All language subtitles for The LastShip.S05E10 - Commitment.720p.WEBRip.x264-TBS - mxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,012 --> 00:00:01,416 Previously, on "The Last Ship"... 2 00:00:01,459 --> 00:00:04,540 80% of the world's population is infected. 3 00:00:04,649 --> 00:00:07,909 We're looking at a complete break down of the Earth's bio-sphere. 4 00:00:07,986 --> 00:00:09,069 Americans... 5 00:00:09,183 --> 00:00:10,197 Even though longer... 6 00:00:10,275 --> 00:00:12,275 ..wouldn't be here. ..of a big stick. 7 00:00:12,535 --> 00:00:15,940 This is a full scale invasion of the United Nations 8 00:00:16,708 --> 00:00:19,698 Yoe're haunted or may be hunted. 9 00:00:19,830 --> 00:00:22,478 This... is what, war has done to you. 10 00:00:23,486 --> 00:00:25,850 Captain James said, "War is a beast. 11 00:00:25,952 --> 00:00:27,952 Which beast is it for you, Admiral? 12 00:01:44,705 --> 00:01:46,329 I listened to the tape. 13 00:01:48,255 --> 00:01:49,961 The sonar. 14 00:01:50,104 --> 00:01:52,301 The battleship you said you heard. 15 00:01:53,018 --> 00:01:54,181 It wasn't there. 16 00:01:54,329 --> 00:01:55,767 You played the tape back? 17 00:01:55,854 --> 00:01:57,427 I had to understand how you got 18 00:01:57,514 --> 00:01:59,061 the classification so wrong. 19 00:01:59,240 --> 00:02:00,663 But there was nothing, 20 00:02:00,750 --> 00:02:02,258 and when a ship did show up, 21 00:02:02,345 --> 00:02:04,513 it was in an entirely different class... 22 00:02:04,600 --> 00:02:05,652 Smaller. 23 00:02:05,787 --> 00:02:07,437 Sonar could barely hear it. 24 00:02:07,524 --> 00:02:08,901 So, what... 25 00:02:08,988 --> 00:02:10,479 I made it up? 26 00:02:12,237 --> 00:02:14,510 Tom, you said yourself 27 00:02:14,597 --> 00:02:17,671 you've been seeing and hearing that ship in your dreams. 28 00:02:17,758 --> 00:02:19,710 It's been haunting you, 29 00:02:19,797 --> 00:02:21,489 and the way you've been acting lately, 30 00:02:21,576 --> 00:02:22,850 the risks you've been taking, 31 00:02:22,937 --> 00:02:24,689 it's like you're courting your own death. 32 00:02:24,776 --> 00:02:26,266 I heard it, Sasha. 33 00:02:26,429 --> 00:02:28,657 I'm worried about you, Tom. 34 00:02:29,007 --> 00:02:31,502 I'm worried to leave you on Nathan James. 35 00:02:33,769 --> 00:02:35,005 In less than five hours, 36 00:02:35,092 --> 00:02:36,743 you're gonna hit that beach in Colombia 37 00:02:36,830 --> 00:02:39,097 with 300 Sailors and Marines. 38 00:02:39,487 --> 00:02:41,378 Don't be afraid for me. 39 00:02:44,617 --> 00:02:47,963 Just tell me you're gonna be okay. 40 00:02:54,979 --> 00:02:56,890 We're gonna be okay. 41 00:03:05,372 --> 00:03:07,448 Spotters, relay target one. 42 00:03:08,741 --> 00:03:13,262 Lima, Bravo, 3-8-5-5, niner, 7-0-3. 43 00:03:13,349 --> 00:03:14,709 Over. 44 00:03:14,857 --> 00:03:16,208 Position confirmed. 45 00:03:16,295 --> 00:03:18,044 Good morning, Colombia. 46 00:03:18,131 --> 00:03:19,254 Fire. 47 00:03:40,993 --> 00:03:43,992 *THE LAST SHIP* Season 05 Episode 10 48 00:03:45,237 --> 00:03:47,989 *THE LAST SHIP* Episode Title: "Commitment" 49 00:03:48,210 --> 00:03:51,165 Sync corrections by srjanapala 50 00:03:51,723 --> 00:03:53,906 Right, 50, add 50. 