
不过大小姐
347
00:20:22,093 --> 00:20:22,733
你不用担心
348
00:20:23,213 --> 00:20:23,733
君小姐
349
00:20:23,973 --> 00:20:24,853
已然知晓此事
350
00:20:25,213 --> 00:20:25,853
早有准备
351
00:20:26,333 --> 00:20:27,093
少爷那边
352
00:20:27,213 --> 00:20:27,853
也有安排的
353
00:20:30,693 --> 00:20:31,493
这要我说啊
354
00:20:31,733 --> 00:20:32,973
还不如直接表明身份
355
00:20:33,333 --> 00:20:34,373
告诉大家世子夫人
356
00:20:34,373 --> 00:20:35,613
就是九龄堂的君小姐
357
00:20:35,973 --> 00:20:36,973
我看凭她的神医名号
358
00:20:36,973 --> 00:20:37,813
谁敢去拦路啊
359
00:20:37,973 --> 00:20:38,973
那岂不是吃亏了
360
00:20:39,613 --> 00:20:40,733
君小姐没人敢拦
361
00:20:41,093 --> 00:20:42,213
成国公也不能被拦
362
00:20:42,573 --> 00:20:43,373
这是两回事
363
00:20:43,853 --> 00:20:44,573
两个功名
364
00:20:44,573 --> 00:20:45,493
一个都不能丢
365
00:20:54,253 --> 00:20:54,973
承宇
366
00:21:01,693 --> 00:21:02,493
又睡了
367
00:21:34,853 --> 00:21:36,853
她做的这些生意
368
00:21:37,453 --> 00:21:39,213
是要顶了天吗
369
00:21:50,733 --> 00:21:51,253
祖母
370
00:21:51,973 --> 00:21:52,733
无需担忧
371
00:21:54,613 --> 00:21:56,253
你遇了这么多事
372
00:21:56,733 --> 00:21:57,693
也长大了
373
00:21:58,333 --> 00:22:00,213
九龄做的这些事啊
374
00:22:00,213 --> 00:22:01,813
有太多的凶险
375
00:22:02,493 --> 00:22:04,733
你哪知道这其中的缘由啊
376
00:22:06,973 --> 00:22:07,493
祖母
377
00:22:08,933 --> 00:22:09,733
我只要知道
378
00:22:10,213 --> 00:22:11,093
她做的是对的
379
00:22:11,933 --> 00:22:12,453
那就够了
380
00:22:13,973 --> 00:22:14,373
她做的
381
00:22:14,933 --> 00:22:16,013
不仅仅是为了方家
382
00:22:19,493 --> 00:22:20,373
你和我都一样
383
00:22:21,813 --> 00:22:23,213
都愿倾尽方家之力
384
00:22:23,573 --> 00:22:24,333
为其所用
385
00:22:25,373 --> 00:22:25,973
只不过
386
00:22:26,733 --> 00:22:27,613
都担忧她罢了
387
00:22:39,613 --> 00:22:41,493
你不是和成国公一同入京吗
388
00:22:41,653 --> 00:22:42,693
怎先行入京了
389
00:22:42,853 --> 00:22:43,893
因为有件事情
390
00:22:44,493 --> 00:22:45,533
想请公子帮忙
391
00:22:47,133 --> 00:22:48,013
看来成国公
392
00:22:48,173 --> 00:22:48,813
回京路上
393
00:22:49,373 --> 00:22:50,213
不太平啊
394
00:22:51,093 --> 00:22:52,293
读书人刚正不阿
395
00:22:52,693 --> 00:22:54,133
被人挑唆最是难办
396
00:22:54,693 --> 00:22:55,573
思来想去
397
00:22:56,333 --> 00:22:57,853
恐怕只有请一人出山
398
00:22:58,293 --> 00:22:58,973
齐先生
399
00:22:59,373 --> 00:22:59,893
正是
400
00:23:51,893 --> 00:23:52,853
成国公啊
401
00:23:53,453 --> 00:23:55,973
给我等小民一条活路吧
402
00:23:56,413 --> 00:23:57,133
来者何人
403
00:23:57,933 --> 00:23:59,213
竟敢拦住我朱家军
404
00:23:59,973 --> 00:24:00,653
