Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,380 --> 00:00:31,050
Dog, I had the craziest
fucking dream.
2
00:00:31,090 --> 00:00:32,050
- Are you listening?
- Yes.
3
00:00:32,090 --> 00:00:34,630
Okay, you gotta listen 'cause
this shit was bugging me.
4
00:00:34,680 --> 00:00:37,430
So I was at the top
of this mountain,
5
00:00:37,470 --> 00:00:40,390
and I was waving,
and I was grunting.
6
00:00:40,430 --> 00:00:42,390
Why were you grunting,
you nasty bitch?
7
00:00:42,430 --> 00:00:44,060
Dog, I'm trying to
tell you.
8
00:00:44,100 --> 00:00:45,190
Damn.
9
00:00:45,230 --> 00:00:47,730
I'm grunting because my
tummy is hurting,
10
00:00:47,770 --> 00:00:51,650
like I'm having the
worst period of my life,
11
00:00:51,690 --> 00:00:53,400
while being forced
fed Taco Bell.
12
00:00:53,450 --> 00:00:54,450
Oh fuck.
13
00:00:54,490 --> 00:00:57,160
And so the pain,
it takes me to my knees.
14
00:00:57,200 --> 00:00:58,070
Damn.
15
00:00:58,120 --> 00:01:01,080
And before I know it,
my pussy just split open
16
00:01:01,120 --> 00:01:02,160
and I'm on the ground
giving birth.
17
00:01:02,200 --> 00:01:03,080
Wait, what?
18
00:01:03,120 --> 00:01:04,040
Gross!
19
00:01:04,080 --> 00:01:04,870
I know!
20
00:01:04,920 --> 00:01:05,420
But listen.
21
00:01:05,460 --> 00:01:07,580
So, I'm pushing
and pushing,
22
00:01:07,630 --> 00:01:14,130
and finally the baby
comes out, and it's me.
23
00:01:14,170 --> 00:01:15,680
Wait, what do you mean
like you was a baby?
24
00:01:15,720 --> 00:01:16,340
No.
25
00:01:16,380 --> 00:01:17,930
Like me now.
26
00:01:17,970 --> 00:01:20,470
Like I birthed myself
fully-fucking-grown,
27
00:01:20,510 --> 00:01:23,890
and I was all bloody,
and, and naked.
28
00:01:23,930 --> 00:01:26,650
And I was wearing
a full length fur coat,
29
00:01:26,690 --> 00:01:29,110
like Aretha Franklin.
30
00:01:29,150 --> 00:01:32,190
I'm repulsed,
and intrigued.
31
00:01:32,230 --> 00:01:34,400
Mm-hmm.
Same.
32
00:01:34,440 --> 00:01:36,860
Repultrigued.
33
00:01:36,910 --> 00:01:39,950
Dog, don't forget
that word.
34
00:01:39,990 --> 00:01:42,330
People are always posting
"Repultrigueing"
35
00:01:42,370 --> 00:01:43,950
shit, all over
High-Wire.
36
00:01:44,000 --> 00:01:44,750
Oh my God.
37
00:01:44,790 --> 00:01:46,670
Vegan cheese,
Donald Trump.
38
00:01:46,710 --> 00:01:48,330
CrossFit!
39
00:01:48,380 --> 00:01:51,170
I'm telling you,
we are living
40
00:01:51,210 --> 00:01:54,590
in the age of
repultrigue.
41
00:01:54,630 --> 00:01:55,510
That's good.
42
00:01:55,550 --> 00:01:56,760
You should
brain fart that.
43
00:01:56,800 --> 00:01:58,390
Mm.
44
00:01:58,430 --> 00:02:02,430
But like, what do you think
your dream means though?
45
00:02:10,270 --> 00:02:14,610
I think it means it's like
my time or something.
46
00:02:19,360 --> 00:02:20,740
Jack-pot!
47
00:02:20,780 --> 00:02:23,330
I hit that number,
motherfucker!
48
00:02:23,370 --> 00:02:26,160
That's from three
weeks ago.
49
00:02:26,200 --> 00:02:28,710
Can't she at least have
like a fucked up toe?
50
00:02:28,750 --> 00:02:30,420
I bet her toes were
plenty fucked up
51
00:02:30,460 --> 00:02:32,420
when she worked at
that strip club.
52
00:02:32,460 --> 00:02:35,840
Every morning I look at
myself in the mirror
53
00:02:35,880 --> 00:02:37,340
and I say,
"Copper, slay."
54
00:02:37,380 --> 00:02:38,220
- Work.
- Flex.
55
00:02:38,260 --> 00:02:39,590
-Stunt.
-One second.
56
00:02:42,140 --> 00:02:43,560
Arab fascist!
57
00:02:43,600 --> 00:02:45,270
You know I hit
the number!
58
00:02:45,310 --> 00:02:46,680
- Come on, man.
- Please.
59
00:02:46,730 --> 00:02:47,810
Get out of the way.
60
00:02:47,850 --> 00:02:50,060
Fuck all y'all.
61
00:02:50,100 --> 00:02:53,230
Nobody getting past
me until I get my winnings.
62
00:02:53,270 --> 00:02:54,770
Come on, man,
get out of my store!
63
00:02:54,820 --> 00:02:57,860
Chaldean Paul is out
the fishbowl.
64
00:02:57,900 --> 00:02:58,860
Hey.
65
00:02:58,900 --> 00:03:00,240
- You need to get
out of my store.
66
00:03:00,280 --> 00:03:01,490
Hey, hey.
67
00:03:01,530 --> 00:03:03,280
Chaldean Paul.
68
00:03:03,330 --> 00:03:04,700
Hey, chill.
69
00:03:04,740 --> 00:03:06,370
Uh-uh.
70
00:03:06,410 --> 00:03:10,080
Hey, Frankie
the Wino,
71
00:03:10,120 --> 00:03:12,040
you wanna play another
number on me?
72
00:03:12,080 --> 00:03:12,670
Yeah.
73
00:03:12,710 --> 00:03:13,500
You play Daily Digit,
right?
74
00:03:13,540 --> 00:03:14,340
Mm-hmm.
75
00:03:14,380 --> 00:03:16,000
Okay, come on, let him
play one on me.
76
00:03:17,760 --> 00:03:19,420
I know you.
77
00:03:19,470 --> 00:03:22,930
Always with that white
girl with all that ass.