51 00:04:07,037 --> 00:04:08,678 We caught them by surprise, sir. 52 00:04:08,765 --> 00:04:11,440 Yeah. They know we're here now. 53 00:04:11,665 --> 00:04:14,212 Brawler, this is Mother. Report POSIT and T.O.T. 54 00:04:14,299 --> 00:04:17,019 I.P. Ford and holding. No tally. 55 00:04:17,106 --> 00:04:19,137 Their Navy's out there somewhere. Keep an eye out. 56 00:04:19,224 --> 00:04:20,698 Roger that. 57 00:04:36,818 --> 00:04:38,507 Tracks are at the waterline. 58 00:04:40,572 --> 00:04:41,867 Good luck. 59 00:04:43,851 --> 00:04:45,976 Navy's lighting 'em up pretty good! 60 00:04:46,250 --> 00:04:47,810 How much longer? 61 00:04:50,687 --> 00:04:51,895 Hey, Reporter. 62 00:04:51,982 --> 00:04:53,317 You stay in my pocket, all right? 63 00:04:53,404 --> 00:04:55,022 You keep your head down and your armor on. 64 00:04:55,109 --> 00:04:56,747 I don't care how heavy it is. You got me? 65 00:04:56,834 --> 00:04:58,131 Yeah. Yeah. 66 00:04:58,218 --> 00:05:00,639 Devildogs, get those mortars up and running! 67 00:05:00,726 --> 00:05:02,315 - Yes, sir! - Yes, sir! 68 00:05:44,282 --> 00:05:46,621 Move, move, move, move. 69 00:06:18,815 --> 00:06:22,157 Lima, Charlie, 3-8-1-5-0-1-6-1... 70 00:06:22,244 --> 00:06:23,480 Ugh! Stay down! Stay down! 71 00:06:23,567 --> 00:06:25,268 I'm good, I'm good. 72 00:06:32,564 --> 00:06:34,252 Targeteers down. 73 00:06:34,699 --> 00:06:36,339 Our troops are too close to the action 74 00:06:36,426 --> 00:06:37,620 for us to fire blind. 75 00:06:37,707 --> 00:06:39,040 Brawler, we need eyes on 76 00:06:39,127 --> 00:06:40,789 - and suppressive fire. - Aye, sir. 77 00:06:40,876 --> 00:06:42,378 Coming in hot. 78 00:06:45,478 --> 00:06:46,900 Move! 79 00:07:22,159 --> 00:07:23,804 Stinger! 80 00:07:27,149 --> 00:07:29,275 Mayday! Mayday! Mayday! 81 00:07:29,362 --> 00:07:31,823 This is Brawler. We've been hit. Going down. 82 00:07:31,910 --> 00:07:33,906 Marking location... Hotel Victor. 83 00:07:33,993 --> 00:07:35,138 Three souls on board. 84 00:07:35,225 --> 00:07:37,271 I say again, we're going down. 85 00:07:49,055 --> 00:07:50,940 Corpsman, up! 86 00:08:17,342 --> 00:08:19,578 There's another gun emplacement! 87 00:08:19,665 --> 00:08:22,681 Shift fire north! Everyone on me! 88 00:08:22,978 --> 00:08:24,902 Move! 89 00:08:25,703 --> 00:08:27,647 - Move! - Get up, let's go! 90 00:08:27,734 --> 00:08:29,383 Move! 91 00:08:31,852 --> 00:08:33,064 Should we retreat? 92 00:08:33,151 --> 00:08:34,221 Retreat?! 93 00:08:34,308 --> 00:08:36,120 Hell, we just got here! 94 00:08:55,324 --> 00:08:56,647 Ow! 95 00:09:10,262 --> 00:09:12,498 We're gonna run for that hill! You hear me?! 96 00:09:12,585 --> 00:09:14,777 Yeah. I... On three! 97 00:09:25,044 --> 00:09:26,913 Aaah! 98 00:10:08,545 --> 00:10:10,249 - I got you! - Aaaah! 99 00:10:10,336 --> 00:10:11,696 Hey, hey, hey, I got you! 100 00:10:11,783 --> 00:10:14,100 Calm down! I'm not gonna leave you, Marine! 101 00:10:31,697 --> 00:10:33,448 At least two buried gun emplacements! 102 00:10:33,535 --> 00:10:35,277 We need to take them out ourselves! 103 00:10:35,364 --> 00:10:36,411 Yes, that's the plan! 104 00:10:36,498 --> 00:10:38,343 Nathan James... Vulture 3. 