成国公
405
00:24:01,213 --> 00:24:02,533
您向陛下邀功
406
00:24:02,533 --> 00:24:03,653
国库空虚
407
00:24:03,893 --> 00:24:04,933
难以满足
408
00:24:05,333 --> 00:24:07,653
便从我等小民身上剥削呀
409
00:24:08,413 --> 00:24:09,173
成国公
410
00:24:09,893 --> 00:24:11,413
您以战生财
411
00:24:12,053 --> 00:24:14,693
但不能夺民之生路啊
412
00:24:15,253 --> 00:24:16,173
说得有道理啊
413
00:24:16,173 --> 00:24:16,893
说得对啊
414
00:24:16,893 --> 00:24:17,573
成国公
415
00:24:17,693 --> 00:24:18,653
兴兵好战
416
00:24:18,773 --> 00:24:19,533
祸国殃民
417
00:24:19,533 --> 00:24:20,533
伤天害理
418
00:24:21,253 --> 00:24:22,053
还我们公道
419
00:24:22,533 --> 00:24:23,053
砸他
420
00:24:23,773 --> 00:24:25,173
砸 砸他
421
00:24:26,693 --> 00:24:27,773
还我们公道
422
00:24:29,253 --> 00:24:29,693
砸
423
00:24:30,333 --> 00:24:30,813
砸
424
00:24:30,973 --> 00:24:31,973
官兵杀人了
425
00:24:32,253 --> 00:24:33,533
官兵杀人了
426
00:24:34,973 --> 00:24:35,853
把刀收起来
427
00:24:36,173 --> 00:24:37,053
我之将士
428
00:24:37,293 --> 00:24:38,013
手中之刃
429
00:24:38,013 --> 00:24:38,893
只屠敌兵
430
00:24:39,293 --> 00:24:40,893
勿许对我们的百姓动刀
431
00:24:41,373 --> 00:24:42,053
违令者
432
00:24:43,093 --> 00:24:44,013
军法处置
433
00:24:44,373 --> 00:24:45,213
伤天害理
434
00:24:45,573 --> 00:24:46,293
就应该砸
435
00:24:46,773 --> 00:24:47,573
砸他 伤天害理
436
00:24:48,493 --> 00:24:48,973
砸他
437
00:24:49,693 --> 00:24:51,413
德盛昌贺成国公
438
00:24:51,653 --> 00:24:52,853
得胜归来
439
00:24:53,093 --> 00:24:54,413
散银布施
440
00:24:55,013 --> 00:24:57,253
德盛昌贺成国公 九龄堂贺成国公
441
00:24:57,253 --> 00:25:00,013
得胜归来 散药行善了 散银布施
442
00:25:00,213 --> 00:25:01,013
我们给大家
443
00:25:01,013 --> 00:25:02,431
带了药和银子 柳掌柜
444
00:25:04,031 --> 00:25:05,431
都有银子啊 散药行善了
445
00:25:05,431 --> 00:25:07,071
大家赶紧过来领东西
446
00:25:07,071 --> 00:25:07,991
过来领东西
447
00:25:07,991 --> 00:25:09,231
快过来领东西
448
00:25:09,591 --> 00:25:10,471
别走 别走啊
449
00:25:10,471 --> 00:25:10,791
来 来 来
450
00:25:10,791 --> 00:25:11,391
别走啊
451
00:25:12,031 --> 00:25:12,751
都有 都有
452
00:25:13,231 --> 00:25:13,991
来
453
00:25:13,991 --> 00:25:14,631
都有 都有
454
00:25:14,631 --> 00:25:15,071
给
455
00:25:15,191 --> 00:25:16,271
后面的 这是你的
456
00:25:16,751 --> 00:25:17,111
给
457
00:25:17,711 --> 00:25:18,311
后面的
458
00:25:18,591 --> 00:25:19,071
来
459
00:25:20,471 --> 00:25:20,951
来 来
460
00:25:20,951 --> 00:25:21,391
给我一个
461
00:25:21,391 --> 00:25:22,191
给 您拿好
462
00:25:22,991 --> 00:25:23,751
都有 都有啊
463
00:25:26,911 --> 00:25:27,311