78
00:03:22,970 --> 00:03:23,680
Duh, sir.
79
00:03:23,720 --> 00:03:25,600
We see you every day.
80
00:03:25,640 --> 00:03:26,720
We went to school with
your daughter Sheena,
81
00:03:26,770 --> 00:03:28,020
you remember?
82
00:03:28,060 --> 00:03:29,270
How is she?
83
00:03:29,310 --> 00:03:30,770
We don't fucking
know.
84
00:03:30,810 --> 00:03:32,400
I seen her on
High-Wire.
85
00:03:32,440 --> 00:03:34,190
Her baby just started
walking,
86
00:03:34,230 --> 00:03:36,320
and she tries a new
recipe every Sunday night.
87
00:03:36,360 --> 00:03:38,490
So, she seems good.
88
00:03:38,530 --> 00:03:39,990
Sheena's a bitch, sir.
89
00:03:40,030 --> 00:03:43,910
She got that honest.
Her mama some kind of Medusa.
90
00:03:43,950 --> 00:03:47,830
When I get this number,
you get half, sweetheart.
91
00:03:47,870 --> 00:03:50,120
Budweiser
get the other half.
92
00:03:50,160 --> 00:03:52,000
Here's your ticket,
get out of here!
93
00:03:52,040 --> 00:03:53,210
Good morning, Detroit!
94
00:03:53,250 --> 00:03:54,880
Getting you through
that nine to five.
95
00:03:54,920 --> 00:03:56,420
Can I get your customer
I.D. number, please?
96
00:03:56,460 --> 00:03:57,800
Can I have you
customer I.D. sir?
97
00:03:57,840 --> 00:03:59,880
Can I bother you for
your number?
98
00:03:59,920 --> 00:04:02,050
We require your customer
identification number, ma'am.
99
00:04:02,090 --> 00:04:04,220
Oh no, no sir.
100
00:04:04,260 --> 00:04:05,890
I do not need
your number.
101
00:04:05,930 --> 00:04:08,140
Um, you know what?
102
00:04:08,180 --> 00:04:12,350
I am not sure about that,
let me transfer you.
103
00:04:12,390 --> 00:04:13,940
Okay.
104
00:04:13,980 --> 00:04:15,650
All right, have a
blessed day.
105
00:04:15,690 --> 00:04:17,320
Uh-huh okay, bye-bye,
hold please.
106
00:04:17,360 --> 00:04:19,110
Why yes, I would love to
do that for you, sir.
107
00:04:19,150 --> 00:04:20,530
Can I please have your
customer I.D. number?
108
00:04:25,780 --> 00:04:28,450
Can you hold on
one sec?
109
00:04:28,490 --> 00:04:29,410
Are you lost?
110
00:04:29,450 --> 00:04:30,620
Naw, I don't think so.
111
00:04:30,660 --> 00:04:33,670
Then what the fuck are
you looking at?
112
00:04:42,090 --> 00:04:44,720
Welcome to High-Wire.
113
00:04:47,760 --> 00:04:49,760
Hey guys, I'm Copper.
114
00:04:52,020 --> 00:04:54,140
It's Copper, bitches.
115
00:04:56,900 --> 00:04:59,230
I did this shoot in Ibiza.
116
00:05:00,150 --> 00:05:01,440
And this is how bad
bitches slay
117
00:05:01,480 --> 00:05:03,820
fashion week in
their own fashions.
118
00:05:12,120 --> 00:05:13,960
My tea bag is woke!
119
00:05:14,000 --> 00:05:15,920
My tea bag is...
120
00:05:15,960 --> 00:05:19,880
My tea bag is
my pastor.
121
00:05:25,970 --> 00:05:28,760
Come on, people,
give me some likes.
122
00:05:28,800 --> 00:05:30,260
- Nia.
- Yes!
123
00:05:30,310 --> 00:05:32,970
I need to speak with
you in my office.
124
00:05:33,020 --> 00:05:36,230
Yes! Aye, aye
captain!
125
00:05:41,980 --> 00:05:44,990
♪Out of the box
fish out of water♪
126
00:05:45,030 --> 00:05:49,070
♪Leveling up now
crossing these borders!♪
127
00:05:49,120 --> 00:05:50,950
♪Like Don Quixote♪
128
00:05:50,990 --> 00:05:53,450
♪seeking adventure♪
129
00:05:53,500 --> 00:05:58,040
♪Not like no princess
I'm the avenger!♪
130
00:05:58,080 --> 00:06:01,380
♪I'm super marvelous♪
131
00:06:01,420 --> 00:06:04,380
I've received an anonymous
complaint about you.
132
00:06:04,420 --> 00:06:05,800
From who?
133
00:06:05,840 --> 00:06:07,430
From anonymous.
134
00:06:07,470 --> 00:06:08,510
Like the hackers?
135
00:06:08,550 --> 00:06:09,840
Not the hackers.
136
00:06:09,890 --> 00:06:12,850
From an anonymous
source.
137
00:06:12,890 --> 00:06:14,520
Trapper, come on.
138
00:06:14,560 --> 00:06:16,310
I read you your
horoscope everyday.
139
00:06:16,350 --> 00:06:19,060
I picked out your
wife's birthday gift.
140
00:06:19,100 --> 00:06:20,270
I'm the homie.
141
00:06:20,310 --> 00:06:22,440
Yes, you're the
homie, Nia.
142
00:06:22,480 --> 00:06:25,110
The home-skillet and
the home-fries.
143
00:06:25,150 --> 00:06:26,400
Thank you very much.
144
00:06:26,440 --> 00:06:30,820
But the source
complained that you
145
00:06:30,870 --> 00:06:33,200
are an ineffective
member of the team.
146
00:06:33,240 --> 00:06:40,250
Unfocused, unhelpful,
and they suggested
147
00:06:40,290 --> 00:06:42,340
that you don't
even know
148
00:06:42,380 --> 00:06:46,760
what kind of company
Holdon Corp is.
149
00:06:46,800 --> 00:06:48,720
Trapper, that's
ridiculous,
150
00:06:48,760 --> 00:06:50,840
I've been here
almost a year.
151
00:06:50,890 --> 00:06:51,970
I thought so too.
152
00:06:52,010 --> 00:06:53,180
Right.
153
00:06:53,220 --> 00:06:54,140
At first.
