Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:33,933 --> 00:00:36,403
♪
3
00:00:56,823 --> 00:00:59,959
♪
4
00:01:21,781 --> 00:01:24,950
♪
5
00:02:30,733 --> 00:02:34,869
(INTRODUCTION TO "SET ME FREE" PLAYS)
6
00:02:45,148 --> 00:02:48,417
♪
7
00:03:10,873 --> 00:03:14,809
♪ Set me free,why don't you, babe ♪
8
00:03:16,245 --> 00:03:20,382
♪ Get out my life,why don't you, babe ♪
9
00:03:21,818 --> 00:03:25,086
♪ You really,you don't want me ♪
10
00:03:26,322 --> 00:03:30,425
♪ You keep,keep me hangin' on ♪
11
00:03:31,427 --> 00:03:32,760
Hey!
12
00:03:34,030 --> 00:03:35,997
You sell crack?
13
00:03:38,467 --> 00:03:41,704
No, it's cool.
I'm only a cop on TV.
14
00:03:41,705 --> 00:03:44,273
How much... right on.
15
00:03:44,274 --> 00:03:46,943
♪ Why do ya keepcomin' 'round ♪
16
00:03:46,944 --> 00:03:51,112
♪ And playin'with my heart? ♪
17
00:03:54,350 --> 00:03:57,519
♪ Why don't youget outta my life ♪
18
00:03:57,520 --> 00:03:59,521
(HORN HONKS)
Hey, hey.
19
00:03:59,522 --> 00:04:02,491
♪ When seein' yaonly breaks my heart again ♪
20
00:04:02,492 --> 00:04:04,327
Is this crack?
21
00:04:04,328 --> 00:04:05,962
You know how to do it?
22
00:04:05,963 --> 00:04:08,697
♪ ...there ain't nothin'I can do about it ♪
23
00:04:08,698 --> 00:04:11,099
(RAUCOUS LAUGHTER)
24
00:04:14,837 --> 00:04:17,539
- (HITS HEAD)
- Ow!
25
00:04:17,540 --> 00:04:21,276
♪ Keep me hangin' on ♪
26
00:04:23,012 --> 00:04:27,182
♪ Get out my life,why don't you, babe ♪
27
00:04:28,484 --> 00:04:32,554
♪ Set me free,why don't you, babe ♪
28
00:04:35,124 --> 00:04:37,992
(LOUD SNORING)
29
00:04:58,714 --> 00:05:00,515
(SIGHS)
30
00:05:07,123 --> 00:05:09,358
(SNORING CONTINUES)
31
00:05:09,359 --> 00:05:10,625
Hey!
32
00:05:12,261 --> 00:05:15,097
Yes. Yes, hello.
33
00:05:15,098 --> 00:05:18,032
I'm having a medical situation.
34
00:05:19,835 --> 00:05:22,204
Yeah, okay, um...
35
00:05:22,205 --> 00:05:25,774
I don't have a belly button.
36
00:05:25,775 --> 00:05:29,145
I do not have a belly button
37
00:05:29,146 --> 00:05:31,280
where I should on my belly,
38
00:05:31,281 --> 00:05:35,918
and I'm concerned because
I don't know if that's...
39
00:05:35,919 --> 00:05:39,721
Can a person live
without a belly button?
40
00:05:39,722 --> 00:05:42,723
'Cause if you think about it,
you're born with one...
41
00:05:44,126 --> 00:05:47,029
and if you don't have one
you're unborn,
42
00:05:47,030 --> 00:05:51,167
and it's really hazy
whether you're alive or not.
43
00:05:51,168 --> 00:05:54,435
I guess I'm wondering...
44
00:05:55,537 --> 00:05:57,972
am I alive?
45
00:05:59,942 --> 00:06:02,577
Or what if I'm God?
46
00:06:03,545 --> 00:06:05,781
I don't think I need an ambulance,
47
00:06:05,782 --> 00:06:08,184
but I should probably
go to the hospital.
48
00:06:08,185 --> 00:06:11,419
Yeah, I should.
49
00:06:13,956 --> 00:06:16,525
♪
50
00:06:21,430 --> 00:06:25,733
(LOUD ROCK MUSIC PLAYS)
51
00:06:52,995 --> 00:06:57,498
(SIREN BLARES)
52
00:07:03,973 --> 00:07:06,275
MARGARET:
Like you've never done worse!
53
00:07:06,276 --> 00:07:08,527
Okay, yes, he totaled a car,
54
00:07:08,528 --> 00:07:10,762
but it was an environmentally
friendly car.
55
00:07:10,763 --> 00:07:12,365
Why doesn't that get reported?
56
00:07:12,366 --> 00:07:16,302
He was heartbroken, betrayed.
57
00:07:16,303 --> 00:07:19,405
You say you understand,
but you don't... you can't.
58
00:07:19,406 --> 00:07:22,141
You're like a big, giant Vulcan.
59
00:07:22,142 --> 00:07:23,842
He's coming.
I'll call you later.
60
00:07:23,843 --> 00:07:28,514
Hi. Margaret.
I work for Lola.
61
00:07:28,515 --> 00:07:31,050
- Gary.
- I know.
62
00:07:31,051 --> 00:07:33,585
We need to go out the back.
63
00:07:33,586 --> 00:07:35,554
♪
64
00:07:35,555 --> 00:07:37,823
Are there reporters out front?
65
00:07:37,824 --> 00:07:39,458
A few.
66
00:07:39,459 --> 00:07:41,927
Not Hugh Grant level,
more like Robert Downey Jr.
67
00:07:41,928 --> 00:07:43,929
When he broke into
that family's house
68
00:07:43,930 --> 00:07:45,297
and slept in the kid's bed.
69
00:07:45,298 --> 00:07:47,799
I handled episodes two
through four for Robert,
70
00:07:47,800 --> 00:07:50,134
so this sort of thing
is my specialty.
71
00:07:51,303 --> 00:07:55,074
Okay, just so it's said,
this house is flammable.
72
00:07:55,075 --> 00:07:56,775
I didn't mean
to burn down my house.
73
00:07:56,776 --> 00:07:59,478
Yeah, and I didn't mean
to eat my way into
74
00:07:59,479 --> 00:08:01,414
a ten-year shame spiral, but I did,
75
00:08:01,415 --> 00:08:03,949
and it's healthier
to acknowledge it.
76
00:08:03,950 --> 00:08:05,551
So, this flammable house
77
00:08:05,552 --> 00:08:08,421
belongs to one of Lola's
other fabulous clients,
78
00:08:08,422 --> 00:08:11,357
who is currently shooting
a pilot in Toronto.
79
00:08:11,358 --> 00:08:13,792
- An actor?
- Writer.
80
00:08:13,793 --> 00:08:16,862
So, for the next six weeks,
su casa es su casa.
81
00:08:16,863 --> 00:08:18,597
(GIGGLES AND SIGHS)
82
00:08:18,598 --> 00:08:20,266
I say feel free to wear
his clothes.
83
00:08:20,267 --> 00:08:22,935
He'll probably get
a sick thrill out of it.
84
00:08:22,936 --> 00:08:24,103
The gays.
85
00:08:24,104 --> 00:08:25,471
He has dogs.
86
00:08:25,472 --> 00:08:27,773
Yeah, they're away at summer camp.
87
00:08:27,774 --> 00:08:28,939
Now, try the bed.
88
00:08:35,581 --> 00:08:37,149
It's fine.
89
00:08:37,150 --> 00:08:39,818
- Comfortable?
- Sure.
90
00:08:39,819 --> 00:08:42,455
Look, Gary, I know this has been
91
00:08:42,456 --> 00:08:45,357
crazy and stressful.
92
00:08:45,358 --> 00:08:48,461
I want you to feel
safe and comfortable.
93
00:08:48,462 --> 00:08:51,297
- I do.
- I'm a fan of yours, you know.
94
00:08:51,298 --> 00:08:53,265
Your number-one fan!
95
00:08:53,266 --> 00:08:55,267
But if you fuck this up,
96
00:08:55,268 --> 00:08:58,504
I will smash your ankles
with a sledgehammer.
97
00:08:58,505 --> 00:09:00,906
(GIGGLING)
And that wouldn't be comfortable
98
00:09:00,907 --> 00:09:02,507
for either one of us.
99
00:09:04,243 --> 00:09:06,511
GARY: Nine dogs ranthrough the field.
100
00:09:09,181 --> 00:09:11,148
The koala sits in the tree.
101
00:09:15,020 --> 00:09:16,855
It's computer voice-recognition.
102
00:09:16,856 --> 00:09:19,858
The parole system can call
you any time, day or night.
103
00:09:19,859 --> 00:09:21,860
If you don't pick up
within five rings,
104
00:09:21,861 --> 00:09:24,796
the police come
and haul your ass off.
105
00:09:24,797 --> 00:09:26,198
What if I'm not here?
106
00:09:26,199 --> 00:09:27,433
(GIGGLES)
107
00:09:27,434 --> 00:09:29,301
That's why they call it
"house arrest."
108
00:09:29,302 --> 00:09:32,169
You stay inside your house.
109
00:09:33,439 --> 00:09:35,373
He can take direction, I promise.
110
00:09:36,542 --> 00:09:38,110
I'll be coming by twice a day
111
00:09:38,111 --> 00:09:39,245
to check up on you.
112
00:09:39,246 --> 00:09:41,180
I should be the only
person coming by...
113
00:09:41,181 --> 00:09:44,250
no pals, no buddies,
no heroin dealers.
114
00:09:44,251 --> 00:09:45,651
I don't do heroin.
115
00:09:45,652 --> 00:09:48,120
Yeah, crack is classy. Mm.
116
00:09:48,121 --> 00:09:49,622
And I'm not buying you porn.
117
00:09:49,623 --> 00:09:51,457
There's spray-per-view on cable.
118
00:09:51,458 --> 00:09:53,626
Great, 'cause I really
wasn't concerned
119
00:09:53,627 --> 00:09:56,094
about my career, family, or future.
120
00:09:56,095 --> 00:09:57,796
I just wanted to jerk off.
121
00:09:57,797 --> 00:09:59,364
Ooh, let me see your phone.
122
00:10:01,634 --> 00:10:02,635
Oh!
123
00:10:02,636 --> 00:10:03,735
(CLUNK)
124
00:10:03,736 --> 00:10:05,638
Come on, all my numbers
are in there.
125
00:10:05,639 --> 00:10:07,139
Dial ten digits at random.
126
00:10:07,140 --> 00:10:08,807
Whoever answers will be better
127
00:10:08,808 --> 00:10:10,376
than the people on that phone.
128
00:10:10,377 --> 00:10:11,610
You have my cell number.
129
00:10:11,611 --> 00:10:13,078
You have delivery menus.
130
00:10:13,079 --> 00:10:14,879
You're fine, right?
131
00:10:15,747 --> 00:10:16,881
Oh.
132
00:10:17,749 --> 00:10:19,116
Bad idea.
133
00:10:21,353 --> 00:10:22,587
Be good!
134
00:10:26,758 --> 00:10:29,293
♪
135
00:10:47,613 --> 00:10:52,184
♪ The sun has leftand forgotten me ♪
136
00:10:52,185 --> 00:10:55,954
♪ It's dark I cannot see ♪
137
00:10:55,955 --> 00:10:59,358
♪ Why does this rainpour down? ♪
138
00:10:59,359 --> 00:11:02,695
♪ I'm gonna drown ♪
139
00:11:02,696 --> 00:11:05,497
♪ In a sea
140
00:11:05,498 --> 00:11:07,566
♪ Of deep confusion
141
00:11:07,567 --> 00:11:10,001
♪ Somebody told me
142
00:11:10,002 --> 00:11:12,638
♪ I don't know who ♪
143
00:11:12,639 --> 00:11:17,610
♪ Whenever youare sad and blue ♪
144
00:11:17,611 --> 00:11:19,978
♪ And you're feelingall alone ♪
145
00:11:19,979 --> 00:11:23,215
♪ And left behind
146
00:11:23,216 --> 00:11:25,784
♪ Just take a lookinside you ?
147
00:11:25,785 --> 00:11:27,286
♪ And you'll find ♪
148
00:11:27,287 --> 00:11:30,689
- Oh.
- ♪ You've gotta hold on ♪
149
00:11:30,690 --> 00:11:32,858
♪ Hold on throughthe night ♪
150
00:11:32,859 --> 00:11:33,992
Keep it.
151
00:11:33,993 --> 00:11:36,895
♪ Hang on
152
00:11:36,896 --> 00:11:38,497
WOMAN ON TV:
Someone was trying
153
00:11:38,498 --> 00:11:40,031
to destroy the evidence.
154
00:11:40,032 --> 00:11:42,568
GARY ON TV: Someone failed.
155
00:11:42,569 --> 00:11:45,202
Once we get these samplesback to the crime lab...
156
00:11:46,538 --> 00:11:48,606
we'll knowwho the real killer is.
157
00:11:49,975 --> 00:11:52,043
♪ Hang on
158
00:11:52,044 --> 00:11:54,546
♪ Hang on to the vine ?
159
00:11:54,547 --> 00:11:57,115
♪ Stay on
160
00:11:57,116 --> 00:11:59,818
♪ Soon you'll be divine ?
161
00:11:59,819 --> 00:12:02,187
♪ If you start to cry
162
00:12:02,188 --> 00:12:04,823
♪ Look up to the sky
163
00:12:04,824 --> 00:12:07,393
? Something's
coming up ahead ♪
164
00:12:07,394 --> 00:12:10,696
♪ To turn your tearsto dew instead ♪
165
00:12:10,697 --> 00:12:15,401
♪ And so I holdon to this advice ♪
166
00:12:15,402 --> 00:12:17,835
(GIRLS MOANING ON TV)
167
00:12:20,205 --> 00:12:24,710
♪ If you listen to your heartthe whole night through ♪
168
00:12:24,711 --> 00:12:28,681
♪ Your sunny Sundaywill come one day ♪
169
00:12:28,682 --> 00:12:32,116
♪ Soon to you
170
00:12:34,953 --> 00:12:37,955
(RUNS TAP)
171
00:12:44,430 --> 00:12:45,664
(OBJECT DROPS)
172
00:12:45,665 --> 00:12:47,366
(DOG TAGS JINGLE)
173
00:12:47,367 --> 00:12:49,333
(DOG'S NAILS CLICK ON FLOOR)
174
00:12:56,809 --> 00:12:59,644
(DOG PATTERING ACROSS FLOOR)
175
00:13:06,785 --> 00:13:08,185
Somebody there?
176
00:13:09,855 --> 00:13:11,155
Hello!
177
00:13:16,161 --> 00:13:18,796
(PHONE RINGING)
178
00:13:27,373 --> 00:13:28,505
Hello?
179
00:13:29,775 --> 00:13:31,241
Yes.
180
00:13:32,578 --> 00:13:33,911
Yes.
181
00:13:35,581 --> 00:13:37,782
Nine leopards ran
through the jungle.
182
00:13:40,352 --> 00:13:42,587
I bought two cakes at the store.
183
00:13:46,658 --> 00:13:48,360
The house is haunted.
184
00:13:48,361 --> 00:13:50,629
There's a zeitgeistor something.
185
00:13:50,630 --> 00:13:52,364
MARGARET:
Poltergeist, and no.
186
00:13:52,365 --> 00:13:54,900
Maybe they were rats.
L.A.'s teeming with rats.
187
00:13:54,901 --> 00:13:56,368
They live in the palm trees.
188
00:13:56,369 --> 00:13:58,368
Uh, maybe.
189
00:13:59,738 --> 00:14:00,739
Okay, you know,
190
00:14:00,740 --> 00:14:02,808
I'm a licensed psychotherapist.
191
00:14:02,809 --> 00:14:03,876
Really?
192
00:14:03,877 --> 00:14:06,144
No, I'm a publicist.
193
00:14:06,145 --> 00:14:08,213
My job is what
other people think of you,
194
00:14:08,214 --> 00:14:09,848
not what you think of yourself,
195
00:14:09,849 --> 00:14:11,249
so pull your shit together.
196
00:14:11,250 --> 00:14:12,651
I am this close to getting
197
00:14:12,652 --> 00:14:15,053
Christine Walsh to do
your piece in Parade.
198
00:14:15,054 --> 00:14:17,456
Parade?
I fucking hate Parade.
199
00:14:17,457 --> 00:14:18,791
Everybody hates Parade,
200
00:14:18,792 --> 00:14:20,559
but the people
that watch Crim9 Lab
201
00:14:20,560 --> 00:14:22,561
love their Marilyn vos Savant.
202
00:14:22,562 --> 00:14:24,797
One heartfelt act of contrition,
203
00:14:24,798 --> 00:14:26,097
and maybe the show writer
204
00:14:26,098 --> 00:14:28,667
won't kill off your
character between seasons.
205
00:14:28,668 --> 00:14:31,069
I swear to God,
if you go bat-shit on me...
206
00:14:31,070 --> 00:14:32,438
I'm not crazy.
207
00:14:32,439 --> 00:14:35,506
(GASPS) Exactly. Exactly.
208
00:14:36,542 --> 00:14:38,175
♪
209
00:14:56,161 --> 00:14:58,696
(CANADIAN ACCENT)
Sorry! I'm sorry.
210
00:14:59,598 --> 00:15:01,867
Over here, to your left.
211
00:15:01,868 --> 00:15:04,135
Uh, right.
Sorry, right.
212
00:15:04,136 --> 00:15:06,271
I was practicing my putting,
213
00:15:06,272 --> 00:15:07,906
if you can believe that.
214
00:15:07,907 --> 00:15:09,106
Not really.
215
00:15:12,945 --> 00:15:14,646
Okay, maybe I was just looking
216
00:15:14,647 --> 00:15:16,648
for a way to meet
my infamous neighbor.
217
00:15:16,649 --> 00:15:18,116
Oh.
218
00:15:18,117 --> 00:15:20,285
You see, I'm under
house arrest, too.
219
00:15:20,286 --> 00:15:21,852
What'd you do?
220
00:15:22,855 --> 00:15:24,855
I had sex with my husband.
221
00:15:26,224 --> 00:15:28,026
(LAUGHS)
222
00:15:28,027 --> 00:15:29,661
That's awful.
223
00:15:29,662 --> 00:15:32,364
Nine months later, I had Jaden.
