All language subtitles for Wonder.2017.720p-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:43,000 --> 00:00:43,989 [dramatic music playing] 3 00:00:44,280 --> 00:00:46,032 [woman 1 on radio, indistinct] 4 00:00:49,600 --> 00:00:50,919 [woman 2 on radio] MS-1, go ahead. 5 00:00:51,000 --> 00:00:52,831 [woman 1] Activate the V-10 recorder. 6 00:00:53,400 --> 00:00:54,310 [woman 2] Copy. 7 00:00:56,480 --> 00:00:57,879 [dramatic music continues] 8 00:01:06,400 --> 00:01:07,549 [man 1 on radio, indistinct] 9 00:01:08,200 --> 00:01:09,269 Quarter activation complete. 10 00:01:10,160 --> 00:01:11,149 [man 2] Copy. Thank you. 11 00:01:18,480 --> 00:01:20,596 [whimsical music playing] 12 00:01:21,600 --> 00:01:23,909 [boy] I know I'm not an ordinary ten-year-old kid. 13 00:01:24,960 --> 00:01:27,428 I mean, I do ordinary things. 14 00:01:28,480 --> 00:01:30,675 Eat ice cream. Ride my bike. 15 00:01:31,560 --> 00:01:33,278 I'm really good at playing sports. 16 00:01:34,400 --> 00:01:36,709 Well... on my Xbox. 17 00:01:37,320 --> 00:01:41,472 I love Minecraft, science and dressing up for Halloween. 18 00:01:42,360 --> 00:01:44,351 I love to lightsaber fight with my dad 19 00:01:44,760 --> 00:01:46,716 and watch Star Wars movies with him. 20 00:01:47,280 --> 00:01:48,793 And drive my big sister crazy. 21 00:01:50,480 --> 00:01:54,393 And dream about being in outer space, just like any ordinary kid. 22 00:01:55,240 --> 00:01:58,152 I just don 't look ordinary when I 'm doing these things. 23 00:01:59,320 --> 00:02:01,276 Not even my birth was ordinary. 24 00:02:03,360 --> 00:02:04,349 It was... 25 00:02:04,960 --> 00:02:05,995 hilarious. 26 00:02:06,520 --> 00:02:09,159 Now, how can a birth be hilarious, you ask? 27 00:02:09,240 --> 00:02:10,798 [woman screaming] Ow! Ow! 28 00:02:10,880 --> 00:02:12,472 A teenage doctor helps. 29 00:02:12,560 --> 00:02:13,595 This is my first day. 30 00:02:14,320 --> 00:02:15,196 Nate! 31 00:02:15,800 --> 00:02:19,270 [boy] A massive video camera also aids the situation. 32 00:02:19,760 --> 00:02:23,594 But to really be funny, you need what all the best jokes have: 33 00:02:24,160 --> 00:02:25,229 a punch line. 34 00:02:25,320 --> 00:02:26,753 [doctor] He's coming! 35 00:02:26,840 --> 00:02:27,829 [baby crying] 36 00:02:31,000 --> 00:02:32,672 [somber music playing] 37 00:02:33,000 --> 00:02:33,989 [baby crying fades] 38 00:02:36,400 --> 00:02:37,913 [inaudible] 39 00:02:39,160 --> 00:02:40,149 [baby continues crying] 40 00:02:42,120 --> 00:02:44,156 With the baby. Go with the baby. 41 00:02:44,440 --> 00:02:45,589 -Go, sir. -Go with the baby. 42 00:02:49,160 --> 00:02:51,913 [boy] I've had 27 surgeries since then. 43 00:02:52,320 --> 00:02:56,393 They've helped me to breathe, to see, to hear without a hearing aid, 44 00:02:56,800 --> 00:02:59,109 and some even helped me look a bit better. 45 00:03:00,040 --> 00:03:02,679 But none of them have made me look ordinary. 46 00:03:02,880 --> 00:03:05,189 [Nate] He said he doesn't want to go. 47 00:03:05,400 --> 00:03:06,435 But he's ready. 48 00:03:06,520 --> 00:03:07,794 [Nate] No, he's not ready. 49 00:03:07,880 --> 00:03:09,950 I cannot home school him forever. 50 00:03:10,320 --> 00:03:12,914 [mother] Every year that we wait, it'll just be harder to start. 51 00:03:13,320 --> 00:03:15,914 This is the first year of middle school for everyone. 52 00:03:16,000 --> 00:03:17,991 He will not be the only new kid. 53 00:03:18,280 --> 00:03:21,670 [Nate] Okay, well, he's gonna be the only new kid that looks like him. 54 00:03:22,040 --> 00:03:24,838 Look, will you stop folding towels forjust one second and please listen? 55 00:03:24,920 --> 00:03:27,150 It's like leading a lamb to the slaughter... 56 00:03:27,440 --> 00:03:28,429 and you know it. 57 00:03:30,680 --> 00:03:32,796 [boy] I know I'll never just be an ordinary kid. 58 00:03:34,200 --> 00:03:37,431 Ordinary kids don 't make other kids run away from playgrounds. 59 00:03:40,400 --> 00:03:43,836 Ordinary kids don 't get stared at wherever they go. 60 00:03:46,160 --> 00:03:47,957 But it's okay if you wanna stare too. 61 00:03:57,400 --> 00:03:58,674 My name is Auggie Pullman. 62 00:03:59,440 --> 00:04:01,749 Next week, I start fifth grade. 63 00:04:03,560 --> 00:04:06,154 And since I've never been to real school before... 64 00:04:07,080 --> 00:04:11,039 I 'm pretty much totally and completely petrified. 65 00:04:11,800 --> 00:04:13,677 [dramatic music playing] 66 00:04:21,400 --> 00:04:22,389 [sighs] 67 00:04:22,840 --> 00:04:24,273 [upbeat music playing] 68 00:04:35,800 --> 00:04:37,597 [upbeat music continues] 69 00:04:46,280 --> 00:04:47,269 [sighs] 70 00:04:51,120 --> 00:04:53,918 Mrs. Pullman, so good to see you again. 71 00:04:54,160 --> 00:04:56,674 And you must be Auggie. What a pleasure to meet you. 72 00:04:57,240 --> 00:04:58,229 I'm Mr. Tushman. 73 00:04:59,720 --> 00:05:01,836 You can laugh about that. Tushman. 74 00:05:02,400 --> 00:05:03,389 I've heard them all. 75 00:05:04,440 --> 00:05:08,149 -Tushy. Butt man. Butt face. -[mother chuckles] Oh. 76 00:05:08,480 --> 00:05:09,390 Mr. Tukus. 77 00:05:09,800 --> 00:05:11,677 -[Auggie snorts] -[Tushman laughs] 78 00:05:11,760 --> 00:05:14,991 [Mr. Tushman] And then in the spring, we have a science fair. 79 00:05:15,680 --> 00:05:19,514 And from what your home school teacher tells me, you'll get first prize. 80 00:05:20,040 --> 00:05:21,029 You hear that, Auggie? 81 00:05:22,000 --> 00:05:24,468 Then right before graduation, whole class takes a trip 82 00:05:25,080 --> 00:05:27,230 to a nature reserve in Pennsylvania. 83 00:05:27,320 --> 00:05:30,153 It is the highlight of the year. 84 00:05:30,720 --> 00:05:32,392 -I promise you. -[kids chattering] 85 00:05:32,480 --> 00:05:33,390 Oh good, they're here. 86 00:05:42,560 --> 00:05:44,118 Um... who are they? 87 00:05:44,560 --> 00:05:47,074 I thought it would be helpful for you to meet some of our students 88 00:05:47,200 --> 00:05:49,998 before you start school, Auggie. What do you think? 89 00:05:51,880 --> 00:05:53,233 Other kids now? 90 00:05:53,440 --> 00:05:56,079 [Mr. Tushman] They were in the elementary school so they know their way around... 91 00:05:56,360 --> 00:05:57,475 and they'll give you a nice tour. 92 00:06:00,280 --> 00:06:01,395 It will be fine. 93 00:06:08,080 --> 00:06:12,119 [Mr. Tushman] Auggie, this is Jack Will, Julian, and Charlotte. 94 00:06:12,720 --> 00:06:14,199 Guys, this is Auggie Pullman. 95 00:06:15,120 --> 00:06:17,076 3.533%??? 96 00:06:18,000 --> 00:06:18,910 Hey. 97 00:06:21,600 --> 00:06:23,830 [Auggie] Meeting kids is harder than meeting adults. 98 00:06:24,360 --> 00:06:26,590 Everyone makes the same face at first... 99 00:06:27,080 --> 00:06:29,514 but kids aren't as good at hiding it. 100 00:06:30,920 --> 00:06:32,831 So I usually look down. 101 00:06:34,160 --> 00:06:36,390 You can learn a lot about people from their shoes. 102 00:06:36,880 --> 00:06:38,199 I think these three are: 103 00:06:39,200 --> 00:06:40,553 trust fund kid, 104 00:06:41,680 --> 00:06:42,908 hand-me-down kid... 105 00:06:44,000 --> 00:06:45,513 Uh-oh, crazy kid. 106 00:06:46,080 --> 00:06:47,593 I act in TV commercials. 107 00:06:48,240 --> 00:06:49,150 Really? 108 00:06:49,560 --> 00:06:51,471 Yeah. Tide. 109 00:06:53,320 --> 00:06:55,629 [Mr. Tushman] Why don't you guys take Auggie around the school a bit, huh? 110 00:06:55,880 --> 00:06:58,553 Just be back here in, um, a half hour? 111 00:07:05,840 --> 00:07:07,398 [whimsical music begins playing] 112 00:07:11,760 --> 00:07:14,320 [Charlotte] I started when l was two. Local spots mostly. 113 00:07:14,600 --> 00:07:17,592 Then, when l was three, I booked my first national. Nestlé Quik. 114 00:07:17,680 --> 00:07:19,671 It was hard, because I'm lactose intolerant. 115 00:07:20,240 --> 00:07:22,390 Anyway, have you ever heard of a spit bucket? 116 00:07:22,480 --> 00:07:25,438 So this is our homeroom. We have Mr. Browne. 117 00:07:27,200 --> 00:07:28,792 My mom says he's a little weird. 118 00:07:29,600 --> 00:07:31,158 [Charlotte] Then I was in the chorus 119 00:07:31,240 --> 00:07:35,677 of the Radio City Music Hall Christmas Spectacular. 120 00:07:35,920 --> 00:07:37,751 | auditioned for Annie on Broadway. 121 00:07:37,840 --> 00:07:41,389 I got two callbacks for Molly, but I guess they went in a different direction. 122 00:07:41,520 --> 00:07:42,430 Hey, Charlotte? 123 00:07:43,680 --> 00:07:45,033 Don't you ever stop talking? 124 00:07:46,520 --> 00:07:48,476 So this is the cafeteria. 125 00:07:48,920 --> 00:07:51,878 The food here is okay for school food. 126 00:07:52,360 --> 00:07:55,318 Or do you eat special food? 127 00:08:06,240 --> 00:08:09,869 [Charlotte] Wow! This reminds me of my guess spot on Law & Order. 128 00:08:11,280 --> 00:08:14,238 So, the science elective is supposably really hard. 129 00:08:14,440 --> 00:08:16,158 So you probably won't be spending much time here. 130 00:08:16,920 --> 00:08:19,229 No offense, but if you've never been in a real school before... 131 00:08:19,720 --> 00:08:21,233 Dude, he's been home schooled. 132 00:08:21,760 --> 00:08:22,829 Okay, I'm just saying. 133 00:08:23,280 --> 00:08:25,111 Science is supposably really hard. 134 00:08:25,960 --> 00:08:27,188 But you're taking it, too, right? 135 00:08:28,120 --> 00:08:29,758 [chuckles] Hey, maybe you could fail together. 136 00:08:31,000 --> 00:08:33,434 Why don't you get out of the way, so he can check it out? 137 00:08:35,240 --> 00:08:36,150 Okay. 138 00:08:38,120 --> 00:08:41,157 I mean, there's nothing much to see. Desks. Chairs. 139 00:08:41,440 --> 00:08:43,396 The incubator. Bunsen burners. 140 00:08:43,480 --> 00:08:45,516 Those are some really gross science posters. 141 00:08:46,760 --> 00:08:49,035 Oh! And this is an eraser. 142 00:08:49,600 --> 00:08:51,272 [Charlotte] He knows what an eraser is. 143 00:08:51,400 --> 00:08:54,312 How am I supposed to know what he knows? He doesn't say anything. 144 00:08:54,400 --> 00:08:56,118 You know what an eraser is, right? 145 00:08:57,960 --> 00:09:00,599 [whispers] Dude, you have to say something. 146 00:09:02,080 --> 00:09:03,877 Yeah, I know what an eraser is. 147 00:09:06,600 --> 00:09:09,990 ls-- is your name Jack or Jack Will? 148 00:09:10,520 --> 00:09:12,590 [giggles] Wait, you thought his name was Jack Will? 149 00:09:12,880 --> 00:09:16,190 Yeah, a lot of people call me by my first and last name. 150 00:09:17,040 --> 00:09:17,950 I don't know why. 151 00:09:18,560 --> 00:09:19,754 Got any other questions? 152 00:09:19,840 --> 00:09:21,876 Actually, I've got a question for Auggie. 153 00:09:23,360 --> 00:09:25,351 -What's the deal with your face? -Dude! 154 00:09:25,560 --> 00:09:27,152 I mean, were you in a car crash or something? 155 00:09:27,240 --> 00:09:28,389 -Ju|ian! -What? 156 00:09:28,480 --> 00:09:30,835 Tushman said we could ask questions if we wanted to. 157 00:09:30,920 --> 00:09:34,469 Not rude questions. Besides, he was born like that, Mr. Tushman said. 158 00:09:34,560 --> 00:09:37,996 Yeah, I know. ljust thought maybe he was, like, in a fire, too. 159 00:09:38,080 --> 00:09:39,877 Hey, Julian, shut up. 160 00:09:40,200 --> 00:09:42,077 -You shut up! -Why don't we all shut up? 161 00:09:43,960 --> 00:09:45,757 No, I wasn't in a fire. 162 00:09:48,680 --> 00:09:50,352 And the word's "supposedly." 163 00:09:52,360 --> 00:09:53,236 What? 164 00:09:53,600 --> 00:09:57,309 You said that science is "supposably really hard." 165 00:09:57,680 --> 00:09:58,669 Twice. 166 00:09:59,720 --> 00:10:02,518 The word's "supposedly." With a 'D." 167 00:10:05,360 --> 00:10:07,590 Maybe my mom can home school you, too. 168 00:10:09,520 --> 00:10:11,511 [whimsical music playing] 169 00:10:21,280 --> 00:10:26,149 Do you wanna tell us yet how you felt about the tour today? 170 00:10:26,240 --> 00:10:29,550 Mr. Tushman went out of his way to tell me how sweet those kids were 171 00:10:29,640 --> 00:10:32,757 and that Julian is apparently quite the dream. 172 00:10:33,640 --> 00:10:35,073 [sighs] No. 173 00:10:35,160 --> 00:10:36,149 [mother] Not a dream? 174 00:10:36,440 --> 00:10:39,318 Is he one of those kids that acts one way in front of grownups 175 00:10:39,400 --> 00:10:41,277 and then another way in front of kids? 176 00:10:41,800 --> 00:10:43,199 Yeah, I guess. 177 00:10:43,280 --> 00:10:47,159 Well, I know it's hard, but you have to understand that 178 00:10:47,240 --> 00:10:49,674 he probably feels badly about himself. 179 00:10:50,080 --> 00:10:53,675 And when someone acts small, you just have to be the bigger person, all right? 180 00:10:53,760 --> 00:10:55,398 -Right. -Right. 181 00:10:57,960 --> 00:11:00,520 [mother] Via, I'll get the pizza. Can you get the trivet? 182 00:11:00,600 --> 00:11:01,749 [whispers] Look at me, Auggie. 183 00:11:02,240 --> 00:11:03,992 That kid sounds like a real jerk. 184 00:11:04,080 --> 00:11:06,230 If somebody pushes you, you push back. 185 00:11:06,320 --> 00:11:07,878 Don't be afraid of anyone. 186 00:11:07,960 --> 00:11:09,075 [whispers] Why are we whispering? 187 00:11:09,360 --> 00:11:10,679 Because I'm afraid of Mom. 188 00:11:12,200 --> 00:11:15,988 You just gotta be a bigger person and rise above it. It's that easy. 189 00:11:17,880 --> 00:11:22,078 Auggie, I do believe that this is the best year for you to start school 190 00:11:22,200 --> 00:11:24,475 because everybody is going to be new. 191 00:11:25,200 --> 00:11:29,273 -But if you really don't wanna go-- -No. It's okay. I wanna go. 192 00:11:32,280 --> 00:11:33,190 You do? 193 00:11:34,320 --> 00:11:36,276 -[Auggie] Mm-hmm. -[mother] What changed your mind? 194 00:11:37,200 --> 00:11:39,350 Well they have a really good science elective. 195 00:11:40,560 --> 00:11:42,232 And I need a better science teacher. 196 00:11:42,840 --> 00:11:44,193 [Nate] Oh! [chuckles] 197 00:11:44,280 --> 00:11:46,589 -Oh, wow. There's that. -[Nate] Whoa! Whoa! 198 00:11:46,680 --> 00:11:48,079 Are you gonna take that, Mom? 199 00:11:48,160 --> 00:11:50,720 Can I get some backup here? You gonna let him talk to your wife like this? 200 00:11:50,800 --> 00:11:52,950 [Nate] I'm not gonna let him talk to my wife like that. [roars] 201 00:11:53,040 --> 00:11:54,314 -[Auggie] Please! -[Nate] Get him. Come on, Via. 202 00:11:54,440 --> 00:11:56,715 Get in there. Get in there. Get in there. 203 00:11:56,800 --> 00:11:57,755 [Auggie laughing and screaming] 204 00:11:57,840 --> 00:11:59,831 [upbeat music playing] 205 00:12:09,920 --> 00:12:11,956 [water flowing, birds chirping] 206 00:12:18,520 --> 00:12:19,430 [indistinct children's chatter] 207 00:12:25,360 --> 00:12:27,920 I'll meet you right here after school. 208 00:12:28,320 --> 00:12:29,639 Okay? Right here. 209 00:12:32,680 --> 00:12:34,272 -[mother whispers] I love you. -[Auggie] Love you, too. 210 00:12:35,840 --> 00:12:36,829 I'll see you later. 