All language subtitles for Shame.2011.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,093 --> 00:00:52,635 (ALARM RINGING) 2 00:00:56,473 --> 00:00:58,266 (FOOTSTEPS THUDDING) 3 00:01:26,003 --> 00:01:27,587 (BLINDS RATTLING) 4 00:01:41,477 --> 00:01:43,436 (TRAIN APPROACHING) 5 00:01:47,691 --> 00:01:49,525 (BRAKES SQUEALING) 6 00:02:11,924 --> 00:02:13,090 (MAN GRUNTING) 7 00:02:13,175 --> 00:02:14,550 (WOMAN MOANING) 8 00:02:17,095 --> 00:02:18,638 (PANTING) 9 00:02:21,016 --> 00:02:22,975 (BLINDS RATTLING) 10 00:02:37,908 --> 00:02:39,242 (BEEPS) 11 00:02:40,536 --> 00:02:43,454 SISSY ON MACHINE: Hey, it's me. 12 00:02:43,539 --> 00:02:45,164 (SHOWER RUNNING) 13 00:02:45,249 --> 00:02:50,044 Pick up. 14 00:03:10,274 --> 00:03:11,440 (DOORBELL RINGS) 15 00:03:20,284 --> 00:03:21,576 Hi. Hi. 16 00:03:22,244 --> 00:03:23,578 Come in. 17 00:03:30,460 --> 00:03:31,544 Drink? 18 00:03:31,628 --> 00:03:33,129 No, thank you. 19 00:03:42,598 --> 00:03:43,848 Perfect. 20 00:03:45,767 --> 00:03:47,435 This way. 21 00:03:52,482 --> 00:03:53,733 Slowly. 22 00:04:31,939 --> 00:04:33,564 (BLINDS RATTLING) 23 00:04:48,330 --> 00:04:49,747 (BEEPS) 24 00:04:50,874 --> 00:04:53,376 SISSY ON MACHINE: Hey, it's me. 25 00:04:53,710 --> 00:04:55,378 (SHOWER RUNNING) 26 00:04:55,462 --> 00:05:00,549 Pick up. 27 00:05:03,762 --> 00:05:05,388 Brandon? 28 00:05:09,351 --> 00:05:13,229 (SING-SONG) Brandon? 29 00:05:16,483 --> 00:05:18,567 (WHISPERING) Brandon, where are you? 30 00:05:18,652 --> 00:05:19,986 (URINATING) 31 00:05:21,905 --> 00:05:25,908 Brandon? Brandon? 32 00:05:28,412 --> 00:05:32,581 (SIGHING) Brandon? 33 00:05:39,965 --> 00:05:41,090 Ugh! 34 00:05:44,261 --> 00:05:45,261 (FLUSHING) 35 00:05:45,345 --> 00:05:46,929 This is me calling you. 36 00:05:50,350 --> 00:05:52,351 (SIGHS) Fuck! 37 00:05:52,436 --> 00:05:53,978 (MACHINE BEEPS) 38 00:05:59,943 --> 00:06:01,485 (GRUNTING) 39 00:06:51,495 --> 00:06:52,995 (TRAIN STOPS) 40 00:08:18,165 --> 00:08:19,623 (BRAKES SQUEALING) 41 00:09:10,967 --> 00:09:13,135 DAVID: "I find you disgusting. 42 00:09:16,890 --> 00:09:20,601 "I find you inconsolable. I find you invasive." 43 00:09:22,646 --> 00:09:25,189 This is what the cynics used to say. 44 00:09:26,024 --> 00:09:29,109 Companies would refuse to look into the future. 45 00:09:30,111 --> 00:09:32,988 They would say, "Can we stop this virus?" 46 00:09:33,073 --> 00:09:35,783 As if it was a negative progression. 47 00:09:37,994 --> 00:09:39,578 But it's growing. 48 00:09:40,664 --> 00:09:45,251 More and more, with a momentum that is unstoppable. 49 00:09:45,418 --> 00:09:48,128 Now some kid snorts the entire load of his mother's spice cupboard. 50 00:09:48,213 --> 00:09:49,922 Post that on YouTube. 51 00:09:50,006 --> 00:09:51,674 They would watch as it becomes the buzz word 52 00:09:51,758 --> 00:09:53,634 amongst high school students everywhere. 53 00:09:53,718 --> 00:09:57,012 Eventually, the cynicism is turning into awe. 54 00:10:16,866 --> 00:10:17,866 (KNOCKING) 55 00:10:20,245 --> 00:10:23,289 Do you know what's going on with my computer? 56 00:10:24,124 --> 00:10:25,874 They took it. 57 00:10:26,793 --> 00:10:29,753 Yeah, I know. Someone could have told me. 58 00:10:31,214 --> 00:10:32,923 Some kind of virus. 59 00:10:34,759 --> 00:10:35,801 Cool. 60 00:11:09,502 --> 00:11:11,086 (BREATHES DEEPLY) 61 00:11:18,762 --> 00:11:20,137 Thank you. 62 00:11:28,938 --> 00:11:30,814 (SOFT MUSIC PLAYING) 63 00:11:33,777 --> 00:11:35,319 (BOTTLES RATTLING) 64 00:11:37,614 --> 00:11:39,239 (UNCAPS BOTTLE) 65 00:11:51,252 --> 00:11:52,378 (POWERS ON) 66 00:12:00,470 --> 00:12:02,221 (WOMAN MOANING) 67 00:12:04,349 --> 00:12:06,308 (CELL PHONE RINGING) 68 00:12:16,528 --> 00:12:18,028 (PHONE RINGING) 69 00:12:18,113 --> 00:12:19,863 (MOANING CONTINUES) 70 00:12:20,698 --> 00:12:22,282 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 71 00:12:22,367 --> 00:12:25,536 SISSY ON MACHINE: Okay, me again. 72 00:12:26,329 --> 00:12:31,834 I'm dying. I have cancer. I have one week to live. 73 00:12:33,420 --> 00:12:36,088 The very worst kind of cancer. 74 00:12:36,172 --> 00:12:37,881 Of the vulva... 75 00:12:40,844 --> 00:12:42,052 (SCOFFS) 76 00:12:42,470 --> 00:12:44,054 (WOMAN MOANING) 77 00:12:47,308 --> 00:12:48,851 Hey. Hey. 78 00:12:51,438 --> 00:12:52,855 (INDISTINCT) 79 00:13:18,214 --> 00:13:19,590 (SCOFFS) 80 00:13:19,674 --> 00:13:21,300 You're such a dick. 81 00:13:21,384 --> 00:13:23,469 STEVEN: What are you doing, man? 82 00:13:24,471 --> 00:13:26,013 (DAVID WHISTLING) 83 00:13:27,640 --> 00:13:30,225 All right, gentlemen. If you just please make yourselves at home. 84 00:13:30,310 --> 00:13:32,227 Thank you. Thank you. 85 00:13:35,231 --> 00:13:37,065 (TALKING INDISTINCTLY) 86 00:13:49,621 --> 00:13:54,166 DAVID: It falls upon me as your beloved boss to propose a toast. 87 00:13:54,250 --> 00:13:55,334 To success. 88 00:13:55,418 --> 00:13:56,543 (LIVELY MUSIC PLAYING) 89 00:13:56,628 --> 00:13:58,086 I just hope my wife appreciates it. 90 00:13:58,171 --> 00:13:59,171 (LAUGHING) 91 00:13:59,255 --> 00:14:00,881 Get a new tie, please. 92 00:14:00,965 --> 00:14:02,007 (ALL LAUGH) 93 00:14:02,091 --> 00:14:03,258 Jesus Christ. 94 00:14:03,343 --> 00:14:04,718 Oh, my goodness. 95 00:14:05,345 --> 00:14:08,347 I love women in suits. I love women in suits. 96 00:14:09,098 --> 00:14:10,807 We could talk business, I would rearrange my life. 97 00:14:10,892 --> 00:14:12,309 Wow, she's beautiful. Gray suit? 98 00:14:12,435 --> 00:14:14,686 I'm gonna go talk to her. Count me down. You should go talk to her. 99 00:14:14,771 --> 00:14:16,396 Yeah, you should. 100 00:14:16,481 --> 00:14:18,106 Five, four, three, two, one. 101 00:14:18,191 --> 00:14:19,691 Boom. 102 00:14:19,776 --> 00:14:21,318 Have fun. 103 00:14:22,904 --> 00:14:25,030 Twenty bucks says he fucks it up. 104 00:14:25,240 --> 00:14:26,949 (TALKING INDISTINCTLY) 105 00:14:29,911 --> 00:14:31,203 RACHEL: Incoming. 106 00:14:31,287 --> 00:14:33,539 Hi, excuse me. Listen, I don't want to beat around the bush. 107 00:14:33,623 --> 00:14:35,582 I think you're absolutely gorgeous. My name's David. 108 00:14:35,667 --> 00:14:37,125 Hi, David. Elizabeth. Nice to meet you. 109 00:14:37,210 --> 00:14:38,502 Elizabeth. That's a beautiful name. 110 00:14:38,586 --> 00:14:40,045 Hi, I'm David. I don't mean to be rude. Loren. 111 00:14:40,129 --> 00:14:41,255 Hi, how are you? David. Nice to meet you. 112 00:14:41,339 --> 00:14:42,339 Rachel. 113 00:14:42,423 --> 00:14:44,883 Listen, can I buy you a drink? Can I buy you all drinks? 114 00:14:44,968 --> 00:14:46,218 Sure. Why not? I would love that. 115 00:14:46,302 --> 00:14:48,053 That would be my pleasure. What are you guys drinking? 116 00:14:48,137 --> 00:14:49,972 Well, we were thinking shots. You were thinking shots? 117 00:14:50,056 --> 00:14:52,307 We just did shots of tequila. Would you guys like a shot of tequila? 118 00:14:52,433 --> 00:14:53,684 Bring it on. Love it. 119 00:14:53,810 --> 00:14:56,937 Excuse me. Bartender? Can we get four shots of your finest tequila? 120 00:14:57,021 --> 00:14:59,022 Thank you very much. 121 00:14:59,107 --> 00:15:01,191 I can see you're very successful. 122 00:15:01,276 --> 00:15:04,278 I think part of the secret to my success is attention to detail. 123 00:15:04,362 --> 00:15:05,362 Detail? 124 00:15:05,446 --> 00:15:06,405 Play the game. 125 00:15:06,489 --> 00:15:07,489 What game? 126 00:15:07,574 --> 00:15:08,740 Okay. Blue or green? 127 00:15:08,825 --> 00:15:10,409 I like games. I like this game. 128 00:15:10,493 --> 00:15:13,412 Blue. Green. Green, it's green. 129 00:15:13,496 --> 00:15:14,871 That's brown. Wow, wow! 130 00:15:14,956 --> 00:15:16,790 I don't know how you change the color of your eyes like that. 131 00:15:16,874 --> 00:15:19,001 How do you do that so quickly? That's amazing. That's a real talent. 