Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,201 --> 00:01:02,329
They were screaming at each other
for 2 hours. Nothing new.
2
00:01:03,077 --> 00:01:06,288
Then they heard the gun go off.
Both barrels.
3
00:01:07,135 --> 00:01:08,553
A crime of passion.
4
00:01:09,554 --> 00:01:10,096
Yeah.
5
00:01:11,056 --> 00:01:13,683
Just look at all the passion
on that wall.
6
00:01:13,975 --> 00:01:16,603
This is a done deal.
All but the paperwork.
7
00:01:20,982 --> 00:01:22,400
Did the kid see it?
8
00:01:22,651 --> 00:01:23,235
What?
9
00:01:24,361 --> 00:01:25,028
The kid.
10
00:01:26,196 --> 00:01:27,697
What kind of question's that?
11
00:01:29,074 --> 00:01:32,744
We'll be glad to
get rid of you, Somerset.
12
00:01:33,537 --> 00:01:34,871
Always these questions.
13
00:01:35,122 --> 00:01:38,208
"Did the kid see it?"
Who gives a fuck?
14
00:01:38,458 --> 00:01:39,251
He's dead.
15
00:01:39,501 --> 00:01:41,711
His wife killed him.
The rest is nothing to do with us.
16
00:01:51,429 --> 00:01:52,430
Detective Somerset?
17
00:01:54,057 --> 00:01:55,392
I'm Detective Mills.
18
00:01:58,145 --> 00:02:01,273
I get in town 20 minutes ago,
they dump me here.
19
00:02:01,481 --> 00:02:02,274
Look...
20
00:02:03,233 --> 00:02:03,900
Mills?
21
00:02:04,443 --> 00:02:07,112
Let's find a bar,
sit and talk...
22
00:02:07,362 --> 00:02:09,281
I'd like to get to the precinct.
23
00:02:09,531 --> 00:02:12,075
Not much time for
this transition thing.
24
00:02:13,618 --> 00:02:16,455
I had a question,
when we spoke on the phone.
25
00:02:16,663 --> 00:02:17,164
Yeah?
26
00:02:19,124 --> 00:02:21,793
- Why here?
- I don't follow.
27
00:02:22,752 --> 00:02:25,338
All this effort
to get transferred.
28
00:02:26,673 --> 00:02:29,217
It's the first question
that popped into my head.
29
00:02:29,801 --> 00:02:31,219
Same reasons as you,
30
00:02:31,511 --> 00:02:34,473
or the reasons you had
before you decided to quit.
31
00:02:37,017 --> 00:02:38,518
You just met me.
32
00:02:39,811 --> 00:02:41,980
Maybe I don't understand
the question.
33
00:02:43,398 --> 00:02:44,524
It's very simple.
34
00:02:45,609 --> 00:02:49,154
You actually fought
to get reassigned here.
35
00:02:50,155 --> 00:02:53,784
- I never saw it done that way.
- Thought I'd do some good.
36
00:02:54,034 --> 00:02:58,163
Be great if we didn't start out
kicking each other in the balls.
37
00:03:00,207 --> 00:03:02,459
- You're calling the shots.
- Yes.
38
00:03:04,002 --> 00:03:07,088
I want you to look
and listen, okay?
39
00:03:07,380 --> 00:03:11,384
I wasn't guarding a Taco Bell.
I worked homicide 5 years.
40
00:03:11,635 --> 00:03:13,428
- Not here.
- I understand.
41
00:03:13,678 --> 00:03:17,599
Over the next 7 days,
do me a favor and remember that.
42
00:07:03,158 --> 00:07:04,868
Yeah. Okay.
43
00:07:06,828 --> 00:07:07,871
Say it again?
44
00:07:10,957 --> 00:07:14,961
I thought we moved here
to get away from tractor pulls.
45
00:07:20,091 --> 00:07:21,718
Serpico's got to go.
46
00:07:22,427 --> 00:07:25,138
You might want to get rid of...
47
00:07:25,472 --> 00:07:27,724
this crusty. This eye, Serpico.
48
00:07:28,141 --> 00:07:29,518
- Did you get it?
- Got it.
