All language subtitles for Your Family or Mine 1x10 - The Vows (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,620 --> 00:00:05,121 This is pretty exciting, isn't it? 2 00:00:05,156 --> 00:00:06,298 Really is. 3 00:00:06,318 --> 00:00:09,535 We've made every green light on the way to your parents'. 4 00:00:09,555 --> 00:00:10,998 What are the odds? 5 00:00:11,018 --> 00:00:14,696 I meant the fact that we're renewing our vows today. 6 00:00:14,799 --> 00:00:16,633 Oh, right. 7 00:00:16,668 --> 00:00:19,203 Of course I'm excited for that. 8 00:00:19,443 --> 00:00:22,072 And finally, after 10 years, 9 00:00:22,106 --> 00:00:25,742 I get a chance to make up for my wedding-vow fiasco. 10 00:00:25,777 --> 00:00:28,745 Honey, it wasn't a fiasco. 11 00:00:28,780 --> 00:00:31,081 Did anyone even notice? 12 00:00:31,115 --> 00:00:33,784 Okay. Um... 13 00:00:33,818 --> 00:00:35,652 Uh... 14 00:00:35,687 --> 00:00:38,755 When I first met you, um... 15 00:00:41,902 --> 00:00:42,960 Kelli. 16 00:00:42,994 --> 00:00:45,262 Kelli, um... 17 00:00:45,296 --> 00:00:46,997 I didn't fully... 18 00:00:47,031 --> 00:00:48,632 understand things... 19 00:00:50,464 --> 00:00:52,336 Ah... 20 00:00:52,807 --> 00:00:55,072 I'd just love to get through our vows today 21 00:00:55,106 --> 00:00:58,775 without Shawni upstaging me like she did at the first wedding. 22 00:00:58,810 --> 00:01:02,246 We've been invited here today to witness and celebrate 23 00:01:02,280 --> 00:01:04,017 the uniting in marriage of Kelli and Oliver. 24 00:01:04,037 --> 00:01:05,703 What's everybody looking at? 25 00:01:05,723 --> 00:01:07,684 Oh, my God. 26 00:01:08,243 --> 00:01:09,953 Their new life together. 27 00:01:10,663 --> 00:01:11,989 Boob. 28 00:01:13,358 --> 00:01:15,225 Bo-o-o-o-ob! 29 00:01:17,317 --> 00:01:18,962 Shawni, your boob's out. 30 00:01:18,997 --> 00:01:21,665 It is an all-consuming... 31 00:01:22,721 --> 00:01:24,334 It was really nice of your parents 32 00:01:24,369 --> 00:01:26,703 to offer to let us do this at their house. 33 00:01:26,738 --> 00:01:28,372 They love doing stuff like this. 34 00:01:28,406 --> 00:01:30,374 Whenever my mom gets to make mini quiches 35 00:01:30,408 --> 00:01:32,876 and my dad doesn't have to get on the "goddamn freeway," 36 00:01:32,911 --> 00:01:34,678 they're in. 37 00:01:34,712 --> 00:01:38,015 Although, having both our families together in one place 38 00:01:38,049 --> 00:01:40,183 is probably a little risky. 39 00:01:40,218 --> 00:01:42,286 Especially Shawni and Jason. 40 00:01:42,320 --> 00:01:43,418 Oh, right. 41 00:01:43,438 --> 00:01:45,722 They haven't seen each other since they hooked up 42 00:01:45,757 --> 00:01:47,190 at my birthday party like five years ago. 43 00:01:47,225 --> 00:01:50,060 Yeah. Well, that one was kind of your fault. 44 00:01:50,094 --> 00:01:53,764 Honey, an adult sleepover birthday party? 45 00:01:53,798 --> 00:01:55,566 Never a great idea. 46 00:01:56,559 --> 00:01:58,979 S01E10 The Vows 47 00:01:59,568 --> 00:02:01,972 Okay, everybody, look at me. 48 00:02:03,894 --> 00:02:06,906 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 49 00:02:15,404 --> 00:02:16,144 Oh. 50 00:02:16,164 --> 00:02:17,154 Hi! 51 00:02:17,188 --> 00:02:20,324 Oh, the house looks amazing, mom. 52 00:02:20,358 --> 00:02:21,858 Oh, honey. 53 00:02:21,893 --> 00:02:25,195 We're just so tickled you decided to do it here. 54 00:02:25,229 --> 00:02:27,698 Although I did love being at your parents' country club. 55 00:02:27,732 --> 00:02:31,753 I still have a whole purse full of matches, mints, and golf tees. 56 00:02:32,070 --> 00:02:34,404 Oh, screw that snob factory, Jan. 57 00:02:34,439 --> 00:02:36,940 We're doing it the Durnin way this time. 58 00:02:36,975 --> 00:02:38,809 Nobody's gonna be treated like a second-class citizen 59 00:02:38,843 --> 00:02:40,010 at our little shindig. 