211 00:12:42,720 --> 00:12:43,709 Can you hear me? 212 00:12:48,240 --> 00:12:49,229 [indistinct whispering] 213 00:12:52,280 --> 00:12:53,998 We're gonna have a little man-to-man. 214 00:12:54,680 --> 00:12:58,878 Now, I gotta stop here, because past this point is a "No Dad Zone" 215 00:12:58,960 --> 00:13:01,599 and you don't wanna walk up with your parents because it's not cool. 216 00:13:02,520 --> 00:13:04,511 -[Auggie] But you're cool. -[Nate sighs] 217 00:13:05,040 --> 00:13:09,033 I know I am, but technically most dads aren't, so... 218 00:13:10,040 --> 00:13:11,553 And neither are these helmets. 219 00:13:15,440 --> 00:13:16,316 Hey. 220 00:13:16,720 --> 00:13:21,316 Two rules. First, only raise your hand once a class, 221 00:13:21,400 --> 00:13:22,799 no matter how many answers you know. 222 00:13:23,280 --> 00:13:26,078 Except for science. Crush them all. 223 00:13:26,320 --> 00:13:27,230 Check. 224 00:13:27,520 --> 00:13:32,150 Second... you're gonna feel like you're all alone, Auggie, but you're not. 225 00:13:33,520 --> 00:13:34,509 Check. 226 00:13:35,400 --> 00:13:38,949 Should we lose this? Come on, costumes are for Halloween. 227 00:13:39,280 --> 00:13:41,669 Prepare for blastoff. 228 00:13:50,960 --> 00:13:51,949 I love you. 229 00:13:52,160 --> 00:13:53,149 I love you, too. 230 00:13:54,360 --> 00:13:55,952 -[Nate] Have fun. -[Auggie] Bye. 231 00:14:00,360 --> 00:14:02,316 [woman, on radio] Have an excellent mission and Godspeed. 232 00:14:02,960 --> 00:14:04,712 [man, on radio] We are ready to proceed at this time. 233 00:14:05,720 --> 00:14:09,190 [woman, on radio] 10, 9, 8, 7... 234 00:14:09,280 --> 00:14:11,191 Dear God, please, make them be nice to him. 235 00:14:11,760 --> 00:14:15,389 [woman, on radio] ...4, 3, 2, 1. 236 00:14:15,760 --> 00:14:18,274 [rocket blasting off] 237 00:14:24,360 --> 00:14:25,554 [Auggie] My mom always said... 238 00:14:26,680 --> 00:14:28,238 "If you don 't like where you are... 239 00:14:28,720 --> 00:14:30,472 just picture where you wanna be. " 240 00:14:35,560 --> 00:14:38,074 [al|, chanting] Auggie! Auggie! 241 00:14:38,280 --> 00:14:41,033 Auggie! Auggie! 242 00:14:42,200 --> 00:14:43,599 [chanting continues] 243 00:14:47,760 --> 00:14:48,749 [locker slams shut] 244 00:14:51,760 --> 00:14:54,593 [Auggie sighs] I can 't wait till Halloween. 245 00:15:03,000 --> 00:15:03,989 [all chattering] 246 00:15:15,480 --> 00:15:17,118 All right, let's settle down. 247 00:15:17,720 --> 00:15:18,914 Everybody settle down. 248 00:15:19,000 --> 00:15:20,877 Uh... Saved. 249 00:15:22,320 --> 00:15:23,230 Sorry. 250 00:15:23,560 --> 00:15:26,233 [Mr. Browne] Everybody find your seats? Yes? 251 00:15:28,640 --> 00:15:30,471 Finding our seats. Great. 252 00:15:32,160 --> 00:15:34,230 [bell rings] 253 00:15:35,280 --> 00:15:39,068 All right, now some of us are lucky enough to know each other. Yeah? 254 00:15:39,160 --> 00:15:41,071 And-- and others are new. Hi there. 255 00:15:42,120 --> 00:15:43,109 Okay. 256 00:15:43,760 --> 00:15:45,955 My name is Mr. Browne. 257 00:15:46,240 --> 00:15:47,389 And you're late. 258 00:15:49,280 --> 00:15:51,635 Yeah. I'm so sorry. 259 00:15:51,920 --> 00:15:54,718 l was just helping set up chairs for the assembly. 260 00:15:54,800 --> 00:15:57,712 Don't worry about it. Can anybody tell me what this word means? 261 00:15:58,200 --> 00:15:59,519 Anybody? No? 262 00:15:59,600 --> 00:16:02,592 Precepts are rules for really important things. 263 00:16:02,680 --> 00:16:03,669 Like mottos. 264 00:16:03,760 --> 00:16:06,354 Like mottos or like famous quotes. 265 00:16:06,440 --> 00:16:10,274 Or like, um, lines from a fortune cookie. Right? 266 00:16:10,360 --> 00:16:12,954 Precepts can help motivate us. 267 00:16:13,040 --> 00:16:14,951 They can guide us when we have to make decisions 268 00:16:15,040 --> 00:16:16,268 about really important things. 269 00:16:16,360 --> 00:16:18,271 "Okay, so why are you talking to me about precepts 270 00:16:18,360 --> 00:16:19,634 this early in the morning, Mr. Browne?" 271 00:16:19,720 --> 00:16:20,869 Well, let me tell you. 272 00:16:21,000 --> 00:16:24,197 Because precepts also can tell us a lot about ourselves. 273 00:16:24,720 --> 00:16:26,756 "Who is it that l aspire to be?" 274 00:16:26,880 --> 00:16:29,519 That is the question that we should be asking ourselves all the time. 275 00:16:29,600 --> 00:16:31,556 "What kind of person am I?" 276 00:16:32,000 --> 00:16:33,319 So this is what we're gonna do. 277 00:16:36,320 --> 00:16:38,595 that they think everybody else should know about them. 278 00:16:38,680 --> 00:16:39,829 All right? I'll go first. 279 00:16:39,920 --> 00:16:43,629 Number one, | used to work on Wall Street. For a long time. 280 00:16:43,720 --> 00:16:48,555 And two, I left Wall Street to pursue my dream and teach. 281 00:16:49,640 --> 00:16:50,789 Boom! Who's next? 282 00:16:51,560 --> 00:16:52,549 Yes. 283 00:16:53,680 --> 00:16:54,795 Julian Albans. 284 00:16:54,880 --> 00:16:57,440 And I think it's cool how you're pursuing your dream. 285 00:16:57,880 --> 00:17:00,474 Thank you very much, Julian. Let's hear your two things. 286 00:17:00,960 --> 00:17:01,949 Okay. 287 00:17:02,400 --> 00:17:06,439 One, | just got Battleground Mystic on my Wii and it's totally awesome. 288 00:17:06,760 --> 00:17:10,230 And number two, we got a ping pong table this summer. 289 00:17:11,120 --> 00:17:13,076 Amazing. Any questions for Julian? 290 00:17:13,760 --> 00:17:14,636 Yes? 291 00:17:14,800 --> 00:17:17,872 ls Battleground Mystic multiplayer or single player? 292 00:17:17,960 --> 00:17:19,678 Let's-- Not those kinda questions. 293 00:17:19,760 --> 00:17:20,590 [aHlaugh] 294 00:17:20,680 --> 00:17:23,274 Okay, uh... 295 00:17:28,160 --> 00:17:29,275 [deep breath] 296 00:17:29,400 --> 00:17:30,753 [sighs] 297 00:17:34,480 --> 00:17:38,473 Hi. My name's August Pullman. 298 00:17:38,560 --> 00:17:39,549 "Auggie." 299 00:17:40,440 --> 00:17:41,793 And, um... 300 00:17:42,960 --> 00:17:46,191 l have a sister named Via and a dog named Daisy. 301 00:17:47,280 --> 00:17:48,554 I love Star Wars. 302 00:17:49,640 --> 00:17:51,073 And | just said three things. 303 00:17:51,840 --> 00:17:53,398 Yeah. Sorry. 304 00:17:54,480 --> 00:17:56,550 Well, that sounds like a bonus to me. Three things. 305 00:17:56,640 --> 00:17:59,279 Thank you very much, Auggie, that was perfect. Who's next? 306 00:17:59,360 --> 00:18:02,113 Oh! I actually have a question for Auggie. 307 00:18:03,360 --> 00:18:05,351 What's the deal with the braid in the back of your hair? 308 00:18:05,880 --> 00:18:07,233 Is it like a Padawan thing? 309 00:18:07,880 --> 00:18:09,199 What's a Padawan thing? 310 00:18:09,640 --> 00:18:13,235 Oh. It's from Star Wars. Padawan is a Jedi apprentice. 311 00:18:14,480 --> 00:18:15,708 Who's your favorite character, Auggie? 312 00:18:16,800 --> 00:18:17,789 Boba Fett. 313 00:18:18,360 --> 00:18:20,510 What about Darth Sidious? Do you like him? 314 00:18:25,520 --> 00:18:26,509 Ouch. 315 00:18:27,080 --> 00:18:30,436 Okay, can we talk about Star Wars at recess? Yes? 316 00:18:30,800 --> 00:18:33,598 All right. Who wants to read this month's precept? 317 00:18:33,680 --> 00:18:35,557 [all] Me! Me! Me! 318 00:18:39,120 --> 00:18:40,439 What about you? What's your name? 319 00:18:41,440 --> 00:18:42,873 -Summer. -[Mr. Browne] Summer. 320 00:18:43,760 --> 00:18:44,749 Wanna give it a shot? 321 00:18:47,000 --> 00:18:50,754 "When given the choice between being right or being kind... 322 00:18:52,240 --> 00:18:53,229 choose kind." 323 00:18:53,920 --> 00:18:56,388 [bell ringing] 324 00:19:32,960 --> 00:19:34,109 [Julian] Hey, can I sit there? 325 00:19:34,440 --> 00:19:35,429 Sure. 326 00:19:37,000 --> 00:19:39,434 You eat like the Sarlacc monster, my young Padawan. 327 00:19:42,240 --> 00:19:43,229 [chucang] 328 00:19:49,080 --> 00:19:52,755 Newton's first law of motion. 329 00:19:55,040 --> 00:19:59,636 An object in motion will stay in motion unless... 330 00:20:02,080 --> 00:20:04,150 It's okay, I didn't expect you to know that on the first day. 331 00:20:05,200 --> 00:20:06,633 Acted on by another force. 332 00:20:08,280 --> 00:20:10,077 Acted on by another force. 333 00:20:10,840 --> 00:20:11,829 Very good. 334 00:20:12,560 --> 00:20:13,595 Here's how it works. 335 00:20:14,840 --> 00:20:18,913 A moving object will only change its speed or direction... 336 00:20:19,920 --> 00:20:22,388 if something else causes it to do that. 337 00:20:36,920 --> 00:20:38,512 Hey Darth Hideous, did you hear? 338 00:20:38,920 --> 00:20:40,672 Padawan braids were lame 15 years ago. 339 00:20:41,440 --> 00:20:42,873 Supposedly. With a "D." 340 00:20:43,280 --> 00:20:45,635 -Dude! -More like they were always lame. 341 00:20:45,720 --> 00:20:46,755 [Julian chuckles] See you tomorrow. 342 00:20:47,200 --> 00:20:49,634 [boy] Later, Barf Hideous. 343 00:20:53,240 --> 00:20:54,673 -Hey. -Hey, Mom. 344 00:21:03,680 --> 00:21:04,669 [door opens] 345 00:21:05,240 --> 00:21:06,389 Auggie, you're supposed to knock. 346 00:21:07,760 --> 00:21:08,988 I'm serious this time. 347 00:21:14,680 --> 00:21:16,113 Wait, did someone make fun of it? 348 00:21:29,480 --> 00:21:30,833 [Nate sighs] 349 00:21:32,440 --> 00:21:34,032 l, for one, had a great day. 350 00:21:38,240 --> 00:21:40,879 Just trying to lighten the mood. 351 00:21:42,120 --> 00:21:44,680 Right, Daisy? Right. Good girl. 352 00:21:45,680 --> 00:21:49,798 Well I went to, um, Kinko's today 353 00:21:50,200 --> 00:21:53,237 to see if they could get my thesis off this. 354 00:21:53,840 --> 00:21:56,718 You're gonna finish your dissertation? 355 00:21:57,320 --> 00:21:59,675 -[Via] What is that? -lt's a floppy disk. 356 00:21:59,760 --> 00:22:00,590 A what? 357 00:22:00,680 --> 00:22:02,557 [Nate] Come on! You-- lt-- A floppy... 358 00:22:03,160 --> 00:22:06,197 These kids today. It's basically an iPhone. 359 00:22:06,560 --> 00:22:09,120 You know, it doesn't play music or, you can't call, but... 360 00:22:09,360 --> 00:22:10,475 They couldn't get the file. 361 00:22:10,880 --> 00:22:12,677 That's okay. You'll find a place. 362 00:22:13,200 --> 00:22:15,430 Well, I think it's great, Mom. 363 00:22:15,800 --> 00:22:16,869 Maybe. Thank you. 364 00:22:24,720 --> 00:22:25,755 So Auggie... 365 00:22:26,800 --> 00:22:27,789 [Auggie] Yeah? 366 00:22:32,680 --> 00:22:33,590 Hi. 367 00:22:35,520 --> 00:22:36,999 How was your first day of school? 368 00:22:45,640 --> 00:22:48,598 Earth to Auggie. We asked you a question. 369 00:22:49,800 --> 00:22:51,756 -Come on, how was your day? -Good. 370 00:22:53,320 --> 00:22:55,231 Good how? "Good," like it was good? 371 00:22:55,320 --> 00:22:57,754 Or "good," like it was bad and you just don't wanna tell us? 372 00:22:57,840 --> 00:23:00,673 It was good, okay? ljust don't know what you want me to say! It was good! 373 00:23:00,760 --> 00:23:04,833 Okay, hey! If you're mad at Mom about going to school, it was my idea, too. 374 00:23:04,920 --> 00:23:06,751 Why can't I just say "good" like anybody else? 375 00:23:21,120 --> 00:23:22,917 Batting a thousand today. 376 00:23:29,360 --> 00:23:30,713 Are they gonna ask about my day? 377 00:23:36,680 --> 00:23:38,830 That is not the way we leave the table. 378 00:23:40,600 --> 00:23:42,875 Hey, come on. Talk to me. 379 00:23:45,400 --> 00:23:46,389 Sit down. 380 00:23:54,960 --> 00:23:55,995 Take that off, please. 381 00:24:06,120 --> 00:24:07,712 -[voice breaking] I'm sorry. -lt's okay. 382 00:24:08,360 --> 00:24:09,679 It'll be okay. 383 00:24:10,400 --> 00:24:12,277 Why do l have to be so ugly? 384 00:24:12,760 --> 00:24:14,830 You are not ugly, Auggie. 385 00:24:15,640 --> 00:24:18,074 You just have to say that because you're my mom. 386 00:24:18,600 --> 00:24:20,909 Oh, because I'm your mom, it doesn't count? 387 00:24:21,640 --> 00:24:22,470 Yeah. 388 00:24:22,560 --> 00:24:26,599 Because I'm your mom, it counts the most because I know you the most. 389 00:24:27,120 --> 00:24:32,240 You are not ugly and anyone who cares to know you will see that. 390 00:24:32,840 --> 00:24:34,592 They won't even talk to me. 391 00:24:36,320 --> 00:24:38,151 It matters that I look different. 392 00:24:38,800 --> 00:24:41,678 I try to pretend that it doesn't, but it does. 393 00:24:42,480 --> 00:24:43,390 I know. 394 00:24:46,520 --> 00:24:48,078 Is it always gonna matter? 395 00:24:50,800 --> 00:24:51,835 [softly] I don't know. 396 00:24:52,440 --> 00:24:53,429 [Auggie sobbing] 397 00:24:57,080 --> 00:24:58,069 Oh, honey. 398 00:24:58,600 --> 00:24:59,589 Listen... 399 00:25:03,560 --> 00:25:07,678 Look at me. We all... have marks on our face. 400 00:25:09,040 --> 00:25:11,474 l have this wrinkle here from your first surgery... 401 00:25:11,840 --> 00:25:15,037 and have these wrinkles here from your last surgery. 402 00:25:17,040 --> 00:25:20,350 This is the map... that shows us where we're going. 403 00:25:22,200 --> 00:25:25,590 And this is the map... that shows us where we've been. 404 00:25:26,200 --> 00:25:29,670 [softly] And it's never... ever ugly. 405 00:25:30,720 --> 00:25:31,630 [whimpers] 406 00:25:31,720 --> 00:25:33,199 But what about your gray hair? 407 00:25:34,280 --> 00:25:35,269 [chuckling softly] 408 00:25:39,080 --> 00:25:41,116 That's compliments of your dad, I think. 409 00:25:41,200 --> 00:25:42,189 [chucang] 410 00:25:54,680 --> 00:25:56,511 And as though we summoned him. 411 00:25:57,520 --> 00:25:58,509 [Auggie] How was your day? 412 00:25:59,520 --> 00:26:04,036 My day is really good right now. 413 00:26:08,280 --> 00:26:13,912 [Nate] So they went to Florida, where Gollum was living in Miami. 414 00:26:14,680 --> 00:26:15,510 And... 415 00:26:15,600 --> 00:26:18,319 Oh, you know what it is? Daddy doesn't have his glasses on. 416 00:26:18,400 --> 00:26:19,628 You're making this up. 417 00:26:19,720 --> 00:26:20,994 [all laughing] 418 00:26:28,520 --> 00:26:30,511 [water flowing, indistinct chatter] 419 00:26:33,920 --> 00:26:35,273 [Via] August is the sun. 420 00:26:36,880 --> 00:26:39,678 My mom and dad and me are planets orbiting the sun. 421 00:26:41,160 --> 00:26:44,550 But I love my brother and I'm used to the way this universe works. 422 00:26:49,640 --> 00:26:51,710 My mom says that on my fourth birthday... 423 00:26:52,600 --> 00:26:53,874 I wished for a little brother. 424 00:26:54,440 --> 00:27:00,276 And when he was born, it only took me a few seconds and I was all over him. 425 00:27:02,840 --> 00:27:03,829 Can you hear me? 426 00:27:05,080 --> 00:27:07,514 If they stare, let them stare. 427 00:27:08,640 --> 00:27:11,029 You can't blend in when you were born to stand out. 428 00:27:15,680 --> 00:27:18,148 I've never asked my mom for help with my homework. 429 00:27:19,160 --> 00:27:22,072 I never needed my dad to remind me to study for a test. 430 00:27:22,920 --> 00:27:25,832 I just did most of my studying in waiting rooms and hospitals. 431 00:27:26,680 --> 00:27:30,434 Mom and Dad would always say I was the most understanding girl in the world. 