132 00:15:19,085 --> 00:15:20,711 Detail man. Hey, buddy. 133 00:15:20,795 --> 00:15:23,672 This guy, right here, fucking nailed it today. 134 00:15:23,756 --> 00:15:26,300 I want you to know you fucking nailed it. You're the man. 135 00:15:26,384 --> 00:15:28,760 Your pitch, amazing. Listen, we're playing a game here. 136 00:15:28,845 --> 00:15:30,178 Close your eyes again. Blue or green? 137 00:15:31,598 --> 00:15:33,140 Brown. Fuck off. 138 00:15:33,224 --> 00:15:35,350 All right. You, Loren, close your eyes. 139 00:15:36,185 --> 00:15:37,352 Blue. Blue. 140 00:15:37,437 --> 00:15:38,437 You're just making that up. See? He's good. 141 00:15:38,521 --> 00:15:40,272 He's just picking colors randomly. 142 00:15:40,356 --> 00:15:41,315 You can have his shot. 143 00:15:41,399 --> 00:15:43,442 Excuse me. We need another shot, please. 144 00:15:45,028 --> 00:15:46,153 (DAVID LAUGHS) 145 00:15:46,237 --> 00:15:47,321 You can put these on me. 146 00:15:47,405 --> 00:15:49,448 No, I told you, I had it. 147 00:15:49,532 --> 00:15:50,574 No, I have it. 148 00:15:50,700 --> 00:15:52,117 I'll get the next round. Sure. 149 00:15:52,201 --> 00:15:53,952 You're a strong, independent woman. I like that. 150 00:15:54,037 --> 00:15:56,830 Thank you. Cheers. To nailing it... 151 00:15:56,914 --> 00:15:57,956 To nailing it. To nailing it. 152 00:15:58,041 --> 00:15:59,041 To nailing it. ...and to success. 153 00:15:59,125 --> 00:16:00,125 Yes. 154 00:16:00,251 --> 00:16:01,918 (RAPTURE PLAYING) 155 00:16:02,295 --> 00:16:03,337 Mmm! 156 00:16:03,421 --> 00:16:04,713 I love that. 157 00:16:05,089 --> 00:16:06,715 Oh, fuck. 158 00:16:07,050 --> 00:16:08,216 Whoa! 159 00:16:08,468 --> 00:16:09,968 So what do you girls do for fun? 160 00:16:10,053 --> 00:16:11,553 Fun? Karate. 161 00:16:11,638 --> 00:16:13,430 (MIMICS NINJA SOUNDS) 162 00:16:14,557 --> 00:16:16,391 You hear this song? I love this song, I wrote this song, 163 00:16:16,476 --> 00:16:17,976 I would love it if you would dance with me 164 00:16:18,061 --> 00:16:19,728 to this song that I wrote for you. 165 00:16:19,812 --> 00:16:22,397 Come on. Let's go on the dance floor. One song. 166 00:16:22,482 --> 00:16:25,359 Yeah, come on. You're a fun girl. It'll be fun. 167 00:16:25,443 --> 00:16:28,070 I'll bring her back. Swear to God. Come on, come on, it's fun. 168 00:16:28,738 --> 00:16:29,738 (DAVID LAUGHING) 169 00:16:29,906 --> 00:16:33,700 Toe to toe Dancing very close 170 00:16:33,951 --> 00:16:35,661 Spinning, spinning, spinning... 171 00:16:35,745 --> 00:16:36,870 Whoo! 172 00:16:36,954 --> 00:16:40,540 I'm grabbing her purse 'cause she's gonna get robbed and roofied. 173 00:16:40,625 --> 00:16:42,042 Dance? No. 174 00:16:42,126 --> 00:16:44,169 Are you sure? Okay. I'm sure. 175 00:16:45,880 --> 00:16:49,174 Wall to wall 176 00:16:49,258 --> 00:16:53,595 People hypnotized 177 00:16:53,680 --> 00:16:59,226 And they're stepping lightly 178 00:16:59,310 --> 00:17:03,689 Hang each night in 179 00:17:03,773 --> 00:17:06,942 Rapture 180 00:17:07,568 --> 00:17:09,152 DAVID: Okay, okay, okay! Hold on. 181 00:17:09,237 --> 00:17:11,196 I just gotta talk to you one more time. 182 00:17:11,280 --> 00:17:12,781 Listen, your eyes, they're beautiful. 183 00:17:12,865 --> 00:17:14,157 You know why I didn't get it right the first time? 184 00:17:14,242 --> 00:17:16,368 Because it's like a collage. Let me see them again. 185 00:17:16,452 --> 00:17:18,161 Look at those eyes. I know the color of your eyes! 186 00:17:18,246 --> 00:17:19,204 David! Come on! 187 00:17:19,288 --> 00:17:20,372 DAVID: Come on, we love that game. 188 00:17:20,456 --> 00:17:21,915 That's so much fun. 189 00:17:23,000 --> 00:17:24,668 It's okay, 'cause I'm going this way. 190 00:17:24,752 --> 00:17:26,420 Hey, man, he's going uptown. 191 00:17:26,504 --> 00:17:28,296 (PEOPLE WHOOPING) 192 00:17:33,636 --> 00:17:35,053 Come on. 193 00:17:41,978 --> 00:17:42,936 Okay. 194 00:17:43,020 --> 00:17:44,730 I'll see you tomorrow. 195 00:18:00,371 --> 00:18:03,498 ELIZABETH: Hey. Want a ride? 196 00:18:04,667 --> 00:18:06,209 Sure. 197 00:18:16,846 --> 00:18:18,305 (BOTH GRUNTING) 198 00:18:38,618 --> 00:18:40,160 (ELEVATOR DINGS) 199 00:18:44,123 --> 00:18:45,916 (MUSIC PLAYS FAINTLY) 200 00:18:58,721 --> 00:19:00,347 (MUSIC PLAYS LOUDER) 201 00:19:41,889 --> 00:19:46,226 I want your love I want your love 202 00:19:50,064 --> 00:19:53,358 I want your love I want... 203 00:19:53,943 --> 00:19:54,901 I'll fucking kill you! 204 00:19:54,986 --> 00:19:55,986 (SCREAMS) 205 00:19:56,070 --> 00:19:57,988 What the fuck? 206 00:19:58,531 --> 00:19:59,698 Ow! Fuck! 207 00:19:59,782 --> 00:20:01,157 Jesus Christ, Sissy! 208 00:20:01,242 --> 00:20:03,869 Fuck! Brandon, don't you fucking knock? 209 00:20:03,953 --> 00:20:05,829 What the fuck? Why would I knock? I live here! 210 00:20:05,955 --> 00:20:07,122 Oh, fuck! 211 00:20:07,206 --> 00:20:08,206 How'd you get in? 212 00:20:08,291 --> 00:20:10,000 You gave me fucking keys. 213 00:20:10,918 --> 00:20:12,043 (PANTING) 214 00:20:12,128 --> 00:20:13,628 Fuck. 215 00:20:16,382 --> 00:20:17,924 (GROANS) 216 00:20:18,009 --> 00:20:19,593 You fucking scared me. 217 00:20:19,677 --> 00:20:21,678 Don't I always say call me first if you're coming into town? 218 00:20:21,804 --> 00:20:24,264 Oh, my God! I called you so many times. 219 00:20:27,810 --> 00:20:29,561 You have a fucking baseball bat? 220 00:20:29,645 --> 00:20:31,229 Yeah. (LAUGHING) 221 00:20:33,816 --> 00:20:34,983 Hmm. 222 00:20:35,067 --> 00:20:39,112 What is this shit you put in your hair? Honestly, it's awful. 223 00:20:39,196 --> 00:20:40,238 Shampoo. 224 00:20:40,323 --> 00:20:41,948 Is it for grooming dogs? 225 00:20:42,033 --> 00:20:46,077 I want your love I want your love 226 00:20:47,622 --> 00:20:49,331 Good to see you. 227 00:20:49,540 --> 00:20:52,918 I want your love I want your love 228 00:20:53,002 --> 00:20:54,711 Lock the door next time. Yeah. 229 00:20:54,795 --> 00:20:55,879 Don't use all the towels. 230 00:20:55,963 --> 00:20:57,005 I won't. 231 00:20:57,882 --> 00:21:19,778 I want your love I want your love 232 00:21:19,862 --> 00:21:21,321 (MUSIC STOPS) 233 00:21:46,097 --> 00:21:48,223 (WOMAN MOANING ON COMPUTER) 234 00:21:50,851 --> 00:21:52,394 SISSY: But I want you. 235 00:21:54,271 --> 00:21:57,273 I don't want anyone else. There is no one else. 236 00:21:58,025 --> 00:22:01,903 I love you. I'll do anything. 237 00:22:02,989 --> 00:22:05,031 I'll do anything. 238 00:22:05,199 --> 00:22:06,950 (MOANING CONTINUES) 239 00:22:10,496 --> 00:22:15,333 Please don't say that. 240 00:22:16,544 --> 00:22:19,546 I love you. I love you. 241 00:22:20,089 --> 00:22:23,550 I'll do anything. I'll do anything. 242 00:22:25,970 --> 00:22:28,430 I don't have to go out! I don't have to go out! 243 00:22:28,514 --> 00:22:30,765 I don't even fucking want to go out! 244 00:22:30,850 --> 00:22:34,227 I can stay with you. I don't care. I don't care. 245 00:22:34,311 --> 00:22:38,356 I don't need anybody else. I love you. 246 00:22:38,441 --> 00:22:43,445 (SOBBING) I love you. I love you so much. I love you, please. 247 00:22:43,529 --> 00:22:46,364 I love you. I love you. 248 00:22:46,782 --> 00:22:48,450 Please. 249 00:22:49,326 --> 00:22:53,955 I feel sick. I feel really sick. 250 00:22:56,625 --> 00:22:58,626 (HUMMING) 251 00:22:59,086 --> 00:23:00,962 (MAN TALKING ON RADIO) 252 00:23:02,965 --> 00:23:04,591 Morning. Morning. 253 00:23:04,675 --> 00:23:07,052 SISSY: Nice earring. Hot date? 254 00:23:10,931 --> 00:23:11,890 Juice? 255 00:23:11,974 --> 00:23:13,016 Mmm! 256 00:23:17,897 --> 00:23:19,981 Will you use a glass? 257 00:23:20,066 --> 00:23:21,816 Sorry. 