60 00:02:40,044 --> 00:02:42,379 They wouldn't even let me inside. 61 00:02:42,413 --> 00:02:45,916 That's because you weren't wearing a jacket, 62 00:02:45,950 --> 00:02:48,685 which the invitation said was required. 63 00:02:48,720 --> 00:02:52,022 Ooh, sorry I don't speak calligraphy. 64 00:02:52,056 --> 00:02:55,058 But, honey, then the nice man out front lent you his. 65 00:02:55,093 --> 00:02:57,394 He was a parking valet. 66 00:02:57,428 --> 00:03:00,097 I'm not even gonna bring up the whole seating issue. 67 00:03:00,131 --> 00:03:01,965 Life together. The ability... 68 00:03:02,000 --> 00:03:04,201 - Well, I can't see shit. - Tsk. 69 00:03:04,235 --> 00:03:05,902 This is unbelievable. 70 00:03:05,937 --> 00:03:07,437 We're the goddamn mother and father of the bride! 71 00:03:07,472 --> 00:03:08,972 That has been... 72 00:03:09,007 --> 00:03:12,142 Is that Shawni's tit? 73 00:03:12,176 --> 00:03:14,044 Oh, God! They're here! 74 00:03:16,080 --> 00:03:17,848 Hello, hello. 75 00:03:18,430 --> 00:03:19,983 Here you go, buddy. 76 00:03:20,018 --> 00:03:21,218 And there's a 10 spot in it for you 77 00:03:21,252 --> 00:03:24,396 if you leave the car sitting in front. 78 00:03:24,613 --> 00:03:26,356 I'm not a valet, Louis. 79 00:03:26,391 --> 00:03:28,759 I'm a regional award-winning college professor. 80 00:03:28,793 --> 00:03:30,293 It was a joke. 81 00:03:31,362 --> 00:03:32,796 Nice to see you again. 82 00:03:32,830 --> 00:03:34,731 I'm keeping these, by the way. 83 00:03:36,134 --> 00:03:38,902 Jan, that's quite a dress. Who is it? 84 00:03:38,936 --> 00:03:42,506 Oh, Jo-Ann fabrics. I made it myself. 85 00:03:42,540 --> 00:03:44,875 It's lovely. You could never tell. 86 00:03:44,909 --> 00:03:48,245 Except for the uneven lines and the fit. 87 00:03:50,434 --> 00:03:52,182 Oh, uh, uh, Ricky, Louis, 88 00:03:52,216 --> 00:03:54,184 you remember our daughters, Shawni and Dani, right? 89 00:03:54,218 --> 00:03:55,485 Of course. 90 00:03:55,520 --> 00:03:57,054 Hi. Hi. 91 00:03:57,088 --> 00:03:59,356 Hi. Hi. Hi. 92 00:03:59,390 --> 00:04:02,726 Didn't you date our son Blake a while back? 93 00:04:02,760 --> 00:04:03,794 She did. 94 00:04:03,828 --> 00:04:05,095 Fingers crossed 95 00:04:05,129 --> 00:04:06,797 for another Durnin-Weston wedding at the club. 96 00:04:08,833 --> 00:04:12,969 Sadly, dear, my fingers don't do that. 97 00:04:13,004 --> 00:04:15,338 Hey, guys. Sorry I'm late. Just had to... 98 00:04:15,373 --> 00:04:17,307 Dani. Hey. 99 00:04:17,341 --> 00:04:20,277 Hey, Blake. You look amazing. 100 00:04:20,311 --> 00:04:22,279 Thanks. 101 00:04:22,313 --> 00:04:24,981 Sometimes my biceps rip my shirts. 102 00:04:25,016 --> 00:04:27,317 - You look awesome. - Thanks. 103 00:04:27,351 --> 00:04:30,320 I've only eaten three bananas and a Twix since Wednesday. 104 00:04:30,354 --> 00:04:32,422 Wow. 105 00:04:32,457 --> 00:04:33,957 Hey, so, do you maybe want to get back together 106 00:04:33,991 --> 00:04:35,759 just for the ceremony today? 107 00:04:35,793 --> 00:04:38,128 Totally. And then we'd break up again right after? 108 00:04:38,162 --> 00:04:40,831 Yeah, 'cause I have a date with this congressman guy tomorrow. 109 00:04:40,865 --> 00:04:43,166 We're going to a hotel, and we have to use fake names. 110 00:04:43,201 --> 00:04:45,535 Mine's gonna be "shh." 111 00:04:50,374 --> 00:04:52,242 What's the matter, dear? 112 00:04:52,276 --> 00:04:54,544 You don't seem as excited for this as your mother clearly is. 113 00:04:54,579 --> 00:04:56,079 No, I'm super excited 114 00:04:56,114 --> 00:04:57,581 to watch my older sister have a second wedding 115 00:04:57,615 --> 00:04:59,282 when I haven't even had one 116 00:04:59,317 --> 00:05:01,084 and I have a boyfriend that I'm pretty sure 117 00:05:01,119 --> 00:05:03,386 isn't gonna propose to me ever. 118 00:05:06,791 --> 00:05:09,280 Uh-oh. 119 00:05:09,823 --> 00:05:12,963 Trouble in... 120 00:05:12,997 --> 00:05:15,465 Well, not paradise. 