All language subtitles for the.mrs.clause.2008.720p.bluray.x264-brmp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,456 --> 00:00:37,050 Cr�ciunul ! 2 00:00:37,858 --> 00:00:41,198 Momentul preferat din an al tuturor ! 3 00:00:42,178 --> 00:00:46,678 Zilele magice din decembrie c�nd totul pare posibil. 4 00:00:52,457 --> 00:00:54,370 Asta dac� nu e�ti eu. 5 00:00:54,570 --> 00:00:57,192 - Mi-ai luat periu�a de din�i ! - E a mea ! 6 00:00:57,394 --> 00:01:00,143 Potoli�i-v�, fetelor ! 7 00:01:00,364 --> 00:01:02,758 - E periu�a mea ! - Anna, d�-i �napoi periu�a de din�i ! 8 00:01:02,958 --> 00:01:05,321 - E a mea ! - Sophie, mi-ai v�zut ochelarii ? 9 00:01:05,526 --> 00:01:07,475 - E a mea ! D�-mi-o ! - Am spus s� nu mai �ipa�i ! 10 00:01:07,675 --> 00:01:10,008 - E a mea ! - D�-mi �napoi periu�a ! 11 00:01:10,215 --> 00:01:12,327 Nu sunte�i cumin�i ! Trece�i �n buc�t�rie ! 12 00:01:12,527 --> 00:01:14,587 - D�-mi-o �napoi ! - E a mea ! 13 00:01:15,496 --> 00:01:17,473 Sunt acolo. 14 00:01:18,596 --> 00:01:23,122 - Mul�umesc. Cl�tite �n cinci minute ! - Lini�te ! 15 00:01:26,644 --> 00:01:31,213 �n ultimii ani, Cr�ciunul a devenit o problem� glazurat� �n plus 16 00:01:31,413 --> 00:01:34,042 pe lista mea deja aglomerat�. 17 00:01:34,262 --> 00:01:38,219 Femeile trebuie s� le fac� pe toate: 18 00:01:39,461 --> 00:01:42,238 s� fie m�mici/supermodele, 19 00:01:42,438 --> 00:01:44,708 maestre buc�t�rese... 20 00:01:45,803 --> 00:01:48,128 Desigur, trebuie s� decoreze casa... 21 00:01:49,906 --> 00:01:52,856 Nu-�i vine s-o iei razna ? 22 00:02:09,207 --> 00:02:13,306 - �mbrac� �osetele, Annie ! - M� dor degetele de la picioare ! 23 00:02:13,506 --> 00:02:16,970 Nimic nu e mai r�u dec�t s�-�i fie frig la picioare ! 24 00:02:21,823 --> 00:02:27,469 Doar voma pe dosarul Lasky 25 00:02:27,669 --> 00:02:29,718 �i o prostituat� de zece ani. 26 00:02:29,918 --> 00:02:32,568 �terge-�i machiajul, frumoaso ! 27 00:02:32,768 --> 00:02:36,208 Nikki, �la e inelul meu de logodn� ? 28 00:02:36,408 --> 00:02:39,041 - D�-l �ncoace ! - E pentru �coal� ! 29 00:02:39,241 --> 00:02:42,041 - Du-te �i te spal�, urgent ! - Te ur�sc ! 30 00:02:42,241 --> 00:02:44,075 Mo�ul te-a auzit ! 31 00:02:47,539 --> 00:02:51,023 Por�i hainele de ieri ? Spune-mi c� n-ai lucrat toat� noaptea ! 32 00:02:51,223 --> 00:02:53,523 N-o s�-�i spun, dar am lucrat. 33 00:02:53,723 --> 00:02:57,243 Trebuie s� vezi noul meu concept pentru centrul comunitar ! E... 34 00:02:58,011 --> 00:03:01,072 Soph, de data asta cred c� avem �anse mari ! 35 00:03:01,290 --> 00:03:03,902 - Aliluia ! - Mul�umesc. 36 00:03:04,102 --> 00:03:09,537 Nikki are nevoie de aparat dentar �i ma�ina mea are probleme cu transmisia. 37 00:03:09,742 --> 00:03:12,370 Ar fi grozav s� ob�ii proiectul. 38 00:03:12,999 --> 00:03:19,169 �tiu c� �i se pare fantezist s� am firma mea, dar sunt un arhitect bun. 39 00:03:20,719 --> 00:03:22,817 Sunt bun �n ceea ce fac. Voi avea de lucru. 40 00:03:23,025 --> 00:03:26,269 Tu ai o slujb�, dar eu am zece. Doamne ! 41 00:03:26,469 --> 00:03:30,011 - Poftim ?! - N-am voie s� �nt�rzii. Ia-�i ghiozdanul ! 42 00:03:30,236 --> 00:03:33,938 N-am voie s� �nt�rzii ! Nikki ! Anna ! Gr�bi�i-v� ! 43 00:03:34,138 --> 00:03:37,225 Pleac�. �l duc eu pe JJ la gr�dini��. 44 00:03:37,425 --> 00:03:39,341 Nu. �l iau eu. 45 00:03:39,541 --> 00:03:43,434 - Soph... Las�-m� pe mine ! - Am totul sub control, David. 46 00:03:43,634 --> 00:03:46,181 Totul e �n ordine ! Haide�i, fetelor ! 47 00:03:46,384 --> 00:03:48,756 - Haide�i, fetelor ! - Of... 48 00:03:49,890 --> 00:03:51,830 Haide�i ! 49 00:03:52,045 --> 00:03:53,956 V� iubesc ! 50 00:03:58,045 --> 00:04:00,357 Gata ! 51 00:04:00,559 --> 00:04:02,695 Anna, opre�te-te o clip� ! Te rog ! Mul�umesc. 52 00:04:02,895 --> 00:04:05,775 - Dup� ore, mergem s�-l vedem pe Mo�ul ? - E�ti ocupat�, nu-i a�a ? 53 00:04:05,975 --> 00:04:08,314 Da, sunt ocupat�. Dup� pr�nz am o �edin��, 54 00:04:08,514 --> 00:04:11,537 contractele la ora 14:00, o depozi�ie la ora 16:00 55 00:04:11,737 --> 00:04:14,684 �i sper c� Bob nu m� va �ine �i disear� peste program. 56 00:04:14,944 --> 00:04:19,033 - Doar at�ta ai programat ? - Mam� ! Vreau s�-l v�d pe Mo�ul ! 57 00:04:19,233 --> 00:04:21,667 Suntem aproape de semafor. Preg�ti�i-v�. 58 00:04:21,867 --> 00:04:25,264 - De ce nu m� ascult� nimeni ? - �i pot c�nta o colind� ! 59 00:04:26,143 --> 00:04:30,987 Te rog, Anna ! Nu mai suport s� aud c�ntecul �la ! 60 00:04:31,193 --> 00:04:34,170 - Bine... - Vreau un c��elu� de la Mo�ul. 61 00:04:34,370 --> 00:04:37,425 - Crezi c�-mi va aduce un c��elu� ? - Mam� ! Alo ! 62 00:04:37,625 --> 00:04:42,361 Nikki, �nt�ia mea n�scut�, m�r al ochilor mei, gem al vie�ii mele, 63 00:04:42,561 --> 00:04:47,433 ce ai azi ? Gata, am ajuns ! Ie�i�i �mpreun� ! 64 00:04:48,722 --> 00:04:52,445 Haide�i, fetelor ! Afar� din ma�in� ! 65 00:04:52,677 --> 00:04:55,530 Bine ! �i-ai luat ghiozdanul ? Bine. 66 00:04:55,730 --> 00:04:59,472 Du-te ! Pa, draga mea ! Te iubesc ! V� iubesc ! Pa ! 67 00:04:59,672 --> 00:05:01,367 Pa, fetelor ! 68 00:05:06,593 --> 00:05:09,137 Sophie Kelly, m� evi�i ? 69 00:05:10,291 --> 00:05:13,218 Bun�, vecin� ! Sigur c� nu ! 70 00:05:13,498 --> 00:05:15,566 Ai adus fursecuri pentru t�rgul de pr�jituri ? 71 00:05:15,766 --> 00:05:19,212 - Se r�cesc pe o piatr�. - E grozav c� te-ai oferit voluntar�. 72 00:05:19,412 --> 00:05:23,530 Nu �tiu cum reu�e�ti s� le faci pe toate, super-femeie ce e�ti ! 73 00:05:26,371 --> 00:05:28,411 Da ! 74 00:05:32,558 --> 00:05:35,520 Mama ta chiar a uitat c� azi ai piesa de Cr�ciun ? 75 00:05:35,720 --> 00:05:37,756 Da. Azi-diminea�� m-am machiat ca s�-i aduc aminte. 76 00:05:37,956 --> 00:05:40,153 - �i ea ce-a spus ? - M-a f�cut "prostituat�". 77 00:05:40,353 --> 00:05:42,160 Apoi l-a sup�rat pe tata. 78 00:05:43,749 --> 00:05:46,072 Ce �nseamn� "prostituat�" ? 79 00:05:50,912 --> 00:05:52,318 E un m�gar ! 80 00:05:52,518 --> 00:05:55,414 Zice c� e numai vina mea c� am semnat un contract f�r� avantaje. 81 00:05:55,614 --> 00:05:58,122 - Sper c� bebe �tie s� �ndosarieze ! - Te sim�i bine, Claire ? 82 00:05:58,322 --> 00:06:00,120 - Ar�t ca o balen� ? - Nu ! 83 00:06:00,320 --> 00:06:01,574 - Bine. - E�ti frumoas� ! 84 00:06:01,774 --> 00:06:03,775 - Bine. - Doamne ! 85 00:06:06,747 --> 00:06:11,272 - Slav� Domnului ! Bob se sufoc� ! - Am ratat �nt�lnirea cu Lasky ? 86 00:06:11,472 --> 00:06:15,739 Au �nceput devreme. Femeia aia se scoal� �n zori ca s�-�i ascut� coarnele ! 87 00:06:15,939 --> 00:06:17,510 Uite-i ! 88 00:06:17,710 --> 00:06:20,571 - Fii lini�tit�, Margaret ! - Repede ! Apleac�-te ! 89 00:06:20,771 --> 00:06:23,355 Lucr�m pentru tine non-stop ! 90 00:06:32,822 --> 00:06:34,974 Omul �la e malefic ! 91 00:06:36,363 --> 00:06:38,937 Bine... Deci... 92 00:06:39,188 --> 00:06:43,239 Mai scoate-mi o copie a contractului �i trimite ni�te fursecuri la �coal�. 93 00:06:43,439 --> 00:06:47,298 Sfarm�-le pu�in, ca s� par� f�cute acas�. E�ti un �nger ! ��i mul�umesc ! 94 00:06:47,498 --> 00:06:49,410 Iar tu e�ti zei�a mea. 95 00:06:49,610 --> 00:06:52,953 De aceea, cu mare regret, trebuie s�-�i dau ultimele ve�ti. 96 00:06:53,153 --> 00:06:55,435 �i dai contractul Lasky lui Chuck ? 97 00:06:55,635 --> 00:06:58,532 Munca mea la acest caz a fost f�r� pat� ! 98 00:07:00,057 --> 00:07:02,761 ...metaforic vorbind. 99 00:07:02,961 --> 00:07:07,070 Anul trecut, c�nd am escaladat Everestul, 100 00:07:07,273 --> 00:07:10,167 am avut cel mai bun ghid din Nepal. 101 00:07:10,404 --> 00:07:12,841 Ne-a surprins viscolul. 102 00:07:13,041 --> 00:07:15,996 Erau 40 de grade sub zero. �mi pierdusem cump�tul. 103 00:07:16,196 --> 00:07:19,330 Sherpa mi-a salvat pielea. 104 00:07:19,540 --> 00:07:23,372 Frumoas� poveste, Bob. Unde vrei s� ajungi ? 105 00:07:23,572 --> 00:07:25,639 Pleci acas� mai devreme de c�teva ori pe s�pt�m�n�. 106 00:07:25,839 --> 00:07:27,843 M� �mpart �n zece locuri. 107 00:07:28,063 --> 00:07:33,968 Contractul �sta e foarte important. Nu �tiu dac� acum e�ti ghidul potrivit. 108 00:07:34,169 --> 00:07:38,333 - Poftim ? - De c�nd ai revenit dup� ultima na�tere, 109 00:07:38,533 --> 00:07:43,691 de�i consider c� a fi mam� e cel mai important serviciu din lume, 110 00:07:43,891 --> 00:07:48,102 m� tem c� �i-ai pierdut incisivitatea. 111 00:07:49,521 --> 00:07:53,461 Mi-am pierdut incisivitatea ? Sunt plin� de energie. Fii serios ! 112 00:07:53,661 --> 00:07:56,228 C�nd �ncerci s� ajungi �n v�rf, 113 00:07:56,428 --> 00:07:59,601 trebuie s� te po�i baza pe �ntreaga ta echip�. 114 00:07:59,801 --> 00:08:01,974 Sunt aici pentru tine, Bob ! Uit�-te la mine ! 115 00:08:04,679 --> 00:08:08,223 Am un fir tras la ciorap, dar sunt aici ! 116 00:08:08,423 --> 00:08:11,239 C�nd o s� vin� greul, ce ai s� alegi ? 117 00:08:11,440 --> 00:08:14,288 100% implicat� �n contractul Lasky sau... 118 00:08:14,490 --> 00:08:17,500 "Micu�a Angela are pneumonie" ? 119 00:08:17,700 --> 00:08:21,868 O cheam� Annie �i nu vrea s� poarte �osete c�lduroase. 120 00:08:22,068 --> 00:08:25,787 Nu toate m�micile ajung �n v�rful muntelui, Sophie. 121 00:08:25,987 --> 00:08:28,830 Nici �n biroul de �ef. 122 00:08:29,583 --> 00:08:31,892 Sophie, Sophie, Sophie... 123 00:08:34,070 --> 00:08:37,064 Du-te. Timpul �nseamn� bani. 124 00:08:46,157 --> 00:08:47,512 Intr� ! 125 00:08:47,712 --> 00:08:49,446 Bun�, surioar� ! 126 00:08:49,646 --> 00:08:51,250 Bun� ! 127 00:08:52,153 --> 00:08:54,799 - Tu suni vreodat� �nainte ? - A�a e mai spontan. 128 00:08:55,888 --> 00:08:58,321 Am hot�r�t ce-i lu�m mamei ? 129 00:08:58,602 --> 00:09:01,246 Trebuia s�-i lu�m ceva s�pt�m�na trecut�. 130 00:09:01,446 --> 00:09:04,143 Asta-i o chemare la ordine �ntre surori ? 