All language subtitles for Skin Deep 1989 DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,789 --> 00:00:28,193 Don't know why it seems like a long, long time 2 00:00:29,262 --> 00:00:31,594 Since I've been on the move 3 00:00:31,664 --> 00:00:35,930 Oh, I'm just tryin'to find my way 4 00:00:36,002 --> 00:00:40,962 Don't know my name Livin'day to day 5 00:00:43,743 --> 00:00:47,679 Just a little boy who wants to have his way 6 00:00:47,747 --> 00:00:52,150 Just can't keep still and I'm 7 00:00:52,218 --> 00:00:54,982 Falling out of love 8 00:00:57,490 --> 00:00:59,890 Falling out of love 9 00:01:02,495 --> 00:01:08,024 Sometimes it feels like I'm runnin'out of time 10 00:01:12,205 --> 00:01:15,299 Sand slippin' through my fingers 11 00:01:15,375 --> 00:01:18,833 Like rivers through my mind 12 00:01:23,349 --> 00:01:27,752 On the corner hangin' with the boys 13 00:01:27,821 --> 00:01:31,917 I always will be 14 00:01:31,991 --> 00:01:34,186 Falling out of love 15 00:01:37,263 --> 00:01:39,629 Falling out of love 16 00:01:42,368 --> 00:01:45,235 In and out of love 17 00:01:48,208 --> 00:01:50,403 Out of love 18 00:01:52,045 --> 00:01:55,105 Just foolin'around 19 00:01:55,181 --> 00:01:57,115 Can't slow down 20 00:01:59,452 --> 00:02:02,580 Shoulda listened to what my daddy said 21 00:02:02,655 --> 00:02:05,283 Just wanna be cool 22 00:02:05,358 --> 00:02:09,795 Another fool I can't keep still 23 00:02:09,863 --> 00:02:13,924 And I'm feelin' kind of blue 24 00:02:14,000 --> 00:02:17,128 My eyes are red 25 00:02:17,203 --> 00:02:21,867 But something keeps tellin'me that I know 26 00:02:21,941 --> 00:02:26,537 Just what is gonna become of this little boy 27 00:02:26,613 --> 00:02:30,310 Inside this heart of mine 28 00:02:30,383 --> 00:02:32,613 I keep on 29 00:02:32,685 --> 00:02:35,279 Falling out of love 30 00:02:38,158 --> 00:02:40,786 Falling out of love 31 00:02:43,363 --> 00:02:45,297 I don't know what to say. 32 00:02:45,365 --> 00:02:48,061 How about, "The Lord is my shepherd"? 33 00:02:49,769 --> 00:02:52,033 Come on, Angie. Drop the gun. 34 00:02:52,105 --> 00:02:54,733 Is that it? 35 00:02:54,807 --> 00:02:56,798 Zachary Hutton, 36 00:02:56,876 --> 00:02:58,844 Pulitzer Prize-winning playwright, 37 00:02:58,912 --> 00:03:00,846 internationally acclaimed author, 38 00:03:00,914 --> 00:03:03,439 about to be shot to death by a jealous female, 39 00:03:03,516 --> 00:03:07,418 and all he can come up with is, "Come on, Angie. Drop the gun." 40 00:03:07,487 --> 00:03:10,217 - Zach! - I'll be right with you. 41 00:03:10,290 --> 00:03:12,781 Who are you kidding? 42 00:03:12,859 --> 00:03:16,488 You know as well as I do you're not gonna shoot. You couldn't kill a fly. 43 00:03:16,563 --> 00:03:19,031 I could if I caught it fucking my hairdresser. 44 00:03:19,098 --> 00:03:21,623 Oh! 45 00:03:21,701 --> 00:03:24,898 Angie, come on now. Give me the gun. 46 00:03:24,971 --> 00:03:27,906 Tell you what? I'll be fair about this. 47 00:03:27,974 --> 00:03:31,842 Community property... I keep the gun, you get the bullets. 48 00:03:37,083 --> 00:03:39,551 - But I saw you load it. - You weren't paying attention. 49 00:03:39,619 --> 00:03:41,587 I always keep the first chamber empty. 50 00:03:41,654 --> 00:03:43,588 Oh, really? 51 00:03:46,593 --> 00:03:48,527 - Son of a bitch! - You're overreacting. 52 00:03:48,595 --> 00:03:50,529 Get out of here, you bitch! 53 00:03:50,597 --> 00:03:53,760 - Angie! - Goddamn it! 54 00:03:55,435 --> 00:03:57,494 Hello? 55 00:03:57,570 --> 00:04:01,870 - Darling? - Oh! 56 00:04:05,178 --> 00:04:07,112 Come on, Angie. For God's sake! 57 00:04:07,180 --> 00:04:09,671 Good-bye, Zach. 58 00:04:09,749 --> 00:04:11,683 - Please! Please! - Hello. 59 00:04:11,751 --> 00:04:14,379 - Alex? - I thought you were on a plane. 60 00:04:14,454 --> 00:04:17,287 - Engine trouble. - Oh. I'm sorry. 61 00:04:17,357 --> 00:04:20,155 You have me at a disadvantage. You obviously know who I am. 62 00:04:20,226 --> 00:04:23,218 - I'm Angela Smith. - And what do you do, Angela, 63 00:04:23,296 --> 00:04:25,355 - besides trying to kill my husband? - Alex? 64 00:04:25,431 --> 00:04:29,026 - Shut up! - Shut up! I'm an investment counselor. 65 00:04:29,102 --> 00:04:32,697 - And Zach's mistress. - Who was that in the sheet? 66 00:04:32,772 --> 00:04:34,706 My hairdresser. 67 00:04:34,774 --> 00:04:36,935 - I think I get the picture. - Alex? 68 00:04:37,010 --> 00:04:39,808 If you still wanna kill him, do me a favor and take him outside. 69 00:04:39,879 --> 00:04:42,245 Those are new sheets. 70 00:04:42,315 --> 00:04:45,250 Go ahead and shoot. 71 00:04:45,318 --> 00:04:47,786 No. That's too good for you. 72 00:04:49,856 --> 00:04:53,314 But I bet when that lady gets through with you, you'll wish I had. 73 00:04:57,463 --> 00:04:59,931 Wait a minute! Wait a minute! 74 00:04:59,999 --> 00:05:02,229 Let's see if I got this straight. 75 00:05:02,302 --> 00:05:05,203 - Angie catches you in bed with... - Tina. 76 00:05:05,271 --> 00:05:07,398 In your house? 77 00:05:07,473 --> 00:05:09,498 - She was cutting my hair. - Bed? 78 00:05:09,575 --> 00:05:13,272 I know it sounds turgid, but I have a barber chair in my study. 79 00:05:13,346 --> 00:05:15,473 Spurious perhaps, but not turgid. 80 00:05:15,548 --> 00:05:18,915 She was finishing up with the blow-dryer. 81 00:05:18,985 --> 00:05:20,919 A skittish instrument if there ever was one. 82 00:05:20,987 --> 00:05:24,388 - One thing led to another. - Enter Angie with your.38. 83 00:05:24,457 --> 00:05:27,221 Luckily, I always keep the first chamber empty. 84 00:05:27,293 --> 00:05:29,227 Oh, lucky, indeed. 85 00:05:29,295 --> 00:05:31,695 That's the first empty chamber you ever filled since I've known you. 86 00:05:31,764 --> 00:05:34,289 Scotch rocks. 87 00:05:34,367 --> 00:05:39,964 Barney, do you really perceive me as a major compulsive womanizer? 88 00:05:40,039 --> 00:05:44,408 A 42-year-old shooting star in a galactic harem. 89 00:05:44,477 --> 00:05:46,707 Can I be cured? 90 00:05:48,247 --> 00:05:50,681 Do you wanna be cured? 91 00:05:50,750 --> 00:05:53,082 I know it's ruining my life, and yet... 92 00:05:53,152 --> 00:05:57,555 "And yet." Two words that to one degree or another plague us all. 93 00:05:57,623 --> 00:06:01,081 You see, I truly love women. 94 00:06:01,160 --> 00:06:05,028 - Oh, I see. - I love everything about them, Barney. 95 00:06:05,098 --> 00:06:10,195 I love the way they feel, the way they smell, most of the time. 96 00:06:10,269 --> 00:06:14,899 I have to admit, I don't like women with long, round toenails. 97 00:06:14,974 --> 00:06:18,910 But that is the only abrogation so far. 98 00:06:18,978 --> 00:06:22,436 And so far has been quite awhile and quite a few. 99 00:06:22,515 --> 00:06:25,916 - Oh, that's true. - Out of soup. 100 00:06:25,985 --> 00:06:29,386 I long for a meaningful... 101 00:06:29,455 --> 00:06:32,822 monogamous, healthy relationship. 102 00:06:32,892 --> 00:06:37,989 And I was sure I had it with Alex, but the truth is, Barney, 103 00:06:40,400 --> 00:06:45,201 in the deep dark silence of my considered conscience, 104 00:06:45,271 --> 00:06:48,468 where there's just me and me, 105 00:06:48,541 --> 00:06:52,068 the unmitigated truth... 106 00:06:52,145 --> 00:06:54,079 is I want it all. 107 00:06:54,147 --> 00:06:57,048 Hey, wanting is okay. 108 00:06:57,116 --> 00:07:00,711 I want a loving, 109 00:07:00,787 --> 00:07:03,984 faithful, caring, caretaking wife, 110 00:07:04,056 --> 00:07:09,289 and I wanna make love to everything else in long skirts, 111 00:07:09,362 --> 00:07:14,527 with bare feet and ripe, juicy mouths. 112 00:07:14,600 --> 00:07:20,004 Little boy-girls with small, firm breasts and tight asses. 113 00:07:20,072 --> 00:07:22,267 Rubenesque round women... 114 00:07:22,341 --> 00:07:27,108 with big Mother Earth breasts and green eyes. 115 00:07:27,180 --> 00:07:29,944 God! I could go on and on. 116 00:07:30,016 --> 00:07:32,849 Don't. I'm getting a hard-on. 117 00:07:32,919 --> 00:07:35,410 Me too. 118 00:07:38,491 --> 00:07:43,827 The point is I'm bright enough to know it's an impossible dream, 119 00:07:43,896 --> 00:07:46,490 but I'm helpless to act otherwise. 120 00:07:46,566 --> 00:07:49,296 However, the ultimate fate of the bill is still in question, 121 00:07:49,368 --> 00:07:51,802 since those close to the president, who were willing to guess, 122 00:07:51,871 --> 00:07:53,805 believe he will veto the bill. 123 00:07:53,873 --> 00:07:57,274 But proponents say such a program is the only way to... 124 00:07:59,345 --> 00:08:01,279 Zach, may I make a suggestion? 125 00:08:01,347 --> 00:08:03,907 - Please do. - Look. 126 00:08:03,983 --> 00:08:07,749 Don't try to solve it tonight. Go home. Sleep on it. 127 00:08:07,820 --> 00:08:10,653 Alas, old friend, I have no home. 128 00:08:10,723 --> 00:08:15,057 She chucked me out... lock, stock and typewriter. 129 00:08:17,597 --> 00:08:20,225 What have you got against my typewriter? 130 00:08:20,299 --> 00:08:24,395 You used to write on it... books and plays and movies. 131 00:08:24,470 --> 00:08:27,962 Once, once you wrote a poem on our second anniversary and gave it to me. 132 00:08:28,040 --> 00:08:32,170 And you were happy. You exorcised your demons with credible thoughts... 133 00:08:32,245 --> 00:08:35,703 and good words on that typewriter, and your talent turned me on. 134 00:08:35,781 --> 00:08:39,182 I really thought we had a chance "until death do us part." 135 00:08:39,252 --> 00:08:41,584 And then one day you stopped. 136 00:08:41,654 --> 00:08:44,919 - You gave up. - I dried up. It happens to writers. 137 00:08:44,991 --> 00:08:48,051 Oh, so you bury yourself with the first available young female that comes along, 138 00:08:48,127 --> 00:08:51,096 in the hopes that she's going to magically restore your lost talent? 139 00:08:51,163 --> 00:08:54,428 - Alex... - No, don't say it. This is a lecture, not a debate. 140 00:08:54,500 --> 00:08:57,628 And since I don't intend to speak to you for the rest of this lifetime, 141 00:08:57,703 --> 00:09:01,161 you either get out now, or shut up and let me finish. 142 00:09:15,121 --> 00:09:19,080 I'm not saying that your condition is unique. 143 00:09:19,158 --> 00:09:21,956 In fact, quite a few older men do the same thing. 144 00:09:22,028 --> 00:09:24,758 How about quite a few older women? 145 00:09:29,068 --> 00:09:31,229 If you're trying to redeem yourself... 146 00:09:31,304 --> 00:09:36,207 by implying that I might have been unfaithful to you, 147 00:09:36,275 --> 00:09:39,369 you're barking up the wrong older woman. 148 00:09:39,445 --> 00:09:43,381 I could have, but regrettably didn't. 149 00:09:45,084 --> 00:09:48,178 I threw out that typewriter because it represents everything... 150 00:09:48,254 --> 00:09:50,484 that could have been loving and lasting... 151 00:09:50,556 --> 00:09:52,820 and wonderful, and everything that wasn't. 152 00:09:52,892 --> 00:09:55,417 - Can I say something? Please? - No! No! No! 153 00:09:55,494 --> 00:09:58,725 You have 20 minutes to get your things and get out of this house forever, 154 00:09:58,798 --> 00:10:01,130 or I will get a restraining order and have you removed. 155 00:10:14,947 --> 00:10:18,110 It's over, but I still love that woman, Jake. 156 00:10:18,184 --> 00:10:22,746 - You think you could patch it up? - No, it's over. 157 00:10:22,822 --> 00:10:26,849 Hmm. That's a shame, because her divorce lawyer called this morning. 158 00:10:26,926 --> 00:10:30,362 - She... She's gonna be tough. - How tough? 159 00:10:30,429 --> 00:10:33,626 Well, half of everything you've earned since you've been married. 160 00:10:33,699 --> 00:10:36,964 - a hundred thousand a year for the next five years, - What? 161 00:10:37,036 --> 00:10:40,369 - the house, the farm, both cars. - You've gotta be kidding. 162 00:10:40,439 --> 00:10:43,033 - There's something I forgot. - How about the shirt off my back? 163 00:10:43,109 --> 00:10:46,203 - That's it. - I'll tell you what I'll give her. 164 00:10:46,278 --> 00:10:48,769 I'll give her exactly what she's entitled to. 165 00:10:48,848 --> 00:10:51,840 The house, the farm, 166 00:10:51,917 --> 00:10:54,181 both cars. 167 00:10:54,253 --> 00:10:57,711 A $ 100,000 a year for five years. 168 00:10:59,659 --> 00:11:02,457 I'm a desperate man, Doctor. 169 00:11:02,528 --> 00:11:04,792 I need help. 170 00:11:04,864 --> 00:11:07,389 I've gotta change my way of living. 171 00:11:08,801 --> 00:11:11,201 And if that ain't enough, 172 00:11:11,270 --> 00:11:13,795 I'm gonna change the way I strut my stuff. 173 00:11:13,873 --> 00:11:16,774 'Cause nobody loves you when you're old and gray 174 00:11:16,842 --> 00:11:19,538 There'll be some changes made today 175 00:11:19,612 --> 00:11:22,240 Yes, sir, there'll be some changes made 176 00:11:22,314 --> 00:11:24,248 Duh-duh-da 177 00:11:28,621 --> 00:11:30,885 I couldn't resist it. 178 00:11:30,956 --> 00:11:34,448 - You think I'm crazy? - No. 179 00:11:34,527 --> 00:11:37,462 Then, what the hell is wrong with me? 180 00:11:37,530 --> 00:11:40,124 Well, for one thing, you can't sing worth shit. 181 00:11:41,934 --> 00:11:44,061 I can't go on like this, Doctor. 