432 00:27:32,120 --> 00:27:33,269 I don 't know about that. 433 00:27:34,560 --> 00:27:37,074 I just knew my family couldn't take one more thing. 434 00:27:38,560 --> 00:27:42,075 I know my family loves me, but ever since my grandma died, 435 00:27:42,560 --> 00:27:45,358 my best friend Miranda is the only person who knows me. 436 00:27:47,400 --> 00:27:48,389 Miranda! 437 00:27:50,160 --> 00:27:52,276 Wow. Look at you. 438 00:27:53,400 --> 00:27:54,276 Hey, Via. 439 00:27:54,440 --> 00:27:56,431 I've texted you, like, 1000 times. 440 00:27:56,520 --> 00:27:57,794 When'd you get back from camp? 441 00:27:59,040 --> 00:27:59,995 Two weeks ago. 442 00:28:02,080 --> 00:28:02,956 Two weeks? 443 00:28:03,040 --> 00:28:05,634 Sorry, it's been crazy. You know? 444 00:28:06,640 --> 00:28:07,959 Yeah, no, that's okay. 445 00:28:10,520 --> 00:28:11,669 What'd you do to your hair? 446 00:28:12,400 --> 00:28:13,310 Do you like it? 447 00:28:13,600 --> 00:28:14,874 Yeah. Yeah. 448 00:28:15,800 --> 00:28:17,438 It looks wild. 449 00:28:17,960 --> 00:28:20,190 Just trying something different, you know? 450 00:28:21,640 --> 00:28:22,629 I'll catch you later. 451 00:28:26,080 --> 00:28:27,911 -Hey,EHa. -[Ella] Hey. 452 00:28:29,400 --> 00:28:30,389 [indistinct chatter] 453 00:28:43,280 --> 00:28:44,269 [chatter from students continues] 454 00:28:47,240 --> 00:28:48,229 [sighs] 455 00:28:56,720 --> 00:28:57,869 Thinking about signing up? 456 00:29:00,080 --> 00:29:01,354 -For what? -The Drama Club. 457 00:29:01,440 --> 00:29:04,716 They study theater in the fall and do a play in the spring. 458 00:29:05,120 --> 00:29:09,079 Um... No, not really. I'm-- I'm not a theater nerd. 459 00:29:09,160 --> 00:29:10,309 [boy chuckles] 460 00:29:10,400 --> 00:29:12,868 Well, that's too bad. I am. 461 00:29:14,120 --> 00:29:15,348 I'm Justin, by the way. 462 00:29:17,120 --> 00:29:19,270 Sorry, that was... That was rude. Um... 463 00:29:19,960 --> 00:29:21,837 I'm Via. Olivia. 464 00:29:22,960 --> 00:29:24,598 First days suck, don't they? 465 00:29:27,440 --> 00:29:30,796 Yeah. [softly] Yeah, they do. 466 00:29:31,080 --> 00:29:33,435 My mom tried to walk me here from the subway. 467 00:29:34,240 --> 00:29:36,037 I literally had to ditch her at the traffic light. 468 00:29:36,120 --> 00:29:38,554 My mom still doesn't think I can use a MetroCard. 469 00:29:39,440 --> 00:29:40,634 Are you an only child too? 470 00:29:42,560 --> 00:29:44,198 Yeah. Yeah. 471 00:29:44,280 --> 00:29:45,269 They never listen. 472 00:29:45,560 --> 00:29:46,959 This one time I told my mom 473 00:29:47,040 --> 00:29:49,634 I wanted to take guitar lessons and play like Jimi Hendrix. 474 00:29:50,080 --> 00:29:50,990 What happened? 475 00:29:52,800 --> 00:29:53,789 [chuckles] 476 00:29:54,200 --> 00:29:55,679 [upbeat music playing] 477 00:29:56,200 --> 00:29:58,191 Well it was nice to meet you, Via. Olivia. 478 00:29:58,680 --> 00:30:01,592 Yeah. It was nice to meet you too, Justin. 479 00:30:01,680 --> 00:30:02,829 Maybe, I'll see you around. 480 00:30:03,920 --> 00:30:05,433 Though not onstage, clearly. 481 00:30:26,200 --> 00:30:27,315 [knocking on door] 482 00:30:27,400 --> 00:30:28,310 Come in. 483 00:30:30,560 --> 00:30:31,629 Good night, honey. 484 00:30:32,880 --> 00:30:33,949 Wh-- Where's Mom? 485 00:30:34,160 --> 00:30:35,673 She fell asleep. 486 00:30:35,960 --> 00:30:37,279 Oh. Okay. 487 00:30:39,200 --> 00:30:40,315 How's Auggie? 488 00:30:41,040 --> 00:30:42,029 [sighs] 489 00:30:42,400 --> 00:30:44,231 There's some bully, you know, that... 490 00:30:48,440 --> 00:30:49,759 How was your first day? 491 00:30:52,120 --> 00:30:53,633 It was-- It was really good. 492 00:30:53,920 --> 00:30:54,830 It was good? 493 00:30:55,240 --> 00:30:56,150 Yeah. 494 00:30:56,520 --> 00:30:58,158 Say hi to Miranda for us. 495 00:30:59,640 --> 00:31:00,550 |wi||. 496 00:31:00,840 --> 00:31:01,989 Sweet dreams. 497 00:31:02,080 --> 00:31:02,990 Good night. 498 00:31:03,560 --> 00:31:04,675 [door closes] 499 00:31:06,160 --> 00:31:07,434 [sighs] 500 00:31:10,440 --> 00:31:12,431 [sentimental music playing] 501 00:31:28,000 --> 00:31:30,514 [Via] My mom put her life on hold for my brother. 502 00:31:31,360 --> 00:31:34,591 She always wanted to be a children '3 book illustrator and teach art. 503 00:31:35,600 --> 00:31:39,479 She was one thesis shy of getting her master's when Auggie was born. 504 00:31:40,480 --> 00:31:43,119 Then... she stopped writing it. 505 00:31:44,520 --> 00:31:46,954 She stopped a lot of things when Auggie was born. 506 00:31:49,040 --> 00:31:51,838 But she is still great at drawing. 507 00:31:52,520 --> 00:31:54,511 I don 't know if she even realizes that 508 00:31:54,640 --> 00:31:58,030 she makes Auggie the center of every universe she draws. 509 00:32:00,000 --> 00:32:03,595 Miranda used to joke that my house was like the Earth. 510 00:32:04,960 --> 00:32:08,350 It revolved around the son... not the daughter. 511 00:32:10,600 --> 00:32:13,592 That doesn't change the fact that my mother has a great eye. 512 00:32:17,600 --> 00:32:19,079 I just wish that one time... 513 00:32:20,480 --> 00:32:21,879 she would use it to look at me. 514 00:32:31,040 --> 00:32:32,359 [man] Yeah, good job, good job. 515 00:32:40,880 --> 00:32:41,790 Miranda? 516 00:32:44,760 --> 00:32:46,876 Via? What are you doing here? 517 00:32:48,320 --> 00:32:51,153 Just trying something new. You? 518 00:32:52,080 --> 00:32:53,069 Uh, same. 519 00:32:54,800 --> 00:32:57,439 [man] All right, everybody, let's go. Time for vocal warm up. 520 00:32:57,520 --> 00:32:59,476 Bring it in! Bring it in, people, let's go! 521 00:32:59,560 --> 00:33:02,233 Everybody, hands up! Reach high! And... 522 00:33:02,320 --> 00:33:03,514 [lip bubbling] 523 00:33:03,600 --> 00:33:04,919 [all lip bubbling] 524 00:33:05,000 --> 00:33:06,149 [photographer] Guys, can you please... 525 00:33:06,520 --> 00:33:08,317 [indistinct chattering] 526 00:33:09,240 --> 00:33:12,118 Okay. You, you... You guys, scooch. 527 00:33:12,200 --> 00:33:14,236 Sit. Just be closer. 528 00:33:14,320 --> 00:33:15,309 Ladies and gentlemen. 529 00:33:15,920 --> 00:33:17,797 Stay. Stay, good. 530 00:33:17,880 --> 00:33:21,839 Hey, hey. [chuckles] What's your name? 531 00:33:22,400 --> 00:33:23,389 Auggie. 532 00:33:24,120 --> 00:33:25,109 Nice boots. 533 00:33:27,160 --> 00:33:28,832 Great. Thanks. 534 00:33:30,480 --> 00:33:36,112 Okay, everybody, here we go. We're scooching and say "Cheese." 535 00:33:36,240 --> 00:33:39,755 [all] Cheese! 536 00:33:40,440 --> 00:33:43,637 [Auggie] School became... Well, I got used to it. 537 00:33:44,040 --> 00:33:45,393 Except for dodgeball. 538 00:33:45,840 --> 00:33:48,308 What evil man invented dodgeball? 539 00:33:50,000 --> 00:33:54,152 But my least favorite zone at school is courtyard. 540 00:33:54,520 --> 00:33:56,431 Because the whole school's there. 541 00:33:57,880 --> 00:34:01,429 No one does anything mean. Or says anything. Or laughs. 542 00:34:01,800 --> 00:34:05,156 They all just look, then look away, then look back. 543 00:34:05,960 --> 00:34:07,359 They're just being normal kids. 544 00:34:07,760 --> 00:34:11,594 I kinda wanna tell them, "Hey, I know I look weird, but it’s okay. " 545 00:34:12,480 --> 00:34:15,677 I mean, if Chewbacca started going to school here one day, 546 00:34:16,080 --> 00:34:17,911 I'd probably stare at him a bit, too. 547 00:34:18,000 --> 00:34:19,797 [Chewbacca howling] 548 00:34:29,560 --> 00:34:31,516 I'm sorry if my staring made you feel weird. 549 00:34:31,840 --> 00:34:33,432 [grunting] 550 00:34:38,760 --> 00:34:42,070 In order for any of us to see, we need light. 551 00:34:42,360 --> 00:34:47,992 So right now light is bouncing off this card traveling through the air, 552 00:34:48,080 --> 00:34:49,877 through the glass, to your eye. 553 00:34:50,240 --> 00:34:52,356 But what if we added water? 554 00:34:58,520 --> 00:35:00,238 [all] Whoa! 555 00:35:00,320 --> 00:35:02,788 [teacher chuckles] Whoa, indeed. 556 00:35:03,400 --> 00:35:08,793 Any time light passes from one material or medium to another, it bends. 557 00:35:09,520 --> 00:35:12,592 This bending of light is also known as... 558 00:35:15,480 --> 00:35:16,469 Refraction. 559 00:35:16,840 --> 00:35:17,829 [teacher] Very good, Auggie. 560 00:35:19,600 --> 00:35:20,589 Jack, you okay? 561 00:35:20,880 --> 00:35:22,074 Yeah, yeah, refraction. 562 00:35:22,680 --> 00:35:25,592 Good. Clear your desks. Pop quiz. 563 00:35:25,680 --> 00:35:27,671 [all groaning] 564 00:35:48,320 --> 00:35:50,311 [impish music playing] 565 00:36:04,000 --> 00:36:04,989 [whispering] Hurry. 566 00:36:14,240 --> 00:36:15,593 [music stops abruptly] 567 00:36:20,800 --> 00:36:22,791 [impish music resumes] 568 00:36:34,800 --> 00:36:35,789 [kids chattering] 569 00:36:38,480 --> 00:36:40,038 Hey, Jack, come sit here. 570 00:36:45,000 --> 00:36:45,989 In a sec. 571 00:36:48,880 --> 00:36:49,790 Where's he going? 572 00:36:51,840 --> 00:36:54,149 Hey. Thanks for your help today. 573 00:36:54,560 --> 00:36:55,549 No problem. 574 00:36:56,400 --> 00:37:00,029 And don't worry, I got a couple wrong so Ms. Petosa wouldn't know. 575 00:37:00,600 --> 00:37:03,273 I'm not worried. The worst they can do is kick me out. 576 00:37:05,280 --> 00:37:06,793 Not loving school either, huh? 577 00:37:07,200 --> 00:37:08,189 Oh, it's great. 578 00:37:08,720 --> 00:37:11,359 [chuckles] I wanted to go to Wayne Middle. 579 00:37:11,640 --> 00:37:13,312 The one with the great sports teams. 580 00:37:13,560 --> 00:37:14,549 Then why'd you come here? 581 00:37:15,920 --> 00:37:17,319 They gave me the scholarship. 582 00:37:21,400 --> 00:37:23,994 Well, if you need help in science, 583 00:37:24,080 --> 00:37:26,150 you can come to my house after school. 584 00:37:26,800 --> 00:37:29,155 You know, if you want. 585 00:37:29,440 --> 00:37:30,839 Great. Thanks! 586 00:37:34,200 --> 00:37:35,269 What's wrong? 587 00:37:35,960 --> 00:37:38,076 I just don't like eating in front of people. 588 00:37:38,520 --> 00:37:39,509 What do you mean? 589 00:37:39,960 --> 00:37:41,154 It's a long story, 590 00:37:41,240 --> 00:37:44,994 but when I eat, I think I chew like some prehistoric swamp turtle. 591 00:37:45,360 --> 00:37:47,157 No joke? Me too! 592 00:37:48,560 --> 00:37:49,788 [both laughing] 593 00:37:50,440 --> 00:37:52,078 [Auggie] Now there's tuna on your face. 594 00:37:52,280 --> 00:37:54,157 Yeah! Tuna-Man! 595 00:37:54,240 --> 00:37:56,435 No, no, no, let me show you how it's done. 596 00:37:56,520 --> 00:37:58,875 -[chuckles] -[mimics chomping] 597 00:37:59,880 --> 00:38:01,359 [both boys chuckling] 598 00:38:02,000 --> 00:38:03,479 Dude, that's even more gross. 599 00:38:07,320 --> 00:38:08,833 [upbeat music playing] 600 00:38:18,800 --> 00:38:20,472 I'm going as Boba Fett this year. 601 00:38:20,560 --> 00:38:23,996 I like Halloween, but Christmas is still the best holiday. 602 00:38:24,080 --> 00:38:26,116 [Auggie] No way. Halloween is the best. 603 00:38:26,440 --> 00:38:29,000 A pillowcase of candy versus two weeks off school? 604 00:38:29,440 --> 00:38:30,350 You're nuts. 605 00:38:30,440 --> 00:38:31,998 [sneezes and barks] 606 00:38:32,120 --> 00:38:34,475 You see? Even your dog agrees. 607 00:38:35,600 --> 00:38:37,636 Hey, Mom, is it okay if Jack comes over? 608 00:38:40,760 --> 00:38:42,352 -[Auggie] Yes! -Thanks, Mrs. P. 609 00:38:43,400 --> 00:38:45,277 I mean, you get snow on Christmas. 610 00:38:45,760 --> 00:38:47,398 But you can get snow on Halloween. 611 00:38:47,840 --> 00:38:49,910 -[Jack] How? -If you live in Alaska 612 00:38:50,000 --> 00:38:50,989 or there's a blizzard. 613 00:38:51,400 --> 00:38:53,072 [exhales] I've got to be cool. 614 00:38:54,760 --> 00:38:55,670 ["We're Going To Be Friends" playing] 615 00:38:55,760 --> 00:38:56,590 J‘ Fall is here... J‘ 616 00:38:56,680 --> 00:38:57,669 [both grunting] 617 00:38:57,760 --> 00:38:59,830 J‘ Back to school, ring the bell J‘ 618 00:39:00,120 --> 00:39:02,680 J‘ Brand new shoes, walking blues J‘ 619 00:39:02,760 --> 00:39:04,876 J‘ Climb the fence, books and pens J‘ 620 00:39:05,200 --> 00:39:08,397 J‘ I can tell That we are gonna be friends... J‘ 621 00:39:09,480 --> 00:39:11,550 You ever thought about having plastic surgery? 622 00:39:12,320 --> 00:39:14,515 No, I've never thought about it. Why? 623 00:39:16,160 --> 00:39:19,550 [chuckles] Dude, this is after plastic surgery. 624 00:39:19,840 --> 00:39:21,796 It takes a lotta work to look this good. 625 00:39:23,160 --> 00:39:25,037 Oh, my God! Oh, wow. 626 00:39:25,120 --> 00:39:28,476 [both] 1, 2, 3, 4, I declare a thumb war. 627 00:39:28,560 --> 00:39:30,994 Bow, kiss, begin. 628 00:39:31,360 --> 00:39:34,989 J‘ We sit side-by-side in every class J‘ 629 00:39:36,080 --> 00:39:40,631 J‘ Teacher thinks that I sound funny But she likes the way you sing J‘ 630 00:39:40,720 --> 00:39:45,475 J‘ Tonight I'll dream while I'm in bed When silly thoughts go through my head J‘ 631 00:39:45,800 --> 00:39:49,918 J‘ ’Bout the bugs and alphabet And when I wake tomorrow, I'll bet J‘ 632 00:39:50,000 --> 00:39:50,830 J‘ That you and... J‘ 633 00:39:50,920 --> 00:39:51,830 Nate. 634 00:39:54,200 --> 00:39:55,189 Fire. 635 00:39:55,440 --> 00:39:58,637 J‘ I can tell That we are gonna be friends... J‘ 636 00:40:01,000 --> 00:40:02,956 [no audible dialogue] 637 00:40:03,480 --> 00:40:04,469 [camera beeps] 638 00:40:04,760 --> 00:40:08,036 Okay, everybody, if you can't see the camera, the camera can't see you. 639 00:40:08,120 --> 00:40:10,315 Now let's improv like we know what we're doing. 640 00:40:10,400 --> 00:40:12,709 Okay, everybody say, "Stella!" 641 00:40:12,800 --> 00:40:14,995 [all] Stella! [camera clicks] 642 00:40:15,240 --> 00:40:17,674 J‘ And look at all the bugs we 've found J‘ 643 00:40:17,920 --> 00:40:20,912 J‘ Safely walk to school without a sound J‘ 644 00:40:22,800 --> 00:40:23,949 J‘ Safely walk to... J‘ 645 00:40:24,040 --> 00:40:25,473 So I can't figure you out. 646 00:40:26,080 --> 00:40:27,229 -What? -[music stops abruptly] 647 00:40:27,760 --> 00:40:30,354 Um, I can't figure you out. 648 00:40:30,600 --> 00:40:31,589 Oh? 649 00:40:31,680 --> 00:40:34,717 Well, most theater people won't stop talking about themselves, 650 00:40:35,080 --> 00:40:36,399 but you don't talk. 651 00:40:37,840 --> 00:40:38,829 |-- I listen. 652 00:40:40,320 --> 00:40:42,470 -Me too. -I know. 653 00:40:43,000 --> 00:40:45,560 Oh. [chuckles] So you do pay attention. 654 00:40:45,880 --> 00:40:48,519 -[Via chuckles] -Okay, that's a start. Uh... 655 00:40:49,080 --> 00:40:51,150 I'm a good listener so tell me something. 656 00:40:52,000 --> 00:40:53,149 Who are you gonna audition for? 657 00:40:53,760 --> 00:40:57,070 Um, I'm not really the Our Town-type. 658 00:40:57,280 --> 00:41:00,272 Oh come on. Don't be the "run lights girl." 659 00:41:00,880 --> 00:41:01,790 Should be Emily. 660 00:41:02,960 --> 00:41:03,870 Thelead? 661 00:41:04,080 --> 00:41:06,230 Look, your family can't cheer for you in a booth. 