131 00:09:04,343 --> 00:09:06,805 Bine. �i iau ceva disear�. Trebuie s� trec pe la mall. 132 00:09:07,005 --> 00:09:09,861 Nu. Disear� te �mbraci frumos �i distrezi clien�ii. 133 00:09:10,725 --> 00:09:12,685 Doamne ! Petrecerea firmei ! 134 00:09:12,885 --> 00:09:15,037 - Sunt ceva burlaci pentru mine ? - Nu. 135 00:09:15,237 --> 00:09:19,275 Pentru asta, voi aduce la cina de Cr�ciun igname piure cu bombonele fondant ! 136 00:09:19,501 --> 00:09:24,340 Uitasem ! Trebuia s� fiu gazda ! M-am oferit voluntar� ! 137 00:09:24,540 --> 00:09:28,217 Dup� ce se �mb�tase din dou� pahare de tequila la aniversarea p�rin�ilor no�tri. 138 00:09:28,417 --> 00:09:30,139 Ce bine ! 139 00:09:30,368 --> 00:09:32,471 - Pe cur�nd ! - Pa, drag� ! 140 00:09:38,595 --> 00:09:41,412 Scaunul ! �tiu, m� ocup ! 141 00:09:43,554 --> 00:09:47,200 Stima�i clien�i ! Mai sunt patru zile p�n� la Cr�ciun. 142 00:09:47,400 --> 00:09:51,474 Trece�i pe la Or��elul Copiilor, ca s� v� face�i o poz� cu Mo� Cr�ciun. 143 00:09:55,283 --> 00:09:58,374 - Draga mea, te rog ! - Eu vreau prima ! 144 00:09:58,574 --> 00:10:03,309 Totul o s� fie bine. V� rog, nu v� mai certa�i ! 145 00:10:03,538 --> 00:10:06,887 O s� v� aud� Mo�ul ! Bine ? 146 00:10:07,087 --> 00:10:09,355 A�tepta�i la r�nd. Aproape a�i ajuns. 147 00:10:10,130 --> 00:10:13,230 Dar vreau s� fiu prima ! Mama a spus c� pot ! 148 00:10:13,430 --> 00:10:15,127 Alo ! Dave ? 149 00:10:16,308 --> 00:10:19,814 Dave ? R�spunde la telefon ! 150 00:10:20,014 --> 00:10:23,316 Nu... Mi se termin� bateria ! Te rog, r�spunde ! 151 00:10:23,516 --> 00:10:25,789 Sunt la mall. �ncerc s�-mi cump�r o rochie. 152 00:10:25,989 --> 00:10:29,320 �i... Am nevoie de tine s� te ocupi de... 153 00:10:29,520 --> 00:10:34,378 ...copii, fiindc� disear� trebuie s� fiu la o petrecere a firmei. 154 00:10:34,584 --> 00:10:37,541 R�spunde la telefon ! Dragul meu ! 155 00:10:41,487 --> 00:10:43,882 Sophie ?! 156 00:10:44,082 --> 00:10:46,243 Marcia Wade ?! 157 00:10:46,443 --> 00:10:49,003 Doamne ! Nu ne-am mai v�zut de c�t, 15 ani ? 158 00:10:49,203 --> 00:10:52,624 Da. Ar��i la fel... dac� asta e posibil. 159 00:10:52,824 --> 00:10:55,297 �i tu ar��i s�n�toas�. 160 00:10:58,203 --> 00:11:01,484 - Spune-mi c� nu e al t�u. - Ba da. Seam�n� leit cu Dave. 161 00:11:01,684 --> 00:11:04,360 - Ceilal�i doi sunt acolo. - Mam� ! 162 00:11:04,560 --> 00:11:07,166 - Mi�c�-te din fa�a mea ! - Mam� ! 163 00:11:09,626 --> 00:11:11,660 Copiii ! Te g�nde�ti s� ai copii ? 164 00:11:11,860 --> 00:11:16,225 S� zicem c� eu �i partenerul meu nu ne g�ndim prea mult la bebelu�i. 165 00:11:16,997 --> 00:11:18,984 Tu �i Dave a�i r�mas �mpreun� ? Incredibil ! 166 00:11:19,184 --> 00:11:22,684 - Da. - Ce bine ne distram la liceu ! 167 00:11:22,884 --> 00:11:24,031 �tiu. 168 00:11:24,231 --> 00:11:26,590 Ar trebui s� ne �nt�lnim �n ora�, s� povestim. 169 00:11:26,790 --> 00:11:28,973 Lucrezi tot la firma aia ? 170 00:11:29,173 --> 00:11:32,829 Am preluat-o de mult ! 171 00:11:34,098 --> 00:11:38,548 - Sun�-m� ! Ie�im la un martini. - N-o s� se �nt�mple. 172 00:11:39,311 --> 00:11:41,806 �ine-l pu�in. Nikki ! 173 00:11:43,650 --> 00:11:47,440 Bine. Draga mea, hai s�-l vezi pe Mo�ul ! 174 00:11:47,640 --> 00:11:49,203 Arat� ciudat. 175 00:11:52,004 --> 00:11:56,686 Nu-i adev�rat. Vino �ncoace. Mo�ul e prietenul t�u. 176 00:11:56,894 --> 00:11:59,980 Nu vrei s�-i spui Mo�ului dorin�a ta special� ? 177 00:12:00,619 --> 00:12:02,256 Nu ? 178 00:12:03,189 --> 00:12:05,049 Se poate ? 179 00:12:05,272 --> 00:12:08,228 - Vino. - Nu mu�c�, draga mea. 180 00:12:08,428 --> 00:12:11,429 - Vezi ? N-am p��it nimic. - Z�mbe�te ! 181 00:12:14,382 --> 00:12:17,048 �i ce vrea m�mica de Cr�ciun ? 182 00:12:18,324 --> 00:12:20,735 Via�a ei. 183 00:12:31,735 --> 00:12:36,257 - E r�ndul t�u ! Hai ! - Tu trebuie s� fii Anna. Vino aici. 184 00:12:38,394 --> 00:12:40,965 - Ce-�i dore�ti de Cr�ciun ? - Un c��elu�. 185 00:12:41,170 --> 00:12:43,726 Un c��elu� ? Ce fel de c��elu� ? 186 00:12:43,963 --> 00:12:46,193 Unul micu�, ca un bulg�re de z�pad�. 187 00:12:46,393 --> 00:12:47,978 - Unul ca un bulg�re ? - A�a. 188 00:12:48,178 --> 00:12:50,975 Bine. Mul�umesc, pu�toaico. S�rb�tori fericite ! 189 00:12:51,179 --> 00:12:53,859 - S�rb�tori fericite. - Joey ! 190 00:12:57,352 --> 00:13:01,669 Bine... Am zece minute s� ajung acas� 191 00:13:01,869 --> 00:13:05,517 �i �nc� dou� ca s� fac un du� �i s� probez rochia. 192 00:13:05,717 --> 00:13:08,197 Sper s�-mi vin� bine ! 193 00:13:08,405 --> 00:13:10,532 Ai grij� ! E fierbinte ! 194 00:13:11,510 --> 00:13:14,371 Mo�ul a spus c� pot primi un c��elu�. 195 00:13:14,571 --> 00:13:18,892 Uneori, Mo�ul aduce... alte lucruri. Vino �ncoace. 196 00:13:19,092 --> 00:13:22,007 Mo�ul aduce c�teodat� lucruri pe care nu le-ai cerut. 197 00:13:22,207 --> 00:13:24,575 Poate c� trebuia s�-i cer o mam� c�reia �i pas� de mine. 198 00:13:24,775 --> 00:13:29,921 Ai promis c�, dac� v� cump�r ciocolat� cald�, te opre�ti cinci minute din v�ietat. 199 00:13:30,139 --> 00:13:32,210 Nu pot ! E cea mai ur�t� zi ! 200 00:13:32,410 --> 00:13:35,350 Sunt de acord cu tine. Cheile ! Unde mi-s cheile ? 201 00:13:35,550 --> 00:13:39,675 Doamne ! R�t�cesc mereu c�te ceva ! Nu-mi face asta acum ! 202 00:13:40,599 --> 00:13:42,446 D�-mi cheile ! 203 00:13:42,646 --> 00:13:45,956 Anna ! Potole�te-te ! D�-mi �napoi cheile ! 204 00:13:46,177 --> 00:13:48,604 Anna ! Potole�te-te ! 205 00:13:48,804 --> 00:13:52,812 - Anna ! Te rog ! - M� plictisesc ! Nu plec�m odat� ? 206 00:13:53,012 --> 00:13:58,239 �tiu ! Dac-a� putea, v-a� trimite pe Venus �i v-a� l�sa acolo ! 207 00:13:58,439 --> 00:14:01,481 Anna ! Ce faci cu ciocolata ? Potole�te-te ! 208 00:14:02,922 --> 00:14:07,417 Rochia mea cea nou� ! Vai, Doamne ! 209 00:14:08,826 --> 00:14:11,098 Nu pot s�... Cum ai putut s�-mi faci asta ?! 210 00:14:11,298 --> 00:14:14,089 - Mam� ! - Unde-mi g�sesc alt� rochie ? 211 00:14:14,319 --> 00:14:17,005 - Mam� ! - Taci ! 212 00:14:17,238 --> 00:14:19,134 Tu s� taci ! 213 00:14:28,104 --> 00:14:29,992 Taci ! 214 00:14:47,450 --> 00:14:49,071 Unde sunt ? 215 00:14:51,806 --> 00:14:53,444 Ce... 216 00:14:56,503 --> 00:14:59,371 Sunt �ntr-un raion de mobil� ? 217 00:14:59,651 --> 00:15:01,809 Sau �mi face cineva o fars� ? 218 00:15:05,949 --> 00:15:08,729 Mama lui Pablo Escobar ! 219 00:15:32,502 --> 00:15:34,961 Margareta, stricat� ce e�ti ! 220 00:15:40,651 --> 00:15:43,880 Homarul e aproape gata, dr� Sophie. 221 00:15:45,027 --> 00:15:47,252 Iart�-m�. Te-am speriat ? 222 00:15:49,456 --> 00:15:52,611 V� sim�i�i bine ? Nu ar�ta�i prea str�lucit. 223 00:15:52,811 --> 00:15:55,401 V-am spus doar. Munci�i prea mult. 224 00:15:55,601 --> 00:15:57,821 V� fac un ceai de plante. 225 00:15:58,809 --> 00:16:01,672 Asta sigur nu e via�a mea. 226 00:16:01,872 --> 00:16:05,721 - Bine. Un martini. - Visez, nu-i a�a ? 227 00:16:05,925 --> 00:16:08,998 Visez. Visez ! 228 00:16:09,857 --> 00:16:12,254 F�r� doar �i poate ! 229 00:16:18,860 --> 00:16:22,692 Dar e un vis incredibil, care sfideaz� gravita�ia ! 230 00:16:33,411 --> 00:16:37,236 Poate c� am murit �i am ajuns �n raiul imobiliar. 231 00:16:39,305 --> 00:16:42,361 - Bun� ziua ! - Iar tu ? 232 00:16:42,561 --> 00:16:45,263 E�ti Mo� Cr�ciun de la mall ? 233 00:16:46,502 --> 00:16:48,758 ��i place cadoul ? 234 00:16:48,958 --> 00:16:51,224 Captivitatea �n bl�nuri e nostim� ! 235 00:16:51,424 --> 00:16:55,907 �i-am dat mult mai mult de at�t. O nou� via��. 236 00:16:56,107 --> 00:16:58,644 Tu ai f�cut asta ? 237 00:16:58,844 --> 00:17:03,773 Nu e real ! Visez. Acum dorm. E un vis. 238 00:17:05,675 --> 00:17:07,953 E clar. 239 00:17:16,533 --> 00:17:19,308 - Nu visez ? - Nu. 240 00:17:21,009 --> 00:17:24,418 - Stai c�t mai departe de mine ! - �mi fac treaba, at�t. 241 00:17:24,618 --> 00:17:27,156 Ce treab� ? Unde-mi sunt copiii ? 242 00:17:27,356 --> 00:17:29,082 Mi-ai luat copiii ? Unde sunt copiii mei ? 243 00:17:29,282 --> 00:17:31,909 Calmeaz�-te. N-au p��it nimic. 244 00:17:32,109 --> 00:17:35,763 - Av�nd �n vedere... - Ce vrea s� �nsemne asta ? 245 00:17:35,963 --> 00:17:40,138 Am fost trimis s� ajut oamenii �i, din �nt�mplare, pe mine. 246 00:17:40,338 --> 00:17:45,923 Am �ncurcat borcanele �ncerc�nd s� fac s� dispar� c��iva asocia�i de-ai mei. 247 00:17:46,123 --> 00:17:49,070 Problema e c� am murit �i eu. 248 00:17:49,270 --> 00:17:54,765 �tiu, am fost obraznic, dar am primit �ansa s� �ndrept lucrurile. 249 00:17:54,965 --> 00:17:57,656 �i cum le �ndreapt� faptul c� eu stau pe jum�tate goal� 250 00:17:57,856 --> 00:18:00,687 �n curtea din spate a unei vile necunoscute, 251 00:18:00,887 --> 00:18:04,202 cu un Mo� Cr�ciun �ngrijitor de piscine care pretinde c� e mort ? 252 00:18:04,402 --> 00:18:07,198 O dat� pe an, �la Marele ��i externalizeaz� serviciile. 253 00:18:07,398 --> 00:18:11,754 Angajeaz� pr�p�di�i s�-i fac� treburile murdare �i s� �mplineasc� dorin�e. 254 00:18:11,954 --> 00:18:17,842 Dac� o scot bine la cap�t, de Anul Nou voi savura chiftelele r�posatei mele mame. 255 00:18:18,042 --> 00:18:21,799 Deci e�ti mort �i ai nevoie de mine ca s� ajungi �n Rai. 256 00:18:22,363 --> 00:18:24,636 Se putea un cli�eu mai mare ? 257 00:18:24,876 --> 00:18:29,224 Imediat ce te-am v�zut la mall, am �tiut c� e�ti o femeie disperat� 258 00:18:29,430 --> 00:18:31,652 �i c� aveai nevoie s� �i se �ndeplineasc� dorin�a. 259 00:18:31,852 --> 00:18:35,155 Nu asta ai visat ? 260 00:18:35,356 --> 00:18:37,724 O cas� perfect� �i o via�� perfect�. 261 00:18:37,948 --> 00:18:39,927 �i corp... 262 00:18:40,127 --> 00:18:42,362 N-am timp pentru perfec�iune ! 