All language subtitles for Tell.Me.a.Story.US.S01E02.Loss.AMZN.WEB-DL-NTb.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,611 --> 00:00:10,526 Previously on Tell Me a Story... 2 00:00:10,562 --> 00:00:11,843 - You new? - Yeah. 3 00:00:11,868 --> 00:00:12,920 Just moved here. 4 00:00:12,963 --> 00:00:14,128 You make a great first impression. 5 00:00:14,155 --> 00:00:15,250 I'm sitting next to you. 6 00:00:15,275 --> 00:00:16,370 KAYLA: What is this place? 7 00:00:16,395 --> 00:00:17,968 Club of the moment. 8 00:00:18,012 --> 00:00:19,796 - I'm Nick. - Hi, Nick. 9 00:00:19,852 --> 00:00:22,855 ♪ ♪ 10 00:00:22,886 --> 00:00:24,235 Hi, everyone. 11 00:00:24,279 --> 00:00:25,671 My name is Nick Sullivan. 12 00:00:25,715 --> 00:00:27,812 Let's keep it casual. Call me Nick. 13 00:00:35,631 --> 00:00:37,498 BILLY: Got a friend in from out of town. 14 00:00:37,545 --> 00:00:39,198 Party at his hotel. 15 00:00:39,242 --> 00:00:41,026 - Where's the party? - You're the party. 16 00:00:41,512 --> 00:00:42,590 You're taking his money? 17 00:00:42,633 --> 00:00:44,113 What's going on? 18 00:00:44,157 --> 00:00:45,207 No, Dan... Shut up! 19 00:00:45,714 --> 00:00:46,933 Chill out! 20 00:00:49,730 --> 00:00:51,033 What's going on? 21 00:00:51,810 --> 00:00:53,330 Why didn't you call for help? 22 00:00:53,355 --> 00:00:54,431 I called you! 23 00:00:54,456 --> 00:00:55,887 Wipe down anything you touched. 24 00:00:55,989 --> 00:00:57,425 We're gonna go. 25 00:01:01,576 --> 00:01:02,867 MITCH: Are you up for this? 26 00:01:02,907 --> 00:01:04,233 'Cause Sam didn't want to use you. 27 00:01:04,313 --> 00:01:05,720 I told him, "Hey, don't worry about Eddie." 28 00:01:05,744 --> 00:01:07,014 - "He's sober now." - When was I sober? 29 00:01:07,039 --> 00:01:08,398 I fucking lied. 30 00:01:08,779 --> 00:01:10,183 JORDAN: Plan was to get married last year, 31 00:01:10,226 --> 00:01:11,825 and be pregnant this year, and that was the plan. 32 00:01:11,849 --> 00:01:14,667 The world is falling apart around us! 33 00:01:14,692 --> 00:01:16,915 But if you don't want to marry me, you got to let me know. 34 00:01:16,940 --> 00:01:18,047 You're all I want. 35 00:01:18,072 --> 00:01:21,249 This world is so screwed up, it messes with my head. 36 00:01:21,381 --> 00:01:23,490 - Please marry me. - Yes. 37 00:01:24,811 --> 00:01:26,608 Everybody on the floor now! 38 00:01:26,633 --> 00:01:27,895 Put your gun down! 39 00:01:30,612 --> 00:01:32,614 What... 40 00:01:32,953 --> 00:01:34,259 No, no, no. 41 00:01:39,128 --> 00:01:41,869 [SIREN WAILING] 42 00:01:44,677 --> 00:01:46,679 [VOICES ECHOING] 43 00:01:48,283 --> 00:01:50,808 [CAMERAS CLICKING] 44 00:02:00,039 --> 00:02:02,412 BETH [ECHOING]: We are the best part of me. 45 00:02:03,182 --> 00:02:07,590 There is not a day I want to wake up without you. 46 00:02:08,277 --> 00:02:10,525 ♪ I'm crazy for feeling... ♪ 47 00:02:10,775 --> 00:02:13,684 EDDIE: On the floor or you die! 48 00:02:14,001 --> 00:02:15,512 GUARD: Put your gun down now! 49 00:02:15,675 --> 00:02:18,722 [GUNFIRE ECHOING] 50 00:02:19,994 --> 00:02:25,739 JORDAN: No. No, no. No, no, no! 51 00:02:26,156 --> 00:02:28,680 No! 52 00:02:31,049 --> 00:02:32,877 All I have are three men in pig masks 53 00:02:32,920 --> 00:02:34,450 to go with the 500 pig masks 54 00:02:34,475 --> 00:02:36,750 at the protest across the street. 55 00:02:37,492 --> 00:02:38,938 The guard got a shot off. 56 00:02:38,998 --> 00:02:40,653 Bullet caught one of our perps in the shoulder, 57 00:02:40,722 --> 00:02:41,897 through and through. 58 00:02:41,947 --> 00:02:43,168 You find the slug? 59 00:02:43,193 --> 00:02:45,368 Techs are trying to pull DNA. They're total pros. 60 00:02:45,411 --> 00:02:47,718 They ignored the displays, went straight for the safe. 61 00:02:48,087 --> 00:02:49,242 What'd they get? 62 00:02:49,267 --> 00:02:50,442 Rough diamonds. 63 00:02:50,467 --> 00:02:52,482 Manager says, uh, could be up to $6 million 64 00:02:52,507 --> 00:02:53,878 with the right cutter. 65 00:02:54,435 --> 00:02:55,782 Fuck me. 66 00:03:06,837 --> 00:03:09,100 Mr. Evans? 67 00:03:14,037 --> 00:03:15,560 My name's Renee Garcia. 68 00:03:15,599 --> 00:03:17,530 I'm a detective with the Homicide Squad. 69 00:03:18,343 --> 00:03:20,968 - I'm sorry for your loss. - [BODY BAG ZIPS CLOSED] 70 00:03:21,312 --> 00:03:24,972 If it's okay, I'd like to ask you a few questions. 71 00:03:26,119 --> 00:03:27,558 Where are they taking her? 72 00:03:27,665 --> 00:03:29,412 The medical examiner's office. 73 00:03:29,841 --> 00:03:31,974 - It's part of the process, sir. - MAN: Coming through. 74 00:03:36,333 --> 00:03:39,124 Tell you what, we'll have an officer drive you. 75 00:03:39,232 --> 00:03:40,625 We can do this later. 76 00:03:44,470 --> 00:03:46,429 [SIRENS WAILING] 77 00:03:46,472 --> 00:03:48,474 [INDISTINCT CHATTER] 78 00:04:06,666 --> 00:04:08,538 ♪ ♪ 79 00:04:38,089 --> 00:04:40,091 ♪ ♪ 80 00:05:05,943 --> 00:05:07,945 ♪ ♪ 81 00:05:37,888 --> 00:05:39,890 ♪ ♪ 82 00:06:04,401 --> 00:06:05,461 This is bad. 83 00:06:05,486 --> 00:06:07,255 This is really bad. You said nobody'd get hurt. 84 00:06:07,280 --> 00:06:10,300 Would you shut up? He killed the guard. He killed that woman. 85 00:06:10,325 --> 00:06:11,990 That's two people dead. 86 00:06:12,176 --> 00:06:14,317 - Ah, fuck. - How's the shoulder? 87 00:06:15,150 --> 00:06:16,567 I'm not gonna lie, it hurts. 88 00:06:16,592 --> 00:06:18,273 - He needs a hospital. - No hospital. 89 00:06:18,440 --> 00:06:19,941 - Let me look at it. - Are you kidding me? 90 00:06:19,966 --> 00:06:21,048 He's bleeding out. 91 00:06:21,073 --> 00:06:23,181 Eddie, Eddie, it's okay. No hospital. 92 00:06:23,608 --> 00:06:24,907 Bullet went right through you. 93 00:06:24,949 --> 00:06:26,541 Why'd you kill those people, huh? 94 00:06:26,850 --> 00:06:28,068 We're going to prison. 95 00:06:29,324 --> 00:06:30,612 Hey. 96 00:06:30,986 --> 00:06:32,709 Relax. Okay? 97 00:06:32,769 --> 00:06:33,956 Nobody's going to prison. 98 00:06:33,981 --> 00:06:35,781 But you got to be cool. You understand me? 99 00:06:35,946 --> 00:06:38,122 Those people got shot 'cause your tweakin' ass lost it 100 00:06:38,147 --> 00:06:39,881 - and I had to step in. - No, no, no, no, no. 101 00:06:39,906 --> 00:06:41,187 Don't put this on me. 102 00:06:41,287 --> 00:06:42,406 I didn't do shit. 103 00:06:42,678 --> 00:06:45,848 We all in this together. Take a deep breath. 