105 00:10:38,430 --> 00:10:41,319 Too close for fire support. We'll take it from here. 106 00:10:41,406 --> 00:10:42,497 Good luck. 107 00:10:42,641 --> 00:10:45,290 You, you, and you... 108 00:10:45,377 --> 00:10:47,550 Take care of those assholes up right! 109 00:10:47,637 --> 00:10:48,960 The rest of you with me. 110 00:10:49,047 --> 00:10:50,140 We're gonna break left 111 00:10:50,227 --> 00:10:51,712 and take that goddamn hill. 112 00:10:51,799 --> 00:10:53,985 Mortarmen, you lay down, cover fire, 113 00:10:54,072 --> 00:10:55,268 and take out their big guns. 114 00:10:55,355 --> 00:10:56,664 On my mark. 115 00:10:56,751 --> 00:10:58,143 Now! 116 00:11:01,380 --> 00:11:02,467 Move! 117 00:11:02,602 --> 00:11:04,141 Move! Move, move, move! 118 00:11:12,915 --> 00:11:14,314 Fire! 119 00:11:15,245 --> 00:11:16,643 Move in! 120 00:12:08,257 --> 00:12:09,996 Afuera! 121 00:12:12,552 --> 00:12:15,236 Ah! Let's go, Marines. Go, go, go! 122 00:12:50,588 --> 00:12:52,771 Vulture, this is Taylor. 123 00:12:52,955 --> 00:12:56,614 Barracks are clear. We've got two dozen EPW. 124 00:12:56,701 --> 00:12:58,450 Vulture, copy. 125 00:13:00,510 --> 00:13:03,545 Raider 2, Alpha Team Leader. Southern beach is clear. 126 00:13:03,632 --> 00:13:06,132 All teams, this is Charlie Chief Gunny. 127 00:13:06,317 --> 00:13:07,731 Team leader is K.I.A., 128 00:13:07,818 --> 00:13:08,868 we have multiple casualties, 129 00:13:08,955 --> 00:13:11,320 but there is no more hostile activity. 130 00:13:11,824 --> 00:13:14,013 Stonewall 6, Raider 2. 131 00:13:14,457 --> 00:13:16,174 Red Beach is secure. 132 00:13:16,409 --> 00:13:19,061 This is Stonewall 6 reading you loud and clear. 133 00:13:19,148 --> 00:13:21,196 Sending medical support and logistics. 134 00:13:21,283 --> 00:13:24,024 Sailors and Marines, well done. 135 00:16:13,093 --> 00:16:15,941 Last gasp of a dying dictator, 136 00:16:16,102 --> 00:16:18,047 inciting his people to rise up. 137 00:16:18,134 --> 00:16:19,528 Gonna force us to kill civilians 138 00:16:19,615 --> 00:16:21,803 just to protect his own ass. Coward. 139 00:16:21,907 --> 00:16:23,620 Swain, can you trace the broadcast? 140 00:16:23,707 --> 00:16:24,852 I've got a general area. 141 00:16:24,939 --> 00:16:26,799 All right. Give me whatever you got. 142 00:16:30,526 --> 00:16:32,095 Vulture Team, Navy Spear. 143 00:16:32,182 --> 00:16:34,284 We have coordinates for a possible HQ. 144 00:16:34,371 --> 00:16:37,710 Mark 1-0.8-5-6 North, 145 00:16:37,797 --> 00:16:42,022 Negative 7-4.1-8-3 West. 146 00:16:42,415 --> 00:16:44,778 - Copy that. - Go get 'em. 147 00:16:44,913 --> 00:16:46,998 We've identified three enemy 148 00:16:47,085 --> 00:16:48,542 critical capabilities inland. 149 00:16:48,629 --> 00:16:50,398 Alpha, Bravo, Charlie Companies, 150 00:16:50,485 --> 00:16:51,764 you each head out and destroy them. 151 00:16:51,851 --> 00:16:53,081 Weapons, you have everything you need? 152 00:16:53,168 --> 00:16:54,409 - Yes, ma'am. - Good. 153 00:16:54,496 --> 00:16:56,761 And we have more assets unloading as we speak. 154 00:16:56,920 --> 00:16:59,065 Captain, you did good today. 155 00:16:59,152 --> 00:17:01,462 Thank you, sir. These are some brave Marines, sir. 156 00:17:01,549 --> 00:17:03,799 You're right about that. Damn right. 