662 00:41:07,200 --> 00:41:08,679 Oh, they're-- they're pretty busy. 663 00:41:08,760 --> 00:41:10,557 I don't think they would cheer for me anyway. 664 00:41:10,840 --> 00:41:14,355 Come on, there-- there's not one person in your family who would applaud you? 665 00:41:16,360 --> 00:41:17,349 My grandmother. 666 00:41:18,600 --> 00:41:19,874 There you go. Bring her. 667 00:41:21,400 --> 00:41:22,435 I can't. 668 00:41:25,560 --> 00:41:27,596 Well, uh, then I'll applaud you. 669 00:41:29,760 --> 00:41:31,273 Why are you being so nice to me? 670 00:41:32,640 --> 00:41:33,959 Because you're an only child. 671 00:41:34,920 --> 00:41:36,035 We have to stick together. 672 00:41:38,880 --> 00:41:40,108 Think about it. Okay? 673 00:41:43,960 --> 00:41:46,349 And, uh, your grandmother's still cheering you on. 674 00:41:55,920 --> 00:41:57,239 [woman] I know you. 675 00:41:58,880 --> 00:42:03,112 And I love you more than anything in the world. 676 00:42:05,240 --> 00:42:07,231 Well... what about Auggie? 677 00:42:08,000 --> 00:42:09,274 I love your brother. 678 00:42:10,760 --> 00:42:14,594 But he has a lot of angels looking out for him. 679 00:42:16,520 --> 00:42:17,794 And you have me. 680 00:42:21,200 --> 00:42:22,110 [softly] Yeah. 681 00:42:24,960 --> 00:42:26,632 You are everywhere. 682 00:42:28,040 --> 00:42:29,029 And... 683 00:42:31,560 --> 00:42:32,629 you are my favorite. 684 00:42:34,880 --> 00:42:36,836 You're my favorite too, Grams. 685 00:42:39,760 --> 00:42:41,318 [somber music playing] 686 00:43:03,440 --> 00:43:05,556 Mom, Daisy ruined my Boba Fett costume! 687 00:43:05,640 --> 00:43:08,950 What? Where have you been? It's very late. 688 00:43:09,040 --> 00:43:10,519 -[Auggie] She threw up all over it. -[Via] Sorry. 689 00:43:10,800 --> 00:43:12,870 Okay, well, you'll just have to wear your costume from last year. 690 00:43:13,120 --> 00:43:16,192 But I told Jack I was going as Boba Fett, not Ghostface. 691 00:43:16,320 --> 00:43:19,630 Well, tomorrow is Halloween. And all the shops are closed. 692 00:43:19,720 --> 00:43:21,790 And my artistic hands are busy making meatloaf. 693 00:43:21,880 --> 00:43:22,915 So you do the math. 694 00:43:23,200 --> 00:43:24,235 [huffs] Fine! 695 00:43:27,440 --> 00:43:28,953 -Do you need some help, Mom? -What? 696 00:43:29,840 --> 00:43:30,795 Some help. 697 00:43:30,920 --> 00:43:33,195 Oh, um, yes, thank you. 698 00:43:34,040 --> 00:43:35,712 Uh, mince that rosemary, please. 699 00:43:39,520 --> 00:43:40,794 Where did you say you were? 700 00:43:42,920 --> 00:43:46,549 I, uh... lwent to Coney Island. 701 00:43:56,480 --> 00:43:59,597 How about you stay home from school tomorrow? Hmm? 702 00:43:59,680 --> 00:44:02,148 It's Halloween. We can make it a three-day weekend. 703 00:44:02,440 --> 00:44:03,839 Spend some time together. 704 00:44:05,000 --> 00:44:06,956 Yeah. Yeah, that would be really nice. 705 00:44:08,440 --> 00:44:11,000 [softly] Yeah? Okay, good. 706 00:44:13,680 --> 00:44:16,399 Peppers? I don't want peppers. Peppers give Daddy gas. 707 00:44:16,680 --> 00:44:17,590 [chuckles] 708 00:44:17,920 --> 00:44:20,036 ["Monster Mash" playing] 709 00:44:20,720 --> 00:44:23,518 [Auggie] I don't care what Jack Will says about Christmas. 710 00:44:24,040 --> 00:44:25,519 J‘ I was working in the lab... J‘ 711 00:44:25,640 --> 00:44:26,629 [Nate] Hey, Auggie! 712 00:44:28,920 --> 00:44:33,038 [Auggie] For me, Halloween is the best holiday in the world. 713 00:44:34,920 --> 00:44:37,559 It's so awesome, when I'm wearing the costume. 714 00:44:37,640 --> 00:44:40,438 I usually walk with my head down to avoid being seen. 715 00:44:41,080 --> 00:44:44,550 But on Halloween, I walk with my head up high. 716 00:44:44,640 --> 00:44:48,110 J‘ He did the mash It caught on in a flash J‘ 717 00:44:48,200 --> 00:44:51,590 J‘ He did the mash He did the monster mash... J‘ 718 00:44:51,680 --> 00:44:53,432 [Auggie] I don't even know who that was. 719 00:44:53,520 --> 00:44:56,159 He didn't even know who I was. It's so cool. 720 00:44:56,240 --> 00:44:58,515 Especially because people don ’t like to touch me 721 00:44:58,600 --> 00:45:00,397 because they think I'm contagious. 722 00:45:01,400 --> 00:45:05,029 Oh, yeah, Chewie! Up high! Boom goes the dynamite! 723 00:45:05,120 --> 00:45:08,396 J‘ They did the mash They did the monster mash... J‘ 724 00:45:08,480 --> 00:45:09,469 [kids laughing] 725 00:45:10,760 --> 00:45:12,557 [music fades out] 726 00:45:12,640 --> 00:45:14,358 It really does look like him. 727 00:45:15,000 --> 00:45:16,558 -This part right? -[boy] Yeah. 728 00:45:16,760 --> 00:45:19,957 [Julian] I mean, he's always reminded me of, like, the shrunken head, you know? 729 00:45:20,040 --> 00:45:21,314 -[boy] Or an orc. -[Ju|ian] Yeah. 730 00:45:21,680 --> 00:45:24,399 If I looked like him I swear, I'd put a hood over my face every day. 731 00:45:24,480 --> 00:45:27,517 [boy] Yeah, if I looked like him, I think I'd kill myself. 732 00:45:27,600 --> 00:45:29,238 Why do you hang out with him so much, Jack? 733 00:45:29,320 --> 00:45:31,117 -[boy] Yeah. -[Jack] Uh... I dunno. 734 00:45:33,160 --> 00:45:34,991 Tushman asked me to be his welcome buddy 735 00:45:35,080 --> 00:45:37,799 and now he just follows me around everywhere. 736 00:45:37,920 --> 00:45:40,229 [Julian] Well, that must stink! That must stink. 737 00:45:40,320 --> 00:45:41,673 [kids laughing] 738 00:45:41,800 --> 00:45:43,233 [boy] Oh, yeah. Just like him. 739 00:45:43,320 --> 00:45:45,117 [laughing continues] 740 00:45:47,680 --> 00:45:49,272 [growls] 741 00:45:57,880 --> 00:45:59,393 Nobody puts Baby in the corner. 742 00:46:01,400 --> 00:46:02,310 Come on. 743 00:46:04,000 --> 00:46:07,595 Always blows my mind how much Daddy looks like Patrick Swayze in this movie. 744 00:46:08,280 --> 00:46:10,510 -Ew! -[chuckling] 745 00:46:10,600 --> 00:46:11,919 Ew, no! 746 00:46:14,280 --> 00:46:15,838 Honey, tell me what's going on with Miranda? 747 00:46:18,200 --> 00:46:20,668 It's not-- It's not just the pink hair. 748 00:46:21,680 --> 00:46:22,669 She's just... 749 00:46:23,840 --> 00:46:25,193 She won't even talk to me. 750 00:46:27,040 --> 00:46:28,553 I had a friend in high school. 751 00:46:28,680 --> 00:46:30,557 We went through this exact same thing. 752 00:46:30,920 --> 00:46:33,753 And what I did, which fixed it almost immediately... 753 00:46:33,840 --> 00:46:34,750 Yeah? 754 00:46:35,200 --> 00:46:40,797 Was, um, to eat an entire jack-o'-lantern bucket of candy. 755 00:46:41,920 --> 00:46:43,638 -[chuckles] -[phone ringing] 756 00:46:46,560 --> 00:46:47,913 Mm. Hello? 757 00:46:49,320 --> 00:46:50,389 Yes, Mr. Tushman. 758 00:46:52,320 --> 00:46:53,309 He's nauseous? 759 00:46:53,960 --> 00:46:55,188 Does he have a fever? 760 00:46:56,400 --> 00:46:57,389 What did the nurse say? 761 00:46:57,760 --> 00:46:58,715 [whispering] I'm so sorry, honey. 762 00:46:58,800 --> 00:47:01,473 All right. Okay. Thank you. I will be right there. 763 00:47:02,880 --> 00:47:05,155 Honey, I have to go, your brother just threw up at school. 764 00:47:08,920 --> 00:47:10,911 [indistinct chatter on television] 765 00:47:11,000 --> 00:47:12,115 [television turns off] 766 00:47:15,120 --> 00:47:16,394 [clattering] 767 00:47:24,360 --> 00:47:25,349 [sobbing softly] 768 00:47:26,360 --> 00:47:28,430 [mother] Nate, do you know where his helmet is? 769 00:47:28,520 --> 00:47:30,238 He’s asking for it and I've looked everywhere. 770 00:47:31,400 --> 00:47:32,674 I don't know. Something at school. 771 00:47:32,760 --> 00:47:34,478 He won't say. He won't come out of his room. 772 00:47:34,560 --> 00:47:36,755 And now he says he doesn't even wanna go trick-or-treating. 773 00:47:38,200 --> 00:47:40,634 I know. Okay. Thank you. Just get here. 774 00:47:56,680 --> 00:47:57,749 [Via] Come on, get ready. 775 00:47:58,280 --> 00:48:00,032 It's almost time for the Halloween parade. 776 00:48:00,240 --> 00:48:01,593 You're supposed to knock! 777 00:48:03,240 --> 00:48:05,515 -[knocks on table] -Go away! 778 00:48:08,320 --> 00:48:10,390 Mom says you won't say what happened. 779 00:48:11,240 --> 00:48:13,470 Did someone say something? 780 00:48:13,720 --> 00:48:15,790 Someone always says something! 781 00:48:15,880 --> 00:48:16,915 Well tell me what happened. 782 00:48:17,200 --> 00:48:18,679 It's none of your business! 783 00:48:18,760 --> 00:48:21,991 You took my day with Mom, so it is my business. 784 00:48:23,960 --> 00:48:26,713 I heard Jack Will talking about me behind my back. 785 00:48:27,320 --> 00:48:29,629 He said he'd kill himself if he looked like me. 786 00:48:29,960 --> 00:48:30,949 Jack Will? 787 00:48:32,560 --> 00:48:33,788 Isn't he the nice one? 788 00:48:33,880 --> 00:48:35,757 There are no nice ones! 789 00:48:36,000 --> 00:48:38,389 I wish I'd never gone to school in the first place! 790 00:48:38,680 --> 00:48:40,989 But you were liking school. I know you were. 791 00:48:41,080 --> 00:48:42,911 I hate it, okay? I hate it. 792 00:48:47,200 --> 00:48:50,954 Auggie, I'm sorry, but you're not the only one who has bad days. 793 00:48:51,520 --> 00:48:55,195 Bad days? Do people avoid touching you? 794 00:48:55,760 --> 00:48:58,832 When a person accidentally touches you, do they call it "the plague"? 795 00:49:00,360 --> 00:49:02,590 -No. -Jack Will was all I had. 796 00:49:02,680 --> 00:49:06,150 So just don't compare your bad days at school to mine, okay? 797 00:49:06,240 --> 00:49:07,150 Okay. 798 00:49:13,360 --> 00:49:14,270 Hey. 799 00:49:15,080 --> 00:49:17,230 Did you notice that Miranda doesn't come around anymore? 800 00:49:17,600 --> 00:49:18,476 What? 801 00:49:18,960 --> 00:49:21,110 You didn't. Shocker. 802 00:49:22,720 --> 00:49:26,713 Yeah. She went away to camp this summer and now she doesn't like me anymore. 803 00:49:27,400 --> 00:49:28,276 Why? 804 00:49:29,160 --> 00:49:30,149 Because”. 805 00:49:30,560 --> 00:49:31,754 schoolsucks. 806 00:49:32,600 --> 00:49:33,828 And people change. 807 00:49:34,800 --> 00:49:38,395 So if you wanna be a normal kid, Auggie, then those are the rules. 808 00:49:39,640 --> 00:49:42,791 So let's go trick-or-treating. 809 00:49:43,680 --> 00:49:44,669 Okay? 810 00:49:45,720 --> 00:49:49,474 Because right now... we're each other's best friends. 811 00:49:53,120 --> 00:49:54,030 Really? 812 00:49:54,760 --> 00:49:55,636 Yes. 813 00:49:56,400 --> 00:49:58,709 So... come on. 814 00:50:00,520 --> 00:50:02,238 I'll let you have all my Halloween candy. 815 00:50:06,120 --> 00:50:07,109 [indistinct chatter] 816 00:50:07,560 --> 00:50:08,709 [Auggie] I'll trade you my apples. 817 00:50:08,800 --> 00:50:12,110 [Via] Okay, no. |-- I know that I said that you could have all my candy, 818 00:50:12,200 --> 00:50:14,589 but I was reallyjust saying that to get you out of the house. 819 00:50:14,680 --> 00:50:15,635 [Auggie] What about the chocolate? 820 00:50:15,720 --> 00:50:17,073 -[Via] No. -[Auggie] And the Smarties? 821 00:50:17,200 --> 00:50:19,555 Gummies, the licorice, the Reese's, the Hersheys... 822 00:50:19,640 --> 00:50:21,153 -[Via] No! -And everything else. 823 00:50:21,240 --> 00:50:23,356 All right, I'll let you have all my candy. 824 00:50:29,120 --> 00:50:33,511 [man] Okay, Via. You are next please. Let’s hear it for Via. 825 00:50:33,600 --> 00:50:35,079 [all applauding] 826 00:50:56,160 --> 00:50:57,149 [sighs] 827 00:50:59,400 --> 00:51:00,310 Daisy... 828 00:51:02,440 --> 00:51:04,749 do you wanna help me take back my corner office? 829 00:51:15,160 --> 00:51:17,310 Hey, Auggie! You feeling better? 830 00:51:21,000 --> 00:51:23,150 Are you okay, Auggie? 831 00:51:24,680 --> 00:51:25,590 Yeah. 832 00:51:26,320 --> 00:51:28,754 You sure? 'Cause you're acting really weird. 833 00:51:28,840 --> 00:51:29,909 I'm okay, Jack, okay? 834 00:51:33,600 --> 00:51:34,510 Okay. 835 00:51:46,640 --> 00:51:48,073 They want me to do what? 836 00:51:48,160 --> 00:51:49,832 [sighs] Give a tour through the school. 837 00:51:50,480 --> 00:51:52,914 But Mom, it's summer vacation. 838 00:51:53,000 --> 00:51:53,989 I know. 839 00:51:54,640 --> 00:51:57,108 But your teachers told Mr. Tushman you're known as a good egg. 840 00:51:57,200 --> 00:51:59,270 -No, I'm a bad egg. -You're a good egg. 841 00:52:00,160 --> 00:52:02,879 And I'm actually really proud they thought of you for this. 842 00:52:03,920 --> 00:52:05,353 Mom, enough with the guilt. 843 00:52:05,680 --> 00:52:07,352 And you know they gave you a scholarship, right? 844 00:52:08,000 --> 00:52:08,955 Mom... 845 00:52:12,920 --> 00:52:14,148 Who else is doing it? 846 00:52:14,400 --> 00:52:16,470 Uh, Charlotte and Julian. 847 00:52:16,920 --> 00:52:18,433 -No. -Why, what's wrong? 848 00:52:18,840 --> 00:52:21,912 Charlotte will just talk about Broadway the whole time. 849 00:52:22,000 --> 00:52:24,673 And Julian is the biggest phony on the planet. 850 00:52:24,760 --> 00:52:26,830 So I'm sorry, but no. 851 00:52:33,160 --> 00:52:34,309 Jack, it's for that boy. 852 00:52:34,880 --> 00:52:35,756 Who? 853 00:52:36,320 --> 00:52:37,958 The one from the ice cream shop. 854 00:52:40,520 --> 00:52:41,430 Oh. 855 00:52:42,040 --> 00:52:42,950 [Jack's mom] Yeah. 856 00:52:43,800 --> 00:52:46,678 So if a nice kid like your little brother cries when he sees him, 857 00:52:47,520 --> 00:52:49,750 what kind of a chance do you think he has in middle school? 858 00:52:55,400 --> 00:52:56,753 [sighs] Okay. 859 00:52:58,360 --> 00:52:59,236 Thank you, kiddo. 860 00:53:03,880 --> 00:53:05,598 [low tempo whimsical music playing] 861 00:53:05,880 --> 00:53:08,110 [Jack] Four things I've learned about Auggie Pullman: 862 00:53:08,800 --> 00:53:11,598 First of all, you do get used to his face. 863 00:53:12,560 --> 00:53:14,596 Now, this is not like regular ice. 864 00:53:14,680 --> 00:53:16,557 You can't touch it with your hands, okay? 865 00:53:16,960 --> 00:53:19,599 [Jack] Second, he's really smart. 866 00:53:20,600 --> 00:53:22,909 He’s ahead of me in everything. 867 00:53:23,360 --> 00:53:25,590 In science, he's ahead of the whole school. 868 00:53:26,240 --> 00:53:27,229 ls everybody watching? 869 00:53:28,600 --> 00:53:29,828 -Whoo! -[al| laugh] 870 00:53:30,400 --> 00:53:33,710 [Jack] Third of all, he's actually pretty funny. 871 00:53:35,280 --> 00:53:37,669 But fourth/y, now that I know him, 872 00:53:37,760 --> 00:53:40,638 I would say I actually do wanna be friends with Auggie. 873 00:53:41,200 --> 00:53:43,236 At first, I admit it, 874 00:53:43,320 --> 00:53:46,312 I was only friendly to him because my mom asked me to be nice. 875 00:53:48,520 --> 00:53:51,637 But now I would choose to hang out with him. 876 00:53:52,360 --> 00:53:53,759 Like, he's a good friend. 877 00:53:54,760 --> 00:53:57,513 Like if all the guys in fifth grade were lined up against a wall 878 00:53:57,600 --> 00:53:59,909 and I could choose anyone I wanted to hang out with... 879 00:54:00,880 --> 00:54:02,108 I would choose Auggie. 880 00:54:05,480 --> 00:54:06,549 Hey, what's wrong? 