Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,620 --> 00:00:05,121
This is pretty exciting,
isn't it?
2
00:00:05,156 --> 00:00:06,298
Really is.
3
00:00:06,318 --> 00:00:09,535
We've made every green light
on the way to your parents'.
4
00:00:09,555 --> 00:00:10,998
What are the odds?
5
00:00:11,018 --> 00:00:14,696
I meant the fact that
we're renewing our vows today.
6
00:00:14,799 --> 00:00:16,633
Oh, right.
7
00:00:16,668 --> 00:00:19,203
Of course I'm excited for that.
8
00:00:19,443 --> 00:00:22,072
And finally, after 10 years,
9
00:00:22,106 --> 00:00:25,742
I get a chance to make up
for my wedding-vow fiasco.
10
00:00:25,777 --> 00:00:28,745
Honey, it wasn't a fiasco.
11
00:00:28,780 --> 00:00:31,081
Did anyone even notice?
12
00:00:31,115 --> 00:00:33,784
Okay. Um...
13
00:00:33,818 --> 00:00:35,652
Uh...
14
00:00:35,687 --> 00:00:38,755
When I first met you, um...
15
00:00:41,902 --> 00:00:42,960
Kelli.
16
00:00:42,994 --> 00:00:45,262
Kelli, um...
17
00:00:45,296 --> 00:00:46,997
I didn't fully...
18
00:00:47,031 --> 00:00:48,632
understand things...
19
00:00:50,464 --> 00:00:52,336
Ah...
20
00:00:52,807 --> 00:00:55,072
I'd just love to get through
our vows today
21
00:00:55,106 --> 00:00:58,775
without Shawni upstaging me like
she did at the first wedding.
22
00:00:58,810 --> 00:01:02,246
We've been invited here today
to witness and celebrate
23
00:01:02,280 --> 00:01:04,017
the uniting in marriage
of Kelli and Oliver.
24
00:01:04,037 --> 00:01:05,703
What's everybody looking at?
25
00:01:05,723 --> 00:01:07,684
Oh, my God.
26
00:01:08,243 --> 00:01:09,953
Their new life together.
27
00:01:10,663 --> 00:01:11,989
Boob.
28
00:01:13,358 --> 00:01:15,225
Bo-o-o-o-ob!
29
00:01:17,317 --> 00:01:18,962
Shawni, your boob's out.
30
00:01:18,997 --> 00:01:21,665
It is an all-consuming...
31
00:01:22,721 --> 00:01:24,334
It was really nice
of your parents
32
00:01:24,369 --> 00:01:26,703
to offer to let us do this
at their house.
33
00:01:26,738 --> 00:01:28,372
They love doing stuff like this.
34
00:01:28,406 --> 00:01:30,374
Whenever my mom
gets to make mini quiches
35
00:01:30,408 --> 00:01:32,876
and my dad doesn't have to
get on the "goddamn freeway,"
36
00:01:32,911 --> 00:01:34,678
they're in.
37
00:01:34,712 --> 00:01:38,015
Although, having both our
families together in one place
38
00:01:38,049 --> 00:01:40,183
is probably a little risky.
39
00:01:40,218 --> 00:01:42,286
Especially Shawni and Jason.
40
00:01:42,320 --> 00:01:43,418
Oh, right.
41
00:01:43,438 --> 00:01:45,722
They haven't seen each other
since they hooked up
42
00:01:45,757 --> 00:01:47,190
at my birthday party
like five years ago.
43
00:01:47,225 --> 00:01:50,060
Yeah. Well, that one
was kind of your fault.
44
00:01:50,094 --> 00:01:53,764
Honey, an adult
sleepover birthday party?
45
00:01:53,798 --> 00:01:55,566
Never a great idea.
46
00:01:56,559 --> 00:01:58,979
S01E10
The Vows
47
00:01:59,568 --> 00:02:01,972
Okay, everybody, look at me.
48
00:02:03,894 --> 00:02:06,906
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
49
00:02:15,404 --> 00:02:16,144
Oh.
50
00:02:16,164 --> 00:02:17,154
Hi!
51
00:02:17,188 --> 00:02:20,324
Oh, the house
looks amazing, mom.
52
00:02:20,358 --> 00:02:21,858
Oh, honey.
53
00:02:21,893 --> 00:02:25,195
We're just so tickled
you decided to do it here.
54
00:02:25,229 --> 00:02:27,698
Although I did love being
at your parents' country club.
55
00:02:27,732 --> 00:02:31,753
I still have a whole purse full
of matches, mints, and golf tees.
56
00:02:32,070 --> 00:02:34,404
Oh, screw that
snob factory, Jan.
57
00:02:34,439 --> 00:02:36,940
We're doing it
the Durnin way this time.
58
00:02:36,975 --> 00:02:38,809
Nobody's gonna be treated
like a second-class citizen
59
00:02:38,843 --> 00:02:40,010
at our little shindig.
60
00:02:40,044 --> 00:02:42,379
They wouldn't even
let me inside.