49
00:07:29,810 --> 00:07:30,435
Good.
50
00:07:47,744 --> 00:07:48,912
Coffee? No?
51
00:07:53,375 --> 00:07:56,378
Nothing's been touched.
It's all like I found it.
52
00:07:56,711 --> 00:07:58,213
What time was death established?
53
00:07:58,463 --> 00:07:59,798
Like I said,
54
00:08:00,090 --> 00:08:01,508
I didn't touch anything,
55
00:08:02,217 --> 00:08:05,929
but he's had his face
in spaghetti for 45 minutes.
56
00:08:06,179 --> 00:08:08,098
No one bothers with vital signs?
57
00:08:08,765 --> 00:08:09,766
Did I stutter?
58
00:08:10,016 --> 00:08:13,395
He ain't breathing unless
he's breathing spaghetti sauce.
59
00:08:13,687 --> 00:08:16,690
- That's how it's done around here?
- I beg your pardon, Detective,
60
00:08:16,940 --> 00:08:19,818
but the guy's sitting in a pile
of his own piss and shit.
61
00:08:20,068 --> 00:08:22,028
If he wasn't dead,
he would have stood up by now.
62
00:08:22,320 --> 00:08:24,030
- Alright.
- Thank you, officer.
63
00:08:25,031 --> 00:08:25,699
Thank you.
64
00:08:36,168 --> 00:08:36,960
I wonder...
65
00:08:39,754 --> 00:08:43,758
what was the point
of that conversation?
66
00:08:44,092 --> 00:08:44,801
I don't know.
67
00:08:45,135 --> 00:08:48,889
How many times Barney Five found
dead bodies that weren't dead?
68
00:08:50,765 --> 00:08:51,516
Drop it.
69
00:09:23,089 --> 00:09:26,384
Phone Guinness.
I think we got a record here.
70
00:09:42,567 --> 00:09:44,569
Better Homes and Gardens.
71
00:09:55,372 --> 00:09:57,082
Who said this was murder?
72
00:09:57,666 --> 00:09:58,250
No one.
73
00:10:00,877 --> 00:10:02,295
Guy's heart must be
74
00:10:02,546 --> 00:10:03,922
the size of a canned ham.
75
00:10:07,175 --> 00:10:09,010
If this isn't a coronary,
76
00:10:09,469 --> 00:10:10,053
well,
77
00:10:11,179 --> 00:10:12,055
I don't know.
78
00:10:29,364 --> 00:10:30,073
Whoops.
79
00:10:38,081 --> 00:10:39,416
How about that?
80
00:10:50,051 --> 00:10:51,845
We had this case once,
81
00:10:52,888 --> 00:10:54,806
guy dead on the ground,
82
00:10:55,056 --> 00:10:56,725
knife in his back.
83
00:10:56,975 --> 00:10:58,018
Murder, right?
84
00:11:00,395 --> 00:11:01,104
Fuck.
85
00:11:02,063 --> 00:11:04,983
Big insurance policy involved.
86
00:11:05,275 --> 00:11:07,110
Guy took the tip of the blade,
87
00:11:07,402 --> 00:11:09,571
stuck it in
his own shoulder blades.
88
00:11:09,821 --> 00:11:12,616
He must have screwed up
because there were...
89
00:11:12,908 --> 00:11:14,743
...multiples back there.
- Please be quiet.
90
00:11:25,045 --> 00:11:25,879
Wait a minute.
91
00:11:26,254 --> 00:11:26,838
What?
92
00:11:30,175 --> 00:11:31,551
We got a bucket here.
93
00:11:32,928 --> 00:11:33,845
What's in it?
94
00:11:39,726 --> 00:11:40,352
My God!
95
00:11:40,936 --> 00:11:42,395
Fucking vomit!
96
00:11:45,065 --> 00:11:46,066
Any blood in it?
97
00:11:46,775 --> 00:11:49,236
I didn't see any.
Help yourself.
98
00:11:54,574 --> 00:11:56,493
Are you thinking it's poison?
99
00:11:57,619 --> 00:11:59,579
Oh, wonderful. Very moody.
100
00:12:00,372 --> 00:12:01,832
Think it's poison, Somerset?