881 00:54:07,000 --> 00:54:07,989 Go away. 882 00:54:08,800 --> 00:54:11,030 [Julian] Oh, hey, Jack, come sit with us. 883 00:54:11,120 --> 00:54:12,075 Yeah, come on, man. 884 00:54:17,000 --> 00:54:18,115 I wonder what happened. 885 00:54:18,520 --> 00:54:19,873 [girl] Maybe Jack touched Auggie 886 00:54:19,960 --> 00:54:22,315 and couldn't wash his hands in time. Jack finally got "the plague." 887 00:54:22,760 --> 00:54:24,273 [Charlotte] That's not very nice. 888 00:54:25,160 --> 00:54:26,559 What? We didn't start it. 889 00:54:26,960 --> 00:54:27,949 Where you going? 890 00:54:35,520 --> 00:54:36,953 Hi. I'm Summer. 891 00:54:38,120 --> 00:54:40,236 I know. We're in the same homeroom. 892 00:54:41,080 --> 00:54:42,433 You don't have to do this. 893 00:54:43,040 --> 00:54:44,029 Do what? 894 00:54:44,960 --> 00:54:46,393 You don't have to be my friend. 895 00:54:46,840 --> 00:54:48,159 I know Tushman talked to you. 896 00:54:48,720 --> 00:54:50,233 I don't know what you're talking about, Auggie. 897 00:54:50,680 --> 00:54:53,353 I know Tushman talked to some kids before school started 898 00:54:53,720 --> 00:54:55,312 and told them they had to be friends with me. 899 00:54:55,800 --> 00:54:56,949 He didn't talk to me. 900 00:54:57,640 --> 00:54:58,629 Yeah, he did. 901 00:54:59,080 --> 00:55:01,071 -No, he did not. -Yeah, he did. 902 00:55:01,160 --> 00:55:03,037 No, he didn't, I swear on my life! 903 00:55:03,120 --> 00:55:06,078 [Auggie] Okay, okay. You don't have to get mad. 904 00:55:06,560 --> 00:55:08,710 I don't like being accused of things, okay? 905 00:55:09,120 --> 00:55:10,473 Okay. I'm sorry. 906 00:55:10,560 --> 00:55:11,549 You should be. 907 00:55:14,160 --> 00:55:16,276 -He really didn't talk to you? -Auggie! 908 00:55:16,360 --> 00:55:18,828 Okay, ljust-- Why are you sitting here then? 909 00:55:21,320 --> 00:55:23,311 Because I want some nice friends for a change. 910 00:55:24,200 --> 00:55:25,110 Me, too. 911 00:55:25,800 --> 00:55:26,789 Cool beans. 912 00:55:28,320 --> 00:55:29,514 But you'll get "the plague." 913 00:55:30,720 --> 00:55:31,630 Good. 914 00:55:35,080 --> 00:55:36,274 Summer has "the plague." 915 00:55:36,960 --> 00:55:37,949 Shutup! 916 00:55:41,320 --> 00:55:43,117 So what happened with Jack Will? 917 00:55:44,240 --> 00:55:45,389 Promise you won't tell? 918 00:55:50,120 --> 00:55:51,473 I got it! I got the part! 919 00:55:51,560 --> 00:55:53,437 -Congratulations. -Thank you. [laughs] 920 00:55:56,440 --> 00:55:58,635 She got it! She got the part! Oh, my God! 921 00:55:59,240 --> 00:56:01,754 -Bet she got Emily. -Yep. [sighs] 922 00:56:02,080 --> 00:56:02,990 What'd you get? 923 00:56:04,320 --> 00:56:05,435 Emily's understudy. 924 00:56:06,720 --> 00:56:09,473 -[Via laughing] -I'm not saying poison or anything, 925 00:56:09,560 --> 00:56:11,232 butjust a little Benadryl 926 00:56:11,320 --> 00:56:12,833 to knock Miranda out before the show. 927 00:56:12,920 --> 00:56:15,036 Okay, enough. [laughs] 928 00:56:15,120 --> 00:56:18,795 Look, just learn her lines and it'll give us an excuse to hang out more. 929 00:56:19,600 --> 00:56:22,751 We can start rehearsing the kissing scene on page 110. 930 00:56:24,080 --> 00:56:26,435 Wait. George and Emily? 931 00:56:31,320 --> 00:56:32,799 There is no page 110. 932 00:56:35,320 --> 00:56:39,074 So I'm thinking... I really wanna kiss you right now. 933 00:56:40,160 --> 00:56:41,878 But I don't know how you'll respond. 934 00:56:59,920 --> 00:57:00,909 What's wrong? 935 00:57:05,280 --> 00:57:06,759 I'm not an only child. 936 00:57:11,640 --> 00:57:12,470 Mom? 937 00:57:12,560 --> 00:57:14,869 One sec, Via. Auggie, let's go! 938 00:57:19,160 --> 00:57:20,832 I thought you were at the library. 939 00:57:21,800 --> 00:57:24,519 Er, um... Yeah, change of plans. 940 00:57:24,800 --> 00:57:25,710 Mm-hmm. 941 00:57:26,640 --> 00:57:27,914 Hi, I'm Justin. 942 00:57:28,120 --> 00:57:29,394 -|'m Isabel. -[door opens] 943 00:57:31,240 --> 00:57:34,038 Daisy threw up again. Bucket loads. 944 00:57:35,800 --> 00:57:36,789 [Isabel] Bucket loads. 945 00:57:39,520 --> 00:57:42,034 [Via] Um, Justin, this is my little brother Auggie. 946 00:57:43,760 --> 00:57:45,512 -Hey, dude! -[Auggie] Hey. 947 00:57:46,480 --> 00:57:49,040 What's that in your case? A machine gun? 948 00:57:50,000 --> 00:57:50,989 Uaughs] 949 00:57:54,760 --> 00:57:56,398 You should tell people it's a machine gun. 950 00:57:56,480 --> 00:57:57,913 That's way cooler. 951 00:57:59,400 --> 00:58:00,310 You know what? 952 00:58:00,600 --> 00:58:01,919 That's a great idea, you're right. 953 00:58:02,840 --> 00:58:04,068 We're on our way to the grocery. 954 00:58:04,280 --> 00:58:05,554 [Auggie] Mom's making... What's it called? 955 00:58:05,640 --> 00:58:07,756 -Ferada. -Feij... Mom's making feijoada. 956 00:58:07,840 --> 00:58:08,750 It's Dad's favorite. 957 00:58:09,000 --> 00:58:10,513 You're welcome to stay if you want, Justin. 958 00:58:11,000 --> 00:58:13,195 Oh, thank you very much. It was nice meeting you. 959 00:58:13,280 --> 00:58:14,429 [Isabel] Nice to meet you too. 960 00:58:18,960 --> 00:58:20,439 Psst. Oy! [snaps fingers] 961 00:58:20,520 --> 00:58:21,794 Bye, Auggie. 962 00:58:22,040 --> 00:58:23,234 Nothing to see here. 963 00:58:24,880 --> 00:58:27,792 [door opens and closes] 964 00:58:30,080 --> 00:58:34,153 It's a gene. Well, it's sort of two genes, but two genes that are identical. 965 00:58:34,280 --> 00:58:36,316 And the trouble is that both of my parents 966 00:58:36,400 --> 00:58:38,675 carry the gene at the same time, which is... 967 00:58:39,320 --> 00:58:41,754 Well essentially... he won the lottery. 968 00:58:42,280 --> 00:58:43,349 Backwards or something. 969 00:58:43,920 --> 00:58:48,948 And... in another world, I'd look like him. 970 00:58:54,040 --> 00:58:56,600 I'm sorry for telling you that I was an only child. 971 00:58:58,520 --> 00:59:00,795 Sometimes it's nice to hide a little. 972 00:59:02,400 --> 00:59:04,277 I get it. It's okay. 973 00:59:14,640 --> 00:59:15,629 [Via laughing] 974 00:59:35,000 --> 00:59:36,558 [phone ringing] 975 00:59:39,200 --> 00:59:41,714 -Hello? -[Miranda] Major Tom, is that you? 976 00:59:41,800 --> 00:59:42,710 Miranda! 977 00:59:43,040 --> 00:59:45,110 It's so great to hear your voice again. 978 00:59:46,040 --> 00:59:47,632 Sorry, Via's not here. 979 00:59:48,200 --> 00:59:50,350 I was actually calling to say hello to you. 980 00:59:51,000 --> 00:59:51,989 How have you been? 981 00:59:52,320 --> 00:59:54,709 Good. Did you know I'm going to a regular school now? 982 00:59:54,920 --> 00:59:55,955 No way. 983 00:59:56,560 --> 00:59:57,549 Do you like it? 984 00:59:57,960 --> 00:59:59,518 Yeah, I guess. 985 00:59:59,600 --> 01:00:01,477 It's not as hard as Mom’s home school. 986 01:00:01,840 --> 01:00:03,319 [chuckles] Yeah, I'll bet. 987 01:00:04,920 --> 01:00:06,433 How are the kids? Are they nice? 988 01:00:07,040 --> 01:00:09,270 No. But I made one friend. 989 01:00:10,000 --> 01:00:12,309 Her name's Summer. We started a summer names club. 990 01:00:13,120 --> 01:00:15,190 Summer, August. Get it? 991 01:00:15,280 --> 01:00:17,396 [chuckles] Good for you, Auggie. 992 01:00:19,560 --> 01:00:21,676 Um, where's Via, anyway? 993 01:00:22,760 --> 01:00:23,988 She’s out with her boyfriend. 994 01:00:25,480 --> 01:00:26,390 Really? 995 01:00:27,200 --> 01:00:29,919 Yeah. We met him last week. He ’3 super nice. 996 01:00:35,360 --> 01:00:36,873 I've missed you, Major Tom. 997 01:00:37,800 --> 01:00:39,074 I miss you too, Miranda. 998 01:00:41,600 --> 01:00:43,556 And can you tell Via that I've missed her too? 999 01:00:44,880 --> 01:00:47,394 Well, but why don 't you just tell her yourself? 1000 01:00:50,280 --> 01:00:53,238 Listen, I gotta go, my mom's calling me, but, um... 1001 01:00:54,160 --> 01:00:56,116 you know that you can call me anytime, right? 1002 01:00:56,480 --> 01:00:57,469 Yeah. 1003 01:00:59,920 --> 01:01:01,956 Okay, so call me anytime. 1004 01:01:02,040 --> 01:01:02,950 I Will. 1005 01:01:03,520 --> 01:01:04,714 Merry Christmas, Auggie. 1006 01:01:05,760 --> 01:01:07,079 Merry Christmas, Miranda. 1007 01:01:20,280 --> 01:01:21,269 [elevator button clicks] 1008 01:01:27,120 --> 01:01:28,109 [elevator dings] 1009 01:01:30,880 --> 01:01:32,916 -[Nate] Get after it. -Just open it. Rip it apart. 1010 01:01:33,440 --> 01:01:35,954 [Miranda] Via and I have been best friends since kindergarten. 1011 01:01:36,440 --> 01:01:37,509 Oh, my God! 1012 01:01:37,600 --> 01:01:40,114 [Miranda] Her family's always been like my second family. 1013 01:01:41,040 --> 01:01:42,871 Auggie's always felt like my little brother. 1014 01:01:42,960 --> 01:01:44,393 -[al| laugh] -How does it feel? 1015 01:01:45,320 --> 01:01:46,639 -Awesome. -Good. [laughs] 1016 01:01:46,720 --> 01:01:49,837 [Miranda] And for a few years even, our family's spent Christmas together. 1017 01:01:50,840 --> 01:01:52,592 [Isabel] Everybody say "Merry Christmas!" 1018 01:01:52,680 --> 01:01:55,035 [all] Merry Christmas! 1019 01:01:55,920 --> 01:01:56,830 [camera clicks] 1020 01:01:57,000 --> 01:01:59,434 [Miranda] But now my dad's busy with his new wife... 1021 01:02:00,360 --> 01:02:01,873 who was his old boss. 1022 01:02:03,960 --> 01:02:07,509 And my mom, well, she’s busy not getting over that. 1023 01:02:11,800 --> 01:02:13,392 I got a job at a summer camp... 1024 01:02:14,080 --> 01:02:16,150 just so I 'd have somewhere to go that wasn't home. 1025 01:02:18,760 --> 01:02:22,275 One day, and I swear I didn't plan this but... 1026 01:02:23,200 --> 01:02:25,589 I started playing this little make believe game... 1027 01:02:26,400 --> 01:02:27,879 with the girls in the camp. 1028 01:02:29,720 --> 01:02:31,950 I said I lived in a huge brownstone. 1029 01:02:32,760 --> 01:02:34,079 On a nice street... 1030 01:02:34,760 --> 01:02:37,035 with my two awesome parents 1031 01:02:37,920 --> 01:02:39,956 and my awesome dog, named Daisy. 1032 01:02:41,080 --> 01:02:42,991 And my awesome little brother... 1033 01:02:44,040 --> 01:02:45,393 with a facial deformity. 1034 01:02:48,560 --> 01:02:50,755 And, oh, my God, everyone went crazy. 1035 01:02:51,280 --> 01:02:52,679 "What do you mean, 'deformity'? 1036 01:02:52,760 --> 01:02:54,034 What does he look like?" 1037 01:02:55,560 --> 01:02:57,278 Suddenly, everyone wanted to talk to me. 1038 01:02:58,400 --> 01:03:02,154 And by the end of summer... I was the most popular girl in camp. 1039 01:03:04,280 --> 01:03:06,589 When I got home, I wanted to call Via. 1040 01:03:07,320 --> 01:03:11,154 But she would've asked me about my parents and about camp. 1041 01:03:12,960 --> 01:03:15,679 And then I saw Via audition for the play 1042 01:03:15,960 --> 01:03:18,190 and I remembered how cool she is. 1043 01:03:19,240 --> 01:03:21,913 And how I understood why everyone in camp 1044 01:03:22,000 --> 01:03:24,355 loved me more when I pretended to be her. 1045 01:03:26,360 --> 01:03:28,794 She used to let Auggie hang out with us all the time. 1046 01:03:30,680 --> 01:03:32,989 I was the one who bought him his astronaut helmet. 1047 01:03:34,880 --> 01:03:36,757 He was so into outer space. 1048 01:03:38,160 --> 01:03:41,152 And I wanted him to know that the world was bigger than his room. 1049 01:03:43,400 --> 01:03:47,393 And now he's out there... and I didn't even know. 1050 01:03:49,480 --> 01:03:50,833 I could've helped him. 1051 01:03:52,240 --> 01:03:54,231 Maybe he could've helped me. 1052 01:03:55,880 --> 01:03:56,869 I don 't know. 1053 01:03:58,800 --> 01:04:00,677 But I could sure use some help right now. 1054 01:04:01,200 --> 01:04:03,475 [indistinct conversation and laughter] 1055 01:04:04,520 --> 01:04:07,193 ["Santa Claus Is Comin' To Town" playing] 1056 01:04:10,040 --> 01:04:14,238 J‘ Yeah, you better watch out You better not cry J‘ 1057 01:04:14,600 --> 01:04:18,354 J‘ You better not pout I'm telling you why J‘ 1058 01:04:19,200 --> 01:04:22,192 J‘ Santa Claus is coming to town... J‘ 1059 01:04:24,440 --> 01:04:26,795 [Summer and Auggie whooping] 1060 01:04:28,160 --> 01:04:29,149 Uaughs] 1061 01:04:36,760 --> 01:04:37,749 [chuckles] 1062 01:04:39,080 --> 01:04:40,513 Hey, look, there's Jack Will. 1063 01:04:44,800 --> 01:04:46,631 Let's find another hill. 1064 01:04:47,680 --> 01:04:49,796 You can't just keep avoiding him forever, Auggie. 1065 01:04:49,880 --> 01:04:50,995 Come on, let's go! 1066 01:04:52,040 --> 01:04:56,875 J‘ ...is coming to town J‘ 1067 01:04:57,960 --> 01:05:00,315 J‘ He sees you when you’re sleeping J‘ 1068 01:05:01,400 --> 01:05:03,356 J‘ He knows when you're awake J‘ 1069 01:05:04,840 --> 01:05:07,559 J‘ He knows if you've been bad or good J‘ 1070 01:05:08,360 --> 01:05:14,549 J‘ Ya better be good for goodness sake (Ya better be good for goodness sake...) J‘ 1071 01:05:14,960 --> 01:05:19,431 [crowd chanting] 8, 7, 6, 5, 4, 1072 01:05:19,760 --> 01:05:24,038 3, 2, 1! Happy New Year! 1073 01:05:24,120 --> 01:05:26,111 [all cheering] 1074 01:05:26,640 --> 01:05:28,153 Happy New Year! 1075 01:05:28,480 --> 01:05:32,268 J‘ Santa Claus is coming to town J‘ 1076 01:05:39,680 --> 01:05:42,592 J‘ Santa Claus is coming to town J‘ 1077 01:05:43,440 --> 01:05:46,318 J‘ Santa Claus is coming to town... J‘ 1078 01:05:46,520 --> 01:05:48,511 [grunting] 1079 01:05:50,720 --> 01:05:53,553 J‘ Santa Claus is coming to town... J‘ 1080 01:05:53,920 --> 01:05:57,276 Thanks for the help, Daisy. Way to put your back into it. 1081 01:06:03,640 --> 01:06:05,232 [music ends with applause] 1082 01:06:06,120 --> 01:06:07,109 [boy] What about you? 1083 01:06:08,080 --> 01:06:09,718 Christmas was awesome. 1084 01:06:09,800 --> 01:06:12,872 We drove up into the mountains where they had the most amazing snow I've ever seen. 1085 01:06:13,320 --> 01:06:14,992 -It was like powder. -Nice. 1086 01:06:15,080 --> 01:06:16,069 What about you, Jack? 1087 01:06:16,320 --> 01:06:19,357 I went up Skeleton Hill. It was the best. 1088 01:06:19,440 --> 01:06:21,476 -[Ju|ian] Skeleton Hill? -I hate that place. 1089 01:06:21,560 --> 01:06:22,675 It should be called Garbage Hill. 1090 01:06:22,760 --> 01:06:23,749 I know, right? 1091 01:06:23,840 --> 01:06:26,434 I left my old lightning sled there last time I was up. 1092 01:06:27,240 --> 01:06:29,037 It was the crappiest piece ofjunk. 1093 01:06:29,400 --> 01:06:31,516 Went back the next day and someone had taken it. 1094 01:06:31,600 --> 01:06:33,511 [Julian] Hey, maybe a homeless guy wanted to go sledding. 1095 01:06:33,600 --> 01:06:34,749 -[boy 1] Yeah. -[boy 2] Yeah. [laughs] 1096 01:06:35,520 --> 01:06:36,635 [Mr. Browne] New precept. 1097 01:06:36,760 --> 01:06:39,149 Your deeds are your monuments. 1098 01:06:39,400 --> 01:06:41,356 Archaeologists found these words inscribed 1099 01:06:41,440 --> 01:06:43,396 on the walls of an ancient Egyptian tomb. 1100 01:06:43,480 --> 01:06:44,993 Can anybody tell me what they mean? 1101 01:06:47,440 --> 01:06:48,429 Summer? 