104 00:06:45,905 --> 00:06:46,993 I want my money. 105 00:06:47,018 --> 00:06:49,612 I owe people money. When do I get my money? 106 00:06:50,016 --> 00:06:52,486 I'll reach out to the contact, make the exchange, 107 00:06:52,511 --> 00:06:53,904 then you'll get it. 108 00:06:54,181 --> 00:06:56,009 [EXHALES]: Fuck. 109 00:06:58,106 --> 00:07:00,136 Do something about your brother. 110 00:07:01,423 --> 00:07:04,989 He'll be good. I'll make sure. 111 00:07:11,863 --> 00:07:15,562 Eddie, come on, you got to calm down, okay? 112 00:07:16,160 --> 00:07:18,858 [SNIFFS] Yeah. 113 00:07:20,640 --> 00:07:22,686 [SCHOOL BELL RINGING] 114 00:07:26,786 --> 00:07:28,614 Get my texts? 115 00:07:28,825 --> 00:07:30,588 I've been looking for you all day. 116 00:07:30,639 --> 00:07:32,677 Have you spoken to him yet? 117 00:07:34,302 --> 00:07:37,239 How far did you go with him last night, anyway? 118 00:07:37,569 --> 00:07:39,628 You slept with the English teacher? 119 00:07:39,658 --> 00:07:41,312 - Substitute teacher. - Oh, hon, 120 00:07:41,337 --> 00:07:43,034 Mr. Hiller fell and cracked his ass. 121 00:07:43,059 --> 00:07:45,035 Old bones don't heal. He could be out all year. 122 00:07:45,060 --> 00:07:47,599 Please, don't tell anyone. 123 00:07:47,866 --> 00:07:50,233 Tweeted, Snapped, Instagram, YouTube, Christian Mingle. 124 00:07:50,258 --> 00:07:51,491 - It's everywhere. - Laney. 125 00:07:51,516 --> 00:07:52,824 I'm joking. 126 00:07:52,849 --> 00:07:54,155 I'm the new girl, okay? 127 00:07:54,232 --> 00:07:55,451 It's the last thing I need right now. 128 00:07:56,205 --> 00:07:57,925 [QUIETLY]: I got you. 129 00:07:58,218 --> 00:07:59,270 Oh, shit. 130 00:07:59,295 --> 00:08:00,871 Ms. Powell. 131 00:08:01,689 --> 00:08:03,293 Call me. 132 00:08:13,936 --> 00:08:15,872 KAYLA: Alone in the gym. 133 00:08:15,915 --> 00:08:18,082 - Is this really a good idea? - You lied to me. 134 00:08:18,107 --> 00:08:19,238 No, I didn't. 135 00:08:19,263 --> 00:08:20,749 You did not tell me you were a minor. 136 00:08:20,864 --> 00:08:21,942 Well, you didn't ask. 137 00:08:21,995 --> 00:08:23,199 That club was 21 and over. 138 00:08:23,224 --> 00:08:24,504 There was a reasonable expectation 139 00:08:24,529 --> 00:08:25,856 that you were of age. 140 00:08:25,883 --> 00:08:28,289 - You sound like a lawyer. - Well, I'm gonna need one. 141 00:08:28,346 --> 00:08:30,348 What are you talking about? Don't worry about it. 142 00:08:30,379 --> 00:08:32,189 What happened last night was an accident. 143 00:08:32,216 --> 00:08:33,296 An accident? 144 00:08:33,321 --> 00:08:35,279 An unexpected occurrence. Is that more lawyerly? 145 00:08:35,304 --> 00:08:36,870 This is not a joke. 146 00:08:37,688 --> 00:08:39,332 I'm gonna get fired, and I should be fired. 147 00:08:39,357 --> 00:08:41,185 And arrested and put in prison. 148 00:08:41,245 --> 00:08:43,073 You're not going to prison. I googled already. 149 00:08:43,136 --> 00:08:45,570 The legal age of consent in New York is 17. 150 00:08:45,595 --> 00:08:47,356 I'm a teacher, you are a student. 151 00:08:47,381 --> 00:08:48,687 This will ruin me. 152 00:08:49,492 --> 00:08:52,082 I just started my career. I'm done. I'm done! 153 00:08:52,125 --> 00:08:55,163 Look... we hooked up. 154 00:08:56,062 --> 00:08:57,443 We didn't know. 155 00:08:57,482 --> 00:09:00,235 It was a one-time thing, and now it's done. 156 00:09:00,385 --> 00:09:01,865 Okay, I'm not gonna tell anybody, 157 00:09:01,890 --> 00:09:03,909 and if you don't, then all will be good. 158 00:09:03,970 --> 00:09:06,495 What about your friend? She-she saw us together. 159 00:09:06,705 --> 00:09:08,503 She's not gonna tell anyone either. 160 00:09:08,547 --> 00:09:10,070 Nick, you need to chill. 161 00:09:10,448 --> 00:09:12,077 Seriously. 162 00:09:14,657 --> 00:09:16,164 [DOOR OPENS] 163 00:09:22,165 --> 00:09:24,559 His name is Dan Simmons. 164 00:09:25,096 --> 00:09:26,818 Billy said he's from out of town. 165 00:09:26,943 --> 00:09:29,189 He's from Brooklyn. 166 00:09:29,842 --> 00:09:33,123 Indictments for money laundering, racketeering. 167 00:09:33,456 --> 00:09:35,708 A Postarticle says that he was acquitted 168 00:09:35,733 --> 00:09:37,623 on a murder charge back in 2014. 169 00:09:37,648 --> 00:09:39,163 This guy was a piece of shit. 170 00:09:39,433 --> 00:09:40,565 You knew nothing about this guy? 171 00:09:40,609 --> 00:09:41,914 I-I didn't... I told you. 172 00:09:41,939 --> 00:09:43,339 Billy hooked up with him a couple of times. 173 00:09:43,481 --> 00:09:44,590 I didn't know him. 174 00:09:44,615 --> 00:09:47,705 - I thought it was gonna be a party. - Jesus, Gabe. 175 00:09:48,220 --> 00:09:49,270 He didn't even have an iPhone. 176 00:09:49,313 --> 00:09:50,662 It's just, like, a cheap prepaid one. 177 00:09:50,706 --> 00:09:51,909 Yeah, well, that's what criminals use 178 00:09:51,933 --> 00:09:54,483 so they can't be traced. Don't turn it on. 179 00:09:54,579 --> 00:09:56,125 You just finished saying it can't be traced. 180 00:09:56,150 --> 00:09:59,000 I could be wrong; do I look like a criminal to you? 181 00:09:59,598 --> 00:10:01,513 Goddamn it, Gabe. 182 00:10:04,233 --> 00:10:05,850 I'm sorry, Hannah. 183 00:10:06,148 --> 00:10:08,628 I shouldn't have called you, it's just... 184 00:10:08,768 --> 00:10:10,203 I-I-I did it. 185 00:10:12,071 --> 00:10:14,260 I pushed him, he fell, and... 186 00:10:14,710 --> 00:10:17,063 He was alive one second, and then... 187 00:10:20,967 --> 00:10:22,606 Have you heard from Billy? 188 00:10:28,778 --> 00:10:30,136 Nothing. 189 00:10:30,265 --> 00:10:31,964 That piece of shit. 190 00:10:32,224 --> 00:10:34,210 I never liked that asshole. 191 00:10:35,356 --> 00:10:36,975 We need to find him. 192 00:10:37,142 --> 00:10:39,493 If the police connect you to that hotel, 193 00:10:39,602 --> 00:10:41,576 you guys need to tell the same story. 194 00:10:41,601 --> 00:10:42,863 He's a friend. I trust him. 195 00:10:42,888 --> 00:10:44,967 He's a fucking drug addict. 196 00:10:45,687 --> 00:10:47,917 You can't trust drug addicts. 197 00:10:49,538 --> 00:10:52,018 I'm not lying to you, Hannah. 198 00:10:52,095 --> 00:10:54,489 I told you everything. 