Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,360 --> 00:00:29,534
Mutation: it is the key to our evolution.
2
00:00:29,696 --> 00:00:35,374
It has enabled us to evolve
into the dominant species on the planet.
3
00:00:35,369 --> 00:00:35,415
It has enabled us to evolve
into the dominant species on the planet.
4
00:00:35,577 --> 00:00:40,083
This process normally takes
thousands and thousands of years.
5
00:00:40,249 --> 00:00:44,675
But every few hundred millennia,
evolution leaps forward.
6
00:04:28,226 --> 00:04:29,443
Niagara Falls,
7
00:04:29,436 --> 00:04:30,187
Niagara Falls,
8
00:04:30,353 --> 00:04:32,526
up the Canadian Rockies,
9
00:04:32,689 --> 00:04:36,660
and then it's only
a few hundred miles to Anchorage.
10
00:04:36,818 --> 00:04:40,618
- Won't it kinda be cold?
- Well, that's the point, stupid.
11
00:04:40,781 --> 00:04:43,785
Otherwise it wouldn't be an adventure.
12
00:04:43,950 --> 00:04:46,749
And when are you gonna do this?
13
00:04:48,747 --> 00:04:49,964
I don't know.
14
00:04:49,956 --> 00:04:51,549
I don't know.
15
00:04:51,708 --> 00:04:55,053
After high school. Before college.
16
00:05:39,172 --> 00:05:41,425
- Marie!
- I don't know what happened.
17
00:05:41,591 --> 00:05:45,471
- David?
- I don't know... I just touched him.
18
00:05:45,637 --> 00:05:48,561
- I didn't mean...
- Call an ambulance!
19
00:05:48,723 --> 00:05:51,602
We only touched. Just get away from me!
20
00:05:51,768 --> 00:05:55,113
- Will you call an ambulance?!
- Don't touch me!
21
00:05:56,231 --> 00:06:02,113
We are now seeing the beginnings
of another stage of human evolution.
22
00:06:02,279 --> 00:06:07,786
These mutations manifest at puberty, often
triggered by periods of emotional stress.
23
00:06:07,951 --> 00:06:11,251
Thank you, Miss Grey.
It was quite educational.
24
00:06:11,413 --> 00:06:15,714
However, it fails to address the issue
that is the focus of this hearing.
25
00:06:15,876 --> 00:06:19,426
Three words: are mutants dangerous?
26
00:06:19,421 --> 00:06:19,592
Three words: are mutants dangerous?
27
00:06:19,754 --> 00:06:25,477
That's unfair, Senator Kelly. The wrong
person driving a car can be dangerous.
28
00:06:25,635 --> 00:06:29,265
- We do license people to drive.
- Yes, but not to live.
29
00:06:30,015 --> 00:06:35,146
Senator, mutants who've come forward
and revealed themselves publicly
30
00:06:35,312 --> 00:06:38,816
have been met with fear,
hostility, even violence.
31
00:06:38,982 --> 00:06:41,110
It is because of that hostility
32
00:06:41,109 --> 00:06:41,450
It is because of that hostility
33
00:06:41,610 --> 00:06:45,786
that I am urging the Senate
to vote against mutant registration.
34
00:06:45,947 --> 00:06:49,292
- To force mutants to expose themselves...
- Expose themselves?
35
00:06:49,451 --> 00:06:54,127
What do mutants have to hide that makes
them so afraid to identify themselves?
36
00:06:54,289 --> 00:06:56,917
- I didn't say they were hiding.
- Let me show you what is being hidden.
37
00:06:56,917 --> 00:06:58,464
- I didn't say they were hiding.
- Let me show you what is being hidden.
38
00:06:58,627 --> 00:07:01,756
I have here a list of names
of identified mutants...
39
00:07:01,922 --> 00:07:04,345
...living right here in the United States.
40
00:07:04,507 --> 00:07:08,262
- Senator Kelly...
- A girl in Illinois who walks through walls.
41
00:07:08,428 --> 00:07:12,979
What's to stop her from walking
into a bank vault? Or into the White House?
42
00:07:13,141 --> 00:07:18,489
Or into their houses? And there are even
rumours of mutants so powerful
43
00:07:18,647 --> 00:07:21,776
that they can enter our minds
and control our thoughts,
44
00:07:21,942 --> 00:07:22,659
taking away our God-given free will.
45
00:07:22,651 --> 00:07:24,369
Taking away our God-given free will.
46
00:07:24,527 --> 00:07:29,203
The American people deserve the right
to decide whether they want their children
47
00:07:29,366 --> 00:07:33,371
to be in school with mutants.
To be taught by mutants.
48
00:07:35,121 --> 00:07:37,544
Ladies and gentlemen,
the truth is that mutants are very real.
49
00:07:37,540 --> 00:07:40,419
Ladies and gentlemen,
the truth is that mutants are very real.
50
00:07:41,711 --> 00:07:46,217
And they are among us.
We must know who they are,
51
00:07:46,383 --> 00:07:50,388
and, above all,
we must know what they can do.
52
00:08:14,202 --> 00:08:16,296
Eric.
53
00:08:18,623 --> 00:08:20,671
What are you doing here?
54
00:08:20,834 --> 00:08:25,055
Why do you ask questions to which
you already know the answers?
55
00:08:25,213 --> 00:08:25,884
- Don't give up on them, Eric.
- What would you have me do, Charles?
56
00:08:25,880 --> 00:08:29,510
- Don't give up on them, Eric.
- What would you have me do, Charles?
57
00:08:29,676 --> 00:08:33,055
I've heard these arguments before.
58
00:08:33,221 --> 00:08:37,351
It was a long time ago.
Mankind has evolved since then.
59
00:08:37,851 --> 00:08:41,071
Yes... into us.
60
00:08:47,318 --> 00:08:53,166
Are you sneaking around in here, Charles?
Whatever are you looking for?
61
00:08:59,414 --> 00:09:01,462
I'm looking for hope.
62
00:09:02,792 --> 00:09:08,890
I will bring you hope, old friend.
And I ask only one thing in return.
63
00:09:10,925 --> 00:09:13,428
Don't get in my way.
64
00:09:17,098 --> 00:09:21,319
We are the future, Charles, not them!
They no longer matter.
65
00:09:35,492 --> 00:09:37,586
This is it.
66
00:09:45,335 --> 00:09:49,841
Where are we? I thought you said you were
gonna take me as far as Laughlin City.
67
00:09:50,006 --> 00:09:52,100
This is Laughlin City.
68
00:10:23,623 --> 00:10:28,345
Gentlemen, in all my years
I've never seen anything like this.
69
00:10:30,088 --> 00:10:32,341
Are you gonna let this man
walk away with your money?
70
00:10:32,340 --> 00:10:34,513
Are you gonna let this man
walk away with your money?
71
00:10:34,676 --> 00:10:35,973
No!
72
00:10:36,136 --> 00:10:38,889
I'll fight him!
73
00:10:40,682 --> 00:10:43,356
Ladies and gentlemen,
74
00:10:43,518 --> 00:10:45,486
our saviour!
75
00:10:46,980 --> 00:10:49,153
Don't hit him in the balls.
76
00:10:49,315 --> 00:10:53,741
- You said anything goes.
- Anything goes, but he'll take it personal.
77
00:11:05,790 --> 00:11:07,383
You idiot!