来
464
00:25:27,311 --> 00:25:28,551
来这边领银子
465
00:25:28,791 --> 00:25:29,791
别着急 别着急 都有 都有
466
00:25:29,991 --> 00:25:31,391
九龄堂散药了
467
00:25:31,631 --> 00:25:31,871
来
468
00:25:31,871 --> 00:25:32,551
都有啊
469
00:25:32,871 --> 00:25:33,351
来 来 来
470
00:25:33,351 --> 00:25:33,911
这边 给 给 给
471
00:25:33,911 --> 00:25:34,631
来 来 来
472
00:25:34,831 --> 00:25:35,151
都有
473
00:26:27,911 --> 00:26:29,231
父皇命我主持大局
474
00:26:30,031 --> 00:26:31,831
可这成国公偏偏迟迟不来
475
00:26:32,711 --> 00:26:33,751
当真可气
476
00:26:44,551 --> 00:26:44,951
大人
477
00:26:56,391 --> 00:26:57,151
禀三殿下
478
00:26:57,871 --> 00:26:59,111
成国公出了些意外
479
00:26:59,711 --> 00:27:00,311
或许
480
00:27:00,551 --> 00:27:01,351
会晚些时间
481
00:27:01,751 --> 00:27:03,471
我们已经在此等候许久了
482
00:27:03,991 --> 00:27:05,791
成国公究竟何时才能抵达
483
00:27:06,271 --> 00:27:07,351
三殿下息怒
484
00:27:07,711 --> 00:27:10,191
成国公在北地无人管束
485
00:27:10,431 --> 00:27:12,111
想必已经散漫惯了
486
00:27:12,511 --> 00:27:14,551
肯定不能按时到达
487
00:27:14,711 --> 00:27:15,471
我且等着
488
00:27:15,951 --> 00:27:16,831
看这成国公
489
00:27:17,271 --> 00:27:18,191
今天在路上
490
00:27:18,671 --> 00:27:19,551
能拖到何时
491
00:27:20,191 --> 00:27:20,751
朱山
492
00:27:21,271 --> 00:27:23,071
你自诩护民爱民
493
00:27:23,311 --> 00:27:24,591
老夫倒要看看
494
00:27:24,911 --> 00:27:27,031
你对这帮穷途末路的百姓
495
00:27:27,031 --> 00:27:28,791
又当如何自处
496
00:27:34,031 --> 00:27:34,951
宁小官人
497
00:27:35,511 --> 00:27:36,711
叹气为谁呀
498
00:27:38,231 --> 00:27:39,551
为陛下脸面而叹
499
00:27:40,431 --> 00:27:42,231
若成国公不能按时觐见
500
00:27:42,631 --> 00:27:44,511
虽是打了成国公一记耳光
501
00:27:45,511 --> 00:27:46,231
但更是
502
00:27:46,991 --> 00:27:48,431
打了陛下的脸面呐
503
00:27:48,431 --> 00:27:49,791
相信成国公
504
00:27:50,111 --> 00:27:51,271
会深明大义
505
00:27:51,711 --> 00:27:54,031
一定会维护殿下的面子
506
00:28:40,471 --> 00:28:41,351
我们成国公
507
00:28:41,631 --> 00:28:42,471
得胜回朝
508
00:28:42,751 --> 00:28:43,671
奉圣意赴旨
509
00:28:44,351 --> 00:28:45,511
你们为何在此拦路
510
00:28:46,271 --> 00:28:47,471
可是对圣意不满
511
00:28:48,031 --> 00:28:49,871
请成国公下马卸甲
512
00:28:50,151 --> 00:28:51,191
负荆请罪
513
00:28:51,471 --> 00:28:51,951
放肆
514
00:28:52,351 --> 00:28:54,111
我们成国公立下汗马功劳
515
00:28:54,111 --> 00:28:54,871
何罪之有
516
00:28:54,871 --> 00:28:55,391
罪一
517
00:28:55,551 --> 00:28:56,351
不遵圣命
518
00:28:56,351 --> 00:28:57,751
致使北地兵荒马乱
519
00:28:57,991 --> 00:28:58,471
罪二
520
00:28:58,711 --> 00:28:59,511
好战重武
521
