Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:43,000 --> 00:00:43,989
[dramatic music playing]
3
00:00:44,280 --> 00:00:46,032
[woman 1 on radio, indistinct]
4
00:00:49,600 --> 00:00:50,919
[woman 2 on radio] MS-1, go ahead.
5
00:00:51,000 --> 00:00:52,831
[woman 1] Activate the V-10 recorder.
6
00:00:53,400 --> 00:00:54,310
[woman 2] Copy.
7
00:00:56,480 --> 00:00:57,879
[dramatic music continues]
8
00:01:06,400 --> 00:01:07,549
[man 1 on radio, indistinct]
9
00:01:08,200 --> 00:01:09,269
Quarter activation complete.
10
00:01:10,160 --> 00:01:11,149
[man 2] Copy. Thank you.
11
00:01:18,480 --> 00:01:20,596
[whimsical music playing]
12
00:01:21,600 --> 00:01:23,909
[boy] I know I'm not an ordinary
ten-year-old kid.
13
00:01:24,960 --> 00:01:27,428
I mean, I do ordinary things.
14
00:01:28,480 --> 00:01:30,675
Eat ice cream. Ride my bike.
15
00:01:31,560 --> 00:01:33,278
I'm really good at playing sports.
16
00:01:34,400 --> 00:01:36,709
Well... on my Xbox.
17
00:01:37,320 --> 00:01:41,472
I love Minecraft, science
and dressing up for Halloween.
18
00:01:42,360 --> 00:01:44,351
I love to lightsaber fight with my dad
19
00:01:44,760 --> 00:01:46,716
and watch Star Wars movies with him.
20
00:01:47,280 --> 00:01:48,793
And drive my big sister crazy.
21
00:01:50,480 --> 00:01:54,393
And dream about being in outer space,
just like any ordinary kid.
22
00:01:55,240 --> 00:01:58,152
I just don 't look ordinary
when I 'm doing these things.
23
00:01:59,320 --> 00:02:01,276
Not even my birth was ordinary.
24
00:02:03,360 --> 00:02:04,349
It was...
25
00:02:04,960 --> 00:02:05,995
hilarious.
26
00:02:06,520 --> 00:02:09,159
Now, how can a birth be hilarious,
you ask?
27
00:02:09,240 --> 00:02:10,798
[woman screaming] Ow! Ow!
28
00:02:10,880 --> 00:02:12,472
A teenage doctor helps.
29
00:02:12,560 --> 00:02:13,595
This is my first day.
30
00:02:14,320 --> 00:02:15,196
Nate!
31
00:02:15,800 --> 00:02:19,270
[boy] A massive video camera
also aids the situation.
32
00:02:19,760 --> 00:02:23,594
But to really be funny,
you need what all the best jokes have:
33
00:02:24,160 --> 00:02:25,229
a punch line.
34
00:02:25,320 --> 00:02:26,753
[doctor] He's coming!
35
00:02:26,840 --> 00:02:27,829
[baby crying]
36
00:02:31,000 --> 00:02:32,672
[somber music playing]
37
00:02:33,000 --> 00:02:33,989
[baby crying fades]
38
00:02:36,400 --> 00:02:37,913
[inaudible]
39
00:02:39,160 --> 00:02:40,149
[baby continues crying]
40
00:02:42,120 --> 00:02:44,156
With the baby. Go with the baby.
41
00:02:44,440 --> 00:02:45,589
-Go, sir.
-Go with the baby.
42
00:02:49,160 --> 00:02:51,913
[boy] I've had 27 surgeries since then.
43
00:02:52,320 --> 00:02:56,393
They've helped me to breathe, to see,
to hear without a hearing aid,
44
00:02:56,800 --> 00:02:59,109
and some even helped me look a bit better.
45
00:03:00,040 --> 00:03:02,679
But none of them
have made me look ordinary.
46
00:03:02,880 --> 00:03:05,189
[Nate] He said he doesn't want to go.
47
00:03:05,400 --> 00:03:06,435
But he's ready.
48
00:03:06,520 --> 00:03:07,794
[Nate] No, he's not ready.
49
00:03:07,880 --> 00:03:09,950
I cannot home school him forever.
50
00:03:10,320 --> 00:03:12,914
[mother] Every year that we wait,
it'll just be harder to start.
51
00:03:13,320 --> 00:03:15,914
This is the first year of middle school
for everyone.
52
00:03:16,000 --> 00:03:17,991
He will not be the only new kid.
53
00:03:18,280 --> 00:03:21,670
[Nate] Okay, well, he's gonna be the only
new kid that looks like him.
54
00:03:22,040 --> 00:03:24,838
Look, will you stop folding towels
forjust one second and please listen?
55
00:03:24,920 --> 00:03:27,150
It's like leading a lamb
to the slaughter...
56
00:03:27,440 --> 00:03:28,429
and you know it.
57
00:03:30,680 --> 00:03:32,796
[boy] I know I'll never
just be an ordinary kid.
58
00:03:34,200 --> 00:03:37,431
Ordinary kids don 't make other kids
run away from playgrounds.
59
00:03:40,400 --> 00:03:43,836
Ordinary kids don 't get stared
at wherever they go.
60
00:03:46,160 --> 00:03:47,957
But it's okay if you wanna stare too.
61
00:03:57,400 --> 00:03:58,674
My name is Auggie Pullman.
62
00:03:59,440 --> 00:04:01,749
Next week, I start fifth grade.
63
00:04:03,560 --> 00:04:06,154
And since I've never been
to real school before...
64
00:04:07,080 --> 00:04:11,039
I 'm pretty much totally
and completely petrified.
65
00:04:11,800 --> 00:04:13,677
[dramatic music playing]
66
00:04:21,400 --> 00:04:22,389
[sighs]
67
00:04:22,840 --> 00:04:24,273
[upbeat music playing]
68
00:04:35,800 --> 00:04:37,597
[upbeat music continues]
69
00:04:46,280 --> 00:04:47,269
[sighs]
70
00:04:51,120 --> 00:04:53,918
Mrs. Pullman, so good to see you again.
71
00:04:54,160 --> 00:04:56,674
And you must be Auggie.
What a pleasure to meet you.
72
00:04:57,240 --> 00:04:58,229
I'm Mr. Tushman.
73
00:04:59,720 --> 00:05:01,836
You can laugh about that. Tushman.
74
00:05:02,400 --> 00:05:03,389
I've heard them all.
75
00:05:04,440 --> 00:05:08,149
-Tushy. Butt man. Butt face.
-[mother chuckles] Oh.
76
00:05:08,480 --> 00:05:09,390
Mr. Tukus.
77
00:05:09,800 --> 00:05:11,677
-[Auggie snorts]
-[Tushman laughs]
78
00:05:11,760 --> 00:05:14,991
[Mr. Tushman] And then in the spring,
we have a science fair.
79
00:05:15,680 --> 00:05:19,514
And from what your home school teacher
tells me, you'll get first prize.
80
00:05:20,040 --> 00:05:21,029
You hear that, Auggie?
81
00:05:22,000 --> 00:05:24,468
Then right before graduation,
whole class takes a trip
82
00:05:25,080 --> 00:05:27,230
to a nature reserve in Pennsylvania.
83
00:05:27,320 --> 00:05:30,153
It is the highlight of the year.
84
00:05:30,720 --> 00:05:32,392
-I promise you.
-[kids chattering]
85
00:05:32,480 --> 00:05:33,390
Oh good, they're here.
86
00:05:42,560 --> 00:05:44,118
Um... who are they?
87
00:05:44,560 --> 00:05:47,074
I thought it would be helpful for you
to meet some of our students
88
00:05:47,200 --> 00:05:49,998
before you start school, Auggie.
What do you think?
89
00:05:51,880 --> 00:05:53,233
Other kids now?
90
00:05:53,440 --> 00:05:56,079
[Mr. Tushman] They were in the elementary
school so they know their way around...
91
00:05:56,360 --> 00:05:57,475
and they'll give you a nice tour.
92
00:06:00,280 --> 00:06:01,395
It will be fine.
93
00:06:08,080 --> 00:06:12,119
[Mr. Tushman] Auggie, this is Jack Will,
Julian, and Charlotte.
94
00:06:12,720 --> 00:06:14,199
Guys, this is Auggie Pullman.
95
00:06:15,120 --> 00:06:17,076
3.533%???
96
00:06:18,000 --> 00:06:18,910
Hey.
97
00:06:21,600 --> 00:06:23,830
[Auggie] Meeting kids is harder
than meeting adults.
98
00:06:24,360 --> 00:06:26,590
Everyone makes the same face at first...
99
00:06:27,080 --> 00:06:29,514
but kids aren't as good at hiding it.
100
00:06:30,920 --> 00:06:32,831
So I usually look down.
101
00:06:34,160 --> 00:06:36,390
You can learn a lot
about people from their shoes.
102
00:06:36,880 --> 00:06:38,199
I think these three are:
103
00:06:39,200 --> 00:06:40,553
trust fund kid,
104
00:06:41,680 --> 00:06:42,908
hand-me-down kid...
105
00:06:44,000 --> 00:06:45,513
Uh-oh, crazy kid.
106
00:06:46,080 --> 00:06:47,593
I act in TV commercials.
107
00:06:48,240 --> 00:06:49,150
Really?
108
00:06:49,560 --> 00:06:51,471
Yeah. Tide.
109
00:06:53,320 --> 00:06:55,629
[Mr. Tushman] Why don't you guys
take Auggie around the school a bit, huh?
110
00:06:55,880 --> 00:06:58,553
Just be back here in, um, a half hour?
111
00:07:05,840 --> 00:07:07,398
[whimsical music begins playing]
112
00:07:11,760 --> 00:07:14,320
[Charlotte] I started when l was two.
Local spots mostly.
113
00:07:14,600 --> 00:07:17,592
Then, when l was three, I booked
my first national. Nestlé Quik.
114
00:07:17,680 --> 00:07:19,671
It was hard, because
I'm lactose intolerant.
115
00:07:20,240 --> 00:07:22,390
Anyway, have you ever heard
of a spit bucket?
116
00:07:22,480 --> 00:07:25,438
So this is our homeroom.
We have Mr. Browne.
117
00:07:27,200 --> 00:07:28,792
My mom says he's a little weird.
118
00:07:29,600 --> 00:07:31,158
[Charlotte] Then I was in the chorus
119
00:07:31,240 --> 00:07:35,677
of the Radio City Music Hall
Christmas Spectacular.
120
00:07:35,920 --> 00:07:37,751
| auditioned for Annie on Broadway.
121
00:07:37,840 --> 00:07:41,389
I got two callbacks for Molly, but I guess
they went in a different direction.
122
00:07:41,520 --> 00:07:42,430
Hey, Charlotte?
123
00:07:43,680 --> 00:07:45,033
Don't you ever stop talking?
124
00:07:46,520 --> 00:07:48,476
So this is the cafeteria.
125
00:07:48,920 --> 00:07:51,878
The food here is okay for school food.
126
00:07:52,360 --> 00:07:55,318
Or do you eat special food?
127
00:08:06,240 --> 00:08:09,869
[Charlotte] Wow! This reminds me
of my guess spot on Law & Order.
128
00:08:11,280 --> 00:08:14,238
So, the science elective
is supposably really hard.
129
00:08:14,440 --> 00:08:16,158
So you probably won't be
spending much time here.
130
00:08:16,920 --> 00:08:19,229
No offense, but if you've never
been in a real school before...
131
00:08:19,720 --> 00:08:21,233
Dude, he's been home schooled.
132
00:08:21,760 --> 00:08:22,829
Okay, I'm just saying.
133
00:08:23,280 --> 00:08:25,111
Science is supposably really hard.
134
00:08:25,960 --> 00:08:27,188
But you're taking it, too, right?
135
00:08:28,120 --> 00:08:29,758
[chuckles] Hey, maybe you could
fail together.
136
00:08:31,000 --> 00:08:33,434
Why don't you get out of the way,
so he can check it out?
137
00:08:35,240 --> 00:08:36,150
Okay.
138
00:08:38,120 --> 00:08:41,157
I mean, there's nothing much to see.
Desks. Chairs.
139
00:08:41,440 --> 00:08:43,396
The incubator. Bunsen burners.
140
00:08:43,480 --> 00:08:45,516
Those are some
really gross science posters.
141
00:08:46,760 --> 00:08:49,035
Oh! And this is an eraser.
142
00:08:49,600 --> 00:08:51,272
[Charlotte] He knows what an eraser is.
143
00:08:51,400 --> 00:08:54,312
How am I supposed to know what he knows?
He doesn't say anything.
144
00:08:54,400 --> 00:08:56,118
You know what an eraser is, right?
145
00:08:57,960 --> 00:09:00,599
[whispers] Dude, you have
to say something.
146
00:09:02,080 --> 00:09:03,877
Yeah, I know what an eraser is.
147
00:09:06,600 --> 00:09:09,990
ls-- is your name Jack or Jack Will?
148
00:09:10,520 --> 00:09:12,590
[giggles] Wait, you thought his name
was Jack Will?
149
00:09:12,880 --> 00:09:16,190
Yeah, a lot of people call me
by my first and last name.
150
00:09:17,040 --> 00:09:17,950
I don't know why.
151
00:09:18,560 --> 00:09:19,754
Got any other questions?
152
00:09:19,840 --> 00:09:21,876
Actually, I've got a question for Auggie.
153
00:09:23,360 --> 00:09:25,351
-What's the deal with your face?
-Dude!
154
00:09:25,560 --> 00:09:27,152
I mean, were you
in a car crash or something?
155
00:09:27,240 --> 00:09:28,389
-Ju|ian!
-What?
156
00:09:28,480 --> 00:09:30,835
Tushman said we could
ask questions if we wanted to.
157
00:09:30,920 --> 00:09:34,469
Not rude questions. Besides, he was born
like that, Mr. Tushman said.
158
00:09:34,560 --> 00:09:37,996
Yeah, I know. ljust thought maybe he was,
like, in a fire, too.
159
00:09:38,080 --> 00:09:39,877
Hey, Julian, shut up.
160
00:09:40,200 --> 00:09:42,077
-You shut up!
-Why don't we all shut up?
161
00:09:43,960 --> 00:09:45,757
No, I wasn't in a fire.
162
00:09:48,680 --> 00:09:50,352
And the word's "supposedly."
163
00:09:52,360 --> 00:09:53,236
What?
164
00:09:53,600 --> 00:09:57,309
You said that science
is "supposably really hard."
165
00:09:57,680 --> 00:09:58,669
Twice.
166
00:09:59,720 --> 00:10:02,518
The word's "supposedly." With a 'D."
167
00:10:05,360 --> 00:10:07,590
Maybe my mom can home school you, too.
168
00:10:09,520 --> 00:10:11,511
[whimsical music playing]
169
00:10:21,280 --> 00:10:26,149
Do you wanna tell us yet
how you felt about the tour today?
170
00:10:26,240 --> 00:10:29,550
Mr. Tushman went out of his way
to tell me how sweet those kids were
171
00:10:29,640 --> 00:10:32,757
and that Julian
is apparently quite the dream.
172
00:10:33,640 --> 00:10:35,073
[sighs] No.
173
00:10:35,160 --> 00:10:36,149
[mother] Not a dream?
174
00:10:36,440 --> 00:10:39,318
Is he one of those kids that acts one way
in front of grownups
175
00:10:39,400 --> 00:10:41,277
and then another way in front of kids?
176
00:10:41,800 --> 00:10:43,199
Yeah, I guess.
177
00:10:43,280 --> 00:10:47,159
Well, I know it's hard,
but you have to understand that
178
00:10:47,240 --> 00:10:49,674
he probably feels badly about himself.
179
00:10:50,080 --> 00:10:53,675
And when someone acts small, you just
have to be the bigger person, all right?
180
00:10:53,760 --> 00:10:55,398
-Right.
-Right.
181
00:10:57,960 --> 00:11:00,520
[mother] Via, I'll get the pizza.
Can you get the trivet?
182
00:11:00,600 --> 00:11:01,749
[whispers] Look at me, Auggie.
183
00:11:02,240 --> 00:11:03,992
That kid sounds like a real jerk.
184
00:11:04,080 --> 00:11:06,230
If somebody pushes you, you push back.
185
00:11:06,320 --> 00:11:07,878
Don't be afraid of anyone.
186
00:11:07,960 --> 00:11:09,075
[whispers] Why are we whispering?
187
00:11:09,360 --> 00:11:10,679
Because I'm afraid of Mom.
188
00:11:12,200 --> 00:11:15,988
You just gotta be a bigger person
and rise above it. It's that easy.
189
00:11:17,880 --> 00:11:22,078
Auggie, I do believe that this is the best
year for you to start school
190
00:11:22,200 --> 00:11:24,475
because everybody is going to be new.
191
00:11:25,200 --> 00:11:29,273
-But if you really don't wanna go--
-No. It's okay. I wanna go.
192
00:11:32,280 --> 00:11:33,190
You do?
193
00:11:34,320 --> 00:11:36,276
-[Auggie] Mm-hmm.
-[mother] What changed your mind?
194
00:11:37,200 --> 00:11:39,350
Well they have a really good
science elective.
195
00:11:40,560 --> 00:11:42,232
And I need a better science teacher.
196
00:11:42,840 --> 00:11:44,193
[Nate] Oh! [chuckles]
197
00:11:44,280 --> 00:11:46,589
-Oh, wow. There's that.
-[Nate] Whoa! Whoa!
198
00:11:46,680 --> 00:11:48,079
Are you gonna take that, Mom?
199
00:11:48,160 --> 00:11:50,720
Can I get some backup here? You gonna
let him talk to your wife like this?
200
00:11:50,800 --> 00:11:52,950
[Nate] I'm not gonna let him
talk to my wife like that. [roars]
201
00:11:53,040 --> 00:11:54,314
-[Auggie] Please!
-[Nate] Get him. Come on, Via.
202
00:11:54,440 --> 00:11:56,715
Get in there. Get in there. Get in there.
203
00:11:56,800 --> 00:11:57,755
[Auggie laughing and screaming]
204
00:11:57,840 --> 00:11:59,831
[upbeat music playing]
205
00:12:09,920 --> 00:12:11,956
[water flowing, birds chirping]
206
00:12:18,520 --> 00:12:19,430
[indistinct children's chatter]
207
00:12:25,360 --> 00:12:27,920
I'll meet you right here after school.
208
00:12:28,320 --> 00:12:29,639
Okay? Right here.
209
00:12:32,680 --> 00:12:34,272
-[mother whispers] I love you.
-[Auggie] Love you, too.
210
00:12:35,840 --> 00:12:36,829
I'll see you later.
211
00:12:42,720 --> 00:12:43,709
Can you hear me?
212
00:12:48,240 --> 00:12:49,229
[indistinct whispering]
213
00:12:52,280 --> 00:12:53,998
We're gonna have a little man-to-man.
214
00:12:54,680 --> 00:12:58,878
Now, I gotta stop here, because past this
point is a "No Dad Zone"
215
00:12:58,960 --> 00:13:01,599
and you don't wanna walk up
with your parents because it's not cool.
216
00:13:02,520 --> 00:13:04,511
-[Auggie] But you're cool.
-[Nate sighs]
217
00:13:05,040 --> 00:13:09,033
I know I am, but technically
most dads aren't, so...