199 00:10:55,992 --> 00:10:58,473 How come it's not on the news? 200 00:10:58,498 --> 00:10:59,911 Three robbers who were wearing pig masks... 201 00:10:59,935 --> 00:11:01,763 They had to find his body by now. 202 00:11:01,904 --> 00:11:04,167 They were also worn at the nearby protest near City Hall. 203 00:11:04,198 --> 00:11:06,200 Police have no comment whether or not... 204 00:11:06,296 --> 00:11:08,124 I'm going home. I'm gonna see if he's there. 205 00:11:08,149 --> 00:11:09,970 - He's supposed to work tonight. - I'm coming with you. 206 00:11:09,995 --> 00:11:12,690 You don't have to. I can take care of it now. 207 00:11:12,715 --> 00:11:14,151 You should just stay out of it. 208 00:11:14,253 --> 00:11:15,784 [SCOFFS]: Yeah, right. 209 00:11:16,690 --> 00:11:17,825 Come on, let's go. 210 00:11:17,850 --> 00:11:19,091 NEWSMAN: ...whether or not the two were related, 211 00:11:19,115 --> 00:11:20,340 but they're hopeful 212 00:11:20,392 --> 00:11:21,898 more information comes to light 213 00:11:21,923 --> 00:11:24,622 in the following days of this investigation. 214 00:11:29,282 --> 00:11:30,893 [VOICES ECHOING] 215 00:11:34,723 --> 00:11:36,681 ♪ ♪ 216 00:11:44,776 --> 00:11:46,778 [FOOTSTEPS APPROACHING] 217 00:11:50,589 --> 00:11:52,951 GARCIA: Anything you can tell me will help. 218 00:11:53,450 --> 00:11:55,383 We have footage of the robbery, but of course, 219 00:11:55,443 --> 00:11:58,224 there's always something the cameras don't catch. 220 00:11:58,760 --> 00:12:00,411 Did anything stand out to you? 221 00:12:00,495 --> 00:12:02,279 Tattoos, a scar, 222 00:12:02,336 --> 00:12:03,688 something they were wearing? 223 00:12:03,752 --> 00:12:05,797 Uh, it all happened so fast. 224 00:12:09,161 --> 00:12:12,195 You're gonna be playing it out in your head for a long time. 225 00:12:12,929 --> 00:12:14,890 That's, that's just how it goes. 226 00:12:14,980 --> 00:12:18,778 If you remember anything that you think might help us, 227 00:12:18,894 --> 00:12:20,330 my cell's on that. 228 00:12:20,891 --> 00:12:22,462 Can I see her? 229 00:12:33,164 --> 00:12:37,133 BETH: I wish I didn't feel this way. 230 00:12:37,834 --> 00:12:41,572 I wish I didn't hate this world so much. 231 00:12:42,225 --> 00:12:43,611 GARCIA: I'm sorry. 232 00:12:43,647 --> 00:12:45,649 I can't let you touch her. 233 00:12:45,720 --> 00:12:48,026 Not until the autopsy's complete. 234 00:12:50,322 --> 00:12:52,909 It's all my fault, you know? 235 00:12:54,961 --> 00:12:57,481 She wasn't ready, but I pushed her. 236 00:13:00,288 --> 00:13:05,782 I wanted to get married, have a family. 237 00:13:06,407 --> 00:13:09,034 But she was right. 238 00:13:11,574 --> 00:13:14,039 This world has no place for that anymore. 239 00:13:26,489 --> 00:13:28,404 Green eyes. 240 00:13:28,976 --> 00:13:30,923 The one the guard grabbed. 241 00:13:31,097 --> 00:13:33,578 His eyes were green. 242 00:13:34,060 --> 00:13:37,206 Glassy. He was uh... 243 00:13:38,179 --> 00:13:40,050 you know, like, manic? 244 00:13:40,212 --> 00:13:41,779 Or on drugs. 245 00:13:42,482 --> 00:13:44,822 - It's not much. - It's something. 246 00:14:10,139 --> 00:14:12,097 [TRAIN HORN BLOWING IN DISTANCE] 247 00:14:22,107 --> 00:14:24,109 [WATER RUNNING] 248 00:14:25,478 --> 00:14:27,773 SHELLEY: Babe, is that you? 249 00:14:28,448 --> 00:14:30,233 Yeah, it's me. 250 00:14:30,383 --> 00:14:32,947 Dad said you didn't show up to the site today. 251 00:14:33,763 --> 00:14:35,808 [KEYS JANGLE] 252 00:14:37,012 --> 00:14:38,093 [GROANS] 253 00:14:38,118 --> 00:14:39,511 Where were you? 254 00:14:39,793 --> 00:14:42,579 Uh, I was checking out the Jackson place. 255 00:14:43,721 --> 00:14:45,506 All day? 256 00:14:47,125 --> 00:14:48,725 [SCOFFS] 257 00:14:48,924 --> 00:14:51,491 So what did your sack-of-shit brother do now? 258 00:14:52,822 --> 00:14:54,541 He's using again, Shell. 259 00:14:54,624 --> 00:14:57,496 Hmm. Doesn't explain why you're sneaking in through the back. 260 00:14:57,521 --> 00:14:58,971 Or whatever you did to your arm. 261 00:14:58,996 --> 00:15:02,130 Yeah, I went by his place this morning, and... 262 00:15:02,825 --> 00:15:05,411 Eddie was spun out of his skull. He fucking jumped me. 263 00:15:06,402 --> 00:15:08,586 Oh, babe. You okay? 264 00:15:08,611 --> 00:15:10,289 Yeah. I-I'm fine. I'll be fine. 265 00:15:10,314 --> 00:15:11,924 He got me good, though. 266 00:15:11,949 --> 00:15:14,173 Yeah. That looks bad, babe. 267 00:15:14,311 --> 00:15:16,417 It's fine. 268 00:15:16,692 --> 00:15:19,564 [SIGHS] Okay... hey, look. 269 00:15:20,209 --> 00:15:21,680 I know he's blood. 270 00:15:21,776 --> 00:15:24,474 But you have worked too hard to turn your life around. 271 00:15:24,737 --> 00:15:27,523 He's gonna drown. Don't let him take you with him. 272 00:15:33,091 --> 00:15:35,006 [MUSIC PLAYING OVER EARBUDS] 273 00:15:46,408 --> 00:15:47,795 Why are you in my room? 274 00:15:47,835 --> 00:15:49,227 I was rearranging the closet. 275 00:15:49,252 --> 00:15:50,993 I thought you might need some space 276 00:15:51,035 --> 00:15:53,777 if you ever want to unpack. 277 00:15:55,015 --> 00:15:56,641 Right. 278 00:15:58,499 --> 00:16:00,109 How was school? 279 00:16:00,739 --> 00:16:02,773 It was fine. 280 00:16:02,999 --> 00:16:04,470 It was school. 281 00:16:05,594 --> 00:16:07,346 Talkative. 282 00:16:07,469 --> 00:16:10,385 Would you do me a favor? You get those garment bags for me? 283 00:16:31,992 --> 00:16:33,820 These are good. 284 00:16:34,358 --> 00:16:35,725 Don't touch that. 285 00:16:35,762 --> 00:16:36,865 It was a compliment. 286 00:16:36,890 --> 00:16:39,382 They're just sketches. They don't, they're nothing. 287 00:16:39,498 --> 00:16:41,196 Well, they don't look like nothing to me. 288 00:16:42,012 --> 00:16:44,460 Can I have it back now, please? 289 00:16:46,425 --> 00:16:48,566 These really are good. 290 00:16:48,783 --> 00:16:50,959 You're very talented. 291 00:16:51,544 --> 00:16:53,111 Just like your mom. 292 00:16:54,206 --> 00:16:55,831 Thanks. 293 00:16:56,002 --> 00:16:59,375 Well. All yours. 294 00:17:03,706 --> 00:17:06,970 Police are now saying the three men disguised as protestors 295 00:17:07,032 --> 00:17:08,991 held up the jewelry store downtown. 296 00:17:09,348 --> 00:17:12,787 [INDISTINCT CHATTER NEARBY] 297 00:17:12,910 --> 00:17:14,869 ♪ ♪ 298 00:17:15,286 --> 00:17:17,748 RITA: We're picking her father up from the airport tomorrow. 