1102 01:06:48,960 --> 01:06:50,473 Oh, uh... 1103 01:06:52,520 --> 01:06:56,069 I think it means that the things we do are the things that matter most. 1104 01:06:56,600 --> 01:06:59,194 [Mr. Browne] Excellent. Anybody else? 1105 01:07:02,480 --> 01:07:03,708 Hey, Summer. 1106 01:07:05,200 --> 01:07:06,633 Hey. You okay? 1107 01:07:07,520 --> 01:07:10,034 Yeah. Fine. Just... 1108 01:07:11,120 --> 01:07:13,236 This is gonna sound stupid, but... 1109 01:07:14,680 --> 01:07:16,989 do you know why Auggie stopped liking me? 1110 01:07:17,600 --> 01:07:18,749 You should ask him. 1111 01:07:19,560 --> 01:07:23,712 I have, but ever since Halloween, he just won't talk to me. 1112 01:07:24,560 --> 01:07:28,109 I mean, you know what? I don't care. Sorry. 1113 01:07:28,320 --> 01:07:29,514 Ghostface. 1114 01:07:31,560 --> 01:07:32,595 Wait, wait, what? 1115 01:07:33,400 --> 01:07:34,753 That's all I can tell you. 1116 01:07:39,480 --> 01:07:42,438 Okay... Now that we've finished our tests, 1117 01:07:42,520 --> 01:07:46,832 I want you all to start thinking about our fifth grade science fair project. 1118 01:07:46,920 --> 01:07:50,356 Which you will need to work on to have ready after spring break. 1119 01:07:50,840 --> 01:07:54,276 Okay? Now it could be about anything. 1120 01:07:54,360 --> 01:07:55,475 Just make sure... [voice fades] 1121 01:07:55,560 --> 01:07:56,549 [inaudible] 1122 01:08:08,000 --> 01:08:09,194 [Ms. Petosa] The point is... 1123 01:08:09,280 --> 01:08:11,999 to create something you're excited about. 1124 01:08:12,080 --> 01:08:13,638 Something you're proud to show. 1125 01:08:14,280 --> 01:08:15,315 Mr. Will? 1126 01:08:16,800 --> 01:08:17,869 Mr. Will? 1127 01:08:19,120 --> 01:08:20,553 Something more important to think about? 1128 01:08:21,240 --> 01:08:22,150 No. 1129 01:08:22,400 --> 01:08:24,152 So, it'll be teams of two. 1130 01:08:24,480 --> 01:08:26,516 Your partner will be your tablemate. 1131 01:08:27,760 --> 01:08:28,795 [Julian] Uh, Ms. Petosa? 1132 01:08:29,680 --> 01:08:31,750 I know we're supposed to be in pairs, but... 1133 01:08:31,840 --> 01:08:33,910 Jack, Amos, and I had this science fair project idea 1134 01:08:34,000 --> 01:08:35,319 that we wanted to work on together. 1135 01:08:35,400 --> 01:08:37,152 -[Ms. Petosa] Okay, maybe we can switch-- -Uh,no. 1136 01:08:38,200 --> 01:08:40,031 -Sorry? -W hat? 1137 01:08:40,120 --> 01:08:44,238 No, um, it's-- it's okay. I'll stay with who I've got. 1138 01:08:46,000 --> 01:08:47,433 I'll stick with Auggie. 1139 01:08:51,920 --> 01:08:54,070 Hey! What did you do that for? 1140 01:08:54,160 --> 01:08:55,718 Dude, I don't want to switch. 1141 01:08:55,800 --> 01:08:58,837 Why not? Do you really wanna be partners with that freak? 1142 01:09:03,560 --> 01:09:04,549 [grunting] 1143 01:09:08,280 --> 01:09:11,909 [Jack] Dear Mr. Tushman, I am very sorry for punching Julian. 1144 01:09:12,480 --> 01:09:14,118 It was wrong of me to do that. 1145 01:09:14,800 --> 01:09:16,518 I know you may need to expel me, 1146 01:09:16,600 --> 01:09:19,398 but I'd still rather not say... 1147 01:09:20,440 --> 01:09:22,032 why I did what I did. 1148 01:09:22,640 --> 01:09:24,790 It might get Julian in trouble too 1149 01:09:25,000 --> 01:09:26,672 -and that's not fair. -Stop! 1150 01:09:27,400 --> 01:09:29,709 Sincerely, Jack Will. 1151 01:09:31,360 --> 01:09:32,634 [Mr. Tushman] Dear Mr. Will... 1152 01:09:33,720 --> 01:09:36,598 one thing I've learned in 20 years in education 1153 01:09:37,600 --> 01:09:40,319 is that there are two sides to every story. 1154 01:09:41,280 --> 01:09:44,750 So I think I can imagine what started the fight. 1155 01:09:46,280 --> 01:09:49,158 While nothing justifies striking another student... 1156 01:09:50,680 --> 01:09:52,989 I know good friends are worth defending. 1157 01:09:54,520 --> 01:09:57,239 So, after your two-day suspension... 1158 01:09:58,360 --> 01:10:00,191 your scholarship will be waiting for you. 1159 01:10:00,880 --> 01:10:02,074 I thought we were friends. 1160 01:10:02,160 --> 01:10:03,559 [Mr. Tushman] Just keep up the good work. 1161 01:10:03,920 --> 01:10:06,388 And keep being the fine boy we all know you to be. 1162 01:10:07,400 --> 01:10:10,392 Sincerely, Mr. Tushman. 1163 01:10:15,280 --> 01:10:17,794 [Via] What's so wrong with me not telling you about a stupid play? 1164 01:10:17,880 --> 01:10:20,030 I'm not even in it, I'm just doing the lights. 1165 01:10:20,120 --> 01:10:23,112 Well, your boyfriend is and don't you think we would like to see him? 1166 01:10:23,200 --> 01:10:25,873 -No, I don't. -Look, let's all calm down for a second. 1167 01:10:25,960 --> 01:10:27,393 You know, you've been really good 1168 01:10:27,480 --> 01:10:28,879 at leaving me alone my whole life. 1169 01:10:29,400 --> 01:10:31,311 So why are you suddenly so interested, huh? 1170 01:10:31,400 --> 01:10:33,914 Are you-- Are you bored now that Auggie's in school? 1171 01:10:34,160 --> 01:10:35,798 Your thesis not going well? 1172 01:10:36,200 --> 01:10:37,713 Nate, could you please excuse us? 1173 01:10:37,800 --> 01:10:39,119 -lzzy, she doesn't mean-- -Nate! 1174 01:10:45,120 --> 01:10:46,348 [Isabel arguing indistinctly] 1175 01:10:48,080 --> 01:10:51,117 [Nate] They, my friend, are saying a lotta things. 1176 01:10:51,320 --> 01:10:53,038 None of which concern us. 1177 01:10:53,760 --> 01:10:55,318 Let's see your new Minecraft world, 1178 01:10:55,840 --> 01:10:57,637 'cause we might be moving to it. 1179 01:11:09,200 --> 01:11:12,237 So, are we going to see the play? 1180 01:11:13,360 --> 01:11:17,353 Um... I hadn't realized what the play was 1181 01:11:17,440 --> 01:11:20,750 and I don't think it will be of any interest to a kid your age. 1182 01:11:21,200 --> 01:11:23,714 Yeah, uh, you'd-- you'd get totally bored. 1183 01:11:25,600 --> 01:11:26,874 [Auggie] Are you and Dad going? 1184 01:11:26,960 --> 01:11:29,554 Daddy will go and I'm gonna stay here with you. 1185 01:11:30,240 --> 01:11:31,150 What? 1186 01:11:31,800 --> 01:11:33,995 So now you're gonna punish me by not going? 1187 01:11:34,680 --> 01:11:36,989 Well, you didn't want me to go in the first place, remember? 1188 01:11:37,360 --> 01:11:39,874 Well, now that you know about it, of course I want you to come. 1189 01:11:41,080 --> 01:11:42,354 What are you talking about? 1190 01:11:42,440 --> 01:11:43,395 -Nothing. -[Via] Nothing. 1191 01:11:48,080 --> 01:11:49,069 You're lying. 1192 01:11:49,440 --> 01:11:51,795 It's just something to do with Via's school, honey. 1193 01:11:52,040 --> 01:11:54,270 You just don't want your fancy high school friends 1194 01:11:54,360 --> 01:11:55,679 to know your brother's a freak, huh? 1195 01:11:55,760 --> 01:11:57,478 -[lsabel] Auggie! -Auggie, that's not true. 1196 01:11:57,560 --> 01:12:00,472 Stop lying to me. I'm not an idiot, I know what's going on! 1197 01:12:04,760 --> 01:12:05,795 [Daisy whimpering] 1198 01:12:10,840 --> 01:12:11,829 Daisy girl? 1199 01:12:12,680 --> 01:12:14,750 Auggie. Come on. 1200 01:12:15,320 --> 01:12:17,675 [Auggie] It's okay, I don't wanna go to your stupid high school anyway. 1201 01:12:17,760 --> 01:12:18,590 I don't care. 1202 01:12:18,680 --> 01:12:20,989 Auggie, not everything in the world is about you. 1203 01:12:21,560 --> 01:12:22,549 [Via sniffles] 1204 01:12:23,040 --> 01:12:24,029 What's wrong? 1205 01:12:25,960 --> 01:12:27,598 [Daisy whimpering] 1206 01:12:35,560 --> 01:12:36,549 [Daisy's whimpering continues] 1207 01:12:38,840 --> 01:12:40,159 You're gonna be fine, girlie. 1208 01:12:40,240 --> 01:12:42,708 Daddy's gonna meet me there. Take care of your brother. 1209 01:12:43,040 --> 01:12:46,191 -[Via] Yeah. -Okay. All right. [sniffles] 1210 01:13:03,320 --> 01:13:04,799 Did Daisy really bite Mom? 1211 01:13:06,360 --> 01:13:09,591 Well, um... she was whimpering. 1212 01:13:10,640 --> 01:13:13,791 And then Mom tried to pick her up and Daisy bit her. 1213 01:13:14,920 --> 01:13:16,512 Do you think the vet can fix her? 1214 01:13:19,320 --> 01:13:21,231 [softly] She was in a lot of pain, Auggie. 1215 01:13:23,800 --> 01:13:24,949 She's really old. 1216 01:13:29,840 --> 01:13:30,750 Auggie? 1217 01:13:32,920 --> 01:13:35,593 I want you to come to my play. Okay? 1218 01:13:37,600 --> 01:13:38,476 Really? 1219 01:13:39,800 --> 01:13:40,710 Really. 1220 01:13:45,880 --> 01:13:46,869 [door opening] 1221 01:14:03,520 --> 01:14:05,795 [somber music playing] 1222 01:14:15,440 --> 01:14:16,429 [sniffles] 1223 01:14:29,960 --> 01:14:31,598 [heavy breathing] 1224 01:14:42,640 --> 01:14:43,868 [sniffles] 1225 01:14:54,600 --> 01:14:59,037 [Auggie] Every time I came home from the hospital, Daisy was here. 1226 01:15:02,600 --> 01:15:04,113 She was a real friend. 1227 01:15:06,360 --> 01:15:09,909 And real friends... are hard to find. 1228 01:15:15,040 --> 01:15:16,029 [blip] 1229 01:16:04,200 --> 01:16:06,270 [joyous music playing] 1230 01:16:18,960 --> 01:16:19,949 Uaughs] 1231 01:16:58,720 --> 01:17:00,199 -Excuse me. -Sorry. 1232 01:17:01,600 --> 01:17:02,589 Thank you. 1233 01:17:06,520 --> 01:17:07,714 This is perfect. 1234 01:17:07,800 --> 01:17:09,711 Here we go. Good seats. 1235 01:17:09,800 --> 01:17:11,916 See if you can find Via's name in there, honey. 1236 01:17:13,480 --> 01:17:17,029 Glasses. Oh, no! [gasps] I think I forgot my glasses. 1237 01:17:17,880 --> 01:17:20,872 Auggie, you're missing a great episode of Hoarders, right here. 1238 01:17:21,240 --> 01:17:22,992 -[chuckles] -Starring your mom's purse. 1239 01:17:27,320 --> 01:17:28,355 You ready? 1240 01:17:28,440 --> 01:17:30,192 Are you supposed to be in the girls' dressing room? 1241 01:17:30,560 --> 01:17:31,879 Just wanted to wish you good luck. 1242 01:17:32,520 --> 01:17:33,953 "Break a leg," not "good luck." 1243 01:17:34,560 --> 01:17:35,470 You too. 1244 01:17:36,920 --> 01:17:38,148 Anyone cheering you on tonight? 1245 01:17:39,600 --> 01:17:41,192 Uh, yeah... 1246 01:17:42,480 --> 01:17:44,277 my mom invited the entire block. 1247 01:17:44,360 --> 01:17:45,395 [chuckles] 1248 01:17:45,480 --> 01:17:46,799 It's gonna be really embarrassing. 1249 01:17:46,880 --> 01:17:48,359 [both chuckle] 1250 01:17:48,440 --> 01:17:49,350 You? 1251 01:17:49,920 --> 01:17:52,832 Uh, my dad is on his belated honeymoon 1252 01:17:53,080 --> 01:17:54,479 and my mom's in a funk, 1253 01:17:54,560 --> 01:17:56,551 but maybe she'll come tomorrow. 1254 01:17:59,600 --> 01:18:02,273 Well, um, Via's family will cheer you on. 1255 01:18:04,520 --> 01:18:05,509 You'll be great tonight. 1256 01:18:16,520 --> 01:18:19,751 -Honey, just enjoy the play. -Okay. 1257 01:18:23,800 --> 01:18:24,789 All right, go get them. 1258 01:18:26,560 --> 01:18:27,754 -Mr. Davenport... -Hmm? 1259 01:18:27,840 --> 01:18:29,796 I'm really sorry, but I can't go on tonight. 1260 01:18:29,880 --> 01:18:31,552 I don't feel well. I think I might throw up. 1261 01:18:31,640 --> 01:18:33,915 Okay, everybody gets nervous. You know, when I did my Hamlet, 1262 01:18:34,000 --> 01:18:35,797 I threw up every night. You're gonna be fine. 1263 01:18:35,880 --> 01:18:37,791 Just do it. You'll have of spring break to recover. 1264 01:18:37,880 --> 01:18:39,871 Mr. Davenport, you're not listening. I'm not going on. 1265 01:18:44,520 --> 01:18:45,555 Are you kidding me? 1266 01:18:46,280 --> 01:18:48,919 I'm really sorry, but Via knows all the lines. She can do it. 1267 01:18:50,760 --> 01:18:52,273 Then go find her then. 1268 01:18:53,680 --> 01:18:54,590 Thank you. 1269 01:18:55,880 --> 01:18:56,869 [exhales] 1270 01:19:00,120 --> 01:19:02,111 [all applauding] 1271 01:19:10,720 --> 01:19:12,950 This play is called Our Town. 1272 01:19:13,720 --> 01:19:15,597 It was written by Thornton Wilder. 1273 01:19:16,840 --> 01:19:20,958 The name of our town is Grover's Corners, New Hampshire. 1274 01:19:21,920 --> 01:19:24,115 Just across the Massachusetts line. 1275 01:19:24,200 --> 01:19:25,519 Is this-- Is this really happening? 1276 01:19:25,600 --> 01:19:28,239 Yes, you're going on as Emily. Only we don't have much time. 1277 01:19:28,320 --> 01:19:30,788 Well, I don't even know if I'm gonna remember all of my lines. 1278 01:19:30,880 --> 01:19:32,472 You'll be great. Justin will help you through it. 1279 01:19:32,560 --> 01:19:33,515 [Mr. Davenport] Where is she? 1280 01:19:34,320 --> 01:19:35,833 Via, you're on in two minutes. 1281 01:19:36,360 --> 01:19:37,713 Why-- why are you doing this? 1282 01:19:37,800 --> 01:19:41,110 -I told you... I feel sick. -Okay. 1283 01:19:41,800 --> 01:19:44,030 We've got a factory in our town too. 1284 01:19:45,040 --> 01:19:46,109 You hear it? 1285 01:19:46,680 --> 01:19:47,954 -Hey, it's okay. -[Justin] Makes blankets. 1286 01:19:48,760 --> 01:19:49,556 Hey, break a leg. 1287 01:19:49,680 --> 01:19:52,069 [Justin] Cartwrights own it and it brung them a fortune. 1288 01:19:57,600 --> 01:19:59,318 [girl] Children, now I won't have it. 1289 01:19:59,440 --> 01:20:01,396 Breakfast is just as good as any other meal 1290 01:20:01,760 --> 01:20:03,796 and I won't have you gobbling like wolves. 1291 01:20:03,880 --> 01:20:05,518 It'll stunt your growth. That's a fact. 1292 01:20:06,000 --> 01:20:07,672 [whispers] Miranda looks so different. 1293 01:20:08,080 --> 01:20:10,036 [whispers] That's not Miranda, that's Via. 1294 01:20:10,800 --> 01:20:12,438 -W hat? -It's Via. 1295 01:20:13,680 --> 01:20:14,669 Oh, great. 1296 01:20:16,200 --> 01:20:19,510 [girl] As for me, I'd rather have my children healthy than bright. 1297 01:20:20,120 --> 01:20:22,190 I'm both, Mama, you know I am. 1298 01:20:23,320 --> 01:20:25,390 I'm the brightest girl in school for my age. 1299 01:20:25,480 --> 01:20:27,038 I have a wonderful memory. 1300 01:20:27,640 --> 01:20:28,993 [girl] Eat your breakfast. 1301 01:20:32,360 --> 01:20:34,112 [play continues indistinctly] 1302 01:20:36,800 --> 01:20:39,473 Hmm. Your stomach flu got better fast. 1303 01:20:40,480 --> 01:20:42,118 Sorry, sir, just jitters. 1304 01:20:42,440 --> 01:20:43,589 I'll be ready by tomorrow night. 1305 01:20:44,720 --> 01:20:45,994 She's doing very well. 1306 01:20:52,760 --> 01:20:53,749 I can't... 1307 01:20:55,000 --> 01:20:56,228 I can't go on. 1308 01:20:59,920 --> 01:21:01,558 lt-- It goes so fast. 1309 01:21:02,520 --> 01:21:04,511 We don't even have time to look at one another. 1310 01:21:06,120 --> 01:21:07,348 I didn't realize. 1311 01:21:07,640 --> 01:21:10,393 So all that was going on and we never noticed? 1312 01:21:13,480 --> 01:21:17,712 Take me back... up the hill... to my grave. 1313 01:21:19,320 --> 01:21:20,309 But first... 1314 01:21:21,560 --> 01:21:24,233 wait... one more look. 1315 01:21:27,360 --> 01:21:30,830 Goodbye... Goodbye, world. 1316 01:21:33,320 --> 01:21:35,151 Goodbye, Grover's Corners. 1317 01:21:36,720 --> 01:21:37,709 Mamam 1318 01:21:38,920 --> 01:21:39,955 and Papa. 1319 01:21:41,680 --> 01:21:43,193 Goodbye to clocks ticking. 1320 01:21:45,840 --> 01:21:46,875 And food. 1321 01:21:48,640 --> 01:21:49,789 And coffee. 