157 00:17:03,886 --> 00:17:06,379 Find that son of a bitch Gustavo Barros. 158 00:17:06,529 --> 00:17:08,332 When you do, we'll send in reinforcements. 159 00:17:08,419 --> 00:17:09,429 Yes, ma'am. 160 00:17:09,516 --> 00:17:10,936 That is all. 161 00:17:17,941 --> 00:17:19,458 Nice work, Steve. 162 00:17:19,817 --> 00:17:21,156 Thank you, ma'am. 163 00:17:43,057 --> 00:17:44,191 No. 164 00:17:53,801 --> 00:17:55,063 Tavo. 165 00:17:55,319 --> 00:17:56,519 Felipe. 166 00:18:02,664 --> 00:18:03,838 No. 167 00:18:38,970 --> 00:18:40,582 General quarters, general quarters. 168 00:18:40,669 --> 00:18:42,700 All hands, man your battle station. 169 00:18:42,787 --> 00:18:45,161 We just picked up a ship coming out of the north. 170 00:18:45,480 --> 00:18:46,630 What kind of ship? 171 00:18:46,717 --> 00:18:49,055 Don't know yet, but she's heading our way. 172 00:18:49,144 --> 00:18:51,034 Sounds like the Espora class Corvette 173 00:18:51,121 --> 00:18:52,709 we jammed on the way down. Called in from the beach. 174 00:18:52,796 --> 00:18:54,401 Michener doesn't have the firepower to take them on. 175 00:18:54,488 --> 00:18:55,975 We're gonna have to do it without our helo. 176 00:18:56,062 --> 00:18:58,391 T.A.O., put a RHIB in the water at 25 knots, 177 00:18:58,478 --> 00:19:00,654 blasting surface radar to pull them off our scent, 178 00:19:00,741 --> 00:19:02,564 and keep the turns wide. I want it to look like 179 00:19:02,651 --> 00:19:03,802 - we're running away. - Aye, sir. 180 00:19:03,889 --> 00:19:05,178 Man the boat deck. I say again, 181 00:19:05,265 --> 00:19:06,717 - man the boat deck. - With the Corvette's eyes on our RHIB, 182 00:19:06,804 --> 00:19:09,093 we send two Mark 54s down her bearing line. 183 00:19:09,180 --> 00:19:11,264 Smart. Mask ourselves in the noise of the torps, 184 00:19:11,351 --> 00:19:13,399 follow in close behind, hit 'em with some harpoons. 185 00:19:13,486 --> 00:19:15,607 Underwater batteries, ready port and starboard tubes, 186 00:19:15,694 --> 00:19:16,893 and roll FIS green. 187 00:19:16,980 --> 00:19:19,324 Let's sink this son of a bitch. 188 00:19:32,906 --> 00:19:34,343 Simon. 189 00:19:59,747 --> 00:20:01,223 Gustavo. 190 00:20:02,979 --> 00:20:04,423 He's here. 191 00:20:06,347 --> 00:20:08,072 Apache 1, this is Raider Actual. 192 00:20:08,159 --> 00:20:09,758 We have a visual on target. 193 00:20:09,845 --> 00:20:11,686 Commencing point PL recon, 194 00:20:11,773 --> 00:20:13,358 checking weapons and forces. 195 00:20:13,445 --> 00:20:16,942 Requesting any available unit. 196 00:20:17,835 --> 00:20:19,627 Let's check around front. 197 00:20:26,511 --> 00:20:28,788 Wolf, you're hit. 198 00:20:29,634 --> 00:20:31,339 It's nothing. It's just a scrape. 199 00:20:31,426 --> 00:20:32,834 Doc! Doc! 200 00:20:32,969 --> 00:20:34,881 Azima, it's nothing. 201 00:20:42,600 --> 00:20:45,201 Enemy contact approaching RHIB. 202 00:20:45,519 --> 00:20:47,015 It worked. 203 00:20:47,293 --> 00:20:50,239 RHIB now transmitting enemy vessel's bearing and range. 204 00:20:50,326 --> 00:20:52,749 T.A.O., she's all yours. 205 00:20:53,286 --> 00:20:55,422 Ready torpedoes, ceiling zero feet. 206 00:20:55,509 --> 00:20:56,738 Down Bravo's bearing line. 207 00:20:56,825 --> 00:20:58,574 Aye, sir. Torpedoes ready. 