299 00:17:17,822 --> 00:17:19,782 - LANCE: What about his parents? - MARK: They're in Europe. 300 00:17:19,869 --> 00:17:21,827 Still waiting for them to call me back. 301 00:17:21,852 --> 00:17:23,027 Are the news vans still outside? 302 00:17:23,077 --> 00:17:24,208 HARRY: Yeah, it's crazy. 303 00:17:24,246 --> 00:17:25,421 I can't believe this is happening. 304 00:17:25,464 --> 00:17:27,075 LANCE: He still hasn't eaten. 305 00:17:30,210 --> 00:17:33,342 Jordan? Can I get you something? 306 00:17:33,596 --> 00:17:35,422 I'm fine. Thanks. 307 00:17:35,508 --> 00:17:37,036 [SNIFFLES] 308 00:17:41,141 --> 00:17:42,568 [KNOCKING ON DOOR] 309 00:17:42,612 --> 00:17:45,136 It's probably Tim. 310 00:17:55,771 --> 00:17:57,497 Hey. 311 00:17:59,023 --> 00:18:01,478 I hope it's okay I stopped by. 312 00:18:03,004 --> 00:18:05,847 Everyone at the restaurant sends their best. 313 00:18:07,767 --> 00:18:09,619 Look, I know I've only been back 314 00:18:09,644 --> 00:18:11,864 in the city five minutes, but, uh, 315 00:18:12,812 --> 00:18:14,963 I'm here. 316 00:18:15,453 --> 00:18:17,619 Whatever you need. 317 00:18:20,504 --> 00:18:22,506 What do I do? 318 00:18:28,230 --> 00:18:29,702 You lost Abby. 319 00:18:30,299 --> 00:18:32,301 You know this. 320 00:18:35,469 --> 00:18:37,303 How do I do it? 321 00:18:39,014 --> 00:18:40,406 [SIGHS] 322 00:18:40,444 --> 00:18:42,785 There is no way to do it. 323 00:18:45,317 --> 00:18:49,244 I wish I had better news, but you just have to survive it. 324 00:18:49,972 --> 00:18:53,389 It will become bearable, 325 00:18:54,223 --> 00:18:56,182 but for now, 326 00:18:56,264 --> 00:19:01,043 you just have to hurt your way through it. 327 00:19:03,238 --> 00:19:04,981 And it will hurt. 328 00:19:10,108 --> 00:19:12,615 [DANCE MUSIC PLAYING] 329 00:19:23,713 --> 00:19:25,715 ♪ ♪ 330 00:19:29,891 --> 00:19:31,092 ♪ Let me take the night ♪ 331 00:19:31,117 --> 00:19:33,218 ♪ I love real easy ♪ 332 00:19:33,787 --> 00:19:35,001 ♪ And I know that you'll ♪ 333 00:19:35,026 --> 00:19:37,597 ♪ still want to see me ♪ 334 00:19:37,790 --> 00:19:38,942 ♪ On the Sunday morning ♪ 335 00:19:38,967 --> 00:19:41,253 ♪ music real loud ♪ 336 00:19:41,292 --> 00:19:42,481 ♪ Let me love you ♪ 337 00:19:42,506 --> 00:19:44,450 ♪ while the moon is still out... ♪ 338 00:19:44,583 --> 00:19:46,020 BARTENDER: Hey, what can I get ya? 339 00:19:46,322 --> 00:19:47,824 How you doing? 340 00:19:48,206 --> 00:19:50,305 Not good, babe. 341 00:19:51,447 --> 00:19:53,203 Your phone. 342 00:19:55,852 --> 00:19:57,985 I made several calls, like you said. 343 00:19:58,269 --> 00:20:01,009 Alibi should be good. 344 00:20:01,229 --> 00:20:03,361 ♪ One kiss is all it takes ♪ 345 00:20:03,405 --> 00:20:04,971 ♪ Falling in love with me ♪ 346 00:20:05,015 --> 00:20:06,196 [INDISTINCT CHATTER] 347 00:20:06,221 --> 00:20:07,343 ♪ Possibilities ♪ 348 00:20:07,368 --> 00:20:08,915 ♪ I look like all you need ♪ 349 00:20:08,940 --> 00:20:10,724 ♪ One kiss is all it takes ♪ 350 00:20:11,150 --> 00:20:12,716 ♪ Falling in love with me ♪ 351 00:20:13,149 --> 00:20:14,796 ♪ Possibilities ♪ 352 00:20:14,866 --> 00:20:18,740 ♪ I look like all you need... ♪ 353 00:20:19,116 --> 00:20:21,075 [MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 354 00:20:21,292 --> 00:20:22,989 [DOOR OPENS] 355 00:20:25,905 --> 00:20:27,907 [DOOR OPENS] 356 00:20:31,433 --> 00:20:33,348 What the hell, Billy? 357 00:20:33,391 --> 00:20:35,480 Why didn't you call me back? 358 00:20:35,913 --> 00:20:37,569 You remember my sister? 359 00:20:37,696 --> 00:20:38,877 Yeah, what the hell is she doing here? 360 00:20:38,901 --> 00:20:40,511 I know what happened. 361 00:20:40,708 --> 00:20:42,555 I know you two left a dead man in your hotel room. 362 00:20:42,580 --> 00:20:44,930 - Yeah. The one your brother killed. - It was an accident. 363 00:20:45,201 --> 00:20:46,960 Okay, if the police come calling, you two went 364 00:20:46,985 --> 00:20:48,682 to his room and partied. 365 00:20:49,006 --> 00:20:50,877 When you both left, he was alive. 366 00:20:50,902 --> 00:20:52,153 That's all you know. You got that? 367 00:20:52,178 --> 00:20:53,794 - I didn't kill anybody... - You fucking left 368 00:20:53,819 --> 00:20:55,456 my brother in there to take the fall. 369 00:20:55,481 --> 00:20:57,149 [STAMMERS] It was not like... 370 00:20:57,223 --> 00:20:58,895 When you both left, he was alive. 371 00:20:59,093 --> 00:21:00,813 - Can you get that in your head? - Jesus. 372 00:21:00,838 --> 00:21:01,789 Yeah. 373 00:21:01,814 --> 00:21:03,546 And if you come near my brother again, 374 00:21:03,571 --> 00:21:06,546 I will fucking kill you. 375 00:21:07,461 --> 00:21:10,683 You do not want to fuck with me. 376 00:21:22,094 --> 00:21:24,434 KAYLA: I mean, I feel bad for the guy. 377 00:21:24,533 --> 00:21:26,143 Yeah, I never told him who I was, 378 00:21:26,168 --> 00:21:27,995 so technically, it's not his fault. 379 00:21:28,277 --> 00:21:29,637 - Yeah. - Just promise, 380 00:21:29,662 --> 00:21:31,449 you won't say anything to anyone. 381 00:21:31,493 --> 00:21:32,668 I would never... 382 00:21:32,791 --> 00:21:34,406 I could get into so much trouble. 383 00:21:34,459 --> 00:21:36,549 ...as long as I get an A in English. 384 00:21:36,759 --> 00:21:39,663 Not an A-plus, 'cause that would be suspect, but a solid A. 385 00:21:39,710 --> 00:21:41,614 - I'll see what I can... - ETHAN: You don't want to go in there. 386 00:21:41,638 --> 00:21:43,813 Mandatory assembly on cyberbullying. 387 00:21:43,878 --> 00:21:45,140 Is there an alternative? 388 00:21:45,490 --> 00:21:47,362 There's always an alternative. 389 00:21:47,978 --> 00:21:49,178 No. No way. 390 00:21:49,220 --> 00:21:50,677 I can't get caught skipping again. I'll be suspended. 391 00:21:50,701 --> 00:21:51,963 Come on, Laney. 392 00:21:51,988 --> 00:21:53,554 I'll go. Where are we going? 393 00:21:53,763 --> 00:21:55,547 Someone's living their best life. 394 00:21:55,638 --> 00:21:56,856 Let's do it. 395 00:21:56,920 --> 00:21:58,574 [MOUTHS] 396 00:21:58,737 --> 00:22:00,609 Ugh, I hate you people. 397 00:22:00,918 --> 00:22:02,920 [HORN HONKS] 398 00:22:11,902 --> 00:22:14,122 BETH: Still raining? 399 00:22:16,893 --> 00:22:19,939 I was thinking maybe pasta tonight. 