154
00:06:54,180 --> 00:06:55,810
Mm-hmm.
155
00:06:55,850 --> 00:06:58,850
And then I thought
about it some more.
156
00:07:04,770 --> 00:07:07,860
I feel silly asking, Nia.
157
00:07:07,900 --> 00:07:11,950
But what do we
do here?
158
00:07:12,910 --> 00:07:14,530
Wow.
159
00:07:14,580 --> 00:07:18,040
I am so hurt and
offended by your question
160
00:07:18,080 --> 00:07:19,580
that I'm not even
gonna dignify
161
00:07:19,620 --> 00:07:21,920
that with a
response.
162
00:07:21,960 --> 00:07:23,420
Nia.
163
00:07:23,460 --> 00:07:24,250
Nia!
164
00:07:24,290 --> 00:07:25,710
He's gonna
fire me!
165
00:07:25,750 --> 00:07:26,960
No he's not.
166
00:07:27,010 --> 00:07:29,380
Just go in on Monday,
apologize.
167
00:07:29,420 --> 00:07:30,300
Ugh!
168
00:07:30,340 --> 00:07:31,550
Answer his
questions.
169
00:07:31,590 --> 00:07:32,430
And Nia, I don't know
why you won't
170
00:07:32,470 --> 00:07:33,850
just let me tell you
what Holdon Corp does
171
00:07:33,890 --> 00:07:35,310
so you can start
applying yourself.
172
00:07:35,350 --> 00:07:37,220
Mm-mm, I don't want
to apply myself,
173
00:07:37,270 --> 00:07:39,180
I want to remain
willfully ignorant
174
00:07:39,230 --> 00:07:40,810
as an act of
defiance.
175
00:07:40,850 --> 00:07:41,770
Cool, cool, cool.
176
00:07:41,810 --> 00:07:43,350
He's gonna fire
you then.
177
00:07:43,400 --> 00:07:46,230
I have 98 dollars
and 62 cents
178
00:07:46,270 --> 00:07:47,900
in my savings
account.
179
00:07:47,940 --> 00:07:50,610
I can't afford to
lose my job.
180
00:07:50,650 --> 00:07:51,820
I won't let you.
181
00:07:51,860 --> 00:07:55,070
But look, this is
real life.
182
00:07:55,120 --> 00:07:57,120
One of these days we're
gonna have to suck
183
00:07:57,160 --> 00:08:00,460
it up, buy pant suits, and
get serious about it.
184
00:08:00,500 --> 00:08:03,830
No, that is like really
fucking depressing.
185
00:08:03,880 --> 00:08:06,130
You realize that work is
not supposed to be fun.
186
00:08:06,170 --> 00:08:07,090
Right, baby?
187
00:08:07,130 --> 00:08:10,170
You get one happy hour
per week day.
188
00:08:10,220 --> 00:08:12,430
Everybody knows that,
that's legit why
189
00:08:12,470 --> 00:08:14,340
they make the
wings half off.
190
00:08:14,390 --> 00:08:16,470
I mean actual living
happens on the weekends!
191
00:08:16,510 --> 00:08:18,470
Next stop, Greentown.
192
00:08:19,770 --> 00:08:23,060
♪Yo, the golden hour
is upon us!♪
193
00:08:34,280 --> 00:08:35,870
♪Yeah♪
194
00:08:35,910 --> 00:08:37,910
♪That's right♪
195
00:08:39,830 --> 00:08:41,870
♪Come on come on♪
196
00:08:43,750 --> 00:08:46,710
That's 'cause you get
all your news from High-Wire.
197
00:08:46,750 --> 00:08:49,460
When I was six years old,
and people used to ask
198
00:08:49,500 --> 00:08:51,130
me what I wanted to be
when I grew up.
199
00:08:51,170 --> 00:08:52,510
You know what I
used to say?
200
00:08:52,550 --> 00:08:53,630
A lion.
201
00:08:53,680 --> 00:08:54,800
A fucking lion.
202
00:08:54,840 --> 00:08:55,890
I know, baby girl.
203
00:08:55,930 --> 00:08:58,350
And I used to say I wanted to
be emotionally supported.
204
00:08:58,390 --> 00:08:59,100
Mmm.
205
00:08:59,140 --> 00:09:00,010
And that's why
we're friends,
206
00:09:00,060 --> 00:09:01,520
'cause we think
outside the box.
207
00:09:01,560 --> 00:09:02,430
Hmm, okay.
208
00:09:02,480 --> 00:09:04,100
But then how did we
end up right back
209
00:09:04,140 --> 00:09:06,440
in the fuckin' box
with everybody else?
210
00:09:06,480 --> 00:09:07,810
I'm not in the box.
211
00:09:07,860 --> 00:09:12,320
Dog, a cubical
is a box.
212
00:09:12,360 --> 00:09:16,740
And boxes are not reflective
of our bad ass bitchness.
213
00:09:16,780 --> 00:09:18,160
Why does every
woman on Earth
214
00:09:18,200 --> 00:09:20,030
have to be a bad ass
bitch though?
215
00:09:20,080 --> 00:09:22,450
I don't fuckin' know,
ask Beyoncé.
216
00:09:22,500 --> 00:09:27,630
But I am well aware that
we have to slay, okay?
217
00:09:27,670 --> 00:09:32,170
While these motherfuckers
get to be traffic cones.
218
00:09:32,210 --> 00:09:33,340
Sir.
219
00:09:33,380 --> 00:09:34,760
Looking mighty fine.
220
00:09:34,800 --> 00:09:35,590
Thank you.
221
00:09:35,630 --> 00:09:37,800
Okay I'm gonna need you to
get it up for happy hour, now.
222
00:09:37,840 --> 00:09:39,850
- Okay?
- Okay.
223
00:09:42,180 --> 00:09:45,350
♪Here's to the
freakin' weekend!♪
224
00:09:45,390 --> 00:09:47,230
Yeah!
225
00:09:48,020 --> 00:09:49,610
♪Sorry baby
I'm running late♪
226
00:09:49,650 --> 00:09:52,190
♪But I promise I'm
on my way...♪
227
00:09:52,230 --> 00:09:55,860
Okay, do you remember
Malibu Barbie's
228
00:09:55,900 --> 00:09:57,530
three story dream
house?
229
00:09:57,570 --> 00:09:59,280
Oh I never got one!