258 00:23:23,277 --> 00:23:24,652 (SIGHS) 259 00:23:31,660 --> 00:23:33,495 You're going gray. 260 00:23:37,750 --> 00:23:43,963 Do you think I look fat? 261 00:23:44,048 --> 00:23:45,840 Sit down. (GASPS) 262 00:23:46,467 --> 00:23:48,718 Fuck you! 263 00:23:55,184 --> 00:23:57,435 I'm doing a couple gigs. 264 00:23:57,520 --> 00:23:59,395 Yeah. Sure. 265 00:24:01,315 --> 00:24:03,233 Can I stay? 266 00:24:05,236 --> 00:24:06,236 You want toast? 267 00:24:06,320 --> 00:24:07,946 Just for a few days? 268 00:24:08,030 --> 00:24:10,990 I'd stay with Mark, but he's being a fucking asshole. 269 00:24:11,992 --> 00:24:13,701 BRANDON: Mark? Please. 270 00:24:13,786 --> 00:24:15,328 (BRANDON SIGHS) 271 00:24:17,373 --> 00:24:19,040 Jesus, Sissy. 272 00:24:19,875 --> 00:24:21,668 What do you expect? 273 00:24:22,837 --> 00:24:24,963 Pretty please? 274 00:24:25,047 --> 00:24:27,215 Look, you get the sofa and you get your ass off it 275 00:24:27,299 --> 00:24:28,842 before I leave every morning. 276 00:24:28,926 --> 00:24:30,760 I will. I promise. I will. (KISSES) 277 00:24:30,845 --> 00:24:33,263 Okay. Okay. Okay. 278 00:24:35,141 --> 00:24:36,307 We leave in 15. 279 00:24:36,392 --> 00:24:37,725 Okay! 280 00:24:45,484 --> 00:24:48,069 Mmm! So good! 281 00:24:48,154 --> 00:24:49,571 (DOOR SLAMS) 282 00:24:50,406 --> 00:24:51,531 (SIGHS) 283 00:25:03,961 --> 00:25:06,129 Stop fucking around. 284 00:25:11,677 --> 00:25:13,344 Leave it. You have fluff. 285 00:25:13,429 --> 00:25:15,471 I like it there. 286 00:25:21,896 --> 00:25:23,396 (GIGGLING) 287 00:25:27,610 --> 00:25:30,695 How are you for money? I'm good. 288 00:25:30,821 --> 00:25:32,655 'Cause if you need some money... Honestly, 289 00:25:32,781 --> 00:25:35,200 I even make money now and everything. 290 00:25:36,285 --> 00:25:37,410 Yeah, sure. 291 00:25:37,494 --> 00:25:38,870 Huge amounts. 292 00:25:40,331 --> 00:25:41,539 What, you collect it in that hat? 293 00:25:41,624 --> 00:25:42,832 (LAUGHING) 294 00:25:44,585 --> 00:25:46,419 You should come and hear me. 295 00:25:46,962 --> 00:25:48,046 Yeah, I will. 296 00:25:48,130 --> 00:25:49,130 "Yeah, I will"? 297 00:25:49,215 --> 00:25:51,507 Like, "Yeah, I will," like last time? 298 00:25:55,054 --> 00:25:56,596 Please come. 299 00:25:56,680 --> 00:25:58,264 Where'd you get this, anyway? 300 00:25:58,349 --> 00:25:59,933 It's vintage. 301 00:26:00,017 --> 00:26:01,017 Yeah, I can see that. 302 00:26:01,101 --> 00:26:02,143 (LAUGHS) 303 00:26:04,688 --> 00:26:06,481 Wow. 304 00:26:06,565 --> 00:26:07,565 Do you like? 305 00:26:07,650 --> 00:26:08,650 Yeah. 306 00:26:13,072 --> 00:26:14,489 Please come. 307 00:26:18,035 --> 00:26:19,577 Okay, I will. 308 00:26:19,995 --> 00:26:21,996 (STAMPING FEET EXCITEDLY) 309 00:26:22,539 --> 00:26:24,082 Yay. 310 00:26:27,795 --> 00:26:29,796 Sorry. 311 00:26:31,215 --> 00:26:33,258 Fuck, my computer. 312 00:26:33,342 --> 00:26:35,093 STEVEN: Well, well, well. 313 00:26:35,177 --> 00:26:36,427 BRANDON: Morning, asshole. 314 00:26:36,512 --> 00:26:38,763 Look who's decided to grace us with his presence. 315 00:26:38,847 --> 00:26:39,931 Yeah. 316 00:26:40,015 --> 00:26:41,516 Don't tell me. No cabs. 317 00:26:41,600 --> 00:26:43,643 No, your wife wouldn't let me leave this morning. 318 00:26:43,727 --> 00:26:46,229 Hey. That's not cool. 319 00:26:46,313 --> 00:26:47,689 (LAUGHS) 320 00:26:49,233 --> 00:26:50,775 You should be so lucky. 321 00:26:50,859 --> 00:26:51,985 Any calls? 322 00:26:52,069 --> 00:26:54,362 Yes. Like, 50. 323 00:26:54,530 --> 00:26:56,155 (PAPER RUSTLING) 324 00:27:00,119 --> 00:27:01,953 Hey! Heads up, buddy. Whoa! 325 00:27:02,037 --> 00:27:04,414 So, how'd it go last night? 326 00:27:06,834 --> 00:27:08,751 Got home, went to bed. Good night. 327 00:27:08,836 --> 00:27:10,378 Uh-huh. Right, right. 328 00:27:11,380 --> 00:27:14,173 Let's do it again tonight. Some place classier, though. 329 00:27:14,675 --> 00:27:16,801 Yeah, my sister's playing downtown somewhere. 330 00:27:16,885 --> 00:27:18,594 She's playing? 331 00:27:18,679 --> 00:27:21,514 She's a musician. Well, she's a singer. 332 00:27:21,598 --> 00:27:25,143 Okay. Yeah, yeah. You know what? That sounds like a lot of fun. 333 00:27:25,227 --> 00:27:27,562 And that will ruin your enamel. 334 00:27:41,035 --> 00:27:43,619 DAVID: That elevator music's like a bad acid trip. 335 00:27:43,704 --> 00:27:44,662 WOMAN: Good evening. 336 00:27:44,747 --> 00:27:45,747 Evening. 337 00:27:45,831 --> 00:27:48,124 Reservation. Sullivan? 338 00:27:48,208 --> 00:27:49,667 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 339 00:27:49,752 --> 00:27:52,503 Great. I have you on the list. I'll have you follow me? 340 00:27:52,588 --> 00:27:54,047 Thank you. 341 00:27:55,507 --> 00:27:56,507 There you are. 342 00:27:56,592 --> 00:27:58,217 Right this way, please. 343 00:28:02,097 --> 00:28:05,808 DAVID: Wow, look at that ass. I could follow that forever. 344 00:28:06,268 --> 00:28:08,102 Nice pick. (SNIGGERS) 345 00:28:08,979 --> 00:28:10,563 (DAVID WHISTLES) 346 00:28:12,316 --> 00:28:13,524 Oh! 347 00:28:13,859 --> 00:28:16,569 I forget how beautiful the city is. 348 00:28:16,945 --> 00:28:18,571 Thank you. 349 00:28:24,286 --> 00:28:27,163 Hi, guys. How are you both doing tonight? What can I get you? 350 00:28:27,247 --> 00:28:30,333 Your accent. Are you... You're from... 351 00:28:30,417 --> 00:28:31,709 Brazil. 352 00:28:32,169 --> 00:28:33,544 Rio? Hmm? 353 00:28:33,629 --> 00:28:35,129 São Paulo. Oh! 354 00:28:35,214 --> 00:28:37,548 That is a beautiful city. That's... 355 00:28:37,633 --> 00:28:38,591 (LAUGHS) You've been there? 356 00:28:38,675 --> 00:28:40,385 Once or twice. 357 00:28:40,469 --> 00:28:42,387 Can we get two dry martinis with olives? 358 00:28:42,471 --> 00:28:43,554 Mmm-hmm. 359 00:28:43,639 --> 00:28:46,682 And a little bit later, why don't you come by for a drink with us? 360 00:28:47,309 --> 00:28:48,768 I'll make sure I get those drinks. 361 00:28:48,852 --> 00:28:50,269 Thank you. Thanks. 362 00:28:51,688 --> 00:28:54,607 She would be so offended if I didn't try. 363 00:28:54,691 --> 00:28:56,484 Unbelievable. 364 00:28:57,277 --> 00:28:58,319 (PIANO PLAYING) 365 00:28:58,487 --> 00:29:00,238 (DAVID CLEARS THROAT) 366 00:29:05,327 --> 00:29:12,333 (SINGING) Start spreading the news 367 00:29:18,799 --> 00:29:24,470 I'm leaving today 368 00:29:28,434 --> 00:29:35,398 I wanna be a part of it 369 00:29:37,985 --> 00:29:47,535 New York 370 00:29:50,539 --> 00:29:57,545 I wanna wake up in a city 371 00:30:00,716 --> 00:30:06,554 That doesn't sleep 372 00:30:08,557 --> 00:30:15,021 And find I'm king of the hill 373 00:30:17,608 --> 00:30:22,862 Top of the heap 374 00:30:26,492 --> 00:30:33,414 These vagabond shoes 375 00:30:38,086 --> 00:30:45,009 Are longing to stray 376 00:30:45,719 --> 00:30:52,683 Right through the very heart of it 377 00:30:54,478 --> 00:31:01,442 New York, New York 378 00:31:05,239 --> 00:31:11,911 If I can make it there 379 00:31:12,788 --> 00:31:17,041 I'll make it 380 00:31:17,125 --> 00:31:22,129 Anywhere 381 00:31:23,757 --> 00:31:28,469 It's up to you 382 00:31:30,305 --> 00:31:37,311 New York, New York 383 00:31:53,662 --> 00:32:00,585 I wanna wake up in a city 384 00:32:02,671 --> 00:32:07,133 That doesn't sleep 385 00:32:08,510 --> 00:32:14,765 And find I'm king of the hill 386 00:32:14,850 --> 00:32:17,560 Head of the list 387 00:32:18,312 --> 00:32:20,229 Cream of the crop 388 00:32:20,314 --> 00:32:26,402 At the top of the heap 389 00:32:31,867 --> 00:32:38,831 These little town blues 390 00:32:44,338 --> 00:32:49,717 Are melting away 391 00:32:51,428 --> 00:32:58,392 I'll make a brand new start of it 392 00:33:00,062 --> 00:33:06,984 In old New York 393 00:33:10,489 --> 00:33:17,411 If I can make it there 394 00:33:18,580 --> 00:33:23,000 I'll make it 395 00:33:23,085 --> 00:33:28,422 Anywhere 396 00:33:29,966 --> 00:33:36,931 It's up to you 397 00:33:37,182 --> 00:33:50,361 New York 398 00:33:51,863 --> 00:33:53,155 (APPLAUSE) 399 00:33:53,448 --> 00:33:57,618 Wow. Wow! Bravo! 