218
00:13:10,040 --> 00:13:11,553
And neither are these helmets.
219
00:13:15,440 --> 00:13:16,316
Hey.
220
00:13:16,720 --> 00:13:21,316
Two rules.
First, only raise your hand once a class,
221
00:13:21,400 --> 00:13:22,799
no matter how many answers you know.
222
00:13:23,280 --> 00:13:26,078
Except for science. Crush them all.
223
00:13:26,320 --> 00:13:27,230
Check.
224
00:13:27,520 --> 00:13:32,150
Second... you're gonna feel like
you're all alone, Auggie, but you're not.
225
00:13:33,520 --> 00:13:34,509
Check.
226
00:13:35,400 --> 00:13:38,949
Should we lose this? Come on,
costumes are for Halloween.
227
00:13:39,280 --> 00:13:41,669
Prepare for blastoff.
228
00:13:50,960 --> 00:13:51,949
I love you.
229
00:13:52,160 --> 00:13:53,149
I love you, too.
230
00:13:54,360 --> 00:13:55,952
-[Nate] Have fun.
-[Auggie] Bye.
231
00:14:00,360 --> 00:14:02,316
[woman, on radio]
Have an excellent mission and Godspeed.
232
00:14:02,960 --> 00:14:04,712
[man, on radio]
We are ready to proceed at this time.
233
00:14:05,720 --> 00:14:09,190
[woman, on radio] 10, 9, 8, 7...
234
00:14:09,280 --> 00:14:11,191
Dear God, please,
make them be nice to him.
235
00:14:11,760 --> 00:14:15,389
[woman, on radio] ...4, 3, 2, 1.
236
00:14:15,760 --> 00:14:18,274
[rocket blasting off]
237
00:14:24,360 --> 00:14:25,554
[Auggie] My mom always said...
238
00:14:26,680 --> 00:14:28,238
"If you don 't like where you are...
239
00:14:28,720 --> 00:14:30,472
just picture where you wanna be. "
240
00:14:35,560 --> 00:14:38,074
[al|, chanting] Auggie! Auggie!
241
00:14:38,280 --> 00:14:41,033
Auggie! Auggie!
242
00:14:42,200 --> 00:14:43,599
[chanting continues]
243
00:14:47,760 --> 00:14:48,749
[locker slams shut]
244
00:14:51,760 --> 00:14:54,593
[Auggie sighs]
I can 't wait till Halloween.
245
00:15:03,000 --> 00:15:03,989
[all chattering]
246
00:15:15,480 --> 00:15:17,118
All right, let's settle down.
247
00:15:17,720 --> 00:15:18,914
Everybody settle down.
248
00:15:19,000 --> 00:15:20,877
Uh... Saved.
249
00:15:22,320 --> 00:15:23,230
Sorry.
250
00:15:23,560 --> 00:15:26,233
[Mr. Browne]
Everybody find your seats? Yes?
251
00:15:28,640 --> 00:15:30,471
Finding our seats. Great.
252
00:15:32,160 --> 00:15:34,230
[bell rings]
253
00:15:35,280 --> 00:15:39,068
All right, now some of us are lucky
enough to know each other. Yeah?
254
00:15:39,160 --> 00:15:41,071
And-- and others are new. Hi there.
255
00:15:42,120 --> 00:15:43,109
Okay.
256
00:15:43,760 --> 00:15:45,955
My name is Mr. Browne.
257
00:15:46,240 --> 00:15:47,389
And you're late.
258
00:15:49,280 --> 00:15:51,635
Yeah. I'm so sorry.
259
00:15:51,920 --> 00:15:54,718
l was just helping set up
chairs for the assembly.
260
00:15:54,800 --> 00:15:57,712
Don't worry about it.
Can anybody tell me what this word means?
261
00:15:58,200 --> 00:15:59,519
Anybody? No?
262
00:15:59,600 --> 00:16:02,592
Precepts are rules
for really important things.
263
00:16:02,680 --> 00:16:03,669
Like mottos.
264
00:16:03,760 --> 00:16:06,354
Like mottos or like famous quotes.
265
00:16:06,440 --> 00:16:10,274
Or like, um, lines
from a fortune cookie. Right?
266
00:16:10,360 --> 00:16:12,954
Precepts can help motivate us.
267
00:16:13,040 --> 00:16:14,951
They can guide us when
we have to make decisions
268
00:16:15,040 --> 00:16:16,268
about really important things.
269
00:16:16,360 --> 00:16:18,271
"Okay, so why are you talking to me
about precepts
270
00:16:18,360 --> 00:16:19,634
this early in the morning, Mr. Browne?"
271
00:16:19,720 --> 00:16:20,869
Well, let me tell you.
272
00:16:21,000 --> 00:16:24,197
Because precepts also can
tell us a lot about ourselves.
273
00:16:24,720 --> 00:16:26,756
"Who is it that l aspire to be?"
274
00:16:26,880 --> 00:16:29,519
That is the question that we should
be asking ourselves all the time.
275
00:16:29,600 --> 00:16:31,556
"What kind of person am I?"
276
00:16:32,000 --> 00:16:33,319
So this is what we're gonna do.
277
00:16:36,320 --> 00:16:38,595
that they think everybody else
should know about them.
278
00:16:38,680 --> 00:16:39,829
All right? I'll go first.
279
00:16:39,920 --> 00:16:43,629
Number one, | used to work on Wall Street.
For a long time.
280
00:16:43,720 --> 00:16:48,555
And two, I left Wall Street
to pursue my dream and teach.
281
00:16:49,640 --> 00:16:50,789
Boom! Who's next?
282
00:16:51,560 --> 00:16:52,549
Yes.
283
00:16:53,680 --> 00:16:54,795
Julian Albans.
284
00:16:54,880 --> 00:16:57,440
And I think it's cool how
you're pursuing your dream.
285
00:16:57,880 --> 00:17:00,474
Thank you very much, Julian.
Let's hear your two things.
286
00:17:00,960 --> 00:17:01,949
Okay.
287
00:17:02,400 --> 00:17:06,439
One, | just got Battleground Mystic
on my Wii and it's totally awesome.
288
00:17:06,760 --> 00:17:10,230
And number two, we got
a ping pong table this summer.
289
00:17:11,120 --> 00:17:13,076
Amazing. Any questions for Julian?
290
00:17:13,760 --> 00:17:14,636
Yes?
291
00:17:14,800 --> 00:17:17,872
ls Battleground Mystic
multiplayer or single player?
292
00:17:17,960 --> 00:17:19,678
Let's-- Not those kinda questions.
293
00:17:19,760 --> 00:17:20,590
[aHlaugh]
294
00:17:20,680 --> 00:17:23,274
Okay, uh...
295
00:17:28,160 --> 00:17:29,275
[deep breath]
296
00:17:29,400 --> 00:17:30,753
[sighs]
297
00:17:34,480 --> 00:17:38,473
Hi. My name's August Pullman.
298
00:17:38,560 --> 00:17:39,549
"Auggie."
299
00:17:40,440 --> 00:17:41,793
And, um...
300
00:17:42,960 --> 00:17:46,191
l have a sister named Via
and a dog named Daisy.
301
00:17:47,280 --> 00:17:48,554
I love Star Wars.
302
00:17:49,640 --> 00:17:51,073
And | just said three things.
303
00:17:51,840 --> 00:17:53,398
Yeah. Sorry.
304
00:17:54,480 --> 00:17:56,550
Well, that sounds like a bonus
to me. Three things.
305
00:17:56,640 --> 00:17:59,279
Thank you very much, Auggie,
that was perfect. Who's next?
306
00:17:59,360 --> 00:18:02,113
Oh! I actually have a question for Auggie.
307
00:18:03,360 --> 00:18:05,351
What's the deal with the braid
in the back of your hair?
308
00:18:05,880 --> 00:18:07,233
Is it like a Padawan thing?
309
00:18:07,880 --> 00:18:09,199
What's a Padawan thing?
310
00:18:09,640 --> 00:18:13,235
Oh. It's from Star Wars.
Padawan is a Jedi apprentice.
311
00:18:14,480 --> 00:18:15,708
Who's your favorite character, Auggie?
312
00:18:16,800 --> 00:18:17,789
Boba Fett.
313
00:18:18,360 --> 00:18:20,510
What about Darth Sidious? Do you like him?
314
00:18:25,520 --> 00:18:26,509
Ouch.
315
00:18:27,080 --> 00:18:30,436
Okay, can we talk about
Star Wars at recess? Yes?
316
00:18:30,800 --> 00:18:33,598
All right. Who wants to read
this month's precept?
317
00:18:33,680 --> 00:18:35,557
[all] Me! Me! Me!
318
00:18:39,120 --> 00:18:40,439
What about you? What's your name?
319
00:18:41,440 --> 00:18:42,873
-Summer.
-[Mr. Browne] Summer.
320
00:18:43,760 --> 00:18:44,749
Wanna give it a shot?
321
00:18:47,000 --> 00:18:50,754
"When given the choice between
being right or being kind...
322
00:18:52,240 --> 00:18:53,229
choose kind."
323
00:18:53,920 --> 00:18:56,388
[bell ringing]
324
00:19:32,960 --> 00:19:34,109
[Julian] Hey, can I sit there?
325
00:19:34,440 --> 00:19:35,429
Sure.
326
00:19:37,000 --> 00:19:39,434
You eat like the Sarlacc monster,
my young Padawan.
327
00:19:42,240 --> 00:19:43,229
[chucang]
328
00:19:49,080 --> 00:19:52,755
Newton's first law of motion.
329
00:19:55,040 --> 00:19:59,636
An object in motion
will stay in motion unless...
330
00:20:02,080 --> 00:20:04,150
It's okay, I didn't expect you
to know that on the first day.
331
00:20:05,200 --> 00:20:06,633
Acted on by another force.
332
00:20:08,280 --> 00:20:10,077
Acted on by another force.
333
00:20:10,840 --> 00:20:11,829
Very good.
334
00:20:12,560 --> 00:20:13,595
Here's how it works.
335
00:20:14,840 --> 00:20:18,913
A moving object will only change
its speed or direction...
336
00:20:19,920 --> 00:20:22,388
if something else causes it to do that.
337
00:20:36,920 --> 00:20:38,512
Hey Darth Hideous, did you hear?
338
00:20:38,920 --> 00:20:40,672
Padawan braids were lame 15 years ago.
339
00:20:41,440 --> 00:20:42,873
Supposedly. With a "D."
340
00:20:43,280 --> 00:20:45,635
-Dude!
-More like they were always lame.
341
00:20:45,720 --> 00:20:46,755
[Julian chuckles] See you tomorrow.
342
00:20:47,200 --> 00:20:49,634
[boy] Later, Barf Hideous.
343
00:20:53,240 --> 00:20:54,673
-Hey.
-Hey, Mom.
344
00:21:03,680 --> 00:21:04,669
[door opens]
345
00:21:05,240 --> 00:21:06,389
Auggie, you're supposed to knock.
346
00:21:07,760 --> 00:21:08,988
I'm serious this time.
347
00:21:14,680 --> 00:21:16,113
Wait, did someone make fun of it?
348
00:21:29,480 --> 00:21:30,833
[Nate sighs]
349
00:21:32,440 --> 00:21:34,032
l, for one, had a great day.
350
00:21:38,240 --> 00:21:40,879
Just trying to lighten the mood.
351
00:21:42,120 --> 00:21:44,680
Right, Daisy? Right. Good girl.
352
00:21:45,680 --> 00:21:49,798
Well I went to, um, Kinko's today
353
00:21:50,200 --> 00:21:53,237
to see if they could get
my thesis off this.
354
00:21:53,840 --> 00:21:56,718
You're gonna finish your dissertation?
355
00:21:57,320 --> 00:21:59,675
-[Via] What is that?
-lt's a floppy disk.
356
00:21:59,760 --> 00:22:00,590
A what?
357
00:22:00,680 --> 00:22:02,557
[Nate] Come on! You-- lt-- A floppy...
358
00:22:03,160 --> 00:22:06,197
These kids today.
It's basically an iPhone.
359
00:22:06,560 --> 00:22:09,120
You know, it doesn't play music
or, you can't call, but...
360
00:22:09,360 --> 00:22:10,475
They couldn't get the file.
361
00:22:10,880 --> 00:22:12,677
That's okay. You'll find a place.
362
00:22:13,200 --> 00:22:15,430
Well, I think it's great, Mom.
363
00:22:15,800 --> 00:22:16,869
Maybe. Thank you.
364
00:22:24,720 --> 00:22:25,755
So Auggie...
365
00:22:26,800 --> 00:22:27,789
[Auggie] Yeah?
366
00:22:32,680 --> 00:22:33,590
Hi.
367
00:22:35,520 --> 00:22:36,999
How was your first day of school?
368
00:22:45,640 --> 00:22:48,598
Earth to Auggie. We asked you a question.
369
00:22:49,800 --> 00:22:51,756
-Come on, how was your day?
-Good.
370
00:22:53,320 --> 00:22:55,231
Good how? "Good," like it was good?
371
00:22:55,320 --> 00:22:57,754
Or "good," like it was bad and
you just don't wanna tell us?
372
00:22:57,840 --> 00:23:00,673
It was good, okay? ljust don't know
what you want me to say! It was good!
373
00:23:00,760 --> 00:23:04,833
Okay, hey! If you're mad at Mom about
going to school, it was my idea, too.
374
00:23:04,920 --> 00:23:06,751
Why can't I just say "good"
like anybody else?
375
00:23:21,120 --> 00:23:22,917
Batting a thousand today.
376
00:23:29,360 --> 00:23:30,713
Are they gonna ask about my day?
377
00:23:36,680 --> 00:23:38,830
That is not the way we leave the table.
378
00:23:40,600 --> 00:23:42,875
Hey, come on. Talk to me.
379
00:23:45,400 --> 00:23:46,389
Sit down.
380
00:23:54,960 --> 00:23:55,995
Take that off, please.
381
00:24:06,120 --> 00:24:07,712
-[voice breaking] I'm sorry.
-lt's okay.
382
00:24:08,360 --> 00:24:09,679
It'll be okay.
383
00:24:10,400 --> 00:24:12,277
Why do l have to be so ugly?
384
00:24:12,760 --> 00:24:14,830
You are not ugly, Auggie.
385
00:24:15,640 --> 00:24:18,074
You just have to say that
because you're my mom.
386
00:24:18,600 --> 00:24:20,909
Oh, because I'm your mom,
it doesn't count?
387
00:24:21,640 --> 00:24:22,470
Yeah.
388
00:24:22,560 --> 00:24:26,599
Because I'm your mom, it counts the most
because I know you the most.
389
00:24:27,120 --> 00:24:32,240
You are not ugly and anyone
who cares to know you will see that.
390
00:24:32,840 --> 00:24:34,592
They won't even talk to me.
391
00:24:36,320 --> 00:24:38,151
It matters that I look different.
392
00:24:38,800 --> 00:24:41,678
I try to pretend that it doesn't,
but it does.
393
00:24:42,480 --> 00:24:43,390
I know.
394
00:24:46,520 --> 00:24:48,078
Is it always gonna matter?
395
00:24:50,800 --> 00:24:51,835
[softly] I don't know.
396
00:24:52,440 --> 00:24:53,429
[Auggie sobbing]
397
00:24:57,080 --> 00:24:58,069
Oh, honey.
398
00:24:58,600 --> 00:24:59,589
Listen...
399
00:25:03,560 --> 00:25:07,678
Look at me. We all...
have marks on our face.
400
00:25:09,040 --> 00:25:11,474
l have this wrinkle here
from your first surgery...
401
00:25:11,840 --> 00:25:15,037
and have these wrinkles here
from your last surgery.
402
00:25:17,040 --> 00:25:20,350
This is the map...
that shows us where we're going.
403
00:25:22,200 --> 00:25:25,590
And this is the map...
that shows us where we've been.
404
00:25:26,200 --> 00:25:29,670
[softly] And it's never... ever ugly.
405
00:25:30,720 --> 00:25:31,630
[whimpers]
406
00:25:31,720 --> 00:25:33,199
But what about your gray hair?
407
00:25:34,280 --> 00:25:35,269
[chuckling softly]
408
00:25:39,080 --> 00:25:41,116
That's compliments of your dad, I think.
409
00:25:41,200 --> 00:25:42,189
[chucang]
410
00:25:54,680 --> 00:25:56,511
And as though we summoned him.
411
00:25:57,520 --> 00:25:58,509
[Auggie] How was your day?
412
00:25:59,520 --> 00:26:04,036
My day is really good right now.
413
00:26:08,280 --> 00:26:13,912
[Nate] So they went to Florida,
where Gollum was living in Miami.
414
00:26:14,680 --> 00:26:15,510
And...
415
00:26:15,600 --> 00:26:18,319
Oh, you know what it is?
Daddy doesn't have his glasses on.
416
00:26:18,400 --> 00:26:19,628
You're making this up.
417
00:26:19,720 --> 00:26:20,994
[all laughing]
418
00:26:28,520 --> 00:26:30,511
[water flowing, indistinct chatter]
419
00:26:33,920 --> 00:26:35,273
[Via] August is the sun.
420
00:26:36,880 --> 00:26:39,678
My mom and dad and me
are planets orbiting the sun.
421
00:26:41,160 --> 00:26:44,550
But I love my brother and I'm used
to the way this universe works.
422
00:26:49,640 --> 00:26:51,710
My mom says that on my fourth birthday...
423
00:26:52,600 --> 00:26:53,874
I wished for a little brother.
424
00:26:54,440 --> 00:27:00,276
And when he was born, it only took me
a few seconds and I was all over him.
425
00:27:02,840 --> 00:27:03,829
Can you hear me?
426
00:27:05,080 --> 00:27:07,514
If they stare, let them stare.
427
00:27:08,640 --> 00:27:11,029
You can't blend in
when you were born to stand out.
428
00:27:15,680 --> 00:27:18,148
I've never asked my mom
for help with my homework.
429
00:27:19,160 --> 00:27:22,072
I never needed my dad to remind me
to study for a test.
430
00:27:22,920 --> 00:27:25,832
I just did most of my studying
in waiting rooms and hospitals.
431
00:27:26,680 --> 00:27:30,434
Mom and Dad would always say I was
the most understanding girl in the world.
432
00:27:32,120 --> 00:27:33,269
I don 't know about that.
433
00:27:34,560 --> 00:27:37,074
I just knew my family
couldn't take one more thing.
434
00:27:38,560 --> 00:27:42,075
I know my family loves me,
but ever since my grandma died,
435
00:27:42,560 --> 00:27:45,358
my best friend Miranda is the only person
who knows me.
436
00:27:47,400 --> 00:27:48,389
Miranda!
437
00:27:50,160 --> 00:27:52,276
Wow. Look at you.
438
00:27:53,400 --> 00:27:54,276
Hey, Via.
439
00:27:54,440 --> 00:27:56,431
I've texted you, like, 1000 times.
440
00:27:56,520 --> 00:27:57,794
When'd you get back from camp?
441
00:27:59,040 --> 00:27:59,995
Two weeks ago.
442
00:28:02,080 --> 00:28:02,956
Two weeks?
443
00:28:03,040 --> 00:28:05,634
Sorry, it's been crazy. You know?
444
00:28:06,640 --> 00:28:07,959
Yeah, no, that's okay.