263 00:18:42,562 --> 00:18:46,068 Am de terminat cump�r�turile �i de suportat o petrecere nepl�cut�, 264 00:18:46,268 --> 00:18:50,405 de organizat cina de Cr�ciun �i de strigat la so�ul meu ! 265 00:18:50,605 --> 00:18:53,627 E bine c� nu �i-ai pierdut sim�ul umorului. 266 00:18:53,827 --> 00:18:59,395 Un client din Chicago a luat-o razna c�nd i-am transformat mama �n Joey Ramone. 267 00:19:00,839 --> 00:19:03,462 Bine. Eu plec acas�. 268 00:19:07,267 --> 00:19:10,166 Te potole�ti ? Trebuie s� plec acas�. 269 00:19:11,742 --> 00:19:14,402 - Ai t�i nu sunt acolo, Sophie. - Cum adic� nu sunt acolo ? 270 00:19:14,602 --> 00:19:18,407 Nu po�i face s� dispar� via�a unui om. 271 00:19:18,612 --> 00:19:20,534 Ba pot �i am f�cut-o. 272 00:19:21,166 --> 00:19:25,366 Atunci, adu-i �napoi. E vremea cinei ! �mi trebuie bani de taxi. Ai tu ? 273 00:19:25,566 --> 00:19:28,809 Sau m� a�teapt� afar� o tr�sur� f�cut� dintr-un bostan ? 274 00:19:29,009 --> 00:19:33,485 Aici e problema. Mai am de lucru la clauzele de retur. 275 00:19:33,721 --> 00:19:38,186 - Ce �nseamn� asta ? - Trebuie s�-�i dai seama singur�. 276 00:19:38,386 --> 00:19:41,544 - Altfel... - Altfel ce ? 277 00:19:41,744 --> 00:19:45,384 ...s-ar putea ca v�nzarea s� fie definitiv�. 278 00:19:46,882 --> 00:19:49,592 Adic� voi r�m�ne a�a ? 279 00:19:49,792 --> 00:19:52,919 �mi voi pierde definitiv familia ? 280 00:19:54,227 --> 00:19:56,462 M� tem c� da. 281 00:19:56,662 --> 00:19:58,914 Nu-mi po�i face una ca asta ! 282 00:19:59,114 --> 00:20:02,307 Sigur c� pot. Sunt Mo� Cr�ciun ! 283 00:20:05,146 --> 00:20:07,108 Nu ! 284 00:20:07,377 --> 00:20:09,279 Asta-i o nebunie ! 285 00:20:09,479 --> 00:20:11,472 Eu... 286 00:20:14,080 --> 00:20:16,014 Uite ce e... 287 00:20:19,842 --> 00:20:24,177 Dave... Te rog, fii acolo ! Iubitule ! 288 00:20:24,378 --> 00:20:26,614 Te rog, fii acolo ! 289 00:20:26,814 --> 00:20:29,538 Num�rul apelat nu mai exist�. 290 00:20:29,772 --> 00:20:31,288 Nu ! 291 00:20:31,626 --> 00:20:33,501 Nu ! 292 00:20:38,085 --> 00:20:40,394 Aia nu sunt eu ! 293 00:20:41,291 --> 00:20:43,080 Anna ? 294 00:20:43,280 --> 00:20:44,615 Annie ! 295 00:20:44,815 --> 00:20:47,417 Dave ! E�ti sus ? 296 00:20:49,520 --> 00:20:51,360 Annie ? 297 00:20:52,624 --> 00:20:54,651 V� rog... Nikki ! 298 00:21:00,721 --> 00:21:02,657 E cineva ? 299 00:21:13,804 --> 00:21:15,991 Copilul meu... 300 00:21:59,323 --> 00:22:01,058 Dave ? 301 00:22:02,162 --> 00:22:04,042 Dave, iubitule... Nikki ! 302 00:22:04,242 --> 00:22:07,252 E cineva acas� ? Sunt eu, mama ! 303 00:22:07,481 --> 00:22:09,307 Sunt m�mica ! 304 00:22:09,507 --> 00:22:11,862 M�mica s-a �ntors acas� ! 305 00:22:12,062 --> 00:22:15,759 C�uta�i familia O'Brien ? Nu e nimeni acas�. 306 00:22:16,436 --> 00:22:20,464 Barbara ! Ce bine-mi pare c� te v�d ! 307 00:22:22,322 --> 00:22:24,100 V� cunosc ? 308 00:22:24,831 --> 00:22:27,768 Sigur c� m� cuno�ti ! Sunt mama care lipse�te de la �edin�ele cu p�rin�ii. 309 00:22:27,968 --> 00:22:30,917 Prim�vara trecut�, am uitat s�-�i aduc �napoi pompa de la biciclet�. 310 00:22:31,545 --> 00:22:34,351 Barbara ! Sunt vecina ta ! 311 00:22:34,551 --> 00:22:38,341 Nikki a mea �i fiica ta sunt prietene de la gr�dini�� ! 312 00:22:40,058 --> 00:22:42,520 �mi pare r�u, dar nu cunosc nicio Nikki, 313 00:22:42,735 --> 00:22:46,357 iar aici locuie�te dintotdeauna familia O'Brien. 314 00:22:47,167 --> 00:22:50,997 To�i nou�. Ave�i nevoie de ajutor ? 315 00:22:52,004 --> 00:22:55,936 Nu. Acum o s� plec. 316 00:23:06,122 --> 00:23:09,650 So�ul cuiva a �ncurcat-o... 317 00:23:25,806 --> 00:23:28,295 E doar temporar. 318 00:23:28,495 --> 00:23:30,677 Dac� tot sunt aici, m�car s� m� simt bine. 319 00:23:43,542 --> 00:23:45,839 Oho ! 320 00:23:56,441 --> 00:24:00,497 Ce obosit� sunt... 321 00:24:28,825 --> 00:24:32,088 M� simt extraordinar ! 322 00:24:33,695 --> 00:24:37,380 N-am mai prins o noapte �ntreag� de somn de c��iva ani ! 323 00:24:40,025 --> 00:24:42,911 Bun� diminea�a ! 324 00:24:48,963 --> 00:24:51,235 �i noapte bun� ! 325 00:25:00,415 --> 00:25:02,195 Pleac� ! 326 00:25:05,051 --> 00:25:07,081 - Alo ! - Bun� diminea�a, Sophie ! 327 00:25:07,281 --> 00:25:11,756 - Cei doi Lasky vin la ora 10:00. - Morris ! M� cuno�ti ? 328 00:25:11,956 --> 00:25:13,867 Da, din p�cate. E�ti pe drum ? 329 00:25:15,410 --> 00:25:18,764 Ajung acolo... repede. 330 00:25:26,185 --> 00:25:29,460 S� vedem ce am de �mbr�cat... 331 00:25:35,025 --> 00:25:38,628 Dulapul e �n ordine perfect� ! 332 00:25:40,796 --> 00:25:44,057 Ce moale e ! 333 00:25:48,428 --> 00:25:50,772 Toate sunt ale mele ! 334 00:25:54,198 --> 00:25:57,895 Cine a spus c� o geant� Kelly nu face o femeie s� se simt� puternic�... 335 00:25:58,095 --> 00:26:00,361 ...minte. 336 00:26:10,387 --> 00:26:12,476 - Bun�, Claire ! - �ti�i cum m� cheam� ? 337 00:26:12,680 --> 00:26:13,688 Da ! 338 00:26:13,888 --> 00:26:16,678 E sup�rat� de c�nd i-ai refuzat concediul de maternitate. 339 00:26:16,878 --> 00:26:20,459 - Ar��i grozav, Morris ! - Nu, nu vin la lucru �n ziua de Cr�ciun. 340 00:26:20,659 --> 00:26:22,780 Ai primit mesajul meu despre petrecerea clien�ilor de joi ? 341 00:26:22,980 --> 00:26:27,161 A sunat agentul turistic �n leg�tur� cu Aspen. �i Bob �nt�rzie din nou. 342 00:26:27,361 --> 00:26:31,801 - Normal, e �eful. - Nu, doar se viseaz� �ef �n locul t�u. 343 00:26:33,635 --> 00:26:37,129 Nu toate m�micile ajung �n v�rf. 344 00:26:37,329 --> 00:26:41,450 Dar eu da ! Am a�teptat toat� cariera... 345 00:26:41,650 --> 00:26:44,367 ...s� pot face asta ! 346 00:26:44,567 --> 00:26:48,851 Am �n�eles. Ai ascultat asear� casetele de automotivare ! 347 00:26:49,051 --> 00:26:51,486 N-ai nimic de f�cut ? 348 00:26:53,267 --> 00:26:56,053 Glumesc, Morris. Glumesc ! 349 00:26:58,253 --> 00:26:59,766 �tiu. 350 00:27:03,868 --> 00:27:06,516 Asta da via�� ! 351 00:27:09,980 --> 00:27:11,778 Bob ! 352 00:27:12,138 --> 00:27:14,665 Bob ! 353 00:27:14,865 --> 00:27:19,284 �mi cer scuze c� am �nt�rziat. B�iatul meu a f�cut grip�. 354 00:27:19,484 --> 00:27:21,122 Serios ? 355 00:27:23,075 --> 00:27:24,600 Nu. 356 00:27:25,572 --> 00:27:29,615 Un avocat care minte ! Bob, Bob, Bob ! 357 00:27:29,866 --> 00:27:31,890 Timpul �nseamn� bani ! 358 00:27:38,287 --> 00:27:42,431 Lasky sunt �n sala de conferin�e. Cred c� i-am �inut destul. 359 00:27:50,353 --> 00:27:52,696 Jake... 360 00:27:53,006 --> 00:27:54,776 Bun� diminea�a. 361 00:27:55,021 --> 00:27:56,690 Margaret... 362 00:27:57,317 --> 00:27:59,121 Bine, doamn� Lasky. 363 00:27:59,321 --> 00:28:03,881 Azi semn�m contractul de transfer al propriet��ii. Poftim. 364 00:28:04,082 --> 00:28:08,115 Terenul apar�ine familiei Lasky de genera�ii. 365 00:28:08,320 --> 00:28:11,725 Valorificat cum trebuie, poate fi mo�tenirea noastr�. 366 00:28:11,926 --> 00:28:17,131 V� asigur c� asta e prioritatea mea... acum. 367 00:28:17,381 --> 00:28:20,391 �i... C� e cel mai... 368 00:28:22,432 --> 00:28:25,871 Dup� cum spuneam, v� pot asigura c�... 369 00:28:26,148 --> 00:28:29,272 - �i se pare nostim ? - Nu. �i... 370 00:28:30,328 --> 00:28:32,170 Dac� citi�i aici, 371 00:28:32,391 --> 00:28:37,036 ve�i vedea c� sunte�i primii pe lista mea de priorit��i �i c� muncesc non-stop. 372 00:28:37,253 --> 00:28:40,367 - �i eu. - S� sper�m. 373 00:28:42,310 --> 00:28:45,869 Deschide�i dosarul �i citi�i. 374 00:28:46,869 --> 00:28:49,969 La pagina unu. 375 00:28:50,363 --> 00:28:52,112 Ave�i dreptate cu schimb�rile respective. 376 00:28:52,312 --> 00:28:54,977 Le voi face �i sunt convins� c� ve�i fi mul�umit�. 377 00:28:56,819 --> 00:29:00,594 Ne vedem mai t�rziu. 378 00:29:08,006 --> 00:29:12,459 Ipotetic, dac� m-a atins pe picior pe sub mas� �ntr-un univers alternativ, 379 00:29:12,659 --> 00:29:16,648 atunci mi-am �n�elat so�ul care probabil nici nu �tie c� suntem c�s�tori�i 380 00:29:16,848 --> 00:29:20,299 �i s-ar putea nici s� nu existe ? 381 00:29:20,500 --> 00:29:25,218 - Poftim ? - Ce e �ntre mine �i Jake Lasky ? 382 00:29:25,418 --> 00:29:28,775 - Jake, cel mai dorit burlac din ora� ? - Da. 383 00:29:28,975 --> 00:29:34,291 - Te v�neaz� de c�teva s�pt�m�ni. - M� v�neaz�, adic�... m� vrea ? 384 00:29:35,772 --> 00:29:41,511 S� zicem c� v�nzarea terenului nu e singura lui dorin�� de Cr�ciun. 385 00:29:41,711 --> 00:29:44,079 Ai ochit bine, �efa ! 386 00:29:55,087 --> 00:29:56,706 Hei ! 387 00:29:57,049 --> 00:29:58,966 Hei, tu ! 388 00:29:59,166 --> 00:30:01,358 Mo� Cr�ciun ciudat ! 389 00:30:11,388 --> 00:30:16,331 Am nevoie de terapie. Terapie prin cump�r�turi. 390 00:30:25,007 --> 00:30:28,498 Sophie ! Am primit trenciul de care ai �ntrebat. 391 00:30:29,590 --> 00:30:31,651 Hain� de vulpe ! 392 00:30:33,346 --> 00:30:37,775 Am auzit c� s-a cuplat cu Jake Lasky. Ce n-a� da ca s� am via�a ei ! 393 00:30:38,303 --> 00:30:39,957 Vino. 394 00:30:42,513 --> 00:30:45,724 Vii de dou� ori pe s�pt�m�n� ? 395 00:30:47,034 --> 00:30:49,095 Fantastic ! 396 00:30:50,169 --> 00:30:53,974 Uite a�a se compenseaz� zece ani de stres. 397 00:30:54,319 --> 00:30:56,365 R�spunzi tu ? Eu... 398 00:30:58,216 --> 00:30:59,977 Mul�umesc. Alo ! 399 00:31:00,177 --> 00:31:02,764 - Unde e�ti ? - Unde mi-e locul. 400 00:31:02,965 --> 00:31:07,245 Fals ! Ai �nt�rziat la concertul caritabil de Cr�ciun. 401 00:31:07,445 --> 00:31:11,409 Nu pot merge. Dup� ce mi se usuc� unghiile, am �nt�lnire cu o saltea de spum�. 402 00:31:11,649 --> 00:31:15,047 - Va c�nta Sting. - Poftim ?! 403 00:31:15,252 --> 00:31:20,467 Sting ?! Sunt topit� dup� Sting ! �l ador ! Cu ce-o s� m� �mbrac ? 404 00:31:20,672 --> 00:31:22,999 Nu pot merge singur�. Vii cu mine ? 405 00:31:23,199 --> 00:31:26,225 Nu. Am �nt�lnire cu instructorul. De ce nu te duci cu Jake ? 