101
00:12:02,165 --> 00:12:05,085
You girls have got
forensics waiting outside.
102
00:12:05,460 --> 00:12:06,753
We might not fit.
103
00:12:07,003 --> 00:12:09,506
There's room.
Light's the problem.
104
00:12:09,798 --> 00:12:10,549
How are you?
105
00:12:11,758 --> 00:12:13,844
Detective Mills,
go help the officers
106
00:12:14,094 --> 00:12:15,595
question the neighbors.
107
00:12:18,515 --> 00:12:19,057
What?
108
00:12:19,432 --> 00:12:21,268
And send in forensics.
109
00:12:36,992 --> 00:12:37,993
He's dead.
110
00:12:39,953 --> 00:12:41,121
Thank you, doctor.
111
00:12:47,461 --> 00:12:49,838
You saw my files,
the things I've done?
112
00:12:51,339 --> 00:12:51,798
Nope.
113
00:12:55,010 --> 00:12:58,221
I did door-to-doors,
walked the beat, all that shit...
114
00:12:58,513 --> 00:12:59,806
a long time.
115
00:13:00,849 --> 00:13:02,350
- And?
- My badge says...
116
00:13:02,601 --> 00:13:05,437
"detective", same as yours.
117
00:13:06,897 --> 00:13:08,732
Look, I made a decision.
118
00:13:09,524 --> 00:13:12,194
I had to consider
the integrity of the crime scene,
119
00:13:12,444 --> 00:13:15,697
not whether you were getting
enough time in the field.
120
00:13:16,114 --> 00:13:16,740
Hey, man...
121
00:13:18,867 --> 00:13:22,496
Just don't jerk me off.
That's all I ask.
122
00:13:29,044 --> 00:13:30,086
He's been dead...
123
00:13:30,337 --> 00:13:33,089
a long time,
and not from poison.
124
00:13:33,340 --> 00:13:34,007
Oh, man.
125
00:13:34,549 --> 00:13:36,718
How can you
let yourself go like this?
126
00:13:37,260 --> 00:13:40,180
It took four orderlies
just to get him on the table.
127
00:13:43,058 --> 00:13:45,852
How'd the fat fuck
fit out his door?
128
00:13:46,061 --> 00:13:47,813
It's obvious he was a shut-in.
129
00:13:48,230 --> 00:13:50,482
See how big this stomach is?
130
00:13:50,774 --> 00:13:53,819
Strange thing is, it stretches.
131
00:13:54,361 --> 00:13:57,614
Look, the size of the
cardiac orifice, where the food...
132
00:13:57,864 --> 00:14:00,408
I see that,
but it means nothing to me.
133
00:14:00,659 --> 00:14:02,702
He's got lines of distention
134
00:14:02,953 --> 00:14:04,412
across the duodenum.
135
00:14:04,663 --> 00:14:06,206
The interior wall's ripped open.
136
00:14:07,916 --> 00:14:09,918
This man ate till he burst?
137
00:14:10,418 --> 00:14:13,004
No, he didn't burst all the way.
138
00:14:13,255 --> 00:14:15,298
He was hemorrhaging internally.
139
00:14:15,549 --> 00:14:18,135
There was a hematoma
in the rectus and...
140
00:14:18,385 --> 00:14:21,346
...the abdominal muscles.
- He did die by eating?
141
00:14:21,596 --> 00:14:22,430
Yes and no.
142
00:14:25,100 --> 00:14:26,726
What about these bruises here?
143
00:14:28,645 --> 00:14:30,439
I haven't figured that out yet.
144
00:14:30,730 --> 00:14:32,482
Gun pressed against his head?
145
00:14:32,774 --> 00:14:34,025
Pressed hard enough.
146
00:14:34,234 --> 00:14:35,110
Fuck, yeah.
147
00:14:35,777 --> 00:14:38,447
On the front,
flush with the muzzle.
148
00:14:40,449 --> 00:14:43,535
Ladies and gentlemen,
we have a homicide.
149
00:14:47,038 --> 00:14:50,959
Killer put a bucket under him.
Took his time, too.