208 00:20:58,661 --> 00:21:00,115 Ceiling zeroed out. 209 00:21:00,517 --> 00:21:02,084 Batteries release. 210 00:21:28,547 --> 00:21:30,036 I have detonations. 211 00:21:30,173 --> 00:21:31,610 Alpha contact is hit. 212 00:21:31,697 --> 00:21:32,701 Finish her. 213 00:21:32,788 --> 00:21:33,993 Firing. 214 00:21:45,297 --> 00:21:47,432 I count three entrances to the main house. 215 00:21:47,519 --> 00:21:49,105 Charlie Company can come in from the south. 216 00:21:49,192 --> 00:21:50,975 They won't see us till we're up their asses. 217 00:21:52,665 --> 00:21:54,736 Contact! Run! 218 00:21:55,423 --> 00:21:58,029 All teams, Radar 2! Requesting immediate backup! 219 00:21:58,116 --> 00:21:59,306 Vulture Team is under fire! 220 00:21:59,393 --> 00:22:02,198 I say again, Vulture needs backup now! Over! 221 00:22:02,285 --> 00:22:04,445 Damn it, we've been compromised! 222 00:22:07,857 --> 00:22:09,348 - Out here! - Move! 223 00:22:09,435 --> 00:22:10,456 Go! 224 00:22:24,467 --> 00:22:27,141 Admiral Chandler, I'm getting something else on radar. 225 00:22:27,228 --> 00:22:28,229 Alpha contact? 226 00:22:28,316 --> 00:22:29,390 Negative, sir. 227 00:22:29,477 --> 00:22:30,568 This one's different. 228 00:22:30,655 --> 00:22:31,990 I cannot identify. 229 00:22:32,077 --> 00:22:34,718 Loading O-scope to read signal manually. 230 00:22:45,758 --> 00:22:47,581 What the hell was that? 231 00:22:48,255 --> 00:22:49,869 The battleship. 232 00:22:55,707 --> 00:22:57,461 Boat deck and Repair 5 are gone. 233 00:22:57,548 --> 00:22:59,213 We got a 10-foot hole you can see the hangar through, 234 00:22:59,300 --> 00:23:01,728 and fires reported in aft I.C. and Main 2. 235 00:23:01,815 --> 00:23:03,775 Repair reports six casualties. 236 00:23:03,926 --> 00:23:06,261 Get personnel back there to monitor missile temps. 237 00:23:06,348 --> 00:23:09,700 Ensure deluge system is working, and station all lookouts. 238 00:23:10,064 --> 00:23:12,432 Class Charlie fires in the p-way! 239 00:23:12,531 --> 00:23:13,878 Shift to aux power. 240 00:23:13,965 --> 00:23:15,385 Commence CSOSS. 241 00:23:15,526 --> 00:23:18,344 Main navigation feed to weapon system down. 242 00:23:18,448 --> 00:23:19,860 We're leaking coolant. 243 00:23:19,947 --> 00:23:21,545 I've lost sonar. 244 00:23:23,851 --> 00:23:24,960 That was too close. 245 00:23:25,047 --> 00:23:26,345 Their aim's only gonna get better. 246 00:23:26,432 --> 00:23:28,604 O.O.D., they can't hit the same spot twice. 247 00:23:28,691 --> 00:23:30,500 - Drive for the splashes. - Aye, sir. 248 00:23:30,587 --> 00:23:32,671 Helm right 5 degrees, ahead two-thirds. 249 00:23:32,758 --> 00:23:34,370 Helm, Aye. My rudder's 5 degrees right, 250 00:23:34,457 --> 00:23:36,111 ahead two-thirds. Bastard came in dark 251 00:23:36,198 --> 00:23:37,325 while we were busy with the Corvette. 252 00:23:37,412 --> 00:23:38,629 Never saw it coming. 253 00:23:38,716 --> 00:23:40,565 Goddamn clever. 254 00:23:57,673 --> 00:24:00,788 This is Raider 2! Where the hell is that backup?! 255 00:24:05,395 --> 00:24:07,471 I'm good, I'm good. Okay. 256 00:24:08,379 --> 00:24:09,435 Okay! 257 00:24:09,522 --> 00:24:11,298 Split up on my mark! 258 00:24:11,385 --> 00:24:12,545 Now! 259 00:24:19,250 --> 00:24:20,656 I've lost all controls. 