406 00:31:26,425 --> 00:31:30,046 Nu rezist cu Picioru� Zburdalnic. Nu �n seara asta. 407 00:31:30,246 --> 00:31:33,191 Dar Marcia Wade ? Spunea c� ar vrea s� ias� undeva. 408 00:31:33,459 --> 00:31:35,306 Dup� ce i-ai falimentat firma anul trecut ? 409 00:31:35,506 --> 00:31:39,940 - Poftim ? - I-am preluat clientela. Magnific ! 410 00:31:40,143 --> 00:31:44,509 Sunt �i u�uratic�, �i nemiloas� ! 411 00:31:44,710 --> 00:31:47,881 Ai reu�it ceva cu lista Mo� Cr�ciunilor de la mall-ul Bayridge ? 412 00:31:48,088 --> 00:31:50,783 M-au trimis la directorul general din Jersey. 413 00:31:53,390 --> 00:31:56,479 - Mai �ncearc�. - Nici nu vreau s� te �ntreb... 414 00:31:57,028 --> 00:31:58,783 Jill ? Sunt Sophie. 415 00:31:58,983 --> 00:32:00,956 Sora ta. ��i place Sting ? 416 00:32:02,238 --> 00:32:06,095 Uit�-te la pantofii ��tia ! Incredibil ! Ce tocuri �nalte ! 417 00:32:06,295 --> 00:32:10,526 �i po�eta ! Are cornul �sta ciudat... 418 00:32:10,762 --> 00:32:13,388 Cred c� e foarte scump�. Am vrut s�-�i ar�t toate astea. 419 00:32:13,588 --> 00:32:18,563 - Uite. Diamante adev�rate. - Te-ai �mbr�cat frumos. 420 00:32:18,763 --> 00:32:22,857 �tiu. Nu ies �n ora� �n fiecare sear� cu sora mea, �n limuzin�, 421 00:32:23,057 --> 00:32:24,847 la o petrecere cu Sting ! 422 00:32:25,047 --> 00:32:30,100 Recunoa�te, e ciudat. Brusc, �mi la�i mesaje �i vrei s� ie�im �n ora�. 423 00:32:30,300 --> 00:32:32,944 Vorbim de cinci ori pe zi. Cum altfel ? 424 00:32:35,596 --> 00:32:39,217 Sau poate c� m� g�ndesc la tine de cinci ori pe zi. 425 00:32:39,417 --> 00:32:42,807 - Am uitat s� te sun. - Un an �ntreg ? 426 00:32:46,190 --> 00:32:50,825 �n�eleg c� n-ai timp pentru mine, dar nici pentru mama �i tata ? 427 00:32:51,025 --> 00:32:53,319 Ce-i ? Ce au p��it mama �i tata ? 428 00:32:53,519 --> 00:32:56,622 Sophie, n-ai venit la nunta lor de aur ! 429 00:32:59,322 --> 00:33:01,530 Probabil c� a intervenit ceva important... 430 00:33:01,730 --> 00:33:05,251 Nu c�uta scuze. �i cuno�ti pe mama �i tata. 431 00:33:06,496 --> 00:33:08,466 Sunt orgolio�i. 432 00:33:10,711 --> 00:33:15,828 Ai pus cariera pe primul plan �i ei s-au obi�nuit cu asta. 433 00:33:27,251 --> 00:33:31,044 Jill, a� vrea s�-mi cer scuze pentru toate gre�elile, 434 00:33:31,244 --> 00:33:33,512 dar nu-mi mai amintesc care sunt. 435 00:33:34,391 --> 00:33:37,916 Promit c� m� revan�ez fa�� de tine �n seara asta, bine ? 436 00:33:38,911 --> 00:33:40,751 Bine. 437 00:33:43,625 --> 00:33:45,510 �ampanie ! Vrei ? 438 00:33:46,397 --> 00:33:49,316 Nu ? Hai s� ne sim�im bine ! 439 00:33:50,499 --> 00:33:53,937 C�te opere de art� ! Lui Dave i-ar fi pl�cut. 440 00:33:54,144 --> 00:33:58,220 - Lui Dave ? Dave Kelly ? - Da. 441 00:33:58,420 --> 00:34:01,110 Nu m-am mai g�ndit la el de un car de ani. 442 00:34:01,360 --> 00:34:03,329 Oare ce s-o fi ales de el ? 443 00:34:03,570 --> 00:34:05,650 Da. �i eu m� �ntreb. 444 00:34:06,226 --> 00:34:11,807 Te-ai g�ndit cum ar fi fost acum via�a ta dac� nu l-ai fi p�r�sit ? 445 00:34:12,014 --> 00:34:16,178 - Da. De multe ori, �n ultima vreme. - E un tip grozav ! 446 00:34:16,400 --> 00:34:19,213 - Da, dar... - Glume�ti ? 447 00:34:19,413 --> 00:34:22,724 Eu �i grupul meu de prietene te invidiam ! 448 00:34:22,924 --> 00:34:28,045 - Serios ? - Era rafinat �i te iubea. 449 00:34:28,936 --> 00:34:33,170 Imagineaz�-�i. A�i fi avut cei mai dr�g�la�i copii. 450 00:34:33,370 --> 00:34:38,392 - O cas� mare �i cinci copii. - Cas� medie, trei copii. 451 00:34:40,979 --> 00:34:42,982 Da, sigur... 452 00:34:43,182 --> 00:34:44,716 Ce ? 453 00:34:44,916 --> 00:34:50,376 Nu mi te pot imagina cu trei copii. De fapt, nici m�car cu unul. 454 00:34:50,576 --> 00:34:57,560 Jill, a� fi o mam� dezordonat�, dar fermec�toare. 455 00:34:57,766 --> 00:34:59,286 O mam� bun� ! 456 00:34:59,486 --> 00:35:01,839 Da, sigur ! 457 00:35:02,118 --> 00:35:03,575 E adev�rat ! 458 00:35:03,775 --> 00:35:09,335 - Sophie ! �ineai diet� ! - Nu �n seara asta. 459 00:35:09,535 --> 00:35:12,597 Doamnelor �i domnilor, lua�i loc ! Vine Sting ! 460 00:35:12,797 --> 00:35:14,991 - Spectacolul st� s� �nceap� ! - Doamne ! 461 00:35:23,110 --> 00:35:29,069 Minunat concert ! A� fi vrut s� c�nte mai mult de 3-4 piese. 462 00:35:29,269 --> 00:35:31,926 M� simt obosit�, a�a c�... 463 00:35:32,126 --> 00:35:34,967 Obosit� ? E abia ora 21:00 ! 464 00:35:36,980 --> 00:35:38,777 Se danseaz� ! 465 00:35:38,977 --> 00:35:41,954 Dans ! Vino, fato ! 466 00:35:42,189 --> 00:35:43,830 Nu, Sophie ! 467 00:36:19,387 --> 00:36:22,411 Bun� seara ! Bun� seara, lume ! 468 00:36:22,611 --> 00:36:23,875 Intr� �n ma�in� ! O s� fii arestat� ! 469 00:36:25,407 --> 00:36:29,215 - Sophie ! - Termin� ! Cui �i pas� ? 470 00:36:29,415 --> 00:36:33,357 - Oricum nimic nu e real. - Nu vreau s� dorm la pu�c�rie. 471 00:36:33,560 --> 00:36:38,942 Of ! Ce-i cu tine ? Unde e surioara mea cea amatoare de distrac�ie ? 472 00:36:39,142 --> 00:36:44,764 Surioara ta se treze�te devreme, ca s� cumpere un cadou de Cr�ciun pentru mama. 473 00:36:45,745 --> 00:36:47,995 Nu te teme, o s� trec �i numele t�u pe felicitare. 474 00:36:49,350 --> 00:36:54,201 Jilly ! Jilly, floricica mea ! 475 00:36:54,956 --> 00:36:58,892 Ciudat ! Nu mi-ai mai spus a�a de ani buni ! 476 00:36:59,098 --> 00:37:01,488 Parc� ai redevenit cea de atunci. 477 00:37:01,690 --> 00:37:03,781 Sunt cea de atunci. 478 00:37:06,430 --> 00:37:09,282 Asta nu e via�a mea. Nici a ta. 479 00:37:09,482 --> 00:37:12,095 - E�ti beat�. - Te iubesc ! 480 00:37:12,314 --> 00:37:15,828 Eu am b�ut doar sifon. Opri�i aici, v� rog ! 481 00:37:21,375 --> 00:37:25,337 Draga mea... Stai, Jill ! Hai s� petrecem s�rb�torile �mpreun� ! 482 00:37:25,537 --> 00:37:32,221 Ca �n copil�rie, c�nd voiam s� m�n�nc toate bomboanele de ciocolat�. 483 00:37:32,523 --> 00:37:35,267 (?) 484 00:37:35,467 --> 00:37:37,905 Whisky-ul din Nova Scotia e bun ! 485 00:37:38,105 --> 00:37:39,922 Mi-am f�cut planuri cu prietenii. 486 00:37:40,123 --> 00:37:45,690 Adu-i �i pe ei ! Am o cas� uria��. �i m�ncare c�t pentru 20... 487 00:37:45,894 --> 00:37:48,852 - Poate de Anul Nou, bine ? - Bine. 488 00:37:49,052 --> 00:37:53,392 Somn u�or ! Mul�umesc pentru tot ! Bea mult� ap� �i Cr�ciun fericit ! 489 00:37:56,556 --> 00:37:58,454 Cr�ciun fericit... 490 00:38:01,037 --> 00:38:03,623 Nu-mi place via�a ! 491 00:38:24,674 --> 00:38:27,562 APEL DE LA JAKE 492 00:38:33,354 --> 00:38:35,354 Ador cl�titele ! 493 00:38:36,492 --> 00:38:38,767 Mai ales c�nd sunt arse. 494 00:38:39,020 --> 00:38:42,065 De c�nd a�i �nceput s� consuma�i m�nc�ruri bogate �n carbohidra�i ? 495 00:38:45,234 --> 00:38:48,779 Ce lini�te ! A�a e mereu ? 496 00:38:50,256 --> 00:38:53,699 C�nd v� �nt�lnea�i cu instructorul de la sala de sport, 497 00:38:53,899 --> 00:38:57,698 se auzea aparatul lui de ras electric. 498 00:39:02,971 --> 00:39:07,146 De�i eu cred c� nu e s�n�tos pentru b�rba�i s� se rad� at�t de des... 499 00:39:07,346 --> 00:39:09,677 ...acolo, jos. 500 00:39:22,942 --> 00:39:25,247 Dr� Sophie ! Unde sunte�i ? 501 00:39:25,447 --> 00:39:30,886 Dr� Sophie ! V-a�i ascuns ? 502 00:40:40,587 --> 00:40:42,305 Bun� ! 503 00:40:43,649 --> 00:40:47,406 �i-au �nghe�at m�inile ? Pune-�i m�nu�ile. 504 00:40:49,542 --> 00:40:52,183 A� vrea s� am �i eu o pereche. 505 00:40:57,297 --> 00:40:59,153 Scuza�i-m�. 506 00:41:17,449 --> 00:41:20,154 Annie ? Nik... 507 00:41:39,833 --> 00:41:41,842 Cump�ra�i castane coapte ! 508 00:41:42,042 --> 00:41:44,909 Castane coapte fierbin�i ! 509 00:41:45,112 --> 00:41:48,587 S�rb�tori fericite ! Avem castane coapte ! 510 00:41:48,926 --> 00:41:51,430 Castane coapte fierbin�i ! 511 00:41:51,692 --> 00:41:52,982 Tu ! 512 00:41:54,356 --> 00:41:56,552 Iar e�ti violent� ! 513 00:41:56,752 --> 00:41:59,317 Ai fi fost un mafiot pe cinste ! 514 00:41:59,517 --> 00:42:02,214 Crezi c� e nostim ? Ce fel ce cadou de Cr�ciun e �sta ? 515 00:42:02,414 --> 00:42:06,070 - Tu ai vrut o via�� nou�. - La ce-�i folose�te o via�� nou� 516 00:42:06,270 --> 00:42:10,224 dac� e�ti b�ntuit� �n fiecare zi de fantomele celei trecute ? 517 00:42:10,424 --> 00:42:14,169 Tu ai vrut pantofi cu tocuri cui. Acum rabd�-i. 518 00:42:14,375 --> 00:42:16,242 �n anii '90, pantofii cu toc �mi f�ceau monturi ! 519 00:42:16,442 --> 00:42:18,296 De c�nd am copii, nici nu m� mai �ncap. 520 00:42:18,496 --> 00:42:21,460 Apropo de copiii mei, unde sunt ? Exist� ? 521 00:42:21,660 --> 00:42:23,705 Vor exista vreodat� ? �i so�ul meu ? 522 00:42:23,905 --> 00:42:27,388 Te rog, spune-mi cum s� desfac ce-am f�cut ! 523 00:42:27,588 --> 00:42:29,774 Bine. E simplu. 524 00:42:29,991 --> 00:42:33,804 Trebuie s�-�i dai seama ce e cu adev�rat important. 525 00:42:34,004 --> 00:42:37,223 Familia mea ! So�ul meu ! Pantofi potrivi�i ! 526 00:42:37,423 --> 00:42:39,711 Nu e evident ? 527 00:42:39,941 --> 00:42:43,171 Te rog ! A� face orice ca s�-i v�d ! 528 00:42:43,371 --> 00:42:46,497 Te rog, nu te pune pe pl�ns ! 529 00:43:02,404 --> 00:43:04,431 Nikki ! 530 00:43:09,985 --> 00:43:12,093 Nu pleca�i ! Sta�i ! 531 00:43:13,087 --> 00:43:14,451 E�ti r�u ! 532 00:43:15,806 --> 00:43:18,847 Nu mai am timp pentru ghicitori ! Spune-mi ce s� fac ! 533 00:43:19,047 --> 00:43:20,753 �mi pare r�u, dar nu merge a�a. 534 00:43:20,972 --> 00:43:23,358 Trebuie s�-�i dai seama singur�. 535 00:43:23,581 --> 00:43:27,419 Trebuie s� te g�nde�ti serios, s� descoperi esen�a. 536 00:43:27,650 --> 00:43:31,221 La momentul potrivit, vei �ti. Vei sim�i. 537 00:43:32,514 --> 00:43:34,569 Aici. 538 00:43:34,769 --> 00:43:37,361 �tiu c� am gre�it. Nu e de ajuns ? 539 00:43:37,571 --> 00:43:42,138 Ia-o de la �nceput. R�spunsul va veni. 540 00:43:49,638 --> 00:43:51,893 �ncepe cu "D". 