400 00:22:20,150 --> 00:22:22,718 It's easy. 401 00:22:23,893 --> 00:22:25,895 Beth. 402 00:22:29,998 --> 00:22:32,004 Ah! Fuck. 403 00:22:32,911 --> 00:22:34,038 Fuck. 404 00:22:34,120 --> 00:22:36,122 [PANTING] 405 00:22:51,212 --> 00:22:53,705 I pieced together their exit using surveillance feeds 406 00:22:53,730 --> 00:22:55,992 and footage taken from the protestors. 407 00:22:56,632 --> 00:22:59,470 But I lose them in the crowd every time. 408 00:23:00,024 --> 00:23:02,121 Same goes for the approach. 409 00:23:02,497 --> 00:23:04,020 GARCIA: Hold it. Right there. 410 00:23:04,616 --> 00:23:06,544 Upper right. Punch in on that. 411 00:23:06,930 --> 00:23:08,225 Fresh kicks. 412 00:23:08,282 --> 00:23:11,269 Retro High OGs with the black toe. 413 00:23:13,187 --> 00:23:14,639 I have two boys. 414 00:23:14,828 --> 00:23:16,772 I saw those shoes earlier. 415 00:23:16,863 --> 00:23:18,556 Bring back up the Hudson Street footage. 416 00:23:18,600 --> 00:23:20,123 Just the stuff we got from the protestors 417 00:23:20,166 --> 00:23:21,451 along the edge of the crowd, 418 00:23:21,476 --> 00:23:23,137 right before the pigs entered the store. 419 00:23:26,914 --> 00:23:28,437 There. That one. 420 00:23:28,651 --> 00:23:29,711 Zoom in? 421 00:23:29,828 --> 00:23:32,748 Save our kids. No more gun violence... 422 00:23:32,814 --> 00:23:36,656 Stop. Now show me those two images side by side. 423 00:23:40,788 --> 00:23:42,014 OLSEN: Same pants, same shoes. 424 00:23:42,495 --> 00:23:43,883 GARCIA: Is that enough for facial recognition? 425 00:23:43,907 --> 00:23:45,757 Uh, could be. Let me run with it. 426 00:23:49,384 --> 00:23:51,023 KAYLA: This place is insane. 427 00:23:51,165 --> 00:23:52,590 What do your parents do? 428 00:23:52,668 --> 00:23:55,902 Well, Mom's in London with her bichon Bitsy, 429 00:23:56,021 --> 00:23:58,091 and Dad's usually in Europe or the Middle East 430 00:23:58,117 --> 00:23:59,728 peddling weapons of mass destruction. 431 00:23:59,952 --> 00:24:01,773 As dads do. 432 00:24:02,029 --> 00:24:03,384 Oh, he's not kidding. 433 00:24:03,427 --> 00:24:05,398 His father's a military contractor. 434 00:24:05,914 --> 00:24:07,050 Cocktails, anyone? 435 00:24:07,075 --> 00:24:08,735 - LANEY: I'll make them. - Me. 436 00:24:08,824 --> 00:24:11,522 [HIP-HOP MUSIC PLAYING FAINTLY] 437 00:24:17,986 --> 00:24:20,444 So are you and Laney, like, a thing? 438 00:24:20,826 --> 00:24:22,185 Just friends. 439 00:24:22,628 --> 00:24:25,240 Like you and I are gonna be, I hope. 440 00:24:31,673 --> 00:24:33,370 You don't want to stare at that one too long. 441 00:24:33,693 --> 00:24:35,113 Not high. 442 00:24:35,201 --> 00:24:37,247 Why? It's Dubuffet. 443 00:24:38,328 --> 00:24:40,004 You know, back in the day, Dubuffet was known 444 00:24:40,029 --> 00:24:42,597 as enfant terrible to the Paris art world. 445 00:24:42,786 --> 00:24:44,546 LANEY: Isn't that what your friends call you, Ethan? 446 00:24:46,068 --> 00:24:48,336 Dubuffet was unconventional. 447 00:24:49,069 --> 00:24:51,562 He was an outsider, very elusive. 448 00:24:52,128 --> 00:24:53,782 LANEY: Elusive. 449 00:24:54,181 --> 00:24:55,479 Like you. 450 00:24:56,325 --> 00:24:59,614 Some big mystery. 451 00:25:00,948 --> 00:25:02,567 Something happened back in Oakland. 452 00:25:02,614 --> 00:25:04,824 People don't just up and move in the middle of their senior year. 453 00:25:04,858 --> 00:25:06,711 Not everyone's an over-sharer, Laney. 454 00:25:06,778 --> 00:25:08,171 Don't hate because I own my shit. 455 00:25:08,473 --> 00:25:09,918 Laney's dad's an alcoholic. 456 00:25:09,943 --> 00:25:12,689 And a cheater. And my mom refuses to kick his ass out, 457 00:25:12,714 --> 00:25:14,585 even though he basically has another family. 458 00:25:14,701 --> 00:25:16,282 Told you. Over-sharer. 459 00:25:16,326 --> 00:25:18,284 [SIGHS] At least I never went to prison. 460 00:25:18,486 --> 00:25:21,695 ETHAN: Not prison. Juvenile detention ranch. 461 00:25:21,901 --> 00:25:23,768 I milked cows for the summer. 462 00:25:23,912 --> 00:25:26,162 And just so you know, my record's been expunged. 463 00:25:26,273 --> 00:25:28,077 See? We own our shit. 464 00:25:28,321 --> 00:25:30,305 Fine. What do you want to know? 465 00:25:30,330 --> 00:25:33,802 What happened in California? What makes you so guarded? 466 00:25:33,955 --> 00:25:35,301 And sad. 467 00:25:35,788 --> 00:25:37,956 There's something uniquely sad about you. 468 00:25:39,343 --> 00:25:41,090 LANEY: So? 469 00:25:41,628 --> 00:25:44,093 What happened? 470 00:25:47,552 --> 00:25:49,402 Is that a hot tub? 471 00:25:54,491 --> 00:25:58,107 Armed robbery, aggravated assault, possession. 472 00:25:58,333 --> 00:26:00,109 Think you could tell me what this is about? 473 00:26:00,270 --> 00:26:03,112 'Cause I want to help you guys, but if I'm late for work... 474 00:26:03,802 --> 00:26:06,423 You and your friends robbed a jewelry store yesterday, 475 00:26:06,448 --> 00:26:08,841 murdered two innocent people in the process. 476 00:26:09,369 --> 00:26:11,129 What the fuck are you talking about? 477 00:26:11,278 --> 00:26:15,499 This guy, security guard, he had three kids. 478 00:26:15,610 --> 00:26:17,438 And her. Her name was Beth. 479 00:26:17,463 --> 00:26:18,891 She ran a nonprofit. 480 00:26:18,960 --> 00:26:21,223 She was buying her wedding ring. 481 00:26:21,919 --> 00:26:23,915 Yeah, look, I did time, yeah, 482 00:26:23,940 --> 00:26:25,812 but I got my act together now, so... 483 00:26:25,837 --> 00:26:28,888 Surveillance footage puts you and your little piggy mask 484 00:26:29,158 --> 00:26:31,830 20 yards from the store you robbed. 485 00:26:36,286 --> 00:26:37,755 This could be anybody. 486 00:26:37,896 --> 00:26:39,856 Facial recognition says it's you. 487 00:26:40,025 --> 00:26:41,449 Don't worry. I know you're not the shooter. 488 00:26:41,473 --> 00:26:43,844 That's the other guy. And seeing as how your arm's 489 00:26:43,869 --> 00:26:46,133 not in a sling, I'm guessing this one's you. 490 00:26:48,504 --> 00:26:50,190 The three of you went for the diamonds. 491 00:26:50,215 --> 00:26:51,723 Uncut, easy to move. 492 00:26:51,786 --> 00:26:54,179 At 30 cents on the dollar, it's a huge score. 493 00:26:54,337 --> 00:26:56,062 Maybe even worth the risk. 494 00:26:56,209 --> 00:26:59,169 Except now you're looking at murder charges. 