78
00:11:20,138 --> 00:11:26,111
Ladies and gentlemen,
tonight's winner and still King of the Cage,
79
00:11:26,269 --> 00:11:28,647
the Wolverine.
80
00:11:57,508 --> 00:12:02,560
You want something new, honey?
Or are you sticking with water?
81
00:12:11,522 --> 00:12:13,616
I'll have a beer.
82
00:12:23,117 --> 00:12:27,338
Ellis Island, once the arrival point
for American immigrants,
83
00:12:27,497 --> 00:12:29,591
is opening its doors again.
84
00:12:29,749 --> 00:12:33,799
Preparations are nearly completed
for the United Nations World Summit.
85
00:12:33,962 --> 00:12:38,843
The event promises to be the largest
single gathering of world leaders in history.
86
00:12:38,841 --> 00:12:40,684
The event promises to be the largest
single gathering of world leaders in history.
87
00:12:40,843 --> 00:12:46,270
Leaders will discuss issues ranging from
the world's economy and weapons treaties,
88
00:12:46,432 --> 00:12:50,858
to the mutant phenomenon
and its impact on our world stage.
89
00:12:51,020 --> 00:12:54,695
American legislators contend
that debate over mutant issues
90
00:12:54,857 --> 00:13:00,284
should be the primary focus of what is,
on the surface at least, a diplomatic affair.
91
00:13:00,446 --> 00:13:04,371
- You owe me some money.
- Stu, let's not do this.
92
00:13:04,534 --> 00:13:08,334
No man takes a beating like that
without a mark to show for it.
93
00:13:08,496 --> 00:13:11,841
- Come on, this isn't worth it.
- I know what you are.
94
00:13:12,000 --> 00:13:16,881
You lost your money.
You keep this up, you lose something else.
95
00:13:17,547 --> 00:13:19,515
Look out!
96
00:13:32,186 --> 00:13:34,405
Get outta my bar, freak!
97
00:15:23,297 --> 00:15:27,643
- What the hell are you doin'?
- I'm sorry. I needed a ride.
98
00:15:27,802 --> 00:15:31,306
- I thought you might help me.
- Get out!
99
00:15:32,181 --> 00:15:34,354
- Where am I supposed to go?
- I don't know.
100
00:15:34,517 --> 00:15:37,771
- You don't know or you don't care?
- Pick one.
101
00:15:40,648 --> 00:15:43,743
- I saved your life!
- No, you didn't.
102
00:15:58,749 --> 00:16:02,128
You don't have anything to eat, do you?
103
00:16:23,608 --> 00:16:25,702
I'm Rogue.
104
00:16:30,990 --> 00:16:35,086
Were you in the army?
Doesn't that mean you were in the army?
105
00:16:42,668 --> 00:16:45,262
- Wow!
- What?
106
00:16:47,798 --> 00:16:50,847
- Suddenly my life isn't bad.
- If you prefer the road...
107
00:16:51,010 --> 00:16:51,761
No! It looks great.
108
00:16:51,761 --> 00:16:54,355
No! It looks great.
109
00:16:57,517 --> 00:17:00,145
It looks cosy.
110
00:17:06,817 --> 00:17:09,946
Put your hands on the heater.
111
00:17:11,322 --> 00:17:14,371
- I'm not gonna hurt you, kid.
- It's nothing personal.
112
00:17:14,534 --> 00:17:17,879
It's just when people touch my skin,
something happens.
113
00:17:18,037 --> 00:17:19,789
What?
114
00:17:19,956 --> 00:17:22,630
I don't know. They just get hurt.
115
00:17:24,877 --> 00:17:27,221
Fair enough.
116
00:17:30,174 --> 00:17:33,303
When they come out, does it hurt?
117
00:17:36,514 --> 00:17:39,017
Every time.
118
00:17:42,436 --> 00:17:45,064
So what kind of a name is Rogue?
119
00:17:46,190 --> 00:17:49,615
I don't know.
What kind of a name is Wolverine?
120
00:17:54,657 --> 00:17:54,998
My name's Logan.
121
00:17:54,991 --> 00:17:56,959
My name's Logan.
122
00:17:58,327 --> 00:18:00,625
Marie.
123
00:18:02,665 --> 00:18:06,795
- You should wear your seat belt.
- Look, kid, I don't need advice on...
124
00:19:12,860 --> 00:19:15,409
You all right?
125
00:19:15,571 --> 00:19:18,700
- Kid, are you all right?
- I'm stuck!
126
00:21:03,679 --> 00:21:04,726
Weren't you supposed to bring
someone back with you?
127
00:21:04,722 --> 00:21:07,521
Weren't you supposed to bring
someone back with you?
128
00:21:19,987 --> 00:21:22,160
- What happened?
- They knew.
129
00:21:31,248 --> 00:21:32,921
Charles...
130
00:21:45,763 --> 00:21:49,393
- Where is the mutant now?
- With them.
131
00:21:52,311 --> 00:21:56,566
I have made the first move.
That is all they know.
132
00:21:58,025 --> 00:22:02,531
Come, the UN summit is approaching.
Time for our little test.
133
00:23:14,435 --> 00:23:16,984
Where's he going?
134
00:23:42,087 --> 00:23:44,715
Where are you going?
135
00:23:51,680 --> 00:23:53,774
Over here!
136
00:24:19,917 --> 00:24:22,511
- Where are you going?
- This way!
137
00:24:22,670 --> 00:24:24,718
He's over there.
138
00:24:30,970 --> 00:24:33,348
Let go! What's your hurry?
139
00:24:38,477 --> 00:24:40,571
Over here!
140
00:24:57,746 --> 00:25:00,249
Good morning, Logan.
141
00:25:00,416 --> 00:25:05,217
So, I'd like your definitions of weak and
strong anthropic principles on Wednesday.
142
00:25:05,379 --> 00:25:07,427
That'll be all.
143
00:25:13,971 --> 00:25:16,269
- Bye, Professor.
- Bye, Kitty.
144
00:25:20,769 --> 00:25:22,863
Physics.
145
00:25:23,272 --> 00:25:26,401
I'm Charles Xavier.
Would you like some breakfast?
146
00:25:26,567 --> 00:25:29,286
- Where am I?
- Westchester, New York.
147
00:25:30,279 --> 00:25:34,204
You were attacked. My people
brought you here for medical attention.
148
00:25:34,366 --> 00:25:38,496
- I don't need medical attention.
- Yes, of course.
149
00:25:40,039 --> 00:25:42,588
- Where's the girl?
- Rogue's here. She's fine.
150
00:25:42,750 --> 00:25:44,969
Really?
151
00:25:46,170 --> 00:25:51,301
Ah. Logan, I'd like you to meet
Ororo Monroe, also called Storm.
152
00:25:51,467 --> 00:25:54,562
This is Scott Summers, also called Cyclops.
153
00:25:57,556 --> 00:26:00,059
They saved your life.
154
00:26:01,393 --> 00:26:04,897
I believe you've already met Dr Jean Grey.
155
00:26:05,064 --> 00:26:10,161
You're in my school for the gifted. For
mutants. You'll be safe here from Magneto.
156
00:26:10,319 --> 00:26:13,414
- What's a magneto?
- A very powerful mutant,
157
00:26:13,572 --> 00:26:17,247
who believes a war is brewing
between mutants and the rest of humanity.