541 00:43:52,093 --> 00:43:53,821 Dave ! 542 00:43:55,876 --> 00:43:59,644 La ultima noastr� discu�ie, eram sup�rat� pe el. 543 00:43:59,844 --> 00:44:02,272 Deci trebuie s�-l g�sesc �i s�-i cer scuze. 544 00:44:02,472 --> 00:44:04,409 Da. 545 00:44:04,695 --> 00:44:06,376 Bine... 546 00:44:11,666 --> 00:44:14,724 Soph... �nc� ceva. 547 00:44:15,652 --> 00:44:19,952 Ai timp de... schimb�ri p�n� �n seara de Ajun. 548 00:44:22,537 --> 00:44:27,907 Avem castane coapte ! Castane coapte fierbin�i ! 549 00:44:50,803 --> 00:44:52,707 Bun� ziua ! 550 00:44:56,263 --> 00:44:58,169 Dave ? 551 00:45:00,729 --> 00:45:01,956 Ai venit devreme ! Am... 552 00:45:03,488 --> 00:45:04,954 Sophie ?! 553 00:45:09,283 --> 00:45:12,296 Ce bine e s� te v�d ! 554 00:45:12,496 --> 00:45:15,237 - A murit cineva ? - Nu... 555 00:45:15,457 --> 00:45:17,798 Ar��i minunat ! 556 00:45:18,002 --> 00:45:19,381 De ce ai venit ? 557 00:45:19,581 --> 00:45:21,686 �tii c�t de rar g�se�ti un restaurant bun �n ora�ul �sta. 558 00:45:21,886 --> 00:45:25,870 E unul peste drum �i... m-am g�ndit s� trec ca s� te salut. 559 00:45:26,070 --> 00:45:27,478 Bun� ! 560 00:45:27,686 --> 00:45:30,214 - Bun�. - Pot intra pu�in ? 561 00:45:32,749 --> 00:45:36,199 Da... Cred c� da. Pe aici. 562 00:45:36,404 --> 00:45:38,984 M� preg�team s� plec din ora�. 563 00:45:40,672 --> 00:45:42,997 Casa nu mai e cum �mi aminteam. 564 00:45:43,212 --> 00:45:47,404 C�nd au transformat cl�direa, am f�cut ni�te modific�ri. 565 00:45:47,604 --> 00:45:52,137 Proiectezi cl�diri �n toat� lumea. Uitasem c�t e�ti de talentat. 566 00:45:52,384 --> 00:45:55,240 Proiectul meu preferat e centrul comunitar 567 00:45:55,465 --> 00:45:57,133 pe care l-a� vrea construit l�ng� lac, �n centru, 568 00:45:57,348 --> 00:45:59,235 dar n-am destui bani. 569 00:46:00,058 --> 00:46:02,813 �i bun la suflet. Uitasem. 570 00:46:04,864 --> 00:46:07,806 Bine, Sophie. De ce ai venit, cu adev�rat ? 571 00:46:08,051 --> 00:46:12,496 Mi-am zis c� ar fi pl�cut s� ne reamintim de trecut. 572 00:46:12,696 --> 00:46:17,433 Vrei s� �nchei un capitol din via�� ? Nu trebuie. Eu nu-�i port pic�. 573 00:46:17,667 --> 00:46:20,453 Ia te uit� ! 574 00:46:20,653 --> 00:46:23,075 Dezvoltare personal� din interior ! 575 00:46:23,275 --> 00:46:26,994 - Te-ai apucat de asta ? - �mi iau vacan�� de s�rb�tori. 576 00:46:27,194 --> 00:46:28,749 La o sta�iune balnear� ? 577 00:46:28,949 --> 00:46:31,796 N-am mai avut concediu sau Cr�ciun de mul�i ani. 578 00:46:31,996 --> 00:46:34,927 �ncerc s�-mi tr�iesc via�a. 579 00:46:35,127 --> 00:46:37,743 C�l�toream mult �nainte s� apar� copiii. 580 00:46:37,943 --> 00:46:39,466 Copiii ? 581 00:46:42,405 --> 00:46:47,469 O s� �i se par� ciudat ce-o s�-�i spun. 582 00:46:49,281 --> 00:46:51,692 - Continu�. - Dac� �i-a� zice 583 00:46:51,893 --> 00:46:54,780 c� nu ne-am desp�r�it la colegiu, c� ne-am c�s�torit 584 00:46:54,980 --> 00:46:59,666 �i c� avem trei copii minuna�i, de�i pu�in obraznici ? 585 00:47:01,456 --> 00:47:03,247 Trebuie s� plec. 586 00:47:03,449 --> 00:47:05,504 Nu ! D�-mi voie s�-�i explic ! 587 00:47:05,704 --> 00:47:07,273 Avusesem o zi �ngrozitoare. 588 00:47:07,474 --> 00:47:10,979 Anna nu voia s� �mbrace �osetele �i Nikki avea o perioad� dificil�, 589 00:47:11,179 --> 00:47:15,046 �n care r�spundea ur�t, iar JJ vomitase peste tot. 590 00:47:15,295 --> 00:47:20,654 La mall era un Mo� Cr�ciun ciudat �i m-am �nt�lnit cu Marcia Wade. 591 00:47:20,861 --> 00:47:23,677 ��i aminte�ti de ea ? Arat� grozav ! 592 00:47:23,877 --> 00:47:26,738 Am strigat la tine la telefon �i �mi pare r�u. 593 00:47:27,071 --> 00:47:30,688 Vezi ? Mi-am cerut scuze. E cineva acolo ? 594 00:47:30,888 --> 00:47:32,676 A�tept ! Haide�i ! 595 00:47:32,876 --> 00:47:35,968 Vrei s� sun pe cineva s� vin� s� te ia ? 596 00:47:36,176 --> 00:47:39,424 Ideea e c� n-am vrut s�-mi dispar� toat� familia. 597 00:47:39,655 --> 00:47:42,234 Aveam nevoie de o noapte de somn ! 598 00:47:42,434 --> 00:47:46,753 - �ncepi s� m� sperii. - �tiu c� nu �n�elegi nimic. 599 00:47:46,954 --> 00:47:49,713 Nici eu nu �n�eleg. Dar poate vom �n�elege �ntr-o zi. 600 00:47:49,913 --> 00:47:55,677 Dar, ca s� desfac ce-am f�cut, trebuie s� aflu ce e important pentru mine. 601 00:47:55,897 --> 00:47:59,602 Asta �ncepe cu tine. Totul �ncepe cu tine, Dave. 602 00:47:59,802 --> 00:48:03,616 Cu noi doi, ca familie. Te rog ! 603 00:48:03,976 --> 00:48:07,273 De ce acum ? De ce tocmai acum ? 604 00:48:07,473 --> 00:48:12,038 Regret din toat� inima c� nu m-am str�duit destul 605 00:48:12,238 --> 00:48:15,907 �i c� �i-am exilat biroul la sp�l�torie ! 606 00:48:18,092 --> 00:48:19,694 Dave ? 607 00:48:20,773 --> 00:48:24,081 Iubito ! ��i vine s� crezi ? 608 00:48:24,284 --> 00:48:27,762 - Sophie era prin zon� �i... - "Iubito" ? 609 00:48:27,962 --> 00:48:30,689 ��i explic eu, de vreme ce Dave n-a apucat... 610 00:48:30,889 --> 00:48:35,570 - Tocmai voiam s�... - Ce s�-mi explice, Dave ? 611 00:48:35,770 --> 00:48:39,530 - E o poveste interesant�... - Da, o tragedie cu final fericit. 612 00:48:39,730 --> 00:48:45,774 Dup� ce mi-ai falimentat firma �i m-ai f�cut �omer�, cu cei 25 de angaja�i, 613 00:48:45,974 --> 00:48:50,209 am avut mult timp liber. Am alergat maratonul, am �nv��at s� cro�etez 614 00:48:50,409 --> 00:48:54,326 �i m-am re�nt�lnit cu fo�tii colegi, precum Dave. 615 00:48:55,103 --> 00:48:58,031 - Pe Facebook. - Una a condus la alta �i... 616 00:48:58,265 --> 00:49:02,339 - Am�ndoi eram nec�s�tori�i, a�a c�... - Inelul de logodn� al mamei tale ! 617 00:49:02,539 --> 00:49:04,372 E al meu ! 618 00:49:04,717 --> 00:49:09,420 Va fi o nunt� simpl�. Noi, relaxare cu yoga �i masaj. 619 00:49:12,006 --> 00:49:15,106 - V� c�s�tori�i ? - De Ajun. 620 00:49:16,685 --> 00:49:19,585 O iube�ti ? M-ai uitat ? 621 00:49:21,460 --> 00:49:23,878 Cine a permis asta ? 622 00:49:26,107 --> 00:49:31,051 �mi pare r�u, Sophie, dar noi doi ne-am desp�r�it de mult. 623 00:49:35,935 --> 00:49:38,067 M� �ntorc la serviciu. 624 00:49:39,662 --> 00:49:41,940 Probabil. 625 00:49:48,166 --> 00:49:50,452 A ap�rut pur �i simplu. 626 00:49:57,014 --> 00:50:02,935 Hai, Sophie ! Conduci una dintre cele mai mari firme de avocatur� din ora� ! 627 00:50:03,135 --> 00:50:05,972 Adun�-te ! 628 00:50:14,529 --> 00:50:16,656 - Bun�. - Bun� ziua. 629 00:50:18,995 --> 00:50:23,070 - M� ur��ti, nu-i a�a ? -"Ur�" e un cuv�nt greu. 630 00:50:23,270 --> 00:50:30,459 Sunt o �ef� tiranic�, o mam� rea �i o persoan� �ngrozitoare ! Sunt... 631 00:50:31,641 --> 00:50:33,907 Ur�sc rimelul ! 632 00:50:34,107 --> 00:50:38,133 �i periu�ele pentru gene ! B�rba�ii nu le-ar putea folosi niciodat� ! 633 00:50:39,617 --> 00:50:45,786 Sunt doar 60% �ntr-o lume 100% ! Iar acum �mi primesc pedeapsa ! 634 00:50:45,986 --> 00:50:47,300 Vre�i s�-l chem pe Morris ? 635 00:50:47,500 --> 00:50:50,988 Trebuie s� m� str�duiesc mai mult ! 636 00:50:53,375 --> 00:50:55,290 Voi �ncepe cu tine. 637 00:50:56,412 --> 00:51:00,700 Cum ��i pot �mbun�t��i via�a ? 638 00:51:00,905 --> 00:51:03,499 - Vorbi�i serios ? - Da. 639 00:51:05,031 --> 00:51:09,505 Politica firmei privind concediile de maternitate e �ngrozitoare ! 640 00:51:09,705 --> 00:51:13,521 Cum s� m� �ntorc la lucru la numai dou� s�pt�m�ni dup� ce nasc ? 641 00:51:13,721 --> 00:51:17,929 Trebuie s� fiu un avocat bun, dar �i o mam� normal�. 642 00:51:19,308 --> 00:51:22,693 - Ia-�i liber c�t ai nevoie. - �mi da�i �n scris ? 643 00:51:22,893 --> 00:51:25,542 Da. O s�-�i fac� Morris scrisoarea. 644 00:51:29,331 --> 00:51:31,548 V� mul�umesc ! 645 00:51:31,748 --> 00:51:33,533 Serios ! 646 00:51:33,733 --> 00:51:36,307 S�-i spunem o nou� apreciere pentru mul�imea truditoare ! 647 00:51:36,507 --> 00:51:38,354 Da ! 648 00:52:09,302 --> 00:52:13,444 Cum de cea mai popular� fat� din �coal� nu se distreaz� ? 649 00:52:15,008 --> 00:52:17,755 �i-ai dorit vreodat� s� ai o alt� via�� ? 650 00:52:19,560 --> 00:52:22,126 Da. Doar �n fiecare zi. 651 00:52:22,330 --> 00:52:25,993 Vezi ? Asta e fa�a mea fericit� de la serviciu. 652 00:52:27,065 --> 00:52:32,745 Bine. �mi cer oficial scuze pentru c� sunt o �ef� dur�. Bine ? 653 00:52:32,957 --> 00:52:35,868 Cum r�m�ne cu ultima caracterizare ? Ai scris ca sunt gras. 654 00:52:36,068 --> 00:52:39,228 Dac� nu sl�besc, a� afecta imaginea companiei. 655 00:52:39,428 --> 00:52:42,147 - Ar��i foarte bine. - �tiu. 656 00:52:43,079 --> 00:52:47,411 Da... Toat� cariera, m-am �ntrebat cum ar fi 657 00:52:47,611 --> 00:52:51,774 dac� m-a� concentra mai mult pe serviciu dec�t pe familie. 658 00:52:51,974 --> 00:52:57,306 �i iat�. Am distrus toate rela�iile care contau. 659 00:52:59,024 --> 00:53:04,832 �i pentru ce ? 80 de perechi de pantofi, mai mult timp pentru machiaj, 660 00:53:05,045 --> 00:53:07,511 o cas� mare �i goal�... 661 00:53:09,846 --> 00:53:13,481 Dac� te pot ajuta cumva... 662 00:53:16,369 --> 00:53:18,862 Po�i �ine un secret ? 663 00:53:25,154 --> 00:53:28,485 Ce poveste fabuloas� ! Un Mo� Cr�ciun �n�elept, 664 00:53:28,719 --> 00:53:31,086 lenjerie de satin �i hain� de blan� ? 665 00:53:31,286 --> 00:53:33,781 - Deci nu m� crezi nebun� ? - Ba da, categoric ! 666 00:53:33,981 --> 00:53:36,259 Dar �mi dai speran��. 667 00:53:36,480 --> 00:53:43,207 Dar dac� nu repar totul p�n� de Ajun, risc s�-mi pierd definitiv familia. 668 00:53:43,411 --> 00:53:46,970 Pentru �nceput, trebuie s� opre�ti nunta lui Dave �i Marcia Wade. 669 00:53:47,170 --> 00:53:51,147 Cum a� putea ? El m� crede nebun�. Nu mai �tie cine sunt. 670 00:53:51,349 --> 00:53:55,128 Trebuie s� te cunoasc� din nou, s�-�i aminteasc� ce iubea la tine atunci. 