182 00:11:44,136 --> 00:11:47,367 If it's the last thing I do, I'm gonna settle down, start writing again... 183 00:11:47,440 --> 00:11:50,568 and stop chasing after beautiful, young women. 184 00:12:05,024 --> 00:12:06,958 Whoa! 185 00:12:12,832 --> 00:12:17,269 Camera two, get a tight shot on Alex, will ya? We don't wanna miss this one. 186 00:12:17,336 --> 00:12:20,635 KRA-TV is proud to present... - Ten seconds. 187 00:12:20,706 --> 00:12:24,472 - Have you seen Adam White's piece? - No. Is it good? 188 00:12:24,543 --> 00:12:27,876 - Y-You don't know about it? - Five seconds. 189 00:12:27,947 --> 00:12:31,383 Should I? What's so amazing about gridlock? 190 00:12:31,450 --> 00:12:33,645 On one. 191 00:12:33,719 --> 00:12:37,120 If you drive, you know about it. It's called gridlock. 192 00:12:37,189 --> 00:12:41,125 It happens when traffic gets so congested, not even a green light means move. 193 00:12:41,193 --> 00:12:43,627 In this continuing series on gridlock, 194 00:12:43,696 --> 00:12:46,927 Adam White shows us how this bumper-to-bumper disease... 195 00:12:46,999 --> 00:12:49,729 is spreading from town to town. 196 00:12:49,802 --> 00:12:53,670 Alex, it is now clear that gridlock is an epidemic. 197 00:12:53,739 --> 00:12:57,106 No one can escape it. You are looking at the proof here in Brentwood, 198 00:12:57,176 --> 00:13:00,703 a shopping center for the rich and famous. 199 00:13:00,780 --> 00:13:02,714 This can be particularly dangerous, 200 00:13:02,782 --> 00:13:06,218 because paramedics can't even make their way to help gridlock victims, 201 00:13:06,285 --> 00:13:08,253 which in this case turned out to be... 202 00:13:08,320 --> 00:13:10,584 Zachary Hutton, famous author and playwright. 203 00:13:10,656 --> 00:13:13,989 The victim was lucky. No serious injuries... 204 00:13:14,059 --> 00:13:17,119 and a beautiful amateur nurse who sells real estate in her spare time. 205 00:13:17,196 --> 00:13:19,596 What do you bet she sells him a house? 206 00:13:37,950 --> 00:13:41,249 For a while there, I thought, "This is it." 207 00:13:41,320 --> 00:13:43,948 I was convinced it couldn't get any better. 208 00:13:44,023 --> 00:13:46,355 I should have known better. 209 00:13:59,939 --> 00:14:02,567 Don't worry about it. 210 00:14:02,641 --> 00:14:06,543 - It happens. - Not to me. 211 00:14:10,449 --> 00:14:13,907 Not being able to screw is as bad as not being able to write. 212 00:14:16,355 --> 00:14:18,516 Maybe you should try writing again. 213 00:14:20,092 --> 00:14:22,026 What the fuck does that mean? 214 00:14:23,128 --> 00:14:26,188 I don't know. I'm not the burning bush. 215 00:14:26,265 --> 00:14:29,063 I made a suggestion, not a commandment. 216 00:14:35,641 --> 00:14:37,575 - Hi, Jasper. - Welcome, Mr. Hutton. 217 00:14:37,643 --> 00:14:40,237 There he is. Hey, Curt. 218 00:14:40,312 --> 00:14:43,213 - I'm glad you could come. - Curt Ames, Helena Walker. 219 00:14:43,282 --> 00:14:45,216 - How are you? - How's he been? 220 00:14:45,284 --> 00:14:47,218 - Just adorable. Mm-hmm. - That bad? 221 00:14:47,286 --> 00:14:49,413 - Dear boy. - Hi, Sparky. 222 00:14:49,488 --> 00:14:51,422 Faulkner's one-time heir apparent, 223 00:14:51,490 --> 00:14:54,789 and all he can say is "Hi, Sparky." 224 00:14:54,860 --> 00:14:57,658 Never mind. It's nice to see you again. Denise? 225 00:14:57,730 --> 00:14:59,994 Helena. Helena Walker, Leon Sparks. 226 00:15:00,065 --> 00:15:02,465 - But we've met. - No. 227 00:15:02,534 --> 00:15:05,970 Oh, shit. I foozled your redheads. Forgive me. 228 00:15:06,038 --> 00:15:08,871 Well, you know what they say... once you've seen one, you've seen them all. 229 00:15:08,941 --> 00:15:11,341 I'm sure Zach, as an expert on the subject, 230 00:15:11,410 --> 00:15:13,537 would be the first to denounce that canard. 231 00:15:13,612 --> 00:15:16,206 But for the moment, dear boy, why don't you do whatever is necessary... 232 00:15:16,282 --> 00:15:20,378 to make yourself comfortable, while I try to redeem myself with Helena... 233 00:15:20,452 --> 00:15:24,616 by introducing her to some clever people... more her age. 234 00:15:24,690 --> 00:15:27,090 - Excuse me. - Double vodka tonic. 235 00:15:32,197 --> 00:15:37,225 I decided not to drink to avoid arguments... 236 00:15:37,303 --> 00:15:41,637 and to be alert to the narrative possibilities of the evening. 237 00:15:41,707 --> 00:15:45,768 Then, Alex arrived with my stepson Greg. 238 00:15:46,946 --> 00:15:49,471 Alex! 239 00:15:52,851 --> 00:15:55,945 Dear girl, how wonderful. 240 00:15:56,021 --> 00:15:58,819 - Greg, you're almost as tall as I am. - Excuse me. 241 00:15:58,891 --> 00:16:00,825 You told me he wasn't going to be here. 242 00:16:00,893 --> 00:16:03,259 He told me he wasn't going to be here. 243 00:16:03,329 --> 00:16:05,388 - I don't believe you. - Ask him. 244 00:16:05,464 --> 00:16:08,194 You know that we're... Shit! 245 00:16:09,435 --> 00:16:11,369 Ask me what? Hello, Greg. 246 00:16:11,437 --> 00:16:13,632 Come to give your old failed stepfather a big hug? 247 00:16:13,706 --> 00:16:15,640 - Ask me what? - Nothing. 248 00:16:17,609 --> 00:16:21,477 - You said she wasn't coming. - I said she wasn't coming if you came. 249 00:16:21,547 --> 00:16:23,572 - Nice. - And you said? 250 00:16:23,649 --> 00:16:26,049 I said, "Oh, in that case, I wasn't coming." 251 00:16:26,118 --> 00:16:28,348 Then, I called him back, and said I changed my mind. 252 00:16:28,420 --> 00:16:30,752 Yes, a little addendum you neglected to mention. 253 00:16:30,823 --> 00:16:34,759 If you were under 18, I would have considered it relevant. 254 00:16:34,827 --> 00:16:38,524 Now, children, who is going to leave first? 255 00:16:40,499 --> 00:16:42,467 Come on, Greg. I'll buy you a drink. 256 00:16:43,602 --> 00:16:46,196 You are such a prick. 257 00:16:46,271 --> 00:16:48,865 Dear boy, some of my best friends are pricks. 258 00:16:48,941 --> 00:16:52,001 Some of your best pricks are friends. 259 00:16:52,077 --> 00:16:55,046 There was a time when your wit was incisive. 260 00:16:55,114 --> 00:16:57,378 but that riposte was just a feeble jab... 261 00:16:57,449 --> 00:17:01,545 from a routed ex-champion. 262 00:17:01,620 --> 00:17:06,922 If you think I'm such a failure, why do you keep on representing me? 263 00:17:06,992 --> 00:17:10,325 That's like asking a heroin addict why he keeps shooting up. 264 00:17:10,396 --> 00:17:13,160 It's because he keeps hoping for that first-time rush, 265 00:17:13,232 --> 00:17:17,168 that cherry high, even though he knows he'll never get it again. 266 00:17:17,236 --> 00:17:20,399 He's hooked, and he keeps hoping. 267 00:17:21,507 --> 00:17:23,441 Watch out. I may surprise you. 268 00:17:23,509 --> 00:17:26,672 You watch out. I'm beyond surprises. 269 00:17:30,983 --> 00:17:32,917 Excuse me. 270 00:17:36,655 --> 00:17:39,715 - Leon! Stop for a minute? - No! 271 00:17:39,792 --> 00:17:42,989 - At least let me... - Aw, stop it! It's over! 272 00:17:43,062 --> 00:17:46,862 - You cruel, graceless son of a bitch! - I'm not going to argue with you. 273 00:17:46,932 --> 00:17:49,765 - I want you out of this house by tomorrow morning! - Sound familiar? 274 00:17:49,835 --> 00:17:52,303 Now leave me alone! For God's sake, stop sniveling. 275 00:17:52,371 --> 00:17:55,272 Try to save yourself at least a lick of self-respect! 276 00:17:57,843 --> 00:18:00,903 Was I right? Adorable. 277 00:18:04,383 --> 00:18:07,546 Snooping around for an 11:00 newsbreak? 278 00:18:14,927 --> 00:18:17,987 I take it back. You're too much of a cunt to be a prick. 279 00:18:18,063 --> 00:18:22,022 Don't say it, dear boy, write it. 280 00:18:29,441 --> 00:18:32,672 - Not being able to write is like not being able to screw. 281 00:18:32,744 --> 00:18:36,305 Well, maybe they sort of depend on each other. 282 00:18:36,381 --> 00:18:38,315 What the fuck does that mean? 283 00:18:38,383 --> 00:18:40,943 How the fuck do I know? 284 00:18:41,019 --> 00:18:44,352 I'm a bartender, not your psychiatrist. 285 00:18:44,423 --> 00:18:48,223 The most beautiful girl in the world 286 00:18:48,293 --> 00:18:53,890 Picks my ties out Eats my candy, drinks my brandy 287 00:18:53,966 --> 00:18:56,992 The most beautiful girl in the world 288 00:18:59,037 --> 00:19:02,632 The most beautiful star in the world 289 00:19:02,708 --> 00:19:08,010 Isn't Garbo, isn't Dietrich But the sweet trick 290 00:19:08,080 --> 00:19:13,017 - That will make me believe it's a beautiful world 291 00:19:13,085 --> 00:19:15,019 I really hoped when Molly moved in... 292 00:19:15,087 --> 00:19:17,988 that we had a good chance at a long-term relationship. 293 00:19:18,056 --> 00:19:24,222 My romance doesn't have to have a moon 294 00:19:24,296 --> 00:19:26,230 In the sky 295 00:19:26,298 --> 00:19:31,895 My romance doesn't need a blue lagoon 296 00:19:31,970 --> 00:19:33,961 Standing by 297 00:19:34,039 --> 00:19:37,873 No month of May 298 00:19:37,943 --> 00:19:41,777 No twinkling star 299 00:19:41,847 --> 00:19:46,011 No hideaway 300 00:19:46,084 --> 00:19:50,248 No soft guitar 301 00:19:50,322 --> 00:19:54,884 My romance doesn't need a castle 302 00:19:57,763 --> 00:20:01,597 - Any idea what started it? - Spontaneous combustion. 303 00:20:01,667 --> 00:20:05,159 - What's that? - The inevitable consequence... 304 00:20:05,237 --> 00:20:08,695 of excessive vicissitude. 305 00:20:08,774 --> 00:20:12,141 - What's that? - Pressure. 306 00:20:12,211 --> 00:20:14,907 Well, come on, explain. 307 00:20:14,980 --> 00:20:19,144 Two people, who live an inharmonious existence together... 308 00:20:19,218 --> 00:20:25,088 eventually arrive at a point where the pressure is so great, somebody has to give. 309 00:20:25,157 --> 00:20:28,888 Unless you bleed off a certain amount of steam in a pressure cooker, 310 00:20:28,961 --> 00:20:31,521 - it will explode. - Excessive vicissitude. 311 00:20:31,597 --> 00:20:34,065 When wood is too dry and the sun is too hot... 312 00:20:34,132 --> 00:20:36,794 - Spontaneous combustion. - Exactly. 313 00:20:36,868 --> 00:20:40,133 You were the wood, Molly was the sun. 314 00:20:40,205 --> 00:20:42,537 A felicitous analogy. 315 00:20:42,608 --> 00:20:44,769 - And what's that? - Showing off with big words. 316 00:20:44,843 --> 00:20:47,869 - Oh! - It's a condition that occurs... 317 00:20:47,946 --> 00:20:51,780 when I mix a lack of self-esteem with an abundance of alcohol. 318 00:20:51,850 --> 00:20:54,717 To be precise, a Banzai Sunset. 319 00:20:54,786 --> 00:20:57,254 - All right, Zach. Car keys. Uh! - Uh-uh. 320 00:20:57,322 --> 00:21:01,452 Hey. Molly took my Jeep and my Mercedes burned up with the fire. 321 00:21:01,526 --> 00:21:03,460 Come on. Give her some credit, will ya? 322 00:21:03,528 --> 00:21:06,463 Most of the women I know would have swung with the Mercedes. 323 00:21:06,531 --> 00:21:10,331 - It had a flat. - Oh, it had a flat. 324 00:21:10,402 --> 00:21:12,996 - When you pass out, where do I ship the body? - I don't know. 325 00:21:13,071 --> 00:21:16,370 So far it's a toss-up between your guest room and the Ambassador Hotel. 326 00:21:16,441 --> 00:21:18,932 - My guest room is occupied. - By whom? 327 00:21:19,011 --> 00:21:21,104 - By a guest. - I don't believe you. 328 00:21:21,179 --> 00:21:23,909 You're just timid about tidying up after a drunk. 329 00:21:23,982 --> 00:21:28,248 Tidying up is a cinch. It's replacing furniture, buying new carpet, 330 00:21:28,320 --> 00:21:31,653 painting out the graffiti is what makes me timid. 331 00:21:31,723 --> 00:21:34,556 What are you looking for? 332 00:21:34,626 --> 00:21:37,823 You hid the nuts. Didn't I reimburse you for all that stuff? 333 00:21:37,896 --> 00:21:40,524 - Some things are not reimbursable. - For instance? 334 00:21:40,599 --> 00:21:44,865 Like putting Krazy Glue on my dog's balls, then sticking him halfway up the wall. 335 00:21:44,936 --> 00:21:47,928 - I see your point. - Look, it's not that I don't empathize. 336 00:21:48,006 --> 00:21:50,600 - What's that? - Feel sorry for you. 337 00:21:50,676 --> 00:21:53,941 - Good night, Barney. - Good night, Barney. 338 00:21:54,012 --> 00:21:55,946 - Hi, Barney. - Lonnie! 339 00:21:56,014 --> 00:21:59,040 - Hey, girls. - Hey, doll! - Hi, Lonnie! 340 00:21:59,117 --> 00:22:01,813 - What's the soup? - Lentil. 341 00:22:01,887 --> 00:22:06,756 - It was lentil last week. - When the lentil's all gone, it'll be something else. 342 00:22:06,825 --> 00:22:10,488 I'd love a steak, but I shouldn't. 343 00:22:10,562 --> 00:22:14,157 Sure you should. The kind of shape you're in, you could eat a whole cow. 344 00:22:20,939 --> 00:22:23,100 - Good evening. - Hi. 345 00:22:23,175 --> 00:22:26,770 - What's that you're playing? - Something Cole Porter made up. 346 00:22:26,845 --> 00:22:29,678 You play very well. Are you a professional musician? 