445
00:28:10,520 --> 00:28:11,669
What'd you do to your hair?
446
00:28:12,400 --> 00:28:13,310
Do you like it?
447
00:28:13,600 --> 00:28:14,874
Yeah. Yeah.
448
00:28:15,800 --> 00:28:17,438
It looks wild.
449
00:28:17,960 --> 00:28:20,190
Just trying something different, you know?
450
00:28:21,640 --> 00:28:22,629
I'll catch you later.
451
00:28:26,080 --> 00:28:27,911
-Hey,EHa.
-[Ella] Hey.
452
00:28:29,400 --> 00:28:30,389
[indistinct chatter]
453
00:28:43,280 --> 00:28:44,269
[chatter from students continues]
454
00:28:47,240 --> 00:28:48,229
[sighs]
455
00:28:56,720 --> 00:28:57,869
Thinking about signing up?
456
00:29:00,080 --> 00:29:01,354
-For what?
-The Drama Club.
457
00:29:01,440 --> 00:29:04,716
They study theater in the fall
and do a play in the spring.
458
00:29:05,120 --> 00:29:09,079
Um... No, not really.
I'm-- I'm not a theater nerd.
459
00:29:09,160 --> 00:29:10,309
[boy chuckles]
460
00:29:10,400 --> 00:29:12,868
Well, that's too bad. I am.
461
00:29:14,120 --> 00:29:15,348
I'm Justin, by the way.
462
00:29:17,120 --> 00:29:19,270
Sorry, that was... That was rude. Um...
463
00:29:19,960 --> 00:29:21,837
I'm Via. Olivia.
464
00:29:22,960 --> 00:29:24,598
First days suck, don't they?
465
00:29:27,440 --> 00:29:30,796
Yeah. [softly] Yeah, they do.
466
00:29:31,080 --> 00:29:33,435
My mom tried to walk me here
from the subway.
467
00:29:34,240 --> 00:29:36,037
I literally had to ditch her
at the traffic light.
468
00:29:36,120 --> 00:29:38,554
My mom still doesn't think
I can use a MetroCard.
469
00:29:39,440 --> 00:29:40,634
Are you an only child too?
470
00:29:42,560 --> 00:29:44,198
Yeah. Yeah.
471
00:29:44,280 --> 00:29:45,269
They never listen.
472
00:29:45,560 --> 00:29:46,959
This one time I told my mom
473
00:29:47,040 --> 00:29:49,634
I wanted to take guitar lessons
and play like Jimi Hendrix.
474
00:29:50,080 --> 00:29:50,990
What happened?
475
00:29:52,800 --> 00:29:53,789
[chuckles]
476
00:29:54,200 --> 00:29:55,679
[upbeat music playing]
477
00:29:56,200 --> 00:29:58,191
Well it was nice to meet you, Via. Olivia.
478
00:29:58,680 --> 00:30:01,592
Yeah. It was nice to meet you too, Justin.
479
00:30:01,680 --> 00:30:02,829
Maybe, I'll see you around.
480
00:30:03,920 --> 00:30:05,433
Though not onstage, clearly.
481
00:30:26,200 --> 00:30:27,315
[knocking on door]
482
00:30:27,400 --> 00:30:28,310
Come in.
483
00:30:30,560 --> 00:30:31,629
Good night, honey.
484
00:30:32,880 --> 00:30:33,949
Wh-- Where's Mom?
485
00:30:34,160 --> 00:30:35,673
She fell asleep.
486
00:30:35,960 --> 00:30:37,279
Oh. Okay.
487
00:30:39,200 --> 00:30:40,315
How's Auggie?
488
00:30:41,040 --> 00:30:42,029
[sighs]
489
00:30:42,400 --> 00:30:44,231
There's some bully, you know, that...
490
00:30:48,440 --> 00:30:49,759
How was your first day?
491
00:30:52,120 --> 00:30:53,633
It was-- It was really good.
492
00:30:53,920 --> 00:30:54,830
It was good?
493
00:30:55,240 --> 00:30:56,150
Yeah.
494
00:30:56,520 --> 00:30:58,158
Say hi to Miranda for us.
495
00:30:59,640 --> 00:31:00,550
|wi||.
496
00:31:00,840 --> 00:31:01,989
Sweet dreams.
497
00:31:02,080 --> 00:31:02,990
Good night.
498
00:31:03,560 --> 00:31:04,675
[door closes]
499
00:31:06,160 --> 00:31:07,434
[sighs]
500
00:31:10,440 --> 00:31:12,431
[sentimental music playing]
501
00:31:28,000 --> 00:31:30,514
[Via] My mom put her life
on hold for my brother.
502
00:31:31,360 --> 00:31:34,591
She always wanted to be a children '3 book
illustrator and teach art.
503
00:31:35,600 --> 00:31:39,479
She was one thesis shy of getting
her master's when Auggie was born.
504
00:31:40,480 --> 00:31:43,119
Then... she stopped writing it.
505
00:31:44,520 --> 00:31:46,954
She stopped a lot of things
when Auggie was born.
506
00:31:49,040 --> 00:31:51,838
But she is still great at drawing.
507
00:31:52,520 --> 00:31:54,511
I don 't know if she even realizes that
508
00:31:54,640 --> 00:31:58,030
she makes Auggie the center
of every universe she draws.
509
00:32:00,000 --> 00:32:03,595
Miranda used to joke that
my house was like the Earth.
510
00:32:04,960 --> 00:32:08,350
It revolved around the son...
not the daughter.
511
00:32:10,600 --> 00:32:13,592
That doesn't change the fact
that my mother has a great eye.
512
00:32:17,600 --> 00:32:19,079
I just wish that one time...
513
00:32:20,480 --> 00:32:21,879
she would use it to look at me.
514
00:32:31,040 --> 00:32:32,359
[man] Yeah, good job, good job.
515
00:32:40,880 --> 00:32:41,790
Miranda?
516
00:32:44,760 --> 00:32:46,876
Via? What are you doing here?
517
00:32:48,320 --> 00:32:51,153
Just trying something new. You?
518
00:32:52,080 --> 00:32:53,069
Uh, same.
519
00:32:54,800 --> 00:32:57,439
[man] All right, everybody,
let's go. Time for vocal warm up.
520
00:32:57,520 --> 00:32:59,476
Bring it in!
Bring it in, people, let's go!
521
00:32:59,560 --> 00:33:02,233
Everybody, hands up! Reach high! And...
522
00:33:02,320 --> 00:33:03,514
[lip bubbling]
523
00:33:03,600 --> 00:33:04,919
[all lip bubbling]
524
00:33:05,000 --> 00:33:06,149
[photographer] Guys, can you please...
525
00:33:06,520 --> 00:33:08,317
[indistinct chattering]
526
00:33:09,240 --> 00:33:12,118
Okay. You, you... You guys, scooch.
527
00:33:12,200 --> 00:33:14,236
Sit. Just be closer.
528
00:33:14,320 --> 00:33:15,309
Ladies and gentlemen.
529
00:33:15,920 --> 00:33:17,797
Stay. Stay, good.
530
00:33:17,880 --> 00:33:21,839
Hey, hey. [chuckles] What's your name?
531
00:33:22,400 --> 00:33:23,389
Auggie.
532
00:33:24,120 --> 00:33:25,109
Nice boots.
533
00:33:27,160 --> 00:33:28,832
Great. Thanks.
534
00:33:30,480 --> 00:33:36,112
Okay, everybody, here we go.
We're scooching and say "Cheese."
535
00:33:36,240 --> 00:33:39,755
[all] Cheese!
536
00:33:40,440 --> 00:33:43,637
[Auggie] School became...
Well, I got used to it.
537
00:33:44,040 --> 00:33:45,393
Except for dodgeball.
538
00:33:45,840 --> 00:33:48,308
What evil man invented dodgeball?
539
00:33:50,000 --> 00:33:54,152
But my least favorite zone
at school is courtyard.
540
00:33:54,520 --> 00:33:56,431
Because the whole school's there.
541
00:33:57,880 --> 00:34:01,429
No one does anything mean.
Or says anything. Or laughs.
542
00:34:01,800 --> 00:34:05,156
They all just look, then look away,
then look back.
543
00:34:05,960 --> 00:34:07,359
They're just being normal kids.
544
00:34:07,760 --> 00:34:11,594
I kinda wanna tell them,
"Hey, I know I look weird, but it’s okay. "
545
00:34:12,480 --> 00:34:15,677
I mean, if Chewbacca started
going to school here one day,
546
00:34:16,080 --> 00:34:17,911
I'd probably stare at him a bit, too.
547
00:34:18,000 --> 00:34:19,797
[Chewbacca howling]
548
00:34:29,560 --> 00:34:31,516
I'm sorry if my staring
made you feel weird.
549
00:34:31,840 --> 00:34:33,432
[grunting]
550
00:34:38,760 --> 00:34:42,070
In order for any of us to see,
we need light.
551
00:34:42,360 --> 00:34:47,992
So right now light is bouncing off
this card traveling through the air,
552
00:34:48,080 --> 00:34:49,877
through the glass, to your eye.
553
00:34:50,240 --> 00:34:52,356
But what if we added water?
554
00:34:58,520 --> 00:35:00,238
[all] Whoa!
555
00:35:00,320 --> 00:35:02,788
[teacher chuckles] Whoa, indeed.
556
00:35:03,400 --> 00:35:08,793
Any time light passes from one material
or medium to another, it bends.
557
00:35:09,520 --> 00:35:12,592
This bending of light is also known as...
558
00:35:15,480 --> 00:35:16,469
Refraction.
559
00:35:16,840 --> 00:35:17,829
[teacher] Very good, Auggie.
560
00:35:19,600 --> 00:35:20,589
Jack, you okay?
561
00:35:20,880 --> 00:35:22,074
Yeah, yeah, refraction.
562
00:35:22,680 --> 00:35:25,592
Good. Clear your desks. Pop quiz.
563
00:35:25,680 --> 00:35:27,671
[all groaning]
564
00:35:48,320 --> 00:35:50,311
[impish music playing]
565
00:36:04,000 --> 00:36:04,989
[whispering] Hurry.
566
00:36:14,240 --> 00:36:15,593
[music stops abruptly]
567
00:36:20,800 --> 00:36:22,791
[impish music resumes]
568
00:36:34,800 --> 00:36:35,789
[kids chattering]
569
00:36:38,480 --> 00:36:40,038
Hey, Jack, come sit here.
570
00:36:45,000 --> 00:36:45,989
In a sec.
571
00:36:48,880 --> 00:36:49,790
Where's he going?
572
00:36:51,840 --> 00:36:54,149
Hey. Thanks for your help today.
573
00:36:54,560 --> 00:36:55,549
No problem.
574
00:36:56,400 --> 00:37:00,029
And don't worry, I got a couple wrong
so Ms. Petosa wouldn't know.
575
00:37:00,600 --> 00:37:03,273
I'm not worried.
The worst they can do is kick me out.
576
00:37:05,280 --> 00:37:06,793
Not loving school either, huh?
577
00:37:07,200 --> 00:37:08,189
Oh, it's great.
578
00:37:08,720 --> 00:37:11,359
[chuckles] I wanted to go to Wayne Middle.
579
00:37:11,640 --> 00:37:13,312
The one with the great sports teams.
580
00:37:13,560 --> 00:37:14,549
Then why'd you come here?
581
00:37:15,920 --> 00:37:17,319
They gave me the scholarship.
582
00:37:21,400 --> 00:37:23,994
Well, if you need help in science,
583
00:37:24,080 --> 00:37:26,150
you can come to my house after school.
584
00:37:26,800 --> 00:37:29,155
You know, if you want.
585
00:37:29,440 --> 00:37:30,839
Great. Thanks!
586
00:37:34,200 --> 00:37:35,269
What's wrong?
587
00:37:35,960 --> 00:37:38,076
I just don't like eating
in front of people.
588
00:37:38,520 --> 00:37:39,509
What do you mean?
589
00:37:39,960 --> 00:37:41,154
It's a long story,
590
00:37:41,240 --> 00:37:44,994
but when I eat, I think I chew like
some prehistoric swamp turtle.
591
00:37:45,360 --> 00:37:47,157
No joke? Me too!
592
00:37:48,560 --> 00:37:49,788
[both laughing]
593
00:37:50,440 --> 00:37:52,078
[Auggie] Now there's tuna on your face.
594
00:37:52,280 --> 00:37:54,157
Yeah! Tuna-Man!
595
00:37:54,240 --> 00:37:56,435
No, no, no, let me show you how it's done.
596
00:37:56,520 --> 00:37:58,875
-[chuckles]
-[mimics chomping]
597
00:37:59,880 --> 00:38:01,359
[both boys chuckling]
598
00:38:02,000 --> 00:38:03,479
Dude, that's even more gross.
599
00:38:07,320 --> 00:38:08,833
[upbeat music playing]
600
00:38:18,800 --> 00:38:20,472
I'm going as Boba Fett this year.
601
00:38:20,560 --> 00:38:23,996
I like Halloween,
but Christmas is still the best holiday.
602
00:38:24,080 --> 00:38:26,116
[Auggie] No way. Halloween is the best.
603
00:38:26,440 --> 00:38:29,000
A pillowcase of candy versus
two weeks off school?
604
00:38:29,440 --> 00:38:30,350
You're nuts.
605
00:38:30,440 --> 00:38:31,998
[sneezes and barks]
606
00:38:32,120 --> 00:38:34,475
You see? Even your dog agrees.
607
00:38:35,600 --> 00:38:37,636
Hey, Mom, is it okay if Jack comes over?
608
00:38:40,760 --> 00:38:42,352
-[Auggie] Yes!
-Thanks, Mrs. P.
609
00:38:43,400 --> 00:38:45,277
I mean, you get snow on Christmas.
610
00:38:45,760 --> 00:38:47,398
But you can get snow on Halloween.
611
00:38:47,840 --> 00:38:49,910
-[Jack] How?
-If you live in Alaska
612
00:38:50,000 --> 00:38:50,989
or there's a blizzard.
613
00:38:51,400 --> 00:38:53,072
[exhales] I've got to be cool.
614
00:38:54,760 --> 00:38:55,670
["We're Going To Be Friends" playing]
615
00:38:55,760 --> 00:38:56,590
J‘ Fall is here... J‘
616
00:38:56,680 --> 00:38:57,669
[both grunting]
617
00:38:57,760 --> 00:38:59,830
J‘ Back to school, ring the bell J‘
618
00:39:00,120 --> 00:39:02,680
J‘ Brand new shoes, walking blues J‘
619
00:39:02,760 --> 00:39:04,876
J‘ Climb the fence, books and pens J‘
620
00:39:05,200 --> 00:39:08,397
J‘ I can tell
That we are gonna be friends... J‘
621
00:39:09,480 --> 00:39:11,550
You ever thought about
having plastic surgery?
622
00:39:12,320 --> 00:39:14,515
No, I've never thought about it. Why?
623
00:39:16,160 --> 00:39:19,550
[chuckles] Dude, this is after
plastic surgery.
624
00:39:19,840 --> 00:39:21,796
It takes a lotta work to look this good.
625
00:39:23,160 --> 00:39:25,037
Oh, my God! Oh, wow.
626
00:39:25,120 --> 00:39:28,476
[both] 1, 2, 3, 4, I declare a thumb war.
627
00:39:28,560 --> 00:39:30,994
Bow, kiss, begin.
628
00:39:31,360 --> 00:39:34,989
J‘ We sit side-by-side in every class J‘
629
00:39:36,080 --> 00:39:40,631
J‘ Teacher thinks that I sound funny
But she likes the way you sing J‘
630
00:39:40,720 --> 00:39:45,475
J‘ Tonight I'll dream while I'm in bed
When silly thoughts go through my head J‘
631
00:39:45,800 --> 00:39:49,918
J‘ ’Bout the bugs and alphabet
And when I wake tomorrow, I'll bet J‘
632
00:39:50,000 --> 00:39:50,830
J‘ That you and... J‘
633
00:39:50,920 --> 00:39:51,830
Nate.
634
00:39:54,200 --> 00:39:55,189
Fire.
635
00:39:55,440 --> 00:39:58,637
J‘ I can tell
That we are gonna be friends... J‘
636
00:40:01,000 --> 00:40:02,956
[no audible dialogue]
637
00:40:03,480 --> 00:40:04,469
[camera beeps]
638
00:40:04,760 --> 00:40:08,036
Okay, everybody, if you can't see
the camera, the camera can't see you.
639
00:40:08,120 --> 00:40:10,315
Now let's improv like
we know what we're doing.
640
00:40:10,400 --> 00:40:12,709
Okay, everybody say, "Stella!"
641
00:40:12,800 --> 00:40:14,995
[all] Stella! [camera clicks]
642
00:40:15,240 --> 00:40:17,674
J‘ And look at all the bugs we 've found J‘
643
00:40:17,920 --> 00:40:20,912
J‘ Safely walk to school without a sound J‘
644
00:40:22,800 --> 00:40:23,949
J‘ Safely walk to... J‘
645
00:40:24,040 --> 00:40:25,473
So I can't figure you out.
646
00:40:26,080 --> 00:40:27,229
-What?
-[music stops abruptly]
647
00:40:27,760 --> 00:40:30,354
Um, I can't figure you out.
648
00:40:30,600 --> 00:40:31,589
Oh?
649
00:40:31,680 --> 00:40:34,717
Well, most theater people won't
stop talking about themselves,
650
00:40:35,080 --> 00:40:36,399
but you don't talk.
651
00:40:37,840 --> 00:40:38,829
|-- I listen.
652
00:40:40,320 --> 00:40:42,470
-Me too.
-I know.
653
00:40:43,000 --> 00:40:45,560
Oh. [chuckles] So you do pay attention.
654
00:40:45,880 --> 00:40:48,519
-[Via chuckles]
-Okay, that's a start. Uh...
655
00:40:49,080 --> 00:40:51,150
I'm a good listener so tell me something.
656
00:40:52,000 --> 00:40:53,149
Who are you gonna audition for?
657
00:40:53,760 --> 00:40:57,070
Um, I'm not really the Our Town-type.
658
00:40:57,280 --> 00:41:00,272
Oh come on.
Don't be the "run lights girl."
659
00:41:00,880 --> 00:41:01,790
Should be Emily.
660
00:41:02,960 --> 00:41:03,870
Thelead?
661
00:41:04,080 --> 00:41:06,230
Look, your family can't cheer
for you in a booth.
662
00:41:07,200 --> 00:41:08,679
Oh, they're-- they're pretty busy.
663
00:41:08,760 --> 00:41:10,557
I don't think they would
cheer for me anyway.
664
00:41:10,840 --> 00:41:14,355
Come on, there-- there's not one person
in your family who would applaud you?
665
00:41:16,360 --> 00:41:17,349
My grandmother.
666
00:41:18,600 --> 00:41:19,874
There you go. Bring her.
667
00:41:21,400 --> 00:41:22,435
I can't.
668
00:41:25,560 --> 00:41:27,596
Well, uh, then I'll applaud you.
669
00:41:29,760 --> 00:41:31,273
Why are you being so nice to me?
670
00:41:32,640 --> 00:41:33,959
Because you're an only child.
671
00:41:34,920 --> 00:41:36,035
We have to stick together.