224
00:15:32,365 --> 00:15:33,565
That's her over there.
225
00:15:33,566 --> 00:15:35,501
She's a cutie.
226
00:15:35,502 --> 00:15:38,704
She's sleeping for another...
227
00:15:38,705 --> 00:15:40,305
Oh, 17 minutes.
228
00:15:40,306 --> 00:15:41,907
She likes to keep to a schedule.
229
00:15:41,908 --> 00:15:43,475
She seems really boring.
230
00:15:43,476 --> 00:15:44,743
She is.
231
00:15:44,744 --> 00:15:46,612
(GRUNTS SYMPATHETICALLY)
232
00:15:46,613 --> 00:15:48,278
You're rich.
233
00:15:49,214 --> 00:15:51,349
Shouldn't you have
a nanny from Ecuador?
234
00:15:51,350 --> 00:15:53,051
I'm Canadian.
235
00:15:53,052 --> 00:15:54,052
Oh.
236
00:15:54,053 --> 00:15:55,921
Can't work in the U.S.
237
00:15:55,922 --> 00:15:57,823
Plus, I want to keep
238
00:15:57,824 --> 00:15:59,491
this air of moral superiority
239
00:15:59,492 --> 00:16:01,459
by doing everything myself.
240
00:16:01,460 --> 00:16:02,528
Very Canadian.
241
00:16:02,529 --> 00:16:03,660
Thanks.
242
00:16:08,266 --> 00:16:11,436
Jaden goes down again around 2:30.
243
00:16:11,437 --> 00:16:12,871
Maybe I could stop by?
244
00:16:12,872 --> 00:16:14,739
I'm pretty sure I'll be here.
245
00:16:16,041 --> 00:16:17,175
It's a date.
246
00:16:17,176 --> 00:16:18,675
Is it?
247
00:16:23,415 --> 00:16:26,350
- I'm Sarah, by the way.
- Gary.
248
00:16:27,318 --> 00:16:28,552
Yeah, I know.
249
00:17:37,355 --> 00:17:41,358
(PIANO PLAYING WISTFUL TUNE)
250
00:18:28,640 --> 00:18:31,575
"The best of all possible worlds."
251
00:18:33,011 --> 00:18:34,412
Okay.
252
00:18:34,413 --> 00:18:35,747
Voltaire, Candide.
253
00:18:35,748 --> 00:18:37,748
Are you actually reading it?
254
00:18:38,717 --> 00:18:40,317
I thought I was.
255
00:18:41,219 --> 00:18:43,655
Sorry I bailed.
Jaden had a fever.
256
00:18:43,656 --> 00:18:45,389
How boring of her.
257
00:18:46,257 --> 00:18:47,659
Housewarming gift!
258
00:18:47,660 --> 00:18:49,961
Mmm. Demon liquor.
259
00:18:49,962 --> 00:18:51,730
And the best part
is I can drink it.
260
00:18:51,731 --> 00:18:53,364
I pumped before I came.
261
00:18:53,365 --> 00:18:55,834
So did I.
262
00:18:55,835 --> 00:18:57,736
It's hard to prove
that I was only trying
263
00:18:57,737 --> 00:19:00,338
to burn my ex-girlfriend's stuff
and not the entire house.
264
00:19:00,339 --> 00:19:02,440
Yeah, fire's tricky that way.
265
00:19:02,441 --> 00:19:04,810
Yeah. How 'bout you?
266
00:19:04,811 --> 00:19:06,911
Any history of arson?
267
00:19:07,779 --> 00:19:09,280
Strangely enough...
268
00:19:10,782 --> 00:19:13,018
I knew it. I could see
that little spark.
269
00:19:13,019 --> 00:19:15,552
Well, it wasn't arson, probably.
270
00:19:17,789 --> 00:19:20,358
When I was a little girl,
our house caught on fire.
271
00:19:20,359 --> 00:19:21,727
Oh, shit.
272
00:19:21,728 --> 00:19:23,095
I'll never forget the look
273
00:19:23,096 --> 00:19:24,362
on my father's face
274
00:19:24,363 --> 00:19:25,897
as he gathered me up in his arms
275
00:19:25,898 --> 00:19:27,933
and raced through
the burning building
276
00:19:27,934 --> 00:19:29,566
out onto the pavement.
277
00:19:30,568 --> 00:19:32,904
I stood there, shivering
in my pajamas,
278
00:19:32,905 --> 00:19:36,173
and watched the whole
world go up in flames.
279
00:19:37,475 --> 00:19:40,979
And when it was over,
I said to myself,
280
00:19:40,980 --> 00:19:45,050
"Is that all there is to a fire?"
281
00:19:45,051 --> 00:19:47,851
Is that all there is?
282
00:19:48,820 --> 00:19:52,624
♪ Is that all there is?
283
00:19:52,625 --> 00:19:56,327
♪ Is that all there is?
284
00:19:56,328 --> 00:20:00,132
♪ If that's all there is,my friends ?
285
00:20:00,133 --> 00:20:04,402
♪ Then let's keep dancing ♪
286
00:20:04,403 --> 00:20:07,205
♪ Let's break outthe booze ♪
287
00:20:07,206 --> 00:20:10,474
♪ And have a ball
288
00:20:12,410 --> 00:20:19,716
♪ If that's all there is ♪
289
00:20:20,852 --> 00:20:24,122
And then I met the most
wonderful boy in the world.
290
00:20:24,123 --> 00:20:26,958
We would take long walks
by the river.
291
00:20:26,959 --> 00:20:29,761
We'd sit for hours
gazing into each other's eyes.
292
00:20:29,762 --> 00:20:31,962
We were so very much in love.
293
00:20:32,831 --> 00:20:35,400
And then one day he went away,
294
00:20:35,401 --> 00:20:38,536
and I thought I'd die,
but I didn't.
295
00:20:38,537 --> 00:20:42,407
And when I didn't,
I said to myself,
296
00:20:42,408 --> 00:20:46,410
"Is that all there is to love?"
297
00:20:49,181 --> 00:20:53,084
♪ Is that all there is
298
00:20:53,085 --> 00:20:56,554
♪ Is that all there is
299
00:20:56,555 --> 00:21:00,125
♪ If that's all there is,my friends ♪
300
00:21:00,126 --> 00:21:02,226
♪ Then let's keep... ♪
301
00:21:03,094 --> 00:21:04,629
I know what you're thinking.
302
00:21:04,630 --> 00:21:06,464
If that's the way
she feels about it,
303
00:21:06,465 --> 00:21:08,733
why doesn't she just end it all?
304
00:21:08,734 --> 00:21:10,235
Oh, no.
305
00:21:10,236 --> 00:21:11,303
I'm in no hurry
306
00:21:11,304 --> 00:21:14,572
for that final disappointment.
307
00:21:14,573 --> 00:21:17,342
I know as sure as I'm standing here
308
00:21:17,343 --> 00:21:19,110
talking to you,
309
00:21:19,111 --> 00:21:20,979
that when that final moment comes
310
00:21:20,980 --> 00:21:23,181
and I'm breathing my last breath,
311
00:21:23,182 --> 00:21:26,151
I'll be saying to myself...
312
00:21:26,152 --> 00:21:29,754
♪ Is that all there is
313
00:21:29,755 --> 00:21:33,725
♪ Is that all there is
314
00:21:33,726 --> 00:21:37,495
♪ If that's all there is,my friends ♪
315
00:21:37,496 --> 00:21:41,032
♪ Then let's keep dancing ♪
316
00:21:41,033 --> 00:21:47,504
♪ Let's break out the boozeand have a ball ♪
317
00:21:49,341 --> 00:21:53,745
- ♪ If that's all... ♪
- (JADEN CRYING)
318
00:21:53,746 --> 00:21:56,848
- I need to go.
- What?
319
00:21:56,849 --> 00:21:58,350
- Oh! Oh, sh...
- It's okay.
320
00:21:58,351 --> 00:21:59,717
Sorry, sorry.
321
00:21:59,718 --> 00:22:01,052
Where are my shoes?
322
00:22:01,053 --> 00:22:02,787
- Wait, just...
- Sorry.
323
00:22:02,788 --> 00:22:04,822
Don't worry about it. Just...
324
00:22:04,823 --> 00:22:07,458
I should go. Good-bye.
325
00:22:07,459 --> 00:22:08,658
You coming back?
326
00:22:23,809 --> 00:22:27,011
(PANTING)
327
00:23:03,181 --> 00:23:06,584
SARAH: ♪ And if thatmockingbird won't sing ♪
328
00:23:06,585 --> 00:23:10,756
♪ Mama's gonna buy youa diamond ring ♪
329
00:23:10,757 --> 00:23:13,992
♪ And if that cartand bull fall down ♪
330
00:23:13,993 --> 00:23:18,529
♪ You'll still be the sweetestlittle baby in town ♪
331
00:23:18,530 --> 00:23:20,031
Good night, sweetheart.
332
00:23:20,032 --> 00:23:21,198
Good night.
333
00:23:24,236 --> 00:23:26,738
MAN: The cat says, "Meow."
334
00:23:26,739 --> 00:23:29,007
The pig says, "Oink."
335
00:23:29,008 --> 00:23:32,210
The cow says, "Moo."
336
00:23:32,211 --> 00:23:35,247
The cow says, "Moo."
337
00:23:35,248 --> 00:23:38,183
The cow says, "Moo."
338
00:23:38,184 --> 00:23:40,685
The dog says, "Nine.
339
00:23:40,686 --> 00:23:45,356
Nine, nine, nine, nine."
340
00:23:45,357 --> 00:23:47,993
(PHONE RINGS)
341
00:23:47,994 --> 00:23:49,126
Hello?
342
00:23:50,295 --> 00:23:53,097
Yes. Yes.
343
00:23:54,565 --> 00:23:57,001
Two trains run through the forest.
344
00:24:02,040 --> 00:24:03,175
(BEEPS)
345
00:24:03,176 --> 00:24:08,113
Nine, nine,nine, nine, nine...
346
00:24:08,114 --> 00:24:11,482
(CHANTING CONTINUES)
347
00:24:11,483 --> 00:24:12,716
(STARTLES)
348
00:24:18,589 --> 00:24:19,590
(MOUSETRAP CLICKS)
349
00:24:19,591 --> 00:24:21,492
Ow! Shit.
350
00:24:21,493 --> 00:24:23,127
Oh!
351
00:24:30,235 --> 00:24:32,403
(DOG PATTERING)
352
00:24:41,179 --> 00:24:43,580
(PANTING)
353
00:24:54,392 --> 00:24:55,892
Fuck.
354
00:24:59,030 --> 00:25:00,297
(BANGING)
355
00:25:01,432 --> 00:25:03,967
Jesus, you scared
the shit out of me.
356
00:25:08,606 --> 00:25:11,776
What... I don't...
I'm sorry.
357
00:25:11,777 --> 00:25:13,810
Oh, no, I'm...
358
00:25:14,846 --> 00:25:17,114
I'm fine.
I'll be fine, yeah.
359
00:25:19,817 --> 00:25:21,718
Where are your parents?
360
00:25:24,222 --> 00:25:25,623
No, no, no, your mom and dad.
361
00:25:25,624 --> 00:25:27,391
Where's your mom and dad?
362
00:25:30,262 --> 00:25:32,063
I don't know what you're saying.
363
00:25:32,064 --> 00:25:33,965
Look, hey, look,
(STUTTERING)
364
00:25:33,966 --> 00:25:35,267
I don't speak that,
365
00:25:35,268 --> 00:25:39,404
so just go back to
wherever you came from.
366
00:25:39,405 --> 00:25:40,772
You shouldn't be out here.
367
00:25:40,773 --> 00:25:41,973
No, no, no. Go...
368
00:25:41,974 --> 00:25:43,741
It's not safe for
you to be out here.
369
00:25:43,742 --> 00:25:45,175
You should go back, okay?
370
00:25:50,715 --> 00:25:52,717
(SIREN SQUAWKS)
371
00:25:52,718 --> 00:25:54,084
Oh, shit.
372
00:25:56,854 --> 00:25:58,522
(DISPATCH RADIO BUZZES)
373
00:26:04,329 --> 00:26:06,430
Evening, Officers.
374
00:26:11,436 --> 00:26:13,305
MARGARET: Once again, house arrest
375
00:26:13,306 --> 00:26:15,941
means you stay inside your house.
376
00:26:15,942 --> 00:26:18,442
Think of it like
an electronic leash.
377
00:26:18,443 --> 00:26:19,610
(CLICKS)
378
00:26:19,611 --> 00:26:20,678
If you even go more
379
00:26:20,679 --> 00:26:22,680
than 100 feet from
the base station,
380
00:26:22,681 --> 00:26:24,950
the cops come, and they
throw your ass in jail.
381
00:26:24,951 --> 00:26:27,118
If you ever try to take
it off, the cops come,
382
00:26:27,119 --> 00:26:28,719
and they throw your ass in jail.
383
00:26:28,720 --> 00:26:31,589
If they ever detect drugs or
alcohol in your system...
384
00:26:31,590 --> 00:26:34,059
Cops come.
Throw my ass in jail.
385
00:26:34,060 --> 00:26:37,128
(LAUGHS)
No, I kick your ass.
386
00:26:37,129 --> 00:26:39,364
Then the cops come and
throw your ass in jail.
387
00:26:39,365 --> 00:26:40,999
Do I still have
to answer the phone?
388
00:26:41,000 --> 00:26:42,434
No, I'll be doing that from now on.
389
00:26:42,435 --> 00:26:43,868
I'm moving into the guest room.
390
00:26:43,869 --> 00:26:45,370
I don't need a babysitter.
391
00:26:45,371 --> 00:26:48,573
(GIGGLING) Despite all
evidence to the contrary.
392
00:26:48,574 --> 00:26:50,541
Don't worry, I'm a cool roomie.
393
00:26:50,542 --> 00:26:53,710
Who do you think taught
Affleck how to gamble?
394
00:26:54,980 --> 00:26:59,317
(SIREN BLARES)
395
00:26:59,318 --> 00:27:02,020
Let's never hear that again! Hmm?
396
00:27:02,021 --> 00:27:06,491
ninety-seven,
ninety-eight, ninety-nine.
397
00:27:06,492 --> 00:27:08,425
One hundred feet.
398
00:27:10,828 --> 00:27:13,365
Behold, the edge of your world.
399
00:27:13,366 --> 00:27:15,533
In the world, out of the world.
400
00:27:15,534 --> 00:27:17,135
In the world, out of the world...
401
00:27:17,136 --> 00:27:18,669
In the world, out of the world.
402
00:27:18,670 --> 00:27:21,906
In the world, out of the world.
Hey, I'm dancing!
403
00:27:21,907 --> 00:27:25,377
(LAUGHING) Huh?
404
00:27:25,378 --> 00:27:27,178
Sure, absolutely.
405
00:27:27,179 --> 00:27:29,814
So the guy's like,
"Do you know fencing?"
406
00:27:29,815 --> 00:27:32,350
And I say, "That's what it
says on my headshot."
407
00:27:32,351 --> 00:27:35,086
- Lies.
- Oh, always. Always.
408
00:27:35,087 --> 00:27:38,089
So he says to me,
"Foil or 'epi'?"
409
00:27:38,090 --> 00:27:40,591
- Epée!
- And I say I'm about equal in both...
410
00:27:40,592 --> 00:27:42,160
- Which is true!
- Exactly.
411
00:27:42,161 --> 00:27:45,663
Anyway, he throws me this
fucking Conan sword, right?
412
00:27:45,664 --> 00:27:49,401
(CRACKING UP) And then he just
starts going after me.
413
00:27:49,402 --> 00:27:51,169
- Oh, my gosh!
- I'm just swinging.
414
00:27:51,170 --> 00:27:52,937
I'm just trying
to stay alive, right,
415
00:27:52,938 --> 00:27:54,105
with my eyes closed,
416
00:27:54,106 --> 00:27:56,441
and I end up accidentally
cutting his ear.
417
00:27:56,442 --> 00:27:57,675
You cut off his ear?
418
00:27:57,676 --> 00:28:00,045
Yeah... well, no, no,
just a little, right.
419
00:28:00,046 --> 00:28:01,846
But I ended up getting the job.
420
00:28:01,847 --> 00:28:04,249
Wait, you were in
Pirates of the Caribbean?
421
00:28:04,250 --> 00:28:06,217
Yeah. No, no.
422
00:28:06,218 --> 00:28:08,319
No, not the movie, the ride.
423
00:28:08,320 --> 00:28:10,088
I was all, like,
424
00:28:10,089 --> 00:28:12,623
"Arr, keep both hands
inside the boat."
425
00:28:12,624 --> 00:28:14,492
- (LAUGHS) Ew!
- You.
426
00:28:14,493 --> 00:28:16,761
Don't. No finger.
427
00:28:16,762 --> 00:28:18,396
Good night, fuckface.
428
00:28:18,397 --> 00:28:20,063
Good night, you filthy whore.
429
00:28:21,332 --> 00:28:23,268
(GIGGLES)
430
00:28:23,269 --> 00:28:26,504
♪
431
00:28:26,505 --> 00:28:28,173
MARGARET: It's incredible.
432
00:28:28,174 --> 00:28:29,474
Whenever I see them,
433
00:28:29,475 --> 00:28:32,544
I always feel like... damn.
434
00:28:32,545 --> 00:28:34,412
I was born at the wrong time.
435
00:28:34,413 --> 00:28:36,247
Exactly.
436
00:28:36,248 --> 00:28:39,417
♪ ...all around the globePaper plane ♪
437
00:28:39,418 --> 00:28:41,586
- (LAUGHING)
- (YELLS)
438
00:28:41,587 --> 00:28:45,422
♪ Getting seasickSorry once again ♪
439
00:28:47,992 --> 00:28:51,429
♪ Landing stripis getting near ♪
440
00:28:51,430 --> 00:28:54,665
♪ Hope the pilotsmake it clear ♪
441
00:28:54,666 --> 00:28:58,468
♪ Then I realizedmy paper plane ?
442
00:29:00,605 --> 00:29:03,741
♪ Wasn't reallyup there with me ♪
443
00:29:03,742 --> 00:29:06,877
♪ We all make mistakesForgive me ?