495 00:27:06,071 --> 00:27:08,177 You got the wrong guy. 496 00:27:20,232 --> 00:27:21,505 What do you think? 497 00:27:21,530 --> 00:27:22,592 I think it was a nice try, 498 00:27:22,617 --> 00:27:24,005 but we have to let him go. 499 00:27:24,063 --> 00:27:26,678 Facial recognition's less than 60 and he has an alibi. 500 00:27:26,717 --> 00:27:27,892 It'll never hold up. 501 00:27:27,936 --> 00:27:29,275 Did you talk to his girlfriend? 502 00:27:29,300 --> 00:27:30,649 She says he was with her all day. 503 00:27:31,069 --> 00:27:32,617 I'm not buying it. 504 00:27:33,376 --> 00:27:35,947 See if Judge Warner will give us the okay to ping his cell. 505 00:27:37,375 --> 00:27:39,421 [DIALING] 506 00:27:39,624 --> 00:27:41,626 [LINE RINGING] 507 00:27:46,055 --> 00:27:48,255 How soon can we get witnesses down here for a lineup? 508 00:27:48,280 --> 00:27:49,802 A lineup? They were wearing masks. 509 00:27:49,848 --> 00:27:51,676 Just do it, Glen. 510 00:27:53,997 --> 00:27:56,260 ♪ ♪ 511 00:28:06,197 --> 00:28:09,070 My, what a lovely tattoo you have. 512 00:28:09,997 --> 00:28:12,754 Does that cool talk ever really work for you? 513 00:28:12,888 --> 00:28:16,326 [SCOFFS] You're tough. 514 00:28:18,264 --> 00:28:20,683 Your dad's place is so great. 515 00:28:21,642 --> 00:28:23,054 Are you guys close? 516 00:28:23,135 --> 00:28:25,050 Nah, I hate the guy. 517 00:28:25,140 --> 00:28:26,663 Your mom, too, or is that just the bichon? 518 00:28:26,688 --> 00:28:28,733 You like asking all the questions, don't you? 519 00:28:29,652 --> 00:28:32,043 It's your way of hiding in plain sight. 520 00:28:32,314 --> 00:28:33,697 I'm not hiding. 521 00:28:33,750 --> 00:28:35,234 You know... 522 00:28:35,907 --> 00:28:38,387 when you have a connection with someone, 523 00:28:39,362 --> 00:28:41,792 it helps to unload. 524 00:28:42,382 --> 00:28:44,651 Share your deepest, darkest secrets. 525 00:28:45,734 --> 00:28:47,823 What makes you think we have a connection? 526 00:28:48,902 --> 00:28:51,236 What makes you think we don't? 527 00:28:59,723 --> 00:29:02,465 Not sure if I mixed these right... 528 00:29:03,707 --> 00:29:05,844 Um, if y'all are having a moment, I can dipset. 529 00:29:05,869 --> 00:29:08,609 It's not like that. Really. 530 00:29:10,775 --> 00:29:11,907 Come here. 531 00:29:11,954 --> 00:29:13,414 Get in. 532 00:29:13,526 --> 00:29:15,264 We're just playing a game. 533 00:29:15,391 --> 00:29:17,219 What kind of game? 534 00:29:17,428 --> 00:29:19,169 Get in. I'll show you. 535 00:29:34,758 --> 00:29:38,698 Kayla plus Ethan. 536 00:29:40,044 --> 00:29:42,655 ♪ Something's happening here ♪ 537 00:29:42,680 --> 00:29:43,895 ♪ I've never been ♪ 538 00:29:43,920 --> 00:29:46,092 ♪ this close from you... ♪ 539 00:29:48,433 --> 00:29:50,299 Plus Laney. 540 00:29:51,470 --> 00:29:54,327 ♪ The smell of your perfume ♪ 541 00:29:54,511 --> 00:29:56,040 ♪ Makes me weak... ♪ 542 00:29:56,107 --> 00:29:57,897 Minus Kayla... 543 00:29:59,827 --> 00:30:03,695 equals Ethan and Laney. 544 00:30:04,948 --> 00:30:08,705 ♪ Love is the plane that takes me off ♪ 545 00:30:08,749 --> 00:30:10,925 ♪ Can you help somebody? ♪ 546 00:30:11,561 --> 00:30:14,146 ♪ Can you help? ♪ 547 00:30:23,238 --> 00:30:25,762 ♪ Can you help somebody? ♪ 548 00:30:31,497 --> 00:30:33,891 On the floor or you die. 549 00:30:37,298 --> 00:30:38,821 Look at his body. 550 00:30:39,031 --> 00:30:40,788 Listen to his voice. 551 00:30:40,858 --> 00:30:43,121 Do you recognize him? 552 00:30:49,193 --> 00:30:50,550 Number three. 553 00:30:50,736 --> 00:30:53,888 Step forward. State the phrase you were given. 554 00:30:55,228 --> 00:30:56,355 On the floor 555 00:30:56,387 --> 00:30:57,737 or you die. 556 00:31:02,748 --> 00:31:05,106 OLSEN: Number four, your turn. 557 00:31:10,897 --> 00:31:13,335 Number four. 558 00:31:15,127 --> 00:31:17,393 - On the floor or you die. - Wait. 559 00:31:21,778 --> 00:31:24,073 Now can you have him do that again? 560 00:31:25,466 --> 00:31:27,871 OLSEN: Number four, once more. 561 00:31:27,968 --> 00:31:29,926 Louder this time. 562 00:31:33,862 --> 00:31:35,836 On the floor or you die. 563 00:31:37,942 --> 00:31:39,832 That's him. 564 00:31:41,798 --> 00:31:44,088 How certain are you? 565 00:31:55,259 --> 00:31:57,499 100%. 566 00:32:27,811 --> 00:32:29,477 COLLEEN: Well, this is yummy. 567 00:32:29,611 --> 00:32:31,338 Feel free to bring food home every night. 568 00:32:31,363 --> 00:32:33,061 I'm... 569 00:32:33,284 --> 00:32:35,330 I'm loving this. 570 00:32:38,487 --> 00:32:40,054 Colleen, why are you single? 571 00:32:40,079 --> 00:32:41,241 - Kayla. - No, it's okay. 572 00:32:41,266 --> 00:32:44,418 I'm-I'm single by choice. 573 00:32:45,402 --> 00:32:47,046 'Cause you're, like, super hot. 574 00:32:47,071 --> 00:32:48,859 - [CHUCKLES] - And we should find you a man. 575 00:32:48,884 --> 00:32:50,297 When was the last time you got... 576 00:32:50,322 --> 00:32:52,121 Enough, Kayla. 577 00:32:52,758 --> 00:32:54,913 COLLEEN: Well, uh, I do date, 578 00:32:54,976 --> 00:32:56,577 but at the moment, 579 00:32:56,602 --> 00:32:59,172 there's, uh, there's nobody special. 580 00:32:59,244 --> 00:33:01,033 Well, there should be. 581 00:33:01,257 --> 00:33:03,583 I mean, you should have, like, a whole slam list. 582 00:33:03,667 --> 00:33:04,799 You're smokin'. 583 00:33:04,868 --> 00:33:06,609 Goddamn it, Kayla, what are you on? 584 00:33:08,219 --> 00:33:09,822 Hmm? 585 00:33:09,973 --> 00:33:12,091 The school called. I know you didn't go today. 586 00:33:12,129 --> 00:33:13,314 You didn't go to school? 587 00:33:13,339 --> 00:33:14,950 Where were you? Hmm? 588 00:33:15,624 --> 00:33:16,826 Who were you with? 589 00:33:16,851 --> 00:33:19,766 - My new friends. - Well, that was quick. 590 00:33:20,862 --> 00:33:23,115 Second day of school, you've already found the wrong crowd. 591 00:33:23,140 --> 00:33:24,881 Yeah, well, there's no right crowd. 592 00:33:24,906 --> 00:33:28,561 It's starting again, Kayla, the skipping school, the drugs, 593 00:33:28,644 --> 00:33:29,993 the staying out all night. 594 00:33:30,018 --> 00:33:31,193 I won't stand for it. 595 00:33:31,218 --> 00:33:32,547 Yeah? What are you gonna do about it? 596 00:33:32,642 --> 00:33:34,470 We moved here to start over, Kayla. 597 00:33:34,741 --> 00:33:36,694 No, you moved here to start over. 598 00:33:36,719 --> 00:33:37,947 I was fine back in Oakland. 