672
00:41:38,880 --> 00:41:40,108
Think about it. Okay?
673
00:41:43,960 --> 00:41:46,349
And, uh, your grandmother's
still cheering you on.
674
00:41:55,920 --> 00:41:57,239
[woman] I know you.
675
00:41:58,880 --> 00:42:03,112
And I love you more than
anything in the world.
676
00:42:05,240 --> 00:42:07,231
Well... what about Auggie?
677
00:42:08,000 --> 00:42:09,274
I love your brother.
678
00:42:10,760 --> 00:42:14,594
But he has a lot of angels
looking out for him.
679
00:42:16,520 --> 00:42:17,794
And you have me.
680
00:42:21,200 --> 00:42:22,110
[softly] Yeah.
681
00:42:24,960 --> 00:42:26,632
You are everywhere.
682
00:42:28,040 --> 00:42:29,029
And...
683
00:42:31,560 --> 00:42:32,629
you are my favorite.
684
00:42:34,880 --> 00:42:36,836
You're my favorite too, Grams.
685
00:42:39,760 --> 00:42:41,318
[somber music playing]
686
00:43:03,440 --> 00:43:05,556
Mom, Daisy ruined my Boba Fett costume!
687
00:43:05,640 --> 00:43:08,950
What? Where have you been? It's very late.
688
00:43:09,040 --> 00:43:10,519
-[Auggie] She threw up all over it.
-[Via] Sorry.
689
00:43:10,800 --> 00:43:12,870
Okay, well, you'll just have to wear
your costume from last year.
690
00:43:13,120 --> 00:43:16,192
But I told Jack I was going as Boba Fett,
not Ghostface.
691
00:43:16,320 --> 00:43:19,630
Well, tomorrow is Halloween.
And all the shops are closed.
692
00:43:19,720 --> 00:43:21,790
And my artistic hands are busy
making meatloaf.
693
00:43:21,880 --> 00:43:22,915
So you do the math.
694
00:43:23,200 --> 00:43:24,235
[huffs] Fine!
695
00:43:27,440 --> 00:43:28,953
-Do you need some help, Mom?
-What?
696
00:43:29,840 --> 00:43:30,795
Some help.
697
00:43:30,920 --> 00:43:33,195
Oh, um, yes, thank you.
698
00:43:34,040 --> 00:43:35,712
Uh, mince that rosemary, please.
699
00:43:39,520 --> 00:43:40,794
Where did you say you were?
700
00:43:42,920 --> 00:43:46,549
I, uh... lwent to Coney Island.
701
00:43:56,480 --> 00:43:59,597
How about you stay home
from school tomorrow? Hmm?
702
00:43:59,680 --> 00:44:02,148
It's Halloween. We can
make it a three-day weekend.
703
00:44:02,440 --> 00:44:03,839
Spend some time together.
704
00:44:05,000 --> 00:44:06,956
Yeah. Yeah, that would be really nice.
705
00:44:08,440 --> 00:44:11,000
[softly] Yeah? Okay, good.
706
00:44:13,680 --> 00:44:16,399
Peppers? I don't want peppers.
Peppers give Daddy gas.
707
00:44:16,680 --> 00:44:17,590
[chuckles]
708
00:44:17,920 --> 00:44:20,036
["Monster Mash" playing]
709
00:44:20,720 --> 00:44:23,518
[Auggie] I don't care what Jack Will says
about Christmas.
710
00:44:24,040 --> 00:44:25,519
J‘ I was working in the lab... J‘
711
00:44:25,640 --> 00:44:26,629
[Nate] Hey, Auggie!
712
00:44:28,920 --> 00:44:33,038
[Auggie] For me, Halloween
is the best holiday in the world.
713
00:44:34,920 --> 00:44:37,559
It's so awesome,
when I'm wearing the costume.
714
00:44:37,640 --> 00:44:40,438
I usually walk with my head down
to avoid being seen.
715
00:44:41,080 --> 00:44:44,550
But on Halloween,
I walk with my head up high.
716
00:44:44,640 --> 00:44:48,110
J‘ He did the mash
It caught on in a flash J‘
717
00:44:48,200 --> 00:44:51,590
J‘ He did the mash
He did the monster mash... J‘
718
00:44:51,680 --> 00:44:53,432
[Auggie] I don't even know who that was.
719
00:44:53,520 --> 00:44:56,159
He didn't even know who I was.
It's so cool.
720
00:44:56,240 --> 00:44:58,515
Especially because people
don ’t like to touch me
721
00:44:58,600 --> 00:45:00,397
because they think I'm contagious.
722
00:45:01,400 --> 00:45:05,029
Oh, yeah, Chewie! Up high!
Boom goes the dynamite!
723
00:45:05,120 --> 00:45:08,396
J‘ They did the mash
They did the monster mash... J‘
724
00:45:08,480 --> 00:45:09,469
[kids laughing]
725
00:45:10,760 --> 00:45:12,557
[music fades out]
726
00:45:12,640 --> 00:45:14,358
It really does look like him.
727
00:45:15,000 --> 00:45:16,558
-This part right?
-[boy] Yeah.
728
00:45:16,760 --> 00:45:19,957
[Julian] I mean, he's always reminded
me of, like, the shrunken head, you know?
729
00:45:20,040 --> 00:45:21,314
-[boy] Or an orc.
-[Ju|ian] Yeah.
730
00:45:21,680 --> 00:45:24,399
If I looked like him I swear,
I'd put a hood over my face every day.
731
00:45:24,480 --> 00:45:27,517
[boy] Yeah, if I looked like him,
I think I'd kill myself.
732
00:45:27,600 --> 00:45:29,238
Why do you hang out with him
so much, Jack?
733
00:45:29,320 --> 00:45:31,117
-[boy] Yeah.
-[Jack] Uh... I dunno.
734
00:45:33,160 --> 00:45:34,991
Tushman asked me to be his welcome buddy
735
00:45:35,080 --> 00:45:37,799
and now he just
follows me around everywhere.
736
00:45:37,920 --> 00:45:40,229
[Julian] Well, that must stink!
That must stink.
737
00:45:40,320 --> 00:45:41,673
[kids laughing]
738
00:45:41,800 --> 00:45:43,233
[boy] Oh, yeah. Just like him.
739
00:45:43,320 --> 00:45:45,117
[laughing continues]
740
00:45:47,680 --> 00:45:49,272
[growls]
741
00:45:57,880 --> 00:45:59,393
Nobody puts Baby in the corner.
742
00:46:01,400 --> 00:46:02,310
Come on.
743
00:46:04,000 --> 00:46:07,595
Always blows my mind how much Daddy
looks like Patrick Swayze in this movie.
744
00:46:08,280 --> 00:46:10,510
-Ew!
-[chuckling]
745
00:46:10,600 --> 00:46:11,919
Ew, no!
746
00:46:14,280 --> 00:46:15,838
Honey, tell me what's going on
with Miranda?
747
00:46:18,200 --> 00:46:20,668
It's not-- It's not just the pink hair.
748
00:46:21,680 --> 00:46:22,669
She's just...
749
00:46:23,840 --> 00:46:25,193
She won't even talk to me.
750
00:46:27,040 --> 00:46:28,553
I had a friend in high school.
751
00:46:28,680 --> 00:46:30,557
We went through this exact same thing.
752
00:46:30,920 --> 00:46:33,753
And what I did, which fixed it
almost immediately...
753
00:46:33,840 --> 00:46:34,750
Yeah?
754
00:46:35,200 --> 00:46:40,797
Was, um, to eat an entire jack-o'-lantern
bucket of candy.
755
00:46:41,920 --> 00:46:43,638
-[chuckles]
-[phone ringing]
756
00:46:46,560 --> 00:46:47,913
Mm. Hello?
757
00:46:49,320 --> 00:46:50,389
Yes, Mr. Tushman.
758
00:46:52,320 --> 00:46:53,309
He's nauseous?
759
00:46:53,960 --> 00:46:55,188
Does he have a fever?
760
00:46:56,400 --> 00:46:57,389
What did the nurse say?
761
00:46:57,760 --> 00:46:58,715
[whispering] I'm so sorry, honey.
762
00:46:58,800 --> 00:47:01,473
All right. Okay. Thank you.
I will be right there.
763
00:47:02,880 --> 00:47:05,155
Honey, I have to go, your brother
just threw up at school.
764
00:47:08,920 --> 00:47:10,911
[indistinct chatter on television]
765
00:47:11,000 --> 00:47:12,115
[television turns off]
766
00:47:15,120 --> 00:47:16,394
[clattering]
767
00:47:24,360 --> 00:47:25,349
[sobbing softly]
768
00:47:26,360 --> 00:47:28,430
[mother] Nate, do you know
where his helmet is?
769
00:47:28,520 --> 00:47:30,238
He’s asking for it
and I've looked everywhere.
770
00:47:31,400 --> 00:47:32,674
I don't know. Something at school.
771
00:47:32,760 --> 00:47:34,478
He won't say.
He won't come out of his room.
772
00:47:34,560 --> 00:47:36,755
And now he says he doesn't even
wanna go trick-or-treating.
773
00:47:38,200 --> 00:47:40,634
I know. Okay. Thank you. Just get here.
774
00:47:56,680 --> 00:47:57,749
[Via] Come on, get ready.
775
00:47:58,280 --> 00:48:00,032
It's almost time for the Halloween parade.
776
00:48:00,240 --> 00:48:01,593
You're supposed to knock!
777
00:48:03,240 --> 00:48:05,515
-[knocks on table]
-Go away!
778
00:48:08,320 --> 00:48:10,390
Mom says you won't say what happened.
779
00:48:11,240 --> 00:48:13,470
Did someone say something?
780
00:48:13,720 --> 00:48:15,790
Someone always says something!
781
00:48:15,880 --> 00:48:16,915
Well tell me what happened.
782
00:48:17,200 --> 00:48:18,679
It's none of your business!
783
00:48:18,760 --> 00:48:21,991
You took my day with Mom,
so it is my business.
784
00:48:23,960 --> 00:48:26,713
I heard Jack Will talking
about me behind my back.
785
00:48:27,320 --> 00:48:29,629
He said he'd kill himself
if he looked like me.
786
00:48:29,960 --> 00:48:30,949
Jack Will?
787
00:48:32,560 --> 00:48:33,788
Isn't he the nice one?
788
00:48:33,880 --> 00:48:35,757
There are no nice ones!
789
00:48:36,000 --> 00:48:38,389
I wish I'd never gone
to school in the first place!
790
00:48:38,680 --> 00:48:40,989
But you were liking school.
I know you were.
791
00:48:41,080 --> 00:48:42,911
I hate it, okay? I hate it.
792
00:48:47,200 --> 00:48:50,954
Auggie, I'm sorry, but you're not
the only one who has bad days.
793
00:48:51,520 --> 00:48:55,195
Bad days? Do people avoid touching you?
794
00:48:55,760 --> 00:48:58,832
When a person accidentally touches you,
do they call it "the plague"?
795
00:49:00,360 --> 00:49:02,590
-No.
-Jack Will was all I had.
796
00:49:02,680 --> 00:49:06,150
So just don't compare your bad days
at school to mine, okay?
797
00:49:06,240 --> 00:49:07,150
Okay.
798
00:49:13,360 --> 00:49:14,270
Hey.
799
00:49:15,080 --> 00:49:17,230
Did you notice that Miranda
doesn't come around anymore?
800
00:49:17,600 --> 00:49:18,476
What?
801
00:49:18,960 --> 00:49:21,110
You didn't. Shocker.
802
00:49:22,720 --> 00:49:26,713
Yeah. She went away to camp this summer
and now she doesn't like me anymore.
803
00:49:27,400 --> 00:49:28,276
Why?
804
00:49:29,160 --> 00:49:30,149
Because”.
805
00:49:30,560 --> 00:49:31,754
schoolsucks.
806
00:49:32,600 --> 00:49:33,828
And people change.
807
00:49:34,800 --> 00:49:38,395
So if you wanna be a normal kid, Auggie,
then those are the rules.
808
00:49:39,640 --> 00:49:42,791
So let's go trick-or-treating.
809
00:49:43,680 --> 00:49:44,669
Okay?
810
00:49:45,720 --> 00:49:49,474
Because right now...
we're each other's best friends.
811
00:49:53,120 --> 00:49:54,030
Really?
812
00:49:54,760 --> 00:49:55,636
Yes.
813
00:49:56,400 --> 00:49:58,709
So... come on.
814
00:50:00,520 --> 00:50:02,238
I'll let you have all my Halloween candy.
815
00:50:06,120 --> 00:50:07,109
[indistinct chatter]
816
00:50:07,560 --> 00:50:08,709
[Auggie] I'll trade you my apples.
817
00:50:08,800 --> 00:50:12,110
[Via] Okay, no. |-- I know that I said
that you could have all my candy,
818
00:50:12,200 --> 00:50:14,589
but I was reallyjust saying that
to get you out of the house.
819
00:50:14,680 --> 00:50:15,635
[Auggie] What about the chocolate?
820
00:50:15,720 --> 00:50:17,073
-[Via] No.
-[Auggie] And the Smarties?
821
00:50:17,200 --> 00:50:19,555
Gummies, the licorice,
the Reese's, the Hersheys...
822
00:50:19,640 --> 00:50:21,153
-[Via] No!
-And everything else.
823
00:50:21,240 --> 00:50:23,356
All right, I'll let you have all my candy.
824
00:50:29,120 --> 00:50:33,511
[man] Okay, Via. You are next please.
Let’s hear it for Via.
825
00:50:33,600 --> 00:50:35,079
[all applauding]
826
00:50:56,160 --> 00:50:57,149
[sighs]
827
00:50:59,400 --> 00:51:00,310
Daisy...
828
00:51:02,440 --> 00:51:04,749
do you wanna help me
take back my corner office?
829
00:51:15,160 --> 00:51:17,310
Hey, Auggie! You feeling better?
830
00:51:21,000 --> 00:51:23,150
Are you okay, Auggie?
831
00:51:24,680 --> 00:51:25,590
Yeah.
832
00:51:26,320 --> 00:51:28,754
You sure?
'Cause you're acting really weird.
833
00:51:28,840 --> 00:51:29,909
I'm okay, Jack, okay?
834
00:51:33,600 --> 00:51:34,510
Okay.
835
00:51:46,640 --> 00:51:48,073
They want me to do what?
836
00:51:48,160 --> 00:51:49,832
[sighs] Give a tour through the school.
837
00:51:50,480 --> 00:51:52,914
But Mom, it's summer vacation.
838
00:51:53,000 --> 00:51:53,989
I know.
839
00:51:54,640 --> 00:51:57,108
But your teachers told Mr. Tushman
you're known as a good egg.
840
00:51:57,200 --> 00:51:59,270
-No, I'm a bad egg.
-You're a good egg.
841
00:52:00,160 --> 00:52:02,879
And I'm actually really proud
they thought of you for this.
842
00:52:03,920 --> 00:52:05,353
Mom, enough with the guilt.
843
00:52:05,680 --> 00:52:07,352
And you know they gave you
a scholarship, right?
844
00:52:08,000 --> 00:52:08,955
Mom...
845
00:52:12,920 --> 00:52:14,148
Who else is doing it?
846
00:52:14,400 --> 00:52:16,470
Uh, Charlotte and Julian.
847
00:52:16,920 --> 00:52:18,433
-No.
-Why, what's wrong?
848
00:52:18,840 --> 00:52:21,912
Charlotte will just talk about
Broadway the whole time.
849
00:52:22,000 --> 00:52:24,673
And Julian is the biggest
phony on the planet.
850
00:52:24,760 --> 00:52:26,830
So I'm sorry, but no.
851
00:52:33,160 --> 00:52:34,309
Jack, it's for that boy.
852
00:52:34,880 --> 00:52:35,756
Who?
853
00:52:36,320 --> 00:52:37,958
The one from the ice cream shop.
854
00:52:40,520 --> 00:52:41,430
Oh.
855
00:52:42,040 --> 00:52:42,950
[Jack's mom] Yeah.
856
00:52:43,800 --> 00:52:46,678
So if a nice kid like your little brother
cries when he sees him,
857
00:52:47,520 --> 00:52:49,750
what kind of a chance do you
think he has in middle school?
858
00:52:55,400 --> 00:52:56,753
[sighs] Okay.
859
00:52:58,360 --> 00:52:59,236
Thank you, kiddo.
860
00:53:03,880 --> 00:53:05,598
[low tempo whimsical music playing]
861
00:53:05,880 --> 00:53:08,110
[Jack] Four things I've learned
about Auggie Pullman:
862
00:53:08,800 --> 00:53:11,598
First of all, you do get used to his face.
863
00:53:12,560 --> 00:53:14,596
Now, this is not like regular ice.
864
00:53:14,680 --> 00:53:16,557
You can't touch it with your hands, okay?
865
00:53:16,960 --> 00:53:19,599
[Jack] Second, he's really smart.
866
00:53:20,600 --> 00:53:22,909
He’s ahead of me in everything.
867
00:53:23,360 --> 00:53:25,590
In science, he's ahead
of the whole school.
868
00:53:26,240 --> 00:53:27,229
ls everybody watching?
869
00:53:28,600 --> 00:53:29,828
-Whoo!
-[al| laugh]
870
00:53:30,400 --> 00:53:33,710
[Jack] Third of all,
he's actually pretty funny.
871
00:53:35,280 --> 00:53:37,669
But fourth/y, now that I know him,
872
00:53:37,760 --> 00:53:40,638
I would say I actually do
wanna be friends with Auggie.
873
00:53:41,200 --> 00:53:43,236
At first, I admit it,
874
00:53:43,320 --> 00:53:46,312
I was only friendly to him
because my mom asked me to be nice.
875
00:53:48,520 --> 00:53:51,637
But now I would choose
to hang out with him.
876
00:53:52,360 --> 00:53:53,759
Like, he's a good friend.
877
00:53:54,760 --> 00:53:57,513
Like if all the guys in fifth grade
were lined up against a wall
878
00:53:57,600 --> 00:53:59,909
and I could choose anyone
I wanted to hang out with...
879
00:54:00,880 --> 00:54:02,108
I would choose Auggie.
880
00:54:05,480 --> 00:54:06,549
Hey, what's wrong?
881
00:54:07,000 --> 00:54:07,989
Go away.
882
00:54:08,800 --> 00:54:11,030
[Julian] Oh, hey, Jack, come sit with us.
883
00:54:11,120 --> 00:54:12,075
Yeah, come on, man.
884
00:54:17,000 --> 00:54:18,115
I wonder what happened.
885
00:54:18,520 --> 00:54:19,873
[girl] Maybe Jack touched Auggie
886
00:54:19,960 --> 00:54:22,315
and couldn't wash his hands in time.
Jack finally got "the plague."
887
00:54:22,760 --> 00:54:24,273
[Charlotte] That's not very nice.
888
00:54:25,160 --> 00:54:26,559
What? We didn't start it.
889
00:54:26,960 --> 00:54:27,949
Where you going?
890
00:54:35,520 --> 00:54:36,953
Hi. I'm Summer.
891
00:54:38,120 --> 00:54:40,236
I know. We're in the same homeroom.
892
00:54:41,080 --> 00:54:42,433
You don't have to do this.
893
00:54:43,040 --> 00:54:44,029
Do what?
894
00:54:44,960 --> 00:54:46,393
You don't have to be my friend.