347 00:22:29,748 --> 00:22:32,012 No. Are you? 348 00:22:32,084 --> 00:22:34,552 No. I don't know anything about music. 349 00:22:34,619 --> 00:22:36,780 That kind of music, anyway. 350 00:22:36,855 --> 00:22:39,323 Can you play "Three Times A Lady"? 351 00:22:39,391 --> 00:22:41,916 I'm sorry. I'm not quite drunk enough yet. 352 00:22:41,993 --> 00:22:45,326 - Miss? - Jones. Lonnie Jones. 353 00:22:45,397 --> 00:22:47,331 I'm Zach. Hi. 354 00:22:47,399 --> 00:22:50,334 If you're still here when I finish my steak and lentil soup, Zach, 355 00:22:50,402 --> 00:22:53,530 we'll pick up this conversation where it left off. 356 00:22:55,173 --> 00:22:58,074 Have you met Miss Jones 357 00:22:58,143 --> 00:23:01,909 Someone said as we shook hands 358 00:23:01,980 --> 00:23:06,212 She was just Miss Jones to me 359 00:23:08,687 --> 00:23:12,020 Then I said Miss Jones 360 00:23:12,090 --> 00:23:15,389 You're a girl who understands 361 00:23:15,460 --> 00:23:20,295 I'm a man who must be free 362 00:23:21,466 --> 00:23:25,266 And all at once I lost my breath 363 00:23:25,337 --> 00:23:28,534 And all at once was scared to death 364 00:23:28,607 --> 00:23:34,045 And all at once I owned the earth and sky 365 00:23:36,181 --> 00:23:39,150 Now I met Miss Jones 366 00:23:39,217 --> 00:23:44,951 And we'll keep on meeting till we die 367 00:23:45,023 --> 00:23:47,753 Miss Jones and 368 00:23:47,826 --> 00:23:52,957 And I 369 00:23:54,599 --> 00:23:57,090 It wasn't... It wasn't a derby, 370 00:23:57,169 --> 00:23:59,831 Because it... 371 00:23:59,905 --> 00:24:03,534 Hey, wait. Hey, wait, wait. You promised to take me home. 372 00:24:03,608 --> 00:24:05,633 - I have. - This is home? 373 00:24:05,710 --> 00:24:09,578 - This is where I work. - This is where you... 374 00:24:09,648 --> 00:24:11,775 This... 375 00:24:11,850 --> 00:24:14,284 is where I live. 376 00:24:14,352 --> 00:24:19,153 This is... Hey! I like where you live. 377 00:24:19,224 --> 00:24:23,854 It reflects a strong sense of individuality and taste, 378 00:24:23,929 --> 00:24:25,863 yet it's still feminine. 379 00:24:25,931 --> 00:24:28,798 - You sound surprised. - Do I? 380 00:24:28,867 --> 00:24:32,098 - Are you? - About what? 381 00:24:32,170 --> 00:24:37,472 That a woman can be an individual with taste and still be feminine? 382 00:24:37,542 --> 00:24:40,067 Oh! If I admitted surprise, 383 00:24:40,145 --> 00:24:42,443 would that mitigate against us going to bed together? 384 00:24:42,514 --> 00:24:45,108 - It might. - Then, for the record, 385 00:24:45,183 --> 00:24:49,950 I am the least surprised man you have ever met in your entire life. 386 00:24:50,021 --> 00:24:53,184 - I'll take your word for it. - I was hoping you would. 387 00:24:55,060 --> 00:24:57,324 - Wanna use the bathroom? - Ladies first. 388 00:24:57,395 --> 00:25:00,956 - No chauvinism intended. - Make yourself at home. 389 00:25:59,891 --> 00:26:02,758 How do you feel about women who are into bodybuilding? 390 00:26:04,729 --> 00:26:07,664 I don't know. I've never known a woman who builds bodies. 391 00:26:20,679 --> 00:26:22,613 Look at it this way, Zach. 392 00:26:22,681 --> 00:26:27,243 I've worked five years, 52 weeks a year, 393 00:26:27,319 --> 00:26:30,152 five days a week, three hours a day... 394 00:26:31,823 --> 00:26:33,757 to build this body. 395 00:26:33,825 --> 00:26:36,988 And for one night, 396 00:26:37,062 --> 00:26:41,123 this night, it's all yours. 397 00:26:46,571 --> 00:26:48,630 How do you feel about that? 398 00:26:48,707 --> 00:26:51,403 Like Mrs. Arnold Schwarzenegger. 399 00:26:52,877 --> 00:26:55,573 I love your sense of humor. 400 00:26:55,647 --> 00:26:57,774 And it loves you. 401 00:26:57,849 --> 00:27:01,512 Do you always try and joke your way out of a tight spot? 402 00:27:01,586 --> 00:27:05,215 Not always. Occasionally, I'm too frightened to make my lips move. 403 00:27:05,290 --> 00:27:07,224 Hope you're not frightened now, Zach. 404 00:27:07,292 --> 00:27:10,659 I'm not, but fortunately my cock is scared stiff. 405 00:27:10,729 --> 00:27:12,959 - Wonderful. - I hope so. 406 00:27:14,265 --> 00:27:17,257 Now just relax. 407 00:27:17,335 --> 00:27:19,269 Right. 408 00:27:22,807 --> 00:27:26,436 And leave everything to Lonnie. 409 00:27:26,511 --> 00:27:28,445 You got it, Lonnie. 410 00:27:32,951 --> 00:27:34,919 Let's get these shorts off. 411 00:27:34,986 --> 00:27:36,920 Oh, that's a good idea. 412 00:27:38,690 --> 00:27:42,217 Listen. While you're down there, 413 00:27:42,293 --> 00:27:45,057 would you mind getting the sock? 414 00:27:53,271 --> 00:27:57,469 Oh, God! Thank you. Thank you, God! 415 00:27:57,542 --> 00:28:01,034 Okay, ladies. Get it on! 416 00:28:05,850 --> 00:28:09,183 Right across the room 417 00:28:09,254 --> 00:28:12,018 Standing there 418 00:28:15,960 --> 00:28:18,690 Hi, Zach! 419 00:28:20,799 --> 00:28:23,233 Sorry I'm late. 420 00:28:23,301 --> 00:28:26,532 Starin'a hole that cuts like a knife 421 00:28:26,604 --> 00:28:31,405 Baby, it's burning Burning skin deep 422 00:28:31,476 --> 00:28:35,776 To the bone Skin deep, to the bone 423 00:28:35,847 --> 00:28:37,542 Skin deep 424 00:29:11,683 --> 00:29:13,617 How'd you get in? 425 00:29:15,787 --> 00:29:18,722 Sorry everything's in such a mess. It's the maid's day off. 426 00:29:18,790 --> 00:29:20,724 I'm not going to argue with you anymore, Zach. 427 00:29:20,792 --> 00:29:23,317 You're dishonest, and you're too good with words. 428 00:29:23,394 --> 00:29:25,919 Hey, when have I ever been dishonest with you? 429 00:29:25,997 --> 00:29:27,931 Oh, come on! 430 00:29:27,999 --> 00:29:31,127 You were dishonest with me from the time you decided you wanted to fuck me! 431 00:29:31,202 --> 00:29:33,762 We were introduced. I said, "How do you do? 432 00:29:33,838 --> 00:29:36,102 I wanna fuck you." What's dishonest about that? 433 00:29:37,342 --> 00:29:39,640 Zach, in the six months of living together, 434 00:29:39,711 --> 00:29:42,202 - we had 100 arguments. - I only counted 99. 435 00:29:42,280 --> 00:29:44,680 Okay. Out of those 99 arguments, 436 00:29:44,749 --> 00:29:47,183 was there ever one time that you thought that I was right? 437 00:29:47,252 --> 00:29:49,482 - Honestly? No. - What does that tell you? 438 00:29:49,554 --> 00:29:51,852 That you were wrong 99 times out of 100. 439 00:29:54,959 --> 00:29:58,554 Get out of my face, Zach, or I swear to God I'm gonna kill you. 440 00:29:58,630 --> 00:30:01,428 - Can I ask you something first? - No. 441 00:30:01,499 --> 00:30:04,400 What are you looking for? 442 00:30:04,469 --> 00:30:07,370 - My runes. - I'm sorry. You're what? 443 00:30:07,438 --> 00:30:11,499 Runes. I cast them for you once when we started going together. 444 00:30:11,576 --> 00:30:14,044 - Runes? - Viking runes! 445 00:30:15,413 --> 00:30:18,041 Little stones with runic symbols that tell your fortune. 446 00:30:18,116 --> 00:30:21,313 You said they were bullshit, but the last time I consulted them, I turned up Isa. 447 00:30:21,386 --> 00:30:23,479 Isa? Oh, well, what does that mean? 448 00:30:23,555 --> 00:30:25,750 Spiritual winter. 449 00:30:25,824 --> 00:30:28,554 - Oh. - I'm spiritually frozen, Zach. 450 00:30:28,626 --> 00:30:31,618 So what? You thought a good fire would help thaw you out? 451 00:30:31,696 --> 00:30:33,664 There you go! 452 00:30:35,867 --> 00:30:39,462 So, where did you keep these runes? 453 00:30:39,537 --> 00:30:42,131 I put 'em in my bedside drawer. 454 00:30:42,207 --> 00:30:44,141 I thought because they were stone, but... 455 00:30:45,376 --> 00:30:47,310 They must have melted or something. 456 00:30:47,378 --> 00:30:50,347 You won't find them here. The bedroom's over there. You're in the toilet. 457 00:30:54,886 --> 00:30:58,014 Yeah, the story of my life. 458 00:30:58,089 --> 00:31:00,956 - Molly. - Don't worry. 459 00:31:01,025 --> 00:31:03,550 I'll bring back the Jeep as soon as I find a job. 460 00:31:05,897 --> 00:31:07,865 Shit! 461 00:31:22,680 --> 00:31:26,116 - You don't look great. - I can't imagine why not. 462 00:31:27,485 --> 00:31:31,046 I spent the past 24 hours escaping from a burning house, 463 00:31:31,122 --> 00:31:34,853 getting shitfaced and shacking up with a muscle-bound sex maniac... 464 00:31:34,926 --> 00:31:39,056 and doing three hours of kamikaze aerobics. 465 00:31:39,130 --> 00:31:42,258 Speaking of burning houses, they haven't said so in so many words, 466 00:31:42,333 --> 00:31:47,134 but they're making noises like they think the fire has been deliberately set. 467 00:31:47,205 --> 00:31:49,469 - "They" being? - The insurance company. 468 00:31:49,540 --> 00:31:52,441 - Based on? - Information from the fire department. 469 00:31:52,510 --> 00:31:55,138 - What information? - We'll know that when they tell us. 470 00:31:55,213 --> 00:31:58,341 Uh, another screwdriver for Mr. Hutton, 471 00:31:58,416 --> 00:32:01,977 and I'll have, uh, Jack Daniels rocks. 472 00:32:06,691 --> 00:32:08,625 Sorry about Sparky. 473 00:32:10,428 --> 00:32:13,795 - What about Sparky? - Oh, I thought you knew. 474 00:32:13,865 --> 00:32:16,060 - Oh, shit. - It was on the morning news. 475 00:32:16,134 --> 00:32:19,501 - I thought someone would have called you. - Nobody knows I'm here but you. 476 00:32:19,570 --> 00:32:21,970 I'm sorry. 477 00:32:24,175 --> 00:32:27,042 Well, what is it, a heart? 478 00:32:27,111 --> 00:32:30,137 - A suicide. - Oh, God. 479 00:32:31,849 --> 00:32:34,374 Oh... God! 480 00:32:41,326 --> 00:32:43,260 I talked to him just a month ago. 481 00:32:43,328 --> 00:32:45,990 I told him I wanted to apologize. 482 00:32:46,064 --> 00:32:49,363 Apologize? For what, for Christ's sake? 483 00:32:49,434 --> 00:32:54,872 Oh, for letting him down, for the things I said the last time I saw him. 484 00:32:54,939 --> 00:32:58,500 But he said, "Well, that's very big of you, Zach. 485 00:32:58,576 --> 00:33:01,841 But I'm afraid it's too late. You've cut me too deep." 486 00:33:06,351 --> 00:33:08,444 Did he have any family? 487 00:33:08,519 --> 00:33:14,048 No. Curt was the closest thing to family, but... 488 00:33:14,125 --> 00:33:16,252 God, I wonder how he's taking it. 489 00:33:27,305 --> 00:33:29,899 I gotta get home to the fuckin' loved ones. 490 00:33:30,942 --> 00:33:32,876 Give Bernice my regards. 491 00:33:48,326 --> 00:33:50,260 Uh, phone, please? 492 00:34:18,823 --> 00:34:20,757 Thank you. 493 00:34:27,031 --> 00:34:29,431 What city, please? 494 00:34:29,500 --> 00:34:32,992 Uh, West Los Angeles. Alexandra Hutton... 495 00:34:33,071 --> 00:34:35,005 on San Marino. 496 00:34:36,441 --> 00:34:39,638 Sorry. I have no listing for a Hutton on San Marino. 497 00:34:39,710 --> 00:34:42,702 I show an A. Hutton on North Bristol. 498 00:34:42,780 --> 00:34:45,305 Uh, there are no Huttons in West Los Angeles? 499 00:34:45,383 --> 00:34:47,613 - No, sir. - Okay. 500 00:34:47,685 --> 00:34:49,619 Gimme the number on Bristol. 501 00:34:49,687 --> 00:34:54,317 That number is 555-5657. 502 00:34:55,393 --> 00:34:57,953 - 5657? - Yes, sir. 503 00:34:59,030 --> 00:35:01,225 - Thank you. - You're welcome, sir. 504 00:35:06,804 --> 00:35:09,671 Do you see that very beautiful young woman over there in the turquoise? 505 00:35:09,740 --> 00:35:13,198 - The one in leather. - Yeah. Find out what she's drinking... 506 00:35:13,277 --> 00:35:15,837 and I'd like to order her another, okay? 507 00:35:15,913 --> 00:35:17,847 I approve. 508 00:35:40,338 --> 00:35:44,798 Hello? Hello. Hello. Is anybody there? 509 00:35:45,910 --> 00:35:48,140 - Hello? Who are you calling? - Alex. 510 00:35:48,212 --> 00:35:51,648 - Uh, Alexander Hutton. - We've got a whole bunch of Huttons here, 511 00:35:51,716 --> 00:35:54,048 - but no Alexandra. - Sorry. Wrong number. 512 00:35:57,355 --> 00:35:59,346 What man? 513 00:36:20,678 --> 00:36:22,737 Operator, may I help you? 514 00:36:22,813 --> 00:36:25,008 Operator, would you connect me with the men's shop? 515 00:36:25,082 --> 00:36:27,209 Thank you. 516 00:36:27,285 --> 00:36:30,277 - Men's Shop, may I help you. - Yes, uh, this is Zachary Hutton. 517 00:36:30,354 --> 00:36:34,154 - Yes, Mr. Hutton. - Yes. Would you send me over half a dozen jockey shorts, 518 00:36:34,225 --> 00:36:38,685 half a dozen pairs of socks, three pairs of pajamas and a robe? 519 00:36:38,763 --> 00:36:41,630 - Any particular color? - Uh, usual colors. 520 00:36:41,699 --> 00:36:44,031 - And a pair of slippers. - Where shall I send them? 521 00:36:44,101 --> 00:36:46,365 - Yes, uh, bungalow 11. - Bungalow 11? 522 00:36:46,437 --> 00:36:48,632 Uh-huh. And I'll... 523 00:36:48,706 --> 00:36:51,038 Sir? 524 00:36:51,108 --> 00:36:54,703 Yes. Look, um, I'll come by tomorrow, 525 00:36:54,779 --> 00:36:57,805 and I'll pick up some, um, some pants. 526 00:36:57,882 --> 00:37:00,510 Yes, sir. Good to have you staying at the hotel again, Mr. Hutton. 