400 00:33:58,286 --> 00:33:59,578 (LAUGHS) 401 00:34:00,664 --> 00:34:03,791 She's good! She's good! 402 00:34:10,590 --> 00:34:11,716 DAVID: Hi. SISSY: Hi. 403 00:34:11,800 --> 00:34:13,300 I'm David. Sissy. 404 00:34:13,427 --> 00:34:14,927 It is a pleasure to meet you. Nice to meet... 405 00:34:15,011 --> 00:34:16,345 I think you are absolutely fantastic 406 00:34:16,430 --> 00:34:17,680 and you look great in the dress, too. 407 00:34:17,764 --> 00:34:18,764 Please, sit down. 408 00:34:18,849 --> 00:34:20,099 Thank you. 409 00:34:21,101 --> 00:34:22,810 What did you think? 410 00:34:22,894 --> 00:34:25,688 Yeah, it was interesting. 411 00:34:25,772 --> 00:34:27,314 (LAUGHING) What do you mean? 412 00:34:27,858 --> 00:34:29,233 No, it was... 413 00:34:30,444 --> 00:34:32,319 It was good. It was good. 414 00:34:32,404 --> 00:34:34,238 It was good? 415 00:34:36,158 --> 00:34:37,241 He was crying. He was crying. 416 00:34:37,325 --> 00:34:38,617 There were tears coming down his face. 417 00:34:38,702 --> 00:34:40,828 I saw it. You made a grown man cry. 418 00:34:40,912 --> 00:34:41,912 Really? Mmm-hmm. 419 00:34:41,997 --> 00:34:43,414 I'm gonna get some drinks. 420 00:34:43,498 --> 00:34:46,625 That's a great idea. Why don't you get a round for the table, buddy? 421 00:34:50,964 --> 00:34:53,340 Okay. I'm really sorry about that. 422 00:34:53,467 --> 00:34:56,552 He's had a rough day at work. I think he's a little bit emotional right now. 423 00:34:56,636 --> 00:34:58,095 Yeah. Yeah. 424 00:34:58,180 --> 00:34:59,555 So you guys grew up in Jersey? 425 00:34:59,639 --> 00:35:00,598 Yeah. 426 00:35:00,682 --> 00:35:02,183 You still live there? God, no. 427 00:35:02,267 --> 00:35:04,810 That's good. That's good. Where do you live now? 428 00:35:04,895 --> 00:35:06,103 Kind of all over the place. 429 00:35:06,188 --> 00:35:07,354 Yeah? 430 00:35:07,481 --> 00:35:09,190 What's the last city you've been to? 431 00:35:09,274 --> 00:35:10,316 L.A. 432 00:35:10,400 --> 00:35:11,817 Los Angeles? Mmm-hmm. 433 00:35:11,902 --> 00:35:13,068 Oh, boy. You like it there? 434 00:35:13,153 --> 00:35:14,111 I mean, I'm going back. 435 00:35:14,196 --> 00:35:15,488 That must mean you love it then, huh? 436 00:35:15,572 --> 00:35:17,573 No! I can't even fucking drive. 437 00:35:17,699 --> 00:35:19,283 Wait a minute. You can't drive? It's a nightmare. 438 00:35:19,409 --> 00:35:20,868 Nope. Why not? 439 00:35:20,952 --> 00:35:23,621 I tried when I was a kid and I was horrible. 440 00:35:23,705 --> 00:35:25,414 Wait, how old were you when you quit driving? 441 00:35:25,499 --> 00:35:27,291 Sixteen. You were 16 years old? 442 00:35:27,375 --> 00:35:28,459 Mmm-hmm. 443 00:35:28,543 --> 00:35:31,629 So, wait a minute. How do you get along in Los Angeles? 444 00:35:31,713 --> 00:35:32,755 I take the bus. 445 00:35:32,839 --> 00:35:34,089 No. No, no, no. 446 00:35:34,174 --> 00:35:37,259 Look, a girl like you cannot be taking the bus. 447 00:35:37,344 --> 00:35:38,344 What happened to your arm here? 448 00:35:38,428 --> 00:35:39,470 Oh! 449 00:35:39,554 --> 00:35:41,472 When I was a kid, I was bored. 450 00:35:41,556 --> 00:35:42,681 You must have been really bored. 451 00:35:42,766 --> 00:35:44,141 I was. 452 00:35:44,226 --> 00:35:45,976 All right, we've got a problem. 453 00:35:46,061 --> 00:35:47,770 Your sister cannot be taking the bus anywhere, okay? 454 00:35:47,854 --> 00:35:49,313 I know a guy who owns a car rental company. 455 00:35:49,397 --> 00:35:51,232 We're gonna get you a car, we're gonna drive around in circles 456 00:35:51,316 --> 00:35:53,150 in a parking lot and you are going to learn how to drive. 457 00:35:53,235 --> 00:35:54,485 Not stick, automatic. It's a little easier. 458 00:35:54,569 --> 00:35:55,528 I would love that. 459 00:35:55,612 --> 00:35:57,196 You'd love that. That's good. You know what? Better yet, 460 00:35:57,280 --> 00:35:59,031 we're gonna get you a golf cart 461 00:35:59,115 --> 00:36:00,658 and you will drive the golf cart around. 462 00:36:00,742 --> 00:36:03,536 Wow. Now we're talking. Everybody should drive golf carts. 463 00:36:03,620 --> 00:36:05,037 A golf cart right up Fifth Avenue, huh? 464 00:36:05,121 --> 00:36:06,455 (LAUGHS) 465 00:36:06,540 --> 00:36:08,040 You know, they should. They should. 466 00:36:08,124 --> 00:36:09,291 It would be a lot cleaner and greener. 467 00:36:09,376 --> 00:36:11,669 It would be great for the city. Brandon, what do you think? 468 00:36:11,753 --> 00:36:13,462 Sounds great. Yeah? 469 00:36:14,881 --> 00:36:18,259 I love your brother. What an amazing man. 470 00:36:19,928 --> 00:36:21,762 How long are you here for? I don't know. 471 00:36:21,847 --> 00:36:23,514 You don't know? 472 00:36:24,432 --> 00:36:29,812 Can I see you again? Please? Is that too forward? I find you fascinating. 473 00:36:31,231 --> 00:36:32,857 I really do. I think you're a fascinating creature. 474 00:36:32,941 --> 00:36:34,358 I'd love to see you again. Listen, why don't we... 475 00:36:34,442 --> 00:36:36,026 This is a celebration, let's get champagne. 476 00:36:36,111 --> 00:36:37,528 Yes! Champagne! Champagne for everybody. 477 00:36:37,612 --> 00:36:38,863 The whole table! Come on. 478 00:36:38,947 --> 00:36:39,947 Champagne. 479 00:36:55,130 --> 00:36:57,506 I've got it, I've got it. Get out, get out, get out. 480 00:36:57,632 --> 00:36:59,049 Come here, come here, come here. 481 00:36:59,134 --> 00:37:00,301 (SQUEALS) No! 482 00:37:00,385 --> 00:37:02,511 Come on, come on with me. 483 00:37:02,596 --> 00:37:04,054 Get off. Get off. How did that work? 484 00:37:04,139 --> 00:37:05,264 Get off me. 485 00:37:05,348 --> 00:37:06,682 Come on, come on. 486 00:37:21,114 --> 00:37:22,781 (ELEVATOR DINGS) 487 00:37:39,841 --> 00:37:41,258 (SISSY LAUGHING) 488 00:37:45,472 --> 00:37:47,514 DAVID: Champagne on your dress, that's... 489 00:37:47,599 --> 00:37:49,558 SISSY: Well, I'm hot, I'm hot. 490 00:37:49,643 --> 00:37:50,768 You are hot. 491 00:37:50,852 --> 00:37:52,478 (BOTH LAUGHING) 492 00:37:54,564 --> 00:37:56,482 (TALKING INDISTINCTLY) 493 00:37:58,860 --> 00:38:00,527 You are? 494 00:38:03,031 --> 00:38:04,615 (SISSY LAUGHING) 495 00:38:09,537 --> 00:38:10,746 (SIGHS) 496 00:38:13,333 --> 00:38:14,541 (SLAMS) 497 00:38:20,632 --> 00:38:23,592 SISSY: No! You're crushing me. 498 00:38:23,677 --> 00:38:25,010 (DAVID LAUGHING) 499 00:38:26,471 --> 00:38:28,472 I need to take this off. I'm hot. 500 00:38:28,556 --> 00:38:31,058 I need to take it off. I'm hot. 501 00:38:32,435 --> 00:38:33,686 Nice sheets. 502 00:38:33,770 --> 00:38:39,066 Aren't they nice sheets? Bed Bath & Beyond. 503 00:38:39,234 --> 00:38:40,818 (DAVID HUMMING) 504 00:38:43,905 --> 00:38:45,406 SISSY: Stop. 505 00:38:48,743 --> 00:38:52,162 What if I kiss you right here? 506 00:39:02,465 --> 00:39:04,174 How about here? 507 00:39:07,721 --> 00:39:09,221 (SISSY MOANING) 508 00:39:15,353 --> 00:39:16,353 Yeah? 509 00:39:16,438 --> 00:39:17,646 SISSY: Shit. 510 00:39:21,860 --> 00:39:22,860 Mmm-hmm. 511 00:39:22,944 --> 00:39:24,236 (SISSY MOANING) 512 00:39:28,825 --> 00:39:30,325 SISSY: What? 513 00:39:31,494 --> 00:39:33,704 (LAUGHING) Stop talking! 514 00:39:36,666 --> 00:39:38,292 (SISSY LAUGHING) 515 00:39:46,468 --> 00:39:48,510 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 516 00:41:47,130 --> 00:41:48,589 (MUSIC FADES) 517 00:41:53,052 --> 00:41:54,428 (PANTING) 518 00:42:27,378 --> 00:42:29,755 I have to be up and out by 7:00. 