260 00:24:20,743 --> 00:24:22,439 Jamming and tracking are down. 261 00:24:22,550 --> 00:24:26,220 VLS door failure. Missiles inoperable. 262 00:24:27,317 --> 00:24:28,992 Engage mount 5-1. 263 00:25:07,106 --> 00:25:08,950 There's fires throughout the main deck. 264 00:25:09,037 --> 00:25:10,478 We got Sailors trapped below decks 265 00:25:10,565 --> 00:25:11,890 and ocean water pouring in fast. 266 00:25:11,977 --> 00:25:13,728 No one can get close enough to stop the flooding. 267 00:25:13,815 --> 00:25:16,140 CIC Bridge, I need weapons. 268 00:25:16,425 --> 00:25:17,582 Come in. 269 00:25:17,995 --> 00:25:20,748 CIC, this is the captain. Come in. 270 00:25:25,457 --> 00:25:26,544 Ahh! 271 00:27:24,928 --> 00:27:27,506 - Is that everyone?! - Yes, ma'am! 272 00:27:30,186 --> 00:27:32,400 Captain, Helm. We're losing propulsion. 273 00:27:32,487 --> 00:27:33,582 Main engines are offline. 274 00:27:33,669 --> 00:27:36,125 USS Michener is 12 nautical miles and closing. 275 00:27:36,212 --> 00:27:39,586 Turn them back! That battleship will blow her out of the water. 276 00:27:39,819 --> 00:27:42,367 Ma'am, all weapon systems are down. 277 00:27:42,813 --> 00:27:44,964 Navigational systems are dark, 278 00:27:45,271 --> 00:27:47,952 and Nathan James is sinking. 279 00:27:48,467 --> 00:27:51,012 We can no longer fight the ship. 280 00:28:10,617 --> 00:28:12,387 Captain. 281 00:28:13,735 --> 00:28:15,025 It's time. 282 00:28:32,820 --> 00:28:35,642 All hands, this is the captain. 283 00:28:36,107 --> 00:28:38,407 Abandon ship without delay. 284 00:28:38,782 --> 00:28:42,403 Securing and Salvage detail, abandon ship. 285 00:28:42,898 --> 00:28:46,335 All hands, abandon ship. 286 00:29:01,116 --> 00:29:04,186 That monster ship of yours is coming for us all now. 287 00:29:22,369 --> 00:29:24,282 Go! Go! 288 00:29:39,386 --> 00:29:43,565 Destroy it all. Nothing classified stays behind. 289 00:29:43,652 --> 00:29:46,302 Burn it and then get out of here. 290 00:29:46,389 --> 00:29:48,700 Shut down any weapons systems. 291 00:29:48,967 --> 00:29:50,835 Nothing stays hot. 292 00:30:05,512 --> 00:30:07,068 Oo-rah. 293 00:30:23,595 --> 00:30:25,627 All ship's company accounted for, 294 00:30:25,714 --> 00:30:27,180 including 17 dead. 295 00:30:27,278 --> 00:30:28,690 We couldn't get them off. 296 00:30:28,827 --> 00:30:30,111 Where's Chandler? 297 00:30:30,273 --> 00:30:32,503 He wouldn't be part of ship's company. 298 00:30:33,657 --> 00:30:35,681 Anyone have eyes on Chandler? 299 00:30:35,786 --> 00:30:38,000 He was going back in as I got off. 300 00:30:52,332 --> 00:30:53,694 Wolf! 301 00:30:54,641 --> 00:30:55,684 Hey. 302 00:30:55,864 --> 00:30:56,977 Corpsman! 303 00:30:57,104 --> 00:30:58,642 Corpsman! Ecker! 304 00:30:58,757 --> 00:31:01,108 Hey, hey. I'm here. I'm here. 305 00:31:01,195 --> 00:31:02,771 I'm here, Wolf. 306 00:31:27,679 --> 00:31:29,191 Where is he... 307 00:31:29,938 --> 00:31:31,383 Tom Chandler? 308 00:31:31,972 --> 00:31:33,431 Where is he? 309 00:31:38,719 --> 00:31:40,533 He couldn't be bothered. 310 00:31:44,677 --> 00:31:46,151 The war's over. 311 00:31:46,747 --> 00:31:48,818 Your army surrendered. 