150
00:14:51,418 --> 00:14:54,171
Coroner said
it could've lasted 12 hours.
151
00:14:54,463 --> 00:14:57,632
Victim's throat was swollen,
probably from the effort,
152
00:14:57,883 --> 00:15:00,635
and there was a point
when he passed out.
153
00:15:00,886 --> 00:15:02,888
That's when the killer kicked him,
154
00:15:03,138 --> 00:15:04,931
...and he burst.
- Sadistic fucker.
155
00:15:05,182 --> 00:15:08,059
When you want somebody dead,
you drive by and shoot.
156
00:15:08,310 --> 00:15:10,771
You don't risk
the time it takes for this,
157
00:15:11,021 --> 00:15:14,316
unless the act itself
has meaning.
158
00:15:14,775 --> 00:15:18,820
Somebody had a problem with
a fat boy and tortured him. Simple.
159
00:15:19,112 --> 00:15:20,280
In the grocer bags,
160
00:15:20,489 --> 00:15:24,117
we found two receipts.
So the killer went back...
161
00:15:24,367 --> 00:15:25,660
to the supermarket.
162
00:15:26,453 --> 00:15:27,037
So?
163
00:15:29,080 --> 00:15:32,250
It's his thing.
I've been out in the rain.
164
00:15:32,501 --> 00:15:34,336
- This is a beginning.
- We've got...
165
00:15:34,586 --> 00:15:36,254
one dead guy, not three.
166
00:15:36,588 --> 00:15:37,464
No motive.
167
00:15:38,799 --> 00:15:41,134
Don't start
that big brain of yours...
168
00:15:41,384 --> 00:15:42,969
cooking on this, alright?
169
00:15:43,512 --> 00:15:45,388
I'd like to be reassigned.
170
00:15:46,056 --> 00:15:46,640
Whoa!
171
00:15:47,724 --> 00:15:49,810
What are you talking about?
172
00:15:50,185 --> 00:15:52,479
This can't be my last duty.
173
00:15:52,729 --> 00:15:53,855
It'll go on and on.
174
00:15:54,272 --> 00:15:56,608
You're retiring in 6 days.
175
00:15:56,858 --> 00:15:59,820
You've left
unfinished business before.
176
00:16:00,112 --> 00:16:04,074
The cases were taken
as close as possible to conclusion.
177
00:16:04,825 --> 00:16:07,160
- May I speak freely?
- We're friends here.
178
00:16:07,410 --> 00:16:08,870
It shouldn't be his first case.
179
00:16:09,162 --> 00:16:13,083
I knew it. It's not
my first assignment, you dick.
180
00:16:13,333 --> 00:16:14,376
It's too soon for him.
181
00:16:14,626 --> 00:16:17,754
You can say that shit
to my face. Captain?
182
00:16:18,004 --> 00:16:19,131
It's too soon for you.
183
00:16:20,298 --> 00:16:20,924
Captain,
184
00:16:21,341 --> 00:16:23,301
can we talk in private?
185
00:16:23,552 --> 00:16:24,845
This is a personal thing...
186
00:16:25,428 --> 00:16:26,555
Just shut up, Mills.
187
00:16:26,888 --> 00:16:28,515
I don't have anyone else
188
00:16:28,765 --> 00:16:31,935
to put on this.
This is Metro.
189
00:16:32,185 --> 00:16:35,063
- You don't just get to swap.
- Give it to me.
190
00:16:35,480 --> 00:16:36,148
What?
191
00:16:36,398 --> 00:16:39,818
He wants out, fuck him.
See you, have a nice time.
192
00:16:40,068 --> 00:16:40,902
Give it to me.
193
00:16:41,153 --> 00:16:42,988
I'll put you on something else.
194
00:16:45,699 --> 00:16:47,701
Go on, Mills, just go on.
195
00:16:53,915 --> 00:16:57,002
I'm sorry, old buddy,
but it looks like you're stuck
196
00:16:57,252 --> 00:16:58,837
cleaning up the fat man.
197
00:17:17,355 --> 00:17:18,356
Quiet down.
198
00:17:19,649 --> 00:17:22,027
Alright, calm down, calm down.