00:28:59,711 --> 00:29:00,711
致使兵甲不休
522
00:29:00,951 --> 00:29:01,431
罪三
523
00:29:01,791 --> 00:29:02,631
索赏要名
524
00:29:02,631 --> 00:29:03,671
致使军政混乱
525
00:29:03,871 --> 00:29:04,711
长此以往
526
00:29:04,991 --> 00:29:06,351
我天侑必国势渐微
527
00:29:06,511 --> 00:29:07,471
亡于尔等之手
528
00:29:07,991 --> 00:29:08,911
你成国公朱山
529
00:29:08,911 --> 00:29:09,991
便是亡国之臣
530
00:29:10,311 --> 00:29:12,071
你们朱家军便是亡国之兵
531
00:29:12,471 --> 00:29:12,951
放肆
532
00:29:13,391 --> 00:29:13,911
你 老八
533
00:29:18,191 --> 00:29:19,791
你们都是饱读诗书之人
534
00:29:21,311 --> 00:29:22,351
我朱山不相信你们
535
00:29:22,351 --> 00:29:24,511
仅凭几句道听途说的谣言
536
00:29:24,911 --> 00:29:26,471
便跑到这里来拦路胡闹
537
00:29:27,231 --> 00:29:28,271
你们受何人指使
538
00:29:28,671 --> 00:29:29,231
成国公
539
00:29:29,551 --> 00:29:30,271
我只问一句
540
00:29:30,831 --> 00:29:31,911
当日开德府失利
541
00:29:32,271 --> 00:29:33,391
你是否按兵不动
542
00:29:33,631 --> 00:29:35,111
我自当以大局为重
543
00:29:36,111 --> 00:29:37,631
在最重要的地方把守
544
00:29:37,951 --> 00:29:39,151
那这是承认有罪了
545
00:29:44,271 --> 00:29:44,991
你这书生
546
00:29:45,791 --> 00:29:47,351
成国公带兵抵御北祁
547
00:29:47,351 --> 00:29:48,111
救护百姓
548
00:29:48,631 --> 00:29:49,991
你休在这儿颠倒黑白
549
00:29:50,111 --> 00:29:50,791
混淆是非
550
00:29:51,591 --> 00:29:52,831
你这妇道人家
551
00:29:52,831 --> 00:29:54,191
不配与我谈论天家法度
552
00:29:54,191 --> 00:29:54,791
大胆
553
00:29:57,551 --> 00:29:57,951
老八
554
00:30:02,591 --> 00:30:03,591
既然如此
555
00:30:03,951 --> 00:30:06,551
那老朽可配谈论天家法度
556
00:30:15,991 --> 00:30:17,391
许久未曾出山
557
00:30:18,151 --> 00:30:19,031
我竟不知
558
00:30:19,591 --> 00:30:22,031
京城世风日下到这种地步
559
00:30:22,031 --> 00:30:22,471
先生
560
00:30:22,631 --> 00:30:23,151
您误会了
561
00:30:23,271 --> 00:30:24,191
实在是成国公他
562
00:30:24,191 --> 00:30:25,951
你这声先生我可当不起
563
00:30:26,711 --> 00:30:27,471
在我看来
564
00:30:28,231 --> 00:30:29,671
你枉读圣贤之书
565
00:30:29,951 --> 00:30:30,911
竟不识大义
566
00:30:31,271 --> 00:30:32,831
置百姓安全于不顾
567
00:30:33,311 --> 00:30:34,071
你摸摸良心
568
00:30:34,071 --> 00:30:34,791
问问自己
569
00:30:35,231 --> 00:30:37,031
成国公的所作所为
570
00:30:37,391 --> 00:30:38,831
有何过错呀
571
00:31:04,280 --> 00:31:05,240
朱山谢先生
572
00:31:05,400 --> 00:31:06,200
仗义执言
573
00:31:07,280 --> 00:31:08,840
只是这些士子也是无辜
574
00:31:09,320 --> 00:31:10,960
想是在京城待得太久
575
00:31:11,520 --> 00:31:12,800
以至于被蒙蔽耳目
576
00:31:13,040 --> 00:31:13,680
而不自知
577
00:31:13,680 --> 00:31:16,200
成国公的心胸果然宽广
578