312 00:31:50,534 --> 00:31:52,196 Your turn. 313 00:31:53,055 --> 00:31:55,931 I will only surrender to Tom Chandler, 314 00:31:56,027 --> 00:31:57,756 soldier to soldier. 315 00:31:59,747 --> 00:32:01,950 We'll send your regards. 316 00:32:02,184 --> 00:32:04,167 Get on the floor. 317 00:32:10,565 --> 00:32:11,964 Now. 318 00:32:21,144 --> 00:32:22,813 Ahh! 319 00:32:30,288 --> 00:32:32,121 Viva Tavo. 320 00:32:43,337 --> 00:32:45,021 One, two, three. 321 00:33:07,887 --> 00:33:09,831 Tom, are you in there? 322 00:33:12,374 --> 00:33:15,372 Whatever it is you think you have to do, you don't. 323 00:33:16,210 --> 00:33:19,034 Nathan James is going down. Get off the ship. 324 00:33:23,297 --> 00:33:25,582 I have visions, too, Tom. 325 00:33:26,200 --> 00:33:28,630 Sometimes when it's quiet, 326 00:33:28,717 --> 00:33:31,023 I picture an alternate life... 327 00:33:31,229 --> 00:33:32,758 for us. 328 00:33:33,786 --> 00:33:35,552 What do you see? 329 00:33:38,410 --> 00:33:39,852 A sailboat. 330 00:33:40,943 --> 00:33:42,472 You and me, 331 00:33:42,987 --> 00:33:44,499 the kids... 332 00:33:45,414 --> 00:33:48,208 setting off for parts unknown. 333 00:33:49,587 --> 00:33:52,934 Everywhere we make port, people are happy. 334 00:33:53,213 --> 00:33:54,730 We're happy. 335 00:33:55,067 --> 00:33:56,867 Sounds pretty good. 336 00:33:59,667 --> 00:34:03,424 And then I wake up and I realize... 337 00:34:05,037 --> 00:34:07,052 how lucky we are. 338 00:34:08,587 --> 00:34:10,357 We're still here. 339 00:34:10,476 --> 00:34:13,658 We have each other. 340 00:34:13,947 --> 00:34:16,402 That has to account for something. 341 00:34:18,860 --> 00:34:21,771 Stop punishing yourself for being alive. 342 00:34:32,367 --> 00:34:35,325 Nathan James, this is Vulture Team. 343 00:34:35,509 --> 00:34:37,214 The king is dead. 344 00:34:44,740 --> 00:34:48,068 I say again, Nathan James, this is Vulture. 345 00:34:48,155 --> 00:34:49,801 Do you read? 346 00:34:53,427 --> 00:34:55,860 Nathan James, come in. 347 00:34:56,897 --> 00:34:58,063 Tom. 348 00:35:07,308 --> 00:35:09,123 What are you doing, Tom? 349 00:36:18,337 --> 00:36:20,096 How's that feel, sir? 350 00:36:23,407 --> 00:36:25,292 You okay with the break? 351 00:36:53,244 --> 00:36:55,290 ♪ We'll be all right ♪ 352 00:36:55,377 --> 00:36:57,268 ♪ Between the devil and the deep ♪ 353 00:36:57,355 --> 00:36:59,160 ♪ We'll be all right ♪ 354 00:36:59,247 --> 00:37:01,268 ♪ Between the devil and the deep ♪ 355 00:37:01,355 --> 00:37:03,738 ♪ We'll be all right ♪ 356 00:37:03,825 --> 00:37:05,135 Rachel? 357 00:37:05,369 --> 00:37:07,053 I'll see you when I see you. 358 00:37:13,459 --> 00:37:16,489 Damage control. Set condition zebra throughout the ship! 359 00:37:16,659 --> 00:37:20,057 We can do it, sir. It's not too late, is it? 360 00:37:31,547 --> 00:37:33,621 Is this where you want it, sir? 361 00:37:43,072 --> 00:37:46,086 All it takes is the will, the courage, and a good plan. 362 00:37:46,173 --> 00:37:47,733 If you say so, man. 363 00:37:47,820 --> 00:37:48,917 Bibbity bop. 364 00:37:49,039 --> 00:37:50,410 Exactly. 365 00:38:16,504 --> 00:38:17,883 I need help! 366 00:38:21,727 --> 00:38:23,581 Come on. We need all hands. 