Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,051 --> 00:00:09,922
Michonne: Hey.
2
00:00:10,662 --> 00:00:12,490
I know you're here.
3
00:00:12,534 --> 00:00:14,188
♪♪
4
00:00:14,231 --> 00:00:16,407
I'm still here, too.
5
00:00:16,451 --> 00:00:19,845
♪♪
6
00:00:19,889 --> 00:00:22,239
Maybe you already knew that.
7
00:00:22,283 --> 00:00:26,200
♪♪
8
00:00:26,243 --> 00:00:29,594
But it hasn't gotten any easier.
9
00:00:29,638 --> 00:00:31,596
♪♪
10
00:00:31,640 --> 00:00:33,859
Sun keeps rising.
11
00:00:33,903 --> 00:00:35,644
♪♪
12
00:00:35,687 --> 00:00:37,907
Days keep passing.
13
00:00:37,950 --> 00:00:41,215
World keeps spinning.
14
00:00:41,258 --> 00:00:43,869
♪♪
15
00:00:43,913 --> 00:00:48,439
Time -- it just keeps
moving forward.
16
00:00:48,483 --> 00:00:50,180
♪♪
17
00:00:50,224 --> 00:00:52,748
Weeks, months,
18
00:00:52,791 --> 00:00:58,014
even years go by...
19
00:00:58,058 --> 00:01:00,886
while you try
to make sense of it all.
20
00:01:00,930 --> 00:01:03,063
[Walker growling]
21
00:01:03,106 --> 00:01:05,674
♪♪
22
00:01:05,717 --> 00:01:07,719
[Grunting]
23
00:01:07,763 --> 00:01:13,508
♪♪
24
00:01:13,551 --> 00:01:18,817
♪♪
25
00:01:18,861 --> 00:01:24,084
♪♪
26
00:01:24,127 --> 00:01:29,698
♪♪
27
00:01:29,741 --> 00:01:32,875
Try to find where you belong.
28
00:01:32,918 --> 00:01:38,141
Try to look ahead
to a better future.
29
00:01:38,185 --> 00:01:40,926
[Hooves clopping]
30
00:01:40,970 --> 00:01:45,148
But the truth is...
31
00:01:45,192 --> 00:01:49,021
♪♪
32
00:01:49,065 --> 00:01:53,591
...the path ahead
has only grown darker.
33
00:01:53,635 --> 00:01:54,984
[Branches snap]
34
00:01:55,027 --> 00:01:57,117
It's harder to see.
35
00:01:57,160 --> 00:02:03,384
♪♪
36
00:02:03,427 --> 00:02:06,909
You can feel so lost...
37
00:02:06,952 --> 00:02:09,346
so alone...
38
00:02:09,390 --> 00:02:13,307
♪♪
39
00:02:13,350 --> 00:02:16,832
...so desperate for something,
40
00:02:16,875 --> 00:02:21,576
anything that might
show you the way.
41
00:02:21,619 --> 00:02:25,406
♪♪
42
00:02:25,449 --> 00:02:28,887
[Birds chirping]
43
00:02:28,931 --> 00:02:35,938
♪♪
44
00:02:36,199 --> 00:02:42,640
But even now,
45
00:02:42,684 --> 00:02:45,774
after all this time,
46
00:02:45,817 --> 00:02:47,689
surrounded by darkness...
47
00:02:47,732 --> 00:02:50,909
♪♪
48
00:02:50,953 --> 00:02:54,739
...there are still
flashes of light...
49
00:02:54,783 --> 00:02:59,570
♪♪
50
00:02:59,614 --> 00:03:04,575
...tiny beacons
that shine out,
51
00:03:04,619 --> 00:03:06,795
calling to us.
52
00:03:06,838 --> 00:03:13,845
♪♪
53
00:03:16,065 --> 00:03:18,110
It's not enough
to light the way ahead,
54
00:03:18,154 --> 00:03:22,898
but it's enough to keep going.
55
00:03:22,941 --> 00:03:24,465
[Walker growling]
56
00:03:24,508 --> 00:03:30,427
♪♪
57
00:03:30,471 --> 00:03:35,911
♪♪
58
00:03:35,954 --> 00:03:40,872
♪♪
59
00:03:40,916 --> 00:03:45,094
Keep trying.
Keep fighting.
60
00:03:45,137 --> 00:03:46,922
[Birds chirping,
growling continues]
61
00:03:46,965 --> 00:03:53,972
♪♪
62
00:03:54,277 --> 00:04:01,023
♪♪
63
00:04:01,066 --> 00:04:07,072
♪♪
64
00:04:07,116 --> 00:04:09,553
Keep dreaming.
65
00:04:09,597 --> 00:04:15,429
♪♪
66
00:04:15,472 --> 00:04:20,303
♪♪
67
00:04:20,347 --> 00:04:24,438
So that's what I do
68
00:04:24,481 --> 00:04:27,441
every second of every day...
69
00:04:27,484 --> 00:04:31,009
♪♪
70
00:04:31,053 --> 00:04:36,450
...for you, for us.
71
00:04:36,493 --> 00:04:39,104
♪♪
72
00:04:39,148 --> 00:04:42,891
I haven't given up,
73
00:04:42,934 --> 00:04:45,197
and I never will.
74
00:04:45,241 --> 00:04:51,943
♪♪
75
00:04:53,162 --> 00:04:55,469
[Horse snorting softly]
76
00:04:55,512 --> 00:04:59,342
[Water trickling]
77
00:04:59,386 --> 00:05:01,779
Come on.
78
00:05:01,823 --> 00:05:07,568
♪♪
79
00:05:07,611 --> 00:05:12,877
♪♪
80
00:05:12,921 --> 00:05:18,143
♪♪
81
00:05:18,187 --> 00:05:23,410
♪♪
82
00:05:23,453 --> 00:05:28,719
♪♪
83
00:05:28,763 --> 00:05:34,029
♪♪
84
00:05:34,072 --> 00:05:39,339
♪♪
85
00:05:39,382 --> 00:05:44,561
♪♪
86
00:05:44,605 --> 00:05:49,871
♪♪
87
00:05:49,914 --> 00:05:54,745
♪♪
88
00:05:57,705 --> 00:05:59,794
[Leaves crunching, rustling]
89
00:06:02,753 --> 00:06:04,320
Judith!
90
00:06:04,364 --> 00:06:06,366
Jude!
91
00:06:08,019 --> 00:06:09,281
Jude!
92
00:06:09,325 --> 00:06:10,500
Judith: I'm here!
93
00:06:10,544 --> 00:06:11,762
[Breathing heavily]
94
00:06:11,806 --> 00:06:13,721
Are you okay?
95
00:06:13,764 --> 00:06:16,027
[Person whimpers]
96
00:06:16,071 --> 00:06:18,116
I heard them calling.
They needed our help.
97
00:06:18,160 --> 00:06:19,379
[People breathing heavily]
98
00:06:19,422 --> 00:06:22,425
Our rig --
it got overrun
99
00:06:22,469 --> 00:06:24,427
by sickos.
100
00:06:24,471 --> 00:06:26,342
We owe our lives
to Miss Grimes here.
101
00:06:26,386 --> 00:06:27,909
They still need our help.
102
00:06:27,952 --> 00:06:30,259
[Breathing heavily]
103
00:06:33,741 --> 00:06:35,351
[Gulping]
104
00:06:35,395 --> 00:06:36,918
[Water sloshes, woman coughs]
105
00:06:36,961 --> 00:06:39,268
We can't.
You know that.
106
00:06:39,311 --> 00:06:40,487
But --
107
00:06:40,530 --> 00:06:41,923
Hey, uh, I dabbled
108
00:06:41,966 --> 00:06:43,838
in the culinary arts, uh,
109
00:06:43,881 --> 00:06:45,448
once upon a time ago,
and, uh...
Luke.
110
00:06:45,492 --> 00:06:47,189
...you know,
with a little bit of help,
111
00:06:47,232 --> 00:06:49,452
I can help whip this buck
into a mighty fine osso buco.
112
00:06:49,496 --> 00:06:51,715
Eugene: Stew.
113
00:06:51,759 --> 00:06:54,457
We make stew.
114
00:06:54,501 --> 00:06:55,763
More mileage
for the masses.
115
00:06:55,806 --> 00:06:58,113
[Birds chirping]
116
00:06:58,156 --> 00:06:59,419
There are more of you?
117
00:07:00,463 --> 00:07:02,117
[Walkers growling]Way more, with walls and --
118
00:07:02,160 --> 00:07:04,162
-Judith.
-Jude.
119
00:07:07,992 --> 00:07:09,211
[Branch snaps]
120
00:07:09,254 --> 00:07:10,473
Kelly: Incoming.
121
00:07:10,517 --> 00:07:17,524
♪♪
122
00:07:19,917 --> 00:07:21,789
[Grunts]
123
00:07:21,832 --> 00:07:23,312
[Body thuds]
124
00:07:23,355 --> 00:07:25,445
[Growling continues]
125
00:07:25,488 --> 00:07:28,317
♪♪
126
00:07:28,360 --> 00:07:30,972
[Body thuds]There's more on the way.
127
00:07:31,015 --> 00:07:33,496
We gotta get outta here.
128
00:07:33,540 --> 00:07:35,411
[Walkers growling in distance]
129
00:07:35,455 --> 00:07:39,067
They need food and water
and medicine.
130
00:07:39,110 --> 00:07:43,245
♪♪
131
00:07:43,288 --> 00:07:45,116
If they don't go, I don't go.
132
00:07:45,160 --> 00:07:48,990
♪♪
133
00:07:49,033 --> 00:07:50,252
Come on.
134
00:07:50,295 --> 00:07:51,775
Luke: Yeah?