158
00:26:17,409 --> 00:26:20,128
I've been following his activities
for some time.
159
00:26:20,287 --> 00:26:20,879
The man who attacked you
is an associate of his called Sabretooth.
160
00:26:20,871 --> 00:26:23,841
The man who attacked you
is an associate of his called Sabretooth.
161
00:26:23,999 --> 00:26:25,717
Sabretooth?
162
00:26:26,919 --> 00:26:29,422
Storm.
163
00:26:30,339 --> 00:26:33,263
What do they call you? Wheels?
164
00:26:34,760 --> 00:26:38,355
This is the stupidest thing I've ever heard.
165
00:26:39,640 --> 00:26:42,519
And Cyclops, right?
166
00:26:42,684 --> 00:26:45,153
You wanna get outta my way?
167
00:26:46,271 --> 00:26:49,491
Logan, it's been almost 15 years, hasn't it?
168
00:26:50,275 --> 00:26:53,449
Living from day to day,
moving from place to place,
169
00:26:53,612 --> 00:26:56,365
with no memory of who or what you are.
170
00:26:56,532 --> 00:26:58,876
Shut up!
171
00:26:59,034 --> 00:27:04,131
Give me a chance. I may be able
to help you find some answers.
172
00:27:05,582 --> 00:27:08,836
- How do you know?
- You're not the only one with gifts.
173
00:27:09,002 --> 00:27:11,300
- Where are you going?
- Where's he going?
174
00:27:11,463 --> 00:27:13,431
Over here!
175
00:27:18,095 --> 00:27:19,392
What is this place?
176
00:27:21,598 --> 00:27:24,101
Anonymity is a mutant's first defence
against the world's hostility.
177
00:27:24,101 --> 00:27:26,149
Anonymity is a mutant's first defence
against the world's hostility.
178
00:27:26,311 --> 00:27:28,359
He)', no powers!
179
00:27:29,273 --> 00:27:33,574
To the public, we're merely
a school for gifted youngsters.
180
00:27:33,735 --> 00:27:37,581
Cyclops, Storm and Jean
were some of my first students.
181
00:27:37,739 --> 00:27:41,539
I protected them,
taught them to control their powers
182
00:27:41,702 --> 00:27:45,297
and, in time, teach others to do the same.
183
00:27:46,039 --> 00:27:49,794
The students are mostly runaways -
frightened, alone.
184
00:27:49,960 --> 00:27:54,887
Some with gifts so extreme they're a danger
to themselves and those around them.
185
00:27:55,048 --> 00:27:56,721
Like your friend Rogue.
186
00:27:56,884 --> 00:28:01,606
Incapable of physical human contact,
probably for the rest of her life.
187
00:28:01,763 --> 00:28:06,894
And yet here she is with others
her own age, learning, being accepted,
188
00:28:07,060 --> 00:28:09,108
not feared.
189
00:28:19,573 --> 00:28:22,042
- John!
- Sorry.
190
00:28:26,163 --> 00:28:27,380
I'm Bobby.
191
00:28:27,372 --> 00:28:28,464
I'm Bobby.
192
00:28:28,624 --> 00:28:30,877
- What's your name?
- Rogue.
193
00:28:31,043 --> 00:28:33,887
- What'll happen to her?
- That's up to her.
194
00:28:34,046 --> 00:28:38,051
Rejoin the world as an educated
young woman, or stay on to teach others.
195
00:28:38,217 --> 00:28:41,972
To become what the children
have affectionately called "X-Men".
196
00:28:42,137 --> 00:28:44,435
Welcome to Mutant High.
197
00:28:46,683 --> 00:28:49,653
But the school is merely our public face.
198
00:28:49,811 --> 00:28:54,442
The lower levels, however,
are an entirely different matter.
199
00:28:57,903 --> 00:29:02,500
When I was a boy I discovered I had
the power to control people's minds.
200
00:29:02,658 --> 00:29:05,286
Make them think or do whatever I wanted.
201
00:29:05,452 --> 00:29:09,502
When I was 17
I met a young man named Eric Lensherr.
202
00:29:09,665 --> 00:29:15,422
He, too, had an unusual power. He could
create magnetic fields and control metal.
203
00:29:15,587 --> 00:29:21,594
Believing that humanity would never
accept us, he grew angry and vengeful.
204
00:29:23,095 --> 00:29:25,814
He became Magneto.
205
00:29:26,890 --> 00:29:30,360
There are mutants out there
with incredible powers, Logan.
206
00:29:30,519 --> 00:29:30,610
And many who do not share
my respect for mankind.
207
00:29:30,602 --> 00:29:33,902
And many who do not share
my respect for mankind.
208
00:29:34,064 --> 00:29:38,194
If no one is equipped to oppose them,
humanity's days could be over.
209
00:29:38,360 --> 00:29:40,533
I'll make a deal with you.
210
00:29:40,696 --> 00:29:44,701
Give me 48 hours to find out
what Magneto wants with you,
211
00:29:44,866 --> 00:29:47,710
and I give you my word
that I will use all my power
212
00:29:47,869 --> 00:29:53,091
to help you piece together what you've lost,
and what you're looking for.
213
00:30:21,278 --> 00:30:25,875
Senator, you favour gun registration, yes?
Some of these so-called children
214
00:30:26,033 --> 00:30:30,914
possess more than 10 times
the destructive force of any handgun.
215
00:30:31,079 --> 00:30:33,832
No, I don't see a difference.
All I see are weapons in our schools.
216
00:30:33,832 --> 00:30:35,254
No, I don't see a difference.
All I see are weapons in our schools.
217
00:30:35,417 --> 00:30:38,261
Well, that's fair enough. All right.
218
00:30:38,420 --> 00:30:40,263
So?
219
00:30:40,422 --> 00:30:43,972
It's gonna be close.
A vote this loaded is always close.
220
00:30:44,134 --> 00:30:47,263
What about the UN summit?
The world will be watching.
221
00:30:47,429 --> 00:30:51,775
- Maybe you could use it to your advantage.
- We're Americans, Henry.
222
00:30:51,933 --> 00:30:55,563
Let the rest of the damn world
deal with mutants in their own way.
223
00:30:55,729 --> 00:30:58,903
You know this situation? These mutants?
224
00:31:00,108 --> 00:31:05,615
People like this Jean Grey?
if it were up to me, I'd lock 'em all away.
225
00:31:07,199 --> 00:31:09,452
It's a war.
226
00:31:09,618 --> 00:31:12,747
It's the reason people like me exist.
227
00:31:20,045 --> 00:31:22,343
Where the hell are we?
228
00:31:32,307 --> 00:31:34,230
Pilot!
229
00:31:37,020 --> 00:31:37,066
People like you are the reason
I was afraid to go to school as a child.
230
00:31:37,062 --> 00:31:41,784
People like you are the reason
I was afraid to go to school as a child.
231
00:32:13,098 --> 00:32:15,192
I'm sorry.
232
00:32:16,226 --> 00:32:19,070
- For what?
- If I hurt you.
233
00:32:28,655 --> 00:32:32,535
So... couldn't wait
to get my shirt off again, huh?
234
00:32:49,342 --> 00:32:52,095
The metal is an alloy called adamantium.
235
00:32:52,262 --> 00:32:57,894
Supposedly indestructible. It's been
surgically grafted to his entire skeleton.