599 00:33:37,972 --> 00:33:40,013 You were a disaster in Oakland 600 00:33:40,038 --> 00:33:41,472 and you're doing the same thing here. 601 00:33:41,497 --> 00:33:43,416 I mean, it would make your mother so sick 602 00:33:43,441 --> 00:33:46,053 - to see you fucked up like this. - Fuck you! 603 00:33:48,011 --> 00:33:49,296 You don't know what Mom would say 604 00:33:49,321 --> 00:33:50,688 because you fucking hated her. 605 00:33:50,713 --> 00:33:53,091 Okay, can we stop with the fucks for five fucking minutes? 606 00:33:53,116 --> 00:33:54,520 Fuck you talking about? I didn't hate your mother. 607 00:33:54,544 --> 00:33:56,557 You treated her like shit and you don't think I noticed? 608 00:33:56,623 --> 00:33:58,364 - Your marriage was a joke. - You don't know what you're talking about. 609 00:33:58,388 --> 00:33:59,538 - That's not true. - And you know it, too. 610 00:33:59,562 --> 00:34:00,938 - None of that is true. - You know what? I'm done. 611 00:34:00,962 --> 00:34:03,399 I am so fucking done. 612 00:34:04,419 --> 00:34:06,812 [FOOTSTEPS ASCENDING STAIRS] 613 00:34:11,817 --> 00:34:13,902 I'm sorry. I didn't handle that well. 614 00:34:13,995 --> 00:34:16,670 I, uh, I will do better. I promise. 615 00:34:17,383 --> 00:34:19,334 Kayla. Kayla, hey. 616 00:34:19,359 --> 00:34:21,211 Wait. Wait, wait. Just... 617 00:34:23,018 --> 00:34:25,095 give her space. 618 00:34:32,044 --> 00:34:34,231 Gabe, will you open? 619 00:34:36,668 --> 00:34:38,844 Gabe, it's Hannah. 620 00:34:41,644 --> 00:34:43,864 Gabe! 621 00:34:55,619 --> 00:34:56,906 No no. 622 00:34:59,525 --> 00:35:01,204 Goddamn it, Gabe. 623 00:35:02,014 --> 00:35:05,365 Gabe. Okay, can-can you hear me? 624 00:35:05,680 --> 00:35:06,730 Gabe! 625 00:35:06,920 --> 00:35:08,524 Gabe! 626 00:35:12,704 --> 00:35:15,142 [GRUNTING] 627 00:35:15,405 --> 00:35:16,624 Come on! 628 00:35:20,198 --> 00:35:21,566 - Come on. - [COUGHS] 629 00:35:21,591 --> 00:35:23,104 Get it all out. 630 00:35:23,129 --> 00:35:24,304 [RETCHING] 631 00:35:24,690 --> 00:35:26,761 Get it all out. Get it all out. 632 00:35:26,879 --> 00:35:29,432 - [COUGHING] - Hey. 633 00:35:29,457 --> 00:35:30,864 [SIGHS] 634 00:35:32,075 --> 00:35:33,488 Go on. 635 00:35:34,193 --> 00:35:36,195 [BOTH PANTING] 636 00:35:53,223 --> 00:35:54,476 Did you get him? 637 00:35:54,776 --> 00:35:56,429 What are you still doing here, Mr. Evans? 638 00:35:56,454 --> 00:35:58,809 Number four, did you arrest him? 639 00:35:58,834 --> 00:35:59,910 None of the other witnesses 640 00:35:59,935 --> 00:36:01,109 could identify the same suspect you did. 641 00:36:01,133 --> 00:36:02,791 Okay, well, then the other witnesses are wrong. 642 00:36:02,816 --> 00:36:04,856 Hey, look. It's okay, we're working on it, sir. 643 00:36:04,881 --> 00:36:07,753 Don't do that. Don't-don't-don't placate me. 644 00:36:08,020 --> 00:36:11,011 Okay? Number four, he was there. 645 00:36:11,036 --> 00:36:12,928 He and his friends, they murdered Beth. 646 00:36:13,113 --> 00:36:14,485 And what, you're just gonna let him go? 647 00:36:14,510 --> 00:36:15,785 It's not just the lineup. 648 00:36:15,810 --> 00:36:17,159 His girlfriend confirmed his alibi. 649 00:36:17,212 --> 00:36:18,779 So even if I wanted to charge him, 650 00:36:18,861 --> 00:36:20,080 my captain would never sign off. 651 00:36:20,156 --> 00:36:21,984 Okay, well, then get your captain down here. 652 00:36:22,009 --> 00:36:23,184 I'll talk to him. 653 00:36:23,246 --> 00:36:24,508 You need to investigate, 654 00:36:24,580 --> 00:36:26,180 find his friends, do your fucking jobs! 655 00:36:26,205 --> 00:36:28,294 Listen to me, Mr. Evans. 656 00:36:28,669 --> 00:36:31,295 Jordan, you say that's the guy? 657 00:36:31,481 --> 00:36:33,652 Then we'll keep looking into him, you have my word. 658 00:36:33,696 --> 00:36:36,351 But I don't make arrests that don't hold up in court. 659 00:36:36,614 --> 00:36:38,126 Understand? 660 00:36:42,872 --> 00:36:44,744 Jordan. 661 00:36:50,619 --> 00:36:52,012 HANNAH [ECHOES]: Gabe. 662 00:36:54,801 --> 00:36:56,221 Gabe. 663 00:36:56,336 --> 00:36:57,555 Hey. 664 00:37:15,412 --> 00:37:16,848 I'm sorry. 665 00:37:17,085 --> 00:37:19,392 Don't be. It was an accident, right? 666 00:37:21,758 --> 00:37:23,282 Gabe? 667 00:37:25,098 --> 00:37:27,491 I'm not like you. 668 00:37:28,269 --> 00:37:32,490 I can't just move on. 669 00:37:32,727 --> 00:37:36,035 I... I can't run away. 670 00:37:36,125 --> 00:37:37,614 What are you talking about? 671 00:37:37,761 --> 00:37:39,705 I didn't run away. 672 00:37:41,157 --> 00:37:43,354 Dad got sick and you left. 673 00:37:43,594 --> 00:37:47,422 I had to take care of him... alone. 674 00:37:48,469 --> 00:37:50,079 I was 13, Hannah. 675 00:37:50,122 --> 00:37:51,363 I enlisted for us, 676 00:37:51,403 --> 00:37:52,629 for you. 677 00:37:52,688 --> 00:37:55,647 Someone had to pay for his medical bills. 678 00:37:55,937 --> 00:37:57,243 We needed money. 679 00:37:58,784 --> 00:38:00,754 Everything changed when he died. 680 00:38:00,852 --> 00:38:02,414 No. 681 00:38:02,787 --> 00:38:05,863 Everything changed when Mom walked out on us. 682 00:38:06,360 --> 00:38:09,537 I was six, I barely remember. 683 00:38:12,323 --> 00:38:14,486 Tell me the truth: 684 00:38:15,074 --> 00:38:17,376 did you try to kill yourself? 685 00:38:21,893 --> 00:38:23,939 Not this time. 686 00:38:24,365 --> 00:38:26,534 But there were nights I would do so many drugs 687 00:38:26,559 --> 00:38:29,356 I just didn't care if I woke up. 688 00:38:30,547 --> 00:38:32,593 But this wasn't that. 689 00:38:33,157 --> 00:38:35,666 I-I just wanted to sleep. 690 00:38:35,974 --> 00:38:37,529 Just... 691 00:38:37,708 --> 00:38:39,698 shut it all out for a while. 692 00:38:43,045 --> 00:38:45,003 I should've called more, 693 00:38:45,321 --> 00:38:49,138 - tried harder. - It doesn't matter. 694 00:38:51,358 --> 00:38:53,598 I'm here now. 695 00:38:54,684 --> 00:38:56,871 REPORTER [ON TV]: The body of a Brooklyn resident, 696 00:38:56,896 --> 00:39:00,206 recently identified as Dan Simmons has been found... 697 00:39:01,193 --> 00:39:02,450 Turn it up. 698 00:39:02,475 --> 00:39:04,521 ...after Dan Simmons' body was discovered 699 00:39:04,546 --> 00:39:06,848 earlier this afternoon in the Hudson River. 