[Chuckles]
135
00:07:51,819 --> 00:07:53,081
Come on.
Come on.
136
00:07:53,124 --> 00:07:55,257
[Grunts][Inhales sharply, coughs]
137
00:07:55,300 --> 00:07:58,521
[Gasping]
138
00:07:58,565 --> 00:08:05,528
♪♪
139
00:08:06,877 --> 00:08:09,010
[Birds chirping]
140
00:08:09,053 --> 00:08:11,142
Jerry:
It'll grow back.
141
00:08:11,186 --> 00:08:14,494
♪♪
142
00:08:14,537 --> 00:08:17,366
Is there any part of this place
that's not falling apart?
143
00:08:17,409 --> 00:08:19,760
Our loyalty to you,
my queen.
144
00:08:19,803 --> 00:08:21,022
[Goat bleats]
145
00:08:21,065 --> 00:08:23,241
Jerry.
What?
146
00:08:23,285 --> 00:08:25,330
Married to the king,
mother to the prince...
147
00:08:25,374 --> 00:08:26,984
gonna have to accept it
at some point.
148
00:08:27,028 --> 00:08:29,204
[Horse whinnies,
hammer pounding]
149
00:08:29,247 --> 00:08:30,510
If I haven't
after all these years,
150
00:08:30,553 --> 00:08:32,163
it's probably not
gonna happen.
151
00:08:32,207 --> 00:08:34,644
[Metal clanks, groans]
152
00:08:34,688 --> 00:08:37,081
[Tool clatters]Oh, no.
153
00:08:38,648 --> 00:08:41,825
[Steam hissing]
154
00:08:46,743 --> 00:08:48,310
[Machinery rumbling]
155
00:08:48,353 --> 00:08:50,181
Henry.
156
00:08:51,443 --> 00:08:52,619
Need to get out of here.
157
00:08:52,662 --> 00:08:54,229
Not going anywhere, dude.
158
00:08:54,272 --> 00:08:55,970
Someone hand me the tape?
159
00:08:57,841 --> 00:08:59,060
You hold, I'll wrap.
160
00:08:59,103 --> 00:09:00,757
[Hissing fades]
161
00:09:00,801 --> 00:09:02,716
[Rumbling stops]
162
00:09:02,759 --> 00:09:04,065
[Machinery humming]
163
00:09:04,108 --> 00:09:05,327
[Tape crinkling]
164
00:09:05,370 --> 00:09:07,590
Jerry, how we doing?
165
00:09:09,418 --> 00:09:10,637
In the clear.
166
00:09:10,680 --> 00:09:11,899
[Tape rips]
167
00:09:11,942 --> 00:09:13,553
Nice work, dude.
168
00:09:13,596 --> 00:09:15,511
Is everyone all right?
169
00:09:15,555 --> 00:09:17,992
[Sighs]
Another pipe went.
170
00:09:18,035 --> 00:09:19,254
[Tape clatters]Henry fixed it.
171
00:09:19,297 --> 00:09:20,734
With these
meager provisions.
172
00:09:20,777 --> 00:09:23,475
Well done, my boy.
173
00:09:23,519 --> 00:09:25,956
Dad, we're holding things
together with plastic and tape.
174
00:09:26,000 --> 00:09:29,612
But we are holding things
together.We need better tools.
175
00:09:29,656 --> 00:09:32,615
Someone who's trained
to use them.
176
00:09:32,659 --> 00:09:34,443
Henry,
we've discussed this.
177
00:09:34,486 --> 00:09:35,705
No, you'vediscussed it.
178
00:09:38,665 --> 00:09:40,667
I'll be late for supper.
Don't wait for me.
179
00:09:43,365 --> 00:09:46,455
Henry, I appreciate
your passion and your honesty,
180
00:09:46,498 --> 00:09:49,153
but you had best watch
your tone, son.
181
00:09:51,852 --> 00:09:53,462
Yes, sir.
182
00:09:54,681 --> 00:09:56,247
I'm sorry.
183
00:10:04,038 --> 00:10:05,822
[Grunts]
184
00:10:05,866 --> 00:10:07,302
[Exhales sharply]
185
00:10:07,345 --> 00:10:09,304
[Grunts]
186
00:10:09,347 --> 00:10:11,306
[Birds chirping]
187
00:10:11,349 --> 00:10:13,308
[Indistinct conversations]
188
00:10:13,351 --> 00:10:15,005
[Tools clacking]
189
00:10:15,049 --> 00:10:16,746
He's not wrong.
190
00:10:16,790 --> 00:10:18,313
[Goat bleats]
191
00:10:18,356 --> 00:10:20,576
This place is getting older.
He'sgetting older.
192
00:10:22,056 --> 00:10:23,797
I know.
193
00:10:23,840 --> 00:10:26,103
[Horse whinnies]
194
00:10:26,147 --> 00:10:27,583
But surely,
there are others
195
00:10:27,627 --> 00:10:30,673
who'd glady train
with Earl Sutton of Hilltop,
196
00:10:30,717 --> 00:10:33,154
assuming he's not retired
by now.
197
00:10:33,197 --> 00:10:35,156
We'll figure it out.
198
00:10:35,199 --> 00:10:36,853
This is his home.
He wants to fix it.
199
00:10:36,897 --> 00:10:38,159
[Sighs]
200
00:10:38,202 --> 00:10:39,813
But the fair's
right around the corner.
201
00:10:39,856 --> 00:10:41,684
We need him here.
202
00:10:41,728 --> 00:10:43,425
Youneed him here.
203
00:10:43,468 --> 00:10:45,383
And after the fair, you'll need
him for something else
204
00:10:45,427 --> 00:10:46,646
and then something else
after that.
205
00:10:46,689 --> 00:10:47,864
You'll always need him.
206
00:10:47,908 --> 00:10:51,476
I just...
[Sighs]
207
00:10:52,695 --> 00:10:54,871
I want him safe.
208
00:10:54,915 --> 00:10:57,569
[Horse whinnies]
209
00:10:57,613 --> 00:10:59,963
Hilltop feels so distant.
210
00:11:00,007 --> 00:11:02,096
More distant
than it's ever been.
211
00:11:03,314 --> 00:11:07,057
Hasn't been
the same since --
I know.
212
00:11:07,101 --> 00:11:09,407
But sometimes you have
to let the cracks happen
213
00:11:09,451 --> 00:11:11,627
to let the light in.
214
00:11:13,107 --> 00:11:15,022
[Laughs]
215
00:11:15,065 --> 00:11:16,893
Eugene: Again, I feel
the need to remind you
216
00:11:16,937 --> 00:11:19,200
that what we are doing is in
direct and flagrant violation
217
00:11:19,243 --> 00:11:20,810
of the current
security protocols.
218
00:11:20,854 --> 00:11:22,072
Rosita: Yeah, we know.
219
00:11:22,116 --> 00:11:24,335
[Horse snorts]
220
00:11:27,904 --> 00:11:29,776
Ohh.
[Sniffs]
221
00:11:29,819 --> 00:11:31,038
Come on.
222
00:11:31,081 --> 00:11:32,343
♪♪
223
00:11:32,387 --> 00:11:34,519
[Gate screeches]
224
00:11:34,563 --> 00:11:36,696
[Grunts]
225
00:11:36,739 --> 00:11:38,959
♪♪
226
00:11:39,002 --> 00:11:41,048
[Gate thuds]
227
00:11:41,091 --> 00:11:45,008
♪♪
228
00:11:45,052 --> 00:11:47,228
Can't be worse
than Jones Springs.
229
00:11:47,271 --> 00:11:49,621
Just like Jones Springs
couldn't be worse than Coalport.
230
00:11:49,665 --> 00:11:51,623
Oh, God.
231
00:11:51,667 --> 00:11:54,452
Coalport was a fossilized
city of shit.
232
00:11:54,496 --> 00:11:57,325
♪♪
233
00:11:57,368 --> 00:11:59,327
You'll be safe here.
234
00:11:59,370 --> 00:12:00,894
I promise.
235
00:12:00,937 --> 00:12:06,247
♪♪
236
00:12:06,290 --> 00:12:13,080
♪♪
237
00:12:13,123 --> 00:12:18,738
♪♪
238
00:12:18,781 --> 00:12:24,352
♪♪
239
00:12:24,395 --> 00:12:29,357
♪♪
240
00:12:29,400 --> 00:12:30,837
[Hooves clopping]
241
00:12:30,880 --> 00:12:37,321
♪♪
242
00:12:37,365 --> 00:12:40,498
Holy shit.
243
00:12:40,542 --> 00:12:42,587
Woman: Want some water?
244
00:12:42,631 --> 00:12:49,769
♪♪
245
00:12:49,812 --> 00:12:52,597
This is Alexandria.
246
00:12:52,641 --> 00:12:54,382
This is home.
247
00:12:54,425 --> 00:13:00,475
♪♪
248
00:13:00,518 --> 00:13:05,654
♪♪
249
00:13:05,697 --> 00:13:07,656
[Tools clacking]
250
00:13:07,699 --> 00:13:11,660
♪♪
251
00:13:11,703 --> 00:13:18,623
♪♪
252
00:13:18,667 --> 00:13:24,673
♪♪
253
00:13:24,716 --> 00:13:29,939
♪♪
254
00:13:29,983 --> 00:13:32,159
[Metal squeaking]
255
00:13:32,202 --> 00:13:33,856
♪♪
256
00:13:33,900 --> 00:13:36,380
Hi, Daddy!Gracie,
stay where you are, okay?
257
00:13:36,424 --> 00:13:43,213
♪♪
258
00:13:43,257 --> 00:13:44,780
There's another one
in the wagon.
259
00:13:44,824 --> 00:13:47,478
Female with head trauma.