236
00:32:58,059 --> 00:33:01,233
How could he have survived
a procedure like that?
237
00:33:01,396 --> 00:33:05,697
His mutation. He has
uncharted regenerative capability
238
00:33:05,859 --> 00:33:08,658
which enables him to heal rapidly.
239
00:33:08,820 --> 00:33:12,199
This also makes his age
impossible to determine.
240
00:33:12,365 --> 00:33:16,120
He could very well be older than you,
Professor.
241
00:33:16,286 --> 00:33:19,085
- Who did this to him?
- He doesn't know.
242
00:33:19,247 --> 00:33:22,626
Nor does he remember anything
about his life before it happened.
243
00:33:22,792 --> 00:33:27,389
Experimentation on mutants.
It's not unheard of.
244
00:33:28,215 --> 00:33:31,219
But I've never seen anything
like this before.
245
00:33:31,384 --> 00:33:33,762
What do you think Magneto want with him?
246
00:33:33,929 --> 00:33:37,559
I'm not entirely sure it's him
Magneto wants.
247
00:34:01,957 --> 00:34:05,177
Toad has a wicked tongue, Senator.
248
00:34:05,335 --> 00:34:07,383
Just like you.
249
00:34:13,677 --> 00:34:15,930
Who are you people? Where's Henry?
250
00:34:16,096 --> 00:34:19,817
Mr Guyrich has been dead
for some time, Senator.
251
00:34:19,975 --> 00:34:24,697
But I've had Mystique here keep you
company. She takes so many shapes.
252
00:34:24,854 --> 00:34:28,154
Whatever you do to me,
you'll make me right.
253
00:34:28,316 --> 00:34:32,116
Every word I've spoken will be confirmed.
254
00:34:35,073 --> 00:34:40,421
Are you a God-fearing man, Senator?
It's such a strange phrase.
255
00:34:40,579 --> 00:34:43,503
I've always thought of God as a teacher.
256
00:34:43,665 --> 00:34:46,760
As a bringer of light,
wisdom and understanding.
257
00:34:46,751 --> 00:34:47,252
As a bringer of light,
wisdom and understanding.
258
00:34:47,419 --> 00:34:51,595
You see,
I think what you really are afraid of is me.
259
00:34:52,966 --> 00:34:55,936
Me and my kind.
The brotherhood of mutants.
260
00:34:58,972 --> 00:35:05,400
It's not so surprising, really. Mankind has
always feared what it doesn't understand.
261
00:35:07,105 --> 00:35:12,362
Well, don't fear God, Senator,
and certainly don't fear me.
262
00:35:14,070 --> 00:35:16,164
Not any more.
263
00:35:17,949 --> 00:35:22,796
- What do you intend to do to me?
- Let's just say God works too slowly.
264
00:36:38,363 --> 00:36:40,957
I think you'll be comfortable here.
265
00:36:41,116 --> 00:36:45,041
- Where's your room?
- With Scott, down the hall.
266
00:36:46,079 --> 00:36:49,128
Is that your gift? Putting up with that guy?
267
00:36:49,290 --> 00:36:52,965
Actually I'm telekinetic.
I can move things with my mind.
268
00:36:53,128 --> 00:36:53,253
Really? What kinds of things?
269
00:36:53,253 --> 00:36:56,177
Really? What kinds of things?
270
00:36:57,132 --> 00:36:59,055
All kinds of things.
271
00:37:00,510 --> 00:37:03,434
- I also have telepathic ability.
- Like your professor?
272
00:37:03,596 --> 00:37:08,602
Nowhere near that powerful.
But he's teaching me to develop it.
273
00:37:08,768 --> 00:37:10,816
I'm sure he is.
274
00:37:12,564 --> 00:37:14,658
- So read my mind.
- I'd rather not.
275
00:37:14,816 --> 00:37:19,196
- Come on. You afraid you might like it?
- I doubt it.
276
00:37:41,176 --> 00:37:43,804
What do you see?
277
00:37:43,970 --> 00:37:45,768
Scott!
278
00:37:49,684 --> 00:37:51,778
Good night, Logan.
279
00:38:00,111 --> 00:38:02,455
You gonna tell me
to stay away from your girl?
280
00:38:02,614 --> 00:38:05,538
If I had to do that, she wouldn't be my girl.
281
00:38:05,700 --> 00:38:09,830
Then I guess you've got nothing
to worry about, do you... Cyclops?
282
00:38:10,246 --> 00:38:14,217
It must just burn you up
that a boy like me saved your life, huh?
283
00:38:14,375 --> 00:38:18,005
You oughta be careful.
I might not be there next time.
284
00:38:18,171 --> 00:38:21,766
Oh, and Logan, stay away from my girl.
285
00:38:56,709 --> 00:38:58,803
Logan?
286
00:39:07,512 --> 00:39:10,686
Logan! Logan, wake up.
287
00:39:44,757 --> 00:39:46,851
Help me!
288
00:39:48,845 --> 00:39:51,769
Somebody, help!
289
00:40:22,712 --> 00:40:24,714
Scott, grab a pillow.
290
00:40:27,216 --> 00:40:29,719
It was an accident.
291
00:40:39,312 --> 00:40:42,191
- Logan?
-Vvhathappened?
292
00:40:43,566 --> 00:40:46,911
- Is she all right?
- She'll be all right.
293
00:40:48,237 --> 00:40:51,366
- What did she do to me?
- When Rogue touches someone,
294
00:40:51,532 --> 00:40:54,285
she takes their energy, their life force.
295
00:40:54,452 --> 00:40:57,831
In the case of mutants,
she absorbs their gifts for a while.
296
00:40:57,997 --> 00:41:00,420
In your case, your ability to heal.
297
00:41:03,461 --> 00:41:05,134
It felt like she almost killed me.
298
00:41:05,296 --> 00:41:06,172
If she'd held out any longer,
she could have.
299
00:41:06,172 --> 00:41:09,642
If she'd held out any longer,
she could have.
300
00:42:03,730 --> 00:42:07,200
How are we feeling, Senator?
Advanced, I hope.
301
00:42:24,459 --> 00:42:26,928
What the hell have you done to me?
302
00:42:27,086 --> 00:42:31,091
Senator, this is pointless.
Where would you go?
303
00:42:31,257 --> 00:42:33,635
Who would take you in,
now you're one of us?
304
00:43:30,441 --> 00:43:34,821
Tommy, let it go! Tommy, please let it go!
305
00:43:34,987 --> 00:43:37,740
I'm telling Mommy.
306
00:43:51,254 --> 00:43:53,848
Is that a mutant?
307
00:43:59,137 --> 00:44:03,392
...UN summit. With the leaders
of over 200 nations attending,
308
00:44:03,558 --> 00:44:07,984
the Secret Service has transformed
Ellis Island into a veritable Fort Knox
309
00:44:08,146 --> 00:44:13,744
for tomorrow night's opening gala.
Ellis Island rests less than one mile from...
310
00:44:15,570 --> 00:44:15,911
Rogue!
311
00:44:15,903 --> 00:44:17,405
Rogue!
312
00:44:17,572 --> 00:44:19,666
Bobby!
313
00:44:19,824 --> 00:44:25,046
Rogue, what did you do? They say
you're stealing other mutants' powers.
314
00:44:25,204 --> 00:44:27,206
No! I borrowed his power.
315
00:44:27,373 --> 00:44:31,173
You never use your power
against another mutant.