61
00:02:42,413 --> 00:02:45,916
That's because
you weren't wearing a jacket,
62
00:02:45,950 --> 00:02:48,685
which the invitation
said was required.
63
00:02:48,720 --> 00:02:52,022
Ooh, sorry I don't
speak calligraphy.
64
00:02:52,056 --> 00:02:55,058
But, honey, then the nice man
out front lent you his.
65
00:02:55,093 --> 00:02:57,394
He was a parking valet.
66
00:02:57,428 --> 00:03:00,097
I'm not even gonna bring up
the whole seating issue.
67
00:03:00,131 --> 00:03:01,965
Life together.
The ability...
68
00:03:02,000 --> 00:03:04,201
- Well, I can't see shit.
- Tsk.
69
00:03:04,235 --> 00:03:05,902
This is unbelievable.
70
00:03:05,937 --> 00:03:07,437
We're the goddamn
mother and father of the bride!
71
00:03:07,472 --> 00:03:08,972
That has been...
72
00:03:09,007 --> 00:03:12,142
Is that Shawni's tit?
73
00:03:12,176 --> 00:03:14,044
Oh, God! They're here!
74
00:03:16,080 --> 00:03:17,848
Hello, hello.
75
00:03:18,430 --> 00:03:19,983
Here you go, buddy.
76
00:03:20,018 --> 00:03:21,218
And there's a 10 spot
in it for you
77
00:03:21,252 --> 00:03:24,396
if you leave the car
sitting in front.
78
00:03:24,613 --> 00:03:26,356
I'm not a valet, Louis.
79
00:03:26,391 --> 00:03:28,759
I'm a regional award-winning
college professor.
80
00:03:28,793 --> 00:03:30,293
It was a joke.
81
00:03:31,362 --> 00:03:32,796
Nice to see you again.
82
00:03:32,830 --> 00:03:34,731
I'm keeping these, by the way.
83
00:03:36,134 --> 00:03:38,902
Jan, that's quite a dress.
Who is it?
84
00:03:38,936 --> 00:03:42,506
Oh, Jo-Ann fabrics.
I made it myself.
85
00:03:42,540 --> 00:03:44,875
It's lovely.
You could never tell.
86
00:03:44,909 --> 00:03:48,245
Except for the uneven lines
and the fit.
87
00:03:50,434 --> 00:03:52,182
Oh, uh, uh, Ricky, Louis,
88
00:03:52,216 --> 00:03:54,184
you remember our daughters,
Shawni and Dani, right?
89
00:03:54,218 --> 00:03:55,485
Of course.
90
00:03:55,520 --> 00:03:57,054
Hi. Hi.
91
00:03:57,088 --> 00:03:59,356
Hi. Hi. Hi.
92
00:03:59,390 --> 00:04:02,726
Didn't you date
our son Blake a while back?
93
00:04:02,760 --> 00:04:03,794
She did.
94
00:04:03,828 --> 00:04:05,095
Fingers crossed
95
00:04:05,129 --> 00:04:06,797
for another Durnin-Weston
wedding at the club.
96
00:04:08,833 --> 00:04:12,969
Sadly, dear,
my fingers don't do that.
97
00:04:13,004 --> 00:04:15,338
Hey, guys. Sorry I'm late.
Just had to...
98
00:04:15,373 --> 00:04:17,307
Dani. Hey.
99
00:04:17,341 --> 00:04:20,277
Hey, Blake. You look amazing.
100
00:04:20,311 --> 00:04:22,279
Thanks.
101
00:04:22,313 --> 00:04:24,981
Sometimes my biceps
rip my shirts.
102
00:04:25,016 --> 00:04:27,317
- You look awesome.
- Thanks.
103
00:04:27,351 --> 00:04:30,320
I've only eaten three bananas
and a Twix since Wednesday.
104
00:04:30,354 --> 00:04:32,422
Wow.
105
00:04:32,457 --> 00:04:33,957
Hey, so, do you maybe
want to get back together
106
00:04:33,991 --> 00:04:35,759
just for the ceremony today?
107
00:04:35,793 --> 00:04:38,128
Totally. And then we'd
break up again right after?
108
00:04:38,162 --> 00:04:40,831
Yeah, 'cause I have a date with
this congressman guy tomorrow.
109
00:04:40,865 --> 00:04:43,166
We're going to a hotel,
and we have to use fake names.
110
00:04:43,201 --> 00:04:45,535
Mine's gonna be "shh."
111
00:04:50,374 --> 00:04:52,242
What's the matter, dear?
112
00:04:52,276 --> 00:04:54,544
You don't seem as excited for
this as your mother clearly is.
113
00:04:54,579 --> 00:04:56,079
No, I'm super excited
114
00:04:56,114 --> 00:04:57,581
to watch my older sister
have a second wedding
115
00:04:57,615 --> 00:04:59,282
when I haven't even had one
116
00:04:59,317 --> 00:05:01,084
and I have a boyfriend
that I'm pretty sure
117
00:05:01,119 --> 00:05:03,386
isn't gonna propose to me ever.