1322 01:21:51,640 --> 01:21:52,993 And hot baths. 1323 01:21:54,280 --> 01:21:55,395 And sleeping. 1324 01:21:57,640 --> 01:21:58,868 And waking up. 1325 01:22:04,320 --> 01:22:05,309 Oh, Earth... 1326 01:22:07,400 --> 01:22:10,153 You're too wonderful for anybody to realize you. 1327 01:22:16,360 --> 01:22:17,588 [softly] Blow out the candles. Ready? 1328 01:22:17,680 --> 01:22:18,669 Take a big breath. 1329 01:22:18,760 --> 01:22:19,749 [both inhale] 1330 01:22:21,880 --> 01:22:23,199 [softly] Ha! We did it. 1331 01:22:23,720 --> 01:22:24,835 Did you make a wish? 1332 01:22:25,520 --> 01:22:26,999 I wished for a brother. 1333 01:22:27,520 --> 01:22:28,748 You did? 1334 01:22:29,280 --> 01:22:31,350 Mm. Wow. 1335 01:22:32,080 --> 01:22:34,196 -Happy birthday, honey. -[Nate chuckles] 1336 01:22:35,240 --> 01:22:37,993 [all cheering and applauding] 1337 01:22:45,640 --> 01:22:47,631 [all cheering louder] 1338 01:23:03,120 --> 01:23:04,109 Whoo! 1339 01:23:21,240 --> 01:23:23,231 [Nate] Via! Oh, my God! 1340 01:23:24,240 --> 01:23:25,798 That was incredible! 1341 01:23:25,880 --> 01:23:27,632 -It was just a play. -It wasn't "just" anything. 1342 01:23:27,720 --> 01:23:29,870 -You were amazing! -[Auggie] You were great, Via! Amazing! 1343 01:23:29,960 --> 01:23:30,949 [Via] Thanks, Auggie. [laughs] 1344 01:23:39,400 --> 01:23:40,435 [sighs] 1345 01:23:46,520 --> 01:23:47,509 [relieved laughter] 1346 01:23:54,800 --> 01:23:56,631 -[lsabel] And then there was the nurse... -[Nate] Yeah. 1347 01:23:56,760 --> 01:24:00,309 ...who farted, and I don't use that word a lot, about 100 times. 1348 01:24:00,400 --> 01:24:02,834 -Honey, that was you. -[all laugh] 1349 01:24:02,920 --> 01:24:06,595 To put it delicately. I don't know how else to say it. 1350 01:24:06,680 --> 01:24:07,749 lt's-- It's not true. 1351 01:24:07,840 --> 01:24:09,193 -Busted now! -[lsabel] No, it's not-- 1352 01:24:09,680 --> 01:24:11,875 Anyone? Raise your hand if you wanna change the subject 1353 01:24:11,960 --> 01:24:13,188 and save us from this story. 1354 01:24:13,280 --> 01:24:16,590 All right, I will. lwill. Um, what is that? 1355 01:24:16,680 --> 01:24:20,832 Oh that is, uh, Jack and Auggie's science fair project. 1356 01:24:20,920 --> 01:24:23,434 Not to be confused with an eyesore in the middle of the room. 1357 01:24:24,800 --> 01:24:25,949 No, but what is it? 1358 01:24:26,080 --> 01:24:28,878 Well, I don't know. I guess it's like a... Uh, yeah. 1359 01:24:29,000 --> 01:24:30,149 Follow me, you'll see. 1360 01:24:30,240 --> 01:24:32,276 -Oh, okay. -[Auggie] Come on! 1361 01:24:32,800 --> 01:24:33,710 [Justin] All right. 1362 01:24:34,280 --> 01:24:36,077 -Sweet. -W hat? 1363 01:24:36,160 --> 01:24:38,674 Are you kidding me? I cannot believe you just did that. 1364 01:24:40,000 --> 01:24:41,035 -Go, go, go. -[Via] Okay. 1365 01:24:41,360 --> 01:24:42,509 Butjust no kissing. 1366 01:24:42,840 --> 01:24:45,274 -Seen a lotta horror movies and this way. -[chuckles] 1367 01:24:45,680 --> 01:24:48,990 We're gonna open the apertures in 3, 2, 1. 1368 01:24:51,760 --> 01:24:52,749 [Via chuckling] 1369 01:24:54,040 --> 01:24:56,235 [chuckles] It's a camera obscura. 1370 01:24:57,080 --> 01:24:58,911 Yeah. He's ten. 1371 01:25:01,440 --> 01:25:03,271 Oh, my God, that was so cool. 1372 01:25:03,360 --> 01:25:05,351 Cinema history come to life. 1373 01:25:05,440 --> 01:25:07,829 All right, people, single file. 1374 01:25:08,160 --> 01:25:11,470 Step right up for an amazing camera obscura. 1375 01:25:11,560 --> 01:25:15,075 Step right up to witness Earth's greatest mystery, the volcano. 1376 01:25:15,160 --> 01:25:18,072 Okay, we're gonna open the apertures in... 1377 01:25:18,160 --> 01:25:20,230 -3,2, 1! -3,2, 1! 1378 01:25:21,760 --> 01:25:23,910 -[kids] Whoa! -[girl] That's awesome! 1379 01:25:24,160 --> 01:25:26,071 [beeping] 1380 01:25:29,400 --> 01:25:30,389 [mechanism fizzles out] 1381 01:25:33,040 --> 01:25:34,359 Jack and Auggie. 1382 01:25:39,520 --> 01:25:41,829 -Dude! [laughs] -Dude! 1383 01:25:42,800 --> 01:25:44,313 -See, you have to go-- -No, I did. 1384 01:25:46,760 --> 01:25:48,398 [all laughing] 1385 01:25:53,000 --> 01:25:54,592 [all continue laughing] 1386 01:25:58,960 --> 01:26:00,552 [kids laughing] 1387 01:26:03,720 --> 01:26:04,709 [burps] 1388 01:26:05,040 --> 01:26:06,155 [aHlaugh] 1389 01:26:06,240 --> 01:26:08,071 -[burps] -[al| laugh] 1390 01:26:09,360 --> 01:26:10,315 [Auggie] Okay, now I'll go. 1391 01:26:10,400 --> 01:26:12,038 -[burps] -[al| laugh] 1392 01:26:16,960 --> 01:26:18,598 [kids chattering] 1393 01:26:27,600 --> 01:26:29,113 [Mr. Browne] Let's go, let's go. 1394 01:26:29,760 --> 01:26:30,715 Everybody get in here. 1395 01:26:30,800 --> 01:26:31,915 Find your seats. 1396 01:26:32,960 --> 01:26:35,474 We good today? It's gonna be a good one, guys. 1397 01:26:36,160 --> 01:26:39,118 All right. Everybody inside. 1398 01:26:39,200 --> 01:26:40,758 Come on. New month, new precept. 1399 01:26:40,880 --> 01:26:42,871 -[kids laughing] -[boy] Look at him. 1400 01:26:43,280 --> 01:26:44,395 [Julian] Hey, where's Auggie? 1401 01:26:45,040 --> 01:26:46,029 Right there. 1402 01:26:48,120 --> 01:26:51,237 Hey, hey, hey. Why are we running in the hallway? 1403 01:26:59,120 --> 01:27:00,030 Auggie, you okay? 1404 01:27:00,560 --> 01:27:02,471 Yeah. Everything's fine. 1405 01:27:03,600 --> 01:27:04,794 I'm late for class. 1406 01:27:04,880 --> 01:27:06,108 Hey. Hey, hey, hey. 1407 01:27:06,920 --> 01:27:09,036 Auggie, you know if you need help you can ask for it. 1408 01:27:09,160 --> 01:27:10,115 You're not alone. 1409 01:27:10,680 --> 01:27:11,590 I know. 1410 01:27:18,920 --> 01:27:19,909 Amos. 1411 01:27:23,320 --> 01:27:24,799 You know something about this. 1412 01:27:30,880 --> 01:27:31,869 [Mr. Tushman] You understand? 1413 01:27:32,840 --> 01:27:36,196 We take bullying very seriously at this school. 1414 01:27:37,520 --> 01:27:39,078 There's zero tolerance. 1415 01:27:40,600 --> 01:27:43,672 Excuse me, can you explain what's going on here? 1416 01:27:44,800 --> 01:27:47,075 Wasn't Julian the one who got punched in the mouth? 1417 01:27:47,160 --> 01:27:49,390 If there's any bullying going on, it isn't my son. 1418 01:28:00,600 --> 01:28:01,715 [Julian's dad] You wrote that, Julian? 1419 01:28:02,960 --> 01:28:03,870 Yes, sir. 1420 01:28:04,080 --> 01:28:07,231 That one note was on the back of a class photo. 1421 01:28:09,000 --> 01:28:10,991 Your son photoshopped Auggie out of it. 1422 01:28:14,880 --> 01:28:18,589 N0. No, he didn't. I did. 1423 01:28:19,640 --> 01:28:21,631 Of course, I didn't think that he would bring it to school. 1424 01:28:22,040 --> 01:28:23,951 But when our friends come over and they see that picture, 1425 01:28:24,040 --> 01:28:26,395 I want them to ask about our son, not the Pullmans'. 1426 01:28:27,560 --> 01:28:28,629 [Mr. Tushman] Mrs. Albans. 1427 01:28:30,000 --> 01:28:33,879 When we pressed Auggie, he showed us these other notes... 1428 01:28:34,840 --> 01:28:39,072 that your son left in his locker and in his desk and... 1429 01:28:41,560 --> 01:28:42,595 his chair. 1430 01:28:48,240 --> 01:28:51,471 Okay, if no one else is gonna have the courage to say it, then I guess I will. 1431 01:28:52,960 --> 01:28:55,315 These kids are too young to be dealing with this sort of thing. 1432 01:28:55,640 --> 01:28:57,756 Julian has had nightmares because of that kid. 1433 01:28:57,840 --> 01:28:58,875 -Sarah. -Did you know that? 1434 01:28:58,960 --> 01:29:00,951 We had to take him to a child psychologist 1435 01:29:01,040 --> 01:29:02,871 to help him deal with his night terrors. 1436 01:29:02,960 --> 01:29:04,393 It's just a two-day suspension. 1437 01:29:06,200 --> 01:29:08,794 You'll stay home from the nature preserve trip. That's all. 1438 01:29:09,160 --> 01:29:12,516 Two days for a couple of notes from a kid? 1439 01:29:14,160 --> 01:29:16,390 After all the money that we have poured into this school? 1440 01:29:16,880 --> 01:29:19,155 We have a lot of friends on the school board, Mr. Tushman. 1441 01:29:19,440 --> 01:29:20,429 Oh. [sighs] 1442 01:29:21,640 --> 01:29:23,596 [exhales] Well, I have more. 1443 01:29:24,120 --> 01:29:25,553 [Sarah] So what would you have us do? 1444 01:29:25,760 --> 01:29:27,716 Bend over backwards for every single person in the world? 1445 01:29:29,360 --> 01:29:31,749 Nobody can get their feelings hurt ever? 1446 01:29:35,040 --> 01:29:38,953 [sighs] Mrs. Albans, Auggie can't change the way he looks. 1447 01:29:41,160 --> 01:29:44,357 So, maybe we can change the way we see. 1448 01:29:50,640 --> 01:29:54,394 Yes. I will be sure to tell that to the real world. 1449 01:29:55,440 --> 01:29:59,149 Thank you for this. We won't be back in the fall. 1450 01:30:01,520 --> 01:30:04,956 Mom. I like this school. 1451 01:30:05,760 --> 01:30:08,832 -Mom, Mom. I have friends, Dad. -[sighs] 1452 01:30:08,920 --> 01:30:09,955 [Julian's dad] Let's go, Julian. 1453 01:30:11,280 --> 01:30:12,190 Come on. 1454 01:30:19,600 --> 01:30:20,589 [Julian] Mr. Tushman. 1455 01:30:24,320 --> 01:30:25,309 I'm really sorry. 1456 01:30:28,360 --> 01:30:29,509 I know you are, Julian. 1457 01:30:36,200 --> 01:30:38,077 [kids chattering excitedly] 1458 01:30:46,280 --> 01:30:48,555 -He's not even looking at us. -[chuckles] 1459 01:30:50,400 --> 01:30:52,391 ["Break the Rules" playing] 1460 01:30:52,600 --> 01:30:53,919 J‘ Do what we want J‘ 1461 01:30:55,400 --> 01:30:58,153 J‘ We mean what we say, say, say J‘ 1462 01:30:58,480 --> 01:31:00,596 J‘ Nothin’s gonna hold us back J‘ 1463 01:31:01,520 --> 01:31:05,798 J‘ Kicking down the walls and now we 7] Break, break, break the rules J‘ 1464 01:31:10,480 --> 01:31:12,948 J‘ You want to blame me? All right J‘ 1465 01:31:13,400 --> 01:31:16,119 J‘ You try to tame me? Yeah, right J‘ 1466 01:31:16,240 --> 01:31:17,719 J‘ I think you should know by now... J‘ 1467 01:31:17,800 --> 01:31:19,552 This is gonna be epic. Race ya! 1468 01:31:20,000 --> 01:31:21,638 [kids cheering] 1469 01:31:22,200 --> 01:31:23,758 J‘ We do what we want J‘ 1470 01:31:25,240 --> 01:31:27,993 J‘ We mean what we say, say, say J‘ 1471 01:31:28,280 --> 01:31:30,396 J‘ Nothin’s gonna hold us back J‘ 1472 01:31:31,360 --> 01:31:35,478 J‘ Kicking down the walls and now we 7] Break, break, break the rules J‘ 1473 01:31:37,080 --> 01:31:38,672 J‘ Breaking the rules J‘ 1474 01:31:41,040 --> 01:31:43,554 J‘ What d'ya say We can make our own way now I 1475 01:31:44,000 --> 01:31:49,518 J‘ What d'ya say We can make our own way now I 1476 01:31:50,000 --> 01:31:52,673 J‘ What d'ya say We can make our own way now... J‘ 1477 01:31:53,240 --> 01:31:56,437 -[al| cheering] -[blows whistle] 1478 01:31:57,160 --> 01:31:58,752 J‘ We do what we want J‘ 1479 01:32:00,200 --> 01:32:03,351 J‘ We mean what we say, say, say J‘ 1480 01:32:03,440 --> 01:32:05,317 J‘ Nothin’s gonna hold us back J‘ 1481 01:32:06,400 --> 01:32:10,518 J‘ Kicking down the walls and now we 7] Break, break, break the rules... J‘ 1482 01:32:10,600 --> 01:32:12,272 [people screaming] 1483 01:32:12,360 --> 01:32:13,634 J‘ Breaking the rules J‘ 1484 01:32:16,080 --> 01:32:18,389 [music ends] 1485 01:32:18,480 --> 01:32:21,040 -[lsabel] The sound ofjoy! -[Nate] Ah. 1486 01:32:26,240 --> 01:32:29,676 All right. I want you to close your eyes, because I have a surprise for you. 1487 01:32:31,040 --> 01:32:33,838 -Do you take requests? -[Iaughing] 1488 01:32:34,240 --> 01:32:36,549 -Not before 9:45. -[chuckles] 1489 01:32:37,480 --> 01:32:38,469 Okay. 1490 01:32:39,680 --> 01:32:40,669 Open your eyes. 1491 01:32:42,800 --> 01:32:46,588 -No! Are you... You finished your thesis! -Let's get drunk. 1492 01:32:46,680 --> 01:32:49,399 Yes! Wait, wait, wait. Hold on. 1493 01:32:51,080 --> 01:32:54,277 Wait a minute. The double surprise, surprise. 1494 01:32:55,960 --> 01:32:57,552 -Okay. -Go ahead. 1495 01:32:58,320 --> 01:33:00,038 -Nothing's gonna jump out at me, is it? -No. 1496 01:33:01,480 --> 01:33:02,959 Giving me the eyes. [chuckles] 1497 01:33:03,040 --> 01:33:05,031 What's in here? I'm kind of scared-- 1498 01:33:05,120 --> 01:33:07,076 [laughing] 1499 01:33:08,360 --> 01:33:09,349 Good, right? 1500 01:33:10,280 --> 01:33:12,236 I'm just gonna keep that in the box for now. 1501 01:33:12,640 --> 01:33:15,393 Does that merit a kiss? Come here. 1502 01:33:16,680 --> 01:33:17,669 [Isabel] More than a kiss. 1503 01:33:18,400 --> 01:33:19,310 Thank you. 1504 01:33:20,040 --> 01:33:25,068 [man] All right, kids! Let's give a big warm welcome to the William Heath School, 1505 01:33:25,200 --> 01:33:28,590 The Glover Academy and Beecher Prep! 1506 01:33:28,920 --> 01:33:30,717 Last chance to get popcorn! 1507 01:33:30,800 --> 01:33:32,438 -Hello. -[man] Okay! 1508 01:33:33,040 --> 01:33:36,350 Well, welcome to the 23rd annual 1509 01:33:36,440 --> 01:33:40,319 Big Movie Saturday in the Broarwood Nature Reserve! 1510 01:33:40,400 --> 01:33:42,072 [all cheering and applauding] 1511 01:33:42,160 --> 01:33:43,149 Whoo! 1512 01:33:44,240 --> 01:33:45,912 Tonight's movie will be... 1513 01:33:46,120 --> 01:33:47,519 The Wizard of Oz! 1514 01:33:47,640 --> 01:33:49,870 -Yay! -[all applaud] 1515 01:33:52,240 --> 01:33:54,276 [whispers] Hey, dude. You wanna go outside? 1516 01:33:54,600 --> 01:33:55,510 [whispers] Why? 1517 01:33:55,720 --> 01:33:57,551 We can watch this movie any time. 1518 01:33:57,640 --> 01:33:59,153 [movie continues playing] 1519 01:34:10,200 --> 01:34:11,474 [Auggie and Jack laughing] 1520 01:34:12,400 --> 01:34:13,389 [Jack] Dude! 1521 01:34:14,680 --> 01:34:16,272 Aw, man, I need to pee. 1522 01:34:16,960 --> 01:34:17,949 Wanna go back? 1523 01:34:18,760 --> 01:34:20,034 Nah, I'll just go over here. 1524 01:34:20,560 --> 01:34:22,630 Like in the subways? That's gross. 1525 01:34:22,760 --> 01:34:24,910 No. This is gross. 1526 01:34:25,000 --> 01:34:27,434 [inhales and burps] 1527 01:34:27,520 --> 01:34:29,033 [both laugh] 1528 01:34:34,480 --> 01:34:35,549 Look at that. 1529 01:34:35,640 --> 01:34:37,835 What? What are you looking at? 1530 01:34:40,080 --> 01:34:41,672 I'm going up there someday. 1531 01:34:42,560 --> 01:34:44,869 Well, I'm going down here right now, so... 1532 01:34:45,400 --> 01:34:46,469 I gotta go too now. 1533 01:34:47,040 --> 01:34:50,316 You go there. I'll go here. Don't look. 1534 01:34:50,400 --> 01:34:51,549 [kids chattering] 1535 01:34:51,960 --> 01:34:53,154 [boy] What do we got here? 1536 01:34:53,520 --> 01:34:55,670 Couple of losers stinking up the woods. 1537 01:34:56,960 --> 01:35:00,509 -[girl gasps] -Holy crap! Look at his face! 1538 01:35:00,600 --> 01:35:03,672 [boy] He's a freak! Jesus, I've never seen anything that ugly in my life. 1539 01:35:04,160 --> 01:35:05,229 [boy] Maybe it's an orc. 1540 01:35:05,320 --> 01:35:06,719 -Dude, let's go. -[boy] Go where? 1541 01:35:06,800 --> 01:35:08,313 Hey, talking to you, Gollum. 