671 00:53:55,328 --> 00:53:58,101 Ai �nvins-o o dat� pe Marcia. O po�i face din nou. 672 00:53:58,301 --> 00:54:01,349 Atunci erau afaceri ! Nu vreau s� distrug pe nimeni. 673 00:54:01,553 --> 00:54:05,932 - C�ndva, am fost prietene. - Mo�ul a spus s-o iei de la �nceput. 674 00:54:06,157 --> 00:54:09,499 Familia ta �ncepe cu tine �i Dave. 675 00:54:10,635 --> 00:54:14,718 Pe deasupra, n-ar fi bine s�-�i la�i so�ul s� se �nsoare cu alta. 676 00:54:14,923 --> 00:54:17,511 Ai dreptate. Trebuie s� merg la sta�iune. 677 00:54:17,711 --> 00:54:21,531 - ��i rezerv o camer�. - Trebuie s�-l rec��tig ! 678 00:54:22,709 --> 00:54:29,031 Sophie, e�ti nemiloas�, crud� �i ai din�i superbi. 679 00:54:29,231 --> 00:54:31,311 �tiu c� po�i reu�i ! 680 00:54:40,743 --> 00:54:42,951 Silvia, ma�ina a ajuns mai devreme ! 681 00:54:43,151 --> 00:54:45,033 La revedere ! 682 00:54:52,099 --> 00:54:53,911 Jake ! Ce... 683 00:54:54,111 --> 00:54:58,028 Vrei s�-mi explici de ce nu mi-ai r�spuns la telefon ? 684 00:54:58,231 --> 00:55:00,566 E Cr�ciunul. Sunt foarte ocupat�. 685 00:55:02,168 --> 00:55:05,495 Ciudat r�spuns, av�nd �n vedere c� sunt clientul t�u principal 686 00:55:05,695 --> 00:55:07,857 �i c� ne f�cuser�m planuri s� petrecem s�rb�torile �mpreun�. 687 00:55:08,057 --> 00:55:09,215 Da ? 688 00:55:10,163 --> 00:55:11,337 E�ti nostim� ! 689 00:55:11,537 --> 00:55:16,377 Iar dup� �ase luni de tensiune sexual�, nu �tiu dac� pot savura gluma. 690 00:55:17,734 --> 00:55:20,465 P�i... Uite cum e. 691 00:55:20,797 --> 00:55:23,908 �n leg�tur� cu planurile noastre... A intervenit ceva. 692 00:55:24,201 --> 00:55:26,989 Trebuie s� le anulez. Am o urgen�� �n familie. 693 00:55:27,234 --> 00:55:29,890 Ce coinciden�� ! �i eu ! 694 00:55:38,490 --> 00:55:40,909 Nu-mi amintesc acea parte a serii. 695 00:55:41,109 --> 00:55:46,367 De fapt, mi-ai pl�cut a�a. M� "aprinde". 696 00:55:46,573 --> 00:55:49,558 �ns� m�tu�a Margaret e mai pu�in entuziasmat�. 697 00:55:49,758 --> 00:55:52,876 O s�-i treac�, fiindc� e �n v�rst�. 698 00:55:53,545 --> 00:55:57,274 Trebuie s-o �mbun�m, s� facem ceva special pentru ea de s�rb�tori. 699 00:55:57,474 --> 00:56:01,790 - Treaba asta poate strica afacerea. - Unele lucruri nu sunt s� fie ! 700 00:56:01,990 --> 00:56:06,158 Crede-m�, o tranzac�ie imobiliar� de 50 de milioane e s� fie ! 701 00:56:06,358 --> 00:56:08,368 Nu-mi pas� de bani. 702 00:56:09,438 --> 00:56:12,231 - De c�nd ? - Am f�cut Dreptul de dragul lui tata. 703 00:56:12,431 --> 00:56:17,403 Apoi am cump�rat casa, a trebuit s�-mi sus�in financiar so�ul �i... 704 00:56:17,613 --> 00:56:20,685 - C��i bani ? - 50 de milioane, aproximativ. 705 00:56:22,995 --> 00:56:25,739 Nu. Va trebui s� te descurci singur. 706 00:56:25,939 --> 00:56:30,363 Nici g�nd ! Tu m-ai b�gat �n bucluc �i tu ai s� m� sco�i. 707 00:56:30,563 --> 00:56:35,014 Trebuie s� petrecem timp cu ea, �n familie. 708 00:56:36,718 --> 00:56:38,615 Nu acum, Silvia ! 709 00:56:43,576 --> 00:56:45,712 Scuz�-m� o clip�. 710 00:56:48,571 --> 00:56:51,938 - De ce tragi cu urechea ? - �tiu ce vrei s� faci. 711 00:56:52,870 --> 00:56:57,910 Vrei s�-i dai papucii lui Jake ca s� seduci al�i b�rba�i �n sta�iune. 712 00:56:58,112 --> 00:56:59,861 N-o s�... 713 00:57:01,079 --> 00:57:03,884 Cel�lalt b�rbat �tie c� vii ? 714 00:57:04,118 --> 00:57:05,527 Poate... 715 00:57:05,727 --> 00:57:08,523 Trebuie s� faci ca Margareta din telenovel�. 716 00:57:08,735 --> 00:57:13,703 A venit cu alt b�rbat, c�nd de fapt �ncerca s� fac� sex cu cel�lalt. 717 00:57:13,914 --> 00:57:16,381 L-a adus ca diversiune. 718 00:57:16,597 --> 00:57:20,210 A�a, lumea n-o s� te cread� c� e�ti obsedat� �i �l urm�re�ti pe cel�lalt. 719 00:57:20,410 --> 00:57:24,227 E bun� ideea, dar unde g�sesc un b�rbat �n urm�toarele zece minute ? 720 00:57:29,972 --> 00:57:32,692 E�ti o femeie foarte de�teapt�, Silvia ! 721 00:57:32,892 --> 00:57:36,208 - Vreau o m�rire de salariu. - Ai ob�inut-o. 722 00:57:37,269 --> 00:57:39,724 Duci tu bagajele ? 723 00:58:07,695 --> 00:58:09,513 �mi pare r�u c� drumul a durat toat� noaptea, 724 00:58:09,735 --> 00:58:13,476 dar nu sunt eu de vin� c� s-a stricat limuzina. 725 00:58:13,676 --> 00:58:16,449 Casa asta �mi aminte�te de clinica de dezalcoolizare. 726 00:58:16,649 --> 00:58:21,672 - Deci de ce n-am mers la Palm Beach ? - Hai s-o instal�m pe m�tu�a. 727 00:58:21,872 --> 00:58:23,429 Vino. 728 00:58:23,629 --> 00:58:25,667 Bine... 729 00:58:28,535 --> 00:58:31,620 Las�, le iau eu ! 730 00:58:38,622 --> 00:58:41,344 Trebuia s�-i aducem �i pe p�rin�ii mei. 731 00:58:41,544 --> 00:58:45,177 Nu cred c� tat�l t�u avea voie aici cu trabucurile lui. 732 00:58:45,381 --> 00:58:49,021 Uit�-te la noi. La v�rsta noastr�, facem at�ta caz pentru... 733 00:58:49,221 --> 00:58:50,336 Da. 734 00:58:50,536 --> 00:58:56,124 Incredibil ! Ce caut� aici femeia aia ? I-ai spus c� vom veni aici ? 735 00:58:56,326 --> 00:58:59,527 Mi-ai promis c� a disp�rut din via�a noastr� ! 736 00:59:03,380 --> 00:59:06,953 - Rezolv eu. - Ai cinci minute, apoi vin eu ! 737 00:59:07,153 --> 00:59:09,246 Bine. Rezolv eu. 738 00:59:14,037 --> 00:59:18,794 Presupun c� erai prin zon� din �nt�mplare... 739 00:59:19,004 --> 00:59:23,721 P�i... Sunt aici �n interes de afaceri. 740 00:59:23,925 --> 00:59:26,469 - De Cr�ciun ? - Sunt afaceri de familie. 741 00:59:26,669 --> 00:59:29,820 Uitasem cu totul c� vei veni aici ! 742 00:59:30,022 --> 00:59:33,737 - Deci e doar o coinciden�� amuzant�. - Hilar� ! 743 00:59:33,941 --> 00:59:36,291 - Bun�, fato ! - Bun� ! 744 00:59:38,949 --> 00:59:41,092 - E asociatul t�u ? - E clientul �i prietenul meu. 745 00:59:41,292 --> 00:59:45,318 E bogat, fermec�tor �i m� dore�te. 746 00:59:45,525 --> 00:59:49,769 De fapt, am venit ca s� te �mpiedic s� te c�s�tore�ti cu Marcia. 747 00:59:50,017 --> 00:59:53,859 Nu fiindc� n-ar fi de treab�. �n ad�ncul inimii, e. 748 00:59:54,059 --> 00:59:56,593 - Doamne ! M� urm�re�ti ! - Da ! 749 00:59:56,793 --> 00:59:58,737 Nu ! Da ! Nu, de fapt... 750 00:59:58,937 --> 01:00:04,214 Am venit fiindc� tot ce �i-am spus despre noi e adev�rat. 751 01:00:04,431 --> 01:00:08,156 Trebuie s� desfac dorin�a pe care mi-am pus-o �i s�-mi repar via�a. 752 01:00:08,356 --> 01:00:11,540 - �i totul �ncepe cu tine... - Soph ! 753 01:00:11,740 --> 01:00:13,761 �napoi ! 754 01:00:14,071 --> 01:00:16,000 �tiu c� n-am fost cea mai atent� so�ie 755 01:00:16,200 --> 01:00:18,208 �i c� trebuia s� te sprijin mai mult. 756 01:00:18,408 --> 01:00:21,419 Am luat-o pe ar�tur�. M� crezi nebun�, nu ? Alo ! 757 01:00:21,687 --> 01:00:25,596 Dar trebuie s� fac tot ce pot �i sunt �n criz� de timp ! 758 01:00:25,796 --> 01:00:28,375 - Bun� ! - Jake, el e Dave. 759 01:00:28,575 --> 01:00:30,326 - Dave, el e Jake. - �mi pare bine. 760 01:00:30,526 --> 01:00:33,619 - Am luat cheia camerei. Mergem ? - Da. 761 01:00:36,355 --> 01:00:38,121 Vorbim mai t�rziu. 762 01:00:41,139 --> 01:00:43,265 Salveaz�-m� ! 763 01:00:44,950 --> 01:00:47,366 - Cine-i �la ? - So�ul meu. 764 01:00:55,833 --> 01:00:58,287 M� aju�i, te rog ? 765 01:01:03,866 --> 01:01:07,111 Incredibil ! Mai aveau o singur� camer� liber� ! 766 01:01:07,311 --> 01:01:10,029 - �i placi, �tii ? - Cui ? 767 01:01:10,229 --> 01:01:11,576 M�tu�ii Margaret. 768 01:01:11,776 --> 01:01:17,969 Mi-am dat seama la benzin�rie, c�nd mi-a smuls batonul din m�n�. 769 01:01:18,169 --> 01:01:20,305 Te admir� fiindc� e�ti independent�. 770 01:01:20,510 --> 01:01:26,706 Despre mine, �n schimb, crede c� sunt un b�iat foarte obraznic. 771 01:01:29,320 --> 01:01:31,254 Da... 772 01:01:31,641 --> 01:01:33,751 Ui�i �n�elegerea noastr�. 773 01:01:35,155 --> 01:01:37,967 Contractele de v�nzare a terenului sunt acolo. 774 01:01:38,176 --> 01:01:41,383 Nu. Cealalt� �n�elegere. 775 01:01:42,531 --> 01:01:46,795 Cred c� Morris a uitat s� pun� dosarul respectiv. 776 01:01:47,042 --> 01:01:50,617 Stai ! Cum crezi c� am ales firma ta ? 777 01:01:50,817 --> 01:01:53,649 Fiindc� sunt muncitoare �i corect� ! 778 01:01:54,952 --> 01:01:58,039 - Mai �ncearc� o dat�. - Fiindc� sunt o vac� nemiloas�, 779 01:01:58,239 --> 01:02:00,775 dispus� s� se culce cu oricine ca s� parvin� ? 780 01:02:00,975 --> 01:02:04,923 Tu ob�ii ce dore�ti, iar eu ob�in ce doresc. 781 01:02:05,904 --> 01:02:09,752 - Crezi c� asta e calea spre reu�it� ? - Ajut�. 782 01:02:14,449 --> 01:02:17,517 E din cauza tipului �luia, nu ? Cine e ? 783 01:02:18,895 --> 01:02:21,823 E un arhitect foarte bun, un prieten vechi. 784 01:02:22,027 --> 01:02:25,416 - Un mic antreprenor. - �ncerci s� m� elimini din afacere ? 785 01:02:25,616 --> 01:02:30,031 - Dac� da... - Crede-m�, nu m� intereseaz� terenul 786 01:02:30,330 --> 01:02:33,105 �i nici mo�tenirea ta. Deloc. 787 01:02:33,438 --> 01:02:37,814 Adic� n-o s� te culci cu mine doar fiindc� am bani �i putere ? 788 01:02:38,016 --> 01:02:41,232 Nu m� culc cu nimeni ca s� avansez �n carier�. 789 01:02:48,204 --> 01:02:51,573 �n sf�r�it, am g�sit o femeie care m� place pentru cine sunt ! 790 01:02:51,914 --> 01:02:53,672 Sophie ! 791 01:02:53,872 --> 01:02:56,265 Sophie ! 792 01:02:58,481 --> 01:03:01,182 Nu pierde ideea ! Vin imediat ! 793 01:03:01,444 --> 01:03:03,614 Alo ! Mall-ul Bayridge ? 794 01:03:04,497 --> 01:03:07,440 E urgent. La ce or� �nchide�i ? 795 01:03:07,640 --> 01:03:09,719 Sau la ce or� se �nchide standul lui Mo� Cr�ciun ? 796 01:03:09,919 --> 01:03:12,237 Bine. Mul�umesc ! 797 01:03:14,542 --> 01:03:15,655 Nu m� lovi ! 798 01:03:15,871 --> 01:03:19,144 Cum �ndr�zne�ti s�-i sugerezi s� anul�m nunta ? 799 01:03:19,851 --> 01:03:25,389 �tiu cum pare. Dar nu vrei adev�rul, cum nu vrei nici minciuna care urmeaz�. 800 01:03:25,589 --> 01:03:30,160 - Las�-m� s� vorbesc pu�in cu el. - Nu te apropia de logodnicul meu ! 