118
00:05:06,791 --> 00:05:09,280
Uh-oh.
119
00:05:09,823 --> 00:05:12,963
Trouble in...
120
00:05:12,997 --> 00:05:15,465
Well, not paradise.
121
00:05:15,966 --> 00:05:17,400
Hey, how are your nerves?
122
00:05:17,435 --> 00:05:19,269
Oh, not a problem
123
00:05:19,303 --> 00:05:22,038
because I wrote everything
down on note cards.
124
00:05:22,073 --> 00:05:24,107
Yep.
125
00:05:24,142 --> 00:05:25,442
And they're kind of amazing...
126
00:05:25,476 --> 00:05:26,810
even better than last time.
127
00:05:26,844 --> 00:05:28,311
I quote Shakespeare...
128
00:05:28,346 --> 00:05:30,480
and Iggy Azalea, so...
129
00:05:34,852 --> 00:05:36,153
Hi. Hey.
130
00:05:36,187 --> 00:05:38,088
Ohh!
131
00:05:38,122 --> 00:05:41,291
My son the doctor!
132
00:05:41,325 --> 00:05:44,194
- Wow. Even here.
- Yeah.
133
00:05:44,228 --> 00:05:45,328
Where's Claire?
134
00:05:45,363 --> 00:05:46,496
Oh, there wasn't any parking,
135
00:05:46,531 --> 00:05:48,198
so I had her drop me off.
136
00:05:50,201 --> 00:05:51,334
Oh, Jason.
137
00:05:51,369 --> 00:05:53,336
You remember my daughter Shawni?
138
00:05:53,371 --> 00:05:54,538
Of course.
139
00:05:54,572 --> 00:05:56,640
Hey, Shawni.
140
00:05:56,674 --> 00:05:58,975
Hey, Jason.
141
00:05:59,010 --> 00:06:01,478
- Sorry I never called you.
- What?
142
00:06:01,512 --> 00:06:03,480
You know, five years ago,
Kelli's slumber party.
143
00:06:03,514 --> 00:06:05,348
God, did we destroy
that sleeping bag.
144
00:06:07,985 --> 00:06:09,920
Dude, it was just
a stupid drunk thing,
145
00:06:09,954 --> 00:06:11,254
I wasn't expecting a call.
146
00:06:11,289 --> 00:06:13,490
Look, my wife knows,
just an FYI,
147
00:06:13,524 --> 00:06:16,326
but no reason to bring it up,
you feel me?
148
00:06:16,360 --> 00:06:19,196
Hard to bring up something
I barely remember.
149
00:06:20,364 --> 00:06:22,199
I found a parking spot,
150
00:06:22,233 --> 00:06:24,067
but it was up on the hill.
151
00:06:24,101 --> 00:06:25,168
I'm good, babe.
152
00:06:26,437 --> 00:06:29,105
Jan, you know my sister-in-law
Claire, right?
153
00:06:29,140 --> 00:06:30,340
No, I don't.
154
00:06:30,374 --> 00:06:32,609
Hello, Claire.
You look beautiful.
155
00:06:32,643 --> 00:06:35,023
Thanks. And?
156
00:06:37,315 --> 00:06:40,570
Wow, like, no insult?
I love you!
157
00:06:45,389 --> 00:06:47,357
You must be Shawni.
158
00:06:47,391 --> 00:06:48,892
It's great to meet you.
159
00:06:48,926 --> 00:06:52,162
You're the one
that had sex with Jason?
160
00:06:55,967 --> 00:06:57,267
What did she just say?
161
00:06:57,301 --> 00:06:59,169
Nothing, dad. Nothing.
162
00:06:59,203 --> 00:07:00,303
You had sex with her?
163
00:07:00,338 --> 00:07:02,505
Wai... okay. Gil, calm down.
164
00:07:02,540 --> 00:07:04,140
Don't "Gil, calm down" me.
165
00:07:04,175 --> 00:07:06,009
If he had sex with her,
you know what that means?
166
00:07:06,043 --> 00:07:08,214
He was drunk?
167
00:07:09,046 --> 00:07:10,513
It means that every boy
in your family
168
00:07:10,548 --> 00:07:12,616
had sex with every girl
in my family.
169
00:07:12,650 --> 00:07:14,918
Are you kidding me?!
170
00:07:16,120 --> 00:07:17,520
Why are you angry at me?
171
00:07:17,555 --> 00:07:20,423
I married the one
I had sex with.
172
00:07:22,627 --> 00:07:25,629
Your family
literally screwed my family.
173
00:07:27,632 --> 00:07:29,466
You rich people
with all your money,
174
00:07:29,500 --> 00:07:31,434
you think can do whatever you
want, like you rule the world.
175
00:07:31,469 --> 00:07:33,670
Well, there's one thing
that you can't take care of...
176
00:07:33,704 --> 00:07:36,109
me calling off
this goddamn ceremony!
177
00:07:36,129 --> 00:07:37,913
Come on, Jan.