She's conscious.
260
00:13:47,522 --> 00:13:49,567
♪♪
261
00:13:49,611 --> 00:13:52,483
Hey.
All right.
262
00:13:52,527 --> 00:13:54,877
Alex and the other nurses
are on standby.
263
00:13:54,921 --> 00:13:57,445
I'll take her
to the infirmary right now.
264
00:13:57,488 --> 00:13:58,968
I'm coming with her.
265
00:13:59,012 --> 00:14:01,275
♪♪
266
00:14:01,318 --> 00:14:03,451
[Horse whinnies]
267
00:14:03,494 --> 00:14:06,454
♪♪
268
00:14:06,497 --> 00:14:07,716
Michonne: Whoa.
269
00:14:07,759 --> 00:14:09,718
[Horse whinnies]
270
00:14:09,761 --> 00:14:12,329
♪♪
271
00:14:12,373 --> 00:14:14,462
[Gate creaks]
272
00:14:14,505 --> 00:14:21,512
♪♪
273
00:14:23,775 --> 00:14:25,734
[Bag thuds]
274
00:14:25,777 --> 00:14:27,867
[Insects chirping]
275
00:14:29,303 --> 00:14:31,044
You wanna tell me
what this is?
276
00:14:32,436 --> 00:14:35,831
Five unknowns -- all clean,
one headed to the infirmary.
277
00:14:46,363 --> 00:14:48,539
[Insects chirping]
278
00:14:56,330 --> 00:14:58,810
All clean?
You sure about that?
279
00:14:58,854 --> 00:15:00,203
Eugene: Indeed.
280
00:15:00,247 --> 00:15:03,250
They're whistle-worthy,
clean as a-wise.
281
00:15:03,293 --> 00:15:04,947
They surrendered
their weapons willingly
282
00:15:04,991 --> 00:15:06,949
and submitted to standard
frisk procedure.
283
00:15:06,993 --> 00:15:08,995
And why are they here?
284
00:15:09,038 --> 00:15:10,866
Aaron: My call.
285
00:15:10,910 --> 00:15:13,216
It's not
your call to make.
286
00:15:17,568 --> 00:15:19,048
I decided.
287
00:15:20,354 --> 00:15:22,530
They needed help.
288
00:15:22,573 --> 00:15:26,360
Judith,
you know the rules.
289
00:15:27,578 --> 00:15:29,929
You all do.
290
00:15:29,972 --> 00:15:34,281
Thing is, they're here now,
291
00:15:34,324 --> 00:15:35,891
and one of 'em's
badly hurt.
292
00:15:35,935 --> 00:15:38,676
Siddiq's checkin' her out,
but...
293
00:15:40,156 --> 00:15:43,507
Look, no disrespect,
294
00:15:43,551 --> 00:15:44,769
but maybe their fate
is something
295
00:15:44,813 --> 00:15:45,988
we should decide together.
296
00:15:46,032 --> 00:15:47,294
Gabriel:
It'll be dark soon.
297
00:15:49,339 --> 00:15:50,819
First thing tomorrow,
we can bring them
298
00:15:50,862 --> 00:15:52,560
before the council
for a vote.
299
00:15:59,393 --> 00:16:02,570
[Smacks lips]
Okay.
300
00:16:02,613 --> 00:16:04,920
Put them in holding.
301
00:16:09,055 --> 00:16:12,710
Come on.
Let's go.
302
00:16:14,234 --> 00:16:21,241
♪♪
303
00:16:24,113 --> 00:16:28,074
♪♪
304
00:16:28,117 --> 00:16:34,819
♪♪
305
00:16:38,562 --> 00:16:41,391
♪♪
306
00:16:41,435 --> 00:16:43,176
That was for the boy.
307
00:16:43,219 --> 00:16:48,007
♪♪
308
00:16:48,050 --> 00:16:50,618
This is for the man
you've become.
309
00:16:50,661 --> 00:16:53,403
You're actin' like we'll never
see each other again.
310
00:16:53,447 --> 00:16:55,927
I'll be back before
the fair starts, all right?
311
00:16:55,971 --> 00:16:57,190
♪♪
312
00:16:57,233 --> 00:16:59,018
Wouldn't miss it.
313
00:16:59,061 --> 00:17:00,236
♪♪
314
00:17:00,280 --> 00:17:02,630
As my father said
to me once
315
00:17:02,673 --> 00:17:04,588
upon my departure
from home,
316
00:17:04,632 --> 00:17:08,636
you be respectful,
be responsible,
317
00:17:08,679 --> 00:17:10,290
be kind,
and be safe.
318
00:17:10,333 --> 00:17:12,292
I will, Dad.
I promise.
319
00:17:12,335 --> 00:17:16,035
♪♪
320
00:17:16,078 --> 00:17:18,733
I'd still feel better
if Jerry or I came with you.
321
00:17:18,776 --> 00:17:20,213
♪♪
322
00:17:20,256 --> 00:17:22,258
You need
to tend to things here.
323
00:17:22,302 --> 00:17:25,435
This fair is important.
324
00:17:25,479 --> 00:17:26,958
If we could bring
the communities
325
00:17:27,002 --> 00:17:31,224
back together
as full partners, it would --
326
00:17:31,267 --> 00:17:33,617
it would change
everything.
327
00:17:33,661 --> 00:17:35,228
♪♪
328
00:17:35,271 --> 00:17:37,621
We're gonna be fine.
329
00:17:37,665 --> 00:17:39,058
He'sgonna be fine.
330
00:17:39,101 --> 00:17:40,668
♪♪
331
00:17:40,711 --> 00:17:44,454
He sees the world as it
should be, not as it is.
332
00:17:44,498 --> 00:17:46,282
He's a dreamer.
333
00:17:46,326 --> 00:17:47,631
Hmm.
334
00:17:47,675 --> 00:17:49,894
Wonder where
he gets that from.
335
00:17:49,938 --> 00:17:52,897
♪♪
336
00:17:52,941 --> 00:17:54,899
Nothin' wrong with that.
337
00:17:54,943 --> 00:17:57,250
This world could use
a few more dreamers.
338
00:17:57,293 --> 00:17:59,643
And a few more of those
who pull us down
339
00:17:59,687 --> 00:18:02,385
from our flights of fancy
back to Earth.
340
00:18:02,429 --> 00:18:04,083
Hmm.
341
00:18:04,126 --> 00:18:05,954
Who at Hilltop will be that
for Henry?
342
00:18:08,174 --> 00:18:10,393
I have some ideas.
343
00:18:10,437 --> 00:18:14,789
♪♪
344
00:18:14,832 --> 00:18:18,053
I'm sure you do, my queen.
I'm sure you do.
345
00:18:18,097 --> 00:18:19,794
♪♪
346
00:18:19,837 --> 00:18:22,101
Gabriel: As you can probably
tell from our turnout here,
347
00:18:22,144 --> 00:18:23,537
it's been a long time
since we've seen
348
00:18:23,580 --> 00:18:26,583
new faces inside these walls.
349
00:18:26,627 --> 00:18:29,282
We're a fair community
of decent-minded people,
350
00:18:29,325 --> 00:18:34,069
but we are not soft.
351
00:18:34,113 --> 00:18:36,332
And that's not going
to change today.
352
00:18:37,768 --> 00:18:39,596
So let's begin.
353
00:18:39,640 --> 00:18:42,382
Which one of you is the leader?
354
00:18:44,993 --> 00:18:46,908
What makes you think
we have one?
355
00:18:49,084 --> 00:18:51,391
Did you know each other before?Luke: No.
356
00:18:51,434 --> 00:18:56,178
It was, uh, Magna and then
Yumiko, uh, first,
357
00:18:56,222 --> 00:19:01,314
and then, uh,
Connie and Kelly
358
00:19:01,357 --> 00:19:04,752
and then -- and then me
359
00:19:04,795 --> 00:19:06,406
and then Bernie.
360
00:19:07,711 --> 00:19:09,496
[Inhales deeply]
Sh--
361
00:19:09,539 --> 00:19:11,585
[Sighs]
362
00:19:11,628 --> 00:19:13,587
I'm sorry.
363
00:19:14,588 --> 00:19:17,417
[Exhales sharply] Bernie was
the one that we lost yesterday.
364
00:19:18,592 --> 00:19:21,247
Um...
365
00:19:21,290 --> 00:19:22,552
[Sighs]
366
00:19:24,772 --> 00:19:27,557
There were others, of course.
367
00:19:27,601 --> 00:19:30,343
[Sighs]
368
00:19:30,386 --> 00:19:32,649
But, like Bernie, they just...
369
00:19:34,825 --> 00:19:36,044
♪♪
370
00:19:36,087 --> 00:19:38,089
[Crying]
371
00:19:38,133 --> 00:19:40,527
♪♪
372
00:19:40,570 --> 00:19:43,791
They didn't, uh --
they didn't make it.
373
00:19:43,834 --> 00:19:47,011
♪♪
374
00:19:47,055 --> 00:19:48,361
Who were you before?
375
00:19:48,404 --> 00:19:50,711
Me?
Before all this?
376
00:19:50,754 --> 00:19:52,103
[Claps hands softly]
377
00:19:52,147 --> 00:19:55,803
[Sighs]
I was a music teacher.
378
00:19:55,846 --> 00:19:58,501
Waited tables at a truck stop.
379
00:19:58,545 --> 00:20:02,244
♪♪
380
00:20:02,288 --> 00:20:05,160
She says
she was a journalist,
381
00:20:05,204 --> 00:20:07,902
but she's
just being modest.
382
00:20:07,945 --> 00:20:10,861
She exposed a bunch
of sleazeball politicians
383
00:20:10,905 --> 00:20:13,429
and put them behind bars.