121 00:05:15,966 --> 00:05:17,400 Hey, how are your nerves? 122 00:05:17,435 --> 00:05:19,269 Oh, not a problem 123 00:05:19,303 --> 00:05:22,038 because I wrote everything down on note cards. 124 00:05:22,073 --> 00:05:24,107 Yep. 125 00:05:24,142 --> 00:05:25,442 And they're kind of amazing... 126 00:05:25,476 --> 00:05:26,810 even better than last time. 127 00:05:26,844 --> 00:05:28,311 I quote Shakespeare... 128 00:05:28,346 --> 00:05:30,480 and Iggy Azalea, so... 129 00:05:34,852 --> 00:05:36,153 Hi. Hey. 130 00:05:36,187 --> 00:05:38,088 Ohh! 131 00:05:38,122 --> 00:05:41,291 My son the doctor! 132 00:05:41,325 --> 00:05:44,194 - Wow. Even here. - Yeah. 133 00:05:44,228 --> 00:05:45,328 Where's Claire? 134 00:05:45,363 --> 00:05:46,496 Oh, there wasn't any parking, 135 00:05:46,531 --> 00:05:48,198 so I had her drop me off. 136 00:05:50,201 --> 00:05:51,334 Oh, Jason. 137 00:05:51,369 --> 00:05:53,336 You remember my daughter Shawni? 138 00:05:53,371 --> 00:05:54,538 Of course. 139 00:05:54,572 --> 00:05:56,640 Hey, Shawni. 140 00:05:56,674 --> 00:05:58,975 Hey, Jason. 141 00:05:59,010 --> 00:06:01,478 - Sorry I never called you. - What? 142 00:06:01,512 --> 00:06:03,480 You know, five years ago, Kelli's slumber party. 143 00:06:03,514 --> 00:06:05,348 God, did we destroy that sleeping bag. 144 00:06:07,985 --> 00:06:09,920 Dude, it was just a stupid drunk thing, 145 00:06:09,954 --> 00:06:11,254 I wasn't expecting a call. 146 00:06:11,289 --> 00:06:13,490 Look, my wife knows, just an FYI, 147 00:06:13,524 --> 00:06:16,326 but no reason to bring it up, you feel me? 148 00:06:16,360 --> 00:06:19,196 Hard to bring up something I barely remember. 149 00:06:20,364 --> 00:06:22,199 I found a parking spot, 150 00:06:22,233 --> 00:06:24,067 but it was up on the hill. 151 00:06:24,101 --> 00:06:25,168 I'm good, babe. 152 00:06:26,437 --> 00:06:29,105 Jan, you know my sister-in-law Claire, right? 153 00:06:29,140 --> 00:06:30,340 No, I don't. 154 00:06:30,374 --> 00:06:32,609 Hello, Claire. You look beautiful. 155 00:06:32,643 --> 00:06:35,023 Thanks. And? 156 00:06:37,315 --> 00:06:40,570 Wow, like, no insult? I love you! 157 00:06:45,389 --> 00:06:47,357 You must be Shawni. 158 00:06:47,391 --> 00:06:48,892 It's great to meet you. 159 00:06:48,926 --> 00:06:52,162 You're the one that had sex with Jason? 160 00:06:55,967 --> 00:06:57,267 What did she just say? 161 00:06:57,301 --> 00:06:59,169 Nothing, dad. Nothing. 162 00:06:59,203 --> 00:07:00,303 You had sex with her? 163 00:07:00,338 --> 00:07:02,505 Wai... okay. Gil, calm down. 164 00:07:02,540 --> 00:07:04,140 Don't "Gil, calm down" me. 165 00:07:04,175 --> 00:07:06,009 If he had sex with her, you know what that means? 166 00:07:06,043 --> 00:07:08,214 He was drunk? 167 00:07:09,046 --> 00:07:10,513 It means that every boy in your family 168 00:07:10,548 --> 00:07:12,616 had sex with every girl in my family. 169 00:07:12,650 --> 00:07:14,918 Are you kidding me?! 170 00:07:16,120 --> 00:07:17,520 Why are you angry at me? 171 00:07:17,555 --> 00:07:20,423 I married the one I had sex with. 172 00:07:22,627 --> 00:07:25,629 Your family literally screwed my family. 173 00:07:27,632 --> 00:07:29,466 You rich people with all your money, 174 00:07:29,500 --> 00:07:31,434 you think can do whatever you want, like you rule the world. 175 00:07:31,469 --> 00:07:33,670 Well, there's one thing that you can't take care of... 176 00:07:33,704 --> 00:07:36,109 me calling off this goddamn ceremony! 177 00:07:36,129 --> 00:07:37,913 Come on, Jan. 178 00:07:40,907 --> 00:07:43,580 Nobody have sex with my wife while I'm upstairs. 