230
00:09:59,320 --> 00:10:01,410
And my mom blew the
guy at Toys 'R' Us
231
00:10:01,450 --> 00:10:02,370
and everything
but...
232
00:10:02,410 --> 00:10:03,200
Oh!
233
00:10:03,240 --> 00:10:04,410
...apparently she wasn't
very good at head
234
00:10:04,450 --> 00:10:06,500
because it was not in
the cards for me.
235
00:10:06,540 --> 00:10:07,580
Damn!
236
00:10:07,620 --> 00:10:10,540
Okay well I had the Malibu
one with the elevator
237
00:10:10,590 --> 00:10:11,750
and the pink
Corvette.
238
00:10:11,790 --> 00:10:12,630
So jelly.
239
00:10:12,670 --> 00:10:13,590
Mmm!
240
00:10:13,630 --> 00:10:15,800
And in all that time
I spent playing
241
00:10:15,840 --> 00:10:16,840
with that black
Barbie,
242
00:10:16,880 --> 00:10:19,010
and you know my mama,
she had to be black.
243
00:10:19,050 --> 00:10:19,800
So I could...
244
00:10:19,840 --> 00:10:21,510
Identify.
245
00:10:21,550 --> 00:10:24,640
Exactly, well I
guess I thought
246
00:10:24,680 --> 00:10:26,680
that was sort of
like a preview.
247
00:10:29,150 --> 00:10:31,980
Okay so in all that time
that you were playing
248
00:10:32,020 --> 00:10:34,070
black Barbie in her
Malibu dream home.
249
00:10:34,110 --> 00:10:34,980
Uh-huh.
250
00:10:35,030 --> 00:10:36,740
Did you ever once stop
to ask yourself
251
00:10:36,780 --> 00:10:40,240
what her black ass
did for a living?
252
00:10:40,280 --> 00:10:43,200
She was dope for
a living.
253
00:10:43,240 --> 00:10:45,450
Oh here comes King.
254
00:10:45,500 --> 00:10:48,330
What up, though?
255
00:10:50,250 --> 00:10:52,500
Ladies, what up
though?
256
00:10:52,540 --> 00:10:53,290
Rev.
257
00:10:53,340 --> 00:10:54,340
False Prophet.
258
00:10:54,380 --> 00:10:56,840
Oh, nothing you can
do when a nickname sticks.
259
00:10:56,880 --> 00:10:57,800
Hey Rev.
260
00:10:57,840 --> 00:10:58,760
See.
261
00:10:58,800 --> 00:11:00,510
You got something for me
over at the community center?
262
00:11:00,550 --> 00:11:01,930
I'm about to lose
my job.
263
00:11:01,970 --> 00:11:03,010
No, she's not.
264
00:11:03,050 --> 00:11:05,350
Mama's gonna allow her
to pout until Monday morning.
265
00:11:05,390 --> 00:11:07,770
And then I will give her
the information that
266
00:11:07,810 --> 00:11:09,810
she needs to stay
gainfully employed.
267
00:11:09,850 --> 00:11:10,730
So we're fine.
268
00:11:10,770 --> 00:11:12,520
Okay gainfully might
be a bit much.
269
00:11:12,560 --> 00:11:13,650
Okay I know what
y'all need.
270
00:11:13,690 --> 00:11:14,610
Another round,
please
271
00:11:14,650 --> 00:11:17,900
for the soon-to-be
possibly unemployed.
272
00:11:17,940 --> 00:11:20,490
I mean I definitely have
a job so thank you.
273
00:11:20,530 --> 00:11:21,530
Two.
274
00:11:24,200 --> 00:11:26,120
Hey Rev,
you ballroom?
275
00:11:26,160 --> 00:11:28,330
Ballroom hustle class
every Wednesday night
276
00:11:28,370 --> 00:11:30,290
at the center.
277
00:11:30,330 --> 00:11:31,790
Who you think
started that?
278
00:11:31,830 --> 00:11:32,790
You did.
279
00:11:32,830 --> 00:11:34,460
Of course I did.
280
00:11:37,510 --> 00:11:39,670
Y'all so damn corny!
281
00:11:39,720 --> 00:11:41,470
I got to go.
282
00:11:41,510 --> 00:11:43,760
The freakin' weekend
to be continued.
283
00:11:43,800 --> 00:11:45,470
False Prophet,
why don't you get her
284
00:11:45,510 --> 00:11:47,010
out on the dance
floor?
285
00:11:47,060 --> 00:11:48,270
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
286
00:11:48,310 --> 00:11:50,600
No we got twenty
minutes of happy left.
287
00:11:50,640 --> 00:11:51,980
What you gonna do for the
rest of the night?
288
00:11:52,020 --> 00:11:54,150
Sleep.
289
00:11:54,190 --> 00:11:55,360
Have fun!
290
00:11:55,400 --> 00:11:56,770
Well.
291
00:11:58,570 --> 00:12:00,240
Okay, it goes like
this right?
292
00:12:00,280 --> 00:12:01,650
Yeah.
293
00:12:01,700 --> 00:12:02,660
No.
294
00:12:02,700 --> 00:12:04,070
I'm just kidding,
I'm just kidding.
295
00:12:04,120 --> 00:12:05,070
How do you do it?
296
00:12:05,120 --> 00:12:06,120
Like this.
297
00:12:23,720 --> 00:12:25,340
How come you won't let
me take you out?
298
00:12:25,390 --> 00:12:28,390
'Cause I'm not interested
in where that leads.
299
00:12:28,430 --> 00:12:30,060
It leads to joy.
300
00:12:30,100 --> 00:12:31,020
Who's anti-joy?
301
00:12:31,060 --> 00:12:32,480
Anybody here
anti-joy?
302
00:12:32,520 --> 00:12:33,520
Stop!
303
00:12:33,560 --> 00:12:36,770
I'm anti-love, marriage
and a baby carriage.
304
00:12:36,810 --> 00:12:38,400
And you're too
charming,
305
00:12:38,440 --> 00:12:40,440
there's got to be
something wrong with you.
306
00:12:40,490 --> 00:12:42,360
I'm a prince
charming type.
307
00:12:42,400 --> 00:12:46,160
And I come from a long
line of romantic warriors.
308
00:12:46,200 --> 00:12:48,240
Nigga, I come from
a long line
309
00:12:48,280 --> 00:12:51,040
of type two diabetes.
So what?