384
00:20:13,473 --> 00:20:15,083
♪♪
385
00:20:15,126 --> 00:20:16,302
And you?
386
00:20:16,345 --> 00:20:19,000
I was in high school,
387
00:20:19,043 --> 00:20:20,654
stressin' about stupid shit
388
00:20:20,697 --> 00:20:22,264
that felt
like the end of the world.
389
00:20:22,308 --> 00:20:25,224
♪♪
390
00:20:25,267 --> 00:20:27,269
And who are you now?
391
00:20:27,313 --> 00:20:28,749
♪♪
392
00:20:28,792 --> 00:20:30,620
A fighter.
393
00:20:30,664 --> 00:20:33,928
♪♪
394
00:20:33,971 --> 00:20:36,626
She says
she's my guardian angel,
395
00:20:36,670 --> 00:20:39,455
but, really,
it's the other way around.
396
00:20:39,499 --> 00:20:43,459
I guess I'm still
a music teacher?
397
00:20:43,503 --> 00:20:47,420
Um, education never ends,
398
00:20:47,463 --> 00:20:51,859
not even in the face
of monsters and mayhem.
399
00:20:51,902 --> 00:20:56,429
♪♪
400
00:20:56,472 --> 00:20:59,083
What did you do to survive?
401
00:20:59,127 --> 00:21:03,523
What I had to --
anything I had to.
402
00:21:03,566 --> 00:21:08,049
♪♪
403
00:21:08,092 --> 00:21:10,269
She says
she never gave up,
404
00:21:10,312 --> 00:21:12,619
but me,
I grew up.
405
00:21:12,662 --> 00:21:14,185
♪♪
406
00:21:14,229 --> 00:21:15,883
Luke: [Exhales sharply]
I don't -- I don't --
407
00:21:15,926 --> 00:21:17,493
[Stammers]
408
00:21:17,537 --> 00:21:18,799
[Inhales deeply]
409
00:21:18,842 --> 00:21:20,844
I don't think I did
anything special.
410
00:21:20,888 --> 00:21:23,020
♪♪
411
00:21:23,064 --> 00:21:26,023
I-I don't know
what I did to deserve it.
412
00:21:26,067 --> 00:21:28,461
Um...
413
00:21:28,504 --> 00:21:30,463
At -- At first,
I was just lucky.
414
00:21:30,506 --> 00:21:32,769
I was -- I was in the right
place at the right time,
415
00:21:32,813 --> 00:21:37,296
and then, uh,
I met the right people.
416
00:21:37,339 --> 00:21:39,080
[Chuckles]
417
00:21:39,123 --> 00:21:40,603
H-Here's the thing,
is that --
418
00:21:40,647 --> 00:21:43,345
it's funny, but [Sniffs]
before all this,
419
00:21:43,389 --> 00:21:45,129
if you saw us all sittin'
at the same table
420
00:21:45,173 --> 00:21:47,654
at, like, a restaurant,
a bar, or something...
421
00:21:47,697 --> 00:21:49,351
[Breathes deeply]
422
00:21:49,395 --> 00:21:52,180
...you'd say to yourself,
"Well, hey,
423
00:21:52,223 --> 00:21:54,748
I don't know. Maybe these people
work together?"
424
00:21:54,791 --> 00:21:57,446
[Chuckling] Because
we certainly don't have
425
00:21:57,490 --> 00:21:58,926
anything in common,
426
00:21:58,969 --> 00:22:01,711
except for the fact
that we're breathing.
427
00:22:01,755 --> 00:22:04,497
♪♪
428
00:22:04,540 --> 00:22:06,673
And that's a lot nowadays,
right?
429
00:22:06,716 --> 00:22:12,505
♪♪
430
00:22:13,810 --> 00:22:14,942
Thank you.
431
00:22:14,985 --> 00:22:18,337
♪♪
432
00:22:18,380 --> 00:22:21,209
If that's everything,
I'd like to motion for a vote.
433
00:22:21,252 --> 00:22:22,819
I have a question.
434
00:22:22,863 --> 00:22:25,648
Gabriel: The chair recognizes
our fellow councilperson
435
00:22:25,692 --> 00:22:27,650
and head of security.
436
00:22:27,694 --> 00:22:29,043
[Chair scrapes]
437
00:22:29,086 --> 00:22:31,524
♪♪
438
00:22:31,567 --> 00:22:36,659
As a community,
we want to be kind.
439
00:22:36,703 --> 00:22:39,749
We want to be generous.
440
00:22:39,793 --> 00:22:41,795
We want to be charitable.
441
00:22:42,796 --> 00:22:46,582
But, as we know,
442
00:22:46,626 --> 00:22:48,802
decisions like the one
we are about to make
443
00:22:48,845 --> 00:22:52,022
can come with a heavy price.
444
00:23:03,425 --> 00:23:05,209
Can you show me
your left hand?
445
00:23:07,386 --> 00:23:09,910
Michonne, what are you doing?
446
00:23:15,263 --> 00:23:17,265
[Glove thuds]
447
00:23:19,267 --> 00:23:21,095
You get that
at a truck stop?
448
00:23:22,836 --> 00:23:24,968
Screw you.
449
00:23:25,012 --> 00:23:28,015
♪♪
450
00:23:28,058 --> 00:23:30,017
What is it?
451
00:23:30,060 --> 00:23:32,323
You wanna tell him?
452
00:23:32,367 --> 00:23:34,848
♪♪
453
00:23:34,891 --> 00:23:37,241
Michonne, if you have
something to say, s--It's a prison tattoo.
454
00:23:37,285 --> 00:23:38,460
[Spectators gasp, murmur]
455
00:23:38,504 --> 00:23:41,028
The four dots
are the walls.
456
00:23:41,071 --> 00:23:44,510
The one in the middle
is you,
457
00:23:44,553 --> 00:23:47,208
the prisoner.
458
00:23:47,251 --> 00:23:48,905
Hard time.
459
00:23:48,949 --> 00:23:51,473
[Spectators murmuring]
460
00:23:51,517 --> 00:23:54,607
♪♪
461
00:23:54,650 --> 00:23:56,130
Look, just because
she was a prisoner --
462
00:23:56,173 --> 00:23:57,392
I can explain.
463
00:23:57,436 --> 00:23:59,220
Oh, you wanna tell
the truth?
464
00:23:59,263 --> 00:24:00,613
Yes.
465
00:24:00,656 --> 00:24:02,615
And you have
nothing to hide?
Nothing.
466
00:24:02,658 --> 00:24:04,617
♪♪
467
00:24:04,660 --> 00:24:06,227
Put the knife
on the table.
468
00:24:06,270 --> 00:24:07,533
[Murmuring continues]
469
00:24:07,576 --> 00:24:12,799
♪♪
470
00:24:12,842 --> 00:24:18,326
♪♪
471
00:24:18,369 --> 00:24:21,372
[Belt buckle clacks]
472
00:24:21,416 --> 00:24:26,465
♪♪
473
00:24:26,508 --> 00:24:28,467
[Spectators gasp]
474
00:24:28,510 --> 00:24:31,121
♪♪
475
00:24:31,165 --> 00:24:33,646
I remember,
476
00:24:33,689 --> 00:24:35,691
and I know
that you do, too.
477
00:24:35,735 --> 00:24:37,388
♪♪
478
00:24:37,432 --> 00:24:42,089
So go ahead.
Take your vote.
479
00:24:42,132 --> 00:24:44,657
I second the motion.
480
00:24:44,700 --> 00:24:47,094
Magna: Hey!
481
00:24:47,137 --> 00:24:48,791
Can I ask you
a question?
482
00:24:48,835 --> 00:24:51,098
Michonne: No.
483
00:24:51,141 --> 00:24:53,274
[Murmuring continues]
484
00:24:59,802 --> 00:25:02,152
[Fabric thuds]
485
00:25:02,196 --> 00:25:04,503
[Sighs]
486
00:25:08,115 --> 00:25:10,944
[Static crackling softly]
487
00:25:18,473 --> 00:25:20,431
[Door opens]
488
00:25:20,475 --> 00:25:21,955
[Door closes]
489
00:25:23,957 --> 00:25:27,134
Rosita: I thought you gave up
on that thing.
490
00:25:27,177 --> 00:25:28,657
I did.
491
00:25:30,398 --> 00:25:32,705
[Switches clicking,
crackling stops]
492
00:25:32,748 --> 00:25:35,534
I just --
I keep thinking
493
00:25:35,577 --> 00:25:37,492
that there are still
people out there,
494
00:25:37,536 --> 00:25:38,928
people that we don't
know about.
495
00:25:38,972 --> 00:25:41,627
Those survivors?
496
00:25:41,670 --> 00:25:43,411
I think
Michonne's wrong.
497
00:25:43,454 --> 00:25:44,760
I think
they're good people.
498
00:25:44,804 --> 00:25:46,719
Yeah, I mean,
prison doesn't mean shit
499
00:25:46,762 --> 00:25:49,548
without knowing the whole story,
and Michonne knows it.
500
00:25:49,591 --> 00:25:52,942
She just got that crowd
riled up on purpose
501
00:25:52,986 --> 00:25:54,727
ever since, you know...
502
00:25:54,770 --> 00:25:56,946
Yeah, I know.
503
00:25:56,990 --> 00:25:58,600
But they're here.
504
00:25:58,644 --> 00:25:59,949
They're here
until the one in the infirmary
505
00:25:59,993 --> 00:26:01,429
is back on her feet.
506
00:26:01,472 --> 00:26:03,649
So there's still time
for her to change her mind.
507
00:26:04,824 --> 00:26:06,042
Maybe.
508
00:26:06,086 --> 00:26:08,218
[Chuckles]
509
00:26:11,526 --> 00:26:15,095
I was talking
to Eugene.