444
00:29:06,878 --> 00:29:11,448
♪ Would you like to ridein my paper plane? ♪
445
00:29:13,318 --> 00:29:15,487
- Where's the warden?
- Groceries.
446
00:29:15,488 --> 00:29:17,587
Huh. Quite the little missus.
447
00:29:20,258 --> 00:29:22,460
- How's Jaden?
- Boring.
448
00:29:22,461 --> 00:29:24,462
We haven't had nearly
the grand old time
449
00:29:24,463 --> 00:29:25,763
you two have been having.
450
00:29:25,764 --> 00:29:26,998
You've been watching.
451
00:29:26,999 --> 00:29:29,300
Well, I don't want to
meddle in your affairs.
452
00:29:29,301 --> 00:29:30,535
My affairs?
453
00:29:30,536 --> 00:29:32,504
Everyone needs affection.
I get it.
454
00:29:32,505 --> 00:29:35,206
I don't. Are you seriously jealous?
455
00:29:35,207 --> 00:29:36,608
The opposite.
456
00:29:36,609 --> 00:29:38,343
I just want to protect her.
457
00:29:38,344 --> 00:29:41,379
- From what?
- From you.
458
00:29:41,380 --> 00:29:43,148
Look at you.
You date models,
459
00:29:43,149 --> 00:29:45,350
actresses, tennis players.
460
00:29:45,351 --> 00:29:46,417
Yeah?
461
00:29:46,418 --> 00:29:47,818
On a scale of one to ten,
462
00:29:47,819 --> 00:29:49,720
you belong with the nines.
463
00:29:49,721 --> 00:29:51,988
We both know you
won't settle for less.
464
00:29:57,562 --> 00:29:58,729
(SLAMS DOOR)
465
00:30:01,366 --> 00:30:02,767
MARGARET: What are the nines?
466
00:30:02,768 --> 00:30:04,101
What?
467
00:30:04,102 --> 00:30:05,569
"Look for the nines"?
468
00:30:08,239 --> 00:30:09,641
It's not mine.
469
00:30:09,642 --> 00:30:12,677
- It's your handwriting.
- I didn't write it.
470
00:30:12,678 --> 00:30:14,045
Okay.
471
00:30:14,046 --> 00:30:16,179
(WRENCH SQUEAKING)
472
00:30:27,492 --> 00:30:29,158
Allee... allee... all come free.
473
00:30:31,162 --> 00:30:32,328
What?
474
00:30:33,798 --> 00:30:35,032
Nothing.
475
00:30:35,033 --> 00:30:36,867
Seriously. What?
476
00:30:37,735 --> 00:30:40,437
Nothing.
I thought you were...
477
00:30:41,573 --> 00:30:45,542
Forget it. Done. Sorry.
478
00:30:59,224 --> 00:31:01,458
(CELL PHONE RINGS)
479
00:31:04,329 --> 00:31:07,632
Hiya. Hi.
480
00:31:07,633 --> 00:31:08,799
What?
481
00:31:09,800 --> 00:31:11,636
I have to take this.
482
00:31:11,637 --> 00:31:13,238
Who thought it was a good idea
483
00:31:13,239 --> 00:31:15,338
to let Courtney
into a pottery shop?
484
00:31:47,805 --> 00:31:50,574
(ROLLS DICE)
485
00:32:03,521 --> 00:32:05,021
I know who you are.
486
00:32:08,192 --> 00:32:10,861
- Really.
- I know what you are.
487
00:32:10,862 --> 00:32:12,330
If you come near him again...
488
00:32:12,331 --> 00:32:13,763
You'll what?
489
00:32:15,266 --> 00:32:17,935
What are you gonna
do about it, mm...
490
00:32:17,936 --> 00:32:21,606
sorry, what's he calling you?
491
00:32:21,607 --> 00:32:22,873
Margaret.
492
00:32:22,874 --> 00:32:26,243
I like that.
Margaret. Classic.
493
00:32:26,244 --> 00:32:27,779
Why don't you leave him alone?
494
00:32:27,780 --> 00:32:31,182
Alone? He can't be left alone.
He's an actor.
495
00:32:31,183 --> 00:32:32,784
If no one's watching him,
496
00:32:32,785 --> 00:32:34,951
he doesn't really exist.
497
00:32:35,853 --> 00:32:37,687
And for the record...
498
00:32:39,023 --> 00:32:41,925
I'm not the one deceiving him.
499
00:32:42,860 --> 00:32:44,562
He'll figure it out eventually,
500
00:32:44,563 --> 00:32:47,263
and when he does, who do you
think he's going to blame?
501
00:33:05,750 --> 00:33:07,383
Good night, rat face.
502
00:33:08,252 --> 00:33:09,452
Good night.
503
00:33:54,365 --> 00:33:55,632
SARAH: Hey, neighbor.
504
00:33:57,368 --> 00:34:00,872
Sorry for the psychotic episode.
505
00:34:00,873 --> 00:34:02,238
Okay.
506
00:34:03,107 --> 00:34:04,208
Are you okay?
507
00:34:04,209 --> 00:34:06,943
You look a little
"Beautiful Mind" -ish.
508
00:34:08,979 --> 00:34:11,848
How many times should
the number nine come up?
509
00:34:12,917 --> 00:34:14,218
Probablistically?
510
00:34:14,219 --> 00:34:16,521
Uh, "probablistically"?
511
00:34:16,522 --> 00:34:18,254
You know what I mean.
512
00:34:19,223 --> 00:34:21,426
One time out of ten.
513
00:34:21,427 --> 00:34:23,526
How about every time?
514
00:34:25,129 --> 00:34:28,098
But they only show up
when you look for them.
515
00:34:28,099 --> 00:34:31,334
Looking for them changes things.
516
00:34:33,704 --> 00:34:35,005
Some of these are prices,
517
00:34:35,006 --> 00:34:36,774
and there's gonna be
a lot of nines.
518
00:34:36,775 --> 00:34:39,208
There's something wrong.
(CLEARS THROAT)
519
00:34:40,545 --> 00:34:42,779
There's something wrong
with the world.
520
00:34:46,717 --> 00:34:48,719
I can get you out of here,
521
00:34:48,720 --> 00:34:50,521
but you have to trust me.
522
00:34:50,522 --> 00:34:52,455
MARGARET: Good morning.
523
00:34:54,325 --> 00:34:55,591
Everything okay?
524
00:34:56,561 --> 00:34:57,829
Peachy.
525
00:34:57,830 --> 00:34:59,964
Peachy's good.
I like peaches.
526
00:34:59,965 --> 00:35:03,901
(LAUGHS) You want coffee?
527
00:35:03,902 --> 00:35:06,335
Uh, yeah. Eh.
528
00:35:14,545 --> 00:35:16,546
What do I do?
529
00:35:17,482 --> 00:35:19,415
Do you trust me?
530
00:35:28,693 --> 00:35:31,561
(FOOTSTEPS APPROACH)
531
00:35:33,297 --> 00:35:34,497
Gary?
532
00:35:37,134 --> 00:35:38,736
You okay?
533
00:35:38,737 --> 00:35:40,638
No.
534
00:35:40,639 --> 00:35:41,873
Oh?
535
00:35:41,874 --> 00:35:43,440
Tell me about the nines.
536
00:35:43,441 --> 00:35:45,543
The nines?
537
00:35:45,544 --> 00:35:47,010
The nines.
538
00:35:48,245 --> 00:35:49,947
It's sort of hard to start there.
539
00:35:49,948 --> 00:35:54,201
Try, and don't tell me
I'm imagining it,
540
00:35:54,202 --> 00:35:56,170
'cause they're
showing up everywhere,
541
00:35:56,171 --> 00:35:57,537
and I want to know why.
542
00:35:58,605 --> 00:35:59,941
Best guess?
543
00:35:59,942 --> 00:36:02,143
They're your subconscious
544
00:36:02,144 --> 00:36:04,777
trying to remind you who you are.
545
00:36:08,115 --> 00:36:09,883
I'm a nine?
546
00:36:09,884 --> 00:36:11,319
Yes.
547
00:36:11,320 --> 00:36:14,220
Doesn't make much sense
out of context.
548
00:36:15,622 --> 00:36:17,591
You're not gonna
understand this yet,
549
00:36:17,592 --> 00:36:19,927
but... we've known each other
550
00:36:19,928 --> 00:36:22,028
for, like, 25 years.
551
00:36:23,297 --> 00:36:25,666
One day when I was 12,
552
00:36:25,667 --> 00:36:27,969
you called me out of the blue
553
00:36:27,970 --> 00:36:30,671
and we've been talking ever since.
554
00:36:30,672 --> 00:36:32,773
Talking.
555
00:36:32,774 --> 00:36:35,343
On the phone, usually.
556
00:36:35,344 --> 00:36:37,610
I never met you before I came here.
557
00:36:39,813 --> 00:36:42,649
You, Gary, never met me, no,
558
00:36:42,650 --> 00:36:46,553
but you're not always...
559
00:36:46,554 --> 00:36:47,688
I can understand
560
00:36:47,689 --> 00:36:49,423
why you're a little confused.
561
00:36:49,424 --> 00:36:51,023
No, no.
562
00:36:51,892 --> 00:36:54,827
I'm a lot confused.
563
00:37:08,075 --> 00:37:09,342
Theories?
564
00:37:10,211 --> 00:37:12,812
- This is all a dream?
- No.
565
00:37:15,383 --> 00:37:18,551
- I'm in a coma?
- No.
566
00:37:21,055 --> 00:37:23,524
GARY: Then I'm dead?
567
00:37:23,525 --> 00:37:27,361
This is hell or a
purgatorium or something?
568
00:37:27,362 --> 00:37:30,797
Okay, purgatorium is
where Romans vomited,
569
00:37:30,798 --> 00:37:36,037
but no, this is as real
as anything can be.
570
00:37:36,038 --> 00:37:37,804
What does that mean?
571
00:37:37,805 --> 00:37:40,341
Everything is what it is,
572
00:37:40,342 --> 00:37:43,276
but you're not who
you think you are.
573
00:37:45,246 --> 00:37:49,016
God, no, Gary, please don't.
574
00:37:49,017 --> 00:37:51,318
You can't trust her. She's a nine.
575
00:37:51,319 --> 00:37:53,654
You don't know what you're doing.
576
00:37:53,655 --> 00:37:57,091
Okay, so what happens
if I cross this line?
577
00:37:57,092 --> 00:37:59,925
I don't know, but it's not good.
578
00:38:02,896 --> 00:38:03,964
(BEEPS)
579
00:38:03,965 --> 00:38:06,299
(SIREN BLARES)
580
00:38:12,706 --> 00:38:13,874
Oh, shit.
581
00:38:13,875 --> 00:38:15,441
(RUMBLING)
582
00:38:29,557 --> 00:38:32,593
ANNOUNCER: Previouslyon "Behind the Screen"...
583
00:38:32,594 --> 00:38:33,961
SUSAN: Gavin Taylor is one
584
00:38:33,962 --> 00:38:35,796
of the best TV writersout there.
585
00:38:35,797 --> 00:38:38,432
Every network would killto work with him.
586
00:38:38,433 --> 00:38:40,368
- Good to see you! Mwah.
- You look wonderful.
587
00:38:40,369 --> 00:38:41,535
My name's Gavin Taylor.
588
00:38:41,536 --> 00:38:43,203
I'm a filmand television writer.
589
00:38:43,204 --> 00:38:45,406
Knowing is a one-hour drama
590
00:38:45,407 --> 00:38:47,608
about a woman
whose husband disappears.
591
00:38:47,609 --> 00:38:50,411
She believes that her daughter
is the key to a dark conspiracy.
592
00:38:50,412 --> 00:38:52,280
Even way back
into The Fugitive,
593
00:38:52,281 --> 00:38:54,181
where they didn't
have the full setup
594
00:38:54,182 --> 00:38:56,116
and the payoff in each episode.
595
00:38:56,117 --> 00:38:58,786
Knowing is not
gonna be Crim9 Lab,
596
00:38:58,787 --> 00:39:00,721
not the popular kind
of mystery shows
597
00:39:00,722 --> 00:39:02,323
that are out there, today,
598
00:39:02,324 --> 00:39:03,991
where we get all the answers.
599
00:39:03,992 --> 00:39:06,026
trying to figure out how long
600
00:39:06,027 --> 00:39:08,262
is the attention span
of today's audience.
601
00:39:08,263 --> 00:39:09,430
So, boil it down for me.
602
00:39:09,431 --> 00:39:11,766
Give me one line that we can really
603
00:39:11,767 --> 00:39:13,534
set Roger on fire with, here.
604
00:39:13,535 --> 00:39:17,336
Basically, it's like
Rosemary's Toddler.
605
00:39:20,541 --> 00:39:23,209
My favorite movie.
That's my favorite film.
606
00:39:26,013 --> 00:39:28,482
We sold it in the room.
607
00:39:28,483 --> 00:39:30,384
Just tell me Roger
liked the script.
608
00:39:30,385 --> 00:39:31,686
You're shooting a pilot.
609
00:39:31,687 --> 00:39:33,220
Melissa McCarthy is my first
610
00:39:33,221 --> 00:39:34,822
and only choicefor the lead.
611
00:39:34,823 --> 00:39:37,356
writing a show for you.
For you.
612
00:39:38,359 --> 00:39:39,960
- Really?
- Yes.
613
00:39:39,961 --> 00:39:42,830
MARY: Gavin and Ihave been friends forever.
614
00:39:42,831 --> 00:39:45,366
It's delightful to beworking on Knowing,
615
00:39:45,367 --> 00:39:47,368
and it's, you know,
not surprisingly,
616
00:39:47,369 --> 00:39:49,704
a fantastic script,and it's a great cast.
617
00:39:49,705 --> 00:39:51,539
Gilmore Girls
has been great,
618
00:39:51,540 --> 00:39:53,574
but, you know,I'm excited to go
619
00:39:53,575 --> 00:39:56,510
and to have somethingthis great to go into.
620
00:39:56,511 --> 00:39:58,646
I totally trust Gavin.
621
00:39:58,647 --> 00:40:02,082
GAVIN: The only way we can afford
to shoot the pilot is in Canada.
622
00:40:02,083 --> 00:40:04,752
- I can't believe we're shooting it...
- A 15-day shoot versus...
623
00:40:04,753 --> 00:40:06,554
This is not an argument
I'm going to win.
624
00:40:06,555 --> 00:40:10,189
It's really hard to thinkabout leaving for six weeks.
625
00:40:12,460 --> 00:40:15,195
Puggies.
626
00:40:15,196 --> 00:40:16,397
Action.
627
00:40:16,398 --> 00:40:18,431
♪
628
00:40:25,022 --> 00:40:27,491
♪ Through the back door
629
00:40:27,492 --> 00:40:29,142
(JET ENGINE ROARS)
630
00:40:30,745 --> 00:40:33,146
(MAN ON P.A., INDISTINCTLY)
631
00:40:34,849 --> 00:40:36,749
♪ Through the back door
632
00:40:40,087 --> 00:40:41,889
Puggies!
633
00:40:41,890 --> 00:40:44,725
(BABY TALKING)
634
00:40:44,726 --> 00:40:45,960
Where's your brother?
635
00:40:45,961 --> 00:40:48,562
It's justso weird being back.
636
00:40:48,563 --> 00:40:51,431
It just doesn't feellike my house anymore.
637
00:40:56,237 --> 00:40:58,304
(PLAYING "KNOWING")
638
00:41:18,492 --> 00:41:19,593
At this stage,
639
00:41:19,594 --> 00:41:21,295
you have the scriptthat you wrote
640
00:41:21,296 --> 00:41:22,763
and the film that you shot,
641
00:41:22,764 --> 00:41:24,832
but you don't know howit's gonna come together.
642
00:41:24,833 --> 00:41:26,866
You just know how
you want it to feel.
643
00:41:39,046 --> 00:41:40,314
MARY: Be careful.
644
00:41:40,315 --> 00:41:42,715
Understand?You have to use big girl hands.
645
00:41:43,918 --> 00:41:45,752
You want to seewhere we were today?
646
00:41:45,753 --> 00:41:48,587
Okay, hit play.This button.
647
00:41:49,489 --> 00:41:51,525
(LAUGHS) Look!
648
00:41:51,526 --> 00:41:55,296
There's youand there's Daddy.
649
00:41:55,297 --> 00:41:57,830
Oh, a little movie star, huh?
650
00:42:01,836 --> 00:42:04,904
Oh, he'll be back soon.Don't you worry.
651
00:42:07,942 --> 00:42:10,744
I don't know if we
need the cold open.
652
00:42:10,745 --> 00:42:13,747
I think we want to get
right to the story.
653
00:42:13,748 --> 00:42:17,117
- The story's so strong.
- Excuse me?
654
00:42:17,118 --> 00:42:19,019
Is there any way we
could be more clear
655
00:42:19,020 --> 00:42:21,155
about why Mary's so freaked
out at that moment?
656
00:42:21,156 --> 00:42:26,760
Wow... I think it's
pretty obvious and dramatic.
657
00:42:26,761 --> 00:42:28,963
It is, it's dramatic,
but, you know,
658
00:42:28,964 --> 00:42:30,898
that's Roger's
big thing this season,
659
00:42:30,899 --> 00:42:32,833
is never let
the audience be confused.
660
00:42:32,834 --> 00:42:36,603
Oh, my God, that's just
a huge thing to remove.
661
00:42:36,604 --> 00:42:39,340
No, it's just, you know,
let's see it without it.
662
00:42:39,341 --> 00:42:42,743
Humor. You know, life is full of
funny little strange moments.
663
00:42:42,744 --> 00:42:46,280
I'm just wondering if there could
be, like, not a belly laugh...
664
00:42:46,281 --> 00:42:47,948
I invited Susan to see a rough cut
665
00:42:47,949 --> 00:42:49,350
because I trust her taste.
666
00:42:49,351 --> 00:42:50,851
More importantly,
667
00:42:50,852 --> 00:42:53,620
I trust her as a barometer
of Roger's taste.
668
00:42:53,621 --> 00:42:55,521
to give the audience a little...
669
00:42:57,758 --> 00:43:00,094
Uh, yeah, I mean...
670
00:43:00,095 --> 00:43:02,829
Unfortunately,in this process,
671
00:43:02,830 --> 00:43:05,065
it comes down to the decision
of one person,
672
00:43:05,066 --> 00:43:06,466
and that person's Roger.