310
00:12:51,080 --> 00:12:52,960
So I'd lay off the
red pop.
311
00:12:53,000 --> 00:12:54,920
And I'd enjoy dancing
on these two feet
312
00:12:54,960 --> 00:12:56,960
while you still can.
313
00:12:58,840 --> 00:13:00,050
All right, look.
314
00:13:00,090 --> 00:13:02,920
No love, no marriage,
and a baby carriage.
315
00:13:02,970 --> 00:13:03,880
Okay, all right.
316
00:13:03,930 --> 00:13:06,430
But ain't that why women
come to happy hour?
317
00:13:06,470 --> 00:13:08,890
Oh you don't know shit
about women.
318
00:13:08,930 --> 00:13:12,230
All right, so wait,
well then teach me.
319
00:13:12,270 --> 00:13:15,020
What do you want?
320
00:13:15,060 --> 00:13:18,480
I want you to stop
talking.
321
00:13:18,520 --> 00:13:23,070
It was just starting to
feel like Friday.
322
00:13:29,870 --> 00:13:34,660
♪Haven't I made you
feel so special?♪
323
00:13:34,710 --> 00:13:37,710
♪As your man I've
held your hand♪
324
00:13:37,750 --> 00:13:39,380
♪never letting go♪
325
00:13:39,420 --> 00:13:42,510
♪Let you hold the keys
to the Lex♪
326
00:13:42,550 --> 00:13:44,130
♪Huh to drive♪
327
00:13:44,170 --> 00:13:46,720
♪Gave you all you
need and more♪
328
00:13:46,760 --> 00:13:48,340
♪as long as I'm alive♪
329
00:13:58,980 --> 00:14:00,190
You're so sexy.
330
00:14:00,230 --> 00:14:01,360
So sexy.
331
00:14:01,400 --> 00:14:04,490
Shut the fuck up.
332
00:14:04,530 --> 00:14:06,490
How's my dick.com
feel?
333
00:14:06,530 --> 00:14:08,360
Huh?
I don't get it.
334
00:14:08,410 --> 00:14:09,240
It's dirty talk.
335
00:14:09,280 --> 00:14:10,120
Oh my God.
336
00:14:10,160 --> 00:14:15,370
Randy the Mailman,
shut the fuck up!
337
00:14:26,670 --> 00:14:30,340
♪He was a king to me♪
338
00:14:30,390 --> 00:14:32,430
So this is you?
339
00:14:32,470 --> 00:14:33,680
Yeah it's my dad's.
340
00:14:33,720 --> 00:14:35,980
Damn, that's a
nice crib.
341
00:14:36,020 --> 00:14:39,400
Okay, thank you.
342
00:14:40,060 --> 00:14:41,110
That's it?
343
00:14:41,150 --> 00:14:42,320
Yeah, that's it.
344
00:14:42,360 --> 00:14:44,480
I'm about to be late
for my dad's birthday thing.
345
00:14:44,530 --> 00:14:46,150
Oh.
346
00:14:46,190 --> 00:14:47,900
Okay.
347
00:14:47,950 --> 00:14:51,410
Tell your dad
happy birthday.
348
00:14:53,280 --> 00:14:56,120
Hey Rev.
349
00:14:56,160 --> 00:14:58,160
You really want to
know what I want?
350
00:14:58,210 --> 00:15:00,670
Yeah, I do.
351
00:15:00,710 --> 00:15:04,550
I want to be fulfilled.
352
00:15:04,590 --> 00:15:07,210
You want to be
fulfilled?
353
00:15:16,270 --> 00:15:18,310
Oh shit you serious?
354
00:15:18,350 --> 00:15:20,480
Yes, asshole.
355
00:15:20,520 --> 00:15:21,730
Okay.
356
00:15:21,770 --> 00:15:23,650
Okay so you got
white girl problems?
357
00:15:23,690 --> 00:15:24,940
What? No.
358
00:15:24,980 --> 00:15:26,480
Yeah, yeah I think
you do.
359
00:15:26,530 --> 00:15:27,900
I think you need to
just like tuck your
360
00:15:27,940 --> 00:15:29,950
hair behind your ear
as you say that.
361
00:15:29,990 --> 00:15:31,700
Goodnight.
362
00:15:31,740 --> 00:15:32,370
You know what?
363
00:15:32,410 --> 00:15:34,700
Isn't that why Martin
Luther King died anyways,
364
00:15:34,740 --> 00:15:36,870
so that I could one day
have white girl problems?
365
00:15:36,910 --> 00:15:38,450
What? No!
366
00:15:38,500 --> 00:15:40,460
Doctor King didn't die so
that you could bitch
367
00:15:40,500 --> 00:15:42,540
and moan like Taylor Swift
at a sleep over.
368
00:15:42,580 --> 00:15:44,210
You know what?
Fuck you.
369
00:15:44,250 --> 00:15:45,000
Wow.
370
00:15:45,040 --> 00:15:46,840
I'm trying to tell you that
I want to be fulfilled.
371
00:15:46,880 --> 00:15:50,130
And that dick has never
really been that fulfilling.
372
00:15:50,170 --> 00:15:51,590
So I guess I
see you.
373
00:15:51,630 --> 00:15:52,550
Okay well now
wait now.
374
00:15:52,590 --> 00:15:57,390
Now my dick,
that's really fulfilling.
375
00:15:57,430 --> 00:15:58,810
Goodnight.
376
00:15:58,850 --> 00:15:59,980
Oh it was just a joke.
377
00:16:00,020 --> 00:16:01,770
Nia, it was just a joke.
378
00:16:01,810 --> 00:16:04,560
Nia.
379
00:16:04,610 --> 00:16:06,020
All right, it's not
that fulfilling.
380
00:16:06,070 --> 00:16:08,570
It's like a- It's like
an in-between meal,
381
00:16:08,610 --> 00:16:09,990
like a smoothie.
382
00:16:10,030 --> 00:16:12,820
Fulfilling, not
filling dumb ass.
383
00:16:12,860 --> 00:16:13,950
Goodnight.
384
00:16:13,990 --> 00:16:19,910
♪Happy birthday to you♪
385
00:16:19,950 --> 00:16:22,620
Oh my goodness, I'm glad
you could join us.
386
00:16:22,670 --> 00:16:23,420
Okay, well.
387
00:16:23,460 --> 00:16:24,830
Me too, baby.