801 01:03:30,360 --> 01:03:35,297 Dac� te prind la mai pu�in de un metru de noi, apelez la justi�ie ! 802 01:03:47,169 --> 01:03:50,138 Cu mun�ii acoperi�i de z�pad� �n zare, 803 01:03:50,338 --> 01:03:53,457 curtea interioar� ar fi perfect� pentru pozele de nunt�. 804 01:03:53,674 --> 01:03:57,794 Iar �nc�perea asta ar fi excelent� 805 01:03:57,994 --> 01:04:02,147 pentru o cin� intim� cu cei mai apropia�i prieteni. �i... 806 01:04:02,352 --> 01:04:04,946 O s� fie interesant. 807 01:04:05,854 --> 01:04:10,792 Da ! Flori ! Ne trebuie flori ! A� vrea... 808 01:04:14,995 --> 01:04:17,644 Ce m-a apucat ? 809 01:04:18,929 --> 01:04:21,571 Sunt o proast� �i jum�tate ! 810 01:04:21,771 --> 01:04:23,886 Te-am mirosit, dr�gu�� ! 811 01:04:25,080 --> 01:04:28,861 Credeam c� ai pus ochii pe nepotul meu. 812 01:04:29,061 --> 01:04:31,423 Dar apoi mi-am dat seama c� e�ti prea inteligent� pentru el. 813 01:04:31,623 --> 01:04:36,062 R�m�ne �ntrebarea: ce anume urm�re�ti ? 814 01:04:36,344 --> 01:04:40,991 - S� �nchei tranzac�ia. Afaceri. - Cine e b�rbatul acela ? 815 01:04:42,565 --> 01:04:45,601 �ti�i ce ? N-a�i �n�elege. 816 01:04:45,801 --> 01:04:50,987 Crede-m�, la v�rsta mea, nu m� po�i �oca cu nimic. 817 01:04:52,613 --> 01:04:54,667 E so�ul meu. 818 01:04:54,871 --> 01:04:56,968 �n�eleg... 819 01:04:57,782 --> 01:04:59,985 E o poveste lung�. 820 01:05:00,185 --> 01:05:03,402 Pove�tile sunt trecutul. Ce-i de f�cut acum ? 821 01:05:03,602 --> 01:05:06,538 Habar n-am. Nici nu �tiu ce caut aici. 822 01:05:06,738 --> 01:05:10,087 Ar trebui s� fiu acas�, citind pove�ti, preg�tind cadouri 823 01:05:10,295 --> 01:05:14,488 �i detest�ndu-mi socrii. Am f�cut o mare gre�eal�. 824 01:05:15,965 --> 01:05:18,102 �tii... 825 01:05:18,961 --> 01:05:22,062 Mi-a fost mereu u�or s� fac avere. 826 01:05:22,262 --> 01:05:24,596 Succesul venea imediat. 827 01:05:25,261 --> 01:05:29,605 Dar o familie, copii, un b�rbat pe care s�-l iubesc... 828 01:05:29,836 --> 01:05:33,232 Nu m-au interesat. Nu-mi permitea cariera. 829 01:05:33,432 --> 01:05:38,397 Eu am inventat munca non-stop ! Dar tu ? 830 01:05:39,860 --> 01:05:42,371 Cred c� tu e�ti f�cut� pentru altceva. 831 01:05:42,684 --> 01:05:50,210 Dac� altceva sau altcineva te atrage mai mult... 832 01:05:50,410 --> 01:05:56,121 Sunt patru persoane. Dar cred c� le-am pierdut definitiv. 833 01:05:57,183 --> 01:06:03,143 - Asta dac� nu-l cucere�ti pe el... - Nu �tiu. El e singura cale. 834 01:06:04,081 --> 01:06:08,990 - Atunci, d�-i b�taie ! - Nu �n�elege�i. Am �ncercat ! 835 01:06:09,190 --> 01:06:13,385 Termin� cu v�ic�reala ! Du-te dup� el p�n� nu e prea t�rziu ! 836 01:06:13,953 --> 01:06:16,286 Bine. Ave�i dreptate. 837 01:06:17,577 --> 01:06:20,117 Ave�i dreptate. V� mul�umesc ! 838 01:06:23,582 --> 01:06:26,903 De ce sunt a�a emo�ionat� ? �l cunosc de o via�� ! 839 01:06:31,473 --> 01:06:34,610 �ine-�i firea, Sophie ! 840 01:06:35,682 --> 01:06:37,176 Dave ! 841 01:06:39,379 --> 01:06:41,240 Dave ! 842 01:06:42,368 --> 01:06:46,648 - De c�nd faci tu yoga ? - Tu de c�nd por�i trening la culoare ? 843 01:06:50,673 --> 01:06:52,625 L-am primit cadou. 844 01:06:52,933 --> 01:06:56,557 Scuz�-m�. Sunt obi�nuit� s� te v�d �n pulover. 845 01:06:58,145 --> 01:07:01,024 - Puloverele alea sunt clasice ! - �tiu ! Tocmai le-am sp�lat ! 846 01:07:01,224 --> 01:07:04,633 - Stau de-a valma �n co�ul de rufe. - Sssst ! 847 01:07:04,896 --> 01:07:06,599 Bine. 848 01:07:06,866 --> 01:07:11,853 �tiu c� ai aflat recent c� ai nevoie de ochelari. 849 01:07:15,268 --> 01:07:20,307 Cred c� �i �n realitatea asta alternativ� �ncerci s� refaci ga�ca. 850 01:07:22,185 --> 01:07:27,798 Nu cumperi cafea de la Starbucks fiindc� nu-�i place sloganul lor ! 851 01:07:29,383 --> 01:07:32,656 Dac� crezi �i numai jum�tate din ce spun, trebuie... 852 01:07:32,856 --> 01:07:34,777 Iar tu ?! 853 01:07:34,977 --> 01:07:37,412 M-am s�turat ! Chem paza ! 854 01:07:37,612 --> 01:07:40,104 N-o s�-�i mearg� ! 855 01:07:42,556 --> 01:07:44,638 Stai, Marcia ! 856 01:07:50,574 --> 01:07:53,385 E foarte relaxant. Mul�umesc ! 857 01:07:57,699 --> 01:08:01,317 Mi-a preluat afacerea, iar acum �mi saboteaz� nunta ! 858 01:08:01,517 --> 01:08:04,488 Cursul ! Via�a ! 859 01:08:04,693 --> 01:08:06,673 Dave... 860 01:08:06,873 --> 01:08:09,520 Nu face niciun pas �n fa�� ! 861 01:08:09,720 --> 01:08:13,268 E�ti sup�rat� pe mine pe bun� dreptate, dar... 862 01:08:13,567 --> 01:08:15,391 Sophie e o prieten� veche �i are probleme. 863 01:08:15,591 --> 01:08:18,017 Prieten� ? Nu iubit� pe care n-ai uitat-o ? 864 01:08:18,217 --> 01:08:19,616 Nu, n-am... 865 01:08:20,348 --> 01:08:22,277 Nu �tiu ! Nu m-am a�teptat la a�a ceva ! 866 01:08:22,477 --> 01:08:25,884 La naiba ! De c�nd a ap�rut ea aici, de ieri, ai �ndoieli. 867 01:08:26,084 --> 01:08:27,665 Da ? 868 01:08:27,897 --> 01:08:30,478 Ia-�i-l �napoi ! 869 01:08:30,679 --> 01:08:33,369 - E inelul meu ! - Nu ! E al meu ! 870 01:08:33,569 --> 01:08:35,009 - Te rog frumos ! - Eu te rog ! 871 01:08:35,209 --> 01:08:37,289 - E inelul meu ! - Te rog frumos ! 872 01:09:06,483 --> 01:09:08,438 D�-te din calea mea ! 873 01:09:30,492 --> 01:09:33,266 - E al meu ! - D�-mi-l �napoi ! 874 01:09:33,506 --> 01:09:35,830 - D�-mi inelul ! - Nu ! E al meu ! 875 01:09:39,718 --> 01:09:42,654 E la mine ! E inelul meu ! 876 01:09:45,813 --> 01:09:47,919 Nu ! Marcia ! 877 01:09:52,395 --> 01:09:54,521 Sophie ! Te rog ! 878 01:09:54,721 --> 01:09:56,563 Sophie ! 879 01:10:03,012 --> 01:10:05,691 �i-a ajuns sau mai vrei ? 880 01:10:05,891 --> 01:10:08,077 Marcia ! Sophie ! V� rog ! 881 01:10:08,277 --> 01:10:10,880 - Unde e inelul ? - Nu �tiu. 882 01:10:11,080 --> 01:10:13,023 A disp�rut ! 883 01:10:14,240 --> 01:10:17,246 Trebuia s� m� ab�in de la carbohidra�i ! 884 01:10:25,547 --> 01:10:26,649 Bun� ! 885 01:10:26,849 --> 01:10:30,024 - Grozav ! - R�m�i ! Vreau s�-mi cer scuze. 886 01:10:30,224 --> 01:10:33,922 - Doar nu vorbe�ti serios ? - Vreau s�-mi cer scuze. Stai jos. 887 01:10:34,127 --> 01:10:38,835 Sincer, �mi pare r�u. N-am vrut s� te fac s� m� ur��ti. 888 01:10:39,733 --> 01:10:46,047 M-am comportat imatur, de�i tu ai lovit prima... 889 01:10:46,252 --> 01:10:49,962 - A�a e. - Eram prietene. Ce s-a �nt�mplat ? 890 01:10:50,162 --> 01:10:56,112 Boala femeilor. Concuren�a care �ine �ntre perioada �colii �i moarte. 891 01:10:57,439 --> 01:11:02,208 �mi pare r�u. �tiu c� m� consideri nebun� �i crezi c� vreau s�-�i distrug via�a. 892 01:11:03,464 --> 01:11:06,883 �i-a� explica, dar nu m-ai crede 893 01:11:07,083 --> 01:11:09,640 dec�t dac� ai avea �ase ani �i l-ai a�tepta pe Mo� Cr�ciun. 894 01:11:09,840 --> 01:11:13,488 - Ce-i cu zilele astea din an ? - Scot ce e mai r�u din noi. 895 01:11:13,688 --> 01:11:17,002 Nu �tiu de ce ne-o facem cu m�na noastr�. Eu am obosit. 896 01:11:17,202 --> 01:11:19,949 - �i eu. - Nu b�rba�ii sunt de vin�. 897 01:11:20,149 --> 01:11:25,834 Femeile vor s� se impresioneze una pe alta, s� se dep��easc�. 898 01:11:26,034 --> 01:11:28,738 �i de fapt nu vrem dec�t s� deschidem o sticl� cu vin, 899 01:11:28,938 --> 01:11:33,399 s� st�m pe plaj� �i s�-i mul�umim lui Dumnezeu c� nu ne-am n�scut �n Evul Mediu. 900 01:11:33,738 --> 01:11:37,172 (?) 901 01:11:40,273 --> 01:11:44,284 - E cel mai ur�t Cr�ciun din via�a mea ! - M�car tu ai pus m�na pe b�rbat. 902 01:11:47,828 --> 01:11:51,609 - Serios ? - Da. Dave �nc� te iube�te. 903 01:11:51,809 --> 01:11:54,695 Mi-a m�rturisit. Ar trebui s� te duci la el. 904 01:11:54,904 --> 01:11:58,668 N-am nimic �mpotriv�. E ciudat, foarte ciudat, 905 01:11:58,868 --> 01:12:02,003 dar �l g�sesc pe Jake Lasky foarte dr�gu�. 906 01:12:02,225 --> 01:12:04,907 - ��i fac lipeala. - Da ? 907 01:12:05,107 --> 01:12:06,547 Da. 908 01:12:06,747 --> 01:12:09,178 La mul�i ani, Marcia ! 909 01:12:11,629 --> 01:12:13,297 Mul�umesc. 910 01:12:13,561 --> 01:12:17,649 Cu ce te ocupi c�nd nu fr�ngi inimi ? 911 01:12:18,819 --> 01:12:23,613 - Sunt arhitect. - Proiectezi apartamente �i mall-uri ? 912 01:12:23,841 --> 01:12:29,270 Nu felul acela de arhitect. Sunt mai degrab� idealist. 913 01:12:31,237 --> 01:12:34,277 Proiectul meu curent e un centru comunitar ultramodern, 914 01:12:34,483 --> 01:12:38,071 cu piscine, terenuri de fotbal �i gr�dini�� non-profit. 915 01:12:39,027 --> 01:12:44,495 Un loc pentru p�rin�ii care nu-�i permit centrele private. 916 01:12:44,696 --> 01:12:46,682 Sun� minunat ! 917 01:12:47,367 --> 01:12:51,558 Da, �i va fi, dup� ce g�sim pe cineva s� ne doneze terenul. 918 01:12:51,762 --> 01:12:55,966 - Ar l�sa ceva �n urm�. - Da ! 919 01:12:56,182 --> 01:12:58,674 �ntr-adev�r ! 920 01:13:00,845 --> 01:13:03,884 Cum zicea tat�l meu: 921 01:13:04,102 --> 01:13:09,000 M�sura unui om nu o d� prezentul, 922 01:13:09,346 --> 01:13:14,355 ci ceea ce urmeaz� s� fac�. 923 01:13:17,163 --> 01:13:20,136 Dave ? Trebuie s� plec. 924 01:13:23,935 --> 01:13:25,911 Mul�umesc pentru b�utur�. 925 01:13:30,401 --> 01:13:33,614 Vino �ncoace. Vreau s�-�i spun ceva. 926 01:13:33,816 --> 01:13:36,099 Am un minut. 927 01:13:40,883 --> 01:13:42,922 ��i mul�umesc c� ai venit cu mine. 928 01:13:43,122 --> 01:13:47,729 Cu Marcia acolo, nu aveam cum s� vorbim, a�a c�... 929 01:13:48,360 --> 01:13:50,327 Da, era prea aglomerat. 930 01:13:50,527 --> 01:13:54,352 E incredibil ! Margaret Lasky �i-a dat terenul ! 931 01:13:54,552 --> 01:13:57,600 Nu mie, copiilor din ora�. 932 01:13:57,821 --> 01:14:00,991 C�t valoreaz� ? Zece milioane ? 933 01:14:01,191 --> 01:14:02,483 Cincisprezece ? 934 01:14:03,975 --> 01:14:06,219 S�rb�tori fericite ! 935 01:14:06,421 --> 01:14:09,343 - Via�a e plin� de surprize. - Da, este. 936 01:14:11,993 --> 01:14:17,551 Margaret mi-a mai spus c�, dac� te las s�-mi scapi, a� fi un dobitoc. 