673
00:43:06,467 --> 00:43:08,468
MARY: I was thinkingwe could all go down
674
00:43:08,469 --> 00:43:10,637
to El Cholofor dinner tonight.
675
00:43:10,638 --> 00:43:13,607
How do you feel aboutsome blue corn enchiladas?
676
00:43:13,608 --> 00:43:15,808
Should we ask Daddywhen he gets back?
677
00:43:18,312 --> 00:43:20,379
He's not coming back.
678
00:43:21,648 --> 00:43:23,550
Okay, stop.
679
00:43:23,551 --> 00:43:25,852
We just need to slip
a wild line for you
680
00:43:25,853 --> 00:43:27,087
over the shot of Noelle.
681
00:43:27,088 --> 00:43:28,155
What's the line?
682
00:43:28,156 --> 00:43:29,223
"How could you."
683
00:43:29,224 --> 00:43:32,192
- How could you.
- How could you.
684
00:43:32,193 --> 00:43:34,661
It sounds like kosher
drug paraphernalia.
685
00:43:34,662 --> 00:43:35,729
"Hey, Schmuley!
686
00:43:35,730 --> 00:43:37,764
Have a hook on the Hookajew."
687
00:43:37,765 --> 00:43:40,833
I know. It's just
for the test screening.
688
00:43:42,836 --> 00:43:44,939
They really think
people won't get it?
689
00:43:44,940 --> 00:43:46,972
The dumb people might not.
690
00:43:47,874 --> 00:43:49,343
I didn't think we were making
691
00:43:49,344 --> 00:43:50,677
the show for dumb people.
692
00:43:50,678 --> 00:43:52,246
Yeah.
693
00:43:52,247 --> 00:43:53,580
NOELLE: He's not coming back.
694
00:43:53,581 --> 00:43:55,682
(RECORDER BEEPS)
695
00:43:55,683 --> 00:43:57,151
How could you?
696
00:43:57,152 --> 00:43:58,917
How could you?!
697
00:43:59,786 --> 00:44:01,088
How could you.
698
00:44:01,089 --> 00:44:02,688
How could you.
699
00:44:03,557 --> 00:44:04,691
How could you...?
700
00:44:04,692 --> 00:44:06,660
- One more.
- How could you?
701
00:44:06,661 --> 00:44:07,727
Cut. Perfect.
702
00:44:07,728 --> 00:44:09,096
I feel so dirty.
703
00:44:09,097 --> 00:44:10,431
That's how I like it.
704
00:44:10,432 --> 00:44:12,466
Uh! (LAUGHS)
705
00:44:12,467 --> 00:44:13,832
I like that one.
706
00:44:17,254 --> 00:44:19,189
I want to thank you all
very much for coming.
707
00:44:19,190 --> 00:44:22,592
The show is "Knowing."
It's a brand-new pilot.
708
00:44:22,593 --> 00:44:24,028
Here, in this audience today,
709
00:44:24,029 --> 00:44:26,096
you are the very first
people to see it,
710
00:44:26,097 --> 00:44:28,432
and after it's over,
I will come back here
711
00:44:28,433 --> 00:44:30,901
and we'll all fill out a
comment card on our thoughts.
712
00:44:30,902 --> 00:44:32,935
That being said, enjoy the show.
713
00:44:35,305 --> 00:44:39,609
(DRAMATIC TUNE PLAYING)
714
00:44:47,317 --> 00:44:49,653
Please take as much time
as you like.
715
00:44:49,654 --> 00:44:51,355
There's no rush
with this whatsoever.
716
00:44:51,356 --> 00:44:52,622
When you are finished,
717
00:44:52,623 --> 00:44:55,325
we're gonna break
into two separate groups...
718
00:44:55,326 --> 00:44:58,026
men and women...
and then we'll discuss.
719
00:44:59,430 --> 00:45:02,399
One of the most important
things in any new show
720
00:45:02,400 --> 00:45:04,701
is how you feel
about the characters.
721
00:45:04,702 --> 00:45:07,171
If you like the characters,
722
00:45:07,172 --> 00:45:09,306
you're more likely
to tune in next week.
723
00:45:09,307 --> 00:45:11,275
Let's find out about
these characters.
724
00:45:11,276 --> 00:45:13,210
Show of hands...how many of you liked
725
00:45:13,211 --> 00:45:15,079
the character of Gabriel?
726
00:45:15,080 --> 00:45:17,847
One, two, three,four, five, six.
727
00:45:17,848 --> 00:45:19,516
How 'bout Mary?
728
00:45:19,517 --> 00:45:22,286
One, two, three, four.
729
00:45:22,287 --> 00:45:23,486
Noelle?
730
00:45:24,821 --> 00:45:27,157
One, two, three, four,
five, six, seven.
731
00:45:27,158 --> 00:45:28,358
So, it's everybody.
732
00:45:28,359 --> 00:45:29,558
Sierra?
733
00:45:30,427 --> 00:45:33,029
One, two, three, four. Ah.
734
00:45:33,030 --> 00:45:34,898
SUSAN:
That's it?
735
00:45:34,899 --> 00:45:37,534
Is there anything confusingin the storyline
736
00:45:37,535 --> 00:45:39,769
that's not resolved for you?
737
00:45:39,770 --> 00:45:41,905
Look at this guy.
This guy hasn't budged.
738
00:45:41,906 --> 00:45:42,973
His eyes are shut.
739
00:45:42,974 --> 00:45:44,774
That's helpful.
Thank you.
740
00:45:44,775 --> 00:45:46,910
I hate it in movies
and TV shows when they
741
00:45:46,911 --> 00:45:49,546
leave the car windows down
when they totally wouldn't.
742
00:45:49,547 --> 00:45:52,249
- So they can see the camera?
- What's the difference.
743
00:45:52,250 --> 00:45:53,584
Want to see the camera?
744
00:45:53,585 --> 00:45:55,852
Was this an issuefor anybody else?
745
00:45:55,853 --> 00:45:57,787
One.
746
00:45:57,788 --> 00:45:59,289
Any other confusions?
747
00:45:59,290 --> 00:46:02,792
Yeah. Was the little girl deaf
or was she just mute?
748
00:46:02,793 --> 00:46:04,495
Oh!
749
00:46:04,496 --> 00:46:07,464
Is the little girl deaf or
mute... is she deaf or mute?
750
00:46:07,465 --> 00:46:09,233
I'm saying what would
you say to him?
751
00:46:09,234 --> 00:46:10,734
I'm not saying I don't know.
752
00:46:10,735 --> 00:46:14,271
Come on. We're not signing
to her, she's signing to us.
753
00:46:14,272 --> 00:46:15,672
We're just speaking to her,
754
00:46:15,673 --> 00:46:17,341
and she seems
to understand it.
755
00:46:17,342 --> 00:46:19,276
I thought that was quite clear.
756
00:46:19,277 --> 00:46:20,876
That guy's staring at me.
757
00:46:22,078 --> 00:46:23,946
He can't see you.
758
00:46:25,849 --> 00:46:27,784
God, he's staring at me.
759
00:46:27,785 --> 00:46:30,018
I just waved,
and he nodded his head.
760
00:46:32,289 --> 00:46:35,524
He can't see you.
Can't see us.
761
00:46:37,461 --> 00:46:40,164
Susan, he's looking right at me.
762
00:46:40,165 --> 00:46:41,598
You didn't raise your hand
763
00:46:41,599 --> 00:46:43,233
to any questions.
Any thoughts?
764
00:46:43,234 --> 00:46:44,268
It's not real.
765
00:46:44,269 --> 00:46:45,269
What does that mean?
766
00:46:45,270 --> 00:46:46,336
The show's not real.
767
00:46:46,337 --> 00:46:48,104
Why can't you see that?
Jesus!
768
00:46:48,105 --> 00:46:50,073
What, are you fucking blind?!
769
00:46:50,074 --> 00:46:52,242
You think you'reabove this, don't you?
770
00:46:52,243 --> 00:46:55,345
You are trapped herewith the rest of us, brother.
771
00:46:55,346 --> 00:46:57,514
Get out. Get out!
772
00:46:57,515 --> 00:46:59,582
Oblivio accebit!
773
00:47:08,058 --> 00:47:09,792
Oh, my God.
774
00:47:10,827 --> 00:47:12,128
You okay?
775
00:47:12,129 --> 00:47:13,896
Yeah, but what was that?
776
00:47:15,232 --> 00:47:17,534
Oh, my God.
777
00:47:17,535 --> 00:47:18,435
I don't know.
778
00:47:18,436 --> 00:47:20,837
The guy was crazy,
clearly, I just...
779
00:47:20,838 --> 00:47:22,706
I mean, the show's
a little bit twisted,
780
00:47:22,707 --> 00:47:24,974
so maybe it flipped something
in him, I don't know.
781
00:47:24,975 --> 00:47:26,577
DIRECTOR:
What did he say?
782
00:47:26,578 --> 00:47:30,547
He said, "Oblivio accebit."
783
00:47:30,548 --> 00:47:33,916
It's Latin, "oblivion approaches."
784
00:47:34,818 --> 00:47:36,220
What does that mean?
785
00:47:36,221 --> 00:47:39,556
Other than the world
is coming to an end?
786
00:47:39,557 --> 00:47:42,492
"Oblivio" can also
mean, uh, forgetting.
787
00:47:42,493 --> 00:47:44,159
Forgetfulness.
788
00:47:45,462 --> 00:47:47,764
(MUMBLES)
789
00:47:47,765 --> 00:47:49,600
But I think that's
what I'm gonna do.
790
00:47:49,601 --> 00:47:51,301
Forget it.
791
00:47:51,302 --> 00:47:53,870
MARY: He was a terrible comedian
and his mom ran the Improv.
792
00:47:53,871 --> 00:47:55,339
GAVIN: Oh, my God,Pauly Shore.
793
00:47:55,340 --> 00:47:57,040
You're not helping me at all!
794
00:47:57,041 --> 00:47:58,308
(LAUGHING)
795
00:47:58,309 --> 00:48:00,977
(EXCLAIMING)
796
00:48:00,978 --> 00:48:03,780
Designer that was unfortunately
killed in Miami outside of his house.
797
00:48:03,781 --> 00:48:04,981
Gianni Versace!
798
00:48:04,982 --> 00:48:05,982
(OTHERS EXCLAIM)
799
00:48:05,983 --> 00:48:07,484
One word for both of them.
800
00:48:07,485 --> 00:48:09,453
Br-Brangelina.
801
00:48:09,454 --> 00:48:11,355
Oh, uh...
802
00:48:11,356 --> 00:48:13,956
This is a hard one,
and I don't know how to do it.
803
00:48:15,592 --> 00:48:18,194
You're giving...
you and I should switch,
804
00:48:18,195 --> 00:48:20,597
because that's... you're...
805
00:48:20,598 --> 00:48:24,334
(CHATTERING)
806
00:48:24,335 --> 00:48:26,870
three weeks later.
I remember that.
807
00:48:26,871 --> 00:48:28,737
(ALL LAUGHING)
808
00:48:33,644 --> 00:48:36,045
Did you have a chance to
look at those cards yet?
809
00:48:36,046 --> 00:48:37,881
From the screening?
810
00:48:37,882 --> 00:48:40,717
Pardon me. Ooh!
811
00:48:40,718 --> 00:48:43,353
- Daddy needs a drink.
- Help yourself then.
812
00:48:43,354 --> 00:48:45,188
BEN: Hey, woman!
Where's my drink?
813
00:48:45,189 --> 00:48:47,391
I'm-a comin'!
814
00:48:47,392 --> 00:48:49,326
But I still love you most.
815
00:48:49,327 --> 00:48:51,395
People will write
things on those cards
816
00:48:51,396 --> 00:48:53,297
that they won't say
in a focus group.
817
00:48:53,298 --> 00:48:54,964
They get more specific.
818
00:48:54,965 --> 00:48:57,734
Roger says, you know,
forget about the people
819
00:48:57,735 --> 00:48:59,736
who score you
in the twos and threes,
820
00:48:59,737 --> 00:49:01,838
because they're never
gonna like your show.
821
00:49:01,839 --> 00:49:04,240
Instead, look for the nines.
822
00:49:04,241 --> 00:49:05,742
The nines.
823
00:49:05,743 --> 00:49:08,077
They're the ones
who think your show
824
00:49:08,078 --> 00:49:10,314
is almost the best thing
they've ever seen.
825
00:49:10,315 --> 00:49:11,381
They get your vision,
826
00:49:11,382 --> 00:49:13,350
they just want it to be better.
827
00:49:13,351 --> 00:49:16,286
MARY: Round two is
starting without you!
828
00:49:16,287 --> 00:49:19,323
- You gonna look at those cards?
- Absolutely.
829
00:49:19,324 --> 00:49:20,455
- Yeah?
- Yep.
830
00:49:24,994 --> 00:49:27,863
(CLUCKING)
831
00:49:29,265 --> 00:49:32,167
(GUY TALKING IN LIVING ROOM)
832
00:49:40,677 --> 00:49:42,546
Sometimes the numbers
point things out
833
00:49:42,547 --> 00:49:44,681
that you didn't want
to admit to yourself,
834
00:49:44,682 --> 00:49:46,850
and in this case, it's Melissa.
835
00:49:46,851 --> 00:49:48,719
Well, her overall scores were okay,
836
00:49:48,720 --> 00:49:51,788
but if you look at the people
who scored the show the highest,
837
00:49:51,789 --> 00:49:54,825
the one consistent dip was Melissa.
838
00:49:54,826 --> 00:49:57,327
There's some sort
of subtle undertones
839
00:49:57,328 --> 00:49:59,295
of negativity there.
840
00:49:59,296 --> 00:50:00,997
Well, Gavin, the show is testing
841
00:50:00,998 --> 00:50:02,466
very well in the Midwest,
842
00:50:02,467 --> 00:50:04,234
but it's not doing well
in the urban areas,
843
00:50:04,235 --> 00:50:06,770
and it's not doing well with men.
844
00:50:06,771 --> 00:50:08,204
We've got a major problem,
845
00:50:08,205 --> 00:50:09,239
and I really need you
846
00:50:09,240 --> 00:50:10,707
to think about this with me.
847
00:50:10,708 --> 00:50:12,909
(SIGHS)
It's Melissa,
848
00:50:12,910 --> 00:50:14,845
and it's just what I
thought it was gonna be.
849
00:50:14,846 --> 00:50:16,980
If you'd read the cards,
you'd understand.
850
00:50:16,981 --> 00:50:19,549
I read some of the cards, but I
don't believe in that stuff.
851
00:50:19,550 --> 00:50:23,319
I don't believe you can let
these armchair quarterbacks...
852
00:50:23,320 --> 00:50:25,154
They're not connecting to Melissa.
853
00:50:25,155 --> 00:50:26,723
And I love her.
She's so strong.
854
00:50:26,724 --> 00:50:28,392
I am with you
on the fact that she is
855
00:50:28,393 --> 00:50:29,760
not your traditional lead
856
00:50:29,761 --> 00:50:31,327
of a network television show.
857
00:50:31,328 --> 00:50:33,229
She doesn't have a ton
to do in the pilot.
858
00:50:33,230 --> 00:50:34,765
There's so much to set it up.
859
00:50:34,766 --> 00:50:37,100
That's one of the challenges
of the premise pilot.
860
00:50:37,101 --> 00:50:38,968
But the network
still likes the show.
861
00:50:38,969 --> 00:50:40,804
Roger is your biggest cheerleader.
862
00:50:40,805 --> 00:50:42,272
Okay, how about above Roger?
863
00:50:42,273 --> 00:50:44,040
Roger's calling the shots on this.
864
00:50:44,041 --> 00:50:47,076
But we all know that Roger
consults with the "higher powers."
865
00:50:47,077 --> 00:50:49,012
- That is true.
- They tell him what to do.
866
00:50:49,013 --> 00:50:51,581
- I'm wondering if they liked the show.
- They haven't seen it.
867
00:50:51,582 --> 00:50:54,083
They're gonna watch all
of the pilots on Friday.
868
00:50:54,084 --> 00:50:55,685
That's what I'm trying to tell you.
869
00:50:55,686 --> 00:50:57,487
I want to have...
870
00:50:57,488 --> 00:50:58,955
something to present to them...
871
00:50:58,956 --> 00:51:00,689
Why are you focusing on Melissa?
872
00:51:02,025 --> 00:51:03,627
She's our biggest concern.
873
00:51:03,628 --> 00:51:05,595
She's also the biggest
star on the show.
874
00:51:05,596 --> 00:51:06,663
No, no, no.
875
00:51:06,664 --> 00:51:08,131
You are the biggest star.
876
00:51:08,132 --> 00:51:09,800
Roger has a huge deal with you,
877
00:51:09,801 --> 00:51:11,701
and he went along
with casting Melissa
878
00:51:11,702 --> 00:51:13,369
when it was against his instinct.
879
00:51:13,370 --> 00:51:14,471
Hooray for Roger.
880
00:51:14,472 --> 00:51:17,340
I don't understand
what you want me to do.
881
00:51:17,341 --> 00:51:18,641
Meet with someone.
882
00:51:19,543 --> 00:51:22,479
- Who?
- Dahlia Salem.
883
00:51:22,480 --> 00:51:23,480
(FORK CLATTERS)
884
00:51:23,481 --> 00:51:25,081
I know you like her.
885
00:51:25,082 --> 00:51:27,517
Oh, God.
Are you kidding me?
886
00:51:27,518 --> 00:51:29,820
The network has a huge
holding deal with her.
887
00:51:29,821 --> 00:51:32,522
Yes, and they put her
in Gatins' pilot.
888
00:51:32,523 --> 00:51:35,124
That's dead.
I mean, it's dying.
889
00:51:35,125 --> 00:51:37,461
But the network, they love Dahlia,
890
00:51:37,462 --> 00:51:39,663
so if she could just
jump into your show...
891
00:51:39,664 --> 00:51:40,997
Just jump over to my show?
892
00:51:40,998 --> 00:51:42,566
There's no such thing...
893
00:51:42,567 --> 00:51:44,367
there's re-shooting the pilot,
894
00:51:44,368 --> 00:51:47,003
and I brought this up
months and months ago.