316
00:44:32,211 --> 00:44:34,259
I had no choice.
317
00:44:34,422 --> 00:44:39,804
- No, you have to understand...
- If I were you I'd get myself outta here.
318
00:44:41,554 --> 00:44:45,730
- What do you mean?
- Listen, the students are freaked.
319
00:44:45,892 --> 00:44:50,648
Professor Xavier's furious.
I don't know what he'll do with you.
320
00:44:52,815 --> 00:44:55,819
I think it'll be easier on your own.
321
00:45:01,908 --> 00:45:04,002
You should go.
322
00:45:26,349 --> 00:45:30,399
What are you looking for, Eric? It's strange.
323
00:45:30,561 --> 00:45:35,442
There are more powerful mutants out there.
Why should this one be so important to him?
324
00:45:35,608 --> 00:45:39,158
- Maybe it's his way with people.
- You don't like him.
325
00:45:39,320 --> 00:45:42,915
- How could you tell?
- Well, I am psychic, you know.
326
00:45:44,659 --> 00:45:46,286
- Where is she?
- Who?
327
00:45:46,452 --> 00:45:48,796
Rogue.
328
00:45:48,955 --> 00:45:50,332
She's gone.
329
00:45:54,877 --> 00:45:57,380
Welcome, Professor.
330
00:46:00,466 --> 00:46:02,560
Welcome to Cerebro.
331
00:46:08,266 --> 00:46:10,815
This certainly is a big, round room.
332
00:46:10,977 --> 00:46:14,322
The brain waves of mutants
are different from average humans.
333
00:46:14,480 --> 00:46:19,657
This device amplifies my power, allowing me
to locate mutants across great distances.
334
00:46:19,819 --> 00:46:22,368
- That's how I intend to find Rogue.
- Why don't you just use it to find Magneto?
335
00:46:22,363 --> 00:46:24,411
- That's how I intend to find Rogue.
- Why don't you just use it to find Magneto?
336
00:46:24,573 --> 00:46:29,124
I've been trying, but he's found
some way to shield himself from it.
337
00:46:29,287 --> 00:46:32,382
How would he know how to do that?
338
00:46:32,540 --> 00:46:34,918
Because he helped me build it.
339
00:46:35,084 --> 00:46:37,337
Now if you'll excuse me...
340
00:46:50,558 --> 00:46:52,731
Have you ever...?
341
00:46:52,893 --> 00:46:54,941
Used Cerebro?
342
00:46:55,104 --> 00:46:57,152
No.
343
00:46:57,315 --> 00:47:02,572
It takes a degree of control and...
for someone like me, it's...
344
00:47:02,737 --> 00:47:04,239
Dangerous.
345
00:47:42,818 --> 00:47:44,946
...now boarding at track 4.
346
00:47:48,824 --> 00:47:50,872
- She's at the station.
- Where is it?
347
00:47:51,035 --> 00:47:54,665
A few miles west of here.
You can't leave the mansion.
348
00:47:54,830 --> 00:47:56,548
It's the opportunity Magneto needs.
349
00:47:56,707 --> 00:48:00,382
- Listen, I'm the reason she took off.
- We had a deal.
350
00:48:00,544 --> 00:48:03,297
She's all right. She's just upset.
351
00:48:03,464 --> 00:48:07,844
Storm, Cyclops, find her.
See if you can talk to her.
352
00:48:16,268 --> 00:48:19,238
- What?
- Where's my motorcycle?
353
00:48:56,392 --> 00:48:58,144
Hey, kid.
354
00:49:13,200 --> 00:49:15,703
I'm sorry about last night.
355
00:49:17,288 --> 00:49:19,382
Me, too.
356
00:49:20,166 --> 00:49:22,260
You running again?
357
00:49:23,752 --> 00:49:26,301
I heard the professor was mad at me.
358
00:49:26,464 --> 00:49:29,843
- Who told you that?
- A boy at school.
359
00:49:30,009 --> 00:49:32,057
- When's the last time you saw her?
- She was supposed to meet me for lunch.
360
00:49:32,052 --> 00:49:35,306
- When's the last time you saw her?
- She was supposed to meet me for lunch.
361
00:49:39,101 --> 00:49:42,856
You look around,
I'll check with the ticket agent.
362
00:49:55,826 --> 00:49:58,329
Welcome, Professor.
363
00:50:22,478 --> 00:50:28,110
- You think I should go back.
- I think you should follow your instincts.
364
00:50:32,780 --> 00:50:35,283
The first boy I ever kissed
ended up in a coma for three weeks.
365
00:50:35,282 --> 00:50:38,377
The first boy I ever kissed
ended up in a coma for three weeks.
366
00:50:40,996 --> 00:50:43,624
I can still feel him inside my head.
367
00:50:45,125 --> 00:50:48,379
And it's the same with you.
368
00:51:15,406 --> 00:51:19,411
There's not many people that'll understand
what you're going through.
369
00:51:19,577 --> 00:51:22,751
But I think this guy Xavier's one of them.
370
00:51:24,248 --> 00:51:27,468
He seems to genuinely wanna help you.
371
00:51:27,626 --> 00:51:30,095
And that's a rare thing.
372
00:51:32,131 --> 00:51:34,634
For people like us.
373
00:51:43,892 --> 00:51:46,020
OK, so...
374
00:51:46,186 --> 00:51:50,407
What do you say?
Give these geeks one more shot?
375
00:51:52,401 --> 00:51:54,904
Come on, I'll take care of you.
376
00:51:56,864 --> 00:51:59,583
- You promise?
- Yeah.
377
00:52:00,618 --> 00:52:02,712
Yeah, I promise.
378
00:52:14,131 --> 00:52:16,725
Come along now. I told you not to...
379
00:52:18,302 --> 00:52:21,852
She's about 17, my height,
380
00:52:22,014 --> 00:52:25,359
has brown hair and she...
381
00:52:33,317 --> 00:52:36,116
Scream for me.
382
00:53:19,780 --> 00:53:22,579
Quit playing around.
383
00:54:04,116 --> 00:54:06,335
You must be Wolverine.
384
00:54:08,203 --> 00:54:13,255
That remarkable metal doesn't run through
your entire body, does it?
385
00:54:23,594 --> 00:54:25,346
Stop!
386
00:54:25,512 --> 00:54:27,355
Stop it!
387
00:54:28,056 --> 00:54:32,607
- What the hell do you want with me?
- You? My dear boy!
388
00:54:32,770 --> 00:54:35,444
Whoever said I wanted you?
389
00:54:56,752 --> 00:54:58,095
Young people!
390
00:55:09,848 --> 00:55:12,567
All right, hold it! Hold it right there.
391
00:55:12,726 --> 00:55:17,106
Stay where you are.
Put your hands over your heads. Now!
392
00:55:48,053 --> 00:55:51,182
You Homo sapiens and your guns.
393
00:55:55,102 --> 00:55:58,322
- That's enough, Eric.
- Let them go.
394
00:56:03,360 --> 00:56:06,864
Why not come out where I can see you,
Charles?
395
00:56:09,825 --> 00:56:12,123
What do you want her for?
396
00:56:12,286 --> 00:56:15,210
Can't you read my mind?
397
00:56:17,040 --> 00:56:19,543
What now? Save the girl?
398
00:56:20,460 --> 00:56:24,510
You'll have to kill me, Charles.