199
00:17:22,611 --> 00:17:23,528
Quiet down.
200
00:17:27,866 --> 00:17:29,159
Here's how it'll work:
201
00:17:29,785 --> 00:17:33,455
I'll answer questions
for 10 minutes only.
202
00:17:34,122 --> 00:17:38,251
Ask those questions in a calm,
orderly fashion, or I will leave.
203
00:17:38,877 --> 00:17:40,462
Detective?
204
00:17:40,879 --> 00:17:42,547
- Can I have a moment?
- No.
205
00:17:47,969 --> 00:17:50,514
I won't discuss the details
of this investigation,
206
00:17:50,764 --> 00:17:52,682
so don't bother asking.
207
00:18:11,910 --> 00:18:14,496
- What you got for me?
- Nothing yet, boss.
208
00:18:18,500 --> 00:18:21,461
Why don't you guys
go get a coffee?
209
00:18:23,171 --> 00:18:27,050
We have this breaking story.
Let's go downtown, where attorney,
210
00:18:27,342 --> 00:18:29,845
Eli Gould,
was found murdered today.
211
00:18:30,137 --> 00:18:34,266
DA Martin Talbot is taking
questions from reporters.
212
00:18:38,687 --> 00:18:40,772
That's ridiculous and offensive.
213
00:18:41,106 --> 00:18:43,066
There is no conflict,
214
00:18:43,316 --> 00:18:46,027
and any claim there could be
is irresponsible.
215
00:18:47,279 --> 00:18:47,988
Now hold on.
216
00:18:50,031 --> 00:18:53,577
I just met with
law enforcement officials,
217
00:18:53,910 --> 00:18:58,081
and they have
their very best men on this.
218
00:18:58,790 --> 00:19:01,251
This will be the definition
219
00:19:02,586 --> 00:19:03,920
of swift justice.
220
00:19:27,778 --> 00:19:28,987
Pardon me, George.
221
00:19:33,950 --> 00:19:35,869
- Somerset...
- Come in.
222
00:19:37,496 --> 00:19:38,747
You heard the news?
223
00:19:38,997 --> 00:19:40,332
Nope, haven't heard.
224
00:19:40,582 --> 00:19:43,210
Eli Gould was found murdered
this morning.
225
00:19:43,460 --> 00:19:47,047
Someone broke into his law firm
and bled him to death.
226
00:19:47,714 --> 00:19:50,050
Wrote the word "greed"
on the floor.
227
00:19:55,722 --> 00:19:58,058
- Greed?
- Yeah, in blood.
228
00:19:58,892 --> 00:20:00,852
Mills is heading the investigation.
229
00:20:02,062 --> 00:20:03,313
Excuse me.
230
00:20:04,689 --> 00:20:05,857
Don't do that, please?
231
00:20:09,152 --> 00:20:10,445
Good for him.
232
00:20:11,113 --> 00:20:12,280
What will you do...
233
00:20:12,531 --> 00:20:14,533
with yourself out there, Somerset?
234
00:20:14,783 --> 00:20:17,828
I'll work maybe on a farm.
Fix my house.
235
00:20:18,078 --> 00:20:19,371
Don't you feel it?
236
00:20:19,996 --> 00:20:21,790
Don't you feel that feeling?
237
00:20:22,374 --> 00:20:24,751
You won't be a cop anymore.
238
00:20:25,210 --> 00:20:26,711
That's the whole idea.
239
00:20:28,755 --> 00:20:30,090
I don't think you'll leave.
240
00:20:30,841 --> 00:20:32,926
You can't leave all this.
241
00:20:35,512 --> 00:20:37,347
Guy's out walking his dog.
242
00:20:37,639 --> 00:20:38,640
Gets attacked.
243
00:20:39,516 --> 00:20:41,768
His watch is taken, his wallet.
244
00:20:42,144 --> 00:20:43,437
And while he's lying on
the sidewalk,
245
00:20:43,687 --> 00:20:45,272
helpless,
246
00:20:46,022 --> 00:20:48,692
his attacker stabs him
in both eyes.
247
00:20:50,360 --> 00:20:53,113
This happened last night,
four blocks from here.