895
00:51:47,004 --> 00:51:49,005
You guys kept pushing
other people on me,
896
00:51:49,006 --> 00:51:51,675
and I kept saying Melissa,
Melissa, Melissa.
897
00:51:51,676 --> 00:51:53,276
You kept pushing Melissa on us,
898
00:51:53,277 --> 00:51:54,644
and now we have a problem.
899
00:51:54,645 --> 00:51:55,645
You're very lucky
900
00:51:55,646 --> 00:51:57,246
in that Roger will pay for this.
901
00:51:57,247 --> 00:51:58,715
Roger is willing
to re-shoot
902
00:51:58,716 --> 00:52:01,083
this entire fucking thing.
903
00:52:02,819 --> 00:52:04,486
Is this really about Melissa?
904
00:52:06,189 --> 00:52:11,060
This is about getting your
show on the air, right?
905
00:52:11,061 --> 00:52:12,662
I need you to focus on that.
906
00:52:12,663 --> 00:52:14,629
In the end, that's
all that matters.
907
00:52:16,399 --> 00:52:18,300
That's my job.
908
00:52:19,235 --> 00:52:21,204
- Hey, hi.
- Hi.
909
00:52:21,205 --> 00:52:23,773
- Well, nice to...
- Thank you for doing this.
910
00:52:23,774 --> 00:52:26,476
I've been looking forward
to this, actually.
911
00:52:26,477 --> 00:52:28,879
- I have a question:
- Yes?
912
00:52:28,880 --> 00:52:30,680
Is it "Dalia" or "Dahlia"?
913
00:52:30,681 --> 00:52:32,682
Thank you for asking.
It's "Dalia."
914
00:52:32,683 --> 00:52:34,117
- Dalia. I knew it!
- You did?
915
00:52:34,118 --> 00:52:36,085
I contested this
with someone earlier.
916
00:52:36,086 --> 00:52:37,186
Well, good.
917
00:52:37,187 --> 00:52:38,421
We have the same birthday.
918
00:52:38,422 --> 00:52:39,623
I looked you up on the IMDb.
919
00:52:39,624 --> 00:52:41,324
I wanted to see everything you...
What?
920
00:52:41,325 --> 00:52:42,626
Yes, we have the same birthday!
921
00:52:42,627 --> 00:52:44,293
Same year, same day, everything.
922
00:52:44,294 --> 00:52:46,229
- Are you kidding me?
- I'm not kidding you.
923
00:52:46,230 --> 00:52:48,164
- Isn't that cool?
- That's insane.
924
00:52:48,165 --> 00:52:50,534
- Yeah, November 21st.
- Oh, my God.
925
00:52:50,535 --> 00:52:53,537
So you're completely
and utterly crazy, too!
926
00:52:53,538 --> 00:52:55,171
She works more than me!
927
00:52:55,172 --> 00:52:56,840
That's the thing that's killing me,
928
00:52:56,841 --> 00:52:59,709
because she gave up
Gilmore Girls to do this show.
929
00:52:59,710 --> 00:53:01,310
She's a very strong character,
930
00:53:01,311 --> 00:53:03,446
and I'm attracted to strong roles.
931
00:53:03,447 --> 00:53:06,215
Yeah, I'm hoping
to fill her out even more,
932
00:53:06,216 --> 00:53:07,651
and obviously collaborate
933
00:53:07,652 --> 00:53:10,554
with the person that's playing her.
934
00:53:10,555 --> 00:53:13,489
I mean, I see whythe network loves her.
935
00:53:13,490 --> 00:53:15,892
She's adorable,but it's just that in my head,
936
00:53:15,893 --> 00:53:18,028
you know, I wrotethe role for Melissa.
937
00:53:18,029 --> 00:53:19,495
She's oneof my best friends,
938
00:53:19,496 --> 00:53:21,631
and I can only imagineit with her.
939
00:53:21,632 --> 00:53:23,165
Could Dahlia do it?
940
00:53:24,034 --> 00:53:26,703
Absolutely.
She's terrific.
941
00:53:26,704 --> 00:53:29,471
It could work, I just don't
know if I want it to work.
942
00:53:30,640 --> 00:53:33,543
When I get stressed out,I play videogames.
943
00:53:33,544 --> 00:53:34,711
It's my therapy.
944
00:53:34,712 --> 00:53:36,479
Can't have themon my computer at home
945
00:53:36,480 --> 00:53:38,582
'cause then I'd never write,so I come to Koreatown.
946
00:53:38,583 --> 00:53:40,416
I mean, I love these gamesthat you can kind of...
947
00:53:40,417 --> 00:53:42,185
lose yourselfa little bit in them.
948
00:53:42,186 --> 00:53:43,887
I love that it'sa different world
949
00:53:43,888 --> 00:53:45,722
that's existingat the same time.
950
00:53:45,723 --> 00:53:47,323
They're betterthan real life,
951
00:53:47,324 --> 00:53:51,394
because when you get stuck,
you can always hit "reset."
952
00:53:51,395 --> 00:53:54,464
That's what life needs.
Needs a reset button.
953
00:53:54,465 --> 00:53:56,665
I have to let Melissa go.
954
00:53:58,735 --> 00:54:01,304
DIRECTOR: What happens if
you don't let Melissa go?
955
00:54:01,305 --> 00:54:03,205
If I don't let Melissa go?
Um...
956
00:54:04,107 --> 00:54:07,811
Well...
957
00:54:07,812 --> 00:54:09,778
My world ends, so...
958
00:54:10,647 --> 00:54:12,616
I can't let that happen.
959
00:54:12,617 --> 00:54:14,117
If we're gonnareplace Melissa,
960
00:54:14,118 --> 00:54:15,485
I want to hear itfrom Roger.
961
00:54:15,486 --> 00:54:16,920
Roger's on a plane to London,
962
00:54:16,921 --> 00:54:18,755
but I talked with him
before he left,
963
00:54:18,756 --> 00:54:20,056
and he said yes on Dahlia.
964
00:54:20,057 --> 00:54:21,725
What does that mean?
965
00:54:21,726 --> 00:54:23,760
It means yes.
966
00:54:23,761 --> 00:54:25,294
Yes, replace Melissa?
967
00:54:25,295 --> 00:54:29,465
Roger wants your show
on the air starring Dahlia,
968
00:54:29,466 --> 00:54:30,900
and I just got off the phone
969
00:54:30,901 --> 00:54:33,236
with her agents, and they love it,
970
00:54:33,237 --> 00:54:34,537
and she loves, loves you.
971
00:54:34,538 --> 00:54:35,605
What about Melissa?
972
00:54:35,606 --> 00:54:38,642
You want meto call her agents?
973
00:54:38,643 --> 00:54:40,309
Oh, God, no.
No, I'll tell her.
974
00:54:52,055 --> 00:54:59,362
♪ As long as he needs me
975
00:54:59,363 --> 00:55:02,666
♪ I know where I must be
976
00:55:02,667 --> 00:55:07,137
I am trying to getmy one-woman show together
977
00:55:07,138 --> 00:55:08,638
that I'm tryingto squeeze in
978
00:55:08,639 --> 00:55:10,339
between the pilotand the series.
979
00:55:10,340 --> 00:55:12,175
When you add that cry to the voice:
980
00:55:12,176 --> 00:55:14,443
♪ As long as...
981
00:55:14,444 --> 00:55:16,012
Oh!
982
00:55:16,013 --> 00:55:17,781
(BUZZING WITH SCALE)
983
00:55:17,782 --> 00:55:21,017
I've always been kind ofobsessed with nuns.
984
00:55:21,018 --> 00:55:24,253
You know, they're kind oflike God's fag-hags, so...
985
00:55:24,254 --> 00:55:26,723
I went to private
Catholic schools for 12 years,
986
00:55:26,724 --> 00:55:29,691
- so I have a lot of... nuns.
- (CELL PHONE RINGS)
987
00:55:31,127 --> 00:55:34,230
I'm sorry.
I swear, I don't usually...
988
00:55:34,231 --> 00:55:36,666
I'm sorry, I'm sorry... ooh!
989
00:55:36,667 --> 00:55:38,534
I have to take this. I'm so sorry.
990
00:55:38,535 --> 00:55:41,637
Yeah, I guess we still mean it.
991
00:55:41,638 --> 00:55:44,007
They accepted our offer.
992
00:55:44,008 --> 00:55:45,809
All right, we will call you back.
993
00:55:45,810 --> 00:55:47,677
Thank you.
No, no, no, it's good.
994
00:55:47,678 --> 00:55:49,644
I know I sound nervous.
Okay, bye.
995
00:55:51,214 --> 00:55:53,016
I think we just bought a house.
996
00:55:53,017 --> 00:55:54,818
Pretty good. Pretty good, right?
997
00:55:54,819 --> 00:55:55,885
That's good.
998
00:55:55,886 --> 00:55:57,520
- Right?
- Yeah, I'm sorry.
999
00:55:57,521 --> 00:56:00,356
Go to take a phone call...
we just bought a house!
1000
00:56:00,357 --> 00:56:03,659
Well, I think that the showthat Gavin wrote for her
1001
00:56:03,660 --> 00:56:05,361
could be a really bigdeal for her,
1002
00:56:05,362 --> 00:56:08,064
'cause she's been moreof a supporting character,
1003
00:56:08,065 --> 00:56:10,867
and now she's right in the thick.
1004
00:56:10,868 --> 00:56:12,335
So, it's exciting.
1005
00:56:12,336 --> 00:56:14,370
She's really excited,
a little nervous.
1006
00:56:14,371 --> 00:56:17,473
♪ Then you will know
1007
00:56:17,474 --> 00:56:20,744
♪ If someone needs you
1008
00:56:20,745 --> 00:56:24,112
♪ You love them so
1009
00:56:25,348 --> 00:56:28,051
♪ I won't... ♪
1010
00:56:28,052 --> 00:56:29,953
Boing!
1011
00:56:29,954 --> 00:56:34,590
♪ Betray his trust
1012
00:56:34,591 --> 00:56:39,294
♪ Though people say I must ♪
1013
00:56:40,329 --> 00:56:45,000
♪ I've gotto stay true to... ♪
1014
00:56:46,702 --> 00:56:53,708
♪ As long as he needs me ♪
1015
00:56:54,677 --> 00:56:55,978
(IMITATES RIPPING)
1016
00:56:59,348 --> 00:57:04,552
♪ The peopleare more every day ♪
1017
00:57:06,622 --> 00:57:08,825
Then he's like,
"I'm straight, remember?"
1018
00:57:08,826 --> 00:57:11,194
Suddenly stricken with
some sort of gay panic.
1019
00:57:11,195 --> 00:57:12,796
"I'm your straight husband."
1020
00:57:12,797 --> 00:57:15,999
- You can throw color swatches at me.
- I know. Oh, I will.
1021
00:57:16,000 --> 00:57:18,268
I think my house is haunted.
1022
00:57:18,269 --> 00:57:19,269
(LAUGHS)
1023
00:57:19,270 --> 00:57:21,404
Well, your house is really old.
1024
00:57:21,405 --> 00:57:22,538
Ever since I got back,
1025
00:57:22,539 --> 00:57:24,274
I just, I feel like there's...
1026
00:57:24,275 --> 00:57:26,342
I feel like there's
someone else there,
1027
00:57:26,343 --> 00:57:27,610
and then last night,
1028
00:57:27,611 --> 00:57:29,512
I thought I heard something,
1029
00:57:29,513 --> 00:57:31,279
like, a woman singing.
1030
00:57:32,415 --> 00:57:36,019
- What? Like a ghost?
- I guess. I don't know.
1031
00:57:36,020 --> 00:57:37,586
Then I saw something.
1032
00:57:37,587 --> 00:57:39,388
I actually ran into someone.
1033
00:57:39,389 --> 00:57:41,623
I mean, I saw...
1034
00:57:43,326 --> 00:57:45,327
Was it the singing ghost?
1035
00:57:46,196 --> 00:57:48,064
- It was a man.
- Oh!
1036
00:57:48,065 --> 00:57:49,464
I think it was me.
1037
00:57:50,533 --> 00:57:53,236
What? Your house
is haunted by yourself?
1038
00:57:53,237 --> 00:57:55,104
Dun-dun!
1039
00:57:55,105 --> 00:57:57,339
Yeah, well...
1040
00:57:58,741 --> 00:58:01,811
I don't... I mean, I'm like...
1041
00:58:01,812 --> 00:58:03,813
having a nervous
breakdown or something.
1042
00:58:03,814 --> 00:58:05,614
I'm literally so
focused on this show
1043
00:58:05,615 --> 00:58:07,984
that I feel like I'm
living inside of the show.
1044
00:58:07,985 --> 00:58:10,119
I can't tell where
it ends and I begin,
1045
00:58:10,120 --> 00:58:12,322
and I'm having
conversations with people,
1046
00:58:12,323 --> 00:58:14,991
and I'm ten feet outside of
my body and looking down.
1047
00:58:14,992 --> 00:58:17,593
There I am, having this
conversation with somebody,
1048
00:58:17,594 --> 00:58:20,195
and I'm just observing it,
you know.
1049
00:58:21,097 --> 00:58:23,465
Just, I don't feel good.
1050
00:58:25,134 --> 00:58:28,136
You're just stressed, right?
1051
00:58:29,805 --> 00:58:32,342
The network wants to replace you.
1052
00:58:32,343 --> 00:58:33,942
Oh, my God.
1053
00:58:38,447 --> 00:58:40,383
And I'm letting them,
1054
00:58:40,384 --> 00:58:45,154
because I really want
this show on the air.
1055
00:58:45,155 --> 00:58:47,390
I have all these
characters inside my head,
1056
00:58:47,391 --> 00:58:49,725
and they wanna live,
and I'm the only way...
1057
00:58:49,726 --> 00:58:53,462
This is the only way that they can.
1058
00:58:53,463 --> 00:58:56,499
- I have five seasons mapped out.
- Oh, five?
1059
00:58:56,500 --> 00:58:59,602
And, uh...
well, it sucks.
1060
00:58:59,603 --> 00:59:01,604
Either you go away
or the show goes,
1061
00:59:01,605 --> 00:59:03,739
and I had to make a decision,
1062
00:59:03,740 --> 00:59:06,509
and that's the
decision that I made.
1063
00:59:06,510 --> 00:59:09,811
And I am so sorry.
1064
00:59:11,680 --> 00:59:13,549
I understand.
1065
00:59:13,550 --> 00:59:17,553
I mean, it's
not your fault, right?
1066
00:59:17,554 --> 00:59:20,223
I mean, it couldn't
be your fault.
1067
00:59:20,224 --> 00:59:24,360
You are morally incapable
of doing the right thing.
1068
00:59:24,361 --> 00:59:26,294
- I don't...
- Right? Don't do that.
1069
00:59:27,230 --> 00:59:28,364
Don't get me wrong.
1070
00:59:28,365 --> 00:59:30,133
I think you do feel bad for me.
1071
00:59:30,134 --> 00:59:32,635
That's all I think you feel for me.
1072
00:59:32,636 --> 00:59:34,404
Okay, I am still the fat girl
1073
00:59:34,405 --> 00:59:35,972
you call on Friday nights
1074
00:59:35,973 --> 00:59:37,506
when your date falls through.
1075
00:59:37,507 --> 00:59:39,208
"Hey, let's go see a movie!"
1076
00:59:39,209 --> 00:59:41,510
"Let's go to Fubar."
1077
00:59:41,511 --> 00:59:44,147
"Then when I pick up a hot
piece of ass, I'll drop you,
1078
00:59:44,148 --> 00:59:46,316
and that's okay...
don't worry about Melissa.
1079
00:59:46,317 --> 00:59:48,985
I mean, you can call her
tomorrow and apologize, or not."
1080
00:59:48,986 --> 00:59:52,455
It doesn't really matter 'cause we're
not actually friends, are we, Gavin?
1081
00:59:52,456 --> 00:59:55,224
- That's just not true.
- Isn't it, really?
1082
00:59:55,225 --> 00:59:57,760
I prefer to not do
this on camera, okay?
1083
00:59:57,761 --> 00:59:59,895
- Is this not a good idea?
- Please lower your voice.
1084
00:59:59,896 --> 01:00:02,098
I'm not gonna lower my voice.
Is that embarrassing?
1085
01:00:02,099 --> 01:00:03,599
You can't control this one.
1086
01:00:03,600 --> 01:00:05,701
Your little puppets
are off their strings,
1087
01:00:05,702 --> 01:00:08,371
running around saying shit
that you didn't write.
1088
01:00:08,372 --> 01:00:11,140
Well, this is reality, and it
scares the shit out of you.
1089
01:00:11,141 --> 01:00:12,908
Reality scares me?
Does it really?
1090
01:00:12,909 --> 01:00:14,110
I'm gonna tell you,
1091
01:00:14,111 --> 01:00:15,878
you wouldn't be here
if it wasn't for me.
1092
01:00:15,879 --> 01:00:17,280
I gave you your first few roles
1093
01:00:17,281 --> 01:00:18,982
and your career as
a result of that.
1094
01:00:18,983 --> 01:00:20,249
That's reality, Melissa.
1095
01:00:20,250 --> 01:00:23,819
Thank you for finally
playing that fucking card,
1096
01:00:23,820 --> 01:00:25,989
the "I invented
Melissa McCarthy" card.
1097
01:00:25,990 --> 01:00:28,091
I bought a house, Gavin!
1098
01:00:28,092 --> 01:00:31,627
I bought a house 'cause
of what we talked about.
1099
01:00:31,628 --> 01:00:34,430
Fuck you, and don't ever
fucking pity me again.
1100
01:00:34,431 --> 01:00:37,033
♪ Sugar town
1101
01:00:37,034 --> 01:00:39,202
♪ That's where I wanna be ♪
1102
01:00:39,203 --> 01:00:42,105
♪ Sugar town
1103
01:00:42,106 --> 01:00:45,373
♪ That's where I wanna be ♪
1104
01:00:48,444 --> 01:00:49,711
Cut, please.
1105
01:00:51,680 --> 01:00:52,880
Please.
1106
01:00:59,956 --> 01:01:01,558
♪
1107
01:01:01,559 --> 01:01:03,726
Upfronts is the week each year
1108
01:01:03,727 --> 01:01:05,028
when the networks present
1109
01:01:05,029 --> 01:01:07,163
their fall schedule
to the advertisers.