895
00:54:46,840 --> 00:54:48,159
I know Tushman talked to you.
896
00:54:48,720 --> 00:54:50,233
I don't know what you're
talking about, Auggie.
897
00:54:50,680 --> 00:54:53,353
I know Tushman talked to some kids
before school started
898
00:54:53,720 --> 00:54:55,312
and told them they had to be
friends with me.
899
00:54:55,800 --> 00:54:56,949
He didn't talk to me.
900
00:54:57,640 --> 00:54:58,629
Yeah, he did.
901
00:54:59,080 --> 00:55:01,071
-No, he did not.
-Yeah, he did.
902
00:55:01,160 --> 00:55:03,037
No, he didn't, I swear on my life!
903
00:55:03,120 --> 00:55:06,078
[Auggie] Okay, okay.
You don't have to get mad.
904
00:55:06,560 --> 00:55:08,710
I don't like being accused
of things, okay?
905
00:55:09,120 --> 00:55:10,473
Okay. I'm sorry.
906
00:55:10,560 --> 00:55:11,549
You should be.
907
00:55:14,160 --> 00:55:16,276
-He really didn't talk to you?
-Auggie!
908
00:55:16,360 --> 00:55:18,828
Okay, ljust--
Why are you sitting here then?
909
00:55:21,320 --> 00:55:23,311
Because I want some
nice friends for a change.
910
00:55:24,200 --> 00:55:25,110
Me, too.
911
00:55:25,800 --> 00:55:26,789
Cool beans.
912
00:55:28,320 --> 00:55:29,514
But you'll get "the plague."
913
00:55:30,720 --> 00:55:31,630
Good.
914
00:55:35,080 --> 00:55:36,274
Summer has "the plague."
915
00:55:36,960 --> 00:55:37,949
Shutup!
916
00:55:41,320 --> 00:55:43,117
So what happened with Jack Will?
917
00:55:44,240 --> 00:55:45,389
Promise you won't tell?
918
00:55:50,120 --> 00:55:51,473
I got it! I got the part!
919
00:55:51,560 --> 00:55:53,437
-Congratulations.
-Thank you. [laughs]
920
00:55:56,440 --> 00:55:58,635
She got it! She got the part! Oh, my God!
921
00:55:59,240 --> 00:56:01,754
-Bet she got Emily.
-Yep. [sighs]
922
00:56:02,080 --> 00:56:02,990
What'd you get?
923
00:56:04,320 --> 00:56:05,435
Emily's understudy.
924
00:56:06,720 --> 00:56:09,473
-[Via laughing]
-I'm not saying poison or anything,
925
00:56:09,560 --> 00:56:11,232
butjust a little Benadryl
926
00:56:11,320 --> 00:56:12,833
to knock Miranda out before the show.
927
00:56:12,920 --> 00:56:15,036
Okay, enough. [laughs]
928
00:56:15,120 --> 00:56:18,795
Look, just learn her lines and it'll give
us an excuse to hang out more.
929
00:56:19,600 --> 00:56:22,751
We can start rehearsing
the kissing scene on page 110.
930
00:56:24,080 --> 00:56:26,435
Wait. George and Emily?
931
00:56:31,320 --> 00:56:32,799
There is no page 110.
932
00:56:35,320 --> 00:56:39,074
So I'm thinking...
I really wanna kiss you right now.
933
00:56:40,160 --> 00:56:41,878
But I don't know how you'll respond.
934
00:56:59,920 --> 00:57:00,909
What's wrong?
935
00:57:05,280 --> 00:57:06,759
I'm not an only child.
936
00:57:11,640 --> 00:57:12,470
Mom?
937
00:57:12,560 --> 00:57:14,869
One sec, Via. Auggie, let's go!
938
00:57:19,160 --> 00:57:20,832
I thought you were at the library.
939
00:57:21,800 --> 00:57:24,519
Er, um... Yeah, change of plans.
940
00:57:24,800 --> 00:57:25,710
Mm-hmm.
941
00:57:26,640 --> 00:57:27,914
Hi, I'm Justin.
942
00:57:28,120 --> 00:57:29,394
-|'m Isabel.
-[door opens]
943
00:57:31,240 --> 00:57:34,038
Daisy threw up again. Bucket loads.
944
00:57:35,800 --> 00:57:36,789
[Isabel] Bucket loads.
945
00:57:39,520 --> 00:57:42,034
[Via] Um, Justin, this is
my little brother Auggie.
946
00:57:43,760 --> 00:57:45,512
-Hey, dude!
-[Auggie] Hey.
947
00:57:46,480 --> 00:57:49,040
What's that in your case? A machine gun?
948
00:57:50,000 --> 00:57:50,989
Uaughs]
949
00:57:54,760 --> 00:57:56,398
You should tell people it's a machine gun.
950
00:57:56,480 --> 00:57:57,913
That's way cooler.
951
00:57:59,400 --> 00:58:00,310
You know what?
952
00:58:00,600 --> 00:58:01,919
That's a great idea, you're right.
953
00:58:02,840 --> 00:58:04,068
We're on our way to the grocery.
954
00:58:04,280 --> 00:58:05,554
[Auggie] Mom's making... What's it called?
955
00:58:05,640 --> 00:58:07,756
-Ferada.
-Feij... Mom's making feijoada.
956
00:58:07,840 --> 00:58:08,750
It's Dad's favorite.
957
00:58:09,000 --> 00:58:10,513
You're welcome to stay
if you want, Justin.
958
00:58:11,000 --> 00:58:13,195
Oh, thank you very much.
It was nice meeting you.
959
00:58:13,280 --> 00:58:14,429
[Isabel] Nice to meet you too.
960
00:58:18,960 --> 00:58:20,439
Psst. Oy! [snaps fingers]
961
00:58:20,520 --> 00:58:21,794
Bye, Auggie.
962
00:58:22,040 --> 00:58:23,234
Nothing to see here.
963
00:58:24,880 --> 00:58:27,792
[door opens and closes]
964
00:58:30,080 --> 00:58:34,153
It's a gene. Well, it's sort of two genes,
but two genes that are identical.
965
00:58:34,280 --> 00:58:36,316
And the trouble is that both of my parents
966
00:58:36,400 --> 00:58:38,675
carry the gene at the same time,
which is...
967
00:58:39,320 --> 00:58:41,754
Well essentially... he won the lottery.
968
00:58:42,280 --> 00:58:43,349
Backwards or something.
969
00:58:43,920 --> 00:58:48,948
And... in another world,
I'd look like him.
970
00:58:54,040 --> 00:58:56,600
I'm sorry for telling you
that I was an only child.
971
00:58:58,520 --> 00:59:00,795
Sometimes it's nice to hide a little.
972
00:59:02,400 --> 00:59:04,277
I get it. It's okay.
973
00:59:14,640 --> 00:59:15,629
[Via laughing]
974
00:59:35,000 --> 00:59:36,558
[phone ringing]
975
00:59:39,200 --> 00:59:41,714
-Hello?
-[Miranda] Major Tom, is that you?
976
00:59:41,800 --> 00:59:42,710
Miranda!
977
00:59:43,040 --> 00:59:45,110
It's so great to hear your voice again.
978
00:59:46,040 --> 00:59:47,632
Sorry, Via's not here.
979
00:59:48,200 --> 00:59:50,350
I was actually calling
to say hello to you.
980
00:59:51,000 --> 00:59:51,989
How have you been?
981
00:59:52,320 --> 00:59:54,709
Good. Did you know I'm going
to a regular school now?
982
00:59:54,920 --> 00:59:55,955
No way.
983
00:59:56,560 --> 00:59:57,549
Do you like it?
984
00:59:57,960 --> 00:59:59,518
Yeah, I guess.
985
00:59:59,600 --> 01:00:01,477
It's not as hard as Mom’s home school.
986
01:00:01,840 --> 01:00:03,319
[chuckles] Yeah, I'll bet.
987
01:00:04,920 --> 01:00:06,433
How are the kids? Are they nice?
988
01:00:07,040 --> 01:00:09,270
No. But I made one friend.
989
01:00:10,000 --> 01:00:12,309
Her name's Summer.
We started a summer names club.
990
01:00:13,120 --> 01:00:15,190
Summer, August. Get it?
991
01:00:15,280 --> 01:00:17,396
[chuckles] Good for you, Auggie.
992
01:00:19,560 --> 01:00:21,676
Um, where's Via, anyway?
993
01:00:22,760 --> 01:00:23,988
She’s out with her boyfriend.
994
01:00:25,480 --> 01:00:26,390
Really?
995
01:00:27,200 --> 01:00:29,919
Yeah. We met him last week.
He ’3 super nice.
996
01:00:35,360 --> 01:00:36,873
I've missed you, Major Tom.
997
01:00:37,800 --> 01:00:39,074
I miss you too, Miranda.
998
01:00:41,600 --> 01:00:43,556
And can you tell Via
that I've missed her too?
999
01:00:44,880 --> 01:00:47,394
Well, but why don 't you just
tell her yourself?
1000
01:00:50,280 --> 01:00:53,238
Listen, I gotta go,
my mom's calling me, but, um...
1001
01:00:54,160 --> 01:00:56,116
you know that you can call me
anytime, right?
1002
01:00:56,480 --> 01:00:57,469
Yeah.
1003
01:00:59,920 --> 01:01:01,956
Okay, so call me anytime.
1004
01:01:02,040 --> 01:01:02,950
I Will.
1005
01:01:03,520 --> 01:01:04,714
Merry Christmas, Auggie.
1006
01:01:05,760 --> 01:01:07,079
Merry Christmas, Miranda.
1007
01:01:20,280 --> 01:01:21,269
[elevator button clicks]
1008
01:01:27,120 --> 01:01:28,109
[elevator dings]
1009
01:01:30,880 --> 01:01:32,916
-[Nate] Get after it.
-Just open it. Rip it apart.
1010
01:01:33,440 --> 01:01:35,954
[Miranda] Via and I have been best friends
since kindergarten.
1011
01:01:36,440 --> 01:01:37,509
Oh, my God!
1012
01:01:37,600 --> 01:01:40,114
[Miranda] Her family's always
been like my second family.
1013
01:01:41,040 --> 01:01:42,871
Auggie's always felt
like my little brother.
1014
01:01:42,960 --> 01:01:44,393
-[al| laugh]
-How does it feel?
1015
01:01:45,320 --> 01:01:46,639
-Awesome.
-Good. [laughs]
1016
01:01:46,720 --> 01:01:49,837
[Miranda] And for a few years even,
our family's spent Christmas together.
1017
01:01:50,840 --> 01:01:52,592
[Isabel] Everybody say "Merry Christmas!"
1018
01:01:52,680 --> 01:01:55,035
[all] Merry Christmas!
1019
01:01:55,920 --> 01:01:56,830
[camera clicks]
1020
01:01:57,000 --> 01:01:59,434
[Miranda] But now my dad's busy
with his new wife...
1021
01:02:00,360 --> 01:02:01,873
who was his old boss.
1022
01:02:03,960 --> 01:02:07,509
And my mom, well,
she’s busy not getting over that.
1023
01:02:11,800 --> 01:02:13,392
I got a job at a summer camp...
1024
01:02:14,080 --> 01:02:16,150
just so I 'd have somewhere
to go that wasn't home.
1025
01:02:18,760 --> 01:02:22,275
One day, and I swear
I didn't plan this but...
1026
01:02:23,200 --> 01:02:25,589
I started playing this little
make believe game...
1027
01:02:26,400 --> 01:02:27,879
with the girls in the camp.
1028
01:02:29,720 --> 01:02:31,950
I said I lived in a huge brownstone.
1029
01:02:32,760 --> 01:02:34,079
On a nice street...
1030
01:02:34,760 --> 01:02:37,035
with my two awesome parents
1031
01:02:37,920 --> 01:02:39,956
and my awesome dog, named Daisy.
1032
01:02:41,080 --> 01:02:42,991
And my awesome little brother...
1033
01:02:44,040 --> 01:02:45,393
with a facial deformity.
1034
01:02:48,560 --> 01:02:50,755
And, oh, my God, everyone went crazy.
1035
01:02:51,280 --> 01:02:52,679
"What do you mean, 'deformity'?
1036
01:02:52,760 --> 01:02:54,034
What does he look like?"
1037
01:02:55,560 --> 01:02:57,278
Suddenly, everyone wanted to talk to me.
1038
01:02:58,400 --> 01:03:02,154
And by the end of summer...
I was the most popular girl in camp.
1039
01:03:04,280 --> 01:03:06,589
When I got home, I wanted to call Via.
1040
01:03:07,320 --> 01:03:11,154
But she would've asked me
about my parents and about camp.
1041
01:03:12,960 --> 01:03:15,679
And then I saw Via audition for the play
1042
01:03:15,960 --> 01:03:18,190
and I remembered how cool she is.
1043
01:03:19,240 --> 01:03:21,913
And how I understood why everyone in camp
1044
01:03:22,000 --> 01:03:24,355
loved me more when I pretended to be her.
1045
01:03:26,360 --> 01:03:28,794
She used to let Auggie
hang out with us all the time.
1046
01:03:30,680 --> 01:03:32,989
I was the one who bought him
his astronaut helmet.
1047
01:03:34,880 --> 01:03:36,757
He was so into outer space.
1048
01:03:38,160 --> 01:03:41,152
And I wanted him to know that the world
was bigger than his room.
1049
01:03:43,400 --> 01:03:47,393
And now he's out there...
and I didn't even know.
1050
01:03:49,480 --> 01:03:50,833
I could've helped him.
1051
01:03:52,240 --> 01:03:54,231
Maybe he could've helped me.
1052
01:03:55,880 --> 01:03:56,869
I don 't know.
1053
01:03:58,800 --> 01:04:00,677
But I could sure use some help right now.
1054
01:04:01,200 --> 01:04:03,475
[indistinct conversation and laughter]
1055
01:04:04,520 --> 01:04:07,193
["Santa Claus Is Comin' To Town" playing]
1056
01:04:10,040 --> 01:04:14,238
J‘ Yeah, you better watch out
You better not cry J‘
1057
01:04:14,600 --> 01:04:18,354
J‘ You better not pout
I'm telling you why J‘
1058
01:04:19,200 --> 01:04:22,192
J‘ Santa Claus is coming to town... J‘
1059
01:04:24,440 --> 01:04:26,795
[Summer and Auggie whooping]
1060
01:04:28,160 --> 01:04:29,149
Uaughs]
1061
01:04:36,760 --> 01:04:37,749
[chuckles]
1062
01:04:39,080 --> 01:04:40,513
Hey, look, there's Jack Will.
1063
01:04:44,800 --> 01:04:46,631
Let's find another hill.
1064
01:04:47,680 --> 01:04:49,796
You can't just keep
avoiding him forever, Auggie.
1065
01:04:49,880 --> 01:04:50,995
Come on, let's go!
1066
01:04:52,040 --> 01:04:56,875
J‘ ...is coming to town J‘
1067
01:04:57,960 --> 01:05:00,315
J‘ He sees you when you’re sleeping J‘
1068
01:05:01,400 --> 01:05:03,356
J‘ He knows when you're awake J‘
1069
01:05:04,840 --> 01:05:07,559
J‘ He knows if you've been bad or good J‘
1070
01:05:08,360 --> 01:05:14,549
J‘ Ya better be good for goodness sake
(Ya better be good for goodness sake...) J‘
1071
01:05:14,960 --> 01:05:19,431
[crowd chanting] 8, 7, 6, 5, 4,
1072
01:05:19,760 --> 01:05:24,038
3, 2, 1! Happy New Year!
1073
01:05:24,120 --> 01:05:26,111
[all cheering]
1074
01:05:26,640 --> 01:05:28,153
Happy New Year!
1075
01:05:28,480 --> 01:05:32,268
J‘ Santa Claus is coming to town J‘
1076
01:05:39,680 --> 01:05:42,592
J‘ Santa Claus is coming to town J‘
1077
01:05:43,440 --> 01:05:46,318
J‘ Santa Claus is coming to town... J‘
1078
01:05:46,520 --> 01:05:48,511
[grunting]
1079
01:05:50,720 --> 01:05:53,553
J‘ Santa Claus is coming to town... J‘
1080
01:05:53,920 --> 01:05:57,276
Thanks for the help, Daisy.
Way to put your back into it.
1081
01:06:03,640 --> 01:06:05,232
[music ends with applause]
1082
01:06:06,120 --> 01:06:07,109
[boy] What about you?
1083
01:06:08,080 --> 01:06:09,718
Christmas was awesome.
1084
01:06:09,800 --> 01:06:12,872
We drove up into the mountains where they
had the most amazing snow I've ever seen.
1085
01:06:13,320 --> 01:06:14,992
-It was like powder.
-Nice.
1086
01:06:15,080 --> 01:06:16,069
What about you, Jack?
1087
01:06:16,320 --> 01:06:19,357
I went up Skeleton Hill. It was the best.
1088
01:06:19,440 --> 01:06:21,476
-[Ju|ian] Skeleton Hill?
-I hate that place.
1089
01:06:21,560 --> 01:06:22,675
It should be called Garbage Hill.
1090
01:06:22,760 --> 01:06:23,749
I know, right?
1091
01:06:23,840 --> 01:06:26,434
I left my old lightning sled
there last time I was up.
1092
01:06:27,240 --> 01:06:29,037
It was the crappiest piece ofjunk.
1093
01:06:29,400 --> 01:06:31,516
Went back the next day
and someone had taken it.
1094
01:06:31,600 --> 01:06:33,511
[Julian] Hey, maybe a homeless
guy wanted to go sledding.
1095
01:06:33,600 --> 01:06:34,749
-[boy 1] Yeah.
-[boy 2] Yeah. [laughs]
1096
01:06:35,520 --> 01:06:36,635
[Mr. Browne] New precept.
1097
01:06:36,760 --> 01:06:39,149
Your deeds are your monuments.
1098
01:06:39,400 --> 01:06:41,356
Archaeologists found these words inscribed
1099
01:06:41,440 --> 01:06:43,396
on the walls of an ancient Egyptian tomb.
1100
01:06:43,480 --> 01:06:44,993
Can anybody tell me what they mean?
1101
01:06:47,440 --> 01:06:48,429
Summer?
1102
01:06:48,960 --> 01:06:50,473
Oh, uh...
1103
01:06:52,520 --> 01:06:56,069
I think it means that the things we do
are the things that matter most.
1104
01:06:56,600 --> 01:06:59,194
[Mr. Browne] Excellent. Anybody else?
1105
01:07:02,480 --> 01:07:03,708
Hey, Summer.
1106
01:07:05,200 --> 01:07:06,633
Hey. You okay?
1107
01:07:07,520 --> 01:07:10,034
Yeah. Fine. Just...
1108
01:07:11,120 --> 01:07:13,236
This is gonna sound stupid, but...
1109
01:07:14,680 --> 01:07:16,989
do you know why Auggie stopped liking me?
1110
01:07:17,600 --> 01:07:18,749
You should ask him.
1111
01:07:19,560 --> 01:07:23,712
I have, but ever since Halloween,
he just won't talk to me.
1112
01:07:24,560 --> 01:07:28,109
I mean, you know what?
I don't care. Sorry.
1113
01:07:28,320 --> 01:07:29,514
Ghostface.