And what will that accomplish?
399
00:56:24,673 --> 00:56:29,645
Let them pass that law and they'll have you
in chains with a number on your forehead.
400
00:56:29,803 --> 00:56:33,398
- It won't be that way.
- Then kill me and find out.
401
00:56:36,685 --> 00:56:39,154
No? Then release me.
402
00:56:47,863 --> 00:56:50,161
Fine!
403
00:57:02,753 --> 00:57:05,222
Care to press your luck, Charles?
404
00:57:09,301 --> 00:57:11,645
I don't think I can stop them all.
405
00:57:27,402 --> 00:57:32,499
Still unwilling to make sacrifices.
That's what makes you weak.
406
00:57:44,294 --> 00:57:46,797
Goodbye, Charles.
407
00:58:17,285 --> 00:58:20,255
- You said he wanted me.
- I made a terrible mistake.
408
00:58:20,414 --> 00:58:25,261
His helmet was somehow designed
to block my telepathy.
409
00:58:25,419 --> 00:58:28,844
Couldn't see what he was after
till it was too late.
410
00:58:29,006 --> 00:58:31,054
- Where are you going?
- To find her.
411
00:58:31,216 --> 00:58:34,265
- How?
- The traditional way: look.
412
00:58:38,140 --> 00:58:41,360
- Logan, you can't do this alone.
- Who'll help me? You?
413
00:58:41,518 --> 00:58:45,273
- So far, you've all done a bang-up job.
- Then help us. Fight with us.
414
00:58:45,439 --> 00:58:48,283
Fight with you? Join the team?
Be an X-Man?
415
00:58:48,442 --> 00:58:51,195
Who the hell do you think you are?
You're a mutant.
416
00:58:51,361 --> 00:58:54,160
The world is full of people
that hate and fear you
417
00:58:54,322 --> 00:58:59,249
and you're wasting your time trying
to protect them. I got better things to do.
418
00:58:59,411 --> 00:59:01,163
You know, Magneto's right.
There's a war coming.
419
00:59:01,163 --> 00:59:02,915
You know, Magneto's right.
There's a war coming.
420
00:59:03,081 --> 00:59:06,927
- Are you sure you're on the right side?
- At least I've chosen a side.
421
00:59:14,718 --> 00:59:17,267
I'm looking for Dr Jean Grey.
422
00:59:27,230 --> 00:59:29,324
Senator Kelly.
423
00:59:30,150 --> 00:59:32,869
I'm Professor Charles Xavier.
424
00:59:33,653 --> 00:59:37,829
I was afraid if I went to hospital,
they would...
425
00:59:37,991 --> 00:59:39,993
Treat you like a mutant?
426
00:59:42,829 --> 00:59:46,003
We're not what you think. Not all of us.
427
00:59:46,625 --> 00:59:49,879
Tell it to the ones who did this to me.
428
00:59:54,299 --> 00:59:56,393
Senator...
429
01:00:01,056 --> 01:00:03,559
I want you to try and relax.
430
01:00:07,687 --> 01:00:10,190
I'm not going to hurt you.
431
01:01:01,658 --> 01:01:03,752
Welcome to the future.
432
01:01:05,078 --> 01:01:07,172
Brother.
433
01:01:12,878 --> 01:01:16,928
The machine emits radiation that triggers
mutation in ordinary human beings.
434
01:01:17,090 --> 01:01:21,095
But the mutation is unnatural.
Kelly's body is rejecting it.
435
01:01:21,261 --> 01:01:25,687
- His cells began to break down immediately.
- What effect does it have on mutants?
436
01:01:25,849 --> 01:01:31,197
There appears to be none. But I fear it will
harm any normal person exposed to it.
437
01:01:31,354 --> 01:01:35,109
- So what does Magneto want with Rogue?
- I don't know.
438
01:01:38,403 --> 01:01:43,125
Wait a second. You said this machine
draws its power from Magneto.
439
01:01:43,283 --> 01:01:48,835
- And that it weakened him.
- Yes. In fact, it nearly killed him.
440
01:01:49,789 --> 01:01:54,841
He's going to transfer his power to Rogue
and use her to power the machine.
441
01:01:58,006 --> 01:02:00,100
Is somebody there?
442
01:02:01,676 --> 01:02:04,475
Yes. I'm here.
443
01:02:06,473 --> 01:02:08,771
Please don't leave me!
444
01:02:11,561 --> 01:02:13,859
I don't want to be alone.
445
01:02:14,856 --> 01:02:16,950
All right.
446
01:02:26,159 --> 01:02:28,662
Do you hate normal people?
447
01:02:30,747 --> 01:02:32,841
Sometimes.
448
01:02:33,667 --> 01:02:35,761
Why?
449
01:02:39,464 --> 01:02:41,558
Isupposeu.
450
01:02:42,676 --> 01:02:45,179
I'm afraid of them.
451
01:02:47,222 --> 01:02:49,475
Well...
452
01:02:49,641 --> 01:02:55,364
I think you've got one less person...
to be afraid of.
453
01:03:18,169 --> 01:03:22,925
Cyclops, you and Storm ready the jet.
I'm gonna find Rogue. Get Logan a uniform.
454
01:03:23,091 --> 01:03:26,015
Wait a minute.
He's not coming with us, is he?
455
01:03:26,177 --> 01:03:29,727
- Yes.
- Sorry, but he'll endanger the mission and...
456
01:03:29,889 --> 01:03:32,938
I wasn't the one who gave the station
a new sunroof, pal.
457
01:03:33,101 --> 01:03:35,900
No, you were the one
who stabbed Rogue in the chest.
458
01:03:36,062 --> 01:03:39,157
Why don't you take your little mission
and stick it up...
459
01:03:39,316 --> 01:03:41,694
Senator Kelly is dead.
460
01:03:43,528 --> 01:03:45,530
I'm going to find her.
461
01:03:48,533 --> 01:03:49,534
Settle this.
462
01:04:27,322 --> 01:04:29,416
I'm sorry.
463
01:04:52,889 --> 01:04:56,610
You can still hear me... can't you?
464
01:05:05,068 --> 01:05:09,323
You've taught me everything in my life
that was ever worth knowing.
465
01:05:09,489 --> 01:05:11,992
And if anything happens...
466
01:05:14,577 --> 01:05:16,204
I'll take care of them.
467
01:05:30,260 --> 01:05:31,637
Jean?
468
01:05:35,181 --> 01:05:37,434
Jean!
469
01:05:37,600 --> 01:05:39,819
No!
470
01:05:52,615 --> 01:05:54,367
Jean?
471
01:05:54,534 --> 01:05:56,582
Jean.
472
01:05:56,744 --> 01:05:58,792
Answer me. Please.
473
01:06:00,123 --> 01:06:02,251
I know where Magnet0's going.
474
01:07:22,163 --> 01:07:24,165
Magnificent, isn't she?
475
01:07:25,416 --> 01:07:27,043
- I've seen it.
- I first saw her in 1949.
476
01:07:27,043 --> 01:07:29,341
- I've seen it.
- I first saw her in 1949.
477
01:07:30,588 --> 01:07:35,765
America was going to be
the land of tolerance. Of peace.
478
01:07:40,848 --> 01:07:43,351
Are you going to kill me?
479
01:07:47,855 --> 01:07:49,653
Yes.