937 01:14:19,419 --> 01:14:25,211 Nu �tiu... 90% din ce-mi spui... sun� ridicol. 938 01:14:27,906 --> 01:14:32,493 Dar apoi �mi descrii via�a aceea �i sun� grozav. 939 01:14:33,477 --> 01:14:37,922 E dezordonat� �i zgomotoas� �i nu dormim niciodat� singuri. 940 01:14:40,264 --> 01:14:42,590 Doamne ! Am uitat de curcan ! 941 01:14:42,794 --> 01:14:45,084 Trebuie s� cump�r unul de-a gata ! 942 01:14:45,355 --> 01:14:48,530 �i pr�jiturile care ��i plac ! �i mama ! 943 01:14:48,730 --> 01:14:52,188 �i pomul ! Mai g�sim pom de Cr�ciun ? 944 01:14:52,388 --> 01:14:55,421 Am o depozi�ie la tribunal ! O s� port rochia neagr�. 945 01:14:55,621 --> 01:14:58,907 Ce... Nu te-ai schimbat deloc. 946 01:14:59,139 --> 01:15:02,519 - Ce ? - Nu de asta ne-am desp�r�it ? 947 01:15:02,719 --> 01:15:05,039 Aveai mereu ceva urgent de f�cut. 948 01:15:05,239 --> 01:15:10,757 �ntr-o diminea��, ai uitat s� m� pui pe lista ta �i asta a fost tot. 949 01:15:10,961 --> 01:15:13,730 C�t timp ai ca s� rupi blestemul magic ? 950 01:15:13,930 --> 01:15:16,728 Doamne ! Doar c�teva minute. 951 01:15:19,375 --> 01:15:23,397 Nu �tiu dac� s� te s�rut sau s� te internez la nebuni. 952 01:15:23,597 --> 01:15:25,672 Poate am�ndou�. 953 01:15:26,452 --> 01:15:27,844 Bine... 954 01:15:28,053 --> 01:15:30,528 Am ajuns la mall. Ureaz�-mi noroc. 955 01:15:35,570 --> 01:15:37,359 Asta e. 956 01:15:38,205 --> 01:15:42,167 - Sper s� g�se�ti ceea ce cau�i. - �i eu. 957 01:15:43,198 --> 01:15:44,866 Stai ! 958 01:15:55,681 --> 01:15:57,456 - Doamne ! - Ce s-a �nt�mplat ? 959 01:15:57,656 --> 01:16:00,771 Sunt tot aici ! S�rutul trebuia s� fie magic ! 960 01:16:00,974 --> 01:16:04,265 Am f�cut tot ce mi-ai spus ! M-am �ntors la �nceput ! 961 01:16:04,465 --> 01:16:06,635 �nceputul e Dave, iar eu sunt tot... 962 01:16:07,387 --> 01:16:09,500 - Doamne ! - Ce faci, Sophie ? 963 01:16:09,700 --> 01:16:12,446 Nu �n�elegi ? N-a func�ionat ! Trebuie s�-l g�sesc pe Mo�ul �la idiot ! 964 01:16:12,646 --> 01:16:15,499 Nu e de ajuns c� sunt gata s� mai �ncerc o dat� ? 965 01:16:15,699 --> 01:16:20,082 Nu mai e nevoie de teatru. Ai c��tigat. Ai pus m�na pe mine. 966 01:16:20,282 --> 01:16:23,508 Sunt al t�u. Destul cu pove�tile ! 967 01:16:23,708 --> 01:16:28,172 Nu e o poveste, Dave. E via�a mea, a ta �i a copiilor no�tri. 968 01:16:28,372 --> 01:16:30,221 Te rog, Sophie. Nu intra acolo. 969 01:16:30,421 --> 01:16:32,352 R�m�i cu mine ! Te rog ! 970 01:16:32,552 --> 01:16:34,618 �mi pare r�u. 971 01:16:36,113 --> 01:16:39,101 Da�i-mi voie s� intru ! V� rog ! 972 01:16:42,191 --> 01:16:44,173 Trebuie s� �ncerc ! 973 01:16:45,075 --> 01:16:48,592 Au o u�� �n spate. A�teapt�-m�, Dave ! 974 01:16:55,324 --> 01:16:59,838 Mo� Cr�ciun ! Mo� Cr�ciun, te rog ! 975 01:17:00,038 --> 01:17:03,569 Mo� Cr�ciun ! 976 01:17:09,285 --> 01:17:11,512 Mo� Cr�ciun ! 977 01:17:13,956 --> 01:17:15,788 Nu ! 978 01:17:18,020 --> 01:17:20,891 Nu ! Nu ! 979 01:17:22,450 --> 01:17:24,071 Nu ! 980 01:17:47,455 --> 01:17:53,867 Deci am adus pomul �i cadouri pentru copii, oricine ar fi ei. 981 01:17:56,832 --> 01:18:00,572 ��i mul�umesc, Silvia. Serios. 982 01:18:00,772 --> 01:18:05,617 �mi datora�i 78 de dolari �i vreau s� fiu pl�tit� de 1,5 ori pentru seara de Ajun. 983 01:18:06,738 --> 01:18:09,955 E corect. Meri�i. �i... 984 01:18:10,794 --> 01:18:14,433 - ...ceva mai mult de at�t. �ine. - Am deja chei. 985 01:18:14,633 --> 01:18:16,416 Nu. 986 01:18:16,660 --> 01:18:19,233 Sunt cheile casei. �i-o d�ruiesc. 987 01:18:20,446 --> 01:18:23,221 A�i luat pastile ? V-a�i b�gat capul �n cuptor ? 988 01:18:23,470 --> 01:18:25,634 Nu. 989 01:18:26,666 --> 01:18:28,905 Plec m�ine. 990 01:18:29,105 --> 01:18:31,580 Vreau s� �i-o d�ruiesc. E... 991 01:18:31,796 --> 01:18:34,109 Nu e pe gustul meu. 992 01:18:41,187 --> 01:18:43,403 �tiu. 993 01:19:36,632 --> 01:19:39,160 Azi e�ti ocupat�, nu-i a�a ? 994 01:19:39,380 --> 01:19:41,591 Dar e pentru �coal� ! 995 01:19:41,821 --> 01:19:44,331 Azi e�ti ocupat�, nu-i a�a ? 996 01:19:44,551 --> 01:19:47,875 Poate ar trebui s� cer o mam� c�reia �i pas� de mine. 997 01:19:48,735 --> 01:19:53,288 Nikki ! Am uitat de piesa ta de teatru ! 998 01:19:58,189 --> 01:20:00,404 Cum merge treaba ? 999 01:20:01,585 --> 01:20:06,757 Toat� via�a, m-am str�duit s� fac totul bine, 1000 01:20:06,957 --> 01:20:09,281 s� fiu cea mai bun�. 1001 01:20:09,481 --> 01:20:12,208 S� am controlul, s� am dreptate. 1002 01:20:12,569 --> 01:20:16,949 Eram absorbit� �n cursa mea f�r� sf�r�it. 1003 01:20:18,587 --> 01:20:22,301 Din mers, am ratat lucrurile care contau cel mai mult, 1004 01:20:22,578 --> 01:20:26,420 lucrurile pentru care ar fi trebuit s�-mi fac timp s� m� bucur de ele. 1005 01:20:27,726 --> 01:20:30,571 Cum ar fi s�-mi s�rut so�ul... 1006 01:20:32,165 --> 01:20:35,152 ...s-o ascult pe Anna c�nt�nd... 1007 01:20:35,389 --> 01:20:37,868 ...s�-l �mbr��i�ez diminea�a pe JJ... 1008 01:20:38,068 --> 01:20:43,007 Iar micu�a Nikki ! Piesa de teatru era at�t de important� pentru ea ! 1009 01:20:43,314 --> 01:20:45,808 Dar era prea m�ndr� ca s�-mi spun�. 1010 01:20:49,782 --> 01:20:53,186 Cum am permis asta ? Cum de am fost at�t de ocupat�, 1011 01:20:53,386 --> 01:20:56,472 �nc�t am trecut pe l�ng� via�� ? 1012 01:21:00,764 --> 01:21:03,432 Credeam c� nu fac destul. 1013 01:21:04,509 --> 01:21:07,127 �ns� Dave ��i d�duse seama. 1014 01:21:08,841 --> 01:21:12,975 Problema mea a fost c� voiam mereu s� fac prea mult. 1015 01:21:13,677 --> 01:21:17,379 - Echilibrul e important. - Da, este. 1016 01:21:19,497 --> 01:21:22,150 Dar acum e prea t�rziu, nu-i a�a ? 1017 01:21:27,381 --> 01:21:28,950 Poftim ? 1018 01:21:29,150 --> 01:21:32,171 Tocmai m-am �ntors dintr-o escapad� �n Las Vegas. 1019 01:21:32,387 --> 01:21:37,346 �mi place spectacolul "Cirque du Soleil", �la porcos. 1020 01:21:38,215 --> 01:21:42,086 Dac� ai impresia c� renun� a�a u�or la chiftelele mamei mele... 1021 01:21:42,286 --> 01:21:44,758 Sunt �nc� pe ora din Las Vegas. 1022 01:21:44,958 --> 01:21:49,196 Ceasul �sta spune c� mai avem zece minute s� te duc acas�. 1023 01:21:50,859 --> 01:21:53,190 Ce-�i dore�ti de Cr�ciun, Sophie ? 1024 01:22:21,994 --> 01:22:27,148 Tot ce-mi doresc de Cr�ciun e s� m� �ntorc la via�a mea. 1025 01:22:39,207 --> 01:22:41,284 Sunt acas� ! 1026 01:22:43,209 --> 01:22:45,215 Sunt acas� ! 1027 01:22:46,452 --> 01:22:49,409 E cineva ? M-am trezit ! 1028 01:22:49,611 --> 01:22:51,774 S-a trezit mami ! S-a trezit mami ! 1029 01:22:51,974 --> 01:22:54,104 Annie ! 1030 01:22:54,463 --> 01:22:56,716 Nici nu �tii ce bine-mi pare c� te v�d ! 1031 01:22:56,916 --> 01:23:00,269 Am primit un c��elu� de la Mo�ul ! Ai v�zut noul nostru c��elu� ? 1032 01:23:00,469 --> 01:23:03,636 �l cheam� Joey Ramone ! 1033 01:23:06,405 --> 01:23:08,386 Joey Ramone ? 1034 01:23:08,590 --> 01:23:10,364 Joey ! 1035 01:23:10,607 --> 01:23:12,572 Ce dr�g�la� e ! 1036 01:23:12,772 --> 01:23:15,342 - Unde e tati ? - �n buc�t�rie. 1037 01:23:15,542 --> 01:23:17,313 Haidem ! 1038 01:23:20,513 --> 01:23:24,087 - Iubitule ! - De ce te-ai dat jos din pat ? 1039 01:23:25,253 --> 01:23:29,369 Trebuia s� te odihne�ti. Ai avut febr� mare. 1040 01:23:29,578 --> 01:23:32,696 - C�t am z�cut ? - C�teva zile. 1041 01:23:32,896 --> 01:23:34,918 Doctorul a spus c� erai extenuat�. 1042 01:23:35,118 --> 01:23:38,600 Cine a cump�rat de m�ncare �i cadouri ? Mama a venit ? 1043 01:23:38,800 --> 01:23:41,671 Calmeaz�-te. Totul e sub control. 1044 01:23:41,871 --> 01:23:46,111 Sora ta va aduce ignamele alea... 1045 01:23:49,316 --> 01:23:53,298 Fugi �n pat. M� ocup eu de toate. 1046 01:23:53,498 --> 01:23:55,194 Du-te, doamn� Face-Tot ! 1047 01:23:55,394 --> 01:23:57,293 Aoleu ! Repede ! 1048 01:23:57,507 --> 01:24:00,274 Au ! Nu ! 1049 01:24:02,830 --> 01:24:06,148 - Bun� diminea�a, draga mea. - Te sim�i mai bine ? 1050 01:24:06,348 --> 01:24:10,323 Da. �mi pare r�u c� am uitat de piesa de teatru. 1051 01:24:10,523 --> 01:24:13,695 - Nu-i nimic. Era o prostie de pies�. - Nu-i adev�rat. 1052 01:24:13,895 --> 01:24:15,265 Era important� pentru tine. Ar fi trebuit s� fiu acolo. 1053 01:24:15,465 --> 01:24:20,120 - E �n ordine, serios. - De acum va fi altfel, promit. 1054 01:24:20,329 --> 01:24:23,228 O s� mai uit uneori �i o s� trebuiasc� s�-mi aduci aminte, 1055 01:24:23,428 --> 01:24:27,823 dar voi �ncerca s� fiu mereu aici 1056 01:24:28,050 --> 01:24:30,470 �i n-o s�-mi mai doresc alt� via��. 1057 01:24:30,670 --> 01:24:35,179 - Mam�, e�ti aici. - Da, sunt. 1058 01:24:35,436 --> 01:24:38,492 Bine... Cine vrea cl�tite crocante ? 1059 01:24:39,321 --> 01:24:43,338 De ce miros a chiftele ? Mam�, tu nu sim�i ? 1060 01:24:44,351 --> 01:24:47,224 Ba da. Simt miros de chiftele. 1061 01:24:47,424 --> 01:24:50,040 Mam�, promite-mi c� n-ai s� fii un p�rinte 1062 01:24:50,240 --> 01:24:52,251 care renun�� la slujb� ca s� stea acas� cu copiii, 1063 01:24:52,451 --> 01:24:55,042 apoi le face zile fripte. 1064 01:24:55,243 --> 01:24:57,275 Promit. 1065 01:25:01,108 --> 01:25:03,511 Nu... 1066 01:25:11,338 --> 01:25:15,305 Afacerea mea de 50 de milioane ! 1067 01:25:16,428 --> 01:25:21,246 Margaret Lasky a dat terenul pe degeaba ! 1068 01:25:21,994 --> 01:25:26,041 Ia asta cu tine pe munte, Bob. 1069 01:25:26,837 --> 01:25:28,564 Demisie ? 1070 01:25:39,025 --> 01:25:42,397 - Cum a reac�ionat Bob ? - A fost magnific. 1071 01:25:42,597 --> 01:25:44,375 Am sl�bit, nu crede�i ? 1072 01:25:44,575 --> 01:25:45,965 Cine e primul nostru client ? 1073 01:25:46,165 --> 01:25:49,131 Margaret de Souza, magnat al afacerilor imobiliare.88318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.