179 00:07:52,026 --> 00:07:53,526 I thought if anyone would ruin today, 180 00:07:53,561 --> 00:07:55,662 it would be Shawni, not dad. 181 00:07:55,696 --> 00:07:57,831 But he's gonna come back downstairs, right? 182 00:07:57,865 --> 00:07:59,466 We have to still do our thing. 183 00:07:59,500 --> 00:08:01,134 Honey, everyone has to hear my vows. 184 00:08:01,168 --> 00:08:04,428 You're gonna cry. I call you "my precious dove" like twice. 185 00:08:05,606 --> 00:08:09,139 Everyone, please just relax, enjoy some hors d'oeuvres. 186 00:08:09,159 --> 00:08:10,253 Uh, Shawni, there's another platter 187 00:08:10,273 --> 00:08:12,037 in the kitchen. Would you run and get it? 188 00:08:12,057 --> 00:08:15,715 Great. Now I'm the not-married hors d'oeuvres lady? 189 00:08:15,750 --> 00:08:17,217 Gil and I will be down in a sec, 190 00:08:17,251 --> 00:08:19,586 and we'll all have the beautiful ceremony 191 00:08:19,620 --> 00:08:21,921 we've all waited 10 years to enjoy. 192 00:08:21,956 --> 00:08:24,056 Gil! Jesus Christ! 193 00:08:26,708 --> 00:08:27,827 So... 194 00:08:27,862 --> 00:08:30,196 - How was it? - How was what? 195 00:08:30,231 --> 00:08:33,099 The sex with Jason, dummy. 196 00:08:33,875 --> 00:08:36,002 You seriously want to talk about that? 197 00:08:36,037 --> 00:08:37,871 Well, why not? I mean, we have stuff in common. 198 00:08:37,905 --> 00:08:39,873 Like... like we both slept with the same guy. 199 00:08:39,907 --> 00:08:42,242 My husband, Jason, the doctor. 200 00:08:42,276 --> 00:08:44,244 Okay, look, I'm not really having the best day, 201 00:08:44,278 --> 00:08:46,012 so I don't want to talk about it, okay? 202 00:08:46,047 --> 00:08:48,181 Okay. The topic is off the table. 203 00:08:48,215 --> 00:08:49,949 Just a real quick question, 204 00:08:49,984 --> 00:08:51,951 which is, like, how many positions did you do? 205 00:08:51,986 --> 00:08:53,820 And, um... 206 00:08:53,854 --> 00:08:57,090 Did you do any butt stuff? 207 00:08:57,587 --> 00:09:00,026 So, bro, big day. 208 00:09:00,410 --> 00:09:01,895 Damn, you must be nervous. 209 00:09:01,929 --> 00:09:03,630 Yeah, I am a little bit nervous. 210 00:09:03,664 --> 00:09:05,098 I mean, Kelli deserved 211 00:09:05,132 --> 00:09:07,267 way better than what she got from me on our wedding day, 212 00:09:07,301 --> 00:09:09,269 and I really want to make that up to her. 213 00:09:09,303 --> 00:09:10,804 I mean, that's assuming 214 00:09:10,838 --> 00:09:14,159 someone can convince Gil to come back downstairs. 215 00:09:16,316 --> 00:09:18,278 Oh, sorry. Didn't know anyone was in here. 216 00:09:18,312 --> 00:09:20,814 Guys, you mind if we borrow the room for a bit? 217 00:09:20,848 --> 00:09:22,148 Dani and I really want to... 218 00:09:22,183 --> 00:09:24,181 - talk. - Blow each other. 219 00:09:28,122 --> 00:09:30,623 Louis, Ricky, this is my boyfriend, Enzo. 220 00:09:30,658 --> 00:09:31,758 Nice to meet you. 221 00:09:31,792 --> 00:09:33,660 What kind of a name is Enzo? 222 00:09:33,694 --> 00:09:35,061 It's Brazilian, but it's roots 223 00:09:35,096 --> 00:09:37,831 come from the mountainous regions of Chile. 224 00:09:38,251 --> 00:09:42,035 "Foreign" would have sufficed, dear. 225 00:09:42,069 --> 00:09:43,937 Everything looks so beautiful, babe. 226 00:09:43,971 --> 00:09:45,939 Romantic, don't you think? 227 00:09:45,973 --> 00:09:47,883 Yeah, I love it. 228 00:09:47,903 --> 00:09:49,843 Doesn't seeing all this kind of... 229 00:09:49,877 --> 00:09:52,846 Make you think of something? 230 00:09:52,880 --> 00:09:54,180 Yes, it makes me think 231 00:09:54,215 --> 00:09:55,715 that if you can make a mini quiche, 232 00:09:55,749 --> 00:09:58,128 imagine how many foods you can make mini. 233 00:09:59,866 --> 00:10:02,288 I can't get your dad to come down. He's really upset. 234 00:10:02,323 --> 00:10:04,991 He feels like he's being mistreated all over again. 