00:31:17,560 --> 00:31:18,560
这些士子们
579
00:31:19,120 --> 00:31:19,720
谩骂你
580
00:31:20,160 --> 00:31:21,200
逼迫你于此
581
00:31:21,800 --> 00:31:23,320
你却还能心平气和
582
00:31:23,320 --> 00:31:24,200
不偏不倚
583
00:31:24,880 --> 00:31:26,480
真是难能可贵呀
584
00:31:27,240 --> 00:31:27,800
不过
585
00:31:28,360 --> 00:31:29,080
依我看
586
00:31:30,120 --> 00:31:31,000
这些人中
587
00:31:31,320 --> 00:31:32,520
无辜被蒙蔽者
588
00:31:32,920 --> 00:31:34,120
自然可以原谅
589
00:31:34,680 --> 00:31:35,520
但对那些
590
00:31:36,280 --> 00:31:38,640
带头蓄意煽动士子们的败类
591
00:31:39,560 --> 00:31:40,640
他们不配读书
592
00:31:41,400 --> 00:31:42,560
不配入朝为官
593
00:31:46,920 --> 00:31:47,600
让开
594
00:31:49,600 --> 00:31:50,320
成国公
595
00:31:51,280 --> 00:31:51,720
请
596
00:31:51,920 --> 00:31:52,640
多谢先生
597
00:32:00,400 --> 00:32:02,080
成国公行到何处了
598
00:32:02,800 --> 00:32:05,080
成国公带着数万北地流民
599
00:32:05,080 --> 00:32:05,920
已到城外
600
00:32:06,240 --> 00:32:06,920
估摸着
601
00:32:07,040 --> 00:32:08,400
再有半柱香的功夫
602
00:32:08,840 --> 00:32:09,840
就进城了
603
00:32:10,600 --> 00:32:12,600
数万的北地流民
604
00:32:13,240 --> 00:32:14,960
悄无声息地到了城外了
605
00:32:18,240 --> 00:32:19,920
此前竟毫无察觉
606
00:32:22,360 --> 00:32:23,400
这个朱山
607
00:32:23,840 --> 00:32:26,000
他这是要用民心来对付朕了
608
00:32:44,920 --> 00:32:45,560
成国公
609
00:32:45,960 --> 00:32:46,840
你这是要闹事
610
00:32:47,080 --> 00:32:47,800
还是想造反
611
00:32:51,600 --> 00:32:52,920
你们要问成国公的罪
612
00:32:53,120 --> 00:32:54,520
就先问我们的罪吧
613
00:32:54,520 --> 00:32:55,840
是啊 对啊
614
00:32:56,480 --> 00:32:57,400
是啊
615
00:32:58,600 --> 00:33:00,800
我们都是北地战乱
616
00:33:00,800 --> 00:33:03,800
流离失所的百姓啊
617
00:33:04,600 --> 00:33:06,280
你们知道什么是流离失所吗
618
00:33:07,120 --> 00:33:08,400
意味着我们没家了
619
00:33:08,880 --> 00:33:10,080
吃不饱睡不好
620
00:33:10,560 --> 00:33:12,080
外敌来了想杀就杀
621
00:33:12,520 --> 00:33:14,280
我们所有的一切都没了
622
00:33:15,080 --> 00:33:15,720
成国公
623
00:33:15,720 --> 00:33:17,320
千里迢迢把我们带到这儿
624
00:33:17,680 --> 00:33:18,040
你们
625
00:33:18,520 --> 00:33:20,840
你们竟然开口便是兴师问罪
626
00:33:21,080 --> 00:33:21,520
要问
627
00:33:21,800 --> 00:33:22,680
就问我们吧
628
00:33:23,280 --> 00:33:26,160
就是啊 问我们吧
629
00:33:39,560 --> 00:33:40,280
住口
630
00:33:42,040 --> 00:33:44,680
你们竟然对三殿下如此无礼
631
00:33:57,120 --> 00:33:58,040
臣朱山
632
00:33:58,720 --> 00:33:59,600
幸不辱命
633
00:34:00,120 --> 00:34:01,120
奉陛下旨意
634
00:34:01,480 --> 00:34:03,280
携三郡百姓归来
635
00:34:04,240 --> 00:34:06,080