178
00:07:40,907 --> 00:07:43,580
Nobody have sex with my wife
while I'm upstairs.
179
00:07:52,026 --> 00:07:53,526
I thought if anyone
would ruin today,
180
00:07:53,561 --> 00:07:55,662
it would be Shawni, not dad.
181
00:07:55,696 --> 00:07:57,831
But he's gonna come
back downstairs, right?
182
00:07:57,865 --> 00:07:59,466
We have to
still do our thing.
183
00:07:59,500 --> 00:08:01,134
Honey, everyone
has to hear my vows.
184
00:08:01,168 --> 00:08:04,428
You're gonna cry. I call you
"my precious dove" like twice.
185
00:08:05,606 --> 00:08:09,139
Everyone, please just relax,
enjoy some hors d'oeuvres.
186
00:08:09,159 --> 00:08:10,253
Uh, Shawni,
there's another platter
187
00:08:10,273 --> 00:08:12,037
in the kitchen.
Would you run and get it?
188
00:08:12,057 --> 00:08:15,715
Great. Now I'm the not-married
hors d'oeuvres lady?
189
00:08:15,750 --> 00:08:17,217
Gil and I will be down in a sec,
190
00:08:17,251 --> 00:08:19,586
and we'll all
have the beautiful ceremony
191
00:08:19,620 --> 00:08:21,921
we've all waited
10 years to enjoy.
192
00:08:21,956 --> 00:08:24,056
Gil! Jesus Christ!
193
00:08:26,708 --> 00:08:27,827
So...
194
00:08:27,862 --> 00:08:30,196
- How was it?
- How was what?
195
00:08:30,231 --> 00:08:33,099
The sex with Jason, dummy.
196
00:08:33,875 --> 00:08:36,002
You seriously
want to talk about that?
197
00:08:36,037 --> 00:08:37,871
Well, why not?
I mean, we have stuff in common.
198
00:08:37,905 --> 00:08:39,873
Like... like we both
slept with the same guy.
199
00:08:39,907 --> 00:08:42,242
My husband, Jason, the doctor.
200
00:08:42,276 --> 00:08:44,244
Okay, look, I'm not really
having the best day,
201
00:08:44,278 --> 00:08:46,012
so I don't want to talk
about it, okay?
202
00:08:46,047 --> 00:08:48,181
Okay.
The topic is off the table.
203
00:08:48,215 --> 00:08:49,949
Just a real quick question,
204
00:08:49,984 --> 00:08:51,951
which is, like,
how many positions did you do?
205
00:08:51,986 --> 00:08:53,820
And, um...
206
00:08:53,854 --> 00:08:57,090
Did you do any butt stuff?
207
00:08:57,587 --> 00:09:00,026
So, bro, big day.
208
00:09:00,410 --> 00:09:01,895
Damn, you must be nervous.
209
00:09:01,929 --> 00:09:03,630
Yeah, I am a little bit nervous.
210
00:09:03,664 --> 00:09:05,098
I mean, Kelli deserved
211
00:09:05,132 --> 00:09:07,267
way better than what she got
from me on our wedding day,
212
00:09:07,301 --> 00:09:09,269
and I really want to
make that up to her.
213
00:09:09,303 --> 00:09:10,804
I mean, that's assuming
214
00:09:10,838 --> 00:09:14,159
someone can convince Gil
to come back downstairs.
215
00:09:16,316 --> 00:09:18,278
Oh, sorry.
Didn't know anyone was in here.
216
00:09:18,312 --> 00:09:20,814
Guys, you mind if
we borrow the room for a bit?
217
00:09:20,848 --> 00:09:22,148
Dani and I really want to...
218
00:09:22,183 --> 00:09:24,181
- talk.
- Blow each other.
219
00:09:28,122 --> 00:09:30,623
Louis, Ricky,
this is my boyfriend, Enzo.
220
00:09:30,658 --> 00:09:31,758
Nice to meet you.
221
00:09:31,792 --> 00:09:33,660
What kind of a name is Enzo?
222
00:09:33,694 --> 00:09:35,061
It's Brazilian, but it's roots
223
00:09:35,096 --> 00:09:37,831
come from the mountainous
regions of Chile.
224
00:09:38,251 --> 00:09:42,035
"Foreign"
would have sufficed, dear.
225
00:09:42,069 --> 00:09:43,937
Everything looks
so beautiful, babe.
226
00:09:43,971 --> 00:09:45,939
Romantic, don't you think?
227
00:09:45,973 --> 00:09:47,883
Yeah, I love it.
228
00:09:47,903 --> 00:09:49,843
Doesn't seeing all this
kind of...
229
00:09:49,877 --> 00:09:52,846
Make you think of something?
230
00:09:52,880 --> 00:09:54,180
Yes, it makes me think
231
00:09:54,215 --> 00:09:55,715
that if you
can make a mini quiche,
232
00:09:55,749 --> 00:09:58,128
imagine how many foods
you can make mini.