248
00:20:54,156 --> 00:20:55,031
I read about it.
249
00:20:56,199 --> 00:20:57,826
I don't understand anymore.
250
00:20:58,535 --> 00:20:59,953
It's the way it's always been.
251
00:21:00,328 --> 00:21:03,915
- Maybe you're right.
- You were made for this work.
252
00:21:04,249 --> 00:21:06,209
You can't deny that.
253
00:21:07,502 --> 00:21:08,712
Maybe I'm wrong.
254
00:21:11,256 --> 00:21:13,383
Coroner sent this for you.
255
00:21:14,342 --> 00:21:16,803
Found them in
the fat boy's stomach,
256
00:21:17,179 --> 00:21:20,307
mixed in with the food.
Looks like little pieces...
257
00:21:20,557 --> 00:21:22,225
...of plastic.
- Set them on that desk.
258
00:21:26,563 --> 00:21:27,606
They were...
259
00:21:28,064 --> 00:21:29,274
fed to him.
260
00:23:08,957 --> 00:23:09,666
Lord.
261
00:23:18,341 --> 00:23:22,429
This was found behind the fridge
in the obesity murder scene.
262
00:23:23,930 --> 00:23:25,640
"Long is the way,
263
00:23:25,932 --> 00:23:28,894
and hard, that out of Hell
leads up to the light."
264
00:23:29,269 --> 00:23:30,061
It's from Milton.
265
00:23:31,146 --> 00:23:32,606
"Paradise Lost"
266
00:23:33,190 --> 00:23:33,857
Alright,
267
00:23:34,107 --> 00:23:35,233
I'm confused.
268
00:23:35,567 --> 00:23:37,652
It means that
this is a beginning.
269
00:23:39,613 --> 00:23:41,364
This was behind the fridge,
270
00:23:41,615 --> 00:23:43,700
written in grease.
271
00:23:43,950 --> 00:23:45,994
There are 7 deadly sins, Captain.
272
00:23:46,703 --> 00:23:47,496
Gluttony,
273
00:23:50,665 --> 00:23:51,374
greed,
274
00:23:54,002 --> 00:23:55,921
sloth, wrath,
275
00:23:56,296 --> 00:23:58,173
pride, lust,
276
00:23:58,965 --> 00:23:59,966
and envy.
277
00:24:01,134 --> 00:24:01,635
Seven.
278
00:24:01,843 --> 00:24:02,260
Hold on.
279
00:24:03,303 --> 00:24:05,388
This is not even my desk.
280
00:24:05,889 --> 00:24:09,017
You can expect 5 more of these.
281
00:24:10,352 --> 00:24:11,436
Wait a minute.
282
00:24:13,021 --> 00:24:14,981
I can't get involved in this.
283
00:24:17,484 --> 00:24:18,276
Somerset.
284
00:24:18,944 --> 00:24:20,320
He wanted it.
285
00:24:22,280 --> 00:24:22,906
Damn!
286
00:24:23,365 --> 00:24:24,825
I'm all over it.
287
00:24:59,234 --> 00:24:59,901
Where to?
288
00:25:03,447 --> 00:25:05,115
Far away from here.
289
00:25:17,752 --> 00:25:19,796
- A few things to look up.
- Okay.
290
00:25:20,088 --> 00:25:21,590
Sit where you like.
291
00:25:22,424 --> 00:25:23,341
How's everybody?
292
00:25:24,843 --> 00:25:26,052
Hiya, Smiley.
293
00:25:27,220 --> 00:25:29,347
George, cards are getting cold.
294
00:25:29,765 --> 00:25:31,016
Duty calls.
295
00:25:47,199 --> 00:25:48,158
Gentlemen.
296
00:25:49,576 --> 00:25:50,786
I'll never understand.
297
00:25:52,454 --> 00:25:53,914
All these books,
298
00:25:54,164 --> 00:25:56,374
a world of knowledge,
299
00:25:56,625 --> 00:26:00,045
and what do you do?
Play poker all night.
300
00:26:00,504 --> 00:26:02,380
We got culture.
301
00:26:02,672 --> 00:26:05,759
We got culture
coming out our asses.