235 00:10:05,025 --> 00:10:07,327 I'm so sick of him doing this. 236 00:10:07,361 --> 00:10:08,695 I'll get him to come down here. 237 00:10:08,729 --> 00:10:10,366 - Don't worry. - Okay. 238 00:10:13,267 --> 00:10:15,702 Dad! Jesus Christ! 239 00:10:17,718 --> 00:10:19,939 Now, what should I have? 240 00:10:19,974 --> 00:10:21,641 Oh, I have a special drink. 241 00:10:21,675 --> 00:10:24,012 I was gonna serve it after the ceremony, 242 00:10:24,032 --> 00:10:26,746 but since it's just us... 243 00:10:27,833 --> 00:10:29,048 What is that? 244 00:10:29,083 --> 00:10:31,751 I call it Jan juice. 245 00:10:32,362 --> 00:10:33,753 It's how I used to drink around the girls 246 00:10:33,787 --> 00:10:35,989 when they were little without them knowing. 247 00:10:40,227 --> 00:10:43,062 Ooh, this is strong. Mm. 248 00:10:43,097 --> 00:10:45,765 I like it. 249 00:10:45,799 --> 00:10:47,333 Would you like to sit? 250 00:10:47,368 --> 00:10:49,502 I think I better. 251 00:10:51,472 --> 00:10:53,806 Great. This guy's in here. 252 00:10:53,841 --> 00:10:56,509 Ugh, I can't be alone anywhere in this stupid house. 253 00:10:56,544 --> 00:10:58,378 Look, you don't have to pretend that you didn't 254 00:10:58,412 --> 00:11:00,346 want to date me back then. You just don't. 255 00:11:02,146 --> 00:11:02,949 I get it... 256 00:11:02,983 --> 00:11:05,118 good-looking doctor, good family. 257 00:11:05,152 --> 00:11:09,122 Kelli got one of us, why not you? 258 00:11:09,156 --> 00:11:10,990 Okay, I really didn't. 259 00:11:11,025 --> 00:11:13,159 I didn't know who you were, because I was so drunk, 260 00:11:13,194 --> 00:11:16,162 until we started doing it and you were like, 261 00:11:16,197 --> 00:11:20,066 "yeah, yeah, ride the doctor." 262 00:11:21,244 --> 00:11:22,769 So, if it wasn't seeing me 263 00:11:22,803 --> 00:11:24,270 and the amazing life that you missed out on 264 00:11:24,305 --> 00:11:27,006 that made you so upset, then what's up? 265 00:11:27,041 --> 00:11:28,308 What do you think? 266 00:11:28,342 --> 00:11:30,210 My boyfriend's never gonna propose, 267 00:11:30,244 --> 00:11:31,744 and now I have to sit 268 00:11:31,779 --> 00:11:33,636 through my sister's stupid do-over wedding. 269 00:11:33,656 --> 00:11:35,215 And... I don't know. My life's just not 270 00:11:35,249 --> 00:11:37,844 really where I thought it would be, you know? 271 00:11:38,403 --> 00:11:39,786 Do you love him? 272 00:11:39,820 --> 00:11:42,789 Yeah, and he loves me. It's just... 273 00:11:42,823 --> 00:11:45,355 I am not talking about this with you. 274 00:11:45,859 --> 00:11:47,160 Oh, by the way, 275 00:11:47,194 --> 00:11:50,997 your wife asked me if we did any butt stuff. 276 00:11:52,009 --> 00:11:52,932 Seriously? 277 00:11:52,967 --> 00:11:54,434 Yep. 278 00:11:54,468 --> 00:11:57,287 So, do you want me to lie or tell her the truth? 279 00:11:59,878 --> 00:12:01,007 Hey. 280 00:12:01,041 --> 00:12:02,875 So? Did it work? 281 00:12:02,910 --> 00:12:05,311 Is Gil coming back down? I mean, did you save the day? 282 00:12:05,346 --> 00:12:08,181 No. This day is turning into a disaster. 283 00:12:08,215 --> 00:12:10,776 My stupid dad is being an idiot, 284 00:12:10,796 --> 00:12:14,220 and my pissed-off sister is even more pissed off than usual. 285 00:12:14,255 --> 00:12:16,756 Well, I think this day is very hard for her because we're not married. 286 00:12:16,790 --> 00:12:18,258 But what she doesn't know is, 287 00:12:18,292 --> 00:12:20,426 I already bought a ring and I'm gonna propose in two weeks 288 00:12:20,461 --> 00:12:22,795 at a yet-to-be-determined, reasonably-priced hotel. 289 00:12:24,798 --> 00:12:28,268 Oh, my gosh! Enzo, that's amazing news! 290 00:12:28,591 --> 00:12:30,470 She'll be so happy. 