233
00:09:59,866 --> 00:10:02,288
I can't get your dad to come
down. He's really upset.
234
00:10:02,323 --> 00:10:04,991
He feels like he's being
mistreated all over again.
235
00:10:05,025 --> 00:10:07,327
I'm so sick
of him doing this.
236
00:10:07,361 --> 00:10:08,695
I'll get him to come down here.
237
00:10:08,729 --> 00:10:10,366
- Don't worry.
- Okay.
238
00:10:13,267 --> 00:10:15,702
Dad! Jesus Christ!
239
00:10:17,718 --> 00:10:19,939
Now, what should I have?
240
00:10:19,974 --> 00:10:21,641
Oh, I have a special drink.
241
00:10:21,675 --> 00:10:24,012
I was gonna serve it
after the ceremony,
242
00:10:24,032 --> 00:10:26,746
but since it's just us...
243
00:10:27,833 --> 00:10:29,048
What is that?
244
00:10:29,083 --> 00:10:31,751
I call it Jan juice.
245
00:10:32,362 --> 00:10:33,753
It's how I used to drink
around the girls
246
00:10:33,787 --> 00:10:35,989
when they were little
without them knowing.
247
00:10:40,227 --> 00:10:43,062
Ooh, this is strong. Mm.
248
00:10:43,097 --> 00:10:45,765
I like it.
249
00:10:45,799 --> 00:10:47,333
Would you like to sit?
250
00:10:47,368 --> 00:10:49,502
I think I better.
251
00:10:51,472 --> 00:10:53,806
Great. This guy's in here.
252
00:10:53,841 --> 00:10:56,509
Ugh, I can't be alone anywhere
in this stupid house.
253
00:10:56,544 --> 00:10:58,378
Look, you don't have to pretend
that you didn't
254
00:10:58,412 --> 00:11:00,346
want to date me back then.
You just don't.
255
00:11:02,146 --> 00:11:02,949
I get it...
256
00:11:02,983 --> 00:11:05,118
good-looking doctor,
good family.
257
00:11:05,152 --> 00:11:09,122
Kelli got one of us,
why not you?
258
00:11:09,156 --> 00:11:10,990
Okay, I really didn't.
259
00:11:11,025 --> 00:11:13,159
I didn't know who you were,
because I was so drunk,
260
00:11:13,194 --> 00:11:16,162
until we started doing it
and you were like,
261
00:11:16,197 --> 00:11:20,066
"yeah, yeah, ride the doctor."
262
00:11:21,244 --> 00:11:22,769
So, if it wasn't seeing me
263
00:11:22,803 --> 00:11:24,270
and the amazing life
that you missed out on
264
00:11:24,305 --> 00:11:27,006
that made you so upset,
then what's up?
265
00:11:27,041 --> 00:11:28,308
What do you think?
266
00:11:28,342 --> 00:11:30,210
My boyfriend's
never gonna propose,
267
00:11:30,244 --> 00:11:31,744
and now I have to sit
268
00:11:31,779 --> 00:11:33,636
through my sister's
stupid do-over wedding.
269
00:11:33,656 --> 00:11:35,215
And... I don't know.
My life's just not
270
00:11:35,249 --> 00:11:37,844
really where I thought
it would be, you know?
271
00:11:38,403 --> 00:11:39,786
Do you love him?
272
00:11:39,820 --> 00:11:42,789
Yeah, and he loves me.
It's just...
273
00:11:42,823 --> 00:11:45,355
I am not talking about this
with you.
274
00:11:45,859 --> 00:11:47,160
Oh, by the way,
275
00:11:47,194 --> 00:11:50,997
your wife asked me
if we did any butt stuff.
276
00:11:52,009 --> 00:11:52,932
Seriously?
277
00:11:52,967 --> 00:11:54,434
Yep.
278
00:11:54,468 --> 00:11:57,287
So, do you want me to lie
or tell her the truth?
279
00:11:59,878 --> 00:12:01,007
Hey.
280
00:12:01,041 --> 00:12:02,875
So? Did it work?
281
00:12:02,910 --> 00:12:05,311
Is Gil coming back down?
I mean, did you save the day?
282
00:12:05,346 --> 00:12:08,181
No. This day is turning
into a disaster.
283
00:12:08,215 --> 00:12:10,776
My stupid dad is being an idiot,
284
00:12:10,796 --> 00:12:14,220
and my pissed-off sister is even
more pissed off than usual.
285
00:12:14,255 --> 00:12:16,756
Well, I think this day is very hard
for her because we're not married.
286
00:12:16,790 --> 00:12:18,258
But what she doesn't know is,
287
00:12:18,292 --> 00:12:20,426
I already bought a ring and
I'm gonna propose in two weeks
288
00:12:20,461 --> 00:12:22,795
at a yet-to-be-determined,
reasonably-priced hotel.
289
00:12:24,798 --> 00:12:28,268
Oh, my gosh!
Enzo, that's amazing news!
290
00:12:28,591 --> 00:12:30,470
She'll be so happy.