请三殿下向陛下请命
636
00:34:06,480 --> 00:34:08,120
妥善安置三郡流民
637
00:34:34,440 --> 00:34:35,040
皇兄
638
00:34:36,880 --> 00:34:37,320
皇兄
639
00:34:38,920 --> 00:34:41,000
恭喜皇兄 贺喜皇兄
640
00:34:43,120 --> 00:34:44,960
你何时与成国公
641
00:34:44,960 --> 00:34:46,120
走得这么近了
642
00:34:47,320 --> 00:34:48,560
朕竟不知啊
643
00:34:49,520 --> 00:34:50,920
这关成国公何事啊
644
00:34:51,760 --> 00:34:54,160
臣弟说的是齐大儒齐先生
645
00:34:55,080 --> 00:34:55,600
什么
646
00:34:56,639 --> 00:34:57,880
皇兄 您是知道的呀
647
00:34:58,360 --> 00:34:59,160
这齐先生
648
00:34:59,280 --> 00:35:00,640
早就已经不再出山
649
00:35:01,280 --> 00:35:02,200
移居何处
650
00:35:02,640 --> 00:35:03,840
也无从知晓啊
651
00:35:04,480 --> 00:35:06,000
如今竟然现身城外
652
00:35:06,520 --> 00:35:07,160
我天侑
653
00:35:07,320 --> 00:35:08,520
得此文坛宗师
654
00:35:08,920 --> 00:35:09,560
臣弟
655
00:35:09,680 --> 00:35:12,328
自然是要来给皇兄贺喜的
656
00:35:12,808 --> 00:35:14,488
这齐先生到城外了
657
00:35:14,808 --> 00:35:15,248
对呀
658
00:35:17,488 --> 00:35:19,088
这么大的事为何不报
659
00:35:20,728 --> 00:35:21,928
来人并未禀告
660
00:35:23,128 --> 00:35:24,568
老奴也不知道啊
661
00:35:26,408 --> 00:35:26,888
皇兄
662
00:35:27,568 --> 00:35:29,488
此事不可怠慢呀
663
00:35:30,888 --> 00:35:31,688
前日里
664
00:35:31,928 --> 00:35:32,888
征捐俸禄
665
00:35:33,088 --> 00:35:34,088
奖赏武将
666
00:35:34,688 --> 00:35:36,368
本就是那些文臣学者
667
00:35:36,648 --> 00:35:37,608
前所未有
668
00:35:37,608 --> 00:35:39,128
实难接受之事啊
669
00:35:39,688 --> 00:35:40,728
若是让三殿下
670
00:35:40,968 --> 00:35:42,928
再把齐大儒拦在城外
671
00:35:43,848 --> 00:35:44,208
这
672
00:35:44,808 --> 00:35:45,528
传出去
673
00:35:45,968 --> 00:35:48,088
那不是变成我天侑轻文
674
00:35:48,368 --> 00:35:49,768
把天下所有读书人
675
00:35:49,768 --> 00:35:50,968
都拒之门外了吗
676
00:35:53,768 --> 00:35:54,688
更何况
677
00:35:55,528 --> 00:35:57,168
清河伯初到北地
678
00:35:57,368 --> 00:35:59,088
朱家军必然大有疑惑
679
00:36:00,208 --> 00:36:02,328
皇兄何不趁此机会
680
00:36:02,608 --> 00:36:03,928
卖个好给成国公
681
00:36:04,368 --> 00:36:05,768
这于稳定军心
682
00:36:05,768 --> 00:36:07,048
也是大有益处的呀
683
00:36:08,768 --> 00:36:10,368
北地 一旦安定
684
00:36:11,088 --> 00:36:12,368
这国库里的银子
685
00:36:12,368 --> 00:36:13,848
才不会白白浪费呀
686
00:36:15,528 --> 00:36:17,728
皇兄虽然让三殿下
687
00:36:17,728 --> 00:36:19,568
和黄大人主持大局
688
00:36:19,888 --> 00:36:20,688
但切不可
689
00:36:20,968 --> 00:36:22,128
因他们之举
690
00:36:22,888 --> 00:36:25,128
而薄了皇兄您的颜面呀
691
00:36:29,568 --> 00:36:30,568
传朕的口谕
692
00:36:32,528 --> 00:36:33,968
让三皇子开门
693