527 00:37:00,585 --> 00:37:03,110 Yeah, well, it's great to be here. 528 00:37:14,198 --> 00:37:17,065 - I've had it! - Good-bye! 529 00:37:17,134 --> 00:37:19,568 - Oh! - You don't understand. It's over! 530 00:37:19,637 --> 00:37:21,696 - Over? You listen to me! - Yes! 531 00:37:21,772 --> 00:37:25,367 - I'm not gonna listen to you! - You are gonna listen to me! You are gonna talk to me, 532 00:37:25,443 --> 00:37:27,775 and you are gonna talk to me now! 533 00:37:29,847 --> 00:37:32,372 - You son of a bitch! - Ow! Goddamn it! 534 00:37:32,450 --> 00:37:34,384 - I've had it! Good-bye, Rick. - You get over here! 535 00:37:34,452 --> 00:37:37,285 - Oh, fine! Where are you going in the fuckin' washroom? 536 00:37:37,355 --> 00:37:40,483 - Get outta there! - Oh, shit. - No! No! 537 00:37:40,558 --> 00:37:42,492 - Hey! - Rick! 538 00:37:44,562 --> 00:37:47,463 I am sick and tired of you picking up guys always behind my back! 539 00:37:47,531 --> 00:37:50,329 Oh, yeah? Well, let's talk about the hot numbers that you pick up everywhere. 540 00:37:50,401 --> 00:37:52,392 I don't pick 'em up! I pay 'em! It's different! 541 00:37:52,470 --> 00:37:55,200 - Oh, God! - I'm so sick of you! 542 00:37:58,609 --> 00:38:00,543 - Come here! - Stop it! 543 00:38:00,611 --> 00:38:02,545 - I'll tell you something. - Tell me. 544 00:38:02,613 --> 00:38:04,911 I can't right now, but if I could, I'd tell you! 545 00:38:04,982 --> 00:38:07,610 - I've had it with you! - Your brain is the size of a pea! 546 00:38:07,685 --> 00:38:09,653 Excuse me! 547 00:38:09,720 --> 00:38:11,654 That's it! Start breaking up the furniture, you creep! 548 00:38:11,722 --> 00:38:13,713 I'm not a creep. I'm a musician! 549 00:38:13,791 --> 00:38:17,887 - Operator. - Yes, Operator. This is Zach Hutton in bungalow 11. 550 00:38:17,962 --> 00:38:21,295 Would you please call the people in the apartment directly above me... 551 00:38:21,365 --> 00:38:23,731 - and tell them to stop screaming and yelling... 552 00:38:23,801 --> 00:38:26,668 - and breaking up your furniture? - Are you sure they're breaking furniture? 553 00:38:26,737 --> 00:38:31,902 Yes! Listen. 554 00:38:31,976 --> 00:38:34,274 - Okay? - I'll call right away. 555 00:38:39,383 --> 00:38:42,352 What? Hello! 556 00:38:42,420 --> 00:38:45,548 Oh, the man down-fucking-stairs, eh? 557 00:38:45,623 --> 00:38:48,285 Well, thank you very fucking much! 558 00:38:48,359 --> 00:38:50,554 - Rick. Where are you going? - What? 559 00:38:50,628 --> 00:38:54,758 Where am I going? Downstairs to talk to this fucking man! 560 00:38:54,832 --> 00:38:57,392 We're gonna get thrown out of here, damn it! 561 00:39:05,176 --> 00:39:07,770 All right! 562 00:39:07,845 --> 00:39:11,508 I'm coming! 563 00:39:11,582 --> 00:39:13,812 Calling up, getting me in trouble! 564 00:39:13,884 --> 00:39:15,818 You! 565 00:39:15,886 --> 00:39:17,820 - What's with you, man? - Wait a goddamn minute! 566 00:39:17,888 --> 00:39:19,879 - Who the fuck are you? - Who the fuck are you? 567 00:39:19,957 --> 00:39:21,948 - You hit on my old lady... - I want you out! 568 00:39:22,026 --> 00:39:24,688 - What are you blaming him for? - You know fucking well why. 569 00:39:24,762 --> 00:39:27,856 You said I'm always comin' on to guys the minute your back is turned. 570 00:39:27,932 --> 00:39:32,631 Well, you're right. I pick up guys all the time, whenever I get the chance! 571 00:39:32,703 --> 00:39:34,637 - And you wanna know why? - Why? 572 00:39:34,705 --> 00:39:37,868 - Because you are a boring... - Arrogant. 573 00:39:37,942 --> 00:39:39,876 - Arrogant! - Sanctimonious! 574 00:39:39,944 --> 00:39:41,878 - Sanctimonious! - Cocksucker. 575 00:39:41,946 --> 00:39:45,712 - Oh, you little... Ow! Jesus! - I picked him up, Rick! 576 00:39:45,783 --> 00:39:47,717 Hey! 577 00:39:49,387 --> 00:39:52,823 Hey, turns out great, don't it? 578 00:39:52,890 --> 00:39:55,051 While you're screwin' him, I'll move out. 579 00:39:56,761 --> 00:39:58,695 Oh, I like that. 580 00:40:06,237 --> 00:40:08,831 Don't be stupid. 581 00:40:08,906 --> 00:40:11,670 Hey, don't panic, you little wanker. 582 00:40:11,742 --> 00:40:15,371 I pack real fast. Ta. 583 00:40:21,986 --> 00:40:23,920 - Oh, God, I'm so sorry. - It's okay. 584 00:40:23,988 --> 00:40:27,890 Hey, wait, wait, wait a minute. Hang on. 585 00:40:27,958 --> 00:40:31,860 - Don't go back up there. - No, I'll just... I'll just go take a walk. 586 00:40:31,929 --> 00:40:35,126 No, no, no. You take a seat and relax. 587 00:40:35,199 --> 00:40:37,326 Give him time to get out. Okay? Sit down. 588 00:40:37,401 --> 00:40:39,869 - Don't be nice to me, please. - Okay, I won't. 589 00:40:41,038 --> 00:40:44,565 - Would you like a drink? - No, thanks. 590 00:40:44,642 --> 00:40:46,576 Look. I've caused you enough trouble. 591 00:40:46,644 --> 00:40:48,703 - I really think I should leave. - No, you shouldn't. 592 00:40:48,779 --> 00:40:50,974 Now, come on. It's not your fault. 593 00:40:51,048 --> 00:40:54,142 Even if I did buy you a drink... 594 00:40:54,218 --> 00:40:57,415 because we had a kind of mutual exchange... 595 00:40:57,488 --> 00:41:02,482 across a crowded room, that guy had no business beating you up like that. 596 00:41:02,560 --> 00:41:04,585 - He didn't exactly... - Who is he? What does he do? 597 00:41:04,662 --> 00:41:08,758 Uh, Rick Curry, he's the lead guitarist for the Moon Rocks. 598 00:41:09,934 --> 00:41:11,902 Naturally. 599 00:41:11,969 --> 00:41:14,529 - Why naturally? - Because rock groups like that... 600 00:41:14,605 --> 00:41:18,666 and lead guitarists like Rick are an unnatural phenomenon, 601 00:41:18,742 --> 00:41:20,972 put on this earth, I suspect, to test my reality. 602 00:41:21,045 --> 00:41:22,979 I don't know how I could have missed it. 603 00:41:23,047 --> 00:41:25,515 By the way, I'm Zach Hutton. 604 00:41:25,583 --> 00:41:27,710 How do you do. Amy McKenna. 605 00:41:27,785 --> 00:41:32,017 Amy. Well, I'm sorry we had to meet like this, 606 00:41:32,089 --> 00:41:35,183 but it's better than not meeting at all, I hope. 607 00:41:36,527 --> 00:41:38,722 So, what do you do, Zach? 608 00:41:38,796 --> 00:41:43,927 I write and, um, occasionally I wear orange-and-yellow pajamas. 609 00:41:44,001 --> 00:41:47,266 Usually under a robe. I'll be right back. Don't go away. 610 00:42:01,452 --> 00:42:05,411 Amy, love, fuck you! 611 00:42:09,093 --> 00:42:11,027 - Amy? - Yeah? 612 00:42:13,564 --> 00:42:15,657 Where's your home? 613 00:42:15,733 --> 00:42:18,463 My home? Um... 614 00:42:18,536 --> 00:42:20,868 well, I was working in Seattle when I met Rick. 615 00:42:22,473 --> 00:42:25,408 - He's got a house in New Jersey, but we travel a lot. - Mm-hmm. 616 00:42:25,476 --> 00:42:29,105 Um, originally I'm from New Orleans. 617 00:42:29,179 --> 00:42:34,116 New Orleans? Do you know what it means to Miss New Orleans 618 00:42:34,184 --> 00:42:37,551 - Do you know that song? - Yeah. My father loves jazz. 619 00:42:39,123 --> 00:42:41,591 How does he feel about the Moon Rock? 620 00:42:41,659 --> 00:42:46,187 Um, he's never met him. I don't think he'd like him. 621 00:42:46,263 --> 00:42:49,323 - So, where do you come from, Zach? - Uh, geographically... 622 00:42:49,400 --> 00:42:52,858 - or emotionally? - Both. 623 00:42:52,937 --> 00:42:56,270 Well, I was born in Philadelphia, but I come from New Orleans. 624 00:42:56,340 --> 00:42:59,400 - You like jazz? - Oh, I love it. 625 00:42:59,476 --> 00:43:02,104 Hmm. But you prefer heavy metal. 626 00:43:02,179 --> 00:43:05,808 - No, I prefer good music. - Well, that eliminates heavy metal. 627 00:43:05,883 --> 00:43:08,283 - I love good heavy metal. - Really? That's impossible. 628 00:43:08,352 --> 00:43:10,547 That's like saying, "I love good root canal." 629 00:43:10,621 --> 00:43:13,283 You sound like my father. 630 00:43:13,357 --> 00:43:17,453 Oh, no, I know. Sometimes that can be a major handicap. 631 00:43:17,528 --> 00:43:19,962 What times? 632 00:43:20,030 --> 00:43:24,933 Sounding like a father when I'm trying to impress a young female under... 633 00:43:25,002 --> 00:43:28,165 - twenty-two? - Twenty-five. 634 00:43:28,238 --> 00:43:32,106 - Oh, especially those times. - Well, you could lie. 635 00:43:33,344 --> 00:43:35,539 Then I wouldn't know if it was me or the lie. 636 00:43:35,613 --> 00:43:37,843 I'd have to start lying about my age. 637 00:43:37,915 --> 00:43:41,476 Oh, come on. How old are you? You couldn't be more than 35. 638 00:43:41,552 --> 00:43:44,817 Close. I'm 33. 639 00:43:52,596 --> 00:43:55,064 - Well, good night, Zach. Thanks for everything. - Good night. 640 00:43:55,132 --> 00:43:57,066 You were terrific. 641 00:44:34,672 --> 00:44:38,665 - Operator. - Yes, Operator. This is Mr. Hutton in bungalow 11. 642 00:44:38,742 --> 00:44:41,540 Would you please call the apartment directly above me? 643 00:44:41,612 --> 00:44:46,345 - Do you know who's in that room? - Mm, I believe Ms. Amy McKenna. 644 00:44:51,755 --> 00:44:54,315 - Hello. What? - Tchaikovsky? 645 00:44:54,391 --> 00:44:56,416 You're playing Tchaikovsky. 646 00:44:56,493 --> 00:44:59,394 Oh. 647 00:44:59,463 --> 00:45:01,897 It's the TV. I didn't realize it was that loud. 648 00:45:03,400 --> 00:45:06,995 - Do you like the ballet? - I like this ballet. 649 00:45:07,071 --> 00:45:09,005 I like the music. 650 00:45:09,073 --> 00:45:13,009 - I'm sorry if I woke you up. - You didn't. 651 00:45:13,077 --> 00:45:17,571 - Couldn't sleep? - No. 652 00:45:17,648 --> 00:45:21,379 - Obviously you couldn't either. - No. 653 00:45:23,253 --> 00:45:26,950 - Would you like me to come up? - Yes. 654 00:45:42,506 --> 00:45:44,440 - Zach. - Hmm. 655 00:45:44,508 --> 00:45:46,738 Would you mind wearing something? 656 00:45:46,810 --> 00:45:48,937 - I am wearing something. - You are? 657 00:45:49,012 --> 00:45:52,345 Oh, you-you mean... Oh, no, l... 658 00:45:52,416 --> 00:45:56,580 - Do you... Do you have a... - No, l... See, there was a fire. 659 00:45:56,653 --> 00:45:58,587 and I lost everything. 660 00:45:58,655 --> 00:46:00,589 They were probably the first to go. 661 00:46:00,657 --> 00:46:02,591 It's that, you know, these days it's so... 662 00:46:02,659 --> 00:46:04,991 - I know you can't be too careful. - I really want you. 663 00:46:05,062 --> 00:46:08,589 Oh, God! I really want you too. 664 00:46:08,665 --> 00:46:12,431 - So, we can't unless... - I know. Well, I could... Do you want me to go to... 665 00:46:12,503 --> 00:46:14,937 I could maybe... You don't... Do you have any? 666 00:46:15,005 --> 00:46:18,406 - Oh, you wouldn't mind? - Are you kidding? Oh, God, no! 667 00:46:18,475 --> 00:46:20,409 - They're Rick's. - They're Rick's? 668 00:46:20,477 --> 00:46:23,913 Uh, that's all right. Um, I'll reimburse him. 669 00:46:23,981 --> 00:46:26,848 Yeah? 670 00:46:26,917 --> 00:46:29,317 - Where in the... Ow! That's all right. - Sorry. 671 00:46:31,321 --> 00:46:33,983 - We need to get... Are they in... - This drawer right here. 672 00:46:37,094 --> 00:46:40,257 - Are they in a box? - Yeah. They should be right on top. 673 00:46:40,330 --> 00:46:42,264 That's not it. 674 00:46:42,332 --> 00:46:44,266 - Okay. - All right. 675 00:46:46,403 --> 00:46:50,464 Oh, my God! I can't see what... what I'm doing here. 676 00:46:50,541 --> 00:46:52,475 - I'll turn on the light. - No, that's all right. 677 00:46:52,543 --> 00:46:54,738 - Where's the bathroom? Maybe that'd be better. - It's right over there. 678 00:46:54,812 --> 00:46:56,837 I'll be right back. Oh, God. 679 00:46:56,914 --> 00:46:59,439 - Ow! Goddamn thing! - Sorry. 680 00:46:59,516 --> 00:47:01,814 I don't know about those, but don't be surprised, 681 00:47:01,885 --> 00:47:04,479 'cause sometimes Rick's sexual taste can get pretty kinky. 682 00:47:07,024 --> 00:47:10,585 It says in the instructions that it's been treated with an ancient Chinese herb, 683 00:47:10,661 --> 00:47:13,687 guaranteed to prolong erection. 684 00:47:13,764 --> 00:47:16,756 - Oh, my God! - What's wrong? 685 00:47:17,901 --> 00:47:19,835 You're not going to believe this. 686 00:47:23,040 --> 00:47:25,338 Oh, my God! 687 00:47:36,820 --> 00:47:38,754 Oh, my God! 688 00:47:39,857 --> 00:47:43,349 Truly amazing. 689 00:47:44,561 --> 00:47:46,495 Amy? 690 00:47:46,563 --> 00:47:48,497 - Oh, my God. It's Rick! - What was that? 691 00:47:48,565 --> 00:47:50,590 - Rick? What? Where? - Quick! In the closet! 692 00:47:50,667 --> 00:47:53,397 - Go! No, no, this way! I think. - Where? 693 00:47:53,470 --> 00:47:55,802 - Right here. - Amy? 694 00:47:55,873 --> 00:47:57,807 Turn on the lights, Amy. 695 00:48:01,678 --> 00:48:04,203 Amy. Amy! 696 00:48:05,582 --> 00:48:07,948 Rick, you scared the hell out of me. 697 00:48:08,018 --> 00:48:11,715 I'm sorry. I didn't mean to. 698 00:48:12,990 --> 00:48:16,426 I, uh, came back to apologize. 699 00:48:16,493 --> 00:48:18,825 - Too late. - l... 700 00:48:18,896 --> 00:48:20,830 - What's this? - What? 701 00:48:21,899 --> 00:48:25,300 - This! This! - What? 702 00:48:25,369 --> 00:48:29,203 Rick, if you wanna talk, we'll talk tomorrow. 