367 00:38:24,083 --> 00:38:25,686 I got it! I got it! 368 00:38:29,036 --> 00:38:30,675 No, don't! No! 369 00:38:47,244 --> 00:38:48,386 There he is. 370 00:38:48,473 --> 00:38:51,243 Right on time, Commodore. 371 00:38:53,321 --> 00:38:55,732 Welcome to Davy Jones' locker. 372 00:39:01,944 --> 00:39:03,835 You're a good man. 373 00:39:10,728 --> 00:39:13,313 We are playing with the house's money. 374 00:39:15,478 --> 00:39:17,096 Feeling lucky? 375 00:39:17,670 --> 00:39:20,106 Luck's about all I've ever had. 376 00:39:20,465 --> 00:39:21,977 You think so? 377 00:39:22,257 --> 00:39:23,608 Am I the only one coming? 378 00:39:23,695 --> 00:39:25,829 Nah. They're all there. 379 00:39:25,916 --> 00:39:28,656 The man who brought back hope from disease, 380 00:39:28,821 --> 00:39:31,468 from famine, from war. 381 00:39:31,945 --> 00:39:33,351 A hero, 382 00:39:33,579 --> 00:39:34,789 a father, 383 00:39:34,912 --> 00:39:36,331 a fighter. 384 00:39:37,093 --> 00:39:38,921 That's not me. 385 00:39:39,940 --> 00:39:41,327 Sure it is. 386 00:39:41,457 --> 00:39:42,943 No. 387 00:39:44,283 --> 00:39:47,269 I get it. You didn't ask for this. 388 00:39:47,356 --> 00:39:48,946 You're not what everyone thinks you are. 389 00:39:49,033 --> 00:39:50,870 Well, boo-hoo, pal. 390 00:39:50,957 --> 00:39:52,130 Them's the breaks. 391 00:39:52,217 --> 00:39:54,421 You sure as hell can't run from it. 392 00:39:54,611 --> 00:39:55,886 I can't go back. 393 00:39:55,973 --> 00:39:59,219 Mm-hmm. Staying here won't change a thing. 394 00:40:00,007 --> 00:40:03,027 You are... who you are. 395 00:40:03,114 --> 00:40:05,318 I'm proud to honor you today for your service 396 00:40:05,405 --> 00:40:06,934 to the U.S. Navy, 397 00:40:07,127 --> 00:40:08,792 our great nation, 398 00:40:09,014 --> 00:40:10,659 and the world. 399 00:40:10,935 --> 00:40:12,503 Captain Chandler, 400 00:40:12,777 --> 00:40:15,182 are you ready to be relieved of command? 401 00:40:16,391 --> 00:40:18,685 Who am I passing off command to? 402 00:40:21,917 --> 00:40:23,871 We have the watch, sir. 403 00:40:27,927 --> 00:40:29,704 We have the watch. 404 00:40:30,271 --> 00:40:31,667 We have the watch. 405 00:40:32,025 --> 00:40:33,750 We have the watch. 406 00:40:36,908 --> 00:40:38,509 We have the watch. 407 00:40:39,901 --> 00:40:41,386 We have the watch. 408 00:40:43,660 --> 00:40:45,585 We have the watch, sir. 409 00:40:49,607 --> 00:40:53,140 Bosun, stand by to pipe the side. 410 00:40:54,351 --> 00:40:56,294 Shipmates going ashore. 411 00:41:03,827 --> 00:41:05,292 It's time, pal. 412 00:41:07,730 --> 00:41:10,970 God bless you and God bless America. 413 00:41:23,377 --> 00:41:24,755 You heard 'em. 414 00:41:27,589 --> 00:41:29,045 Go on. 415 00:41:30,062 --> 00:41:31,298 What about you? 416 00:41:31,385 --> 00:41:33,497 Me? Come with me. 417 00:41:33,964 --> 00:41:36,485 Ah, hah! Nah. 418 00:41:37,327 --> 00:41:38,814 Commodore. 419 00:41:39,127 --> 00:41:40,873 I'll see you when I see you. 420 00:41:43,075 --> 00:41:45,082 I'll see you when I see you. 421 00:42:23,627 --> 00:42:25,466 Dad? 422 00:42:27,107 --> 00:42:29,213 I want you to find peace. 423 00:43:26,900 --> 00:43:29,516 Sync corrections by srjanapala 28805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.