00:36:34,808 --> 00:36:36,288
迎接他们进京
694
00:36:36,928 --> 00:36:37,368
是
695
00:36:37,848 --> 00:36:39,168
皇兄圣明
696
00:36:49,648 --> 00:36:50,248
成国公
697
00:36:50,968 --> 00:36:52,248
你贪战伤民
698
00:36:52,408 --> 00:36:53,328
好战喜功
699
00:36:54,088 --> 00:36:54,848
你可知罪
700
00:36:56,568 --> 00:36:57,168
三殿下
701
00:36:57,688 --> 00:36:59,488
若成国公贪战伤民
702
00:36:59,928 --> 00:37:01,448
他不会带这些流民归来
703
00:37:02,128 --> 00:37:03,208
若他贪恋权贵
704
00:37:03,568 --> 00:37:05,088
也不会只率亲随回京
705
00:37:05,408 --> 00:37:06,688
这子虚乌有的罪状
706
00:37:06,688 --> 00:37:07,568
成国公不认
707
00:37:07,728 --> 00:37:08,848
若果真如此
708
00:37:09,448 --> 00:37:10,448
成国公一路
709
00:37:10,448 --> 00:37:12,208
怎会受百姓和世人的责难
710
00:37:23,008 --> 00:37:24,328
是臣不得人心
711
00:37:25,328 --> 00:37:26,808
还是有人故意为之
712
00:37:27,368 --> 00:37:28,768
请三殿下明察
713
00:37:29,728 --> 00:37:30,968
有人读圣贤书
714
00:37:31,248 --> 00:37:32,488
却行小人事
715
00:37:33,448 --> 00:37:34,888
仅凭道听途说
716
00:37:35,208 --> 00:37:36,768
就颠倒是非黑白
717
00:37:37,168 --> 00:37:38,408
污蔑忠臣良将
718
00:37:39,648 --> 00:37:40,568
这分明是不把
719
00:37:40,568 --> 00:37:42,088
天家法度放在眼里
720
00:37:42,528 --> 00:37:44,088
蔑视天家法度的
721
00:37:44,088 --> 00:37:45,408
明明是你成国公
722
00:37:45,968 --> 00:37:46,728
多道急诏
723
00:37:46,888 --> 00:37:47,608
拒不听令
724
00:37:48,048 --> 00:37:50,008
臣一直遵照陛下旨意
725
00:37:50,288 --> 00:37:51,808
一路安置北地流民
726
00:37:52,168 --> 00:37:53,648
如今也是奉旨回京
727
00:37:53,648 --> 00:37:54,568
请问三殿下
728
00:37:55,048 --> 00:37:57,128
臣何来藐视天家法度
729
00:38:02,208 --> 00:38:03,168
三殿下
730
00:38:04,128 --> 00:38:05,408
我是齐轩
731
00:38:06,328 --> 00:38:08,728
如果你还尊重我这个老朽
732
00:38:09,208 --> 00:38:11,368
就快快打开城门
733
00:38:11,648 --> 00:38:14,888
请三皇子开城门
734
00:38:15,128 --> 00:38:18,168
请三皇子开城门
735
00:38:18,528 --> 00:38:22,008
请三皇子开城门
736
00:38:22,688 --> 00:38:25,888
请三皇子开城门
737
00:38:26,568 --> 00:38:27,688
请三皇子开城门
738
00:38:27,688 --> 00:38:28,888
三殿下不可呀
739
00:38:29,488 --> 00:38:30,848
因为跟成国公而来的
740
00:38:30,848 --> 00:38:32,688
北地流民有数万之众
741
00:38:33,048 --> 00:38:34,608
一旦进城难以安置
742
00:38:34,968 --> 00:38:35,448
另外
743
00:38:35,448 --> 00:38:37,328
在这数万之众流民当中
744
00:38:37,328 --> 00:38:39,448
难免会有贼寇奸细
745
00:38:39,848 --> 00:38:41,048
一旦祸乱京城
746
00:38:41,448 --> 00:38:42,888
可如何是好啊
747
00:38:43,808 --> 00:38:46,928
请三皇子开城门
748
00:38:47,168 --> 00:38:50,048
请三皇子开城门
749
00:38:50,128 --> 00:38:53,168
请三皇子开城门
39742