1110
01:01:07,164 --> 01:01:09,198
It's a very important event for us,
1111
01:01:09,199 --> 01:01:11,668
and the weeks preceding it
are pretty stressful
1112
01:01:11,669 --> 01:01:13,469
because the schedule is a secret
1113
01:01:13,470 --> 01:01:14,837
right up until it's announced.
1114
01:01:14,838 --> 01:01:17,106
"Upfronts" is a complete oxymoron
1115
01:01:17,107 --> 01:01:20,944
because nobody's
remotely honest, so it's...
1116
01:01:20,945 --> 01:01:23,279
It's really a show
for the advertisers
1117
01:01:23,280 --> 01:01:24,747
to get them really jazzed up
1118
01:01:24,748 --> 01:01:27,149
about the new product for the fall.
1119
01:01:27,150 --> 01:01:29,251
"Here's our new shit.
Like it?"
1120
01:01:29,252 --> 01:01:31,654
There's lots of upsides...you're in New York.
1121
01:01:31,655 --> 01:01:34,455
Any time you're in New
York City is a good time.
1122
01:01:36,659 --> 01:01:38,861
DIRECTOR: So, have you
heard from Susan?
1123
01:01:38,862 --> 01:01:42,164
No, I've not heard
from Susan as of yet.
1124
01:01:42,165 --> 01:01:45,568
I left her four or five messages
1125
01:01:45,569 --> 01:01:48,104
telling her what
went down with Melissa,
1126
01:01:48,105 --> 01:01:49,405
and that I let her go,
1127
01:01:49,406 --> 01:01:51,741
and that I met
with Dahlia...
1128
01:01:51,742 --> 01:01:54,844
and I've not yet
heard back from her.
1129
01:01:54,845 --> 01:01:56,779
I feel bad aboutwhat happened with Melissa,
1130
01:01:56,780 --> 01:01:59,248
but it's a two-way streetand I'm a little angry, too.
1131
01:01:59,249 --> 01:02:01,417
We've been friendsfor years.
1132
01:02:01,418 --> 01:02:04,085
I think we'll befriends again.
1133
01:02:05,554 --> 01:02:07,289
We'll move on.
1134
01:02:07,290 --> 01:02:10,259
Ice cold water, ice cold water.
1135
01:02:10,260 --> 01:02:12,361
Only one dollar.
1136
01:02:12,362 --> 01:02:16,231
I was 12 when we got in this car.
1137
01:02:17,867 --> 01:02:20,503
I've not yet heardfrom Susan.
1138
01:02:20,504 --> 01:02:23,038
Got off the plane,checked messages, nothing.
1139
01:02:25,875 --> 01:02:27,742
I suppose that we have a...
1140
01:02:28,978 --> 01:02:31,347
I suppose we have
a reciprocal relationship,
1141
01:02:31,348 --> 01:02:32,982
my show and your show.
1142
01:02:32,983 --> 01:02:35,818
That's the thing about reality
television, isn't it...
1143
01:02:35,819 --> 01:02:38,353
the worse it gets for me,
the better it is for you.
1144
01:02:41,124 --> 01:02:43,559
It certainly inspires
a newfound sympathy
1145
01:02:43,560 --> 01:02:44,861
for my characters.
1146
01:02:44,862 --> 01:02:46,694
You know, I put them through hell.
1147
01:02:48,131 --> 01:02:51,500
I kill off their husbands
or throw them off cliffs.
1148
01:02:51,501 --> 01:02:53,268
I'm a cruel god...
1149
01:02:54,704 --> 01:02:56,973
all in the name of a good story
1150
01:02:56,974 --> 01:02:58,506
or compelling television.
1151
01:03:00,342 --> 01:03:02,611
What's funny is that
I'm a character in your show.
1152
01:03:02,612 --> 01:03:04,313
I'm disposable.
1153
01:03:04,314 --> 01:03:06,448
Kill off the hero.
1154
01:03:06,449 --> 01:03:08,116
No one will see it coming.
1155
01:03:09,418 --> 01:03:11,287
I dare you.
1156
01:03:11,288 --> 01:03:13,355
(PHONE CLATTERS)
1157
01:03:14,724 --> 01:03:15,792
(SIGHS)
1158
01:03:15,793 --> 01:03:17,860
I think I'm just tired, you know?
1159
01:03:17,861 --> 01:03:19,160
I'm just tired.
1160
01:03:23,632 --> 01:03:25,568
(SNIFFLES)
1161
01:03:25,569 --> 01:03:27,737
It's just so surrealbeing here.
1162
01:03:27,738 --> 01:03:31,039
It's not at all how I imagined.
1163
01:03:31,040 --> 01:03:33,541
- (BELL DINGS)
- Oh.
1164
01:03:35,478 --> 01:03:36,879
Hey, you!
1165
01:03:36,880 --> 01:03:39,114
Hey, hi!
1166
01:03:39,115 --> 01:03:40,883
God, Gavin.
1167
01:03:40,884 --> 01:03:42,184
Get in here, get in here!
1168
01:03:42,185 --> 01:03:43,686
You're doing your show.
1169
01:03:43,687 --> 01:03:44,754
And so are you.
1170
01:03:44,755 --> 01:03:46,422
Welcome to reality television.
1171
01:03:46,423 --> 01:03:47,623
Did you just get in?
1172
01:03:47,624 --> 01:03:48,824
Just now.
1173
01:03:48,825 --> 01:03:53,228
This whole last 24 hours
have been surreal.
1174
01:03:53,229 --> 01:03:55,396
Oh, right...
I just said that. Surreal.
1175
01:03:56,565 --> 01:03:58,701
- You're good?
- Yeah, great.
1176
01:03:58,702 --> 01:04:00,068
I wanted to call you, and...
1177
01:04:00,069 --> 01:04:01,804
Oh, yeah?
No, call anytime.
1178
01:04:01,805 --> 01:04:03,506
Seriously, I don't sleep, so...
1179
01:04:03,507 --> 01:04:07,743
I just felt really weird
about what happened.
1180
01:04:07,744 --> 01:04:09,712
It's just too bad.
1181
01:04:09,713 --> 01:04:11,046
What happened?
1182
01:04:11,047 --> 01:04:14,283
So I just bumpedinto Dahlia Salem,
1183
01:04:14,284 --> 01:04:15,650
star of my show.
1184
01:04:17,152 --> 01:04:19,087
Okay, no, she tells me
1185
01:04:19,088 --> 01:04:22,391
that Gatins' show got picked up,
1186
01:04:22,392 --> 01:04:24,427
so, no, she won't
be starring in my show,
1187
01:04:24,428 --> 01:04:26,761
which makes me wonder
if my show even exists.
1188
01:04:31,033 --> 01:04:32,902
No, no, I left word for Roger,
1189
01:04:32,903 --> 01:04:34,269
and I left word for Susan, too.
1190
01:04:34,270 --> 01:04:36,704
It's like they dropped off
the face of the Earth.
1191
01:04:38,006 --> 01:04:40,142
Just call me
when you know something.
1192
01:04:40,143 --> 01:04:43,410
♪
1193
01:04:48,684 --> 01:04:50,586
SUSAN: At this moment,I can't be certain
1194
01:04:50,587 --> 01:04:53,155
whether Knowing will end upon the schedule at all.
1195
01:04:53,156 --> 01:04:55,791
As far as Gavin's concerned,the show is on the air.
1196
01:04:55,792 --> 01:04:57,626
You don't normally fly to New York
1197
01:04:57,627 --> 01:04:59,194
and find out at
the last fucking second
1198
01:04:59,195 --> 01:05:01,697
that your show's been pulled off the air.
Excuse me.
1199
01:05:01,698 --> 01:05:03,966
DIRECTOR: So what is
the situation right now?
1200
01:05:03,967 --> 01:05:07,670
I don't know. Right now, the
entire schedule is in flux,
1201
01:05:07,671 --> 01:05:08,938
and I get these missives
1202
01:05:08,939 --> 01:05:10,873
from Roger and the "higher powers,"
1203
01:05:10,874 --> 01:05:13,776
but you're not really sure
what they add up to.
1204
01:05:13,777 --> 01:05:14,844
GATINS: What's up?
1205
01:05:14,845 --> 01:05:17,446
They flew you out here anyway, huh?
1206
01:05:17,447 --> 01:05:20,616
- I'll see you in...
- No, I mean...
1207
01:05:20,617 --> 01:05:22,651
It would've been great
if you'd extended
1208
01:05:22,652 --> 01:05:24,186
the common courtesy of a call.
1209
01:05:24,187 --> 01:05:25,888
This is the television business.
1210
01:05:25,889 --> 01:05:27,089
It's like high school.
1211
01:05:27,090 --> 01:05:28,824
I don't know what to tell you, man.
1212
01:05:28,825 --> 01:05:31,827
- I'm sorry.
- Sorry?
1213
01:05:31,828 --> 01:05:34,029
But I'm kind of not.
I want my show on the air,
1214
01:05:34,030 --> 01:05:36,331
just like you want
your show on the air.
1215
01:05:36,332 --> 01:05:39,535
It was shitty of you to go behind
my back after Dahlia, okay?
1216
01:05:39,536 --> 01:05:41,035
That was shitty.
1217
01:05:43,606 --> 01:05:46,375
And you fired Melissa
McCarthy without...
1218
01:05:46,376 --> 01:05:48,143
you didn't even have a backup.
1219
01:05:48,144 --> 01:05:50,345
Why would they pick up
your show without a star?
1220
01:05:50,346 --> 01:05:53,148
- The network wanted Dahlia.
- They wanted Dahlia in my show.
1221
01:05:53,149 --> 01:05:56,051
We tested before your show.
We tested through the roof.
1222
01:05:56,052 --> 01:05:58,786
You should see the numbers.
I'll show them to you.
1223
01:06:00,222 --> 01:06:03,959
- Really?
- Yeah. Who's your exec?
1224
01:06:03,960 --> 01:06:05,561
Susan Howard.
1225
01:06:05,562 --> 01:06:07,930
Susan Howard.
She was there.
1226
01:06:07,931 --> 01:06:09,197
Ask her.
1227
01:06:09,198 --> 01:06:10,865
She would know.
1228
01:06:13,669 --> 01:06:16,071
(CROWD CHATTERING)
1229
01:06:16,072 --> 01:06:18,740
(SOFT JAZZ PLAYING)
1230
01:06:20,743 --> 01:06:22,578
SUSAN: Hey, I'm at the UTA party.
1231
01:06:22,579 --> 01:06:24,513
Did you hear about
Ricky's assistant?
1232
01:06:24,514 --> 01:06:26,015
She literally shat herself.
1233
01:06:26,016 --> 01:06:28,383
- No, I saw it!
- Hey!
1234
01:06:28,384 --> 01:06:30,384
I'll break your fucking finger!
1235
01:06:31,420 --> 01:06:32,820
I'll call you back.
1236
01:06:37,993 --> 01:06:40,663
All right, let me explain
why I didn't call you back.
1237
01:06:40,664 --> 01:06:42,731
Roger wanted to talk
to you personally.
1238
01:06:42,732 --> 01:06:44,466
Bullshit. Bullshit.
1239
01:06:44,467 --> 01:06:46,435
We're only picking up two dramas.
1240
01:06:46,436 --> 01:06:49,972
- The rest is what, reality?
- You can go mid-season.
1241
01:06:49,973 --> 01:06:53,241
You can go to hell, okay?
1242
01:06:53,242 --> 01:06:54,610
All right.
1243
01:06:54,611 --> 01:06:57,345
I've been the only one here
trying to protect you...
1244
01:06:57,346 --> 01:06:59,782
Oh, God, don't start!
Protecting me from what?
1245
01:06:59,783 --> 01:07:02,517
From you? You're psychotic.
All I wanna know is why.
1246
01:07:02,518 --> 01:07:03,886
- You want a motive?
- I do.
1247
01:07:03,887 --> 01:07:06,221
This isn't Crim9 Lab.
Nobody got murdered.
1248
01:07:06,222 --> 01:07:07,621
My show did. Tell me why.
1249
01:07:10,292 --> 01:07:11,827
I had to get you away from her.
1250
01:07:11,828 --> 01:07:13,128
She was holding you back.
1251
01:07:13,129 --> 01:07:14,663
- You had to give her up.
- Melissa.
1252
01:07:14,664 --> 01:07:16,431
G, if she really mattered so much,
1253
01:07:16,432 --> 01:07:18,801
you couldn't have
betrayed her so easily.
1254
01:07:18,802 --> 01:07:21,904
(STUTTERING) Do you manipulate
everybody or am I special?
1255
01:07:21,905 --> 01:07:23,238
Are you the victim here?
1256
01:07:23,239 --> 01:07:25,941
The big creator can't stand
up to one little d-girl?
1257
01:07:25,942 --> 01:07:28,644
- It was your choice.
- Give me a break.
1258
01:07:28,645 --> 01:07:29,845
I didn't have a choice.
1259
01:07:29,846 --> 01:07:31,947
It was either Dahlia or no show.
1260
01:07:31,948 --> 01:07:34,016
That was the only thing...
oh, fuck you!
1261
01:07:34,017 --> 01:07:35,450
Fuck you!
1262
01:07:35,451 --> 01:07:37,886
Your dialogue used
to be a lot sharper.
1263
01:07:37,887 --> 01:07:39,854
Maybe Gatins could
give it a polish.
1264
01:07:40,723 --> 01:07:41,957
(SLAPS)
1265
01:07:41,958 --> 01:07:43,224
(GASPS)
1266
01:07:48,697 --> 01:07:50,564
Is that all there is?
1267
01:07:52,501 --> 01:07:54,937
You feel like a man?
1268
01:07:54,938 --> 01:07:57,506
Because I'll tell you
a little secret.
1269
01:07:57,507 --> 01:07:59,473
You're not.
1270
01:08:09,051 --> 01:08:12,786
♪
1271
01:08:15,824 --> 01:08:21,229
♪ I'm here in silence ♪
1272
01:08:21,230 --> 01:08:26,368
♪ Walkingthese trails alone ♪
1273
01:08:26,369 --> 01:08:32,206
♪ Waiting for a sparklefrom my mind ♪
1274
01:08:36,045 --> 01:08:39,281
♪ Tears coming home
1275
01:08:39,282 --> 01:08:42,350
♪ Two other lovers...
1276
01:08:42,351 --> 01:08:43,418
Hey, look, my...
1277
01:08:43,419 --> 01:08:44,953
I don't wanna do this anymore.
1278
01:08:44,954 --> 01:08:46,388
My show is not gonna happen,
1279
01:08:46,389 --> 01:08:48,057
so this show's over, done, gone,
1280
01:08:48,058 --> 01:08:49,491
good-bye, thank you very much.
1281
01:08:49,492 --> 01:08:51,825
I'm not gonna be
your fuckin' puppet!
1282
01:08:53,028 --> 01:08:55,330
- Are you all right?
- I'm fine.
1283
01:08:55,331 --> 01:08:57,733
Who you talkin' to?
1284
01:08:57,734 --> 01:08:59,066
(MUSIC STOPS ABRUPTLY)
1285
01:09:01,670 --> 01:09:04,171
(STREET NOISES)
1286
01:09:19,855 --> 01:09:21,688
Oh, God.
1287
01:09:45,047 --> 01:09:47,899
MARGARET: I can understand
why you're a little confused.
1288
01:09:47,900 --> 01:09:49,316
GARY: No, no.
1289
01:09:50,319 --> 01:09:52,587
I'm a lot confused.
1290
01:09:55,174 --> 01:09:56,574
Theories?
1291
01:09:57,576 --> 01:09:58,944
This is all a dream?
1292
01:09:58,945 --> 01:10:00,845
- (PROSTITUTE LAUGHING)
- No.
1293
01:10:02,615 --> 01:10:04,650
I'm in a coma?
1294
01:10:04,651 --> 01:10:06,150
No.
1295
01:10:08,787 --> 01:10:10,456
Then I'm dead?
1296
01:10:10,457 --> 01:10:12,090
This is hell
1297
01:10:12,091 --> 01:10:15,294
or a purgatorium or something?
1298
01:10:15,295 --> 01:10:16,695
Okay, purgatorium
1299
01:10:16,696 --> 01:10:18,497
is where Romans vomited,
1300
01:10:18,498 --> 01:10:21,933
but no, this is as real
1301
01:10:21,934 --> 01:10:23,101
as anything can be.
1302
01:10:23,102 --> 01:10:25,003
What does that mean?
1303
01:10:25,004 --> 01:10:27,206
Everything is what it is,
1304
01:10:27,207 --> 01:10:30,808
but you're not who
you think you are.
1305
01:10:32,911 --> 01:10:35,780
Okay. Then who am I?
1306
01:10:37,550 --> 01:10:39,083
You are...
1307
01:10:40,952 --> 01:10:43,622
a multi-dimensional being
1308
01:10:43,623 --> 01:10:47,226
of vast, almost infinite power.
1309
01:10:47,227 --> 01:10:50,663
You, this body you're in,
1310
01:10:50,664 --> 01:10:53,832
it's just one of your incarnations,
1311
01:10:53,833 --> 01:10:56,333
avatars, call you what you will.
1312
01:10:57,236 --> 01:10:59,705
Are you saying I'm God?
1313
01:10:59,706 --> 01:11:01,840
Technically, no.
1314
01:11:01,841 --> 01:11:04,276
If God is a ten,
1315
01:11:04,277 --> 01:11:06,645
a theoretical ultimate,
1316
01:11:06,646 --> 01:11:09,313
you're more of a nine.
1317
01:11:11,183 --> 01:11:12,316
What are you?
1318
01:11:13,219 --> 01:11:14,753
Humans are sevens.
1319
01:11:14,754 --> 01:11:16,320
Monkeys are sixes.
1320
01:11:17,656 --> 01:11:19,391
What are the eights?
1321
01:11:19,392 --> 01:11:20,826
Koalas.
1322
01:11:20,827 --> 01:11:22,027
They're telepathic,
1323
01:11:22,028 --> 01:11:24,330
plus they control the weather.
1324
01:11:24,331 --> 01:11:28,900
(SIGHING) But, uh, the
important thing is you.