291 00:12:30,504 --> 00:12:34,116 I know. If we make it another two weeks, it'll be a very happy day. 292 00:12:35,109 --> 00:12:37,606 - Hey, buddy, come here. - Yes? 293 00:12:37,994 --> 00:12:39,279 Look, I don't know what you're doing with your girlfriend, 294 00:12:39,313 --> 00:12:41,147 but you got to know, she's not happy. 295 00:12:41,181 --> 00:12:42,849 - Yes, I was just telling Kelli. - Shh, shh, shh, shh. 296 00:12:42,883 --> 00:12:45,385 Never interrupt a doctor. 297 00:12:47,221 --> 00:12:48,521 If you don't want to lose this girl, 298 00:12:48,555 --> 00:12:50,556 I suggest you man up and propose. 299 00:12:50,591 --> 00:12:53,359 I'm planning to in a few weeks. How quick do you think I should do it? 300 00:12:53,394 --> 00:12:56,329 Based on what I just saw... - That's great. Thank you so much. 301 00:12:56,363 --> 00:12:59,932 I just said, never interrupt a doctor. 302 00:13:00,360 --> 00:13:02,802 Louis never storms out like Gil. 303 00:13:02,836 --> 00:13:04,859 He just falls asleep. 304 00:13:06,440 --> 00:13:09,409 I mean, he falls asleep when he's happy, bored, 305 00:13:09,443 --> 00:13:11,811 when the ball is dropping at new year's. 306 00:13:15,999 --> 00:13:18,528 You're a lot of fun, Ricky. 307 00:13:20,054 --> 00:13:21,888 You know, really, we're not that different 308 00:13:21,922 --> 00:13:23,056 when you think about it. 309 00:13:23,090 --> 00:13:24,590 All right. All right, now. 310 00:13:24,625 --> 00:13:27,126 You know, I mean, I'm having a good time with you right now, 311 00:13:27,161 --> 00:13:31,564 but let's not start talking nonsense. 312 00:13:32,879 --> 00:13:35,835 Hey, ladies. What's going on in here? 313 00:13:35,869 --> 00:13:37,170 Oh, we're just talking about 314 00:13:37,204 --> 00:13:39,607 how lucky we are to have good husbands. 315 00:13:39,627 --> 00:13:43,609 Though no one is as lucky as you, Claire. 316 00:13:43,644 --> 00:13:45,478 Oh, okay. Thank you? 317 00:13:45,512 --> 00:13:49,015 I mean, you are "win the lotto" lucky. 318 00:13:49,049 --> 00:13:51,517 "Only one to survive a plane crash" lucky. 319 00:13:51,552 --> 00:13:52,919 Like, "a horseshoe up your..." 320 00:13:52,953 --> 00:13:54,921 Okay. All right, Ricky. 321 00:13:54,955 --> 00:13:56,656 I get it. Thank you. 322 00:13:56,690 --> 00:13:58,925 Hey, can I ask you a personal question, Ricky? 323 00:13:58,959 --> 00:14:00,126 If you must. 324 00:14:00,160 --> 00:14:03,178 Why are you such a bitch all the time? 325 00:14:06,533 --> 00:14:09,510 I have... think I have to... 326 00:14:11,905 --> 00:14:16,042 That... is a very good question... 327 00:14:17,990 --> 00:14:20,446 one that no one has ever asked me before. 328 00:14:20,481 --> 00:14:21,981 Well done, Jan. 329 00:14:22,015 --> 00:14:24,384 You have balls, and I respect that. 330 00:14:27,236 --> 00:14:29,589 That's a hard question to answer. 331 00:14:29,623 --> 00:14:34,594 But at the end of the day, I guess the answer is... 332 00:14:34,992 --> 00:14:37,263 I enjoy it. 333 00:14:37,297 --> 00:14:39,132 Wow. 334 00:14:46,843 --> 00:14:48,441 So, what's up, Gil? 335 00:14:48,475 --> 00:14:50,938 What the hell are you doing here? 336 00:14:51,171 --> 00:14:54,013 Well, Kelli asked me to come up here and talk to you, 337 00:14:54,047 --> 00:14:57,016 father to father, see if I can convince you 338 00:14:57,050 --> 00:14:59,519 to come down there and help her renew her vows. 339 00:14:59,553 --> 00:15:00,987 To one of your feral boys? 340 00:15:01,021 --> 00:15:03,322 No, thank you. I'm going to a hotel. 341 00:15:03,357 --> 00:15:05,491 So, uh... 342 00:15:05,526 --> 00:15:07,393 What's the real problem, Gil? 343 00:15:07,428 --> 00:15:09,929 The problem is, every time we get together, 344 00:15:09,963 --> 00:15:11,998 your family makes mine feel like crap. 345 00:15:12,032 --> 00:15:13,399 All right. All right. 