291
00:12:30,504 --> 00:12:34,116
I know. If we make it another two
weeks, it'll be a very happy day.
292
00:12:35,109 --> 00:12:37,606
- Hey, buddy, come here.
- Yes?
293
00:12:37,994 --> 00:12:39,279
Look, I don't know what you're
doing with your girlfriend,
294
00:12:39,313 --> 00:12:41,147
but you got to know,
she's not happy.
295
00:12:41,181 --> 00:12:42,849
- Yes, I was just telling Kelli.
- Shh, shh, shh, shh.
296
00:12:42,883 --> 00:12:45,385
Never interrupt a doctor.
297
00:12:47,221 --> 00:12:48,521
If you don't
want to lose this girl,
298
00:12:48,555 --> 00:12:50,556
I suggest
you man up and propose.
299
00:12:50,591 --> 00:12:53,359
I'm planning to in a few weeks. How
quick do you think I should do it?
300
00:12:53,394 --> 00:12:56,329
Based on what I just saw...
- That's great. Thank you so much.
301
00:12:56,363 --> 00:12:59,932
I just said,
never interrupt a doctor.
302
00:13:00,360 --> 00:13:02,802
Louis never storms out like Gil.
303
00:13:02,836 --> 00:13:04,859
He just falls asleep.
304
00:13:06,440 --> 00:13:09,409
I mean, he falls asleep
when he's happy, bored,
305
00:13:09,443 --> 00:13:11,811
when the ball
is dropping at new year's.
306
00:13:15,999 --> 00:13:18,528
You're a lot of fun, Ricky.
307
00:13:20,054 --> 00:13:21,888
You know, really,
we're not that different
308
00:13:21,922 --> 00:13:23,056
when you think about it.
309
00:13:23,090 --> 00:13:24,590
All right. All right, now.
310
00:13:24,625 --> 00:13:27,126
You know, I mean, I'm having
a good time with you right now,
311
00:13:27,161 --> 00:13:31,564
but let's not
start talking nonsense.
312
00:13:32,879 --> 00:13:35,835
Hey, ladies.
What's going on in here?
313
00:13:35,869 --> 00:13:37,170
Oh, we're just talking about
314
00:13:37,204 --> 00:13:39,607
how lucky we are
to have good husbands.
315
00:13:39,627 --> 00:13:43,609
Though no one
is as lucky as you, Claire.
316
00:13:43,644 --> 00:13:45,478
Oh, okay. Thank you?
317
00:13:45,512 --> 00:13:49,015
I mean, you are
"win the lotto" lucky.
318
00:13:49,049 --> 00:13:51,517
"Only one to survive
a plane crash" lucky.
319
00:13:51,552 --> 00:13:52,919
Like, "a horseshoe up your..."
320
00:13:52,953 --> 00:13:54,921
Okay. All right, Ricky.
321
00:13:54,955 --> 00:13:56,656
I get it. Thank you.
322
00:13:56,690 --> 00:13:58,925
Hey, can I ask you
a personal question, Ricky?
323
00:13:58,959 --> 00:14:00,126
If you must.
324
00:14:00,160 --> 00:14:03,178
Why are you
such a bitch all the time?
325
00:14:06,533 --> 00:14:09,510
I have... think I have to...
326
00:14:11,905 --> 00:14:16,042
That...
is a very good question...
327
00:14:17,990 --> 00:14:20,446
one that no one
has ever asked me before.
328
00:14:20,481 --> 00:14:21,981
Well done, Jan.
329
00:14:22,015 --> 00:14:24,384
You have balls,
and I respect that.
330
00:14:27,236 --> 00:14:29,589
That's a hard question
to answer.
331
00:14:29,623 --> 00:14:34,594
But at the end of the day,
I guess the answer is...
332
00:14:34,992 --> 00:14:37,263
I enjoy it.
333
00:14:37,297 --> 00:14:39,132
Wow.
334
00:14:46,843 --> 00:14:48,441
So, what's up, Gil?
335
00:14:48,475 --> 00:14:50,938
What the hell
are you doing here?
336
00:14:51,171 --> 00:14:54,013
Well, Kelli asked me
to come up here and talk to you,
337
00:14:54,047 --> 00:14:57,016
father to father,
see if I can convince you
338
00:14:57,050 --> 00:14:59,519
to come down there
and help her renew her vows.
339
00:14:59,553 --> 00:15:00,987
To one of your feral boys?
340
00:15:01,021 --> 00:15:03,322
No, thank you.
I'm going to a hotel.
341
00:15:03,357 --> 00:15:05,491
So, uh...
342
00:15:05,526 --> 00:15:07,393
What's the real problem, Gil?
343
00:15:07,428 --> 00:15:09,929
The problem is,
every time we get together,
344
00:15:09,963 --> 00:15:11,998
your family makes mine
feel like crap.
345
00:15:12,032 --> 00:15:13,399
All right. All right.