1542 01:35:08,400 --> 01:35:10,960 Is this the one mask to rule them all? My precious. 1543 01:35:11,800 --> 01:35:13,074 Hey, what's your problem? 1544 01:35:16,600 --> 01:35:17,555 [groans] 1545 01:35:17,640 --> 01:35:18,789 [boy] Your boyfriend's my problem. 1546 01:35:18,880 --> 01:35:21,110 [Auggie] Hey! Leave him alone. 1547 01:35:21,800 --> 01:35:23,119 What are you gonna do about it? 1548 01:35:24,600 --> 01:35:25,874 -Get outta my way. -No. 1549 01:35:26,400 --> 01:35:27,799 [boy] I said get outta my way! 1550 01:35:27,880 --> 01:35:29,233 I said no! 1551 01:35:29,920 --> 01:35:31,592 -[grunts] -[Amos] Yo, Jack, what's up, man? 1552 01:35:32,480 --> 01:35:33,674 [boy] What's this? More little freaks? 1553 01:35:33,760 --> 01:35:35,034 What you call us, hick? 1554 01:35:35,280 --> 01:35:36,349 Come on, prep boy. 1555 01:35:37,400 --> 01:35:38,355 [grunting] 1556 01:35:39,680 --> 01:35:40,669 [girl] Guys, stop! 1557 01:35:42,920 --> 01:35:43,909 Guys, stop it! 1558 01:35:45,520 --> 01:35:46,509 Guys, stop! 1559 01:35:46,840 --> 01:35:49,308 Just stop, please! Stop! 1560 01:35:49,400 --> 01:35:51,356 -[groans] -[Amos] Just go! 1561 01:35:55,280 --> 01:35:59,273 -[Auggie grunts] -Oh, man! Dude! Come on! Let's go! 1562 01:35:59,720 --> 01:36:00,709 Let's get out! 1563 01:36:05,120 --> 01:36:07,111 [both panting] 1564 01:36:09,800 --> 01:36:11,438 -[Auggie] Are you okay? -Uh... 1565 01:36:11,880 --> 01:36:13,108 Dude, you're bleeding. 1566 01:36:13,440 --> 01:36:14,429 [rustling] 1567 01:36:15,120 --> 01:36:16,519 What was that? Something's coming. 1568 01:36:18,640 --> 01:36:20,676 -Amos? -[Amos] Jack! 1569 01:36:20,760 --> 01:36:22,557 -[Jack] Over here! -[Auggie] Amos, come on! 1570 01:36:25,280 --> 01:36:26,269 They following you? 1571 01:36:26,880 --> 01:36:28,029 I think we lost them. 1572 01:36:29,040 --> 01:36:30,029 Whoa! 1573 01:36:30,280 --> 01:36:32,271 [all laughing] 1574 01:36:34,280 --> 01:36:36,191 [Jack] How did you guys know we needed help? 1575 01:36:36,480 --> 01:36:38,118 We saw them follow you out of the lodge. 1576 01:36:38,200 --> 01:36:41,112 I think they were seventh graders. They were huge. 1577 01:36:41,480 --> 01:36:42,993 -[al| laugh] -Thanks, guys. 1578 01:36:44,240 --> 01:36:45,958 You totally saved our butts. 1579 01:36:46,160 --> 01:36:47,354 Yeah, thanks, guys. 1580 01:36:50,880 --> 01:36:54,270 You know, it was cool how you stood your ground, little dude. 1581 01:36:59,000 --> 01:37:01,309 ["We're Going To Be Friends" playing] 1582 01:37:02,160 --> 01:37:03,149 [sniffles] 1583 01:37:03,240 --> 01:37:07,836 J‘ Fall is here, hear the yell Back to school, ring the bell J‘ 1584 01:37:07,920 --> 01:37:12,869 J‘ Brand new shoes, walking blues Climb the fence, books and pens J‘ 1585 01:37:12,960 --> 01:37:16,350 J‘ I can tell That we are gonna be friends J‘ 1586 01:37:17,880 --> 01:37:22,271 J‘ I can tell That we are gonna be friends J‘ 1587 01:37:23,560 --> 01:37:25,949 J‘ We don’t notice any time J‘ 1588 01:37:28,480 --> 01:37:31,756 J‘ We don’t notice anything... J‘ 1589 01:37:33,000 --> 01:37:34,638 [sobbing] 1590 01:37:37,800 --> 01:37:43,397 J‘ The teacher thinks that I sound funny But she likes the way you sing J‘ 1591 01:37:46,280 --> 01:37:47,474 J‘ She likes the way you... J‘ 1592 01:37:47,560 --> 01:37:49,551 -[fireworks bursting] -[kids cheering] 1593 01:38:00,680 --> 01:38:01,669 [cheering continues] 1594 01:38:07,800 --> 01:38:12,669 J‘ And I can tell That we are gonna be friends J‘ 1595 01:38:12,760 --> 01:38:18,630 J‘ Yes, I can tell That we are gonna be friends J‘ 1596 01:38:18,720 --> 01:38:19,709 -[lsabel] Hi! -[music ends] 1597 01:38:20,640 --> 01:38:23,438 Oh, my gosh, I missed you so much! Mm. 1598 01:38:23,520 --> 01:38:24,509 See you later, Auggie! 1599 01:38:24,880 --> 01:38:26,279 -[Auggie] Bye! -How are you? 1600 01:38:26,560 --> 01:38:28,312 Good. And guess what? I got in a fight. 1601 01:38:28,400 --> 01:38:31,119 [gasps] Oh my God, you're bleeding! Are you okay? 1602 01:38:31,200 --> 01:38:32,076 What happened? 1603 01:38:32,160 --> 01:38:33,479 -[lsabel] Auggie got in a fight. -What? 1604 01:38:35,280 --> 01:38:36,474 [Nate] That's terrible. I'm sorry. 1605 01:38:37,200 --> 01:38:39,111 -Did you win? -Nate! 1606 01:38:39,200 --> 01:38:41,555 Well, I'm getting a vibe like maybe he won. 1607 01:38:42,920 --> 01:38:43,796 Did you? 1608 01:38:43,880 --> 01:38:46,997 Yeah. And guess what? They were seventh graders. 1609 01:38:47,960 --> 01:38:48,949 Yes! 1610 01:38:49,640 --> 01:38:50,755 [boy] See you later, buddy! 1611 01:38:50,840 --> 01:38:51,829 Bye! 1612 01:38:53,840 --> 01:38:55,432 [Nate] Fighting is bad, Auggie. 1613 01:38:55,520 --> 01:38:57,795 -Bye, Mr. and Mrs. P. -[Nate] Goodbye. 1614 01:38:57,880 --> 01:38:59,552 See you at graduation, Auggie. 1615 01:39:04,160 --> 01:39:05,991 Looking sharp. 1616 01:39:06,640 --> 01:39:08,392 -Thanks, Dad. -l'm talking about me. 1617 01:39:09,000 --> 01:39:11,434 Oh, hey! Ah, you look good too. 1618 01:39:11,920 --> 01:39:16,550 I think it's safe to say the Pullman men are crushing it today. 1619 01:39:20,240 --> 01:39:22,800 -You've come a long way, huh? -Yeah. 1620 01:39:26,200 --> 01:39:29,476 Auggie, I am proud of you for sticking it out. 1621 01:39:29,800 --> 01:39:31,153 You didn't think I would, did you? 1622 01:39:31,240 --> 01:39:32,229 Of course I did. 1623 01:39:35,760 --> 01:39:37,034 Okay, well, come on, you gotta-- 1624 01:39:37,120 --> 01:39:38,838 I mean, when you started you were still wearing 1625 01:39:38,920 --> 01:39:40,797 the astronaut helmet in public. 1626 01:39:41,880 --> 01:39:45,031 I love that helmet. I wish I knew where it was. 1627 01:39:48,720 --> 01:39:49,709 It's in my office. 1628 01:39:50,240 --> 01:39:53,710 What? Dad! That was a gift. You had no right to hide it! 1629 01:39:53,840 --> 01:39:55,671 Auggie, Auggie, please, don't be mad. 1630 01:39:55,800 --> 01:39:58,917 You gotta understand, you were wearing it all the time. 1631 01:39:59,440 --> 01:40:00,873 I never got to see you anymore. 1632 01:40:00,960 --> 01:40:02,439 I missed your face. 1633 01:40:03,600 --> 01:40:05,716 I know you don't always like it, but I love it. 1634 01:40:06,200 --> 01:40:07,838 It's my son's face. 1635 01:40:11,320 --> 01:40:12,594 I wanna see it. 1636 01:40:16,000 --> 01:40:17,069 Can you forgive me? 1637 01:40:17,480 --> 01:40:18,390 No. 1638 01:40:21,440 --> 01:40:22,350 Yes. 1639 01:40:24,640 --> 01:40:25,595 Does Mom know? 1640 01:40:25,680 --> 01:40:27,989 [whispers] No. God, no, she'd kill me. 1641 01:40:28,800 --> 01:40:31,917 But I can maybe find it, if you need it back. 1642 01:40:32,200 --> 01:40:33,189 That's okay. 1643 01:40:44,080 --> 01:40:47,231 Follow the day 1644 01:40:47,600 --> 01:40:51,559 Follow the day and reach for the sun! 1645 01:40:51,640 --> 01:40:54,996 You don't see me flying to the red 1646 01:40:55,080 --> 01:40:57,594 One more you’re done 1647 01:40:58,120 --> 01:41:00,076 Just follow the day... 1648 01:41:00,160 --> 01:41:01,832 -[whispers] Mom. -[whispers] Yes? 1649 01:41:02,120 --> 01:41:03,155 Thank you. 1650 01:41:05,120 --> 01:41:07,509 -For what? -Making me go to school. 1651 01:41:11,320 --> 01:41:12,912 I was so mad at you sometimes. 1652 01:41:13,560 --> 01:41:15,039 But I'm really happy to be here. 1653 01:41:17,880 --> 01:41:19,552 You really are a wonder, Auggie. 1654 01:41:21,360 --> 01:41:22,759 You are a wonder. 1655 01:41:24,000 --> 01:41:27,310 Follow the day 1656 01:41:27,600 --> 01:41:32,151 Follow the day and reach for the sun! 1657 01:41:43,640 --> 01:41:44,959 Whew! [chuckles] 1658 01:41:45,880 --> 01:41:49,077 Thank you, choir. That was beautiful. 1659 01:41:51,080 --> 01:41:56,438 Ladies, gentlemen, boys and girls, graduates. 1660 01:41:58,440 --> 01:42:02,353 Final award this morning is the Henry Ward Beecher medal 1661 01:42:03,360 --> 01:42:08,354 to honor students who have been notable or exemplary. 1662 01:42:09,240 --> 01:42:14,314 Usually, it's a "good works..." a service award. 1663 01:42:15,280 --> 01:42:17,714 But I came upon a passage that he wrote, 1664 01:42:18,640 --> 01:42:24,715 which made me realize that good works... come in many forms. 1665 01:42:26,880 --> 01:42:32,193 "Greatness," he wrote, "lies not in being strong 1666 01:42:33,440 --> 01:42:37,069 but in the right using of strength. 1667 01:42:38,320 --> 01:42:41,551 He or she is the greatest... 1668 01:42:42,400 --> 01:42:46,313 whose strength carries up the most hearts 1669 01:42:47,160 --> 01:42:50,277 by the attraction of his own. " 1670 01:42:54,160 --> 01:42:59,996 Without further ado... this year, I am very proud 1671 01:43:00,800 --> 01:43:04,270 to award the Henry Ward Beecher medal 1672 01:43:05,160 --> 01:43:08,914 to the student whose quiet strength 1673 01:43:09,920 --> 01:43:12,070 has carried up the most hearts. 1674 01:43:13,160 --> 01:43:14,149 So, 1675 01:43:14,920 --> 01:43:18,754 will August Pullman please come up here to receive this award? 1676 01:43:18,840 --> 01:43:20,876 [all cheering and applauding] 1677 01:43:25,160 --> 01:43:26,479 Whoo! 1678 01:43:27,400 --> 01:43:29,868 [joyous music playing] 1679 01:43:37,400 --> 01:43:38,992 [cheering continues] 1680 01:43:53,000 --> 01:43:54,638 You're the best, dude! 1681 01:43:59,560 --> 01:44:03,439 [Auggie] Walking up towards that stage, I felt like I was floating. 1682 01:44:04,000 --> 01:44:06,070 My heart was beating so fast. 1683 01:44:06,760 --> 01:44:09,149 I didn't really understand why I was getting a medal. 1684 01:44:09,920 --> 01:44:12,150 It’s not like I blew up the Death Star. 1685 01:44:13,440 --> 01:44:17,399 All I did was get through fifth grade, just like everyone else here. 1686 01:44:17,520 --> 01:44:18,555 Congratulations. 1687 01:44:21,000 --> 01:44:22,558 Here you go. That's for you. 1688 01:44:23,200 --> 01:44:25,475 [Auggie] Then again, maybe that's kind of the point. 1689 01:44:27,480 --> 01:44:30,438 Maybe the truth is, I'm really not so ordinary. 1690 01:44:32,480 --> 01:44:35,074 Maybe if we knew what other people were thinking 1691 01:44:35,160 --> 01:44:37,230 we’d know that no one's ordinary. 1692 01:44:37,720 --> 01:44:41,998 And we all deserve a standing ovation at least once in our lives. 1693 01:44:43,960 --> 01:44:44,949 My friends do. 1694 01:44:49,920 --> 01:44:50,989 My teachers do. 1695 01:44:52,680 --> 01:44:54,910 My sister does for always being there for me. 1696 01:44:56,320 --> 01:44:58,993 My dad does for always making us laugh. 1697 01:45:00,600 --> 01:45:02,113 And my mom does the most. 1698 01:45:02,560 --> 01:45:05,120 For never giving up... on anything. 1699 01:45:05,560 --> 01:45:06,549 Especially, me. 1700 01:45:08,520 --> 01:45:11,273 It’s like that last precept Mr. Browne gave us. 1701 01:45:12,760 --> 01:45:15,957 Be kind, for everyone is fighting a hard battle. 1702 01:45:17,120 --> 01:45:19,156 And if you really wanna see what people are, 1703 01:45:20,640 --> 01:45:21,868 all you have to do... 1704 01:45:23,680 --> 01:45:24,669 is look. 1705 01:45:34,480 --> 01:45:36,471 [joyous music continues] 1706 01:47:28,400 --> 01:47:30,595 ["Brand New Eyes" playing] 1707 01:47:45,040 --> 01:47:50,558 J‘ When I'm looking at myself I see a thousand perspectives of me J‘ 1708 01:47:53,120 --> 01:47:58,638 J‘ Every one of them is showing me A side of myself! can ’t see J‘ 1709 01:47:59,080 --> 01:48:03,119 J‘ I’m wide awake now I'm free of the doubt J‘ 1710 01:48:03,200 --> 01:48:06,033 J‘ Don 't wanna look down J‘ 1711 01:48:07,080 --> 01:48:11,039 J‘ And if! fall out, I lay on the ground J‘ 1712 01:48:11,120 --> 01:48:14,635 J‘ And look to the clouds J‘ 1713 01:48:15,320 --> 01:48:19,916 J‘ It's like I got brand new eyes And I can finally see J‘ 1714 01:48:20,000 --> 01:48:23,709 J‘ What has always been Right there in front of me J‘ 1715 01:48:23,800 --> 01:48:27,588 J‘ And with these brand new eyes I I! take in everything J‘ 1716 01:48:27,680 --> 01:48:32,276 J‘ And I will finally see me J‘ 1717 01:48:32,760 --> 01:48:35,832 [vocal harmonizing] 1718 01:48:51,720 --> 01:48:55,918 J‘ I can finally see I can finally see it J‘ 1719 01:48:59,600 --> 01:49:03,878 J‘ I can finally see I can finally see it J‘ 1720 01:49:13,120 --> 01:49:18,592 J‘ Couldn’t let the world decide All of the things that I can or can 't do J‘ 1721 01:49:21,040 --> 01:49:26,637 J‘ What if! had taken all the things That broke me and made them my truth J‘ 1722 01:49:27,080 --> 01:49:31,073 J‘ I’m wide awake now I'm free of the doubt J‘ 1723 01:49:31,160 --> 01:49:34,197 J‘ Don 't wanna look down J‘ 1724 01:49:35,080 --> 01:49:39,039 J‘ And if! fall out I lay on the ground J‘ 1725 01:49:39,120 --> 01:49:42,749 J‘ And look to the clouds J‘ 1726 01:49:43,320 --> 01:49:47,791 J‘ It's like I got brand new eyes And I can finally see J‘ 1727 01:49:47,880 --> 01:49:51,634 J‘ What has always been Right there in front of me J‘ 1728 01:49:51,720 --> 01:49:55,599 J‘ And with these brand new eyes I I! take in everything J‘ 1729 01:49:55,680 --> 01:49:59,992 J‘ And I will finally see me J‘ 1730 01:50:00,680 --> 01:50:03,672 [vocal harmonizing] 1731 01:50:19,720 --> 01:50:23,998 J‘ I can finally see I can finally see it J‘ 1732 01:50:27,720 --> 01:50:31,872 J‘ I can finally see I can finally see it J‘ 1733 01:50:32,440 --> 01:50:39,278 J‘ Oh-oh-oh J‘ 1734 01:50:40,520 --> 01:50:47,358 J‘ Oh-oh-oh J‘ 1735 01:50:49,440 --> 01:50:51,590 ["Wonder" playing] 1736 01:50:59,280 --> 01:51:05,913 J‘ Doctors have come from distant cities Just to see me J‘ 1737 01:51:07,480 --> 01:51:14,158 J‘ Stand over my bed Disbelieving what they’re seeing J‘ 1738 01:51:14,680 --> 01:51:20,437 J‘ They say I must be one of the wonders Of God's own creation J‘ 1739 01:51:23,000 --> 01:51:28,791 J‘ And as far as they see, they can offer No explanation J‘ 1740 01:51:32,880 --> 01:51:37,112 J‘ OooJ‘ 1741 01:51:37,200 --> 01:51:39,316 J‘ I believe J‘ 1742 01:51:41,240 --> 01:51:45,074 J‘ Fate smiled down J‘ 1743 01:51:45,920 --> 01:51:51,836 J‘ Destiny Laughed as she came to my cradle J‘ 1744 01:51:53,400 --> 01:51:55,868 J‘ Know this child will be able J‘ 1745 01:51:57,120 --> 01:51:59,998 J‘ Laughed as my body she lifted J‘ 1746 01:52:01,800 --> 01:52:04,234 J‘ Know this child will be gifted J‘ 1747 01:52:05,920 --> 01:52:11,552 J‘ With love, with patience And with faith I 1748 01:52:12,520 --> 01:52:14,590 J‘ She'll make her way J‘ 1749 01:52:18,560 --> 01:52:25,432 J‘ People see me I'm a challenge to your balance J‘ 1750 01:52:26,800 --> 01:52:31,271 J‘ I’m over your heads how I confound you J‘ 1751 01:52:31,760 --> 01:52:37,551 J‘ And astound you To know I must be one of the wonders J‘ 1752 01:52:37,760 --> 01:52:39,637 J‘ God's own creation J‘ 1753 01:52:42,160 --> 01:52:48,349 J‘ And as far as you see, you can offer me No explanation J‘ 1754 01:52:52,040 --> 01:52:56,318 J‘ OooJ‘ 1755 01:52:56,400 --> 01:52:58,470 J‘ I believe... J‘ 1756 01:52:59,160 --> 01:53:01,469 [music fades out] 129781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.