1114
01:07:31,560 --> 01:07:32,595
Wait, wait, what?
1115
01:07:33,400 --> 01:07:34,753
That's all I can tell you.
1116
01:07:39,480 --> 01:07:42,438
Okay... Now that we've finished our tests,
1117
01:07:42,520 --> 01:07:46,832
I want you all to start thinking about
our fifth grade science fair project.
1118
01:07:46,920 --> 01:07:50,356
Which you will need to work on
to have ready after spring break.
1119
01:07:50,840 --> 01:07:54,276
Okay? Now it could be about anything.
1120
01:07:54,360 --> 01:07:55,475
Just make sure... [voice fades]
1121
01:07:55,560 --> 01:07:56,549
[inaudible]
1122
01:08:08,000 --> 01:08:09,194
[Ms. Petosa] The point is...
1123
01:08:09,280 --> 01:08:11,999
to create something you're excited about.
1124
01:08:12,080 --> 01:08:13,638
Something you're proud to show.
1125
01:08:14,280 --> 01:08:15,315
Mr. Will?
1126
01:08:16,800 --> 01:08:17,869
Mr. Will?
1127
01:08:19,120 --> 01:08:20,553
Something more important to think about?
1128
01:08:21,240 --> 01:08:22,150
No.
1129
01:08:22,400 --> 01:08:24,152
So, it'll be teams of two.
1130
01:08:24,480 --> 01:08:26,516
Your partner will be your tablemate.
1131
01:08:27,760 --> 01:08:28,795
[Julian] Uh, Ms. Petosa?
1132
01:08:29,680 --> 01:08:31,750
I know we're supposed to be in pairs,
but...
1133
01:08:31,840 --> 01:08:33,910
Jack, Amos, and I had
this science fair project idea
1134
01:08:34,000 --> 01:08:35,319
that we wanted to work on together.
1135
01:08:35,400 --> 01:08:37,152
-[Ms. Petosa] Okay, maybe we can switch--
-Uh,no.
1136
01:08:38,200 --> 01:08:40,031
-Sorry?
-W hat?
1137
01:08:40,120 --> 01:08:44,238
No, um, it's-- it's okay.
I'll stay with who I've got.
1138
01:08:46,000 --> 01:08:47,433
I'll stick with Auggie.
1139
01:08:51,920 --> 01:08:54,070
Hey! What did you do that for?
1140
01:08:54,160 --> 01:08:55,718
Dude, I don't want to switch.
1141
01:08:55,800 --> 01:08:58,837
Why not? Do you really wanna
be partners with that freak?
1142
01:09:03,560 --> 01:09:04,549
[grunting]
1143
01:09:08,280 --> 01:09:11,909
[Jack] Dear Mr. Tushman,
I am very sorry for punching Julian.
1144
01:09:12,480 --> 01:09:14,118
It was wrong of me to do that.
1145
01:09:14,800 --> 01:09:16,518
I know you may need to expel me,
1146
01:09:16,600 --> 01:09:19,398
but I'd still rather not say...
1147
01:09:20,440 --> 01:09:22,032
why I did what I did.
1148
01:09:22,640 --> 01:09:24,790
It might get Julian in trouble too
1149
01:09:25,000 --> 01:09:26,672
-and that's not fair.
-Stop!
1150
01:09:27,400 --> 01:09:29,709
Sincerely, Jack Will.
1151
01:09:31,360 --> 01:09:32,634
[Mr. Tushman] Dear Mr. Will...
1152
01:09:33,720 --> 01:09:36,598
one thing I've learned in 20 years
in education
1153
01:09:37,600 --> 01:09:40,319
is that there are two sides
to every story.
1154
01:09:41,280 --> 01:09:44,750
So I think I can imagine
what started the fight.
1155
01:09:46,280 --> 01:09:49,158
While nothing justifies
striking another student...
1156
01:09:50,680 --> 01:09:52,989
I know good friends are worth defending.
1157
01:09:54,520 --> 01:09:57,239
So, after your two-day suspension...
1158
01:09:58,360 --> 01:10:00,191
your scholarship will be waiting for you.
1159
01:10:00,880 --> 01:10:02,074
I thought we were friends.
1160
01:10:02,160 --> 01:10:03,559
[Mr. Tushman] Just keep up the good work.
1161
01:10:03,920 --> 01:10:06,388
And keep being the fine boy
we all know you to be.
1162
01:10:07,400 --> 01:10:10,392
Sincerely, Mr. Tushman.
1163
01:10:15,280 --> 01:10:17,794
[Via] What's so wrong with me
not telling you about a stupid play?
1164
01:10:17,880 --> 01:10:20,030
I'm not even in it,
I'm just doing the lights.
1165
01:10:20,120 --> 01:10:23,112
Well, your boyfriend is and don't
you think we would like to see him?
1166
01:10:23,200 --> 01:10:25,873
-No, I don't.
-Look, let's all calm down for a second.
1167
01:10:25,960 --> 01:10:27,393
You know, you've been really good
1168
01:10:27,480 --> 01:10:28,879
at leaving me alone my whole life.
1169
01:10:29,400 --> 01:10:31,311
So why are you suddenly
so interested, huh?
1170
01:10:31,400 --> 01:10:33,914
Are you-- Are you bored
now that Auggie's in school?
1171
01:10:34,160 --> 01:10:35,798
Your thesis not going well?
1172
01:10:36,200 --> 01:10:37,713
Nate, could you please excuse us?
1173
01:10:37,800 --> 01:10:39,119
-lzzy, she doesn't mean--
-Nate!
1174
01:10:45,120 --> 01:10:46,348
[Isabel arguing indistinctly]
1175
01:10:48,080 --> 01:10:51,117
[Nate] They, my friend,
are saying a lotta things.
1176
01:10:51,320 --> 01:10:53,038
None of which concern us.
1177
01:10:53,760 --> 01:10:55,318
Let's see your new Minecraft world,
1178
01:10:55,840 --> 01:10:57,637
'cause we might be moving to it.
1179
01:11:09,200 --> 01:11:12,237
So, are we going to see the play?
1180
01:11:13,360 --> 01:11:17,353
Um... I hadn't realized what the play was
1181
01:11:17,440 --> 01:11:20,750
and I don't think it will be of any
interest to a kid your age.
1182
01:11:21,200 --> 01:11:23,714
Yeah, uh, you'd-- you'd get totally bored.
1183
01:11:25,600 --> 01:11:26,874
[Auggie] Are you and Dad going?
1184
01:11:26,960 --> 01:11:29,554
Daddy will go
and I'm gonna stay here with you.
1185
01:11:30,240 --> 01:11:31,150
What?
1186
01:11:31,800 --> 01:11:33,995
So now you're gonna punish me
by not going?
1187
01:11:34,680 --> 01:11:36,989
Well, you didn't want me to go
in the first place, remember?
1188
01:11:37,360 --> 01:11:39,874
Well, now that you know about it,
of course I want you to come.
1189
01:11:41,080 --> 01:11:42,354
What are you talking about?
1190
01:11:42,440 --> 01:11:43,395
-Nothing.
-[Via] Nothing.
1191
01:11:48,080 --> 01:11:49,069
You're lying.
1192
01:11:49,440 --> 01:11:51,795
It's just something to do
with Via's school, honey.
1193
01:11:52,040 --> 01:11:54,270
You just don't want your
fancy high school friends
1194
01:11:54,360 --> 01:11:55,679
to know your brother's a freak, huh?
1195
01:11:55,760 --> 01:11:57,478
-[lsabel] Auggie!
-Auggie, that's not true.
1196
01:11:57,560 --> 01:12:00,472
Stop lying to me. I'm not an idiot,
I know what's going on!
1197
01:12:04,760 --> 01:12:05,795
[Daisy whimpering]
1198
01:12:10,840 --> 01:12:11,829
Daisy girl?
1199
01:12:12,680 --> 01:12:14,750
Auggie. Come on.
1200
01:12:15,320 --> 01:12:17,675
[Auggie] It's okay, I don't wanna go
to your stupid high school anyway.
1201
01:12:17,760 --> 01:12:18,590
I don't care.
1202
01:12:18,680 --> 01:12:20,989
Auggie, not everything
in the world is about you.
1203
01:12:21,560 --> 01:12:22,549
[Via sniffles]
1204
01:12:23,040 --> 01:12:24,029
What's wrong?
1205
01:12:25,960 --> 01:12:27,598
[Daisy whimpering]
1206
01:12:35,560 --> 01:12:36,549
[Daisy's whimpering continues]
1207
01:12:38,840 --> 01:12:40,159
You're gonna be fine, girlie.
1208
01:12:40,240 --> 01:12:42,708
Daddy's gonna meet me there.
Take care of your brother.
1209
01:12:43,040 --> 01:12:46,191
-[Via] Yeah.
-Okay. All right. [sniffles]
1210
01:13:03,320 --> 01:13:04,799
Did Daisy really bite Mom?
1211
01:13:06,360 --> 01:13:09,591
Well, um... she was whimpering.
1212
01:13:10,640 --> 01:13:13,791
And then Mom tried to pick her up
and Daisy bit her.
1213
01:13:14,920 --> 01:13:16,512
Do you think the vet can fix her?
1214
01:13:19,320 --> 01:13:21,231
[softly] She was in a lot of pain, Auggie.
1215
01:13:23,800 --> 01:13:24,949
She's really old.
1216
01:13:29,840 --> 01:13:30,750
Auggie?
1217
01:13:32,920 --> 01:13:35,593
I want you to come to my play. Okay?
1218
01:13:37,600 --> 01:13:38,476
Really?
1219
01:13:39,800 --> 01:13:40,710
Really.
1220
01:13:45,880 --> 01:13:46,869
[door opening]
1221
01:14:03,520 --> 01:14:05,795
[somber music playing]
1222
01:14:15,440 --> 01:14:16,429
[sniffles]
1223
01:14:29,960 --> 01:14:31,598
[heavy breathing]
1224
01:14:42,640 --> 01:14:43,868
[sniffles]
1225
01:14:54,600 --> 01:14:59,037
[Auggie] Every time I came home
from the hospital, Daisy was here.
1226
01:15:02,600 --> 01:15:04,113
She was a real friend.
1227
01:15:06,360 --> 01:15:09,909
And real friends... are hard to find.
1228
01:15:15,040 --> 01:15:16,029
[blip]
1229
01:16:04,200 --> 01:16:06,270
[joyous music playing]
1230
01:16:18,960 --> 01:16:19,949
Uaughs]
1231
01:16:58,720 --> 01:17:00,199
-Excuse me.
-Sorry.
1232
01:17:01,600 --> 01:17:02,589
Thank you.
1233
01:17:06,520 --> 01:17:07,714
This is perfect.
1234
01:17:07,800 --> 01:17:09,711
Here we go. Good seats.
1235
01:17:09,800 --> 01:17:11,916
See if you can find
Via's name in there, honey.
1236
01:17:13,480 --> 01:17:17,029
Glasses. Oh, no! [gasps]
I think I forgot my glasses.
1237
01:17:17,880 --> 01:17:20,872
Auggie, you're missing a great episode
of Hoarders, right here.
1238
01:17:21,240 --> 01:17:22,992
-[chuckles]
-Starring your mom's purse.
1239
01:17:27,320 --> 01:17:28,355
You ready?
1240
01:17:28,440 --> 01:17:30,192
Are you supposed to be
in the girls' dressing room?
1241
01:17:30,560 --> 01:17:31,879
Just wanted to wish you good luck.
1242
01:17:32,520 --> 01:17:33,953
"Break a leg," not "good luck."
1243
01:17:34,560 --> 01:17:35,470
You too.
1244
01:17:36,920 --> 01:17:38,148
Anyone cheering you on tonight?
1245
01:17:39,600 --> 01:17:41,192
Uh, yeah...
1246
01:17:42,480 --> 01:17:44,277
my mom invited the entire block.
1247
01:17:44,360 --> 01:17:45,395
[chuckles]
1248
01:17:45,480 --> 01:17:46,799
It's gonna be really embarrassing.
1249
01:17:46,880 --> 01:17:48,359
[both chuckle]
1250
01:17:48,440 --> 01:17:49,350
You?
1251
01:17:49,920 --> 01:17:52,832
Uh, my dad is on his belated honeymoon
1252
01:17:53,080 --> 01:17:54,479
and my mom's in a funk,
1253
01:17:54,560 --> 01:17:56,551
but maybe she'll come tomorrow.
1254
01:17:59,600 --> 01:18:02,273
Well, um, Via's family will cheer you on.
1255
01:18:04,520 --> 01:18:05,509
You'll be great tonight.
1256
01:18:16,520 --> 01:18:19,751
-Honey, just enjoy the play.
-Okay.
1257
01:18:23,800 --> 01:18:24,789
All right, go get them.
1258
01:18:26,560 --> 01:18:27,754
-Mr. Davenport...
-Hmm?
1259
01:18:27,840 --> 01:18:29,796
I'm really sorry,
but I can't go on tonight.
1260
01:18:29,880 --> 01:18:31,552
I don't feel well.
I think I might throw up.
1261
01:18:31,640 --> 01:18:33,915
Okay, everybody gets nervous.
You know, when I did my Hamlet,
1262
01:18:34,000 --> 01:18:35,797
I threw up every night.
You're gonna be fine.
1263
01:18:35,880 --> 01:18:37,791
Just do it.
You'll have of spring break to recover.
1264
01:18:37,880 --> 01:18:39,871
Mr. Davenport, you're not listening.
I'm not going on.
1265
01:18:44,520 --> 01:18:45,555
Are you kidding me?
1266
01:18:46,280 --> 01:18:48,919
I'm really sorry, but Via knows
all the lines. She can do it.
1267
01:18:50,760 --> 01:18:52,273
Then go find her then.
1268
01:18:53,680 --> 01:18:54,590
Thank you.
1269
01:18:55,880 --> 01:18:56,869
[exhales]
1270
01:19:00,120 --> 01:19:02,111
[all applauding]
1271
01:19:10,720 --> 01:19:12,950
This play is called Our Town.
1272
01:19:13,720 --> 01:19:15,597
It was written by Thornton Wilder.
1273
01:19:16,840 --> 01:19:20,958
The name of our town
is Grover's Corners, New Hampshire.
1274
01:19:21,920 --> 01:19:24,115
Just across the Massachusetts line.
1275
01:19:24,200 --> 01:19:25,519
Is this-- Is this really happening?
1276
01:19:25,600 --> 01:19:28,239
Yes, you're going on as Emily.
Only we don't have much time.
1277
01:19:28,320 --> 01:19:30,788
Well, I don't even know
if I'm gonna remember all of my lines.
1278
01:19:30,880 --> 01:19:32,472
You'll be great.
Justin will help you through it.
1279
01:19:32,560 --> 01:19:33,515
[Mr. Davenport] Where is she?
1280
01:19:34,320 --> 01:19:35,833
Via, you're on in two minutes.
1281
01:19:36,360 --> 01:19:37,713
Why-- why are you doing this?
1282
01:19:37,800 --> 01:19:41,110
-I told you... I feel sick.
-Okay.
1283
01:19:41,800 --> 01:19:44,030
We've got a factory in our town too.
1284
01:19:45,040 --> 01:19:46,109
You hear it?
1285
01:19:46,680 --> 01:19:47,954
-Hey, it's okay.
-[Justin] Makes blankets.
1286
01:19:48,760 --> 01:19:49,556
Hey, break a leg.
1287
01:19:49,680 --> 01:19:52,069
[Justin] Cartwrights own it
and it brung them a fortune.
1288
01:19:57,600 --> 01:19:59,318
[girl] Children, now I won't have it.
1289
01:19:59,440 --> 01:20:01,396
Breakfast is just as good
as any other meal
1290
01:20:01,760 --> 01:20:03,796
and I won't have you gobbling like wolves.
1291
01:20:03,880 --> 01:20:05,518
It'll stunt your growth. That's a fact.
1292
01:20:06,000 --> 01:20:07,672
[whispers] Miranda looks so different.
1293
01:20:08,080 --> 01:20:10,036
[whispers] That's not Miranda, that's Via.
1294
01:20:10,800 --> 01:20:12,438
-W hat?
-It's Via.
1295
01:20:13,680 --> 01:20:14,669
Oh, great.
1296
01:20:16,200 --> 01:20:19,510
[girl] As for me, I'd rather have
my children healthy than bright.
1297
01:20:20,120 --> 01:20:22,190
I'm both, Mama, you know I am.
1298
01:20:23,320 --> 01:20:25,390
I'm the brightest girl in school
for my age.
1299
01:20:25,480 --> 01:20:27,038
I have a wonderful memory.
1300
01:20:27,640 --> 01:20:28,993
[girl] Eat your breakfast.
1301
01:20:32,360 --> 01:20:34,112
[play continues indistinctly]
1302
01:20:36,800 --> 01:20:39,473
Hmm. Your stomach flu got better fast.
1303
01:20:40,480 --> 01:20:42,118
Sorry, sir, just jitters.
1304
01:20:42,440 --> 01:20:43,589
I'll be ready by tomorrow night.
1305
01:20:44,720 --> 01:20:45,994
She's doing very well.
1306
01:20:52,760 --> 01:20:53,749
I can't...
1307
01:20:55,000 --> 01:20:56,228
I can't go on.
1308
01:20:59,920 --> 01:21:01,558
lt-- It goes so fast.
1309
01:21:02,520 --> 01:21:04,511
We don't even have time
to look at one another.
1310
01:21:06,120 --> 01:21:07,348
I didn't realize.
1311
01:21:07,640 --> 01:21:10,393
So all that was going on
and we never noticed?
1312
01:21:13,480 --> 01:21:17,712
Take me back... up the hill...
to my grave.
1313
01:21:19,320 --> 01:21:20,309
But first...
1314
01:21:21,560 --> 01:21:24,233
wait... one more look.
1315
01:21:27,360 --> 01:21:30,830
Goodbye... Goodbye, world.
1316
01:21:33,320 --> 01:21:35,151
Goodbye, Grover's Corners.
1317
01:21:36,720 --> 01:21:37,709
Mamam
1318
01:21:38,920 --> 01:21:39,955
and Papa.
1319
01:21:41,680 --> 01:21:43,193
Goodbye to clocks ticking.
1320
01:21:45,840 --> 01:21:46,875
And food.
1321
01:21:48,640 --> 01:21:49,789
And coffee.
1322
01:21:51,640 --> 01:21:52,993
And hot baths.
1323
01:21:54,280 --> 01:21:55,395
And sleeping.
1324
01:21:57,640 --> 01:21:58,868
And waking up.
1325
01:22:04,320 --> 01:22:05,309
Oh, Earth...
1326
01:22:07,400 --> 01:22:10,153
You're too wonderful
for anybody to realize you.
1327
01:22:16,360 --> 01:22:17,588
[softly] Blow out the candles. Ready?
1328
01:22:17,680 --> 01:22:18,669
Take a big breath.
1329
01:22:18,760 --> 01:22:19,749
[both inhale]
1330
01:22:21,880 --> 01:22:23,199
[softly] Ha! We did it.
1331
01:22:23,720 --> 01:22:24,835
Did you make a wish?
1332
01:22:25,520 --> 01:22:26,999
I wished for a brother.
1333
01:22:27,520 --> 01:22:28,748
You did?