700 00:39:06,988 --> 00:39:08,927 Authorities suspect foul play 701 00:39:08,952 --> 00:39:10,855 due to Simmons' criminal history. 702 00:39:10,963 --> 00:39:13,139 - An investigation... - Somebody moved his body. 703 00:39:13,199 --> 00:39:14,559 Who? Why would they do that? 704 00:39:14,607 --> 00:39:16,479 REPORTER: ...the river for any leads or evidence. 705 00:39:16,774 --> 00:39:18,776 ♪ ♪ 706 00:39:37,621 --> 00:39:39,623 [INDISTINCT CHATTER] 707 00:39:43,822 --> 00:39:45,433 EDDIE: What are you drinking? 708 00:39:50,588 --> 00:39:51,721 Sorry? 709 00:39:51,746 --> 00:39:53,966 [LOUDLY]: What are you drinking? 710 00:39:56,063 --> 00:39:57,281 Scotch. 711 00:39:57,792 --> 00:39:59,446 Thank you. 712 00:40:05,460 --> 00:40:07,157 Everything go all right today? 713 00:40:07,228 --> 00:40:08,969 So far. 714 00:40:20,925 --> 00:40:22,927 ♪ ♪ 715 00:40:43,233 --> 00:40:45,080 Oh, shit. 716 00:40:53,354 --> 00:40:54,746 I thought we had an agreement. 717 00:40:54,782 --> 00:40:56,635 We do and we will. 718 00:40:56,660 --> 00:40:58,144 I can't have you coming over here like this, okay? 719 00:40:58,168 --> 00:40:59,277 - Shh. - No. 720 00:40:59,302 --> 00:41:00,464 Do you know how much trouble I'm gonna be in? 721 00:41:00,488 --> 00:41:02,450 - Just one more time. - Kayla. 722 00:41:02,531 --> 00:41:04,968 - No one will know. - [SIGHS] 723 00:41:05,509 --> 00:41:08,973 Oh, my God, you're high. Um... 724 00:41:09,919 --> 00:41:11,947 I know what you need. 725 00:41:21,072 --> 00:41:23,901 I put a little milk in it. Hope you like it. 726 00:41:27,716 --> 00:41:29,457 Low-key amazing. 727 00:41:34,346 --> 00:41:35,522 What? 728 00:41:36,951 --> 00:41:38,819 What's going on? 729 00:41:41,544 --> 00:41:43,665 Something happened? 730 00:41:47,380 --> 00:41:51,303 Or we can just sit here 731 00:41:51,489 --> 00:41:53,709 in silence. 732 00:41:55,726 --> 00:41:58,313 Things are a little upside down right now. 733 00:41:58,465 --> 00:41:59,901 How so? 734 00:42:03,941 --> 00:42:07,063 I'm a little fucked up, if you haven't picked up on that. 735 00:42:07,567 --> 00:42:09,563 I read your school file. 736 00:42:10,051 --> 00:42:13,789 I have access, and I was, um... 737 00:42:15,522 --> 00:42:18,996 I was curious about you, who you were. 738 00:42:21,189 --> 00:42:23,137 Did it tell you how damaged I am? 739 00:42:23,265 --> 00:42:24,737 No. 740 00:42:25,833 --> 00:42:28,784 But it did say you just moved here from Oakland 741 00:42:28,843 --> 00:42:33,108 and that your mom died recently. 742 00:42:35,495 --> 00:42:37,497 14 months ago. 743 00:42:39,594 --> 00:42:41,553 How'd she die? 744 00:42:46,141 --> 00:42:47,455 She wrapped her car 745 00:42:47,480 --> 00:42:50,649 around a telephone pole one night. 746 00:42:52,962 --> 00:42:55,195 She was coming home late from work. 747 00:42:55,906 --> 00:42:57,779 It wasn't raining. 748 00:42:57,976 --> 00:43:00,631 She wasn't drinking, wasn't speeding. 749 00:43:00,674 --> 00:43:02,739 It was just one of those things 750 00:43:02,764 --> 00:43:05,420 that happens in the world sometimes, you know. 751 00:43:07,458 --> 00:43:10,442 One tiny thread pulled in the universe that triggers 752 00:43:11,121 --> 00:43:13,664 a cosmic hell of human suffering. 753 00:43:19,157 --> 00:43:21,730 I'm so sorry. I... 754 00:43:24,204 --> 00:43:25,670 Tell me about her. 755 00:43:25,845 --> 00:43:27,530 Your mom. 756 00:43:29,455 --> 00:43:32,545 She was the most amazing human being I've ever known. 757 00:43:32,881 --> 00:43:33,996 [CHUCKLES SOFTLY] 758 00:43:34,132 --> 00:43:36,078 You know, and-and we looked just alike, 759 00:43:36,164 --> 00:43:38,509 so I was amazing by proxy. 760 00:43:38,745 --> 00:43:40,926 Or that's what I used to tell her. 761 00:43:43,824 --> 00:43:47,021 But it's why my dad can't stand to look at me. 762 00:43:48,301 --> 00:43:50,227 Because he just sees her. 763 00:43:51,653 --> 00:43:55,096 Which is fair, because when I look at him, 764 00:43:55,475 --> 00:43:58,273 I just see that she's not there. 765 00:44:03,278 --> 00:44:05,878 Hey, this-this, um... 766 00:44:06,932 --> 00:44:09,197 this will get better. 767 00:44:11,510 --> 00:44:13,847 Yeah, I'd love an ETA on that. 768 00:44:15,413 --> 00:44:18,100 Because I really hate missing her. 769 00:44:26,728 --> 00:44:28,730 [PHONE VIBRATING] 770 00:44:31,794 --> 00:44:33,177 About fucking time. 771 00:44:33,561 --> 00:44:34,980 This better be an emergency. 772 00:44:35,005 --> 00:44:36,920 I got pulled in for a lineup today. 773 00:44:37,145 --> 00:44:38,581 Over what? 774 00:44:38,606 --> 00:44:40,511 Oh, just some bullshit. 775 00:44:40,536 --> 00:44:42,146 What the fuck do you think? 776 00:44:42,236 --> 00:44:43,554 "Over what?" 777 00:44:43,675 --> 00:44:44,850 Tell me what happened. 778 00:44:44,875 --> 00:44:46,275 I beat the lineup. That's not the problem. 779 00:44:46,887 --> 00:44:48,588 Listen to me, Mitch. 780 00:44:48,769 --> 00:44:51,158 The guy from the store... 781 00:44:51,530 --> 00:44:53,685 the one whose girl got killed, 782 00:44:53,974 --> 00:44:57,158 he followed me to the bar tonight. 783 00:44:57,785 --> 00:44:58,971 Eddie, are you fucked up? 784 00:44:58,996 --> 00:45:00,717 You're not listening to me. 785 00:45:01,262 --> 00:45:02,385 He was there. 786 00:45:02,410 --> 00:45:04,382 I don't know how he found me, but he did. 787 00:45:04,584 --> 00:45:06,118 He fucking knows who I am. 788 00:45:06,143 --> 00:45:08,873 All right. Calm down. 789 00:45:08,996 --> 00:45:11,023 You're just being paranoid. EDDIE: I'm not. 790 00:45:11,048 --> 00:45:14,573 It was him. He's onto us. 791 00:45:15,498 --> 00:45:17,665 I served him a fucking drink tonight. 792 00:45:17,730 --> 00:45:19,994 Eddie. Eddie. 793 00:45:20,876 --> 00:45:22,929 Everything's gonna be fine. 794 00:45:24,303 --> 00:45:27,236 But you cannot fall apart on me. 795 00:45:27,405 --> 00:45:28,916 It was him. 796 00:45:29,070 --> 00:45:30,637 And we'll deal with it. 797 00:45:30,887 --> 00:45:32,825 All right? 798 00:45:33,455 --> 00:45:35,196 Now go to bed. 799 00:45:35,278 --> 00:45:37,165 Get some sleep. 800 00:45:38,528 --> 00:45:40,922 Good night, Eddie. 801 00:45:45,641 --> 00:45:47,643 [DOG BARKING] 802 00:46:03,620 --> 00:46:05,622 [BARKING CONTINUES] 803 00:46:36,509 --> 00:46:40,509 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 55101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.