480
01:07:49,816 --> 01:07:53,741
- Why?
- Because there is no land of tolerance.
481
01:07:53,903 --> 01:07:57,703
There is no peace, not here
or anywhere else.
482
01:07:59,158 --> 01:08:01,502
Whole families destroyed simply
483
01:08:01,661 --> 01:08:04,505
because they were born different
from those in power.
484
01:08:04,664 --> 01:08:09,795
Well, after tonight,
the world's powerful will be just like us.
485
01:08:09,961 --> 01:08:12,589
They will return home as brothers.
486
01:08:13,131 --> 01:08:15,179
As mutants.
487
01:08:15,341 --> 01:08:17,719
Our cause will be theirs.
488
01:08:18,803 --> 01:08:21,898
Your sacrifice will mean our survival.
489
01:08:25,727 --> 01:08:29,857
I'll understand
if that comes as small consolation.
490
01:08:32,734 --> 01:08:34,736
Put her in the machine.
491
01:08:36,529 --> 01:08:38,623
I'll raise it.
492
01:08:39,782 --> 01:08:42,376
Magneto is here - Liberty Island.
493
01:08:42,535 --> 01:08:48,383
Presumably his objective is to mutate the
world leaders at the summit on Ellis Island.
494
01:08:48,541 --> 01:08:52,762
He doesn't know his machine kills,
and judging from what the professor saw
495
01:08:52,920 --> 01:08:58,643
if Magneto gave Rogue enough power, he
could wipe out everyone in New York City.
496
01:08:58,801 --> 01:09:02,396
All right. We can insert here
at the George Washington Bridge.
497
01:09:02,555 --> 01:09:04,978
Come around the bank,
just off of Manhattan,
498
01:09:05,141 --> 01:09:07,690
land on the far side of Liberty Island. Here.
499
01:09:07,852 --> 01:09:09,980
What about harbour patrol? Radar?
500
01:09:10,146 --> 01:09:13,867
If they have anything that can pick up
ourjet, they deserve to catch us.
501
01:09:28,498 --> 01:09:31,422
You actually go outside in these things?
502
01:09:31,584 --> 01:09:33,552
What would you prefer? Yellow spandex?
503
01:09:33,544 --> 01:09:35,217
What would you prefer? Yellow spandex?
504
01:09:42,220 --> 01:09:43,221
Whoa.
505
01:10:24,971 --> 01:10:27,941
There's the bridge. I'm takin' her down.
506
01:10:34,897 --> 01:10:36,774
Storm, some cover, please.
507
01:10:36,774 --> 01:10:36,899
Storm, some cover, please.
508
01:10:55,626 --> 01:10:59,631
Toad, Mystique, stay sharp.
We're not alone.
509
01:10:59,797 --> 01:11:02,721
And you stay here.
Once I've given my power to the girl,
510
01:11:02,884 --> 01:11:04,978
I'll be temporarily weakened.
511
01:11:05,136 --> 01:11:07,605
You'll be my only defence.
512
01:11:14,854 --> 01:11:16,652
Sounds like a storm's comin'.
513
01:11:31,746 --> 01:11:34,545
- Sorry.
- You call that a landing?
514
01:11:47,261 --> 01:11:49,605
The torch.
515
01:11:56,312 --> 01:12:01,534
...the proceedings. The first dignitaries
started to arrive about an hour ago,
516
01:12:01,692 --> 01:12:05,572
greeted with a garden-party atmosphere
designed to entertain them
517
01:12:05,738 --> 01:12:08,287
as the others traversed the rigid security.
518
01:12:33,850 --> 01:12:36,569
- There's someone here.
- Where?
519
01:12:37,478 --> 01:12:40,448
- I don't know. Keep your eye open.
- Logan...
520
01:12:44,026 --> 01:12:45,994
Damn it!
521
01:12:51,993 --> 01:12:56,123
- Anything?
- There's someone here. I just can't see 'em.
522
01:13:09,010 --> 01:13:10,353
Wait!
523
01:13:17,435 --> 01:13:19,563
Back up! Back up!
524
01:14:36,430 --> 01:14:37,898
Jean!
525
01:14:39,433 --> 01:14:40,685
Oh, God!
526
01:15:40,661 --> 01:15:42,789
Don't move.
527
01:15:59,472 --> 01:16:02,100
Don't you people ever die?
528
01:16:35,132 --> 01:16:39,854
Do you know what happens to a toad
when it's struck by lightning?
529
01:16:45,392 --> 01:16:48,521
The same thing
that happens to everything else.
530
01:17:03,327 --> 01:17:05,830
Logan, is that you?
531
01:17:17,133 --> 01:17:20,182
The other one ain't far away.
532
01:17:20,344 --> 01:17:24,645
- Come on. We have to regroup.
- I know, but there's a problem.
533
01:17:27,935 --> 01:17:30,484
You're not part of the group.
534
01:17:51,167 --> 01:17:53,670
Hey, hey! It's me.
535
01:17:53,836 --> 01:17:56,214
- Prove it.
- You're a dick.
536
01:17:57,506 --> 01:17:59,349
OK.
537
01:18:00,718 --> 01:18:02,095
Hey!
538
01:18:21,488 --> 01:18:24,617
- Everybody get out of here.
- What is it?
539
01:18:24,783 --> 01:18:26,831
I can't move.
540
01:18:46,513 --> 01:18:48,811
Ah, my brothers.
541
01:18:49,516 --> 01:18:55,444
Welcome. And you, just point those claws
of yours in a safer direction.
542
01:19:09,328 --> 01:19:11,547
You better close your eyes.
543
01:19:14,708 --> 01:19:16,585
Storm, fry 'em.
544
01:19:16,752 --> 01:19:21,053
A bolt of lightning into
a huge copper conductor.
545
01:19:22,091 --> 01:19:24,014
I thought you lived at a school.
546
01:19:29,265 --> 01:19:33,395
For those of you not familiar
with the historical significance...
547
01:19:37,940 --> 01:19:40,034
Mystique?
548
01:19:40,776 --> 01:19:44,531
- Mystique!
- I've seen Senator Kelly.
549
01:19:45,239 --> 01:19:50,837
So, the good senator survived his fall.
And the swim to shore.
550
01:19:50,995 --> 01:19:53,544
He's become even more powerful
than I imagined.
551
01:19:53,706 --> 01:19:56,300
- He's dead.
- It's true.
552
01:19:56,458 --> 01:20:00,508
I saw him die.
Like those people down there will die.
553
01:20:01,338 --> 01:20:04,217
Are you sure you saw what you saw?
554
01:20:04,383 --> 01:20:05,885
I would also like to thank the
President of the United States of America
555
01:20:05,884 --> 01:20:08,637
I would also like to thank the
President of the United States of America
556
01:20:08,804 --> 01:20:14,436
for hosting this event under the lights
of the great city of New York.
557
01:20:21,859 --> 01:20:25,830
Why do none of you understand
what I'm trying to do?
558
01:20:25,988 --> 01:20:31,370
Those people down there control our fate
and the fate of every other mutant!
559
01:20:32,870 --> 01:20:35,089
Well...
560
01:20:35,247 --> 01:20:37,750
soon our fate will be theirs.
561
01:20:37,916 --> 01:20:41,136
Help! Please help me!
562
01:20:41,962 --> 01:20:47,435
You're so full of shit. If you're really
so righteous, it'd be you in that thing.