519 00:42:29,839 --> 00:42:31,840 It's cold. 520 00:42:35,136 --> 00:42:45,896 Sissy, get out of my room. 521 00:42:47,982 --> 00:42:51,151 Get the fuck out! Get out! 522 00:43:03,456 --> 00:43:06,333 Hey, slacker. Your computer's back. 523 00:43:25,687 --> 00:43:27,521 Dave's looking for you. 524 00:43:30,692 --> 00:43:32,109 DAVID: Yeah. It was really great last night. 525 00:43:32,193 --> 00:43:33,193 BOY ON COMPUTER: Daddy, Daddy. 526 00:43:33,278 --> 00:43:35,529 Listen, I gotta go, okay? Thanks for calling. 527 00:43:36,990 --> 00:43:39,658 Hey, buddy. Listen, we said an hour French, 528 00:43:39,742 --> 00:43:41,034 and then Isobel's gonna pick you up 529 00:43:41,160 --> 00:43:42,452 because Mommy's picking up Nathan. 530 00:43:42,537 --> 00:43:44,121 All right? You can go after. 531 00:43:44,205 --> 00:43:46,623 Yeah, I know, but Mommy says I can't. 532 00:43:46,708 --> 00:43:49,167 Okay. Well, let's go talk to Mommy. Hmm? 533 00:43:49,794 --> 00:43:50,919 (GROANS) 534 00:43:51,004 --> 00:43:52,170 She's all the way downstairs. 535 00:43:52,297 --> 00:43:53,463 Well, go downstairs and tell her 536 00:43:53,548 --> 00:43:56,466 that Daddy said it's okay for you to go to Jason's. 537 00:43:56,551 --> 00:43:57,592 (GROANS) 538 00:43:57,677 --> 00:43:59,428 Huh? Come on. How about that? Do it. 539 00:43:59,512 --> 00:44:01,305 You can do it. Get up. Okay. 540 00:44:01,389 --> 00:44:03,098 Yeah. 541 00:44:03,182 --> 00:44:06,143 Mommy? Mommy? 542 00:44:06,227 --> 00:44:07,561 (LAUGHING) 543 00:44:07,729 --> 00:44:09,146 What's up, man? 544 00:44:09,230 --> 00:44:10,397 Steven said you wanted to see me. 545 00:44:10,523 --> 00:44:11,690 Yes. 546 00:44:11,774 --> 00:44:13,734 Dude, 9:00 this morning, where were you? 547 00:44:15,403 --> 00:44:17,195 Dentist. Root canal. Oh, shit. 548 00:44:17,280 --> 00:44:19,531 Now, what did I tell you about that? Who did you see? 549 00:44:19,615 --> 00:44:22,868 Gary Sher, King's practice, West 57th Street. 550 00:44:22,952 --> 00:44:26,163 Good. Good. You're stinging the company health plan, I hope, right? 551 00:44:26,247 --> 00:44:28,165 Sure. That's what it's there for, man. 552 00:44:28,249 --> 00:44:29,875 All right, brother. 553 00:44:30,501 --> 00:44:32,878 Listen, one more thing. 554 00:44:34,922 --> 00:44:37,507 Your hard drive is filthy, all right? We got your computer back. 555 00:44:37,592 --> 00:44:39,926 I mean, it is dirty. 556 00:44:40,595 --> 00:44:43,638 I'm talking like hoes, sluts, anal, double anal, 557 00:44:43,723 --> 00:44:45,724 penetration, interracial facial, man. 558 00:44:45,808 --> 00:44:48,393 Cream pie... I don't even know what that is. 559 00:44:52,482 --> 00:44:53,940 You think it was your intern? 560 00:44:54,108 --> 00:44:55,525 On my hard drive? 561 00:44:55,610 --> 00:44:57,736 Yeah, someone's fucking with your account, man. 562 00:44:58,279 --> 00:45:01,114 And we're blowing our wad in cash, you know? 563 00:45:01,199 --> 00:45:04,868 It takes a really, really sick fuck to spend all day on that shit. 564 00:45:04,952 --> 00:45:06,703 Daddy, Daddy. 565 00:45:06,788 --> 00:45:08,789 Yeah. Hey, buddy. What'd she say? 566 00:45:08,873 --> 00:45:10,499 She said I can go to Jason's for a half hour, 567 00:45:10,625 --> 00:45:12,292 but I have to be home by 5:00 for dinner. 568 00:45:12,377 --> 00:45:14,795 Okay. That's great. See? Best of both worlds. 569 00:45:14,879 --> 00:45:16,296 You got everything you want. You happy? 570 00:45:16,381 --> 00:45:17,547 Yup. Yup. 571 00:45:17,632 --> 00:45:19,216 Yeah. You better be. Get out of here. 572 00:45:19,342 --> 00:45:20,967 Okay. All right, see you. 573 00:45:36,859 --> 00:45:39,861 Hey. You like your sugar? 574 00:45:41,197 --> 00:45:42,823 I do. 575 00:46:12,270 --> 00:46:13,520 (EXHALES) 576 00:47:11,746 --> 00:47:13,079 (LAUGHTER) 577 00:47:14,207 --> 00:47:15,749 (WOMAN SHOUTING) 578 00:47:16,083 --> 00:47:18,251 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 579 00:47:28,179 --> 00:47:29,596 Hey. 580 00:47:30,264 --> 00:47:32,140 Hello. Hello. 581 00:47:32,225 --> 00:47:33,850 Did you find it okay? 582 00:47:33,935 --> 00:47:36,478 Yes, I'm glad you made it. 583 00:47:37,146 --> 00:47:38,605 Yeah? 584 00:47:40,233 --> 00:47:44,152 I'm late. Sorry. 585 00:47:46,155 --> 00:47:48,198 MARIANNE: You look handsome. 586 00:47:48,282 --> 00:47:50,075 You look amazing. Hi. 587 00:47:50,159 --> 00:47:52,869 Thank you. How are you doing tonight? 588 00:47:52,954 --> 00:47:54,621 Thank you. Okay. 589 00:47:54,705 --> 00:47:58,250 I have a few specials on the menu, if you'd like to hear them? 590 00:47:58,334 --> 00:47:59,501 Sure. 591 00:47:59,585 --> 00:48:03,797 The soup of the day is tomato with basil oil and parmesan crostini. 592 00:48:04,131 --> 00:48:06,258 The special is marinated swordfish, 593 00:48:06,384 --> 00:48:08,510 tabouleh and Moroccan charmoula. 594 00:48:08,594 --> 00:48:09,886 It's really good. 595 00:48:09,971 --> 00:48:12,097 We're also serving a DeBragga and Spitler 596 00:48:12,223 --> 00:48:14,349 New York Strip with a side order of fries, 597 00:48:14,433 --> 00:48:18,019 and the salad is snow pea and radish with a cider vinaigrette. 598 00:48:18,896 --> 00:48:21,773 Can I start you off with a sparkling water? 599 00:48:21,899 --> 00:48:23,400 (CLEARS THROAT) Tap water's fine. Okay. 600 00:48:23,484 --> 00:48:26,236 And the wine menu is right next to... Yup, there you go. 601 00:48:26,320 --> 00:48:28,071 You want some wine? Sure. 602 00:48:28,489 --> 00:48:30,490 White? Red? 603 00:48:30,616 --> 00:48:32,576 Red. Maybe... 604 00:48:32,660 --> 00:48:35,203 Pinot Noir is light, 605 00:48:36,080 --> 00:48:40,709 if you like it, like, light. 606 00:48:42,003 --> 00:48:43,378 Great. 607 00:48:43,462 --> 00:48:45,755 Okay. I'll be back. 608 00:48:51,846 --> 00:48:53,930 So... (LAUGHING) 609 00:48:54,015 --> 00:48:55,849 (CHUCKLING) Where do you live? 610 00:48:55,933 --> 00:48:57,183 Brooklyn. 611 00:48:57,268 --> 00:48:58,435 Nice. 612 00:48:58,519 --> 00:49:01,688 Born and raised. Where you from? 613 00:49:02,106 --> 00:49:06,901 I was born in Ireland and we moved here when I was a teen. 614 00:49:07,028 --> 00:49:09,070 Did you get back much? Thank you. 615 00:49:09,155 --> 00:49:10,739 A couple times. 616 00:49:11,532 --> 00:49:13,867 A big family? You miss them? 617 00:49:14,201 --> 00:49:15,368 Uh... 618 00:49:15,620 --> 00:49:17,579 I have a sister. 619 00:49:21,208 --> 00:49:22,584 I have two. 620 00:49:22,668 --> 00:49:23,627 Oh, yeah? 621 00:49:23,711 --> 00:49:24,794 Yeah. 622 00:49:25,212 --> 00:49:26,838 Older? Younger? 623 00:49:26,922 --> 00:49:28,506 Older and younger. 624 00:49:28,591 --> 00:49:30,508 I'm right in the middle. 625 00:49:36,766 --> 00:49:37,891 What? 626 00:49:37,975 --> 00:49:38,975 Just wondering. 627 00:49:39,060 --> 00:49:40,435 (LAUGHING) 628 00:49:40,519 --> 00:49:42,520 Are you nervous? 629 00:49:42,605 --> 00:49:43,813 Why would I be nervous? 630 00:49:43,898 --> 00:49:45,315 You look a little nervous. 631 00:49:45,399 --> 00:49:46,733 Do I? 632 00:49:47,526 --> 00:49:48,485 No. 633 00:49:48,569 --> 00:49:49,653 Well, what's a date? 634 00:49:49,737 --> 00:49:51,321 It's no big deal. 635 00:49:53,240 --> 00:49:55,742 It took me an hour to figure out what to wear. 636 00:49:57,453 --> 00:49:59,162 You chose wisely. 637 00:49:59,246 --> 00:50:00,246 Yeah. 638 00:50:00,331 --> 00:50:04,584 I'm sorry, but I forgot to say the crab comes in the shell. 639 00:50:05,670 --> 00:50:07,045 Great. 640 00:50:09,340 --> 00:50:13,009 Oh! Yeah. I haven't even looked at this. 641 00:50:13,094 --> 00:50:14,344 I'll have the lamb. 642 00:50:14,428 --> 00:50:15,387 The lamb. 643 00:50:15,471 --> 00:50:17,681 I'll have the lamb, too. That sounds great. 