388
00:16:24,880 --> 00:16:26,290
Happy birthday,
daddy.
389
00:16:26,340 --> 00:16:26,960
Yes.
390
00:16:27,000 --> 00:16:28,210
I love you so much.
391
00:16:28,250 --> 00:16:29,840
Aw thank you,
thank you.
392
00:16:29,880 --> 00:16:32,300
Thank you baby,
come here.
393
00:16:32,340 --> 00:16:35,010
Ma, I want to
get leggings like this
394
00:16:35,050 --> 00:16:36,720
from Copper
Lewinski's new line.
395
00:16:36,760 --> 00:16:38,930
Oh now honey when
did leggings become pants?
396
00:16:38,970 --> 00:16:41,850
Oh a long time
now, baby, a long time!
397
00:16:41,890 --> 00:16:45,150
Even big girls are wearing
them and I'm talking big.
398
00:16:45,190 --> 00:16:48,860
I saw this big ol' girl,
she waitin' at the bus stop.
399
00:16:48,900 --> 00:16:50,940
Now this woman knows she
ain't had no business
400
00:16:50,990 --> 00:16:53,530
even lookin' at
a leggin'.
401
00:16:53,570 --> 00:16:56,030
She should've got two
pairs of leggings!
402
00:16:56,070 --> 00:16:57,620
Copper Lewinski
is a menace.
403
00:16:57,660 --> 00:16:59,160
Honey, put that
phone down.
404
00:16:59,200 --> 00:17:02,120
But Misty has those
leggings and every time
405
00:17:02,160 --> 00:17:04,960
she wears them we get free
drinks all night long.
406
00:17:05,000 --> 00:17:08,170
So hash tag,
all fuckin' thighs matter.
407
00:17:08,210 --> 00:17:09,840
You know what
I'm saying?
408
00:17:09,880 --> 00:17:11,300
Don't swear at
the table.
409
00:17:11,340 --> 00:17:12,550
- Oh yeah, yeah.
- Thank you.
410
00:17:12,590 --> 00:17:17,050
'Cause the lady bugs have
delicate ears.
411
00:17:17,090 --> 00:17:19,350
Daddy,
you're retarded.
412
00:17:19,390 --> 00:17:20,220
Whoa!
413
00:17:20,260 --> 00:17:22,310
That word is out of
bounds, okay.
414
00:17:22,350 --> 00:17:24,730
Say he's um, touched.
415
00:17:24,770 --> 00:17:26,600
Your father is
touched.
416
00:17:26,650 --> 00:17:28,650
Gossett honey,
you touched.
417
00:17:31,320 --> 00:17:32,110
Baby!
418
00:17:32,150 --> 00:17:33,150
Mm!
419
00:17:35,030 --> 00:17:38,030
You know, Copper Lewinsky
is a business woman, though.
420
00:17:38,070 --> 00:17:39,330
I think people
forget that.
421
00:17:39,370 --> 00:17:40,160
Oh please, honey.
422
00:17:40,200 --> 00:17:43,160
I don't think that
Sheryl Sandberg meant
423
00:17:43,200 --> 00:17:45,040
lean in until you're bent
all the way over.
424
00:17:45,080 --> 00:17:46,460
We don't know about
Sheryl Sandberg.
425
00:17:46,500 --> 00:17:48,330
Maybe Sheryl
Sandberg-
426
00:17:48,380 --> 00:17:51,000
Maybe Sheryl Sandberg
likes to get bent over,
427
00:17:51,050 --> 00:17:52,550
shit we don't know.
428
00:17:52,590 --> 00:17:55,050
You know the best thing
about eating at home?
429
00:17:55,090 --> 00:17:56,090
Free refill!
430
00:17:58,340 --> 00:18:01,850
So you are
a Copper Lewinsky fan.
431
00:18:01,890 --> 00:18:04,430
Mm, well she's
intriguing.
432
00:18:04,480 --> 00:18:07,480
Okay well what is there
to be intrigued by?
433
00:18:07,520 --> 00:18:15,440
I mean she doesn't act or sing,
rap, dance, think, nothing.
434
00:18:15,490 --> 00:18:17,070
She does nothing.
435
00:18:17,110 --> 00:18:19,620
But isn't that what's so
genius about it?
436
00:18:19,660 --> 00:18:23,200
I mean she figured out
how to be Barbie.
437
00:18:23,240 --> 00:18:26,580
How to be sexy for
a living.
438
00:18:26,620 --> 00:18:31,500
Oh wow Nia I had no idea
you were so shallow.
439
00:18:32,340 --> 00:18:34,550
It's an inventive
career path.
440
00:18:34,590 --> 00:18:36,670
I'm just saying
she's um,
441
00:18:36,720 --> 00:18:41,300
she's like an avant-garde
internet performer.
442
00:18:41,350 --> 00:18:44,220
Damn that's good,
I should brain fart that.
443
00:18:44,270 --> 00:18:45,720
You should brain fart that.
444
00:18:45,770 --> 00:18:51,270
No actually what you should
do is aim higher, Nia.
445
00:18:51,310 --> 00:18:53,650
Copper Lewinsky
has no class
446
00:18:53,690 --> 00:18:58,740
and there's nothing worse
than a woman with no class.
447
00:18:58,780 --> 00:19:00,700
I would agree
with that.
448
00:19:00,740 --> 00:19:02,450
Thank you.
449
00:19:02,490 --> 00:19:04,700
I know about class.
450
00:19:04,740 --> 00:19:10,120
My mother had class,
she was a class act.
451
00:19:11,170 --> 00:19:13,000
Woo! Shit!
452
00:19:13,040 --> 00:19:16,130
These boys are balling
this season!
453
00:19:18,340 --> 00:19:20,720
I love you, Mist.
454
00:19:20,760 --> 00:19:22,550
I've loved you since
high school.
455
00:19:22,600 --> 00:19:23,680
Aw.
456
00:19:23,720 --> 00:19:26,720
How do you think your wife
would feel about that?
457
00:19:26,770 --> 00:19:28,350
I'ma tell her.
458
00:19:28,390 --> 00:19:30,640
Look, as soon as she get
back from her choir trip.
459
00:19:30,690 --> 00:19:32,980
Oh my God, bullshit!
460
00:19:33,020 --> 00:19:35,110
- Hey where you going?
- You are such a liar.