703 00:48:29,273 --> 00:48:31,707 No, I, uh, I don't wanna talk, love. 704 00:48:31,775 --> 00:48:34,869 - No, Rick. No! - I thought maybe we could just make a little bit of love. 705 00:48:34,945 --> 00:48:37,004 - Maybe just... Fine! - No! 706 00:48:37,080 --> 00:48:39,810 - Jesus! - Where are you going? 707 00:48:39,883 --> 00:48:41,817 I forgot my mousse. 708 00:48:43,620 --> 00:48:45,554 - What the hell? - What? 709 00:48:45,622 --> 00:48:47,556 What's this? 710 00:48:47,624 --> 00:48:49,956 - What? - This. 711 00:48:50,027 --> 00:48:54,430 - Rick! - Amy, it was gonna be a surprise. 712 00:48:55,999 --> 00:48:57,933 They were in that... that drawer! 713 00:48:58,001 --> 00:49:00,561 - What, you think I took them out and... - No! No! 714 00:49:00,637 --> 00:49:02,901 I think they got up all by themselves. 715 00:49:02,973 --> 00:49:05,737 Rick, they're your stupid rubbers! Take 'em and get out! 716 00:49:05,809 --> 00:49:10,178 All right! All right! Fine! 717 00:49:10,247 --> 00:49:14,809 Fine, but you know, you don't know what your missing. 718 00:49:18,956 --> 00:49:20,890 Rick? 719 00:49:29,967 --> 00:49:32,731 - That's amazing. - I know. I haven't had one that lasted this long... 720 00:49:32,803 --> 00:49:34,794 since I was 12. 721 00:49:34,871 --> 00:49:37,362 No wonder Rick wanted to invest. 722 00:49:37,441 --> 00:49:40,001 I feel like I'm in the porno version of The Red Shoes. 723 00:49:42,079 --> 00:49:45,105 Oh, my leg. Damn that hurts. 724 00:49:45,182 --> 00:49:48,743 Oh God, that hurt! 725 00:49:48,819 --> 00:49:50,753 Hey, honey. 726 00:49:50,821 --> 00:49:52,755 Hey, Jesus Christ! No, no, it's me! 727 00:49:52,823 --> 00:49:54,791 I know it's you! Get outta here! 728 00:49:54,858 --> 00:49:57,827 Why, love? How'd you know it was me? It's dark in here. 729 00:49:57,894 --> 00:49:59,828 - Oh God, 'cause nobody else... - What? 730 00:49:59,896 --> 00:50:02,364 - No! - Get... What? 731 00:50:02,432 --> 00:50:04,866 Shut up! 732 00:50:06,737 --> 00:50:08,671 - Rick! - Shut up! 733 00:50:12,809 --> 00:50:14,800 What? 734 00:50:19,282 --> 00:50:23,480 Rick, get out! No, stop it! 735 00:50:26,957 --> 00:50:29,585 Stop it! Don't! 736 00:50:32,662 --> 00:50:35,324 Aah! 737 00:50:48,545 --> 00:50:50,604 - Hello. - Yeah. 738 00:50:50,680 --> 00:50:53,615 - No. - Yeah. 739 00:50:53,683 --> 00:50:57,210 What jail? 740 00:50:57,287 --> 00:50:59,755 What did they arrest you for? 741 00:50:59,823 --> 00:51:01,916 All right. I'll be right over. 742 00:51:05,162 --> 00:51:07,392 - What's wrong? - Zach's been arrested. 743 00:51:07,464 --> 00:51:11,366 - For what? - Cockfighting. 744 00:51:16,473 --> 00:51:18,600 I never had the privilege... 745 00:51:18,675 --> 00:51:21,940 of meeting Leon Sparks. 746 00:51:22,012 --> 00:51:24,674 Or Sparky, 747 00:51:24,748 --> 00:51:29,617 as he was affectionately known throughout the film community. 748 00:51:29,686 --> 00:51:33,622 But his reputation for kindness, 749 00:51:33,690 --> 00:51:38,093 friendship, creating excellence... 750 00:51:38,161 --> 00:51:40,129 was legend. 751 00:51:41,465 --> 00:51:44,628 Alex. Hello, Zach. 752 00:51:44,701 --> 00:51:46,635 You changed your telephone number. 753 00:51:48,271 --> 00:51:50,205 Look. I wanna talk to you, for Christ's sake. 754 00:51:50,273 --> 00:51:52,264 - Could we have dinner? Alex. - No. 755 00:51:56,913 --> 00:52:01,179 I'm in trouble. I thought... 756 00:52:01,251 --> 00:52:05,051 - Could we just maybe go someplace and talk? - No. 757 00:52:05,122 --> 00:52:07,750 - Thank you. - You're welcome. 758 00:52:07,824 --> 00:52:09,951 Sorry it wasn't nice seeing you again, Zach. 759 00:52:18,168 --> 00:52:20,102 - You ready? - Anytime you are. 760 00:52:23,173 --> 00:52:25,266 If you feel like it, come by for dinner tonight. 761 00:52:25,342 --> 00:52:28,675 8:00. Bye, Jake. 762 00:52:28,745 --> 00:52:30,679 Bye. 763 00:52:43,226 --> 00:52:46,127 - Hello, Danny. - Good evening, Mr. Hutton. 764 00:52:46,196 --> 00:52:47,823 - You're looking well. - Thank you. 765 00:52:47,898 --> 00:52:51,664 - They are in the living room. - "They"? 766 00:52:51,735 --> 00:52:54,727 We thought we'd drive through Arizona, New Mexico. 767 00:52:54,804 --> 00:52:57,136 See that part of the country, and then... 768 00:52:57,207 --> 00:53:00,643 - Hello. - Zach. 769 00:53:00,710 --> 00:53:02,837 Zach, this is Rebecca Simms. Zachary Hutton. 770 00:53:02,913 --> 00:53:05,643 - Rebecca. - How do you do? 771 00:53:05,715 --> 00:53:08,240 I'd do a lot better if I had a drink. Danny? 772 00:53:08,318 --> 00:53:10,786 - Banzai Sunset. - It pays to have roots. 773 00:53:10,854 --> 00:53:13,379 - You remember Mama. - Sure do. 774 00:53:13,456 --> 00:53:15,686 Hi, Marge, Harry. 775 00:53:15,759 --> 00:53:18,284 Hello, Zachary. Who gave you the black eye? 776 00:53:18,361 --> 00:53:20,761 Why? Do you want to congratulate him personally? 777 00:53:20,830 --> 00:53:23,731 No. A telegram will do it. 778 00:53:23,800 --> 00:53:26,598 She hasn't lost her twinkle. 779 00:53:28,104 --> 00:53:31,164 So, Becky, what? Are you Greg's main squeeze? 780 00:53:31,241 --> 00:53:34,404 - "Squeeze"? - Yes. Contemporary nomenclature, right, Greg? 781 00:53:34,477 --> 00:53:37,503 I've heard the expression. Never used it. 782 00:53:37,581 --> 00:53:39,811 Oh. Well, neither have I. 783 00:53:39,883 --> 00:53:42,215 It was my first time. 784 00:53:42,285 --> 00:53:45,049 So how come, uh... I thought you were in school. 785 00:53:45,121 --> 00:53:47,749 - Summer vacation. - Oh, of course. 786 00:53:49,392 --> 00:53:51,724 - How old are you now? Nineteen? - Twenty. 787 00:53:53,129 --> 00:53:56,394 Oh. It goes by so bloody fast. 788 00:53:56,466 --> 00:53:58,661 Are you going to Brown? 789 00:54:00,270 --> 00:54:02,431 No, I quit Brown. I'm going to Juilliard. 790 00:54:02,505 --> 00:54:05,065 Julliard. Well, how about... 791 00:54:05,141 --> 00:54:07,132 That's what I want. Bless you. 792 00:54:07,210 --> 00:54:09,701 Greg is studying piano and composition. 793 00:54:09,779 --> 00:54:12,907 I'll be damned. Mmm. 794 00:54:12,983 --> 00:54:15,213 I didn't know you were that interested in music. 795 00:54:15,285 --> 00:54:17,845 Probably because you never thought to ask. 796 00:54:17,921 --> 00:54:20,287 - That's not fair. - But accurate. 797 00:54:20,357 --> 00:54:24,623 Fair doesn't count? Come on. Greg, you were only interested in rock, like any kid your age. 798 00:54:24,694 --> 00:54:27,959 He never gave me a clue. He never went near a piano. You know that. 799 00:54:28,031 --> 00:54:31,626 You want accurate? You certainly never took the time to tell me. 800 00:54:31,701 --> 00:54:34,966 I hate to use the argument, but I was just a kid, Zach. 801 00:54:35,038 --> 00:54:38,974 - That's a kid's argument, Greg. - Dinner is served. 802 00:54:39,042 --> 00:54:42,011 Let's see if we can get through the salad course... 803 00:54:42,078 --> 00:54:45,605 without a 15-yard penalty, hmm? 804 00:54:45,682 --> 00:54:49,618 Zach would rather play in a jazz band than write the great American novel. 805 00:54:49,686 --> 00:54:51,847 One does what one must. 806 00:54:51,921 --> 00:54:54,617 But you've already written one of the great American novels. 807 00:54:54,691 --> 00:54:56,682 Hang Time is almost as great. 808 00:54:56,760 --> 00:55:00,161 If you play the piano as well as you write, you're one hell of a musician. 809 00:55:00,230 --> 00:55:03,996 Confidentially, these days I'm a lot better piano player than a writer. 810 00:55:04,067 --> 00:55:06,001 Uh-huh. 811 00:55:06,069 --> 00:55:08,663 I was only 15, and I saw The Devil May Care six times. 812 00:55:08,738 --> 00:55:11,639 - No, really? - Rebecca's a drama major at Brown. 813 00:55:11,708 --> 00:55:13,801 She just wrote and directed her first play. 814 00:55:13,877 --> 00:55:16,869 - Terrific. - No, it wasn't. 815 00:55:16,946 --> 00:55:19,471 But hopefully one profits by one's mistakes. 816 00:55:19,549 --> 00:55:21,483 Hopefully. 817 00:55:21,551 --> 00:55:23,917 Did you? You must have made some mistakes. 818 00:55:23,987 --> 00:55:27,548 A few. 819 00:55:27,624 --> 00:55:31,583 - For instance? - Coming here for dinner. 820 00:55:31,661 --> 00:55:34,459 - I was being serious. - So was Zach. 821 00:55:34,531 --> 00:55:36,761 What were you saying about being fair, Zach? 822 00:55:36,833 --> 00:55:39,495 - I'm sorry, Becky. - It's okay. 823 00:55:39,569 --> 00:55:42,265 - Do me a favor, Zach? - Name it, Becky. 824 00:55:42,339 --> 00:55:46,036 Don't call me Becky. I fucking hate it. 825 00:55:46,109 --> 00:55:50,546 - I'm truly sorry, Rebecca. It fucking won't happen again. - Mm-hmm. 826 00:55:50,613 --> 00:55:53,411 Either make more trips or get me a bigger glass. 827 00:55:53,483 --> 00:55:55,417 Yes, sir. 828 00:56:03,526 --> 00:56:05,790 Oh, hold it. 829 00:56:05,862 --> 00:56:07,887 - What is this? - Brandy. 830 00:56:12,335 --> 00:56:14,565 Brandy's good too. 831 00:56:17,507 --> 00:56:21,034 Look, Marge. I know in the past we've had our share of disagreements... 832 00:56:21,111 --> 00:56:23,045 Oh, sorry. Almost sat on Harry. 833 00:56:26,449 --> 00:56:28,781 Can I get you something? 834 00:56:28,852 --> 00:56:31,685 A gun. 835 00:56:31,755 --> 00:56:34,349 I'll see what I can do. 836 00:56:56,613 --> 00:56:58,547 For what it's worth, 837 00:56:58,615 --> 00:57:01,448 I didn't expect it to be this kind of an evening. 838 00:57:01,518 --> 00:57:04,510 I've had worse. The day we broke up was worse. 839 00:57:04,587 --> 00:57:06,555 Not much worse, but... 840 00:57:08,525 --> 00:57:10,789 I don't think Greg has quite forgiven you... 841 00:57:10,860 --> 00:57:14,853 Greg... has really grown up to be quite a young pain in the ass. 842 00:57:16,566 --> 00:57:19,558 Understandable when you consider that, for about five years, 843 00:57:19,636 --> 00:57:22,605 you were his only male pain-in-the-ass role model. 844 00:57:22,672 --> 00:57:25,266 How is Greg where I'm not concerned? 845 00:57:25,341 --> 00:57:28,003 Mmm. A little pompous. 846 00:57:28,077 --> 00:57:30,170 Sometimes arrogant. 847 00:57:30,246 --> 00:57:35,206 Mostly loving and pleasant and talented. 848 00:57:35,285 --> 00:57:37,219 How talented? 849 00:57:38,988 --> 00:57:41,354 Greg, why don't you play something for us? 850 00:57:41,424 --> 00:57:43,858 Yes, do that. 851 00:57:43,927 --> 00:57:47,590 Okay. What'll it be, Zach? 852 00:57:47,664 --> 00:57:50,030 How about a little Buddy Holly? 853 00:57:50,099 --> 00:57:52,499 How about a little Chopin? 854 00:57:52,569 --> 00:57:56,335 How about a little... Cole Porter? 855 00:58:12,021 --> 00:58:15,616 Either I'm drunker than I thought, or your son's better than I am. 856 00:58:30,540 --> 00:58:33,031 You're sweet. And you're drunk. 857 00:58:33,109 --> 00:58:36,203 Me too. 858 00:58:36,279 --> 00:58:38,679 I know I've had too much to drink... 859 00:58:38,748 --> 00:58:43,082 because I'm feeling sorry for you tonight, Zach. 860 00:58:43,152 --> 00:58:45,086 Me too! 861 00:58:57,867 --> 00:59:00,131 I may regret this, 862 00:59:00,203 --> 00:59:03,400 but how can I help? 863 00:59:03,473 --> 00:59:05,600 How can you... 864 00:59:07,844 --> 00:59:10,972 I don't know. 865 00:59:11,047 --> 00:59:13,880 I thought a lot about you. 866 00:59:13,950 --> 00:59:17,647 And then when I heard about Sparky, I just felt I... 867 00:59:17,720 --> 00:59:20,553 had to talk to you, to see you. 868 00:59:20,623 --> 00:59:24,218 Hmm. Scared, huh? 869 00:59:24,294 --> 00:59:26,785 Scared? 870 00:59:26,863 --> 00:59:31,323 It scares me... getting older, friends dying. 871 00:59:31,401 --> 00:59:35,167 He knew he had some terrible cancer. 872 00:59:35,238 --> 00:59:38,696 Yeah, I think that's probably why he threw Curt out. 873 00:59:38,775 --> 00:59:42,973 Curt... I saw him a couple weeks ago. 874 00:59:43,046 --> 00:59:46,413 He'll never get over it. He's... 875 00:59:46,482 --> 00:59:49,178 Sparky probably thought he was being noble. 876 00:59:49,252 --> 00:59:52,187 Yeah, well, he was being selfish. 877 00:59:52,255 --> 00:59:54,382 You don't share 20 years with someone... 878 00:59:54,457 --> 00:59:56,152 then find out you're gonna die and not share that too. 879 00:59:56,225 --> 00:59:58,455 Well, Zach, I think it's pretty easy for us to stand here... 880 00:59:58,528 --> 01:00:01,122 Well, it's easy to stand here in judgment... 881 01:00:01,197 --> 01:00:03,631 when the guy we're talking about, by his own admission, 882 01:00:03,700 --> 01:00:05,691 was an egotistical, unsympathetic, 883 01:00:05,768 --> 01:00:08,168 - uncharitable, coldhearted, narcissistic... - I know. 884 01:00:08,237 --> 01:00:10,535 scoundrel. 885 01:00:10,607 --> 01:00:13,269 Nobody's perfect. 886 01:00:13,343 --> 01:00:15,277 Right. 887 01:00:22,652 --> 01:00:25,985 I'm glad you feel that way, because I was about to suggest... 888 01:00:26,055 --> 01:00:28,285 that we give it another try. 889 01:00:30,660 --> 01:00:32,958 "We"? 890 01:00:34,364 --> 01:00:36,491 Are you completely off your nut? 891 01:00:37,967 --> 01:00:40,367 Don't beg, Alex. It doesn't suit you. 892 01:00:42,305 --> 01:00:44,330 - Oh, Zach... - Oh, what? 893 01:00:47,276 --> 01:00:49,801 There are a lot of things about you... 894 01:00:49,879 --> 01:00:52,507 that I would highly recommend. 