510
00:26:15,138 --> 00:26:18,794
He thinks that if we went
further out...
511
00:26:18,838 --> 00:26:20,100
Mm-hmm.
512
00:26:20,143 --> 00:26:22,406
...and set up
a remote amplifier,
513
00:26:22,450 --> 00:26:25,932
we could boost
the signal.
514
00:26:25,975 --> 00:26:27,803
Yeah, but, you know
what Michonne's gonna say.
515
00:26:29,152 --> 00:26:32,286
Security breach.
Yeah, I know.
516
00:26:32,329 --> 00:26:33,635
Plus,
trying to find people
517
00:26:33,679 --> 00:26:34,984
and reach out to them
with that thing,
518
00:26:35,028 --> 00:26:37,596
it's like stumbling around
in the dark.
519
00:26:37,639 --> 00:26:41,600
But think what we might find,
who we might find,
520
00:26:41,643 --> 00:26:43,602
what else
might be out there.
521
00:26:45,299 --> 00:26:47,257
[Chuckles]
522
00:26:51,653 --> 00:26:53,002
[Sighs]
523
00:26:53,046 --> 00:26:54,656
You stay here,
524
00:26:54,700 --> 00:26:57,224
help with the new people
any way you can.
525
00:26:57,267 --> 00:26:58,529
Me and Eugene,
526
00:26:58,573 --> 00:27:00,749
we'll worry
about the relay box.
527
00:27:00,793 --> 00:27:02,055
You sure?
528
00:27:15,546 --> 00:27:18,245
Have I told you lately
how amazing you are?
529
00:27:18,288 --> 00:27:20,639
Yes.
530
00:27:20,682 --> 00:27:24,164
But if you wanna keep saying it,
I won't stop you.
531
00:27:26,688 --> 00:27:28,690
[Door opens]
532
00:27:28,734 --> 00:27:30,431
Michonne:
Thought I was done with this...[Door closes]
533
00:27:33,216 --> 00:27:36,002
...done with talkin' to you
and never hearing you answer.
534
00:27:38,787 --> 00:27:43,792
But I watched what you did
to protect him...
535
00:27:46,099 --> 00:27:49,189
...how nothing else mattered
except him...
536
00:27:50,712 --> 00:27:53,193
...and I need
to be that now for them.
537
00:27:54,890 --> 00:27:57,588
And I know it's not
what we planned,
538
00:27:57,632 --> 00:28:01,070
not what we wanted,
539
00:28:01,114 --> 00:28:03,594
but you weren't here.
540
00:28:03,638 --> 00:28:04,857
And neither was he.
541
00:28:11,690 --> 00:28:13,909
You didn't have to
go through the --[Floorboard creaks]
542
00:28:14,910 --> 00:28:16,172
Judith?
543
00:28:16,216 --> 00:28:19,132
[Door creaks]
544
00:28:20,568 --> 00:28:24,877
It's almost time
for your lesson.
545
00:28:24,920 --> 00:28:26,705
And your homework
after that.
546
00:28:26,748 --> 00:28:29,098
Okay, Mom.
547
00:28:32,014 --> 00:28:34,147
[Footsteps fade]
548
00:28:38,586 --> 00:28:40,893
[Hooves clopping,
birds chirping]
549
00:28:40,936 --> 00:28:42,459
Henry:
You sure this is right?
550
00:28:42,503 --> 00:28:45,549
Wasn't the turn off to Hilltop
a few miles back?
551
00:28:45,593 --> 00:28:47,726
We're not going to Hilltop.
Not yet.
552
00:28:53,949 --> 00:28:55,777
Woman: Help!
553
00:28:55,821 --> 00:28:57,866
Whoa, halt!Help! [Grunts]
554
00:28:57,910 --> 00:29:00,173
Help! Help!
555
00:29:00,216 --> 00:29:01,435
Wait. Henry!Henry: She needs help!
556
00:29:01,478 --> 00:29:02,784
Henry, stop!
557
00:29:02,828 --> 00:29:04,046
Help!
Shit.
558
00:29:04,090 --> 00:29:06,657
[Grunts] Help!
559
00:29:06,701 --> 00:29:08,703
♪♪
560
00:29:08,747 --> 00:29:10,923
Help!
561
00:29:10,966 --> 00:29:15,928
♪♪
562
00:29:15,971 --> 00:29:19,105
[Grunting]
563
00:29:19,148 --> 00:29:20,933
Get off her!
564
00:29:20,976 --> 00:29:23,936
♪♪
565
00:29:23,979 --> 00:29:25,807
My hero.
566
00:29:25,851 --> 00:29:27,461
♪♪
567
00:29:27,504 --> 00:29:29,811
Drop it!
568
00:29:29,855 --> 00:29:32,771
♪♪
569
00:29:32,814 --> 00:29:34,816
Drop it.
570
00:29:34,860 --> 00:29:36,296
[Door clanks]
571
00:29:36,339 --> 00:29:39,778
Man: Now, see,
I was never too good at math,
572
00:29:39,821 --> 00:29:41,954
but I'm pretty sure
there's more of us than you.
573
00:29:41,997 --> 00:29:49,004
♪♪
574
00:29:49,962 --> 00:29:53,182
Hey there, bosslady.
575
00:29:53,226 --> 00:29:56,577
♪♪
576
00:30:00,799 --> 00:30:02,844
Comin' up on it soon.
577
00:30:02,888 --> 00:30:05,194
You got those circuits
unscrambled yet?
578
00:30:05,238 --> 00:30:06,543
Not yet, but I will
579
00:30:06,587 --> 00:30:09,024
in two armadillo blinks
of an eye.
580
00:30:09,068 --> 00:30:11,244
[Birds chirping]
581
00:30:13,028 --> 00:30:17,163
You must really like
Gabriel.
582
00:30:17,206 --> 00:30:18,991
What?
583
00:30:19,034 --> 00:30:20,644
Well, enlisting me
as your accomplice
584
00:30:20,688 --> 00:30:23,169
and flouting security protocol
to stand by your man,
585
00:30:23,212 --> 00:30:24,823
well, I take it
586
00:30:24,866 --> 00:30:27,477
as a sign of the seriousness
of your intentions toward him.
587
00:30:28,870 --> 00:30:31,786
Eugene, can we just focus
on what we're doing?
588
00:30:33,701 --> 00:30:35,703
Okeydokey.
589
00:30:37,923 --> 00:30:41,013
Machete-wielding men of the
cloth with zero depth perception
590
00:30:41,056 --> 00:30:42,275
aren't exactly
a dime a dozen.
591
00:30:42,318 --> 00:30:43,667
I'll give you that.
592
00:30:43,711 --> 00:30:46,192
But that's not to say
that there aren't other,
593
00:30:46,235 --> 00:30:48,672
more viable selects
available to you --
594
00:30:48,716 --> 00:30:51,240
selects with equally
distinctive qualities
595
00:30:51,284 --> 00:30:54,461
and belief systems firmly rooted
in facts and science
596
00:30:54,504 --> 00:30:57,551
versus fables
and fairy tales,
597
00:30:57,594 --> 00:30:59,466
generally speaking.[Chuckles]
598
00:30:59,509 --> 00:31:01,642
Anyone specific in mind?
599
00:31:03,078 --> 00:31:05,776
Generally speaking,
as I said.
Right.
600
00:31:06,995 --> 00:31:08,257
Whoa.
601
00:31:08,301 --> 00:31:15,264
♪♪
602
00:31:15,308 --> 00:31:18,267
Tracks look fresh.
603
00:31:18,311 --> 00:31:20,879
Maybe hundreds
heading east.
604
00:31:20,922 --> 00:31:22,924
♪♪
605
00:31:22,968 --> 00:31:26,145
Lucky for us, west is where
the deed gets done.
606
00:31:26,188 --> 00:31:27,494
[Knocks on wagon]
607
00:31:27,537 --> 00:31:33,804
♪♪
608
00:31:37,286 --> 00:31:41,290
She had a concussion
and she's a little dehydrated,
609
00:31:41,334 --> 00:31:43,902
but she could be back
on her feet by tomorrow.
610
00:31:43,945 --> 00:31:45,729
But should she be?
611
00:31:45,773 --> 00:31:48,036
That's not for me to say.
612
00:31:50,647 --> 00:31:53,128
[Wheel squeaking]
613
00:31:59,656 --> 00:32:01,658
[Grunting]
614
00:32:04,444 --> 00:32:06,576
[Water rushing]
615
00:32:09,623 --> 00:32:13,061
Hey, doc, what's your story?
Were you here from the start?
616
00:32:14,976 --> 00:32:17,805
No, I was a stranger,
someone they took in.
617
00:32:17,848 --> 00:32:19,111
Okay.
618
00:32:19,154 --> 00:32:21,156
But it was different then.
619
00:32:23,985 --> 00:32:27,075
Okay. I-Is there a reason
that things changed?
620
00:32:28,816 --> 00:32:30,644
There's a reason
for everything.
621
00:32:30,687 --> 00:32:32,298
♪♪
622
00:32:32,341 --> 00:32:34,343
Excuse me.
623
00:32:34,387 --> 00:32:39,566
♪♪
624
00:32:39,609 --> 00:32:42,612
Regina:
For what it's worth, kid,
you didn't stand a chance.
625
00:32:42,656 --> 00:32:44,701
We had you pegged
a mile down the road.
626
00:32:44,745 --> 00:32:46,877
Jed: [Whistles]
627
00:32:46,921 --> 00:32:48,705
[Horse neighs]
628
00:32:48,749 --> 00:32:50,490
♪♪
629
00:32:50,533 --> 00:32:53,145
So...
630
00:32:53,188 --> 00:32:54,973
sorry
for the inconvenience.