1334
01:22:29,280 --> 01:22:31,350
Mm. Wow.
1335
01:22:32,080 --> 01:22:34,196
-Happy birthday, honey.
-[Nate chuckles]
1336
01:22:35,240 --> 01:22:37,993
[all cheering and applauding]
1337
01:22:45,640 --> 01:22:47,631
[all cheering louder]
1338
01:23:03,120 --> 01:23:04,109
Whoo!
1339
01:23:21,240 --> 01:23:23,231
[Nate] Via! Oh, my God!
1340
01:23:24,240 --> 01:23:25,798
That was incredible!
1341
01:23:25,880 --> 01:23:27,632
-It was just a play.
-It wasn't "just" anything.
1342
01:23:27,720 --> 01:23:29,870
-You were amazing!
-[Auggie] You were great, Via! Amazing!
1343
01:23:29,960 --> 01:23:30,949
[Via] Thanks, Auggie. [laughs]
1344
01:23:39,400 --> 01:23:40,435
[sighs]
1345
01:23:46,520 --> 01:23:47,509
[relieved laughter]
1346
01:23:54,800 --> 01:23:56,631
-[lsabel] And then there was the nurse...
-[Nate] Yeah.
1347
01:23:56,760 --> 01:24:00,309
...who farted, and I don't use
that word a lot, about 100 times.
1348
01:24:00,400 --> 01:24:02,834
-Honey, that was you.
-[all laugh]
1349
01:24:02,920 --> 01:24:06,595
To put it delicately.
I don't know how else to say it.
1350
01:24:06,680 --> 01:24:07,749
lt's-- It's not true.
1351
01:24:07,840 --> 01:24:09,193
-Busted now!
-[lsabel] No, it's not--
1352
01:24:09,680 --> 01:24:11,875
Anyone? Raise your hand
if you wanna change the subject
1353
01:24:11,960 --> 01:24:13,188
and save us from this story.
1354
01:24:13,280 --> 01:24:16,590
All right, I will. lwill.
Um, what is that?
1355
01:24:16,680 --> 01:24:20,832
Oh that is, uh, Jack and Auggie's
science fair project.
1356
01:24:20,920 --> 01:24:23,434
Not to be confused with an eyesore
in the middle of the room.
1357
01:24:24,800 --> 01:24:25,949
No, but what is it?
1358
01:24:26,080 --> 01:24:28,878
Well, I don't know.
I guess it's like a... Uh, yeah.
1359
01:24:29,000 --> 01:24:30,149
Follow me, you'll see.
1360
01:24:30,240 --> 01:24:32,276
-Oh, okay.
-[Auggie] Come on!
1361
01:24:32,800 --> 01:24:33,710
[Justin] All right.
1362
01:24:34,280 --> 01:24:36,077
-Sweet.
-W hat?
1363
01:24:36,160 --> 01:24:38,674
Are you kidding me?
I cannot believe you just did that.
1364
01:24:40,000 --> 01:24:41,035
-Go, go, go.
-[Via] Okay.
1365
01:24:41,360 --> 01:24:42,509
Butjust no kissing.
1366
01:24:42,840 --> 01:24:45,274
-Seen a lotta horror movies and this way.
-[chuckles]
1367
01:24:45,680 --> 01:24:48,990
We're gonna open the apertures in 3, 2, 1.
1368
01:24:51,760 --> 01:24:52,749
[Via chuckling]
1369
01:24:54,040 --> 01:24:56,235
[chuckles] It's a camera obscura.
1370
01:24:57,080 --> 01:24:58,911
Yeah. He's ten.
1371
01:25:01,440 --> 01:25:03,271
Oh, my God, that was so cool.
1372
01:25:03,360 --> 01:25:05,351
Cinema history come to life.
1373
01:25:05,440 --> 01:25:07,829
All right, people, single file.
1374
01:25:08,160 --> 01:25:11,470
Step right up for an amazing
camera obscura.
1375
01:25:11,560 --> 01:25:15,075
Step right up to witness
Earth's greatest mystery, the volcano.
1376
01:25:15,160 --> 01:25:18,072
Okay, we're gonna open the apertures in...
1377
01:25:18,160 --> 01:25:20,230
-3,2, 1!
-3,2, 1!
1378
01:25:21,760 --> 01:25:23,910
-[kids] Whoa!
-[girl] That's awesome!
1379
01:25:24,160 --> 01:25:26,071
[beeping]
1380
01:25:29,400 --> 01:25:30,389
[mechanism fizzles out]
1381
01:25:33,040 --> 01:25:34,359
Jack and Auggie.
1382
01:25:39,520 --> 01:25:41,829
-Dude! [laughs]
-Dude!
1383
01:25:42,800 --> 01:25:44,313
-See, you have to go--
-No, I did.
1384
01:25:46,760 --> 01:25:48,398
[all laughing]
1385
01:25:53,000 --> 01:25:54,592
[all continue laughing]
1386
01:25:58,960 --> 01:26:00,552
[kids laughing]
1387
01:26:03,720 --> 01:26:04,709
[burps]
1388
01:26:05,040 --> 01:26:06,155
[aHlaugh]
1389
01:26:06,240 --> 01:26:08,071
-[burps]
-[al| laugh]
1390
01:26:09,360 --> 01:26:10,315
[Auggie] Okay, now I'll go.
1391
01:26:10,400 --> 01:26:12,038
-[burps]
-[al| laugh]
1392
01:26:16,960 --> 01:26:18,598
[kids chattering]
1393
01:26:27,600 --> 01:26:29,113
[Mr. Browne] Let's go, let's go.
1394
01:26:29,760 --> 01:26:30,715
Everybody get in here.
1395
01:26:30,800 --> 01:26:31,915
Find your seats.
1396
01:26:32,960 --> 01:26:35,474
We good today?
It's gonna be a good one, guys.
1397
01:26:36,160 --> 01:26:39,118
All right. Everybody inside.
1398
01:26:39,200 --> 01:26:40,758
Come on. New month, new precept.
1399
01:26:40,880 --> 01:26:42,871
-[kids laughing]
-[boy] Look at him.
1400
01:26:43,280 --> 01:26:44,395
[Julian] Hey, where's Auggie?
1401
01:26:45,040 --> 01:26:46,029
Right there.
1402
01:26:48,120 --> 01:26:51,237
Hey, hey, hey.
Why are we running in the hallway?
1403
01:26:59,120 --> 01:27:00,030
Auggie, you okay?
1404
01:27:00,560 --> 01:27:02,471
Yeah. Everything's fine.
1405
01:27:03,600 --> 01:27:04,794
I'm late for class.
1406
01:27:04,880 --> 01:27:06,108
Hey. Hey, hey, hey.
1407
01:27:06,920 --> 01:27:09,036
Auggie, you know
if you need help you can ask for it.
1408
01:27:09,160 --> 01:27:10,115
You're not alone.
1409
01:27:10,680 --> 01:27:11,590
I know.
1410
01:27:18,920 --> 01:27:19,909
Amos.
1411
01:27:23,320 --> 01:27:24,799
You know something about this.
1412
01:27:30,880 --> 01:27:31,869
[Mr. Tushman] You understand?
1413
01:27:32,840 --> 01:27:36,196
We take bullying very seriously
at this school.
1414
01:27:37,520 --> 01:27:39,078
There's zero tolerance.
1415
01:27:40,600 --> 01:27:43,672
Excuse me, can you explain
what's going on here?
1416
01:27:44,800 --> 01:27:47,075
Wasn't Julian the one
who got punched in the mouth?
1417
01:27:47,160 --> 01:27:49,390
If there's any bullying
going on, it isn't my son.
1418
01:28:00,600 --> 01:28:01,715
[Julian's dad] You wrote that, Julian?
1419
01:28:02,960 --> 01:28:03,870
Yes, sir.
1420
01:28:04,080 --> 01:28:07,231
That one note was on the back
of a class photo.
1421
01:28:09,000 --> 01:28:10,991
Your son photoshopped Auggie out of it.
1422
01:28:14,880 --> 01:28:18,589
N0. No, he didn't. I did.
1423
01:28:19,640 --> 01:28:21,631
Of course, I didn't think that
he would bring it to school.
1424
01:28:22,040 --> 01:28:23,951
But when our friends come over
and they see that picture,
1425
01:28:24,040 --> 01:28:26,395
I want them to ask about our son,
not the Pullmans'.
1426
01:28:27,560 --> 01:28:28,629
[Mr. Tushman] Mrs. Albans.
1427
01:28:30,000 --> 01:28:33,879
When we pressed Auggie,
he showed us these other notes...
1428
01:28:34,840 --> 01:28:39,072
that your son left
in his locker and in his desk and...
1429
01:28:41,560 --> 01:28:42,595
his chair.
1430
01:28:48,240 --> 01:28:51,471
Okay, if no one else is gonna have the
courage to say it, then I guess I will.
1431
01:28:52,960 --> 01:28:55,315
These kids are too young to be dealing
with this sort of thing.
1432
01:28:55,640 --> 01:28:57,756
Julian has had nightmares
because of that kid.
1433
01:28:57,840 --> 01:28:58,875
-Sarah.
-Did you know that?
1434
01:28:58,960 --> 01:29:00,951
We had to take him to a child psychologist
1435
01:29:01,040 --> 01:29:02,871
to help him deal with his night terrors.
1436
01:29:02,960 --> 01:29:04,393
It's just a two-day suspension.
1437
01:29:06,200 --> 01:29:08,794
You'll stay home from the nature
preserve trip. That's all.
1438
01:29:09,160 --> 01:29:12,516
Two days for a couple of notes from a kid?
1439
01:29:14,160 --> 01:29:16,390
After all the money that we have poured
into this school?
1440
01:29:16,880 --> 01:29:19,155
We have a lot of friends on
the school board, Mr. Tushman.
1441
01:29:19,440 --> 01:29:20,429
Oh. [sighs]
1442
01:29:21,640 --> 01:29:23,596
[exhales] Well, I have more.
1443
01:29:24,120 --> 01:29:25,553
[Sarah] So what would you have us do?
1444
01:29:25,760 --> 01:29:27,716
Bend over backwards for every
single person in the world?
1445
01:29:29,360 --> 01:29:31,749
Nobody can get their feelings hurt ever?
1446
01:29:35,040 --> 01:29:38,953
[sighs] Mrs. Albans, Auggie
can't change the way he looks.
1447
01:29:41,160 --> 01:29:44,357
So, maybe we can change the way we see.
1448
01:29:50,640 --> 01:29:54,394
Yes. I will be sure to tell that
to the real world.
1449
01:29:55,440 --> 01:29:59,149
Thank you for this.
We won't be back in the fall.
1450
01:30:01,520 --> 01:30:04,956
Mom. I like this school.
1451
01:30:05,760 --> 01:30:08,832
-Mom, Mom. I have friends, Dad.
-[sighs]
1452
01:30:08,920 --> 01:30:09,955
[Julian's dad] Let's go, Julian.
1453
01:30:11,280 --> 01:30:12,190
Come on.
1454
01:30:19,600 --> 01:30:20,589
[Julian] Mr. Tushman.
1455
01:30:24,320 --> 01:30:25,309
I'm really sorry.
1456
01:30:28,360 --> 01:30:29,509
I know you are, Julian.
1457
01:30:36,200 --> 01:30:38,077
[kids chattering excitedly]
1458
01:30:46,280 --> 01:30:48,555
-He's not even looking at us.
-[chuckles]
1459
01:30:50,400 --> 01:30:52,391
["Break the Rules" playing]
1460
01:30:52,600 --> 01:30:53,919
J‘ Do what we want J‘
1461
01:30:55,400 --> 01:30:58,153
J‘ We mean what we say, say, say J‘
1462
01:30:58,480 --> 01:31:00,596
J‘ Nothin’s gonna hold us back J‘
1463
01:31:01,520 --> 01:31:05,798
J‘ Kicking down the walls and now we 7]
Break, break, break the rules J‘
1464
01:31:10,480 --> 01:31:12,948
J‘ You want to blame me?
All right J‘
1465
01:31:13,400 --> 01:31:16,119
J‘ You try to tame me?
Yeah, right J‘
1466
01:31:16,240 --> 01:31:17,719
J‘ I think you should know by now... J‘
1467
01:31:17,800 --> 01:31:19,552
This is gonna be epic. Race ya!
1468
01:31:20,000 --> 01:31:21,638
[kids cheering]
1469
01:31:22,200 --> 01:31:23,758
J‘ We do what we want J‘
1470
01:31:25,240 --> 01:31:27,993
J‘ We mean what we say, say, say J‘
1471
01:31:28,280 --> 01:31:30,396
J‘ Nothin’s gonna hold us back J‘
1472
01:31:31,360 --> 01:31:35,478
J‘ Kicking down the walls and now we 7]
Break, break, break the rules J‘
1473
01:31:37,080 --> 01:31:38,672
J‘ Breaking the rules J‘
1474
01:31:41,040 --> 01:31:43,554
J‘ What d'ya say
We can make our own way now I
1475
01:31:44,000 --> 01:31:49,518
J‘ What d'ya say
We can make our own way now I
1476
01:31:50,000 --> 01:31:52,673
J‘ What d'ya say
We can make our own way now... J‘
1477
01:31:53,240 --> 01:31:56,437
-[al| cheering]
-[blows whistle]
1478
01:31:57,160 --> 01:31:58,752
J‘ We do what we want J‘
1479
01:32:00,200 --> 01:32:03,351
J‘ We mean what we say, say, say J‘
1480
01:32:03,440 --> 01:32:05,317
J‘ Nothin’s gonna hold us back J‘
1481
01:32:06,400 --> 01:32:10,518
J‘ Kicking down the walls and now we 7]
Break, break, break the rules... J‘
1482
01:32:10,600 --> 01:32:12,272
[people screaming]
1483
01:32:12,360 --> 01:32:13,634
J‘ Breaking the rules J‘
1484
01:32:16,080 --> 01:32:18,389
[music ends]
1485
01:32:18,480 --> 01:32:21,040
-[lsabel] The sound ofjoy!
-[Nate] Ah.
1486
01:32:26,240 --> 01:32:29,676
All right. I want you to close your eyes,
because I have a surprise for you.
1487
01:32:31,040 --> 01:32:33,838
-Do you take requests?
-[Iaughing]
1488
01:32:34,240 --> 01:32:36,549
-Not before 9:45.
-[chuckles]
1489
01:32:37,480 --> 01:32:38,469
Okay.
1490
01:32:39,680 --> 01:32:40,669
Open your eyes.
1491
01:32:42,800 --> 01:32:46,588
-No! Are you... You finished your thesis!
-Let's get drunk.
1492
01:32:46,680 --> 01:32:49,399
Yes! Wait, wait, wait. Hold on.
1493
01:32:51,080 --> 01:32:54,277
Wait a minute.
The double surprise, surprise.
1494
01:32:55,960 --> 01:32:57,552
-Okay.
-Go ahead.
1495
01:32:58,320 --> 01:33:00,038
-Nothing's gonna jump out at me, is it?
-No.
1496
01:33:01,480 --> 01:33:02,959
Giving me the eyes. [chuckles]
1497
01:33:03,040 --> 01:33:05,031
What's in here? I'm kind of scared--
1498
01:33:05,120 --> 01:33:07,076
[laughing]
1499
01:33:08,360 --> 01:33:09,349
Good, right?
1500
01:33:10,280 --> 01:33:12,236
I'm just gonna keep that
in the box for now.
1501
01:33:12,640 --> 01:33:15,393
Does that merit a kiss? Come here.
1502
01:33:16,680 --> 01:33:17,669
[Isabel] More than a kiss.
1503
01:33:18,400 --> 01:33:19,310
Thank you.
1504
01:33:20,040 --> 01:33:25,068
[man] All right, kids! Let's give a big
warm welcome to the William Heath School,
1505
01:33:25,200 --> 01:33:28,590
The Glover Academy and Beecher Prep!
1506
01:33:28,920 --> 01:33:30,717
Last chance to get popcorn!
1507
01:33:30,800 --> 01:33:32,438
-Hello.
-[man] Okay!
1508
01:33:33,040 --> 01:33:36,350
Well, welcome to the 23rd annual
1509
01:33:36,440 --> 01:33:40,319
Big Movie Saturday in the
Broarwood Nature Reserve!
1510
01:33:40,400 --> 01:33:42,072
[all cheering and applauding]
1511
01:33:42,160 --> 01:33:43,149
Whoo!
1512
01:33:44,240 --> 01:33:45,912
Tonight's movie will be...
1513
01:33:46,120 --> 01:33:47,519
The Wizard of Oz!
1514
01:33:47,640 --> 01:33:49,870
-Yay!
-[all applaud]
1515
01:33:52,240 --> 01:33:54,276
[whispers] Hey, dude.
You wanna go outside?
1516
01:33:54,600 --> 01:33:55,510
[whispers] Why?
1517
01:33:55,720 --> 01:33:57,551
We can watch this movie any time.
1518
01:33:57,640 --> 01:33:59,153
[movie continues playing]
1519
01:34:10,200 --> 01:34:11,474
[Auggie and Jack laughing]
1520
01:34:12,400 --> 01:34:13,389
[Jack] Dude!
1521
01:34:14,680 --> 01:34:16,272
Aw, man, I need to pee.
1522
01:34:16,960 --> 01:34:17,949
Wanna go back?
1523
01:34:18,760 --> 01:34:20,034
Nah, I'll just go over here.
1524
01:34:20,560 --> 01:34:22,630
Like in the subways? That's gross.
1525
01:34:22,760 --> 01:34:24,910
No. This is gross.
1526
01:34:25,000 --> 01:34:27,434
[inhales and burps]
1527
01:34:27,520 --> 01:34:29,033
[both laugh]
1528
01:34:34,480 --> 01:34:35,549
Look at that.
1529
01:34:35,640 --> 01:34:37,835
What? What are you looking at?
1530
01:34:40,080 --> 01:34:41,672
I'm going up there someday.
1531
01:34:42,560 --> 01:34:44,869
Well, I'm going down here right now, so...
1532
01:34:45,400 --> 01:34:46,469
I gotta go too now.
1533
01:34:47,040 --> 01:34:50,316
You go there. I'll go here. Don't look.
1534
01:34:50,400 --> 01:34:51,549
[kids chattering]
1535
01:34:51,960 --> 01:34:53,154
[boy] What do we got here?
1536
01:34:53,520 --> 01:34:55,670
Couple of losers stinking up the woods.
1537
01:34:56,960 --> 01:35:00,509
-[girl gasps]
-Holy crap! Look at his face!
1538
01:35:00,600 --> 01:35:03,672
[boy] He's a freak! Jesus, I've never
seen anything that ugly in my life.
1539
01:35:04,160 --> 01:35:05,229
[boy] Maybe it's an orc.
1540
01:35:05,320 --> 01:35:06,719
-Dude, let's go.
-[boy] Go where?
1541
01:35:06,800 --> 01:35:08,313
Hey, talking to you, Gollum.
1542
01:35:08,400 --> 01:35:10,960
Is this the one mask to rule them all?
My precious.
1543
01:35:11,800 --> 01:35:13,074
Hey, what's your problem?
1544
01:35:16,600 --> 01:35:17,555
[groans]
1545
01:35:17,640 --> 01:35:18,789
[boy] Your boyfriend's my problem.