302
00:26:08,678 --> 00:26:10,639
How's this for culture?
303
00:28:48,463 --> 00:28:49,464
You know, Smiley...
304
00:28:50,674 --> 00:28:52,384
you'll really miss us.
305
00:28:54,219 --> 00:28:55,387
I just might.
306
00:29:53,570 --> 00:29:54,654
Fucking Dante.
307
00:29:55,781 --> 00:29:59,117
Goddamn poetry-writing
faggot piece of shit.
308
00:30:00,368 --> 00:30:00,952
Fucker.
309
00:30:12,672 --> 00:30:14,090
Good work, officer.
310
00:30:21,306 --> 00:30:22,390
Thank you, Lord.
311
00:30:30,899 --> 00:30:31,900
Oh, sorry.
312
00:30:34,027 --> 00:30:35,570
I'll move in a second.
313
00:30:48,291 --> 00:30:50,710
- You want your chair?
- No, you go ahead.
314
00:30:50,961 --> 00:30:51,503
Yeah?
315
00:31:30,709 --> 00:31:31,334
Phone.
316
00:31:32,711 --> 00:31:35,088
Package deal.
Comes with the office.
317
00:31:40,218 --> 00:31:40,844
Mills.
318
00:31:42,345 --> 00:31:44,681
Honey. You okay?
Something wrong?
319
00:31:46,016 --> 00:31:50,020
Dingleberry. I told you
not to call when I'm at work.
320
00:31:51,229 --> 00:31:52,314
Yeah. Why?
321
00:31:53,064 --> 00:31:53,648
Why?
322
00:31:55,275 --> 00:31:56,026
Why?
323
00:32:01,406 --> 00:32:02,032
Okay.
324
00:32:06,661 --> 00:32:07,662
It's my wife.
325
00:32:08,163 --> 00:32:08,830
Sorry?
326
00:32:10,707 --> 00:32:12,250
She'd like to speak to you.
327
00:32:22,427 --> 00:32:24,221
This is Detective Somerset.
328
00:32:26,223 --> 00:32:28,975
Yes, it's nice
to talk to you too.
329
00:32:30,644 --> 00:32:32,813
I appreciate the offer, but...
330
00:32:35,690 --> 00:32:37,734
In that case, I'd be delighted.
331
00:32:38,902 --> 00:32:40,612
Yes, thank you very much.
332
00:32:42,114 --> 00:32:42,697
Bye.
333
00:32:45,784 --> 00:32:46,701
Honey, what...?
334
00:32:55,168 --> 00:32:55,752
Well?
335
00:32:56,753 --> 00:32:58,046
- Sorry?
- What?
336
00:32:59,297 --> 00:33:03,260
I'm invited to late supper
at your apartment. I accepted.
337
00:33:03,635 --> 00:33:05,512
At my... how's that?
338
00:33:06,138 --> 00:33:06,847
Tonight.
339
00:33:14,146 --> 00:33:15,439
Hello, men.
340
00:33:16,148 --> 00:33:17,399
- Hi, loser.
- Hi, idiot.
341
00:33:20,360 --> 00:33:21,445
That's Tracy.
342
00:33:23,447 --> 00:33:24,114
Hello.
343
00:33:25,115 --> 00:33:27,409
Happy to meet you.
I've heard a lot about you.
344
00:33:28,743 --> 00:33:30,579
Except your first name.
345
00:33:32,247 --> 00:33:33,206
It's William.
346
00:33:34,040 --> 00:33:36,042
Well, it's a good name.
347
00:33:36,334 --> 00:33:36,918
William.
348
00:33:38,253 --> 00:33:40,172
I'd like you to meet David.
349
00:33:40,505 --> 00:33:43,758
- David, this is William.
- Alright, I'll be right back.
350
00:33:44,509 --> 00:33:47,262
- How are the kids?
- Good, they're in the room.
351
00:33:49,431 --> 00:33:50,599
Good dogs.
352
00:33:51,224 --> 00:33:53,769
Good dogs.
How are you, pretty?
353
00:34:05,197 --> 00:34:06,698
- Smells good.
- What?
354
00:34:08,825 --> 00:34:10,494
Yeah. I mean, thanks.