895 01:00:52,582 --> 01:00:55,346 But you're never gonna last with anyone. 896 01:00:58,388 --> 01:01:02,222 You may settle down for a while, but then something will happen. 897 01:01:02,291 --> 01:01:08,025 You'll get scared and start to look for some... thing, 898 01:01:08,097 --> 01:01:10,497 some... place. 899 01:01:10,566 --> 01:01:15,128 Some young girl to save you. 900 01:01:17,573 --> 01:01:20,235 You're on a merry-go-round, Zach. 901 01:01:21,344 --> 01:01:24,074 And the brass ring is just a brass ring. 902 01:01:25,481 --> 01:01:27,847 It solves nothing. 903 01:01:27,917 --> 01:01:30,477 I'm doomed? 904 01:01:32,822 --> 01:01:34,756 You're Zach. 905 01:01:38,995 --> 01:01:42,487 And you like merry-go-rounds. 906 01:01:53,609 --> 01:01:57,443 Okay, troops. Time to fold the tents. 907 01:01:57,513 --> 01:01:59,811 Oh. 908 01:01:59,882 --> 01:02:04,842 Barney, how about one itty-bitty one for the road? 909 01:02:04,921 --> 01:02:07,719 - You know what your problem is, Zach? - Yep. 910 01:02:07,790 --> 01:02:10,486 - Keys, Zach. - Nope. 911 01:02:10,560 --> 01:02:12,824 - You drink too much. - Yep. 912 01:02:12,895 --> 01:02:16,092 - Keys, Zach. - You're probably an alcoholic. 913 01:02:16,165 --> 01:02:18,224 - Yep. - Keys! 914 01:02:18,301 --> 01:02:20,599 But that's not my problem. You know what my problem is? 915 01:02:20,670 --> 01:02:23,002 I'm an addict. 916 01:02:23,072 --> 01:02:26,564 - Drugs? - Nope. Merry-go-rounds. 917 01:02:26,642 --> 01:02:28,906 I am not gonna let you drive. 918 01:02:28,978 --> 01:02:31,845 - You wanna go home with me, Zach? - Yep. 919 01:02:31,914 --> 01:02:34,405 - Let's go. - Can't. 920 01:02:34,484 --> 01:02:37,612 - Why not? - I'm just a kid. 921 01:02:37,687 --> 01:02:40,554 - You're sweet. - That too. 922 01:02:40,623 --> 01:02:42,557 Give me a call if you change your mind. 923 01:02:42,625 --> 01:02:46,026 I will give you a call even if I don't change my mind, okay? 924 01:02:46,095 --> 01:02:48,893 Okay. 925 01:02:48,965 --> 01:02:51,456 - Good night, Barney. - Sleep tight, sweetheart. 926 01:02:51,534 --> 01:02:53,468 Good night, Miss Jones. 927 01:02:56,773 --> 01:02:58,764 Oh, shit. 928 01:02:58,841 --> 01:03:00,775 You drank me out of tequila. 929 01:03:00,843 --> 01:03:03,403 It was a dirty job, but somebody had to do it. 930 01:03:03,479 --> 01:03:06,141 - Here. - Thank you, Barney. 931 01:03:26,369 --> 01:03:28,530 - Hello? - Alex? 932 01:03:28,604 --> 01:03:31,266 - Zach? - I think so. 933 01:03:35,344 --> 01:03:38,006 Oh, Zach, do you know what time it is? 934 01:03:38,080 --> 01:03:40,844 Just a minute. Alex wants to know what time it is. 935 01:03:40,917 --> 01:03:43,249 Shh! Five after 2:00. 936 01:03:43,319 --> 01:03:45,810 It's five after 2:00. 937 01:03:45,888 --> 01:03:48,516 Besides being drunk, what else is wrong? 938 01:03:48,591 --> 01:03:52,186 I forgot to ask you something very important. 939 01:03:52,261 --> 01:03:54,821 Yes? 940 01:03:54,897 --> 01:03:56,831 What the hell was it? 941 01:03:56,899 --> 01:03:59,732 - Oh, Zach, come on... - No, no, no, no. I re... I remember. 942 01:03:59,802 --> 01:04:01,736 Um, Alex, 943 01:04:03,573 --> 01:04:06,041 are you presently involved with anyone? 944 01:04:10,546 --> 01:04:12,776 Yes. 945 01:04:12,849 --> 01:04:14,976 - Yes? - Yes. 946 01:04:15,051 --> 01:04:16,985 Who? 947 01:04:19,856 --> 01:04:22,757 His name is Jonas Mallard. 948 01:04:22,825 --> 01:04:25,055 Sounds like a duck. 949 01:04:25,127 --> 01:04:28,221 - Zach... - Why wasn't he there tonight? 950 01:04:31,367 --> 01:04:33,335 Because he's in New York on business. 951 01:04:33,402 --> 01:04:35,529 Is it serious? 952 01:04:37,340 --> 01:04:39,535 Yes. 953 01:04:39,609 --> 01:04:41,543 Gonna get married? 954 01:04:42,879 --> 01:04:45,245 We've talked about it. 955 01:04:45,314 --> 01:04:49,375 I don't know whether you know it, but it's bad luck to marry a duck. 956 01:04:51,721 --> 01:04:54,019 Good night, Zach. 957 01:04:54,090 --> 01:04:56,251 Unless you're a duck. 958 01:04:56,325 --> 01:04:59,351 Even then, it's no guarantee it's gonna last. 959 01:04:59,428 --> 01:05:03,023 - Am I right? Are ducks monogamous? - No. Swans are. 960 01:05:03,099 --> 01:05:06,091 This guy's a duck. That was Alex. 961 01:05:06,168 --> 01:05:08,102 So I gathered. 962 01:05:09,872 --> 01:05:12,466 Hey, Barney, how about another one? 963 01:05:14,443 --> 01:05:17,207 - You know, of course, we're breaking the law. - What "we"? 964 01:05:17,280 --> 01:05:19,771 I got a mouse in my pocket. 965 01:05:21,350 --> 01:05:23,284 "We." 966 01:05:25,788 --> 01:05:29,280 One thing's sure... Mice are not monogamous. 967 01:05:29,358 --> 01:05:32,350 - For sure. - If they were, they'd be "monogomice." 968 01:05:32,428 --> 01:05:36,228 - Yeah. I'll call a cab. - Okay. 969 01:05:36,299 --> 01:05:39,132 I-I don't go to hotels anymore. 970 01:05:39,201 --> 01:05:43,001 I'm on their shit list. So if your guest room is still occupied, 971 01:05:43,072 --> 01:05:46,439 I'll just curl up on the bar right here. 972 01:05:54,550 --> 01:05:58,179 Okay, but no throwing up in the fish tank. 973 01:05:58,254 --> 01:06:00,222 I cross my heart. 974 01:06:00,289 --> 01:06:02,223 - Let's go. - Barney? 975 01:06:02,291 --> 01:06:04,691 - What? - Carry me. 976 01:06:04,760 --> 01:06:07,228 Oh, shit. 977 01:06:15,504 --> 01:06:19,031 Oh, I'm blind! 978 01:06:19,108 --> 01:06:22,509 - I can't see! - All right, all right. 979 01:06:22,578 --> 01:06:25,046 How did you do... What is that? 980 01:06:25,114 --> 01:06:28,015 - It's a B-12. - Do I need it? 981 01:06:28,084 --> 01:06:30,177 Did Custer need a bulletproof vest? 982 01:06:30,252 --> 01:06:32,186 Barney... 983 01:06:32,254 --> 01:06:35,052 All right. Easy. Easy. 984 01:06:35,124 --> 01:06:37,285 Okay, okay! God! 985 01:06:37,360 --> 01:06:39,624 - Jeez! - Okay. 986 01:06:39,695 --> 01:06:42,391 - I gotta pee. - Huh? Easy, easy. All right. 987 01:06:42,465 --> 01:06:44,456 All right. Take it easy. 988 01:06:48,904 --> 01:06:51,338 Why did you wrap yourself in toilet paper? 989 01:06:51,407 --> 01:06:53,705 'Cause I was cold. 990 01:07:11,961 --> 01:07:15,226 I'm in a lot of trouble, Doctor. 991 01:07:15,297 --> 01:07:18,562 Frankly, I don't have the strength... 992 01:07:18,634 --> 01:07:22,365 or the courage to go on like this, and even if I did, I wouldn't want to. 993 01:07:24,907 --> 01:07:29,674 Every day, I get a little more depressed. 994 01:07:29,745 --> 01:07:31,940 I get a little more desperate. 995 01:07:33,449 --> 01:07:36,976 I feel like I'm worse off than when I first started with you. 996 01:07:37,053 --> 01:07:39,715 When you first started with me, you were a mess. 997 01:07:39,789 --> 01:07:43,816 I'm still a mess. I haven't changed. 998 01:07:43,893 --> 01:07:48,193 Don't you know by now that changing one's basic character is next to impossible? 999 01:07:48,264 --> 01:07:50,596 No. I don't know that. 1000 01:07:50,666 --> 01:07:54,261 Jesus, if I thought I couldn't change, I wouldn't come to see you in the first place. 1001 01:07:54,336 --> 01:07:56,770 - I didn't say you couldn't. - You just said it was impossible! 1002 01:07:56,839 --> 01:07:59,535 - I said it was next to impossible. - Well, shit, Doctor. 1003 01:07:59,608 --> 01:08:02,133 "Next to" isn't that far removed. 1004 01:08:02,211 --> 01:08:04,441 If it were, there'd be no analysts. 1005 01:08:04,513 --> 01:08:07,949 Not an entirely unhappy prospect, Doctor. 1006 01:08:10,119 --> 01:08:14,112 Did I ever tell you the story about the frog and the scorpion? 1007 01:08:14,190 --> 01:08:16,750 No. 1008 01:08:16,826 --> 01:08:19,454 A scorpion who couldn't swim asked the frog... 1009 01:08:19,528 --> 01:08:22,122 to carry him across the river on his back. 1010 01:08:23,232 --> 01:08:25,496 The frog said, "Do you think I'm crazy? 1011 01:08:25,568 --> 01:08:28,537 Halfway across the river, you'll sting me and I'll drown." 1012 01:08:28,604 --> 01:08:30,936 "That's not reasonable," said the scorpion. 1013 01:08:31,006 --> 01:08:33,873 "If I sting you and you drown, I'll drown too." 1014 01:08:35,744 --> 01:08:39,544 Frog thought about it, said, "Climb on." 1015 01:08:39,615 --> 01:08:43,642 Halfway across the river, the scorpion stung the frog. 1016 01:08:43,719 --> 01:08:47,746 And as the frog was drowning, he said to the scorpion, 1017 01:08:47,823 --> 01:08:49,984 "But now you'll drown too." 1018 01:08:50,059 --> 01:08:52,892 The scorpion said, "Yes, I know." 1019 01:08:52,962 --> 01:08:55,590 "That's not reasonable," said the frog. 1020 01:08:55,664 --> 01:08:57,825 And the scorpion replied, 1021 01:08:57,900 --> 01:09:00,425 "Reason has nothing to do with it. 1022 01:09:00,503 --> 01:09:03,939 I'm a scorpion. It's my character." 1023 01:09:08,244 --> 01:09:10,508 You know what I feel like telling you? 1024 01:09:10,579 --> 01:09:13,343 Yes. You feel like telling me to go fuck myself. 1025 01:09:13,415 --> 01:09:17,181 And you probably will, because that's your character. 1026 01:09:19,255 --> 01:09:21,314 See you next Tuesday. 1027 01:09:48,817 --> 01:09:52,412 The man was fabulous. Absolutely fabulous. 1028 01:09:52,488 --> 01:09:55,548 I took one look at him, and I just knew... 1029 01:09:55,624 --> 01:09:57,683 - Hi. - Hi. You can go right in. 1030 01:09:57,760 --> 01:10:00,593 - Thank you. - I got to go now. Okay. 1031 01:10:04,967 --> 01:10:06,901 Can I help you? 1032 01:10:06,969 --> 01:10:09,494 Uh, yeah. I just happened to be in the building, 1033 01:10:09,572 --> 01:10:11,665 and I was intrigued by the company name. 1034 01:10:11,740 --> 01:10:13,708 - Is this the company name? - Yes, it is. 1035 01:10:13,776 --> 01:10:17,041 "Form 3, world's foremost fitness and beauty program." 1036 01:10:17,112 --> 01:10:19,945 Mm-hmm. One of our clients lost 11 pounds in three days... 1037 01:10:20,015 --> 01:10:23,246 - and was completely cured of his asthma. - You take men? 1038 01:10:23,319 --> 01:10:26,413 Mm-hmm. Thirty-five percent of our clientele are men. 1039 01:10:26,488 --> 01:10:28,422 - Really? - Mm-hmm. 1040 01:10:28,490 --> 01:10:31,254 Uh, you know, the, um, the girl who just came in... 1041 01:10:31,327 --> 01:10:33,761 Emily? 1042 01:10:33,829 --> 01:10:36,798 Emily, yes. She certainly didn't look to be lacking... 1043 01:10:36,865 --> 01:10:39,231 in the fitness or beauty department. 1044 01:10:39,301 --> 01:10:42,793 - You should have seen her six months ago. - Really? 1045 01:10:42,871 --> 01:10:45,772 - The first herbal wrap is on the house. - Look... 1046 01:10:45,841 --> 01:10:49,777 And if you give me your name, Molly can set up your complimentary treatment. 1047 01:10:49,845 --> 01:10:51,779 - Wait. - Hello, Zach. 1048 01:10:51,847 --> 01:10:55,943 - Molly. - Isn't that special? You two know each other. 1049 01:10:56,018 --> 01:10:58,714 God! 1050 01:10:58,787 --> 01:11:00,880 - What are you doing? - Working. 1051 01:11:00,956 --> 01:11:03,789 Molly's our number-one therapist. 1052 01:11:05,194 --> 01:11:08,163 Terrific. How've you been? 1053 01:11:08,230 --> 01:11:09,993 Angry. 1054 01:11:10,065 --> 01:11:12,590 - Molly, this is silly. - What's that? 1055 01:11:12,668 --> 01:11:16,035 I don't need a complimentary herbal wrap and electro-stimulation. 1056 01:11:16,105 --> 01:11:18,039 - Okay. - I just... 1057 01:11:18,107 --> 01:11:20,667 - I happened to be in the building. - But it's not silly, Zach. 1058 01:11:20,743 --> 01:11:22,711 - It's what I do now. - I didn't mean... 1059 01:11:22,778 --> 01:11:24,803 I mean, it's how I make my living. 1060 01:11:24,880 --> 01:11:26,814 You know, I could've sued your ass off, Zach. 1061 01:11:26,882 --> 01:11:30,318 But instead I decided to get a job. You may not approve, but it pays the rent. 1062 01:11:30,386 --> 01:11:32,980 - I approve, okay? - If you think it's so silly, what are you doing here? 1063 01:11:33,055 --> 01:11:35,990 - I guess I'm getting a complimentary herbal wrap. - But if it's so silly... 1064 01:11:36,058 --> 01:11:38,754 It's not, okay? Wrap me. 1065 01:11:38,827 --> 01:11:41,421 The silly little pads I've attached to your problem areas... 1066 01:11:41,497 --> 01:11:43,488 will make your muscles contract. 1067 01:11:43,565 --> 01:11:45,590 The more I increase the current, 1068 01:11:45,668 --> 01:11:49,502 - the more your muscles will contract. - Molly... 1069 01:11:49,571 --> 01:11:53,473 For the first silly treatment, it's not advisable to exceed plus-three. 1070 01:11:55,878 --> 01:11:58,278 God, I wish I didn't hate you so much, Zach. 1071 01:11:58,347 --> 01:12:00,542 - M-Molly? - After ten silly treatments, 1072 01:12:00,616 --> 01:12:03,881 you should be able to handle plus-seven. 1073 01:12:03,952 --> 01:12:05,886 M-Mo-Mo-Mo... 1074 01:12:05,954 --> 01:12:08,388 Why'd you have to act like such a dick? 1075 01:12:08,457 --> 01:12:12,291 Anything above plus-seven... 