346 00:15:13,434 --> 00:15:15,268 I know how upset you were about the wedding, 347 00:15:15,302 --> 00:15:17,603 and I should have taken care of this a long time ago, 348 00:15:17,638 --> 00:15:21,008 and I am really sorry, but it's no excuse 349 00:15:21,028 --> 00:15:23,943 to give you bad seats at your daughter's wedding. 350 00:15:23,977 --> 00:15:25,044 Agreed. 351 00:15:25,078 --> 00:15:26,546 And about our kids... 352 00:15:26,580 --> 00:15:29,582 you have three fantastic daughters. 353 00:15:29,616 --> 00:15:32,118 And sometimes, they're gonna make a decision 354 00:15:32,152 --> 00:15:33,286 that you don't agree with, 355 00:15:33,320 --> 00:15:35,964 and you can't take it personally. 356 00:15:38,125 --> 00:15:40,092 Uh, oops. Uh, our bad. 357 00:15:40,127 --> 00:15:42,094 How far is your car? 358 00:15:43,297 --> 00:15:45,085 Hi, daddy. 359 00:15:47,846 --> 00:15:48,601 See? 360 00:15:48,635 --> 00:15:50,303 But sometimes, they're right, 361 00:15:50,337 --> 00:15:53,172 like Oli and Kelli 10 years ago. 362 00:15:53,207 --> 00:15:55,141 They did something fantastic. 363 00:15:55,175 --> 00:15:57,477 So, why don't you and I go downstairs 364 00:15:57,511 --> 00:15:59,679 like the proud fathers we are 365 00:15:59,713 --> 00:16:03,115 and help them celebrate the renewal of their vows? 366 00:16:04,140 --> 00:16:05,618 You know what? 367 00:16:05,652 --> 00:16:07,653 You're right. Let's do it. 368 00:16:08,529 --> 00:16:09,355 Thank you. 369 00:16:09,389 --> 00:16:10,423 You're welcome. 370 00:16:10,457 --> 00:16:12,124 Hug? 371 00:16:12,159 --> 00:16:13,559 Sure. 372 00:16:14,967 --> 00:16:17,263 Mwah! 373 00:16:20,300 --> 00:16:22,335 Gather the families. 374 00:16:22,369 --> 00:16:24,203 My beautiful daughter and her incredible husband 375 00:16:24,238 --> 00:16:26,205 are gonna renew their wedding vows. 376 00:16:26,240 --> 00:16:27,974 So sorry I got upset, Kelli. 377 00:16:28,008 --> 00:16:29,976 That's okay, dad. 378 00:16:30,010 --> 00:16:31,577 Aw. 379 00:16:31,612 --> 00:16:33,246 Thank you. 380 00:16:33,280 --> 00:16:34,647 Anything for the two of you. 381 00:16:34,681 --> 00:16:37,350 You got us that great trip to Mexico last Christmas. 382 00:16:37,384 --> 00:16:38,584 We owe you. 383 00:16:38,619 --> 00:16:41,387 Dad, that was Jason. 384 00:16:41,421 --> 00:16:43,556 Well, I guess you owe me a trip, then. 385 00:16:46,232 --> 00:16:49,295 Okay. You ready for this? 386 00:16:49,329 --> 00:16:51,764 - Yep. Are you? - Yep. 387 00:16:51,798 --> 00:16:54,467 Totally fine. Got my cards. 388 00:16:54,501 --> 00:16:56,457 I'm gonna nail it. 389 00:16:56,477 --> 00:16:58,237 Happy 10 years, babe. 390 00:16:58,272 --> 00:17:00,816 Aw. happy 10 years. 391 00:17:02,209 --> 00:17:03,309 Why don't you go first? 392 00:17:03,343 --> 00:17:05,284 Okay. 393 00:17:05,779 --> 00:17:07,613 Uh... Um... 394 00:17:07,648 --> 00:17:09,248 When I first met Oliver... 395 00:17:09,283 --> 00:17:11,183 I just got engaged! 396 00:17:22,827 --> 00:17:23,704 Oh! 397 00:17:23,724 --> 00:17:27,085 My Shawni is finally engaged. Oh! 398 00:17:27,105 --> 00:17:30,134 Hey, guys, we're trying to renew our vows over here, 399 00:17:30,168 --> 00:17:32,136 so could we please...? 400 00:17:32,170 --> 00:17:34,405 Yeah. Thank you. 401 00:17:35,353 --> 00:17:39,309 Thank you all for joining us on this very special day. 402 00:17:39,573 --> 00:17:41,512 Um... 403 00:17:41,806 --> 00:17:43,881 Honey, do you mind if I go first? 404 00:17:43,915 --> 00:17:45,916 No. Of course, baby. 405 00:17:45,950 --> 00:17:48,185 Okay. 406 00:17:49,554 --> 00:17:52,389 Kelli, these last 10 years 407 00:17:52,424 --> 00:17:56,393 have been the most incredible, adventure-filled years 408 00:17:56,428 --> 00:17:57,861 of my life. 409 00:17:57,896 --> 00:17:59,263 And... aah! 410 00:17:59,297 --> 00:18:01,465 Aah! My vows! 411 00:18:01,499 --> 00:18:02,800 Help! My vows! 412 00:18:02,834 --> 00:18:05,002 Whoa, great trick. 