346
00:15:13,434 --> 00:15:15,268
I know how upset you were
about the wedding,
347
00:15:15,302 --> 00:15:17,603
and I should have taken care
of this a long time ago,
348
00:15:17,638 --> 00:15:21,008
and I am really sorry,
but it's no excuse
349
00:15:21,028 --> 00:15:23,943
to give you bad seats
at your daughter's wedding.
350
00:15:23,977 --> 00:15:25,044
Agreed.
351
00:15:25,078 --> 00:15:26,546
And about our kids...
352
00:15:26,580 --> 00:15:29,582
you have three
fantastic daughters.
353
00:15:29,616 --> 00:15:32,118
And sometimes,
they're gonna make a decision
354
00:15:32,152 --> 00:15:33,286
that you don't agree with,
355
00:15:33,320 --> 00:15:35,964
and you can't
take it personally.
356
00:15:38,125 --> 00:15:40,092
Uh, oops. Uh, our bad.
357
00:15:40,127 --> 00:15:42,094
How far is your car?
358
00:15:43,297 --> 00:15:45,085
Hi, daddy.
359
00:15:47,846 --> 00:15:48,601
See?
360
00:15:48,635 --> 00:15:50,303
But sometimes, they're right,
361
00:15:50,337 --> 00:15:53,172
like Oli and Kelli 10 years ago.
362
00:15:53,207 --> 00:15:55,141
They did something fantastic.
363
00:15:55,175 --> 00:15:57,477
So, why don't you and I
go downstairs
364
00:15:57,511 --> 00:15:59,679
like the proud fathers we are
365
00:15:59,713 --> 00:16:03,115
and help them celebrate
the renewal of their vows?
366
00:16:04,140 --> 00:16:05,618
You know what?
367
00:16:05,652 --> 00:16:07,653
You're right. Let's do it.
368
00:16:08,529 --> 00:16:09,355
Thank you.
369
00:16:09,389 --> 00:16:10,423
You're welcome.
370
00:16:10,457 --> 00:16:12,124
Hug?
371
00:16:12,159 --> 00:16:13,559
Sure.
372
00:16:14,967 --> 00:16:17,263
Mwah!
373
00:16:20,300 --> 00:16:22,335
Gather the families.
374
00:16:22,369 --> 00:16:24,203
My beautiful daughter
and her incredible husband
375
00:16:24,238 --> 00:16:26,205
are gonna renew
their wedding vows.
376
00:16:26,240 --> 00:16:27,974
So sorry I got upset, Kelli.
377
00:16:28,008 --> 00:16:29,976
That's okay, dad.
378
00:16:30,010 --> 00:16:31,577
Aw.
379
00:16:31,612 --> 00:16:33,246
Thank you.
380
00:16:33,280 --> 00:16:34,647
Anything for the two of you.
381
00:16:34,681 --> 00:16:37,350
You got us that great trip
to Mexico last Christmas.
382
00:16:37,384 --> 00:16:38,584
We owe you.
383
00:16:38,619 --> 00:16:41,387
Dad, that was Jason.
384
00:16:41,421 --> 00:16:43,556
Well, I guess
you owe me a trip, then.
385
00:16:46,232 --> 00:16:49,295
Okay. You ready for this?
386
00:16:49,329 --> 00:16:51,764
- Yep. Are you?
- Yep.
387
00:16:51,798 --> 00:16:54,467
Totally fine. Got my cards.
388
00:16:54,501 --> 00:16:56,457
I'm gonna nail it.
389
00:16:56,477 --> 00:16:58,237
Happy 10 years, babe.
390
00:16:58,272 --> 00:17:00,816
Aw. happy 10 years.
391
00:17:02,209 --> 00:17:03,309
Why don't you go first?
392
00:17:03,343 --> 00:17:05,284
Okay.
393
00:17:05,779 --> 00:17:07,613
Uh... Um...
394
00:17:07,648 --> 00:17:09,248
When I first met Oliver...
395
00:17:09,283 --> 00:17:11,183
I just got engaged!
396
00:17:22,827 --> 00:17:23,704
Oh!
397
00:17:23,724 --> 00:17:27,085
My Shawni
is finally engaged. Oh!
398
00:17:27,105 --> 00:17:30,134
Hey, guys, we're trying to
renew our vows over here,
399
00:17:30,168 --> 00:17:32,136
so could we please...?
400
00:17:32,170 --> 00:17:34,405
Yeah. Thank you.
401
00:17:35,353 --> 00:17:39,309
Thank you all for joining us
on this very special day.
402
00:17:39,573 --> 00:17:41,512
Um...
403
00:17:41,806 --> 00:17:43,881
Honey, do you mind
if I go first?
404
00:17:43,915 --> 00:17:45,916
No. Of course, baby.
405
00:17:45,950 --> 00:17:48,185
Okay.
406
00:17:49,554 --> 00:17:52,389
Kelli, these last 10 years
407
00:17:52,424 --> 00:17:56,393
have been the most incredible,
adventure-filled years
408
00:17:56,428 --> 00:17:57,861
of my life.