1076 01:12:13,362 --> 01:12:16,126 could be dangerous. 1077 01:12:16,198 --> 01:12:18,189 Molly! Molly! 1078 01:13:04,246 --> 01:13:06,180 Give me that! 1079 01:13:30,472 --> 01:13:32,599 Go fuck yourself! 1080 01:13:56,432 --> 01:13:58,866 - How much? - Two and a quarter. 1081 01:14:00,669 --> 01:14:02,967 Hey! 1082 01:14:27,963 --> 01:14:31,455 All you got to do is drive down Sunset, look at the billboard. 1083 01:14:31,533 --> 01:14:34,161 She's representing something called Shape. 1084 01:14:34,236 --> 01:14:37,034 Yeah, it's a magazine. We represent it as well. 1085 01:14:37,105 --> 01:14:39,539 You will not believe this woman. 1086 01:14:39,608 --> 01:14:41,974 Yeah, well, you know, that magazine is throwing... 1087 01:14:42,044 --> 01:14:44,672 a big party tonight at the Century Plaza. 1088 01:14:44,746 --> 01:14:47,010 - You probably got an invitation. - You think so? 1089 01:14:47,082 --> 01:14:49,277 - Yeah. - Oh, God! 1090 01:14:49,351 --> 01:14:51,546 - You all right? - Maybe I should have something to eat. 1091 01:14:51,620 --> 01:14:54,282 - Coffee? - No, that's bad. l... Okay. 1092 01:14:56,158 --> 01:14:58,752 - Goddamn it! - What's the matter? 1093 01:14:58,827 --> 01:15:01,022 I can never tie these fucking ties. 1094 01:15:01,096 --> 01:15:03,030 Oh, God. Stop complaining. 1095 01:15:03,098 --> 01:15:05,999 How many times a year do you have to put on your tux? 1096 01:15:13,141 --> 01:15:16,440 - You know something, Bern? - Yeah. 1097 01:15:16,512 --> 01:15:19,106 One of us is wearing the wrong clothes. 1098 01:15:20,949 --> 01:15:23,076 Which one? 1099 01:15:23,151 --> 01:15:26,416 The Shape black-tie party... 1100 01:15:26,488 --> 01:15:29,116 is at the Century Plaza tonight. 1101 01:15:29,191 --> 01:15:32,092 - Uh-huh. - The Share costume ball... 1102 01:15:32,160 --> 01:15:35,220 is at the Century Plaza next Friday night. 1103 01:15:48,410 --> 01:15:50,344 Nice costume. 1104 01:16:02,224 --> 01:16:04,249 Is the Shape party in here? 1105 01:16:08,263 --> 01:16:11,699 - Aladdin? - That's what he told me. 1106 01:16:14,670 --> 01:16:17,969 Bern, he's gonna kill me. Bernice, it is not funny. 1107 01:16:18,040 --> 01:16:19,974 Okay. 1108 01:16:46,335 --> 01:16:48,394 Get me the fuck out of here. 1109 01:16:53,575 --> 01:16:55,805 Jake! Jake! 1110 01:16:55,877 --> 01:16:59,108 - You told me it was a costume party! - Where did you get... 1111 01:17:05,454 --> 01:17:07,388 Bernice, stop it. 1112 01:17:07,456 --> 01:17:09,617 - The lamp... - Look at the shoes! 1113 01:17:09,691 --> 01:17:12,023 I'm sorry. Zach, I'm really sorry. 1114 01:17:12,094 --> 01:17:14,062 I tried to call you several times. 1115 01:17:14,129 --> 01:17:16,689 - Jake. - Howard. How are you? 1116 01:17:16,765 --> 01:17:18,926 Howard, this is Zach Hutton. 1117 01:17:19,001 --> 01:17:21,469 Zach, this is Howard Simon. He's your host. 1118 01:17:21,536 --> 01:17:23,629 Howdy, Howard. 1119 01:17:23,705 --> 01:17:27,141 I told Zach that it was a costume party. 1120 01:17:28,777 --> 01:17:31,678 - I tried to call you. - You're fired. 1121 01:17:31,747 --> 01:17:33,681 Cheer up. 1122 01:17:54,536 --> 01:17:58,973 Inside of about five minutes, I drank 14 glasses of champagne. 1123 01:17:59,041 --> 01:18:02,477 By the shank of the evening, I was completely shit-faced. 1124 01:18:02,544 --> 01:18:05,274 Steamboat coming through. Excuse me. 1125 01:18:05,347 --> 01:18:07,338 And fearless. 1126 01:18:09,718 --> 01:18:11,652 How do you do. 1127 01:18:11,720 --> 01:18:15,451 My name is Zachary Hutton, and my wish is to fuck you. 1128 01:18:29,638 --> 01:18:31,572 I'm in deep therapy. 1129 01:18:31,640 --> 01:18:34,575 I could probably use, you know, psychoanalysis. 1130 01:18:34,643 --> 01:18:37,908 That girl looks like a psychoanalyst. 1131 01:18:37,979 --> 01:18:40,640 - So what's the answer? - What's the question? 1132 01:18:40,716 --> 01:18:42,911 Can a man change his character... 1133 01:18:42,984 --> 01:18:45,282 - even if a scorpion can't? - Hmm. 1134 01:18:45,353 --> 01:18:47,287 Good question. What's the answer? 1135 01:18:47,355 --> 01:18:51,086 The answer is yes, providing you know what your problem is. 1136 01:18:51,159 --> 01:18:53,593 I know what my problem is, and I can't change it. 1137 01:18:53,662 --> 01:18:55,596 - Have you tried? - No. 1138 01:18:55,664 --> 01:18:59,293 - Don't you want to? - To be honest, I haven't given it much thought. 1139 01:18:59,367 --> 01:19:02,302 - Do you know why you don't want to? - I haven't the foggiest. 1140 01:19:02,370 --> 01:19:05,601 Because you don't know what the alternative is. 1141 01:19:05,674 --> 01:19:08,268 - Oh, I see. - I know my alternative. 1142 01:19:08,343 --> 01:19:11,506 No more young, healthy bodies... 1143 01:19:11,580 --> 01:19:14,014 with beautiful, empty heads. 1144 01:19:14,082 --> 01:19:16,846 My salvation is a handsome, 1145 01:19:16,918 --> 01:19:19,978 experienced, healthy middle-aged woman... 1146 01:19:20,055 --> 01:19:23,547 who's been married at least once, and who is a great deal smarter than I. 1147 01:19:23,625 --> 01:19:26,594 - How's Alex? - I was just about to call her. 1148 01:19:30,398 --> 01:19:32,332 Hey, Barney, do you have... Oh, yeah. 1149 01:19:32,400 --> 01:19:34,334 Thank you. 1150 01:19:44,913 --> 01:19:47,143 - Hello? - Hello, Greg? 1151 01:19:47,215 --> 01:19:50,981 - Who is this? - This is your stepfather. May I speak to Alex? 1152 01:19:51,052 --> 01:19:53,418 Uh, no, she's gone for the weekend. 1153 01:19:53,488 --> 01:19:56,821 - Where? - She asked me not to give out that information, Zach. 1154 01:19:56,892 --> 01:19:59,486 Well, you're a fine young lad, aren't you? 1155 01:19:59,561 --> 01:20:01,495 Please tell her I called. 1156 01:20:01,563 --> 01:20:03,793 Sure. 1157 01:20:08,637 --> 01:20:11,538 I wish he'd stay the hell out of her life. 1158 01:20:28,824 --> 01:20:31,088 Hi, Marge. Can I come in? 1159 01:20:34,162 --> 01:20:37,529 Hi, Marge. I'm sorry to bother you, but could we just talk for a minute? 1160 01:20:42,237 --> 01:20:45,172 Sorry. I didn't see the suitcase here. Are you going someplace? 1161 01:20:45,240 --> 01:20:47,174 - Yes. - Where? 1162 01:20:47,242 --> 01:20:49,176 - Away. - Away where? 1163 01:20:49,244 --> 01:20:52,543 Away where you can't find me. 1164 01:20:52,614 --> 01:20:55,242 Aah! Harry... 1165 01:20:57,452 --> 01:21:01,445 Sorry about that. Are you gonna see Alex? 1166 01:21:01,523 --> 01:21:04,856 What is it you exactly want, Zach? 1167 01:21:04,926 --> 01:21:07,759 Marge, I need to talk to your daughter. It's very important. 1168 01:21:07,829 --> 01:21:10,457 Would you just please tell me where she is? 1169 01:21:10,532 --> 01:21:12,466 - No. - Why won't you tell me? 1170 01:21:12,534 --> 01:21:15,025 Because if you knew where she was, you'd screw up her life, 1171 01:21:15,103 --> 01:21:17,071 and then I'd have to kill you. 1172 01:21:17,138 --> 01:21:19,231 Oh, well, that makes sense. 1173 01:21:21,409 --> 01:21:24,901 Do you think I could have a drink? I'm a little parched. 1174 01:21:24,980 --> 01:21:29,041 - I'll get you some tap water. - That's fine. That would be great. 1175 01:21:55,210 --> 01:21:57,576 Oh. Marge, thank you. 1176 01:21:57,646 --> 01:21:59,580 Cheers. 1177 01:22:01,449 --> 01:22:05,215 It's good. Clear too. Would you like a little... 1178 01:22:05,287 --> 01:22:07,653 Look, Marge, um, 1179 01:22:07,722 --> 01:22:10,384 I realize you and I over the years haven't exactly hit it off, 1180 01:22:10,458 --> 01:22:14,417 and you have just cause to really hate me. 1181 01:22:14,496 --> 01:22:17,090 But I don't know why... I just feel that... 1182 01:22:17,165 --> 01:22:19,690 somehow if you'd look deep within yourself, 1183 01:22:19,768 --> 01:22:23,829 you might find that you have some good feelings about me. 1184 01:22:26,808 --> 01:22:30,539 - Well, Marge, I just think that... - Harry. 1185 01:22:30,612 --> 01:22:33,012 - It's time now to bury the hatchet, you know? - Harry. 1186 01:22:33,081 --> 01:22:37,518 You left that door open. If you let that dog run away, I'll rip your beard off! 1187 01:22:37,585 --> 01:22:39,712 - Marge, I tripped. l... - Harry? 1188 01:22:39,788 --> 01:22:41,722 Harry! 1189 01:22:44,159 --> 01:22:47,720 Harry? Harry! 1190 01:22:47,796 --> 01:22:49,730 Here, Harry! 1191 01:22:49,798 --> 01:22:52,494 Harr... Harr... 1192 01:22:52,567 --> 01:22:56,298 Holy Jesus. Harry. Harry. 1193 01:22:56,371 --> 01:23:01,172 Harry? Come on, Harry. Snap out of it. 1194 01:23:01,242 --> 01:23:04,109 - Oh, God! - Nice Harry. 1195 01:23:04,179 --> 01:23:07,580 Come on, Harry! 1196 01:23:07,649 --> 01:23:10,914 Harry? Harry? 1197 01:23:10,986 --> 01:23:12,749 - Harry? - Marge, why don't you look out back? 1198 01:23:12,821 --> 01:23:15,984 - I'll-I'll go out front. - Harry! 1199 01:23:16,057 --> 01:23:19,515 - Harry! Harry! - Harry? 1200 01:23:21,329 --> 01:23:24,264 - Here, Harry! - Harry? 1201 01:23:26,468 --> 01:23:28,163 - Here, Harry! - Here, Harry! 1202 01:23:28,236 --> 01:23:30,932 Harry. 1203 01:23:31,006 --> 01:23:32,974 - You find him? - No! 1204 01:23:33,041 --> 01:23:35,066 - Keep looking! - Harry! 1205 01:23:36,911 --> 01:23:38,845 Harry! 1206 01:23:38,913 --> 01:23:41,381 Here, boy! Sorry, Harry. 1207 01:23:41,449 --> 01:23:44,179 Stay. 1208 01:23:44,252 --> 01:23:46,482 Harry? 1209 01:23:55,797 --> 01:23:57,958 Hi, you've reached the Fennermans. 1210 01:23:58,033 --> 01:24:00,900 Leave a message when you hear the beep. 1211 01:24:00,969 --> 01:24:05,463 Jake, this is Zach. It's 2:00 in the morning. I'm in Ventura County jail. Get me out. 1212 01:24:05,540 --> 01:24:08,441 The arresting officer states that you were clocked... 1213 01:24:08,510 --> 01:24:10,944 at 134 miles an hour. 1214 01:24:11,012 --> 01:24:13,879 Anything to say about that, Mr. Hutton? 1215 01:24:13,948 --> 01:24:15,916 I was in a hurry, Your Honor. 1216 01:24:17,252 --> 01:24:20,346 Me too. Five hundred dollars or 30 days. 1217 01:24:35,437 --> 01:24:37,598 Miss Alexander Hutton. 1218 01:24:37,672 --> 01:24:39,833 - What about her? - I'm Zachary Hutton. 1219 01:24:39,908 --> 01:24:42,968 - Should that make a difference? - She's expecting me. What's her room number? 1220 01:24:43,044 --> 01:24:45,774 - She's not in her room. - Where is she? 1221 01:24:45,847 --> 01:24:47,781 She's in the arboretum. 1222 01:25:10,338 --> 01:25:12,272 Harry? 1223 01:25:25,086 --> 01:25:27,316 Would you mind... Is this a bad time? 1224 01:25:38,800 --> 01:25:42,099 Dearly beloved, we are gathered here... 1225 01:25:42,170 --> 01:25:45,037 to join in holy matrimony... 1226 01:25:45,106 --> 01:25:47,700 Alexandra and Jonas. 1227 01:25:49,043 --> 01:25:52,274 If there is anyone here who could show just cause... 1228 01:25:52,347 --> 01:25:55,441 why this couple should not be married, 1229 01:25:55,517 --> 01:25:57,747 let them speak now... 1230 01:25:57,819 --> 01:25:59,810 or forever hold their peace. 1231 01:25:59,888 --> 01:26:01,981 Uh... 1232 01:26:10,331 --> 01:26:12,993 Come on, Zach. 1233 01:26:13,067 --> 01:26:15,661 Alex, you don't have to do this. 1234 01:26:15,737 --> 01:26:18,069 Yes, I do. Papa always said... 1235 01:26:18,139 --> 01:26:20,266 if someone takes the trouble to ruin your wedding, 1236 01:26:20,341 --> 01:26:22,332 the least you can do is walk 'em to the car. 1237 01:26:22,410 --> 01:26:24,378 He sounds like a real old-world gentleman. 1238 01:26:24,445 --> 01:26:27,039 Oh, you'd have loved each other. You could compare livers. 1239 01:26:27,115 --> 01:26:29,879 You know, your mother missed her calling. 1240 01:26:29,951 --> 01:26:33,284 If she'd drop a few pounds, I might get her a match with Sugar Ray. 1241 01:26:33,354 --> 01:26:35,288 Can't say as I really blame her. 1242 01:26:35,356 --> 01:26:37,950 - I always wondered what she saw in me. - Probably Papa. 1243 01:26:38,026 --> 01:26:41,325 Could you get Mr. Hutton's car, please? 1244 01:26:41,396 --> 01:26:44,058 - I guess I really screwed things up. - You guess. 1245 01:26:44,132 --> 01:26:46,066 - You want to know why I came? - No. 1246 01:26:46,134 --> 01:26:49,126 I feel like I'm drowning, and you're the only one that can save me. 1247 01:26:49,204 --> 01:26:51,638 - I can't save you, Zach. - You can't? 1248 01:26:51,706 --> 01:26:54,539 That's not fair. I was counting on you. 1249 01:26:54,609 --> 01:26:58,170 You see, no matter how bad I am or was or will be, 1250 01:26:58,246 --> 01:27:00,476 I keep thinking you're gonna save me. 1251 01:27:00,548 --> 01:27:03,608 In spite of everything, you'll put your arms around me and tell me it's all right, 1252 01:27:03,685 --> 01:27:06,381 and I'll be resurrected because you love me and you've got the magic. 1253 01:27:08,022 --> 01:27:11,583 - No magic. - Yeah, but what a dream, huh? 1254 01:27:11,659 --> 01:27:14,423 - It's a selfish dream. - That, too, 1255 01:27:14,495 --> 01:27:18,090 but hey, these days I'm all I've got, and that ain't much. 1256 01:27:19,400 --> 01:27:21,868 Zach, you know, I'm glad I don't have the magic. 