413 00:18:05,036 --> 00:18:08,005 Oh! 414 00:18:16,732 --> 00:18:19,183 Okay, well... 415 00:18:19,217 --> 00:18:21,018 Those are pretty much destroyed. 416 00:18:21,052 --> 00:18:22,352 It's okay, babe. 417 00:18:22,387 --> 00:18:23,887 I'll just say mine, and we'll call it a renewal. 418 00:18:23,922 --> 00:18:25,222 Don't worry. It'll be f... 419 00:18:25,256 --> 00:18:27,057 No, baby, I have to do this. I owe you this. 420 00:18:27,091 --> 00:18:29,326 I owe everybody this. 421 00:18:30,180 --> 00:18:32,863 You know what? I'm just gonna... 422 00:18:33,608 --> 00:18:35,915 I'm just gonna speak from the heart. 423 00:18:35,935 --> 00:18:38,902 Kelli... 424 00:18:40,871 --> 00:18:42,940 A big reason for doing this today 425 00:18:42,974 --> 00:18:46,730 was to make up for our original ceremony, 426 00:18:46,750 --> 00:18:48,645 which we all know was... 427 00:18:48,680 --> 00:18:50,247 pretty much a disaster. 428 00:18:50,281 --> 00:18:53,417 Hear, hear. 429 00:18:53,451 --> 00:18:58,188 So, we tried to make everything today perfect, 430 00:18:58,223 --> 00:19:00,157 and, well... 431 00:19:01,496 --> 00:19:03,698 that didn't really happen, either. 432 00:19:04,179 --> 00:19:06,096 But... 433 00:19:06,130 --> 00:19:08,098 I don't know... that kind of made me realize 434 00:19:08,132 --> 00:19:12,069 that maybe things like this are never perfect. 435 00:19:12,103 --> 00:19:14,571 And maybe, in some way, 436 00:19:14,606 --> 00:19:19,142 the fact that you and I come from such different families 437 00:19:19,177 --> 00:19:21,311 is part of what makes us so good together. 438 00:19:23,599 --> 00:19:26,617 Kelli, I love you more now 439 00:19:26,651 --> 00:19:29,400 than I did when we were first married, 440 00:19:29,679 --> 00:19:33,290 and you are the most beautiful person, inside and out, 441 00:19:33,324 --> 00:19:35,592 that I have ever met. 442 00:19:36,445 --> 00:19:41,797 So, up here today, in front of our families, 443 00:19:42,138 --> 00:19:46,036 sweating and starting to shake a little bit... 444 00:19:48,406 --> 00:19:53,577 I just want to say to you the most romantic and true thing 445 00:19:53,611 --> 00:19:56,691 that I can think of in this moment. 446 00:19:57,249 --> 00:20:01,718 Kelli Durnin, without you... 447 00:20:01,753 --> 00:20:03,487 my life would be shit. 448 00:20:12,263 --> 00:20:15,198 My life would be shit without you, baby. 449 00:20:28,386 --> 00:20:29,887 Whew! 450 00:20:29,921 --> 00:20:32,056 God, I was so good up there. 451 00:20:32,090 --> 00:20:33,691 I killed those vows. 452 00:20:33,725 --> 00:20:36,694 I mean, people were literally having, like... 453 00:20:36,728 --> 00:20:39,697 Vow-gasms. 454 00:20:39,731 --> 00:20:42,032 Well, you were pretty great, babe. 455 00:20:42,067 --> 00:20:43,734 Mine were pretty great, too. 456 00:20:43,768 --> 00:20:45,069 I mean, when I compared our love 457 00:20:45,103 --> 00:20:48,072 to a flowing river that never stagnates, 458 00:20:48,106 --> 00:20:51,976 I saw people's hands go up to their chests. 459 00:20:52,010 --> 00:20:53,744 You know what? 460 00:20:53,778 --> 00:20:56,246 Let's just say that both of our vows were really good. 461 00:20:56,281 --> 00:20:57,781 It's not a competition. 462 00:20:57,816 --> 00:20:59,183 You know what? 463 00:20:59,217 --> 00:21:00,985 Let's find out whose were better. 464 00:21:01,546 --> 00:21:03,654 Girls... 465 00:21:03,688 --> 00:21:05,923 Whose vows did you like better... 466 00:21:05,957 --> 00:21:07,758 mine or your dad's? 467 00:21:07,792 --> 00:21:09,226 And say whatever you think. 468 00:21:09,260 --> 00:21:10,828 It doesn't matter. No one will get mad. 469 00:21:10,862 --> 00:21:14,798 Actually, both of them were pretty boring. 470 00:21:14,975 --> 00:21:18,124 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 33182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.