563
01:20:49,553 --> 01:20:53,057
Help! Somebody help me!
564
01:21:06,028 --> 01:21:08,122
Please!
565
01:21:09,740 --> 01:21:11,788
Somebody please help me!
566
01:21:17,331 --> 01:21:20,801
Somebody! Help me...
567
01:21:31,970 --> 01:21:34,268
Logan!
568
01:22:29,695 --> 01:22:32,995
- I'm sorry, my dear.
- Don't do this.
569
01:22:45,502 --> 01:22:47,596
This is mine.
570
01:23:50,484 --> 01:23:52,578
You owe me a scream.
571
01:23:56,198 --> 01:23:59,919
Hey, bub, I'm not finished with you yet.
572
01:24:03,664 --> 01:24:06,292
- Jean.
- Scott, when I tell you, open your eyes.
573
01:24:06,458 --> 01:24:07,459
- No!
- Trust me.
574
01:24:07,626 --> 01:24:10,129
You drop something?
575
01:24:14,091 --> 01:24:16,139
NQW!
576
01:24:30,274 --> 01:24:32,322
- Thanks.
- Don't mention it.
577
01:24:33,068 --> 01:24:37,574
- Gotta get her outta there. Can you hit it?
- The rings are moving too fast.
578
01:24:37,739 --> 01:24:40,492
- Shoot it!
- I'll kill her! Storm, can you get me up?
579
01:24:40,659 --> 01:24:43,833
- I can't control it like that.
- Then let me go.
580
01:24:45,539 --> 01:24:50,591
If I don't make it,
at least you can still blast the damn thing.
581
01:24:51,461 --> 01:24:55,466
All right, do it!
Jean, use your power. Try to steady him.
582
01:24:57,134 --> 01:24:59,102
Hang on to something.
583
01:25:53,690 --> 01:25:56,318
Scott, wait!
584
01:26:25,681 --> 01:26:28,025
- Jean, I have to!
- Just wait!
585
01:26:29,935 --> 01:26:32,438
I have a shot.
586
01:26:32,604 --> 01:26:34,447
I'm taking it.
587
01:27:14,730 --> 01:27:17,233
Come on...
588
01:28:47,531 --> 01:28:51,286
Hey, this one's alive.
Let's get him outta here.
589
01:29:17,185 --> 01:29:21,235
Welcome back. I knew you'd find your way.
590
01:29:21,398 --> 01:29:23,366
I had you to guide me.
591
01:29:26,528 --> 01:29:29,031
How did we do?
592
01:29:56,474 --> 01:29:59,148
Oh, that tickles.
593
01:29:59,311 --> 01:30:01,405
He'! -
594
01:30:02,606 --> 01:30:04,279
He'! -
595
01:30:04,441 --> 01:30:06,443
How are you feeling?
596
01:30:06,610 --> 01:30:08,658
Fantastic.
597
01:30:09,863 --> 01:30:12,491
That was a brave thing you did.
598
01:30:13,783 --> 01:30:16,457
- Did it work?
- Yeah.
599
01:30:16,620 --> 01:30:23,469
She's fine. She took on a few of your
more charming personality traits for a while.
600
01:30:24,336 --> 01:30:26,839
But we lived through it.
601
01:30:29,382 --> 01:30:32,010
I think she's a little taken with you.
602
01:30:32,177 --> 01:30:36,603
Well, you can tell her
my heart belongs to someone else.
603
01:30:41,436 --> 01:30:43,689
You know, you and I...
604
01:30:43,855 --> 01:30:45,903
How's the professor?
605
01:30:47,776 --> 01:30:50,029
He's good.
606
01:30:50,195 --> 01:30:52,243
Good.
607
01:30:56,910 --> 01:31:01,211
There's an abandoned military compound
at Alkali Lake in the Canadian Rockies
608
01:31:01,373 --> 01:31:05,503
close to where we found you.
There's not much left but...
609
01:31:05,669 --> 01:31:08,138
you might find some answers.
610
01:31:10,256 --> 01:31:14,306
- Thank you.
- Are you going to say goodbye to them?
611
01:31:16,805 --> 01:31:19,979
The Mutant Registration Act
lost its main proponent
612
01:31:20,141 --> 01:31:22,894
with the reversal of Senator Robert Kelly
613
01:31:23,061 --> 01:31:27,487
who until now had provided the loudest
voice in the cry for mutant registration.
614
01:31:27,649 --> 01:31:33,531
I was wrong in this particular issue and I
hope, in time, I may be forgiven. Thank you.
615
01:31:33,697 --> 01:31:36,701
The Mutant Registration Act
continues to draw support...
616
01:31:36,866 --> 01:31:38,914
Mystique.
617
01:31:39,953 --> 01:31:41,500
Son of a bitch.
618
01:31:41,496 --> 01:31:42,042
Son of a bitch.
619
01:31:44,082 --> 01:31:47,211
...from many parents' rights groups who feel
threatened by unidentified mutants.
620
01:31:47,210 --> 01:31:49,588
...from many parents' rights groups who feel
threatened by unidentified mutants.
621
01:31:49,754 --> 01:31:53,258
In a related story, the body
of Senator Kelly's aide,
622
01:31:53,425 --> 01:31:56,269
Henry Guyrich, was found today.
623
01:31:56,428 --> 01:32:01,730
Preliminary coroner's reports seem to
indicate that Guyrich was mauled by a bear.
624
01:32:02,225 --> 01:32:03,477
Hey!
625
01:32:08,440 --> 01:32:11,569
- You running again?
- Not really.
626
01:32:13,028 --> 01:32:16,373
I have some things to take care of up north.
627
01:32:21,703 --> 01:32:24,001
I kinda like it.
628
01:32:27,959 --> 01:32:30,462
I don't want you to go.
629
01:32:43,725 --> 01:32:44,726
I'll be back for this.
630
01:32:44,726 --> 01:32:46,228
I'll be back for this.
631
01:33:24,265 --> 01:33:26,643
Doesn't it ever wake you in the night,
632
01:33:26,810 --> 01:33:31,782
the feeling that someday they will pass
that foolish law, or one just like it,
633
01:33:31,940 --> 01:33:34,034
and come for you?
634
01:33:34,192 --> 01:33:36,445
And your children?
635
01:33:39,781 --> 01:33:42,284
It does indeed.
636
01:33:46,830 --> 01:33:47,956
What do you do when you wake up to that?
637
01:33:47,956 --> 01:33:49,799
What do you do when you wake up to that?
638
01:33:49,958 --> 01:33:56,762
I feel a swell of pity for the poor soul who
comes to that school looking for trouble.
639
01:34:05,431 --> 01:34:07,479
Why do you come here, Charles?
640
01:34:07,642 --> 01:34:11,067
Why do you ask questions
to which you already know the answers?
641
01:34:11,229 --> 01:34:15,530
Oh, yes. Your continuing search for hope.
642
01:34:26,202 --> 01:34:30,048
You know this plastic prison of theirs
won't hold me for ever.
643
01:34:30,206 --> 01:34:34,837
The war is still coming, Charles,
and I intend to fight it.
644
01:34:35,795 --> 01:34:38,514
By any means necessary.
645
01:34:39,299 --> 01:34:41,802
And I will always be there.
646
01:34:43,386 --> 01:34:45,889
Old friend.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
52236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.