1257 01:27:21,936 --> 01:27:25,394 - How come? - Because you'd count on it and never look for the truth. 1258 01:27:26,941 --> 01:27:29,273 In spite of how it seems, I'm looking. 1259 01:27:29,344 --> 01:27:32,211 In the bottom of a cocktail glass? 1260 01:27:33,815 --> 01:27:36,682 Good kill. 1261 01:27:45,627 --> 01:27:48,494 You know, Alex, I do love you and I'm gonna make it. 1262 01:27:48,563 --> 01:27:51,225 Would it be too much to ask you to wait until I do? 1263 01:27:51,299 --> 01:27:53,324 Yes. 1264 01:27:53,401 --> 01:27:57,064 - Because you don't think I can? - Yes. 1265 01:27:57,138 --> 01:28:00,164 Yeah, and if I do, what a guy! Just think what you'll be missing. 1266 01:28:11,085 --> 01:28:14,350 Can we get married now? 1267 01:28:14,422 --> 01:28:16,413 We have to talk. 1268 01:28:28,202 --> 01:28:30,932 I've never felt like this before. 1269 01:28:31,005 --> 01:28:34,532 I'm-I'm seriously unhappy. 1270 01:28:35,710 --> 01:28:37,735 This is not just the bush-league blues. 1271 01:28:37,812 --> 01:28:40,838 We're talking major-league depression here. 1272 01:28:44,252 --> 01:28:46,413 I can't sleep. 1273 01:28:48,556 --> 01:28:50,717 I take pills, but they only last a couple hours... 1274 01:28:50,792 --> 01:28:52,885 and then I'm up at 4:00 in the morning, pacing the fucking house... 1275 01:28:52,960 --> 01:28:55,929 or walking on the cold fucking beach, you know? 1276 01:28:59,334 --> 01:29:02,633 I'm so miserable, I want to fucking shoot myself. 1277 01:29:02,704 --> 01:29:05,798 But I can't because I'm afraid to die. 1278 01:29:05,873 --> 01:29:08,273 How's that for fucked-up? 1279 01:29:19,654 --> 01:29:21,588 So what's the answer? 1280 01:29:26,227 --> 01:29:29,253 I forgot. You don't have answers. You're not the burning bush. 1281 01:29:29,330 --> 01:29:31,662 You just give suggestions. 1282 01:29:33,801 --> 01:29:35,860 Well, I need help. 1283 01:29:35,937 --> 01:29:38,303 I'm in the fucking dumper. 1284 01:29:41,209 --> 01:29:43,734 Give me a suggestion, because I know you've got one. 1285 01:29:43,811 --> 01:29:46,439 I can see it in those beady little Freudian eyes. 1286 01:29:48,149 --> 01:29:51,949 If an alcoholic wants me to cure him, you know what I say? 1287 01:29:53,454 --> 01:29:56,218 That's a question. That's not a suggestion. 1288 01:30:00,161 --> 01:30:02,095 Okay. What do you say? 1289 01:30:02,163 --> 01:30:04,927 First, stop drinking. 1290 01:30:09,103 --> 01:30:11,537 I don't get it. 1291 01:30:11,606 --> 01:30:15,440 Go home and think about it. That's my suggestion. 1292 01:30:18,980 --> 01:30:22,472 We interrupt our broadcast to bring you an important announcement. 1293 01:30:22,550 --> 01:30:27,146 The weather service has just issued an urgent tsunami wave warning... 1294 01:30:27,221 --> 01:30:29,951 due to a seismic disturbance in the Pacific. 1295 01:30:30,024 --> 01:30:32,117 Waves could exceed heights of 20 feet... 1296 01:30:32,193 --> 01:30:34,127 and may crest at any time. 1297 01:30:34,195 --> 01:30:37,528 All residents in the coastal area are urged to be on the alert. 1298 01:30:39,834 --> 01:30:42,701 Just tryin'to find my way 1299 01:30:42,770 --> 01:30:44,738 Don't know my name 1300 01:30:44,806 --> 01:30:47,934 Living day to day 1301 01:30:49,010 --> 01:30:50,944 - Hi. - Hi. 1302 01:30:51,012 --> 01:30:54,880 Just a little boy who wants to have his way 1303 01:30:54,949 --> 01:30:57,816 I just can't keep still 1304 01:30:57,885 --> 01:31:01,878 And I'm falling out of love 1305 01:31:04,759 --> 01:31:07,887 Falling out of love 1306 01:31:10,298 --> 01:31:12,858 Sometime it feels 1307 01:31:12,934 --> 01:31:16,097 Like I'm running out of time 1308 01:31:20,975 --> 01:31:24,206 Sand slippin' through my fingers 1309 01:31:24,278 --> 01:31:27,145 Like rivers through my mind 1310 01:31:29,383 --> 01:31:31,874 God, 1311 01:31:31,953 --> 01:31:35,286 I rented this beach house because I thought, if You're really there, 1312 01:31:35,356 --> 01:31:39,156 this is the best place to get in touch with You. 1313 01:31:39,227 --> 01:31:43,095 I'm in pretty bad shape, and I need some answers. 1314 01:31:45,233 --> 01:31:49,397 If an alcoholic wants me to cure him, you know what I say? 1315 01:31:49,470 --> 01:31:52,132 First, stop drinking. 1316 01:31:56,644 --> 01:31:59,112 I got it! 1317 01:32:04,619 --> 01:32:09,079 Jake! You won't believe it! 1318 01:32:09,156 --> 01:32:12,614 But there is a God! And He's a gag writer! 1319 01:32:12,693 --> 01:32:15,218 What the... 1320 01:32:17,265 --> 01:32:20,098 What the... 1321 01:32:20,167 --> 01:32:23,432 Close the door, goddamn it, Jake! 1322 01:32:23,704 --> 01:32:27,196 Bernice will never forgive Jake for renting me his other beach house. 1323 01:32:27,275 --> 01:32:29,869 But anyway, I figured it out, Barney. 1324 01:32:29,944 --> 01:32:32,811 You can't cure a problem until you know... 1325 01:32:32,880 --> 01:32:34,905 what's causing the problem. 1326 01:32:34,982 --> 01:32:38,440 But before you can see what's causing the problem, 1327 01:32:38,519 --> 01:32:41,716 you first have to remove the problem. 1328 01:32:41,789 --> 01:32:45,054 You gotta give up the vices to get to the virtues. 1329 01:32:45,126 --> 01:32:47,526 - I could've told you that. - Yeah? Why didn't you? 1330 01:32:47,595 --> 01:32:50,359 You want it to take, you got to figure it out for yourself. 1331 01:32:50,431 --> 01:32:52,797 Okay, wise guy, what's my problem? 1332 01:32:52,867 --> 01:32:54,801 You're scared, like the rest of us. 1333 01:32:54,869 --> 01:32:58,635 You drink too much. You chase girls much too much... 1334 01:32:58,706 --> 01:33:01,231 and you don't use your God-given talent anymore. 1335 01:33:03,044 --> 01:33:04,978 You've known that all along? 1336 01:33:05,046 --> 01:33:07,446 I'm a good bartender. 1337 01:33:07,515 --> 01:33:11,679 Now all I have to do is figure out how to stop being scared. 1338 01:33:11,752 --> 01:33:15,210 While you're at it, may I offer a suggestion? 1339 01:33:15,289 --> 01:33:18,520 Open up! I know you're in there! I'm coming to get you! 1340 01:33:53,894 --> 01:33:57,057 The truth... Was I research... or recreation? 1341 01:33:57,131 --> 01:34:00,532 You were ravishing. 1342 01:34:00,601 --> 01:34:02,762 I switched you from tonic water to Slice. 1343 01:34:02,837 --> 01:34:06,204 - Think you can handle it? - Fine. Just keep me away from honey-roasted almonds. 1344 01:34:06,273 --> 01:34:09,106 Excuse me. 1345 01:34:09,176 --> 01:34:12,043 - Congratulations, Mr. Hutton. - Oh, you read my book? 1346 01:34:12,113 --> 01:34:16,379 No, but since you stopped drinking, you're a much better kisser. 1347 01:34:16,450 --> 01:34:19,851 - Hello, Miss Jones. - Hi, stranger. 1348 01:34:19,920 --> 01:34:22,514 - Need any help? - No, I'll get her. I got her. 1349 01:34:22,590 --> 01:34:26,287 Ow. Ooh, God. Doesn't this hurt you? 1350 01:34:27,895 --> 01:34:30,363 Rebecca, you look fetching. 1351 01:34:30,431 --> 01:34:33,195 - Merry Christmas, Greg. - Merry Christmas. 1352 01:34:33,267 --> 01:34:36,065 - Marge! - I'm really proud of you. 1353 01:34:36,137 --> 01:34:38,230 - You're kidding. - Yes. 1354 01:34:39,907 --> 01:34:41,875 Hey, you guys. You're not mad, are you? 1355 01:34:41,942 --> 01:34:44,570 - No, of course not. - Congratulations, Zach. 1356 01:34:44,645 --> 01:34:47,512 Nice to see you both. 1357 01:34:47,581 --> 01:34:50,277 Watch out. He's dangerous. 1358 01:34:50,351 --> 01:34:53,718 - Molly! - Zach! I'd like you to meet Steven. 1359 01:34:53,788 --> 01:34:55,813 - Nice to meet you. How are you? - How are you, Steven? 1360 01:34:55,890 --> 01:34:57,915 - I read your book. Mm-hmm. - Yeah? 1361 01:34:57,992 --> 01:35:00,517 Great. Thank you. 1362 01:35:00,594 --> 01:35:02,528 - What do you do, Steven? - I'm a fireman. 1363 01:35:02,596 --> 01:35:04,655 Nice move. 1364 01:35:04,732 --> 01:35:07,030 - Curt. - How are ya? 1365 01:35:07,101 --> 01:35:09,035 I think you remember this lady. 1366 01:35:09,103 --> 01:35:11,230 How could I forget? She used to borrow my socks. 1367 01:35:11,305 --> 01:35:14,172 - Would you like another drink? - Please. 1368 01:35:14,241 --> 01:35:18,701 - Good for you. - Thanks. How's the duck? 1369 01:35:18,779 --> 01:35:22,875 Last time I heard, he was thinking of moving to Washington and getting married. 1370 01:35:22,950 --> 01:35:26,078 - To you? - No. 1371 01:35:27,855 --> 01:35:29,789 Still got cold feet? 1372 01:35:31,625 --> 01:35:34,253 Only where you're concerned. 1373 01:35:34,328 --> 01:35:36,694 I've stopped drinking. I've written a best-seller. 1374 01:35:36,764 --> 01:35:39,528 In my book, two out of three ain't bad. 1375 01:35:39,600 --> 01:35:42,865 No, but in my book, two out of three just ain't good enough. 1376 01:35:44,472 --> 01:35:46,633 What would you do if I told you... 1377 01:35:46,707 --> 01:35:49,505 that I've been celibate for six months? 1378 01:35:49,577 --> 01:35:51,602 Cross my legs. 1379 01:35:54,081 --> 01:35:57,016 Alex, we were made for each other. 1380 01:35:57,084 --> 01:35:59,018 And I'm gonna prove that to you. 1381 01:35:59,086 --> 01:36:01,554 One of these days, you're gonna be wearing my socks again. 1382 01:36:21,509 --> 01:36:23,477 - Hey. - Hey. 1383 01:36:23,544 --> 01:36:26,069 - It's the best thing you've ever written. - Really? 1384 01:36:26,147 --> 01:36:29,742 Your book set me on fire. 1385 01:36:31,552 --> 01:36:33,782 Rebecca, I think there's something you should know. 1386 01:36:33,854 --> 01:36:35,788 Yes, Zach? 1387 01:36:35,856 --> 01:36:39,189 In order for me to write this book, I had to... 1388 01:36:40,761 --> 01:36:42,456 change. 1389 01:36:42,530 --> 01:36:45,294 - Oh, Zach. - Yes, Rebecca? 1390 01:36:45,366 --> 01:36:50,133 You ever heard the story of the frog and the scorpion? 1391 01:36:50,204 --> 01:36:53,765 KBLA now concludes its broadcast day. 1392 01:37:06,520 --> 01:37:09,455 - When are you gonna grow up? - What are you talking about? 1393 01:37:09,523 --> 01:37:11,855 I've stopped drinking, written a best-seller, 1394 01:37:11,926 --> 01:37:15,987 and refused to sleep with a beautiful, lusty, aromatic young female. 1395 01:37:16,063 --> 01:37:18,122 In my book, that's pretty good growing up. 1396 01:37:18,199 --> 01:37:20,258 Oh, I suppose so. 1397 01:37:20,334 --> 01:37:22,894 But you're in a monogamous relationship now, 1398 01:37:24,939 --> 01:37:26,873 so take it off. 1399 01:37:26,941 --> 01:37:30,206 Okay, but you're not being very patriotic. 1400 01:37:54,268 --> 01:37:56,759 Don't know why it seems 1401 01:37:56,837 --> 01:37:59,670 Like a long, long time 1402 01:38:00,875 --> 01:38:04,333 Since I've been on the move, oh 1403 01:38:04,411 --> 01:38:07,403 I'm just trying to find my way 1404 01:38:07,481 --> 01:38:12,180 Don't know my name Living day to day 1405 01:38:15,022 --> 01:38:19,152 Just a little boy who wants to have his way 1406 01:38:19,226 --> 01:38:21,820 I just can't keep still 1407 01:38:21,896 --> 01:38:26,162 And I'm falling out of love 1408 01:38:28,936 --> 01:38:31,427 Falling out of love 1409 01:38:33,774 --> 01:38:36,265 Sometimes it feels 1410 01:38:36,343 --> 01:38:39,403 Like I'm runnin' out of time 1411 01:38:44,018 --> 01:38:47,112 Sand slippin' through my fingers 1412 01:38:47,187 --> 01:38:49,951 Like rivers through my mind 1413 01:38:54,762 --> 01:38:56,753 On the corner 1414 01:38:56,830 --> 01:38:59,128 Hangin' with the boys 1415 01:38:59,199 --> 01:39:03,226 I always will be 1416 01:39:03,304 --> 01:39:05,465 Falling out of love 1417 01:39:08,709 --> 01:39:11,269 Falling out of love 1418 01:39:13,881 --> 01:39:16,441 In and out of love 1419 01:39:19,820 --> 01:39:21,811 Out of love 1420 01:39:23,590 --> 01:39:26,525 Just foolin'around 1421 01:39:26,593 --> 01:39:29,027 Can't slow down 1422 01:39:30,965 --> 01:39:34,025 Shoulda listened to what my daddy said 1423 01:39:34,101 --> 01:39:36,433 Just want to be cool 1424 01:39:36,503 --> 01:39:38,903 Another fool 1425 01:39:38,973 --> 01:39:41,271 I can't keep still 1426 01:39:41,342 --> 01:39:45,335 And I'm feeling kind of blue 1427 01:39:45,412 --> 01:39:48,040 My eyes are red 1428 01:39:48,115 --> 01:39:51,084 But something keeps telling me 1429 01:39:51,151 --> 01:39:55,554 That I know just what's gonna become 1430 01:39:55,622 --> 01:39:57,817 Of this little boy 1431 01:39:57,891 --> 01:40:01,554 Inside this heart of mine 1432 01:40:01,628 --> 01:40:04,290 I keep on 1433 01:40:04,365 --> 01:40:06,731 Falling out of love 1434 01:40:09,470 --> 01:40:11,961 Falling out of love 1435 01:40:14,241 --> 01:40:18,337 Just another child with a story to tell 1436 01:40:18,412 --> 01:40:21,006 I can't keep still 1437 01:40:21,081 --> 01:40:24,983 And I'm falling out of love 1438 01:40:28,055 --> 01:40:30,649 Falling out of love 1439 01:40:32,760 --> 01:40:36,821 Just enough time to live my life 1440 01:40:36,897 --> 01:40:39,559 I can't keep still 1441 01:40:39,633 --> 01:40:43,569 And I'm falling out of love 1442 01:40:46,573 --> 01:40:49,542 Falling out of love 114463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.