1325
01:11:28,901 --> 01:11:31,570
You created this world on a whim
1326
01:11:31,571 --> 01:11:33,472
and decided to stick around
1327
01:11:33,473 --> 01:11:35,974
to see how it turned out.
1328
01:11:35,975 --> 01:11:38,844
You can destroy the world
with a single thought.
1329
01:11:38,845 --> 01:11:41,780
Don't, incidentally.
1330
01:11:41,781 --> 01:11:44,383
Just file that away.
1331
01:11:44,384 --> 01:11:47,553
But... the truth is,
1332
01:11:47,554 --> 01:11:49,755
you hold all the cards.
1333
01:11:49,756 --> 01:11:52,391
When people pray,
1334
01:11:52,392 --> 01:11:53,892
they don't want this thing
1335
01:11:53,893 --> 01:11:55,227
or that thing.
1336
01:11:55,228 --> 01:11:56,295
They just...
1337
01:11:56,296 --> 01:11:58,463
They don't want to be forgotten.
1338
01:12:01,933 --> 01:12:05,904
So... you understand?
1339
01:12:05,905 --> 01:12:08,874
I mean, I would've
told you earlier,
1340
01:12:08,875 --> 01:12:09,975
but I didn't...
1341
01:12:09,976 --> 01:12:11,243
Yeah.
1342
01:12:11,244 --> 01:12:13,145
Okay?
1343
01:12:13,146 --> 01:12:14,779
I understand.
1344
01:12:17,983 --> 01:12:20,384
But I don't believe you.
1345
01:12:26,041 --> 01:12:29,043
♪
1346
01:12:33,832 --> 01:12:36,367
(BIRDS CHIRPING)
1347
01:12:46,011 --> 01:12:49,013
Noelle, don't get too far ahead.
1348
01:12:52,151 --> 01:12:55,019
No! You had ice cream at lunch.
1349
01:12:56,588 --> 01:12:59,224
Evidently, frozen yogurt
doesn't count.
1350
01:12:59,225 --> 01:13:00,759
I'll make note.
1351
01:13:00,760 --> 01:13:04,528
Oh! That's blazing speed
right there!
1352
01:13:06,331 --> 01:13:08,100
(TRIES HANDLE)
1353
01:13:08,101 --> 01:13:09,702
Did you hit it?
1354
01:13:09,703 --> 01:13:11,468
Shouldn't have to.
1355
01:13:20,679 --> 01:13:23,247
Honey, I think we left
the overhead light on.
1356
01:13:24,683 --> 01:13:27,786
Battery's dead.
At least the starter is.
1357
01:13:27,787 --> 01:13:30,689
- How do we, uh...?
- We call the service.
1358
01:13:30,690 --> 01:13:32,157
There's not much else we can do.
1359
01:13:32,158 --> 01:13:35,160
Just the little battery, right?
The big one's probably fine.
1360
01:13:35,161 --> 01:13:36,795
I guess.
1361
01:13:36,796 --> 01:13:39,231
We can't jump it from
one battery to another?
1362
01:13:39,232 --> 01:13:40,899
You cross over somehow?
1363
01:13:40,900 --> 01:13:43,035
Who do you think
you married, MacGyver?
1364
01:13:43,036 --> 01:13:45,836
Come on. Hold on.
1365
01:13:51,009 --> 01:13:52,677
- Are you getting a signal?
- No.
1366
01:13:52,678 --> 01:13:53,844
You?
1367
01:13:54,747 --> 01:13:56,414
Yes. One bar.
1368
01:13:56,415 --> 01:13:58,950
Yeah?
Here, hold that.
1369
01:14:02,755 --> 01:14:04,990
Don't worry.
1370
01:14:04,991 --> 01:14:06,792
Daddy's calling people to help us.
1371
01:14:06,793 --> 01:14:09,094
Minute you place a call,
the bar goes away.
1372
01:14:09,095 --> 01:14:10,528
Keep trying.
1373
01:14:10,529 --> 01:14:12,131
I'll keep trying, Mary,
1374
01:14:12,132 --> 01:14:13,832
but it's gonna keep happening.
1375
01:14:13,833 --> 01:14:15,699
What do you wanna do?
1376
01:14:17,002 --> 01:14:18,169
I don't know.
1377
01:14:20,139 --> 01:14:22,139
Maybe if you hold it up higher.
1378
01:14:26,444 --> 01:14:29,381
(TONES PLAY)
1379
01:14:29,382 --> 01:14:32,217
Okay, look, the problem
is that we're boxed in.
1380
01:14:32,218 --> 01:14:33,385
It's a canyon.
1381
01:14:33,386 --> 01:14:34,887
Where we came off the main road,
1382
01:14:34,888 --> 01:14:36,520
it was more open and higher, too.
1383
01:14:38,290 --> 01:14:41,558
- That's at least a mile.
- I can run that.
1384
01:14:42,694 --> 01:14:44,195
So, what, we stay here?
1385
01:14:47,232 --> 01:14:48,700
You okay with that?
1386
01:14:48,701 --> 01:14:51,703
I don't think we have
much of a choice, so...
1387
01:14:51,704 --> 01:14:54,705
- Yeah. Go.
- Okay.
1388
01:14:56,108 --> 01:14:58,376
Daddy's gonna get
a truck to help us out.
1389
01:14:58,377 --> 01:15:00,946
Take care of Mommy, okay?
All right.
1390
01:15:00,947 --> 01:15:02,380
Be right back.
1391
01:15:10,222 --> 01:15:11,855
- ♪
- (PANTING)
1392
01:16:09,214 --> 01:16:12,217
Excuse me.
1393
01:16:12,218 --> 01:16:16,188
Hey, hi. Do you have a cell phone?
1394
01:16:16,189 --> 01:16:17,256
Oh, no, I don't.
1395
01:16:17,257 --> 01:16:18,656
There's no service up here.
1396
01:16:18,657 --> 01:16:20,625
Yeah, I'm finding that out.
1397
01:16:20,626 --> 01:16:22,861
You can usually get a signal down
1398
01:16:22,862 --> 01:16:24,829
at the ranger's station.
1399
01:16:24,830 --> 01:16:25,898
- Okay.
- Yeah.
1400
01:16:25,899 --> 01:16:28,166
You just follow the road down.
1401
01:16:28,167 --> 01:16:30,435
It's probably... I don't know.
You got a car?
1402
01:16:30,436 --> 01:16:33,704
No, it's dead.
That's why I need a...
1403
01:16:34,572 --> 01:16:36,441
Are you headed back
to your car now?
1404
01:16:36,442 --> 01:16:39,977
If you could give me a ride
to a gas station, wherever?
1405
01:16:40,845 --> 01:16:43,315
Oh, uh...
1406
01:16:43,316 --> 01:16:46,351
Look, I'm not some
crazy Ted Bundy guy.
1407
01:16:46,352 --> 01:16:48,652
I'm not gonna rape
or kill you or anything.
1408
01:16:49,654 --> 01:16:53,056
Which is, of course,
what a Ted Bundy would say.
1409
01:16:54,426 --> 01:16:57,229
Look, I'm a videogame designer.
1410
01:16:57,230 --> 01:17:00,432
My wife is an editor,
my daughter's eight.
1411
01:17:00,433 --> 01:17:02,867
Look, I just... they're
waiting back at the car.
1412
01:17:02,868 --> 01:17:04,536
Just a little help
before it gets dark.
1413
01:17:04,537 --> 01:17:06,571
I'll call somebody
when I get back to town.
1414
01:17:06,572 --> 01:17:08,373
I believe you, I do,
it's just you don't know
1415
01:17:08,374 --> 01:17:10,409
where the car is,
and the guy might not come.
1416
01:17:10,410 --> 01:17:13,245
- We can't be up here all night, so...
- Sorry.
1417
01:17:13,246 --> 01:17:15,347
Don't be sorry, just help me out.
1418
01:17:15,348 --> 01:17:17,648
No. I can't.
1419
01:17:22,654 --> 01:17:24,588
Why won't you trust me?
1420
01:17:50,248 --> 01:17:52,650
Okay, but you have
to be careful.
1421
01:17:52,651 --> 01:17:55,219
Understand? You have
to use big girl hands.
1422
01:17:56,121 --> 01:17:58,290
You want to see
where we were today?
1423
01:17:58,291 --> 01:18:01,926
Okay, hit play.
This button.
1424
01:18:01,927 --> 01:18:04,396
Oh... (LAUGHS)
1425
01:18:04,397 --> 01:18:07,499
There's you and there's Daddy.
1426
01:18:07,500 --> 01:18:09,733
Oh, a little movie star, huh?
1427
01:18:14,839 --> 01:18:17,441
He'll be back soon.
Don't you worry.
1428
01:18:20,678 --> 01:18:22,879
(CHUCKLING)
1429
01:18:27,552 --> 01:18:28,919
SIERRA: Hey.
1430
01:18:30,255 --> 01:18:31,689
Are you following me?
1431
01:18:32,790 --> 01:18:35,093
Once I was sure
you weren't following me.
1432
01:18:35,094 --> 01:18:37,496
I'm sorry, it's just...
1433
01:18:37,497 --> 01:18:39,931
- You thought I was Ted Bundy.
- Kind of.
1434
01:18:39,932 --> 01:18:41,099
Yeah.
1435
01:18:41,100 --> 01:18:44,369
My name's Gabriel... Bundy.
1436
01:18:44,370 --> 01:18:46,203
Sierra.
1437
01:18:47,472 --> 01:18:49,541
It's weird that
there's no cars at all.
1438
01:18:49,542 --> 01:18:51,809
Yeah, I'll say.
1439
01:18:51,810 --> 01:18:54,146
Anyway, my car is parked over there.
1440
01:18:54,147 --> 01:18:56,848
It's not that far,
1441
01:18:56,849 --> 01:18:59,217
and if you want, I could
give you a ride to town.
1442
01:18:59,218 --> 01:19:01,453
That'd be great. Thank you.
1443
01:19:01,454 --> 01:19:04,054
- Make up some karma.
- Please, lead the way.
1444
01:19:08,660 --> 01:19:10,728
Just a sec.
1445
01:19:10,729 --> 01:19:12,263
(GRUNTS)
1446
01:19:15,367 --> 01:19:17,436
Okay, confession.
1447
01:19:17,437 --> 01:19:21,440
- I kind of recognized you.
- Really.
1448
01:19:21,441 --> 01:19:23,908
I wasn't sure, but I think
I saw a picture of you
1449
01:19:23,909 --> 01:19:26,378
in my boyfriend's
videogame magazine.
1450
01:19:26,379 --> 01:19:28,012
Right? You're, like, the shit.
1451
01:19:28,013 --> 01:19:29,114
No, no.
1452
01:19:29,115 --> 01:19:30,648
You're like the Quentin Tarantino
1453
01:19:30,649 --> 01:19:33,351
of their world, videogame god.
1454
01:19:33,352 --> 01:19:34,352
Not really, no.
1455
01:19:34,353 --> 01:19:35,753
Fine.
1456
01:19:35,754 --> 01:19:38,390
You seriously recognized
me off one photo?
1457
01:19:38,391 --> 01:19:40,892
I thought you were kind
of hot, considering.
1458
01:19:40,893 --> 01:19:41,993
Considering...?
1459
01:19:41,994 --> 01:19:44,062
Within the subset
of videogame people.
1460
01:19:44,063 --> 01:19:45,830
Ah, okay.
1461
01:19:45,831 --> 01:19:48,200
I wasn't masturbating
to your picture or anything.
1462
01:19:48,201 --> 01:19:49,334
I guess I'm flattered.
1463
01:19:49,335 --> 01:19:50,702
You should be.
1464
01:19:50,703 --> 01:19:52,237
I'm stingy with compliments.
1465
01:19:52,238 --> 01:19:54,606
Your boyfriend plays videogames?
1466
01:19:54,607 --> 01:19:58,110
Ex-boyfriend.
And yes, way too many.
1467
01:19:58,111 --> 01:19:59,911
He used to play Evercrack
1468
01:19:59,912 --> 01:20:01,313
- back in the day...
- Oh, no.
1469
01:20:01,314 --> 01:20:03,081
but your game was, like, well,
1470
01:20:03,082 --> 01:20:05,117
I don't know,
what's worse than crack?
1471
01:20:05,118 --> 01:20:06,284
Supercrack?
1472
01:20:06,285 --> 01:20:07,719
He was spending 40 hours a week
1473
01:20:07,720 --> 01:20:09,887
collecting Thunderleaf or whatever,
1474
01:20:09,888 --> 01:20:12,324
and I was his mule,
hauling it around,
1475
01:20:12,325 --> 01:20:13,558
'cause he ran out of space.
1476
01:20:13,559 --> 01:20:14,826
You had an account?
1477
01:20:14,827 --> 01:20:16,861
Part of your world,
and you didn't know it.
1478
01:20:16,862 --> 01:20:18,563
I'm sorry.
1479
01:20:18,564 --> 01:20:20,698
You can make it up to me.
1480
01:20:22,134 --> 01:20:23,235
Shit.
1481
01:20:23,236 --> 01:20:24,435
(TONES DING)
1482
01:20:26,505 --> 01:20:27,939
(DINGS)
1483
01:20:27,940 --> 01:20:30,106
Come on, come on, come on, come on.
1484
01:20:32,444 --> 01:20:34,379
(DINGS)
1485
01:20:34,380 --> 01:20:38,883
GAVIN: And I am so sorry.
1486
01:20:38,884 --> 01:20:43,854
I understand.It's not your fault, right?
1487
01:20:44,889 --> 01:20:46,957
It couldn't be your fault.
1488
01:20:47,925 --> 01:20:49,761
You're morally incapable
1489
01:20:49,762 --> 01:20:51,429
of doing the right thing.
1490
01:20:51,430 --> 01:20:52,663
- I don't...- Right?
1491
01:20:53,665 --> 01:20:55,800
So, you play a lot
of characters at once?
1492
01:20:55,801 --> 01:20:58,670
A couple.
Most people do.
1493
01:20:58,671 --> 01:21:00,438
But you're not most people.
1494
01:21:00,439 --> 01:21:02,174
You created the world.
1495
01:21:02,175 --> 01:21:03,841
You know all the secret codes.
1496
01:21:03,842 --> 01:21:06,611
- What, like god mode?
- Is that what you call it?
1497
01:21:06,612 --> 01:21:08,246
It's when you have all the powers
1498
01:21:08,247 --> 01:21:09,614
and you can't be killed.
1499
01:21:09,615 --> 01:21:11,383
It's actually boring
to play, though.
1500
01:21:11,384 --> 01:21:13,185
A game isn't fun
unless there are rules.
1501
01:21:13,186 --> 01:21:15,018
And you make the rules.
1502
01:21:16,588 --> 01:21:18,890
Yeah, I do.
1503
01:21:18,891 --> 01:21:20,491
Thanks.
1504
01:21:23,061 --> 01:21:24,928
Do you think that I'm pretty?
1505
01:21:26,498 --> 01:21:27,566
What?
1506
01:21:27,567 --> 01:21:29,334
Do you think I'm hot...
1507
01:21:29,335 --> 01:21:32,669
on a purely physical level?
1508
01:21:34,506 --> 01:21:35,639
Sure.
1509
01:21:36,508 --> 01:21:38,009
That's a rave.
1510
01:21:38,010 --> 01:21:40,212
Well, I don't know
why you're asking.
1511
01:21:40,213 --> 01:21:42,947
My ex-boyfriend the orc
used to say,
1512
01:21:42,948 --> 01:21:45,317
(LIKE STONER)
"The thing that I like about you
1513
01:21:45,318 --> 01:21:48,320
is you're not so hot I'm
afraid I'm gonna lose you."
1514
01:21:48,321 --> 01:21:50,455
So where's the orc now?
1515
01:21:50,456 --> 01:21:51,822
He's dead.
1516
01:21:53,024 --> 01:21:54,359
I spiked his water bottle
1517
01:21:54,360 --> 01:21:56,294
with a massive quantity of GHB.
1518
01:21:56,295 --> 01:21:58,330
He hallucinated,
1519
01:21:58,331 --> 01:22:00,397
went into convulsions, and died.
1520
01:22:02,334 --> 01:22:04,635
Remind me not
to piss you off, Sarah.
1521
01:22:05,503 --> 01:22:06,670
Sierra!
1522
01:22:07,672 --> 01:22:09,039
Sorry.
1523
01:22:11,476 --> 01:22:12,544
What makes you think
1524
01:22:12,545 --> 01:22:14,478
you haven't pissed me off already?
1525
01:22:19,551 --> 01:22:21,184
MARY: How you doin', kiddo?
1526
01:22:22,703 --> 01:22:24,572
I was thinking we could all go
1527
01:22:24,573 --> 01:22:27,142
to El Cholo for dinner tonight.
1528
01:22:27,143 --> 01:22:29,744
How do you feel about
some blue corn enchiladas?
1529
01:22:29,745 --> 01:22:31,945
Should we ask Daddy
when he gets back?
1530
01:22:34,215 --> 01:22:35,683
He's not coming back.
1531
01:22:35,684 --> 01:22:38,085
(RECORDER BEEPING)
1532
01:22:38,086 --> 01:22:39,687
How could you?
1533
01:22:39,688 --> 01:22:42,056
How could you?!
1534
01:22:42,057 --> 01:22:43,258
How could you.
1535
01:22:43,259 --> 01:22:44,491
How could you.
1536
01:22:45,760 --> 01:22:47,862
How could you...?
1537
01:22:47,863 --> 01:22:49,764
- How could you?- Cut. Perfect.
1538
01:22:49,765 --> 01:22:51,533
I feel so dirty.
1539
01:22:51,534 --> 01:22:52,799
That's how I like it.
1540
01:23:05,280 --> 01:23:07,781
(THUNDER RUMBLING)
1541
01:23:11,653 --> 01:23:12,786
Wait.
1542
01:23:14,355 --> 01:23:16,157
Something's wrong.
1543
01:23:16,158 --> 01:23:17,591
I feel...
1544
01:23:25,667 --> 01:23:27,000
Ugh.
1545
01:23:36,377 --> 01:23:39,379
Mm, uh, wait.
1546
01:23:40,515 --> 01:23:42,617
I have a wife and a daughter.