461
00:19:35,150 --> 00:19:36,440
- I'm not a liar.
- Yes.
462
00:19:36,480 --> 00:19:39,490
No I'm not.
I'm allergic to lyin'.
463
00:19:41,860 --> 00:19:43,700
It's like you
forget, Rand.
464
00:19:43,740 --> 00:19:45,950
I watch my mom screw her way
through the east side,
465
00:19:45,990 --> 00:19:49,250
southwest Detroit and
a little bit of Downriver.
466
00:19:49,290 --> 00:19:51,170
And I learned that there
are three types of men
467
00:19:51,210 --> 00:19:52,290
in this world.
468
00:19:52,330 --> 00:19:54,460
And you Randy,
are a Trent.
469
00:19:54,500 --> 00:19:55,790
Do Trents have
big dicks?
470
00:19:55,840 --> 00:19:58,510
Uh Trents don't leave
their wives.
471
00:19:58,550 --> 00:19:59,510
You know what?
472
00:19:59,550 --> 00:20:02,550
Nia would fuckin' beat my ass
if she found out about...
473
00:20:04,680 --> 00:20:06,810
Holy shit.
474
00:20:06,850 --> 00:20:08,060
What?
475
00:20:08,100 --> 00:20:09,220
I can't find my ring.
476
00:20:09,270 --> 00:20:10,140
Your ring?
477
00:20:10,180 --> 00:20:11,270
My birth control
ring thing,
478
00:20:11,310 --> 00:20:14,230
my pussy ate it
or something.
479
00:20:16,730 --> 00:20:17,980
Oh okay, okay.
480
00:20:18,030 --> 00:20:19,490
Uh, here.
481
00:20:19,530 --> 00:20:22,030
Lay back.
482
00:20:29,620 --> 00:20:30,500
Ow!
483
00:20:30,540 --> 00:20:31,750
Easy.
484
00:20:31,790 --> 00:20:36,170
My bad, my bad.
485
00:20:36,210 --> 00:20:37,920
Do you feel anything.
486
00:20:37,960 --> 00:20:40,210
Yeah not a ring.
487
00:20:40,260 --> 00:20:41,050
But I...
488
00:20:41,090 --> 00:20:43,470
Okay, so either we
fucked it way up
489
00:20:43,510 --> 00:20:45,470
and I need to go
to urgent care
490
00:20:45,510 --> 00:20:50,180
or we fucked it out and
it's in the bed.
491
00:20:50,220 --> 00:20:51,480
You serious?
492
00:20:51,520 --> 00:20:53,520
Yes I'm serious.
493
00:20:55,400 --> 00:20:56,810
Hey get up, get up,
get up.
494
00:20:56,860 --> 00:20:58,440
Oh man.
495
00:20:58,480 --> 00:20:59,900
Fuck.
496
00:20:59,940 --> 00:21:01,570
What does it
look like?
497
00:21:01,610 --> 00:21:03,530
Like a little plastic ring.
498
00:21:03,570 --> 00:21:05,160
Well what-
How big is it?
499
00:21:05,200 --> 00:21:07,030
I don't know.
500
00:21:07,070 --> 00:21:08,080
God damn it.
501
00:21:12,500 --> 00:21:13,960
You just standing there.
502
00:21:14,000 --> 00:21:17,630
Are you gonna
help me?
503
00:21:17,670 --> 00:21:18,880
Please!
504
00:21:18,920 --> 00:21:20,000
She's gonna kill me.
505
00:21:20,050 --> 00:21:22,300
She's gonna...
506
00:21:38,560 --> 00:21:40,940
So I am here with my dad
on his birthday,
507
00:21:40,980 --> 00:21:43,570
celebrating his birthday
and I am wondering
508
00:21:43,610 --> 00:21:45,490
if you can tell the
people at home
509
00:21:45,530 --> 00:21:48,450
just what kind of a
guy was Jesus?
510
00:21:48,490 --> 00:21:50,280
Because I understand
that y'all
511
00:21:50,330 --> 00:21:51,950
went to grade school
together.
512
00:21:51,990 --> 00:21:54,160
That negro was
a handful!
513
00:21:54,200 --> 00:21:56,000
Mm-hmm.
514
00:21:56,040 --> 00:21:57,370
Happy birthday!
515
00:21:57,420 --> 00:22:00,420
Ah mwah!
516
00:22:00,460 --> 00:22:02,170
♪Things about me
and you♪
517
00:22:02,210 --> 00:22:05,300
♪And I'm ready to
turn this page♪
518
00:22:05,340 --> 00:22:06,840
♪and get over this
phase...♪
519
00:22:06,880 --> 00:22:09,260
Come on, people
it's funny.
520
00:22:09,300 --> 00:22:11,390
Ahh yes!
521
00:22:12,680 --> 00:22:14,180
♪Can't press ignore♪
522
00:22:14,220 --> 00:22:16,230
♪Why can't I get
over you?♪
523
00:22:16,270 --> 00:22:17,600
♪Don't understand it♪
524
00:22:17,640 --> 00:22:21,360
♪I can see my way out but
I feel so stranded♪
525
00:22:21,400 --> 00:22:22,400
♪Oh!♪
526
00:22:22,440 --> 00:22:26,150
You're such a dick.
527
00:22:26,200 --> 00:22:29,410
♪Got to find a way
to break this chain...♪
528
00:22:30,700 --> 00:22:34,120
Oh excuse me,
I'm sorry.
529
00:22:34,160 --> 00:22:36,580
Were you speaking
to me?
530
00:22:41,590 --> 00:22:44,380
You're such a
dumb bitch.
531
00:23:14,660 --> 00:23:15,870
What the fuck!
532
00:23:15,910 --> 00:23:16,870
I know.
533
00:23:16,910 --> 00:23:18,040
That is so weird.
534
00:23:18,080 --> 00:23:19,620
I know!
535
00:23:19,670 --> 00:23:20,870
And the whole thing
has just been
536
00:23:20,920 --> 00:23:22,500
kind of fucking
me up.
537
00:23:22,540 --> 00:23:25,090
And I blinked and the whole
freakin' weekend was over.
538
00:23:25,130 --> 00:23:27,760
Oh my God,
in a flash!
539
00:23:29,300 --> 00:23:30,930
Are you ready?
540
00:23:30,970 --> 00:23:32,550
Okay.