631
00:32:55,016 --> 00:32:57,540
See, this really ain't
my bag,
632
00:32:57,584 --> 00:33:02,197
but times have been tough
ever since Sanctuary went bust.
633
00:33:02,241 --> 00:33:03,503
[Walkers growling]
634
00:33:03,546 --> 00:33:05,157
This is all we have
in the world.
635
00:33:05,200 --> 00:33:10,640
We used to have more horses,
but [Scoffs] we got hungry.
636
00:33:11,685 --> 00:33:13,948
Could've joined
one of the other communities.
637
00:33:13,992 --> 00:33:15,819
♪♪
638
00:33:15,863 --> 00:33:17,604
[Chuckles]
639
00:33:17,647 --> 00:33:19,127
That ain't really
my bag, either.
640
00:33:19,171 --> 00:33:21,129
[Laughter]
641
00:33:21,173 --> 00:33:24,176
♪♪
642
00:33:24,219 --> 00:33:25,525
Listen.
643
00:33:25,568 --> 00:33:27,396
♪♪
644
00:33:27,440 --> 00:33:29,181
You spared me
back in the day,
645
00:33:29,224 --> 00:33:31,531
so I'm gonna offer you
the same courtesy.
646
00:33:31,574 --> 00:33:32,967
Keep your wagon,
647
00:33:33,011 --> 00:33:35,448
your horses, your lives.
648
00:33:35,491 --> 00:33:37,493
[Growling continues]
649
00:33:37,537 --> 00:33:41,802
Shit, you can keep
your damn stick.
650
00:33:41,845 --> 00:33:43,673
'Cause what do I need
with a stick?
651
00:33:43,717 --> 00:33:46,024
♪♪
652
00:33:46,067 --> 00:33:49,462
Everything else is ours,
and that'll make us square.
653
00:33:50,811 --> 00:33:52,117
Fine.
654
00:33:52,160 --> 00:33:53,814
Take it and go.
655
00:33:53,857 --> 00:33:57,905
♪♪
656
00:33:57,948 --> 00:34:00,995
Think I'll have that rock
on your hand, too.
657
00:34:01,039 --> 00:34:08,046
♪♪
658
00:34:09,917 --> 00:34:11,701
Henry, don't!
659
00:34:11,745 --> 00:34:13,268
♪♪
660
00:34:13,312 --> 00:34:15,314
Henry: Come on.
661
00:34:15,357 --> 00:34:16,967
♪♪
662
00:34:17,011 --> 00:34:18,186
[Grunts]
663
00:34:18,230 --> 00:34:22,886
♪♪
664
00:34:22,930 --> 00:34:25,280
Here.
665
00:34:25,324 --> 00:34:26,760
Take it.
666
00:34:26,803 --> 00:34:28,979
Take it.
667
00:34:29,023 --> 00:34:31,199
Take it!
It's yours!
668
00:34:31,243 --> 00:34:36,683
♪♪
669
00:34:36,726 --> 00:34:38,511
Pleasure doin' business
with ya.
670
00:34:38,554 --> 00:34:42,123
I meant to tell ya,
671
00:34:42,167 --> 00:34:44,169
I really like
what you done with your hair.
672
00:34:44,212 --> 00:34:47,476
♪♪
673
00:34:47,520 --> 00:34:50,566
Jed: [Chuckles]
674
00:34:50,610 --> 00:34:55,049
Airplane "A" and airplane "B"
are 1,000 miles apart.
675
00:34:55,093 --> 00:34:59,140
If airplane "A" is flying east
at 500 miles per hour
676
00:34:59,184 --> 00:35:03,884
and airplane "B" is flying west
at 650 miles per hour, how --
677
00:35:03,927 --> 00:35:05,146
You know what?
678
00:35:05,190 --> 00:35:06,626
I would definitely recommend
679
00:35:06,669 --> 00:35:09,933
booking a seat
on airplane "C,"
680
00:35:09,977 --> 00:35:11,326
because that is shaping up
681
00:35:11,370 --> 00:35:13,633
to be one hell
of a mid-air collision.
682
00:35:13,676 --> 00:35:15,156
You gonna help me
or what?
683
00:35:15,200 --> 00:35:16,723
[Chuckles]
684
00:35:16,766 --> 00:35:18,377
All right.
Let me ask you somethin'.
685
00:35:18,420 --> 00:35:22,511
You ever seen an airplane fly
in any direction at any speed?
686
00:35:22,555 --> 00:35:24,600
No.
687
00:35:24,644 --> 00:35:26,776
Do you think
you ever will?
688
00:35:28,343 --> 00:35:30,258
Probably not.
689
00:35:30,302 --> 00:35:32,652
So what the hell
difference does it make?
690
00:35:32,695 --> 00:35:35,437
See, math problems are supposed
to apply to the real world.
691
00:35:35,481 --> 00:35:36,699
You want my help?
692
00:35:36,743 --> 00:35:38,484
Give me a question
or a problem
693
00:35:38,527 --> 00:35:40,616
from right here,
right now.
694
00:35:40,660 --> 00:35:43,228
[Tools clacking]
695
00:35:48,058 --> 00:35:50,713
You know the strangers
we brought here yesterday?
696
00:35:50,757 --> 00:35:53,194
My mom's gonna
make them leave.
697
00:35:55,196 --> 00:35:58,417
Well, no, I didn't know,
but let me guess.
698
00:35:59,374 --> 00:36:03,683
You being you,
you wanna help 'em.
699
00:36:03,726 --> 00:36:06,381
I found 'em.
I brought 'em here.
700
00:36:06,425 --> 00:36:08,035
Lemme tell you something.
701
00:36:08,078 --> 00:36:11,778
When I was about your age,
I used to bring home stray dogs.
702
00:36:11,821 --> 00:36:14,084
My mom, she hated it.
703
00:36:14,128 --> 00:36:15,477
I never understood why.
704
00:36:15,521 --> 00:36:19,046
They always seemed
so friendly and grateful.
705
00:36:19,089 --> 00:36:22,310
Till one day I brought home
the wrong dog.
706
00:36:22,354 --> 00:36:23,572
What happened?
707
00:36:23,616 --> 00:36:25,487
Did it bite you?
708
00:36:25,531 --> 00:36:26,967
Not me.
709
00:36:27,010 --> 00:36:31,232
That dog killed
all the other strays,
710
00:36:31,276 --> 00:36:34,888
chewed off half my mom's ear
when she tried to stop it.
711
00:36:34,931 --> 00:36:37,673
The thing is,
712
00:36:37,717 --> 00:36:41,199
that dog seemed just as friendly
and grateful as the rest of 'em.
713
00:36:41,242 --> 00:36:42,678
And what about after that?
714
00:36:42,722 --> 00:36:44,724
You ever bring home
another dog?
715
00:36:44,767 --> 00:36:48,293
Well, hell no.
I wised my ass up.
716
00:36:48,336 --> 00:36:49,555
Yeah.
717
00:36:49,598 --> 00:36:51,165
[Book thuds]
718
00:36:51,209 --> 00:36:52,862
And look how great
everything turned out for you.
719
00:36:52,906 --> 00:36:54,124
Wait a minute.
Where you going?
720
00:36:54,168 --> 00:36:55,430
I thought you wanted
my help.
721
00:36:55,474 --> 00:36:57,693
I do,
but just with math.
722
00:36:57,737 --> 00:36:59,521
Why just math?
723
00:36:59,565 --> 00:37:01,044
Because it doesn't matter
if you're a good
724
00:37:01,088 --> 00:37:02,872
or bad person
on the inside.
725
00:37:02,916 --> 00:37:05,310
The numbers don't care.
726
00:37:08,487 --> 00:37:10,445
[Birds chirping]
727
00:37:10,489 --> 00:37:12,360
[Wind whistling]
728
00:37:16,277 --> 00:37:17,539
[Grunts]
729
00:37:17,583 --> 00:37:19,280
[Switches click]
730
00:37:19,324 --> 00:37:21,151
[Static hisses]
731
00:37:21,195 --> 00:37:23,284
Lookin' good, Eugene!
732
00:37:23,328 --> 00:37:24,894
Eugene:
I'm comin' down.
733
00:37:26,592 --> 00:37:28,463
Okay.
734
00:37:29,682 --> 00:37:31,423
[Sighs]
735
00:37:31,466 --> 00:37:34,208
Slow and steady.
Easy peasy.
736
00:37:37,559 --> 00:37:38,778
[Grunts]
737
00:37:38,821 --> 00:37:40,388
[Walkers growling]
738
00:37:40,432 --> 00:37:42,695
[Wind howls]
739
00:37:42,738 --> 00:37:44,000
♪♪
740
00:37:44,044 --> 00:37:45,698
Sweet sassy molassy.
741
00:37:45,741 --> 00:37:48,178
Ro! Herd!
742
00:37:48,222 --> 00:37:50,180
[Growling continues]
743
00:37:50,224 --> 00:37:52,313
♪♪
744
00:37:52,357 --> 00:37:55,490
Get your ass down! Now!
745
00:37:55,534 --> 00:38:00,756
♪♪
746
00:38:00,800 --> 00:38:02,889
[Horses neighing]
747
00:38:02,932 --> 00:38:07,285
♪♪
748
00:38:07,328 --> 00:38:08,808
Shit.
749
00:38:08,851 --> 00:38:10,549
[Growling continues]
750
00:38:10,592 --> 00:38:16,772
♪♪
751
00:38:16,816 --> 00:38:22,343
♪♪
752
00:38:22,387 --> 00:38:27,000
♪♪
753
00:38:27,043 --> 00:38:32,005
♪♪
754
00:38:32,048 --> 00:38:38,620
♪♪
755
00:38:38,664 --> 00:38:41,014
[Grunts]
756
00:38:41,057 --> 00:38:46,411
♪♪
757
00:38:46,454 --> 00:38:53,461
♪♪
758
00:38:53,853 --> 00:38:55,463
Eugene: [Screams]
759
00:38:55,507 --> 00:38:57,160
Ohh!