1547
01:23:42,618 --> 01:23:44,051
They're waiting for me.
1548
01:23:44,052 --> 01:23:45,587
- Where are they?
- Back at the car.
1549
01:23:45,588 --> 01:23:46,720
Which direction?
1550
01:23:51,492 --> 01:23:53,361
Whoa.
1551
01:23:53,362 --> 01:23:55,330
Face it, G, you don't
know where they are.
1552
01:23:55,331 --> 01:23:56,631
You don't know where you are.
1553
01:23:56,632 --> 01:23:58,633
We've been walking
in circles for an hour.
1554
01:23:58,634 --> 01:24:02,036
- Where is your car?
- There is no car.
1555
01:24:02,037 --> 01:24:03,538
It was all a pretense,
1556
01:24:03,539 --> 01:24:06,541
an excuse to get you on your own.
1557
01:24:06,542 --> 01:24:09,076
Whoa, whoa, whoa...
1558
01:24:09,077 --> 01:24:10,844
You getting dizzy?
1559
01:24:11,746 --> 01:24:13,547
It's just the GHB in the water.
1560
01:24:15,182 --> 01:24:16,984
GABRIEL: What's happening?
1561
01:24:16,985 --> 01:24:19,086
I'm sorry that it had
to come to this, G.
1562
01:24:19,087 --> 01:24:21,087
I promise it's gonna be over soon.
1563
01:24:22,490 --> 01:24:23,891
You're trying to kill me?
1564
01:24:23,892 --> 01:24:27,528
No, this is not a murder.
It's an intervention.
1565
01:24:27,529 --> 01:24:30,197
Do you feel like a man?
You're not.
1566
01:24:30,198 --> 01:24:33,100
I had to get you away from her.
She was holding you back.
1567
01:24:33,101 --> 01:24:34,669
- You had to give her up.
- Melissa.
1568
01:24:34,670 --> 01:24:37,538
- Allee... allee... all come free!
- There's something wrong...
1569
01:24:37,539 --> 01:24:39,807
I can get you out of here,
1570
01:24:39,808 --> 01:24:41,643
but you have to trust me.
1571
01:24:41,644 --> 01:24:43,544
Do you feel like a man?
1572
01:24:43,545 --> 01:24:46,180
'Cause I'll tell you
a little secret.
1573
01:24:46,181 --> 01:24:48,147
You're not.
1574
01:24:50,217 --> 01:24:51,417
(RETCHES)
1575
01:24:56,491 --> 01:24:58,124
(COUGHS)
1576
01:25:04,766 --> 01:25:06,332
Why are you doing this?
1577
01:25:07,201 --> 01:25:08,935
You did this to yourself.
1578
01:25:09,937 --> 01:25:12,506
And admitting that
is the first step.
1579
01:25:14,141 --> 01:25:17,410
You're a crackhead, G.
1580
01:25:19,814 --> 01:25:23,451
Thing is, this planet
and these people,
1581
01:25:23,452 --> 01:25:25,619
they're your drug of choice.
1582
01:25:27,322 --> 01:25:30,525
It wasn't that hard
to make a universe.
1583
01:25:30,526 --> 01:25:33,861
At first you just checked in
every once in a while...
1584
01:25:33,862 --> 01:25:36,197
see how the
Neanderthals were doing,
1585
01:25:36,198 --> 01:25:39,166
move a couple
of continents around.
1586
01:25:39,167 --> 01:25:41,769
But then you got more into it.
1587
01:25:41,770 --> 01:25:44,905
You started playing a couple
of characters of your own.
1588
01:25:45,873 --> 01:25:48,676
Slaves, kings, messiahs.
1589
01:25:48,677 --> 01:25:50,978
Pretty soon you were playing 24/7.
1590
01:25:50,979 --> 01:25:52,380
How long have I been...
1591
01:25:52,381 --> 01:25:55,616
You've been gone for 4,000 years,
1592
01:25:55,617 --> 01:25:58,284
not that time means
the same for us.
1593
01:25:59,153 --> 01:26:01,055
You came looking for me?
1594
01:26:01,056 --> 01:26:03,691
That's what a girl does.
1595
01:26:03,692 --> 01:26:05,426
Why now?
1596
01:26:05,427 --> 01:26:08,195
Because you forgot who you were.
1597
01:26:08,196 --> 01:26:10,264
You forgot this wasn't real.
1598
01:26:10,265 --> 01:26:13,401
We couldn't just storm in
on a fiery chariot.
1599
01:26:13,402 --> 01:26:16,471
It was your universe.
We had to play by your rules.
1600
01:26:16,472 --> 01:26:18,706
We had to show you
how limited and corrupt
1601
01:26:18,707 --> 01:26:20,375
your little world was.
1602
01:26:20,376 --> 01:26:21,442
Don't get me wrong.
1603
01:26:21,443 --> 01:26:24,544
It's... it's a nice place.
1604
01:26:25,880 --> 01:26:28,048
It's cozy...
1605
01:26:28,049 --> 01:26:30,784
but do you remember
where you came from?
1606
01:26:38,593 --> 01:26:41,294
Do you remember
where you came from?
1607
01:26:42,162 --> 01:26:43,730
It was warm.
1608
01:26:46,267 --> 01:26:49,704
And white, like a...
1609
01:26:49,705 --> 01:26:52,373
You can't describe it
with human words.
1610
01:26:52,374 --> 01:26:54,942
You can't think it
with human thoughts.
1611
01:26:54,943 --> 01:26:57,010
We need you to come back.
1612
01:26:58,479 --> 01:26:59,779
With us.
1613
01:27:01,382 --> 01:27:02,849
Come back with me.
1614
01:27:11,592 --> 01:27:15,563
You can destroy the worldwith a single thought.
1615
01:27:15,564 --> 01:27:19,867
Don't, incidentally.Just file that away.
1616
01:27:19,868 --> 01:27:23,103
The truth isyou hold all the cards.
1617
01:27:23,104 --> 01:27:24,739
When people pray,
1618
01:27:24,740 --> 01:27:28,342
they don't want this thingor that thing.
1619
01:27:28,343 --> 01:27:31,178
They just... they don'twant to be forgotten.
1620
01:27:31,179 --> 01:27:33,113
You understand?
1621
01:27:33,114 --> 01:27:34,315
Noelle?
1622
01:27:34,316 --> 01:27:36,451
I would havetold you earlier, but...
1623
01:27:36,452 --> 01:27:37,751
Noelle?!
1624
01:27:40,287 --> 01:27:41,856
Noelle!
1625
01:27:41,857 --> 01:27:43,623
Noelle!
1626
01:27:44,826 --> 01:27:46,894
Noelle!
1627
01:27:46,895 --> 01:27:50,431
Maybe if I just cut back,
didn't get so involved.
1628
01:27:50,432 --> 01:27:52,232
We both know that'll never work.
1629
01:27:52,233 --> 01:27:53,701
Next week you'll be back here
1630
01:27:53,702 --> 01:27:55,169
redesigning the pinecones.
1631
01:27:55,170 --> 01:27:58,105
You have to quit, cold turkey.
1632
01:27:58,106 --> 01:27:59,306
I can't.
1633
01:27:59,307 --> 01:28:02,610
You can, but I can't
force you to leave.
1634
01:28:02,611 --> 01:28:03,977
You have to want it.
1635
01:28:20,995 --> 01:28:22,829
Noelle!
1636
01:28:24,832 --> 01:28:28,168
Come on! Answer Mama!
1637
01:28:29,403 --> 01:28:31,171
Answer me!
1638
01:28:31,172 --> 01:28:32,972
Noelle!
1639
01:28:34,274 --> 01:28:35,641
- Noelle!
- She's here.
1640
01:28:36,544 --> 01:28:39,179
I didn't forget about you guys.
1641
01:28:42,049 --> 01:28:43,850
Everything okay?
1642
01:28:44,919 --> 01:28:48,122
Yeah, everything's fine.
Absolutely.
1643
01:28:48,123 --> 01:28:49,789
Let's go home.
1644
01:29:01,301 --> 01:29:03,436
♪
1645
01:29:28,095 --> 01:29:32,199
♪ I won't run far ♪
1646
01:29:32,200 --> 01:29:36,037
♪ I won't run far ♪
1647
01:29:36,038 --> 01:29:40,307
♪ I can always be found
1648
01:29:40,308 --> 01:29:44,377
♪ I can always be found
1649
01:29:52,553 --> 01:29:56,123
♪ If you need me
1650
01:29:56,124 --> 01:29:57,757
Good night, Jellybean.
1651
01:30:00,661 --> 01:30:04,865
♪ I can always be found
1652
01:30:04,866 --> 01:30:08,835
♪ I can always be found
1653
01:30:16,477 --> 01:30:20,948
♪ If you want me to stay ♪
1654
01:30:20,949 --> 01:30:24,652
♪ If you want me to stay ♪
1655
01:30:24,653 --> 01:30:28,888
♪ I will stay by your side ♪
1656
01:30:36,463 --> 01:30:41,002
♪ I won't run far ♪
1657
01:30:41,003 --> 01:30:45,072
♪ I won't run far ♪
1658
01:30:45,073 --> 01:30:49,043
♪ I won't run far ♪
1659
01:30:49,044 --> 01:30:53,247
♪ I can always be found
1660
01:30:53,248 --> 01:30:57,451
♪ I can always be found
1661
01:30:57,452 --> 01:31:01,754
♪ I can always be found
1662
01:31:03,457 --> 01:31:05,758
You need to go, don't you?
1663
01:31:06,994 --> 01:31:08,461
No.
1664
01:31:09,363 --> 01:31:10,798
I can stay.
1665
01:31:10,799 --> 01:31:13,067
How long, forever?
1666
01:31:13,068 --> 01:31:14,368
Every day you'd be here,
1667
01:31:14,369 --> 01:31:16,435
you'd know what you were missing.
1668
01:31:18,205 --> 01:31:20,541
What happens if you go?
1669
01:31:20,542 --> 01:31:23,209
Worst case scenario?
1670
01:31:27,214 --> 01:31:28,816
Disintegration of everything
1671
01:31:28,817 --> 01:31:31,686
into a fiery void,
oblivio accebit.
1672
01:31:31,687 --> 01:31:33,554
The end of everything.
1673
01:31:33,555 --> 01:31:35,690
That's all?
1674
01:31:35,691 --> 01:31:37,757
Probably wouldn't happen.
1675
01:31:38,926 --> 01:31:41,796
I guess I'm more worried
about the human factor.
1676
01:31:41,797 --> 01:31:44,464
You guys kill each other a lot.
1677
01:31:44,465 --> 01:31:46,701
In fairness,
it's usually in your name.
1678
01:31:46,702 --> 01:31:50,270
Plus, we've gotten
much more efficient at it.
1679
01:31:50,271 --> 01:31:52,338
I like this world.
1680
01:31:54,308 --> 01:31:57,878
I like my life here
with you and Noelle.
1681
01:31:57,879 --> 01:31:59,178
It's not real.
1682
01:32:00,681 --> 01:32:02,282
I'm not really your wife.
1683
01:32:02,283 --> 01:32:04,617
You're not really my husband.
1684
01:32:05,920 --> 01:32:08,388
On some level, it's all pretend.
1685
01:32:11,458 --> 01:32:13,559
How many versions were there?
1686
01:32:14,595 --> 01:32:17,964
Ninety.
This is the last one.
1687
01:32:19,533 --> 01:32:20,935
Wow.
1688
01:32:20,936 --> 01:32:22,669
I've destroyed
1689
01:32:22,670 --> 01:32:25,239
billions of people
with a thought...
1690
01:32:25,240 --> 01:32:27,041
(CHOKING UP)
...and you'd like to think
1691
01:32:27,042 --> 01:32:28,075
that it's painless.
1692
01:32:28,076 --> 01:32:29,608
Stop.
1693
01:32:31,145 --> 01:32:35,348
You don't have
to explain or apologize.
1694
01:32:36,416 --> 01:32:40,553
Everything that is
is because of you.
1695
01:32:44,225 --> 01:32:48,828
And if that's all there is,
that's enough.
1696
01:32:57,504 --> 01:32:58,973
So.
1697
01:32:58,974 --> 01:33:00,573
So.
1698
01:33:01,742 --> 01:33:04,543
Guess you don't really
need to pack anything.
1699
01:33:07,081 --> 01:33:08,382
I'm good.
1700
01:33:08,383 --> 01:33:09,682
You're great.
1701
01:33:11,051 --> 01:33:14,054
It has been a pleasure.
1702
01:33:14,055 --> 01:33:15,554
Likewise.
1703
01:33:17,792 --> 01:33:19,559
I love you.
1704
01:33:19,560 --> 01:33:23,562
I love you, too, you big lug.
1705
01:33:31,138 --> 01:33:32,938
You're my favorite.
1706
01:33:36,944 --> 01:33:39,379
♪
1707
01:34:31,765 --> 01:34:33,968
NOELLE:...should we
measure it first?
1708
01:34:33,969 --> 01:34:36,036
Got flour, we have flour.
1709
01:34:36,037 --> 01:34:37,671
BEN: All right, so I need oil.
1710
01:34:37,672 --> 01:34:38,973
We need nutmeg.
1711
01:34:38,974 --> 01:34:40,940
Oh, honey, do we have nutmeg?
1712
01:34:43,210 --> 01:34:44,544
We should.
1713
01:34:45,779 --> 01:34:47,514
Good. Good, good, good, good, good.
1714
01:34:47,515 --> 01:34:49,583
- Nutmeg.
- Oh, cinnamon, too.
1715
01:34:49,584 --> 01:34:52,887
If I had a horse,
I would name her Cinnamon.
1716
01:34:52,888 --> 01:34:55,155
- And if I had another horse...
- Nutmeg?
1717
01:34:55,156 --> 01:34:56,556
No, Flash.
1718
01:34:56,557 --> 01:34:58,625
What? Why Flash?
1719
01:34:58,626 --> 01:35:00,394
I mean, I would name her Flash
1720
01:35:00,395 --> 01:35:03,063
because she'd be the fastest
horse in the world.
1721
01:35:03,064 --> 01:35:04,431
I mean in the whole world.
1722
01:35:04,432 --> 01:35:06,700
- In the whole world?
- Ever whole.
1723
01:35:06,701 --> 01:35:09,370
The ever whole world?
That's pretty good.
1724
01:35:09,371 --> 01:35:10,537
That's pretty fast.
1725
01:35:10,538 --> 01:35:13,573
Yes, and I would be a princess.
1726
01:35:13,574 --> 01:35:15,074
Sweetie?
1727
01:35:18,312 --> 01:35:20,847
This might sound really strange,
1728
01:35:20,848 --> 01:35:22,482
but what's my name?
1729
01:35:23,850 --> 01:35:25,084
Um.
1730
01:35:26,887 --> 01:35:28,053
Mommy.
1731
01:35:29,023 --> 01:35:31,392
Right. Exactly.
1732
01:35:31,393 --> 01:35:34,193
He's not coming back.
1733
01:35:35,595 --> 01:35:37,464
But it's gonna be okay.
1734
01:35:37,465 --> 01:35:40,401
He put all the pieces together.
1735
01:35:40,402 --> 01:35:43,637
- It's like...
- The best of all possible worlds.
1736
01:35:43,638 --> 01:35:45,372
(GIGGLES)
1737
01:35:45,373 --> 01:35:48,474
BEN: Honey, is it supposed
to stick like this?
1738
01:35:49,676 --> 01:35:52,980
- Better help him.
- Let's go.
1739
01:35:52,981 --> 01:35:55,482
- Do you see what I'm talking about?
- Oh, my gosh.
1740
01:35:55,483 --> 01:35:58,252
consistency. Is it maybe
a little... it's too thick.
1741
01:35:58,253 --> 01:35:59,920
We can safely say that's too thick?
1742
01:35:59,921 --> 01:36:01,989
Will you get some milk?
1743
01:36:01,990 --> 01:36:05,459
- Get milk?
- See, it says milk on the recipe.
1744
01:36:05,460 --> 01:36:06,592
Ready?
1745
01:36:07,461 --> 01:36:09,463
Oh, my. Oh, no!
All right.
1746
01:36:09,464 --> 01:36:11,930
Oh, don't mess it up.
Don't mess it up.
1747
01:36:13,233 --> 01:36:14,534
Thank you.
1748
01:36:14,535 --> 01:36:16,971
Shouldn't we be using a machine?
1749
01:36:16,972 --> 01:36:19,573
- Isn't there a machine we can...
- I'm the machine!
1750
01:36:19,574 --> 01:36:21,942
You're our machine?
Ooh!
1751
01:36:21,943 --> 01:36:23,643
- All right.
- Come on, machine.
1752
01:36:23,644 --> 01:36:25,712
Okay, hold on.
Let's...
1753
01:36:25,713 --> 01:36:27,514
(EXCLAIMING)
1754
01:36:27,515 --> 01:36:31,585
♪ The earth is warm
1755
01:36:31,586 --> 01:36:35,087
♪ Next to my ear
1756
01:36:36,824 --> 01:36:39,760
♪ Insect noise
1757
01:36:39,761 --> 01:36:43,763
♪ Is all that I hear
1758
01:36:45,065 --> 01:36:48,068
♪ A magic trick
1759
01:36:48,069 --> 01:36:52,038
♪ Makes the world disappear
1760
01:36:53,541 --> 01:36:56,477
♪ The skies are dark
1761
01:36:56,478 --> 01:36:59,879
♪ They're darkbut they're clear ♪
1762
01:37:00,948 --> 01:37:03,984
♪ A distant motorcade
1763
01:37:03,985 --> 01:37:07,987
♪ And suddenly there's joy ♪
1764
01:37:09,590 --> 01:37:12,159
♪ The snow and tickertape
1765
01:37:12,160 --> 01:37:16,162
♪ Blurs all my sense numb
1766
01:37:18,065 --> 01:37:20,801
♪ It's likethe finish line ♪
1767
01:37:20,802 --> 01:37:25,237
♪ Where everythingjust ends ♪
1768
01:37:26,507 --> 01:37:29,209
♪ The crack of radios
1769
01:37:29,210 --> 01:37:33,379
♪ Seems close enoughto touch ♪
1770
01:37:44,958 --> 01:37:47,594
♪
1770
01:37:48,305 --> 01:37:54,236
125172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.