541
00:23:32,590 --> 00:23:34,680
I am in a flyover state
of mind, baby.
542
00:23:34,720 --> 00:23:36,220
Bring on the
minutiae.
543
00:23:36,270 --> 00:23:38,680
And like, you're sure you
don't want to just Google it?
544
00:23:38,730 --> 00:23:40,270
No.
545
00:23:40,310 --> 00:23:42,440
I'd rather hear it
from my ride or die.
546
00:23:42,480 --> 00:23:43,690
I got you.
547
00:23:43,730 --> 00:23:45,070
Okay.
548
00:23:45,110 --> 00:23:46,610
Okay so...
549
00:23:46,650 --> 00:23:48,320
So mostly I just
make copies,
550
00:23:48,360 --> 00:23:49,820
answer the phone,
get coffee.
551
00:23:49,860 --> 00:23:53,120
But of course I know what
we do here in a larger sense.
552
00:23:53,160 --> 00:23:56,290
And I am prepared to
fight for my job
553
00:23:56,330 --> 00:23:58,620
and prove that I am an
asset to this team.
554
00:23:58,660 --> 00:23:59,500
I'm listening.
555
00:23:59,540 --> 00:24:00,410
Okay.
556
00:24:00,460 --> 00:24:01,330
Dopedy, dope,
dope, dope.
557
00:24:01,370 --> 00:24:02,500
- Nia.
- Okay, so.
558
00:24:02,540 --> 00:24:03,500
I have to tell you.
559
00:24:03,540 --> 00:24:06,840
- Yes.
- I'm relieved.
560
00:24:06,880 --> 00:24:08,710
I'd already thrown your
name in the mix
561
00:24:08,760 --> 00:24:13,550
for a promotion so I'd
look pretty silly
562
00:24:13,590 --> 00:24:17,890
if you don't wow me
right now.
563
00:24:17,930 --> 00:24:19,600
Okay, okay.
564
00:24:19,640 --> 00:24:21,850
Well strap yourself
in Trapper
565
00:24:21,890 --> 00:24:24,440
because here I
fucking go, okay?
566
00:24:24,480 --> 00:24:25,520
Great.
567
00:24:25,560 --> 00:24:28,570
Okay so what we
do here is...
568
00:24:29,740 --> 00:24:31,360
One of these days,
we're gonna have to
569
00:24:31,400 --> 00:24:33,860
suck it up,
buy pant suits and get...
570
00:24:37,780 --> 00:24:40,410
Nia.
571
00:24:42,750 --> 00:24:45,170
Nia.
572
00:24:46,130 --> 00:24:48,420
You're not helping
yourself here.
573
00:24:48,460 --> 00:24:50,460
Okay, I'm sorry.
574
00:24:52,760 --> 00:24:54,970
I'm sorry.
575
00:25:02,560 --> 00:25:04,980
So what we do
here is,
576
00:25:05,020 --> 00:25:08,190
and I'm pretty sure that this
goes for everyone.
577
00:25:08,230 --> 00:25:12,490
Is we pretend that we want
to be here all day.
578
00:25:12,530 --> 00:25:23,960
And we try to stifle this
nagging fucking feeling
579
00:25:24,000 --> 00:25:27,920
that we might be
bigger...
580
00:25:29,420 --> 00:25:30,750
...than this.
581
00:25:30,800 --> 00:25:31,710
Nia.
582
00:25:31,760 --> 00:25:37,180
Hold on.
583
00:25:45,940 --> 00:25:47,940
A fucking lion.
584
00:25:51,440 --> 00:25:53,940
Nia, what...
585
00:25:53,990 --> 00:25:56,660
...the fuck?
586
00:25:56,700 --> 00:25:57,990
I quit.
587
00:26:13,960 --> 00:26:15,920
♪I'm a queen not a soldier♪
588
00:26:15,970 --> 00:26:18,300
♪relentless and chosen♪
589
00:26:18,340 --> 00:26:21,510
♪I'm fighting a war tonight♪
590
00:26:21,560 --> 00:26:22,680
♪'Cause I'm the queen
right here!♪
591
00:26:22,720 --> 00:26:23,770
♪Here♪
592
00:26:23,810 --> 00:26:24,850
♪Here♪
593
00:26:24,890 --> 00:26:25,770
♪Here♪
594
00:26:25,810 --> 00:26:27,190
♪I'm the queen
right here!♪
595
00:26:27,230 --> 00:26:28,350
♪Here♪
596
00:26:28,400 --> 00:26:29,480
♪Here♪
597
00:26:29,520 --> 00:26:30,360
♪Here♪
598
00:26:30,400 --> 00:26:31,770
♪'Cause I'm the queen
right here!♪
599
00:26:31,820 --> 00:26:32,900
♪Here♪
600
00:26:32,940 --> 00:26:33,980
♪Here♪
601
00:26:34,030 --> 00:26:34,940
♪Here♪
602
00:26:34,990 --> 00:26:36,280
♪I'm the queen right
here!♪
603
00:26:36,320 --> 00:26:37,450
♪Here♪
604
00:26:37,490 --> 00:26:38,530
♪Here♪
605
00:26:38,570 --> 00:26:41,740
♪Here♪
606
00:26:41,780 --> 00:26:49,210
♪I'm a queen not a
solider boy!♪
607
00:26:49,250 --> 00:26:52,210
♪Fall in line♪
608
00:26:52,250 --> 00:26:57,720
♪I'm the queen not a
soldier fall in line♪
609
00:26:58,220 --> 00:27:00,550
♪Fall in line♪
610
00:27:02,640 --> 00:27:03,970
♪You couldn't last a day♪
611
00:27:04,010 --> 00:27:06,270
♪I'm a queen not a soldier♪
612
00:27:06,310 --> 00:27:08,560
♪Got something to
fight for♪
613
00:27:08,600 --> 00:27:10,560
♪I'm losing my mind♪
614
00:27:10,600 --> 00:27:12,650
♪my mind, my mind♪
615
00:27:12,690 --> 00:27:16,280
♪Fall in line♪
616
00:27:18,780 --> 00:27:20,160
♪I'm a queen not a soldier♪
617
00:27:20,200 --> 00:27:23,200
♪fall in line♪
618
00:27:45,080 --> 00:27:46,311
.srt Extracted, Synced and Corrected
by Dan4Jem, AD.XII.MMXVII
41110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.