644 00:50:17,765 --> 00:50:20,225 Okay. No appetizer? (GIGGLING) 645 00:50:21,352 --> 00:50:22,936 I'm fine. No. 646 00:50:23,020 --> 00:50:25,313 Okay. And how would you like the lamb? 647 00:50:25,398 --> 00:50:26,898 Medium. 648 00:50:26,982 --> 00:50:29,818 We recommend it pretty pink. 649 00:50:31,487 --> 00:50:33,029 Okay. Yeah? 650 00:50:33,114 --> 00:50:36,533 Okay. Pink it is. 651 00:50:38,786 --> 00:50:41,121 Thank you. Excuse me. 652 00:50:43,999 --> 00:50:46,710 So you seeing anyone at the moment? 653 00:50:46,794 --> 00:50:49,087 No, I'm not. Are you seeing anyone? 654 00:50:49,880 --> 00:50:50,880 No. 655 00:50:50,965 --> 00:50:52,340 No? Really? 656 00:50:54,719 --> 00:50:56,970 Why is that? 657 00:50:57,054 --> 00:50:59,514 I don't know. It's just the way it is. 658 00:50:59,598 --> 00:51:02,100 It's just the way it is. Yeah, I... 659 00:51:02,184 --> 00:51:06,646 Actually, I'm separated. 660 00:51:08,149 --> 00:51:09,524 Tragedy. 661 00:51:09,608 --> 00:51:10,984 Yeah. Kind of a recent thing. 662 00:51:11,986 --> 00:51:13,653 Okay. 663 00:51:14,739 --> 00:51:16,781 You were married for long? 664 00:51:18,075 --> 00:51:19,075 No. 665 00:51:19,160 --> 00:51:21,035 Did we decide on the wine? 666 00:51:21,954 --> 00:51:25,540 Well, yeah. Was it the Pinot Noir, you said? 667 00:51:25,624 --> 00:51:28,293 Yeah, great. Great choice. Okay. 668 00:51:30,504 --> 00:51:33,882 I wasn't married long. Gave it a shot. It didn't really work out. 669 00:51:34,008 --> 00:51:35,467 No. 670 00:51:36,135 --> 00:51:37,510 Wow. What? 671 00:51:37,595 --> 00:51:38,928 You just seem, like... 672 00:51:39,013 --> 00:51:40,013 What? 673 00:51:40,097 --> 00:51:41,723 Averse to the whole idea. 674 00:51:41,807 --> 00:51:43,016 Well, yeah. 675 00:51:43,100 --> 00:51:45,769 I just don't understand why people would want to get married. 676 00:51:45,853 --> 00:51:49,814 Especially nowadays, I mean, it's... You know? 677 00:51:50,900 --> 00:51:52,442 I don't see the point. 678 00:51:53,736 --> 00:51:55,195 In relationships? 679 00:51:55,279 --> 00:51:57,781 It doesn't seem realistic. 680 00:52:02,328 --> 00:52:03,703 Are you serious? I mean... 681 00:52:03,788 --> 00:52:05,538 Yeah. I am, really. 682 00:52:05,623 --> 00:52:07,791 Well, then, you know, why are we here, 683 00:52:07,875 --> 00:52:10,502 if we don't matter to one another? 684 00:52:10,586 --> 00:52:11,586 Well... 685 00:52:11,670 --> 00:52:12,754 Why are you here? 686 00:52:12,838 --> 00:52:15,882 The food is supposed to be great here. (CHUCKLES) 687 00:52:15,966 --> 00:52:18,760 No, no, no. I'm not saying it like that. 688 00:52:18,844 --> 00:52:21,179 I mean... I just mean... You know? 689 00:52:22,181 --> 00:52:25,350 One person for the rest of your life? I mean, it's... 690 00:52:26,477 --> 00:52:28,144 I mean, you come to restaurants, 691 00:52:28,229 --> 00:52:30,230 you see couples sitting together, 692 00:52:30,314 --> 00:52:31,981 and they don't even speak to one another, 693 00:52:32,066 --> 00:52:33,817 they don't have anything to say. 694 00:52:33,901 --> 00:52:37,737 They probably don't have to speak because they're connected. 695 00:52:38,322 --> 00:52:41,157 Or they're just bored with one another. 696 00:52:42,368 --> 00:52:43,326 Every... 697 00:52:43,410 --> 00:52:44,911 Here we go. 698 00:52:47,164 --> 00:52:49,582 What's your longest relationship? 699 00:52:50,501 --> 00:52:51,501 Um... 700 00:52:53,712 --> 00:52:55,255 Exactly. 701 00:52:55,339 --> 00:52:57,006 That's... You can pour. 702 00:52:57,091 --> 00:52:58,091 Sure. 703 00:53:00,427 --> 00:53:02,595 Four months. 704 00:53:07,101 --> 00:53:10,937 You have to commit. You have to actually give it a shot. 705 00:53:13,315 --> 00:53:15,191 (LAUGHING) I did. For four months. 706 00:53:15,276 --> 00:53:17,360 For four months. 707 00:53:23,617 --> 00:53:24,951 (INAUDIBLE) 708 00:53:39,133 --> 00:53:40,842 Thank you. 709 00:53:43,137 --> 00:53:45,305 Look, touch that. 710 00:53:46,849 --> 00:53:47,849 Your head? 711 00:53:47,933 --> 00:53:49,017 (BARKS) (SQUEALS) 712 00:53:49,143 --> 00:53:50,476 No, no, no. 713 00:53:50,561 --> 00:53:52,687 (LAUGHING) You're such a weirdo. 714 00:53:52,771 --> 00:53:56,149 No, seriously, seriously, seriously. Touch it. 715 00:53:57,359 --> 00:53:58,902 Okay. 716 00:53:58,986 --> 00:53:59,986 Oh, my God. 717 00:54:00,070 --> 00:54:01,362 Do you feel that? 718 00:54:01,447 --> 00:54:02,906 Yeah, what is it? 719 00:54:02,990 --> 00:54:04,824 It's a remnant. A remnant? 720 00:54:04,909 --> 00:54:07,785 Yeah, from the Neanderthals. 721 00:54:07,870 --> 00:54:10,455 There's only a few of us left since the Homo sapiens took over. 722 00:54:10,539 --> 00:54:11,539 Okay. 723 00:54:11,874 --> 00:54:12,916 Hmm. 724 00:54:13,000 --> 00:54:15,418 That would explain the forehead. 725 00:54:15,502 --> 00:54:16,461 What's that supposed to mean? 726 00:54:16,545 --> 00:54:17,545 "What's that supposed to mean?" 727 00:54:17,630 --> 00:54:18,755 What do you mean? 728 00:54:18,839 --> 00:54:19,839 (GIGGLING) 729 00:54:19,924 --> 00:54:23,051 Seriously, how did you get it? What is it? 730 00:54:23,177 --> 00:54:24,302 I used to play this game with my cousin... 731 00:54:24,386 --> 00:54:25,386 Mmm-hmm. 732 00:54:25,471 --> 00:54:28,681 ...where I'd sit on his feet and he'd fly me through the air. 733 00:54:28,766 --> 00:54:31,726 I hit my head off the ceiling and I blacked out. 734 00:54:31,810 --> 00:54:34,270 I was knocked out for five or 10 minutes. 735 00:54:34,355 --> 00:54:35,772 I peed my pants. 736 00:54:35,856 --> 00:54:36,856 Oh! 737 00:54:42,196 --> 00:54:46,908 If you had a choice to live in the past or the future, 738 00:54:46,992 --> 00:54:49,118 and you could be anything you wanted to be, 739 00:54:49,203 --> 00:54:50,870 what would you be? 740 00:54:52,373 --> 00:54:54,082 What would you be? 741 00:54:56,377 --> 00:55:00,213 Well, I always wanted to be a musician in the '60s. 742 00:55:00,297 --> 00:55:02,674 That's cool. A musician? 743 00:55:02,758 --> 00:55:04,092 Yeah. 744 00:55:04,176 --> 00:55:05,802 '60s is tough, though. 745 00:55:05,886 --> 00:55:07,929 I saw Gimme Shelter recently, you know, 746 00:55:08,013 --> 00:55:09,973 the Rolling Stones documentary? 747 00:55:10,057 --> 00:55:11,057 Yeah. 748 00:55:11,141 --> 00:55:12,350 It kind of seemed like hell. 749 00:55:12,726 --> 00:55:13,685 What? 750 00:55:13,769 --> 00:55:17,355 Yeah, the '60s would be, like, the last place I would want to be. 751 00:55:17,439 --> 00:55:18,439 No way! 752 00:55:18,524 --> 00:55:19,524 Yes. 753 00:55:20,275 --> 00:55:22,026 Ugh! Chaos! 754 00:55:22,111 --> 00:55:25,488 So where and what would you wanna be? 755 00:55:25,572 --> 00:55:26,656 Um... 756 00:55:28,575 --> 00:55:31,119 You know, here, now. 757 00:55:34,081 --> 00:55:35,623 That's boring. 758 00:55:35,708 --> 00:55:36,666 Fuck you. 759 00:55:36,750 --> 00:55:38,251 (BOTH LAUGHING) 760 00:55:47,302 --> 00:55:50,638 Okay. Well, this is me. 761 00:55:50,723 --> 00:55:51,723 This is you? 762 00:55:51,807 --> 00:55:53,141 This is me. 763 00:55:55,102 --> 00:55:57,353 Thank you very much, Brandon. 764 00:55:58,105 --> 00:56:00,523 Thank you very much, Marianne. 765 00:56:04,236 --> 00:56:06,029 We should do this again. 766 00:56:16,290 --> 00:56:17,790 Right. 767 00:56:19,084 --> 00:56:20,418 (CHUCKLES) 768 00:56:24,465 --> 00:56:26,507 So is that a yes? 769 00:56:28,177 --> 00:56:29,927 Maybe, yeah. 770 00:56:35,309 --> 00:56:37,018 (RECORD PLAYER WHIRRING) 771 00:56:37,102 --> 00:56:38,728 (KEY TURNS IN LOCK) 772 00:56:38,812 --> 00:56:40,188 (DOOR OPENS) 773 00:56:41,857 --> 00:56:42,982 (DOOR SHUTS) 774 00:56:43,317 --> 00:56:45,568 BRANDON: Hello? Sissy? 