760
00:38:57,204 --> 00:38:58,945
Eugene!
761
00:38:58,988 --> 00:39:00,425
♪♪
762
00:39:00,468 --> 00:39:03,689
[Breathing heavily]
My knee.
763
00:39:03,732 --> 00:39:04,994
Can you put weight on it?
764
00:39:05,038 --> 00:39:07,040
That's a seriously painful
negative.
765
00:39:07,083 --> 00:39:09,608
[Panting]
766
00:39:09,651 --> 00:39:14,482
Herd musta flipped
a hardcore "U" on the DL.
767
00:39:14,526 --> 00:39:17,137
♪♪
768
00:39:17,180 --> 00:39:18,399
Aah.
769
00:39:18,443 --> 00:39:22,403
♪♪
770
00:39:22,447 --> 00:39:25,058
Use this as a crutch.
We gotta go.
771
00:39:25,101 --> 00:39:26,755
[Grunts]
772
00:39:26,799 --> 00:39:32,500
♪♪
773
00:39:36,156 --> 00:39:38,245
[Insects chirping]
774
00:39:42,423 --> 00:39:44,599
[Grunts]
775
00:39:45,731 --> 00:39:47,950
[Sighs]
776
00:39:50,257 --> 00:39:52,390
[Clicks tongue]
777
00:39:52,433 --> 00:39:53,695
I don't get it.
778
00:39:54,827 --> 00:39:56,611
You didn't even try.
779
00:39:56,655 --> 00:39:58,265
There's no point.
780
00:40:00,049 --> 00:40:02,356
That's bullshit.
Henry.
781
00:40:02,400 --> 00:40:05,011
No, there's right,
and there's wrong.
782
00:40:05,054 --> 00:40:07,100
You stand up for what's right,
and you fight what's wrong.
783
00:40:07,143 --> 00:40:09,058
You taught me that.
784
00:40:11,844 --> 00:40:14,020
And I remember
when you did.
785
00:40:17,632 --> 00:40:18,851
What happened?
786
00:40:18,894 --> 00:40:20,418
You.
787
00:40:20,461 --> 00:40:23,246
♪♪
788
00:40:23,290 --> 00:40:25,423
Some day,
you'll understand.
789
00:40:25,466 --> 00:40:28,426
♪♪
790
00:40:28,469 --> 00:40:34,214
♪♪
791
00:40:34,257 --> 00:40:39,959
♪♪
792
00:40:40,002 --> 00:40:47,009
♪♪
793
00:40:48,097 --> 00:40:50,099
Magna: I'm sorry.
794
00:40:51,884 --> 00:40:54,016
That Michonne set me up.
795
00:40:54,060 --> 00:40:56,323
[Fire crackling]
796
00:40:57,106 --> 00:40:58,760
You screwed up, Magna.
797
00:40:58,804 --> 00:41:01,981
We didn't know how things
were gonna play out.
798
00:41:02,024 --> 00:41:04,940
I wanted us to have
options.
799
00:41:04,984 --> 00:41:07,029
Hand it over.
800
00:41:07,073 --> 00:41:08,291
What?
801
00:41:08,335 --> 00:41:10,859
Yumiko's necklace.
Come on.
802
00:41:10,903 --> 00:41:13,949
Yeah, we noticed.
Hand it over.
803
00:41:16,343 --> 00:41:18,476
[Sighs]
804
00:41:20,521 --> 00:41:22,697
[Necklace clacks]
805
00:41:34,143 --> 00:41:38,017
We can't just
go back out there.
806
00:41:39,322 --> 00:41:41,977
Without horses, our rig,
supplies, how long do we last?
807
00:41:42,021 --> 00:41:44,327
For as long as we can,
minute by minute,
808
00:41:44,371 --> 00:41:46,982
day by day,
ride or die, right?
809
00:41:47,026 --> 00:41:48,244
Same as always.
810
00:41:48,288 --> 00:41:49,550
Right.
811
00:41:49,594 --> 00:41:51,160
Magna: Yeah.
812
00:41:51,204 --> 00:41:54,424
That worked out great
for Bernie, right?
813
00:42:03,912 --> 00:42:07,350
If Bernie could see
this place,
814
00:42:07,394 --> 00:42:09,962
see what life
we could live,
815
00:42:10,005 --> 00:42:13,792
you know he wanted us
to have it, right?
816
00:42:13,835 --> 00:42:15,054
We don't have a choice.
817
00:42:15,097 --> 00:42:18,405
We fight, as always.
818
00:42:19,406 --> 00:42:20,755
We fight.
819
00:42:50,959 --> 00:42:52,178
She says --
820
00:42:52,221 --> 00:42:53,571
I know.
821
00:42:56,617 --> 00:42:58,314
We need this.
822
00:43:00,447 --> 00:43:02,971
Everything
Miko talks about.
823
00:43:05,670 --> 00:43:06,845
Listen to her, okay?
824
00:43:06,888 --> 00:43:08,847
She's right.
825
00:43:08,890 --> 00:43:10,326
They got little kids here.
826
00:43:10,370 --> 00:43:12,502
You wanna fight debate style?
Cool.
827
00:43:12,546 --> 00:43:14,287
Or you wanna fight-fight?
828
00:43:14,330 --> 00:43:16,637
I say let's save it for somebody
who deserves it, right?
829
00:43:16,681 --> 00:43:19,509
Yes?
I get a yes vote on that?
830
00:43:19,553 --> 00:43:21,033
Yes.
831
00:43:21,076 --> 00:43:22,469
Kelly.
832
00:43:23,818 --> 00:43:25,559
Yes.
Majority rules.
833
00:43:25,603 --> 00:43:27,256
Hand it over now.
834
00:43:29,215 --> 00:43:32,522
-Come on.
-Please.
835
00:43:40,792 --> 00:43:42,968
[Necklace clacks]
836
00:43:43,011 --> 00:43:47,668
Sleep on it, all right?
[Scoffs]
837
00:43:47,712 --> 00:43:50,149
You'll feel better about it
in the light of day.
838
00:43:50,192 --> 00:43:55,545
♪♪
839
00:43:55,589 --> 00:43:58,592
♪♪
840
00:43:58,636 --> 00:44:03,771
♪♪
841
00:44:03,815 --> 00:44:08,341
♪♪
842
00:44:08,384 --> 00:44:15,217
♪♪
843
00:44:15,261 --> 00:44:18,656
Wait.The ring, I could let go.
844
00:44:18,699 --> 00:44:21,528
But that stuff belonged
to people I knew,
845
00:44:21,571 --> 00:44:23,791
people who went out
and never came back.
846
00:44:23,835 --> 00:44:26,402
We found that stuff.
We didn't do anything.
847
00:44:26,446 --> 00:44:27,882
You hurt my son.
848
00:44:27,926 --> 00:44:30,058
[Breathing heavily]
849
00:44:30,102 --> 00:44:32,844
I swear you'll never
see us again.
850
00:44:32,887 --> 00:44:34,323
♪♪
851
00:44:34,367 --> 00:44:35,847
I know.
852
00:44:35,890 --> 00:44:38,588
♪♪
853
00:44:38,632 --> 00:44:41,330
[Gasps]
854
00:44:41,374 --> 00:44:44,725
[Screams]
855
00:44:44,769 --> 00:44:46,684
Marauders: [Screaming]
856
00:44:46,727 --> 00:44:53,691
♪♪
857
00:44:58,260 --> 00:45:00,785
[Insects chirping]
858
00:45:00,828 --> 00:45:06,834
♪♪
859
00:45:06,878 --> 00:45:12,361
♪♪
860
00:45:12,405 --> 00:45:17,105
♪♪
861
00:45:17,149 --> 00:45:19,412
[Utensils clattering]
862
00:45:19,455 --> 00:45:25,592
♪♪
863
00:45:25,635 --> 00:45:27,550
Michonne: RJ!
864
00:45:27,594 --> 00:45:29,422
RJ: [Laughs]
865
00:45:29,465 --> 00:45:31,467
Oh, my God.
866
00:45:31,511 --> 00:45:33,121
What are you doing awake?
867
00:45:33,165 --> 00:45:35,254
Mommy, I'm tired.You sleepy?
868
00:45:35,297 --> 00:45:36,603
Why did you...?
Mm-hmm.
869
00:45:36,646 --> 00:45:38,083
[Knock on door]
870
00:45:38,126 --> 00:45:45,133
♪♪
871
00:45:45,525 --> 00:45:47,222
You missed one.
872
00:45:47,266 --> 00:45:53,794
♪♪
873
00:45:53,838 --> 00:45:57,363
[Insects chirping]
874
00:45:57,406 --> 00:45:58,886
Thank you.
875
00:45:59,844 --> 00:46:01,410
You were right about me.
876
00:46:02,411 --> 00:46:05,763
I've done things.
Terrible things.
877
00:46:07,982 --> 00:46:10,593
If I had all this,
878
00:46:10,637 --> 00:46:12,682
I wouldn't trust me,
either.
879
00:46:16,817 --> 00:46:18,514
We've all done things.
880
00:46:19,646 --> 00:46:22,083
Or else
we wouldn't be here.
881
00:46:24,303 --> 00:46:26,784
it isn't always that easy
to live with.
882
00:46:27,741 --> 00:46:30,352
It's better than
losing everything.
883
00:46:34,095 --> 00:46:37,838
♪♪
884
00:46:37,882 --> 00:46:44,845
♪♪
885
00:46:46,281 --> 00:46:49,067
Judith Grimes.