1546
01:35:18,880 --> 01:35:21,110
[Auggie] Hey! Leave him alone.
1547
01:35:21,800 --> 01:35:23,119
What are you gonna do about it?
1548
01:35:24,600 --> 01:35:25,874
-Get outta my way.
-No.
1549
01:35:26,400 --> 01:35:27,799
[boy] I said get outta my way!
1550
01:35:27,880 --> 01:35:29,233
I said no!
1551
01:35:29,920 --> 01:35:31,592
-[grunts]
-[Amos] Yo, Jack, what's up, man?
1552
01:35:32,480 --> 01:35:33,674
[boy] What's this? More little freaks?
1553
01:35:33,760 --> 01:35:35,034
What you call us, hick?
1554
01:35:35,280 --> 01:35:36,349
Come on, prep boy.
1555
01:35:37,400 --> 01:35:38,355
[grunting]
1556
01:35:39,680 --> 01:35:40,669
[girl] Guys, stop!
1557
01:35:42,920 --> 01:35:43,909
Guys, stop it!
1558
01:35:45,520 --> 01:35:46,509
Guys, stop!
1559
01:35:46,840 --> 01:35:49,308
Just stop, please! Stop!
1560
01:35:49,400 --> 01:35:51,356
-[groans]
-[Amos] Just go!
1561
01:35:55,280 --> 01:35:59,273
-[Auggie grunts]
-Oh, man! Dude! Come on! Let's go!
1562
01:35:59,720 --> 01:36:00,709
Let's get out!
1563
01:36:05,120 --> 01:36:07,111
[both panting]
1564
01:36:09,800 --> 01:36:11,438
-[Auggie] Are you okay?
-Uh...
1565
01:36:11,880 --> 01:36:13,108
Dude, you're bleeding.
1566
01:36:13,440 --> 01:36:14,429
[rustling]
1567
01:36:15,120 --> 01:36:16,519
What was that? Something's coming.
1568
01:36:18,640 --> 01:36:20,676
-Amos?
-[Amos] Jack!
1569
01:36:20,760 --> 01:36:22,557
-[Jack] Over here!
-[Auggie] Amos, come on!
1570
01:36:25,280 --> 01:36:26,269
They following you?
1571
01:36:26,880 --> 01:36:28,029
I think we lost them.
1572
01:36:29,040 --> 01:36:30,029
Whoa!
1573
01:36:30,280 --> 01:36:32,271
[all laughing]
1574
01:36:34,280 --> 01:36:36,191
[Jack] How did you guys
know we needed help?
1575
01:36:36,480 --> 01:36:38,118
We saw them follow you out of the lodge.
1576
01:36:38,200 --> 01:36:41,112
I think they were seventh graders.
They were huge.
1577
01:36:41,480 --> 01:36:42,993
-[al| laugh]
-Thanks, guys.
1578
01:36:44,240 --> 01:36:45,958
You totally saved our butts.
1579
01:36:46,160 --> 01:36:47,354
Yeah, thanks, guys.
1580
01:36:50,880 --> 01:36:54,270
You know, it was cool
how you stood your ground, little dude.
1581
01:36:59,000 --> 01:37:01,309
["We're Going To Be Friends" playing]
1582
01:37:02,160 --> 01:37:03,149
[sniffles]
1583
01:37:03,240 --> 01:37:07,836
J‘ Fall is here, hear the yell
Back to school, ring the bell J‘
1584
01:37:07,920 --> 01:37:12,869
J‘ Brand new shoes, walking blues
Climb the fence, books and pens J‘
1585
01:37:12,960 --> 01:37:16,350
J‘ I can tell
That we are gonna be friends J‘
1586
01:37:17,880 --> 01:37:22,271
J‘ I can tell
That we are gonna be friends J‘
1587
01:37:23,560 --> 01:37:25,949
J‘ We don’t notice any time J‘
1588
01:37:28,480 --> 01:37:31,756
J‘ We don’t notice anything... J‘
1589
01:37:33,000 --> 01:37:34,638
[sobbing]
1590
01:37:37,800 --> 01:37:43,397
J‘ The teacher thinks that I sound funny
But she likes the way you sing J‘
1591
01:37:46,280 --> 01:37:47,474
J‘ She likes the way you... J‘
1592
01:37:47,560 --> 01:37:49,551
-[fireworks bursting]
-[kids cheering]
1593
01:38:00,680 --> 01:38:01,669
[cheering continues]
1594
01:38:07,800 --> 01:38:12,669
J‘ And I can tell
That we are gonna be friends J‘
1595
01:38:12,760 --> 01:38:18,630
J‘ Yes, I can tell
That we are gonna be friends J‘
1596
01:38:18,720 --> 01:38:19,709
-[lsabel] Hi!
-[music ends]
1597
01:38:20,640 --> 01:38:23,438
Oh, my gosh, I missed you so much! Mm.
1598
01:38:23,520 --> 01:38:24,509
See you later, Auggie!
1599
01:38:24,880 --> 01:38:26,279
-[Auggie] Bye!
-How are you?
1600
01:38:26,560 --> 01:38:28,312
Good. And guess what? I got in a fight.
1601
01:38:28,400 --> 01:38:31,119
[gasps] Oh my God,
you're bleeding! Are you okay?
1602
01:38:31,200 --> 01:38:32,076
What happened?
1603
01:38:32,160 --> 01:38:33,479
-[lsabel] Auggie got in a fight.
-What?
1604
01:38:35,280 --> 01:38:36,474
[Nate] That's terrible. I'm sorry.
1605
01:38:37,200 --> 01:38:39,111
-Did you win?
-Nate!
1606
01:38:39,200 --> 01:38:41,555
Well, I'm getting a vibe
like maybe he won.
1607
01:38:42,920 --> 01:38:43,796
Did you?
1608
01:38:43,880 --> 01:38:46,997
Yeah. And guess what?
They were seventh graders.
1609
01:38:47,960 --> 01:38:48,949
Yes!
1610
01:38:49,640 --> 01:38:50,755
[boy] See you later, buddy!
1611
01:38:50,840 --> 01:38:51,829
Bye!
1612
01:38:53,840 --> 01:38:55,432
[Nate] Fighting is bad, Auggie.
1613
01:38:55,520 --> 01:38:57,795
-Bye, Mr. and Mrs. P.
-[Nate] Goodbye.
1614
01:38:57,880 --> 01:38:59,552
See you at graduation, Auggie.
1615
01:39:04,160 --> 01:39:05,991
Looking sharp.
1616
01:39:06,640 --> 01:39:08,392
-Thanks, Dad.
-l'm talking about me.
1617
01:39:09,000 --> 01:39:11,434
Oh, hey! Ah, you look good too.
1618
01:39:11,920 --> 01:39:16,550
I think it's safe to say the Pullman men
are crushing it today.
1619
01:39:20,240 --> 01:39:22,800
-You've come a long way, huh?
-Yeah.
1620
01:39:26,200 --> 01:39:29,476
Auggie, I am proud of you
for sticking it out.
1621
01:39:29,800 --> 01:39:31,153
You didn't think I would, did you?
1622
01:39:31,240 --> 01:39:32,229
Of course I did.
1623
01:39:35,760 --> 01:39:37,034
Okay, well, come on, you gotta--
1624
01:39:37,120 --> 01:39:38,838
I mean, when you started
you were still wearing
1625
01:39:38,920 --> 01:39:40,797
the astronaut helmet in public.
1626
01:39:41,880 --> 01:39:45,031
I love that helmet.
I wish I knew where it was.
1627
01:39:48,720 --> 01:39:49,709
It's in my office.
1628
01:39:50,240 --> 01:39:53,710
What? Dad! That was a gift.
You had no right to hide it!
1629
01:39:53,840 --> 01:39:55,671
Auggie, Auggie, please, don't be mad.
1630
01:39:55,800 --> 01:39:58,917
You gotta understand,
you were wearing it all the time.
1631
01:39:59,440 --> 01:40:00,873
I never got to see you anymore.
1632
01:40:00,960 --> 01:40:02,439
I missed your face.
1633
01:40:03,600 --> 01:40:05,716
I know you don't always like it,
but I love it.
1634
01:40:06,200 --> 01:40:07,838
It's my son's face.
1635
01:40:11,320 --> 01:40:12,594
I wanna see it.
1636
01:40:16,000 --> 01:40:17,069
Can you forgive me?
1637
01:40:17,480 --> 01:40:18,390
No.
1638
01:40:21,440 --> 01:40:22,350
Yes.
1639
01:40:24,640 --> 01:40:25,595
Does Mom know?
1640
01:40:25,680 --> 01:40:27,989
[whispers] No. God, no, she'd kill me.
1641
01:40:28,800 --> 01:40:31,917
But I can maybe find it,
if you need it back.
1642
01:40:32,200 --> 01:40:33,189
That's okay.
1643
01:40:44,080 --> 01:40:47,231
Follow the day
1644
01:40:47,600 --> 01:40:51,559
Follow the day and reach for the sun!
1645
01:40:51,640 --> 01:40:54,996
You don't see me flying to the red
1646
01:40:55,080 --> 01:40:57,594
One more you’re done
1647
01:40:58,120 --> 01:41:00,076
Just follow the day...
1648
01:41:00,160 --> 01:41:01,832
-[whispers] Mom.
-[whispers] Yes?
1649
01:41:02,120 --> 01:41:03,155
Thank you.
1650
01:41:05,120 --> 01:41:07,509
-For what?
-Making me go to school.
1651
01:41:11,320 --> 01:41:12,912
I was so mad at you sometimes.
1652
01:41:13,560 --> 01:41:15,039
But I'm really happy to be here.
1653
01:41:17,880 --> 01:41:19,552
You really are a wonder, Auggie.
1654
01:41:21,360 --> 01:41:22,759
You are a wonder.
1655
01:41:24,000 --> 01:41:27,310
Follow the day
1656
01:41:27,600 --> 01:41:32,151
Follow the day and reach for the sun!
1657
01:41:43,640 --> 01:41:44,959
Whew! [chuckles]
1658
01:41:45,880 --> 01:41:49,077
Thank you, choir. That was beautiful.
1659
01:41:51,080 --> 01:41:56,438
Ladies, gentlemen,
boys and girls, graduates.
1660
01:41:58,440 --> 01:42:02,353
Final award this morning
is the Henry Ward Beecher medal
1661
01:42:03,360 --> 01:42:08,354
to honor students
who have been notable or exemplary.
1662
01:42:09,240 --> 01:42:14,314
Usually, it's a "good works..."
a service award.
1663
01:42:15,280 --> 01:42:17,714
But I came upon a passage that he wrote,
1664
01:42:18,640 --> 01:42:24,715
which made me realize that good works...
come in many forms.
1665
01:42:26,880 --> 01:42:32,193
"Greatness," he wrote,
"lies not in being strong
1666
01:42:33,440 --> 01:42:37,069
but in the right using of strength.
1667
01:42:38,320 --> 01:42:41,551
He or she is the greatest...
1668
01:42:42,400 --> 01:42:46,313
whose strength carries up the most hearts
1669
01:42:47,160 --> 01:42:50,277
by the attraction of his own. "
1670
01:42:54,160 --> 01:42:59,996
Without further ado...
this year, I am very proud
1671
01:43:00,800 --> 01:43:04,270
to award the Henry Ward Beecher medal
1672
01:43:05,160 --> 01:43:08,914
to the student whose quiet strength
1673
01:43:09,920 --> 01:43:12,070
has carried up the most hearts.
1674
01:43:13,160 --> 01:43:14,149
So,
1675
01:43:14,920 --> 01:43:18,754
will August Pullman please come up here
to receive this award?
1676
01:43:18,840 --> 01:43:20,876
[all cheering and applauding]
1677
01:43:25,160 --> 01:43:26,479
Whoo!
1678
01:43:27,400 --> 01:43:29,868
[joyous music playing]
1679
01:43:37,400 --> 01:43:38,992
[cheering continues]
1680
01:43:53,000 --> 01:43:54,638
You're the best, dude!
1681
01:43:59,560 --> 01:44:03,439
[Auggie] Walking up towards that stage,
I felt like I was floating.
1682
01:44:04,000 --> 01:44:06,070
My heart was beating so fast.
1683
01:44:06,760 --> 01:44:09,149
I didn't really understand
why I was getting a medal.
1684
01:44:09,920 --> 01:44:12,150
It’s not like I blew up the Death Star.
1685
01:44:13,440 --> 01:44:17,399
All I did was get through fifth grade,
just like everyone else here.
1686
01:44:17,520 --> 01:44:18,555
Congratulations.
1687
01:44:21,000 --> 01:44:22,558
Here you go. That's for you.
1688
01:44:23,200 --> 01:44:25,475
[Auggie] Then again, maybe
that's kind of the point.
1689
01:44:27,480 --> 01:44:30,438
Maybe the truth is,
I'm really not so ordinary.
1690
01:44:32,480 --> 01:44:35,074
Maybe if we knew
what other people were thinking
1691
01:44:35,160 --> 01:44:37,230
we’d know that no one's ordinary.
1692
01:44:37,720 --> 01:44:41,998
And we all deserve a standing ovation
at least once in our lives.
1693
01:44:43,960 --> 01:44:44,949
My friends do.
1694
01:44:49,920 --> 01:44:50,989
My teachers do.
1695
01:44:52,680 --> 01:44:54,910
My sister does
for always being there for me.
1696
01:44:56,320 --> 01:44:58,993
My dad does for always making us laugh.
1697
01:45:00,600 --> 01:45:02,113
And my mom does the most.
1698
01:45:02,560 --> 01:45:05,120
For never giving up... on anything.
1699
01:45:05,560 --> 01:45:06,549
Especially, me.
1700
01:45:08,520 --> 01:45:11,273
It’s like that last precept
Mr. Browne gave us.
1701
01:45:12,760 --> 01:45:15,957
Be kind, for everyone
is fighting a hard battle.
1702
01:45:17,120 --> 01:45:19,156
And if you really wanna see
what people are,
1703
01:45:20,640 --> 01:45:21,868
all you have to do...
1704
01:45:23,680 --> 01:45:24,669
is look.
1705
01:45:34,480 --> 01:45:36,471
[joyous music continues]
1706
01:47:28,400 --> 01:47:30,595
["Brand New Eyes" playing]
1707
01:47:45,040 --> 01:47:50,558
J‘ When I'm looking at myself
I see a thousand perspectives of me J‘
1708
01:47:53,120 --> 01:47:58,638
J‘ Every one of them is showing me
A side of myself! can ’t see J‘
1709
01:47:59,080 --> 01:48:03,119
J‘ I’m wide awake now
I'm free of the doubt J‘
1710
01:48:03,200 --> 01:48:06,033
J‘ Don 't wanna look down J‘
1711
01:48:07,080 --> 01:48:11,039
J‘ And if! fall out, I lay on the ground J‘
1712
01:48:11,120 --> 01:48:14,635
J‘ And look to the clouds J‘
1713
01:48:15,320 --> 01:48:19,916
J‘ It's like I got brand new eyes
And I can finally see J‘
1714
01:48:20,000 --> 01:48:23,709
J‘ What has always been
Right there in front of me J‘
1715
01:48:23,800 --> 01:48:27,588
J‘ And with these brand new eyes
I I! take in everything J‘
1716
01:48:27,680 --> 01:48:32,276
J‘ And I will finally see me J‘
1717
01:48:32,760 --> 01:48:35,832
[vocal harmonizing]
1718
01:48:51,720 --> 01:48:55,918
J‘ I can finally see
I can finally see it J‘
1719
01:48:59,600 --> 01:49:03,878
J‘ I can finally see
I can finally see it J‘
1720
01:49:13,120 --> 01:49:18,592
J‘ Couldn’t let the world decide
All of the things that I can or can 't do J‘
1721
01:49:21,040 --> 01:49:26,637
J‘ What if! had taken all the things
That broke me and made them my truth J‘
1722
01:49:27,080 --> 01:49:31,073
J‘ I’m wide awake now
I'm free of the doubt J‘
1723
01:49:31,160 --> 01:49:34,197
J‘ Don 't wanna look down J‘
1724
01:49:35,080 --> 01:49:39,039
J‘ And if! fall out
I lay on the ground J‘
1725
01:49:39,120 --> 01:49:42,749
J‘ And look to the clouds J‘
1726
01:49:43,320 --> 01:49:47,791
J‘ It's like I got brand new eyes
And I can finally see J‘
1727
01:49:47,880 --> 01:49:51,634
J‘ What has always been
Right there in front of me J‘
1728
01:49:51,720 --> 01:49:55,599
J‘ And with these brand new eyes
I I! take in everything J‘
1729
01:49:55,680 --> 01:49:59,992
J‘ And I will finally see me J‘
1730
01:50:00,680 --> 01:50:03,672
[vocal harmonizing]
1731
01:50:19,720 --> 01:50:23,998
J‘ I can finally see
I can finally see it J‘
1732
01:50:27,720 --> 01:50:31,872
J‘ I can finally see
I can finally see it J‘
1733
01:50:32,440 --> 01:50:39,278
J‘ Oh-oh-oh J‘
1734
01:50:40,520 --> 01:50:47,358
J‘ Oh-oh-oh J‘
1735
01:50:49,440 --> 01:50:51,590
["Wonder" playing]
1736
01:50:59,280 --> 01:51:05,913
J‘ Doctors have come from distant cities
Just to see me J‘
1737
01:51:07,480 --> 01:51:14,158
J‘ Stand over my bed
Disbelieving what they’re seeing J‘
1738
01:51:14,680 --> 01:51:20,437
J‘ They say I must be one of the wonders
Of God's own creation J‘
1739
01:51:23,000 --> 01:51:28,791
J‘ And as far as they see, they can offer
No explanation J‘
1740
01:51:32,880 --> 01:51:37,112
J‘ OooJ‘
1741
01:51:37,200 --> 01:51:39,316
J‘ I believe J‘
1742
01:51:41,240 --> 01:51:45,074
J‘ Fate smiled down J‘
1743
01:51:45,920 --> 01:51:51,836
J‘ Destiny
Laughed as she came to my cradle J‘
1744
01:51:53,400 --> 01:51:55,868
J‘ Know this child will be able J‘
1745
01:51:57,120 --> 01:51:59,998
J‘ Laughed as my body she lifted J‘
1746
01:52:01,800 --> 01:52:04,234
J‘ Know this child will be gifted J‘
1747
01:52:05,920 --> 01:52:11,552
J‘ With love, with patience
And with faith I
1748
01:52:12,520 --> 01:52:14,590
J‘ She'll make her way J‘
1749
01:52:18,560 --> 01:52:25,432
J‘ People see me
I'm a challenge to your balance J‘
1750
01:52:26,800 --> 01:52:31,271
J‘ I’m over your heads how
I confound you J‘
1751
01:52:31,760 --> 01:52:37,551
J‘ And astound you
To know I must be one of the wonders J‘
1752
01:52:37,760 --> 01:52:39,637
J‘ God's own creation J‘
1753
01:52:42,160 --> 01:52:48,349
J‘ And as far as you see, you can offer me
No explanation J‘
1754
01:52:52,040 --> 01:52:56,318
J‘ OooJ‘
1755
01:52:56,400 --> 01:52:58,470
J‘ I believe... J‘
1756
01:52:59,160 --> 01:53:01,469
[music fades out]
129781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.