775 00:56:59,750 --> 00:57:01,042 (SWITCHES OFF) 776 00:57:15,557 --> 00:57:17,141 (GLASS CLINKING) 777 00:57:17,768 --> 00:57:19,310 (WATER RUNNING) 778 00:57:27,486 --> 00:57:28,653 (GRUNTING) 779 00:57:28,737 --> 00:57:30,029 Oh, fuck! 780 00:57:31,365 --> 00:57:32,532 Fuck! 781 00:57:33,117 --> 00:57:34,367 (EXHALES) 782 00:57:38,539 --> 00:57:39,914 Fuck! 783 00:57:40,874 --> 00:57:41,874 What, are you fucking spying on me? 784 00:57:41,959 --> 00:57:43,376 (LAUGHS) Lock the fucking door, Brandon. 785 00:57:43,460 --> 00:57:44,460 Are you fucking spying? 786 00:57:44,545 --> 00:57:45,837 (MIMICKING) "Are you fucking spying?" 787 00:57:45,963 --> 00:57:48,589 (LAUGHS) Fuck! Brandon... What do you want? 788 00:57:48,674 --> 00:57:50,466 You wanna fight? You wanna fight? 789 00:57:50,551 --> 00:57:52,426 You wanna fight? You want some of this? 790 00:57:52,511 --> 00:57:53,761 What do you want from me? 791 00:57:53,846 --> 00:57:55,096 What do you want from me? Brandon! 792 00:57:55,180 --> 00:57:56,264 What do you want? Get off me! 793 00:57:56,348 --> 00:57:57,515 Why did you come here? Why? 794 00:57:57,599 --> 00:57:58,599 Get off me! Get off me! 795 00:57:58,684 --> 00:58:00,226 Why? Why? Get off me! 796 00:58:00,310 --> 00:58:01,477 (SCREAMS) You're fucking hurting me. 797 00:58:01,562 --> 00:58:02,812 Talk to me! Fucking bitch! 798 00:58:02,896 --> 00:58:05,189 Get the fuck off, you fucking weirdo. 799 00:58:05,274 --> 00:58:06,899 Fucking slut! Fuck you! Fuck you! 800 00:58:11,280 --> 00:58:12,905 (BREATHES HEAVILY) 801 00:58:27,629 --> 00:58:29,463 Brandon? 802 00:58:29,548 --> 00:58:30,756 (WATER RUNNING) 803 00:58:30,841 --> 00:58:33,092 Brandon, I'm sorry. 804 00:58:46,523 --> 00:58:48,191 (SWITCHES ON LAPTOP) 805 00:58:50,569 --> 00:58:53,112 WOMAN: Hey, where's Brandon? 806 00:58:54,448 --> 00:58:56,657 Are you Brandon's girlfriend? 807 00:58:57,868 --> 00:58:59,785 Do you wanna play? 808 00:59:01,455 --> 00:59:03,623 You wanna play with my tits? 809 00:59:04,625 --> 00:59:06,959 I know Brandon would really like it, 810 00:59:08,086 --> 00:59:12,131 and I know exactly what Brandon likes. 811 00:59:22,768 --> 00:59:23,935 (DOOR SLAMS) 812 01:00:29,584 --> 01:00:31,043 (INDISTINCT) 813 01:01:01,825 --> 01:01:03,159 (LAUGHING) 814 01:01:03,744 --> 01:01:05,536 Come on. 815 01:01:14,796 --> 01:01:16,839 Where are you taking me? 816 01:01:16,923 --> 01:01:18,758 Come on. You'll see. 817 01:01:19,509 --> 01:01:20,718 No, where are we going? 818 01:01:20,802 --> 01:01:22,011 Come on. 819 01:01:24,222 --> 01:01:25,306 (SNIFFING) 820 01:01:25,724 --> 01:01:27,099 (TOILET FLUSHES) 821 01:01:27,601 --> 01:01:29,435 You want a drink? 822 01:01:36,151 --> 01:01:37,818 What are you looking at? 823 01:01:39,529 --> 01:01:41,530 This view is amazing. 824 01:01:50,290 --> 01:01:51,999 Hey. 825 01:02:10,143 --> 01:02:11,852 (CHUCKLING) 826 01:03:08,785 --> 01:03:10,161 (MARIANNE MOANS) 827 01:03:42,903 --> 01:03:44,361 (BRANDON LAUGHS) 828 01:03:45,030 --> 01:03:46,739 Are they vintage? 829 01:03:48,116 --> 01:03:49,325 A little bit. 830 01:03:49,409 --> 01:03:50,409 (LAUGHING) 831 01:03:50,494 --> 01:03:51,577 I love it. 832 01:05:16,246 --> 01:05:17,454 Oh, yeah. 833 01:06:09,382 --> 01:06:10,924 Brandon? 834 01:06:21,519 --> 01:06:23,896 You know, it's cool. It's okay. 835 01:06:28,193 --> 01:06:29,652 Should I go? 836 01:06:29,736 --> 01:06:31,278 Sure. 837 01:07:12,278 --> 01:07:14,029 I can walk you down. 838 01:07:17,784 --> 01:07:19,451 That's okay. 839 01:07:26,918 --> 01:07:28,168 (DOOR OPENS) 840 01:07:29,963 --> 01:07:31,296 (DOOR SHUTS) 841 01:08:03,872 --> 01:08:05,497 (BOTH GRUNTING) 842 01:08:13,339 --> 01:08:15,215 (GRUNTING) 843 01:08:18,344 --> 01:08:19,970 (BOTH LAUGHING) 844 01:08:23,725 --> 01:08:25,517 (PANTING) 845 01:08:59,469 --> 01:09:01,386 BRANDON: Can I get you a drink? 846 01:09:03,389 --> 01:09:04,890 No. 847 01:09:09,270 --> 01:09:10,521 (CLATTERS) 848 01:09:12,065 --> 01:09:13,774 Fuck. 849 01:09:13,858 --> 01:09:15,359 Need a hand? 850 01:09:15,443 --> 01:09:18,237 No. The hook's odd. 851 01:09:21,032 --> 01:09:22,908 There you go. 852 01:09:50,353 --> 01:09:52,145 (CARTOON MUSIC ON TV) 853 01:09:53,773 --> 01:09:55,941 SISSY: (SING-SONG) David? 854 01:09:56,192 --> 01:09:57,484 (DOOR OPENS) 855 01:09:57,861 --> 01:09:59,444 Pick up. 856 01:09:59,946 --> 01:10:01,071 (DOOR CLOSES) 857 01:10:01,155 --> 01:10:03,866 I take it you're at your pottery class. 858 01:10:03,950 --> 01:10:05,534 (FOOTSTEPS APPROACH) 859 01:10:12,959 --> 01:10:14,543 Have you eaten? 860 01:10:15,378 --> 01:10:16,920 No. 861 01:10:17,005 --> 01:10:18,547 Are you hungry? 862 01:10:18,631 --> 01:10:20,173 No. 863 01:10:35,773 --> 01:10:37,649 Can you just give me a hug? 864 01:11:05,386 --> 01:11:07,679 He's not gonna screw you again. 865 01:11:12,018 --> 01:11:14,353 You left him a message, didn't you? 866 01:11:15,813 --> 01:11:17,814 You can't help yourself. 867 01:11:18,650 --> 01:11:20,275 It's disgusting. 868 01:11:21,736 --> 01:11:24,237 Why are you so fucking angry? 869 01:11:26,866 --> 01:11:29,368 Why am I so fucking angry? 870 01:11:31,704 --> 01:11:33,872 That's my boss. 871 01:11:35,750 --> 01:11:39,670 You sleep with him after 20 minutes. Now you're calling him up. 872 01:11:41,255 --> 01:11:43,382 What's the matter with you? 873 01:11:45,593 --> 01:11:47,594 You know he's got a family, right? 874 01:11:49,097 --> 01:11:50,305 You know he's got a family? 875 01:11:50,390 --> 01:11:51,473 No. 876 01:11:51,557 --> 01:11:54,184 You didn't see the wedding ring on his finger? 877 01:11:54,268 --> 01:11:55,727 No. 878 01:11:55,812 --> 01:11:57,312 You're a liar. 879 01:12:00,233 --> 01:12:01,900 I'm sorry. 880 01:12:03,653 --> 01:12:08,490 You're always sorry. That's all you ever fucking say. 881 01:12:08,574 --> 01:12:10,909 Well, at least I say I'm sorry. 882 01:12:12,245 --> 01:12:13,996 Try doing something. 883 01:12:14,747 --> 01:12:17,082 Actions count, not words. 884 01:12:19,252 --> 01:12:23,714 I'm sorry. 885 01:12:25,383 --> 01:12:27,092 I fucked up. 886 01:12:28,720 --> 01:12:32,389 I'm not perfect. I make mistakes, but I'm trying. 887 01:12:34,308 --> 01:12:36,852 Some people fuck up all the time. 888 01:12:44,277 --> 01:12:45,986 Look, just forget it. 889 01:12:48,281 --> 01:12:51,324 This isn't working out. Obviously. 890 01:12:53,870 --> 01:12:56,079 You need to find somewhere else to live. 891 01:12:56,956 --> 01:12:59,124 I don't have anywhere else to go. 892 01:13:04,630 --> 01:13:06,506 This isn't about him. 893 01:13:08,176 --> 01:13:11,803 I make you angry all the time and I don't know why. 894 01:13:13,473 --> 01:13:16,600 No. You trap me. 895 01:13:18,352 --> 01:13:22,064 You force me into a corner and you trap me. 896 01:13:23,941 --> 01:13:26,193 "I've got nowhere else to go." 897 01:13:27,320 --> 01:13:28,862 I mean, what sort of fucking shit is that? 898 01:13:28,946 --> 01:13:30,405 You're my brother. 899 01:13:30,490 --> 01:13:32,824 So what? I'm responsible for you? 900 01:13:32,909 --> 01:13:33,909 Yes. 901 01:13:33,993 --> 01:13:35,368 No, I'm not. Yes, you fucking are. 902 01:13:35,453 --> 01:13:36,661 No, I didn't give birth to you. 903 01:13:36,746 --> 01:13:39,372 I didn't bring you into this world. 904 01:13:40,124 --> 01:13:42,417 You're my brother, I'm your sister. We're family. 905 01:13:42,502 --> 01:13:43,752 We're meant to look after each other. 906 01:13:43,836 --> 01:13:44,836 You're not looking after me. 907 01:13:44,921 --> 01:13:46,171 I'm looking after myself. 908 01:13:46,255 --> 01:13:47,756 I'm trying. I'm trying to help you. 909 01:13:47,840 --> 01:13:51,259 How are you helping me, huh? How are you helping me? 910 01:13:51,385 --> 01:13:53,428 How are you helping me? 911 01:13:54,430 --> 01:13:57,432 Huh? Look at me. How are you helping me? 912 01:13:59,060 --> 01:14:02,395 You come in here and you're a weight on me. 913 01:14:02,480 --> 01:14:04,731 Do you understand me? You're a burden. 