409
00:17:57,896 --> 00:17:59,263
And... aah!
410
00:17:59,297 --> 00:18:01,465
Aah! My vows!
411
00:18:01,499 --> 00:18:02,800
Help! My vows!
412
00:18:02,834 --> 00:18:05,002
Whoa, great trick.
413
00:18:05,036 --> 00:18:08,005
Oh!
414
00:18:16,732 --> 00:18:19,183
Okay, well...
415
00:18:19,217 --> 00:18:21,018
Those are pretty much destroyed.
416
00:18:21,052 --> 00:18:22,352
It's okay, babe.
417
00:18:22,387 --> 00:18:23,887
I'll just say mine,
and we'll call it a renewal.
418
00:18:23,922 --> 00:18:25,222
Don't worry. It'll be f...
419
00:18:25,256 --> 00:18:27,057
No, baby, I have to do this.
I owe you this.
420
00:18:27,091 --> 00:18:29,326
I owe everybody this.
421
00:18:30,180 --> 00:18:32,863
You know what? I'm just gonna...
422
00:18:33,608 --> 00:18:35,915
I'm just gonna
speak from the heart.
423
00:18:35,935 --> 00:18:38,902
Kelli...
424
00:18:40,871 --> 00:18:42,940
A big reason
for doing this today
425
00:18:42,974 --> 00:18:46,730
was to make up
for our original ceremony,
426
00:18:46,750 --> 00:18:48,645
which we all know was...
427
00:18:48,680 --> 00:18:50,247
pretty much a disaster.
428
00:18:50,281 --> 00:18:53,417
Hear, hear.
429
00:18:53,451 --> 00:18:58,188
So, we tried to make
everything today perfect,
430
00:18:58,223 --> 00:19:00,157
and, well...
431
00:19:01,496 --> 00:19:03,698
that didn't really happen, either.
432
00:19:04,179 --> 00:19:06,096
But...
433
00:19:06,130 --> 00:19:08,098
I don't know...
that kind of made me realize
434
00:19:08,132 --> 00:19:12,069
that maybe things like this
are never perfect.
435
00:19:12,103 --> 00:19:14,571
And maybe, in some way,
436
00:19:14,606 --> 00:19:19,142
the fact that you and I come
from such different families
437
00:19:19,177 --> 00:19:21,311
is part of what makes us
so good together.
438
00:19:23,599 --> 00:19:26,617
Kelli, I love you more now
439
00:19:26,651 --> 00:19:29,400
than I did
when we were first married,
440
00:19:29,679 --> 00:19:33,290
and you are the most beautiful
person, inside and out,
441
00:19:33,324 --> 00:19:35,592
that I have ever met.
442
00:19:36,445 --> 00:19:41,797
So, up here today,
in front of our families,
443
00:19:42,138 --> 00:19:46,036
sweating and starting
to shake a little bit...
444
00:19:48,406 --> 00:19:53,577
I just want to say to you
the most romantic and true thing
445
00:19:53,611 --> 00:19:56,691
that I can think of
in this moment.
446
00:19:57,249 --> 00:20:01,718
Kelli Durnin, without you...
447
00:20:01,753 --> 00:20:03,487
my life would be shit.
448
00:20:12,263 --> 00:20:15,198
My life would be shit
without you, baby.
449
00:20:28,386 --> 00:20:29,887
Whew!
450
00:20:29,921 --> 00:20:32,056
God, I was so good up there.
451
00:20:32,090 --> 00:20:33,691
I killed those vows.
452
00:20:33,725 --> 00:20:36,694
I mean, people were literally
having, like...
453
00:20:36,728 --> 00:20:39,697
Vow-gasms.
454
00:20:39,731 --> 00:20:42,032
Well, you were
pretty great, babe.
455
00:20:42,067 --> 00:20:43,734
Mine were pretty great, too.
456
00:20:43,768 --> 00:20:45,069
I mean, when I compared our love
457
00:20:45,103 --> 00:20:48,072
to a flowing river
that never stagnates,
458
00:20:48,106 --> 00:20:51,976
I saw people's hands
go up to their chests.
459
00:20:52,010 --> 00:20:53,744
You know what?
460
00:20:53,778 --> 00:20:56,246
Let's just say that both
of our vows were really good.
461
00:20:56,281 --> 00:20:57,781
It's not a competition.
462
00:20:57,816 --> 00:20:59,183
You know what?
463
00:20:59,217 --> 00:21:00,985
Let's find out
whose were better.
464
00:21:01,546 --> 00:21:03,654
Girls...
465
00:21:03,688 --> 00:21:05,923
Whose vows
did you like better...
466
00:21:05,957 --> 00:21:07,758
mine or your dad's?
467
00:21:07,792 --> 00:21:09,226
And say whatever you think.
468
00:21:09,260 --> 00:21:10,828
It doesn't matter.
No one will get mad.
469
00:21:10,862 --> 00:21:14,798
Actually, both of them
were pretty boring.
470
00:21:14,975 --> 00:21:18,124
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
33182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.