886
00:46:49,110 --> 00:46:52,418
You said Dad would've
wanted me to have it
887
00:46:52,461 --> 00:46:54,812
to protect myself
and the people I love.
888
00:46:54,855 --> 00:46:56,204
Yeah, he would have,
but I'm the one
889
00:46:56,248 --> 00:46:57,858
who's supposed
to be protecting you.
890
00:46:57,902 --> 00:47:00,992
Is that why
you're kicking them out?
891
00:47:01,035 --> 00:47:02,732
'Cause I think Dad
would've wanted me
892
00:47:02,776 --> 00:47:04,865
to do what I did yesterday,
too.
893
00:47:04,909 --> 00:47:11,219
♪♪
894
00:47:11,263 --> 00:47:13,221
He would've been proud.
895
00:47:13,265 --> 00:47:15,833
♪♪
896
00:47:15,876 --> 00:47:17,791
Your brother, too.
897
00:47:17,835 --> 00:47:19,837
♪♪
898
00:47:19,880 --> 00:47:22,013
Then why won't
you help them?
899
00:47:22,056 --> 00:47:27,453
♪♪
900
00:47:27,496 --> 00:47:29,934
You'll understand
someday.
901
00:47:29,977 --> 00:47:36,984
♪♪
902
00:47:38,072 --> 00:47:40,466
I know you talk to him
sometimes.
903
00:47:40,509 --> 00:47:43,469
♪♪
904
00:47:43,512 --> 00:47:45,863
To Carl, too.
905
00:47:45,906 --> 00:47:49,475
♪♪
906
00:47:49,518 --> 00:47:52,521
I'm starting to forget
their voices.
907
00:47:52,565 --> 00:47:53,914
♪♪
908
00:47:53,958 --> 00:47:56,699
I'm not trying to,
but they keep fading away.
909
00:47:56,743 --> 00:47:59,877
♪♪
910
00:47:59,920 --> 00:48:02,227
I hope you can
still hear them.
911
00:48:02,270 --> 00:48:07,710
♪♪
912
00:48:07,754 --> 00:48:11,497
♪♪
913
00:48:11,540 --> 00:48:13,891
RJ:
Mama, I'm hungry now.
914
00:48:13,934 --> 00:48:15,327
[Laughs]
915
00:48:15,370 --> 00:48:17,503
[Breathes deeply]
916
00:48:17,546 --> 00:48:24,553
♪♪
917
00:48:27,992 --> 00:48:29,950
[Panting]
918
00:48:29,994 --> 00:48:32,039
♪♪
919
00:48:32,083 --> 00:48:33,301
Come on!
920
00:48:33,345 --> 00:48:35,825
[Walkers growling]
921
00:48:35,869 --> 00:48:39,829
♪♪
922
00:48:39,873 --> 00:48:42,789
Damn it.
They just keep coming.
923
00:48:42,832 --> 00:48:44,486
[Panting]
924
00:48:44,530 --> 00:48:46,836
They're catching up.
Let's go.
925
00:48:46,880 --> 00:48:48,795
Eugene!I'm holding you back.
926
00:48:48,838 --> 00:48:51,972
And I cannot keep on
keepin' on.
927
00:48:52,016 --> 00:48:55,149
I'll gladly distract the --
the dead while you vamoose,
928
00:48:55,193 --> 00:48:58,979
but...there's somethin'
I've been working up
929
00:48:59,023 --> 00:49:01,590
the testicular gravitas
to tell you,
930
00:49:01,634 --> 00:49:03,549
somethin' I've been
holdin' inside of me
931
00:49:03,592 --> 00:49:05,464
for a really long time.Shut up!
932
00:49:05,507 --> 00:49:07,205
Don't make this weird.
We are making it.
933
00:49:07,248 --> 00:49:09,120
Come on.
Now.
934
00:49:09,163 --> 00:49:11,078
[Walkers growling]
935
00:49:11,122 --> 00:49:13,951
[Grunting]
936
00:49:13,994 --> 00:49:17,563
♪♪
937
00:49:17,606 --> 00:49:19,347
Mom?
938
00:49:19,391 --> 00:49:20,827
Yeah?
939
00:49:22,611 --> 00:49:24,962
I'm sorry about what I said
last night.
940
00:49:25,005 --> 00:49:27,399
And thank you.
941
00:49:28,835 --> 00:49:31,142
It's okay.
942
00:49:31,185 --> 00:49:33,753
You're safe,
and that's all that matters.
943
00:49:33,796 --> 00:49:40,934
♪♪
944
00:49:40,978 --> 00:49:42,980
[Smooches]
945
00:49:43,023 --> 00:49:45,286
♪♪
946
00:49:45,330 --> 00:49:47,419
Where are you taking us?
947
00:49:47,462 --> 00:49:49,595
Seems like we've gone
clear off the map.
948
00:49:49,638 --> 00:49:51,162
You keep your eyes
on the road, mister.
949
00:49:51,205 --> 00:49:52,685
I know where I'm going.
950
00:49:52,728 --> 00:49:53,947
I know, but --
951
00:49:53,991 --> 00:49:55,470
Whoa.
952
00:49:55,514 --> 00:49:57,559
Whoa.
953
00:49:57,603 --> 00:50:02,825
♪♪
954
00:50:02,869 --> 00:50:04,566
Need a ride,
stranger?
955
00:50:04,610 --> 00:50:09,180
♪♪
956
00:50:09,223 --> 00:50:13,314
♪♪
957
00:50:13,358 --> 00:50:19,929
♪♪
958
00:50:19,973 --> 00:50:22,454
[Sighs]
959
00:50:22,497 --> 00:50:27,981
♪♪
960
00:50:28,025 --> 00:50:30,984
[Doors creak]
961
00:50:31,028 --> 00:50:37,730
♪♪
962
00:50:37,773 --> 00:50:40,080
[Birds chirping]
963
00:50:40,124 --> 00:50:46,565
♪♪
964
00:50:46,608 --> 00:50:52,571
♪♪
965
00:50:52,614 --> 00:50:58,577
♪♪
966
00:50:58,620 --> 00:51:05,627
♪♪
967
00:51:06,759 --> 00:51:08,021
Man: [Sighs]
968
00:51:09,762 --> 00:51:11,590
Sorry, guys.
[Grunts]
969
00:51:11,633 --> 00:51:13,287
If I knew we were gonna be
booted as soon as I recovered,
970
00:51:13,331 --> 00:51:15,768
I would've hit my head
a bit harder.
971
00:51:15,811 --> 00:51:18,162
You know,
it's not too late.
972
00:51:22,644 --> 00:51:25,038
Luke: Doc.
973
00:51:25,082 --> 00:51:28,085
Thank you.
974
00:51:29,608 --> 00:51:32,524
Thank you
for your hospitality.
975
00:51:33,742 --> 00:51:36,484
[Sighs]
976
00:51:36,528 --> 00:51:38,269
Especially you.
977
00:51:40,314 --> 00:51:42,447
Thank you.
978
00:51:42,490 --> 00:51:44,362
[Claps hands]
979
00:51:44,405 --> 00:51:46,538
[Sighs]
980
00:51:50,411 --> 00:51:53,153
[Horse whinnies]
981
00:51:56,200 --> 00:51:58,941
[Hooves clopping]
982
00:52:01,509 --> 00:52:03,337
Change of plans.
983
00:52:05,339 --> 00:52:07,341
There's a place
a lot like this one.
984
00:52:07,385 --> 00:52:09,735
The leader might take you in.
985
00:52:09,778 --> 00:52:13,913
I'll escort you personally,
talk to her.
986
00:52:13,956 --> 00:52:16,829
You'regonna take them
to Hilltop?
987
00:52:16,872 --> 00:52:18,570
With you.
988
00:52:18,613 --> 00:52:21,573
You gotta keep an eye on your
patient till we get there.
989
00:52:25,707 --> 00:52:32,714
♪♪
990
00:52:33,498 --> 00:52:35,239
Good luck.
991
00:52:35,282 --> 00:52:38,894
♪♪
992
00:52:38,938 --> 00:52:41,462
[Chuckles]
993
00:52:41,506 --> 00:52:43,508
I'll work on it.
994
00:52:43,551 --> 00:52:49,296
♪♪
995
00:52:49,340 --> 00:52:53,344
♪♪
996
00:52:53,387 --> 00:52:58,131
♪♪
997
00:52:58,175 --> 00:53:00,133
[Groans]
998
00:53:00,177 --> 00:53:02,135
Over.
999
00:53:02,179 --> 00:53:03,876
[Panting]
1000
00:53:03,919 --> 00:53:06,444
[Walkers growling]
1001
00:53:06,487 --> 00:53:12,493
♪♪
1002
00:53:12,537 --> 00:53:16,236
♪♪
1003
00:53:16,280 --> 00:53:19,892
♪♪
1004
00:53:19,935 --> 00:53:26,551
♪♪
1005
00:53:26,594 --> 00:53:30,729
♪♪
1006
00:53:30,772 --> 00:53:36,474
Walker: Where...are...they?
1007
00:53:36,517 --> 00:53:41,000
Walker #2: They must be close.
1008
00:53:41,043 --> 00:53:44,656
Walker #3:
Don't let them get away.
1009
00:53:44,699 --> 00:53:50,575
♪♪
1010
00:53:54,231 --> 00:54:01,238
♪♪
1011
00:54:01,673 --> 00:54:08,462
♪♪
1012
00:54:08,506 --> 00:54:15,295
♪♪
1013
00:54:15,339 --> 00:54:22,128
♪♪
1014
00:54:22,171 --> 00:54:28,395
♪♪
62347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.