914 01:14:04,816 --> 01:14:07,400 You're just fucking dragging me down. 915 01:14:07,860 --> 01:14:09,820 How are you helping me? 916 01:14:09,904 --> 01:14:12,489 You can't even clean up after yourself. 917 01:14:15,076 --> 01:14:16,868 Stop playing the victim. 918 01:14:16,953 --> 01:14:19,496 I'm not playing the fucking victim. 919 01:14:19,997 --> 01:14:22,874 If I left, I would never hear from you again. 920 01:14:22,959 --> 01:14:29,214 Don't you think that's sad? 921 01:14:32,176 --> 01:14:33,885 You're my brother. 922 01:14:42,937 --> 01:14:44,271 Why is it always so dramatic with you? 923 01:14:44,355 --> 01:14:45,981 Everything is always the end of the world. 924 01:14:46,065 --> 01:14:49,651 It's not fucking dramatic. I'm trying to talk to you. 925 01:14:50,903 --> 01:14:52,571 I don't wanna talk. 926 01:14:55,741 --> 01:15:00,704 Try not talking. Try just listening or thinking for a change. 927 01:15:01,539 --> 01:15:03,999 Yeah, 'cause that's working great for you. You're completely fine. 928 01:15:04,083 --> 01:15:05,333 I've got my own fucking apartment. 929 01:15:05,418 --> 01:15:07,210 Oh, whoopee-fucking shit. 930 01:15:07,295 --> 01:15:09,337 You have your own apartment, that's amazing. 931 01:15:09,422 --> 01:15:11,798 You have a job and an apartment. I should be in awe of you. 932 01:15:11,883 --> 01:15:14,384 Well, at least I'm responsible for it. 933 01:15:14,468 --> 01:15:16,761 At least I don't depend on people all the time. 934 01:15:16,846 --> 01:15:18,471 You're a dependency. You're a parasite. 935 01:15:18,556 --> 01:15:19,764 You don't have anybody. 936 01:15:19,849 --> 01:15:22,893 You don't have anybody. You have me and your fucking pervert boss. 937 01:15:22,977 --> 01:15:25,979 You slept with that fucking pervert boss. What does that make you? 938 01:15:26,105 --> 01:15:29,566 Don't talk to me about sex life, Brandon. Not from you. 939 01:15:33,112 --> 01:15:34,654 Whatever. 940 01:15:36,240 --> 01:15:37,866 I'm going out. 941 01:15:37,950 --> 01:15:39,576 Great. And then you'll come back 942 01:15:39,660 --> 01:15:41,536 and we'll just have the same fucking conversation again. 943 01:15:41,621 --> 01:15:43,622 No, you'll move out. 944 01:15:45,166 --> 01:15:47,959 And then I'll never hear from you again? 945 01:15:56,260 --> 01:15:57,636 (DOOR OPENS) 946 01:16:02,350 --> 01:16:03,475 (DOOR SHUTS) 947 01:17:03,786 --> 01:17:07,163 Hey. 948 01:17:25,308 --> 01:17:27,058 BRANDON: You wanna get out of here? 949 01:17:28,644 --> 01:17:30,895 I could take you somewhere. 950 01:17:35,401 --> 01:17:37,777 What, are you with someone? 951 01:17:42,742 --> 01:17:44,659 Does he go down on you? 952 01:17:47,997 --> 01:17:49,539 I do. 953 01:17:50,708 --> 01:17:53,001 That's what I like to do. 954 01:17:58,924 --> 01:18:00,091 (GASPS) 955 01:18:39,965 --> 01:18:42,300 BRANDON: I like the way it feels. 956 01:18:43,552 --> 01:18:46,054 I like the way it's just me and it. 957 01:18:51,060 --> 01:18:53,269 I wanna taste you. 958 01:18:54,688 --> 01:18:57,482 I wanna slip my tongue inside you, 959 01:18:59,985 --> 01:19:01,986 just as you come. 960 01:19:10,871 --> 01:19:13,164 You want me to make you come? 961 01:19:15,167 --> 01:19:19,337 I can do that. Want me to do that? 962 01:19:19,422 --> 01:19:21,172 What's up, babe? 963 01:19:22,716 --> 01:19:24,426 I was just getting some drinks. 964 01:19:24,510 --> 01:19:25,635 Yeah, huh? 965 01:19:29,557 --> 01:19:31,224 (CLUB MUSIC PLAYING) 966 01:19:41,193 --> 01:19:43,027 (TALKING INDISTINCTLY) 967 01:19:44,488 --> 01:19:45,697 (LAUGHING) 968 01:19:47,575 --> 01:19:49,033 Whoa. 969 01:19:49,118 --> 01:19:50,952 Not tonight, buddy. 970 01:19:53,706 --> 01:19:55,623 I said not tonight. 971 01:19:55,708 --> 01:19:56,791 (MUSIC FADES) 972 01:20:08,304 --> 01:20:11,139 I was just telling your pretty girlfriend here, 973 01:20:11,223 --> 01:20:14,142 I'd like to fuck her in that tight pussy of hers. 974 01:20:14,226 --> 01:20:16,311 I mean, bone her real hard. 975 01:20:16,395 --> 01:20:17,645 Till she's clawing up my back. 976 01:20:17,730 --> 01:20:18,938 CARLY: He's kidding. 977 01:20:19,023 --> 01:20:20,648 This guy's funny. 978 01:20:22,902 --> 01:20:25,862 After I fuck her hard up the ass, 979 01:20:25,946 --> 01:20:29,657 I'll put my balls in her mouth while I come in her face. 980 01:20:31,076 --> 01:20:32,494 You won't let me fuck you in the ass? 981 01:20:32,578 --> 01:20:33,536 CARLY: Christ. 982 01:20:33,621 --> 01:20:34,829 You get to fuck her in the ass? 983 01:20:34,914 --> 01:20:35,914 You know. 984 01:20:35,998 --> 01:20:38,750 Tell me more, man, 'cause I'm fucking loving this. 985 01:20:38,834 --> 01:20:40,126 Smell it. (SNIFFS) Yo! 986 01:20:40,211 --> 01:20:42,420 CARLY: Jesus, come on. You motherfucker. 987 01:20:52,681 --> 01:20:53,806 Hey, Romeo. 988 01:20:53,891 --> 01:20:55,016 (GROANS) 989 01:21:02,191 --> 01:21:03,608 (HAWKS AND SPITS) 990 01:21:10,449 --> 01:21:11,658 (CLUB MUSIC) 991 01:21:11,742 --> 01:21:13,284 (MEN TALKING) 992 01:21:23,754 --> 01:21:25,296 (MUSIC POUNDING) 993 01:21:55,035 --> 01:21:56,035 (MEN GRUNTING) 994 01:22:39,747 --> 01:22:41,372 (BRANDON GRUNTING) 995 01:23:02,645 --> 01:23:05,229 (SISSY BREATHING ON VOICEMAIL) 996 01:23:19,745 --> 01:23:22,205 Brandon, it's Sissy. 997 01:23:22,289 --> 01:23:24,415 I really need to talk to you. 998 01:23:25,542 --> 01:23:28,628 Please, will you pick up the fucking phone? 999 01:23:41,600 --> 01:23:44,102 Brandon, I need you. 1000 01:23:50,609 --> 01:23:52,652 We're not bad people. 1001 01:23:57,783 --> 01:24:00,952 We just come from a bad place. 1002 01:24:03,205 --> 01:24:05,331 Thanks for letting me stay. 1003 01:24:05,916 --> 01:24:07,875 (SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC) 1004 01:26:51,331 --> 01:26:53,040 (BRAKES SQUEALING) 1005 01:27:03,468 --> 01:27:04,969 (SIREN WAILING) 1006 01:27:31,747 --> 01:27:33,331 MAN ON SPEAKER: Ladies and gentlemen, 1007 01:27:34,333 --> 01:27:37,251 at this time, due to a police investigation, 1008 01:27:37,336 --> 01:27:40,004 we have to discharge this train. 1009 01:27:41,006 --> 01:27:44,133 Please follow the conductor to the rear of the train. 1010 01:27:44,217 --> 01:27:46,427 MALE CONDUCTOR: Watch your step between cars. 1011 01:27:46,845 --> 01:27:48,554 Watch your step. 1012 01:27:48,931 --> 01:27:51,307 Follow me, please. Follow me. 1013 01:27:52,517 --> 01:27:57,271 Watch your step. This way. This way. Quickly. 1014 01:27:57,356 --> 01:27:58,689 FEMALE CONDUCTOR: This way. Nothing to see. Move on. 1015 01:27:58,774 --> 01:28:00,399 MALE CONDUCTOR: Right this way, please. 1016 01:28:02,778 --> 01:28:04,236 (PHONE RINGING) 1017 01:28:05,906 --> 01:28:10,326 (ON VOICEMAIL) This is Sissy. Leave a message. Don't if you're an asshole. 1018 01:28:14,331 --> 01:28:15,790 (RINGING) 1019 01:28:19,336 --> 01:28:20,419 This is Sissy. Leave a... 1020 01:28:20,504 --> 01:28:21,754 Shit! 1021 01:28:28,011 --> 01:28:29,387 (RINGING) 1022 01:28:39,648 --> 01:28:41,983 (INSTRUMENTAL PIANO MUSIC) 1023 01:28:55,247 --> 01:28:57,248 (PANTING) 1024 01:28:59,710 --> 01:29:00,876 (ELEVATOR DINGS) 1025 01:29:09,970 --> 01:29:11,137 (GRUNTS) 1026 01:29:17,019 --> 01:29:18,602 (MUSIC INTENSIFIES) 1027 01:29:48,383 --> 01:29:49,508 (ELEVATOR DINGS) 1028 01:29:49,718 --> 01:29:51,177 (KEYS JINGLING) 1029 01:29:52,679 --> 01:29:54,680 (PIANO MUSIC CONTINUES) 1030 01:30:09,905 --> 01:30:11,238 (INAUDIBLE) 1031 01:32:29,920 --> 01:32:31,629 Shithead. 1032 01:32:39,012 --> 01:32:40,679 (CHUCKLES) 1033 01:33:56,256 --> 01:33:57,548 (SOBBING) 1034 01:34:00,552 --> 01:34:01,635 God! 1035 01:34:08,059 --> 01:34:09,226 (CRYING) 1036 01:41:04,976 --> 01:41:05,976 English - US - PSDH 67938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.