355
00:34:12,370 --> 00:34:13,997
Please have a seat, if you like.
356
00:34:14,247 --> 00:34:17,793
- Would you like a drink?
- No, thanks. I'll wait.
357
00:34:18,877 --> 00:34:22,005
Throw that anywhere.
Excuse all this mess.
358
00:34:22,297 --> 00:34:23,965
We're still unpacking.
359
00:34:26,426 --> 00:34:29,054
I hear you were
high school sweethearts.
360
00:34:31,389 --> 00:34:32,182
Pretty hokey, huh?
361
00:34:34,142 --> 00:34:35,018
You know something?
362
00:34:36,186 --> 00:34:38,647
From the first date,
I knew he was...
363
00:34:38,939 --> 00:34:40,273
...the guy I'd marry.
- Really?
364
00:34:42,776 --> 00:34:44,152
He was the funniest guy
I'd ever met.
365
00:34:49,032 --> 00:34:49,658
Really.
366
00:34:53,203 --> 00:34:55,330
It's kind of rare nowadays.
367
00:34:55,789 --> 00:34:57,874
I mean, that level...
368
00:34:58,125 --> 00:34:58,834
of commitment.
369
00:35:04,005 --> 00:35:04,798
Don't worry.
370
00:35:05,924 --> 00:35:07,551
I won't wear it to the table.
371
00:35:10,303 --> 00:35:11,012
You know,
372
00:35:11,263 --> 00:35:13,723
no matter how often I see guns,
373
00:35:14,015 --> 00:35:14,975
I can't get used to them.
374
00:35:16,560 --> 00:35:17,310
Same here.
375
00:35:27,988 --> 00:35:30,490
- Why aren't you married, William?
- Tracy...
376
00:35:30,866 --> 00:35:31,783
What the hell...?
377
00:35:32,200 --> 00:35:33,785
I was close once.
378
00:35:34,995 --> 00:35:36,079
It just didn't happen.
379
00:35:36,413 --> 00:35:37,831
It surprises me.
380
00:35:38,790 --> 00:35:39,666
It really does.
381
00:35:41,751 --> 00:35:42,377
Well...
382
00:35:44,087 --> 00:35:48,049
anyone who spends much time
with me finds me disagreeable.
383
00:35:49,342 --> 00:35:50,719
Just ask your husband.
384
00:35:50,969 --> 00:35:51,595
Very true.
385
00:35:52,304 --> 00:35:53,764
Very, very true.
386
00:35:54,973 --> 00:35:56,933
How long have you lived here?
387
00:35:57,893 --> 00:35:58,560
Too long.
388
00:36:02,773 --> 00:36:04,065
How do you like it?
389
00:36:06,067 --> 00:36:06,902
You know,
390
00:36:07,778 --> 00:36:09,780
takes time. Settle in,
391
00:36:11,198 --> 00:36:12,240
it'll be good.
392
00:36:13,074 --> 00:36:15,160
You get numb after a while.
393
00:36:16,411 --> 00:36:18,455
There are things to any city.
394
00:36:24,294 --> 00:36:25,045
Subway.
395
00:36:25,712 --> 00:36:27,672
It'll go away in a minute.
396
00:36:31,593 --> 00:36:33,512
Real estate guy.
397
00:36:33,929 --> 00:36:36,389
Fucking piece of... sorry honey.
398
00:36:37,390 --> 00:36:40,560
Shows us the place a few times,
I think he's good.
399
00:36:40,811 --> 00:36:43,396
He's efficient.
Trace really likes it.
400
00:36:43,855 --> 00:36:47,859
Then we wonder why he only
brings us here for 5 minutes.
401
00:36:48,318 --> 00:36:50,070
We found out the first night.
402
00:36:50,570 --> 00:36:52,739
The soothing, relaxing...
403
00:36:53,406 --> 00:36:54,866
vibrating home.
404
00:37:03,750 --> 00:37:04,543
I'm sorry.
405
00:37:12,300 --> 00:37:14,094
Yeah, alright, laugh it up.
406
00:37:17,180 --> 00:37:19,057
I don't know why you're laughing.
407
00:37:23,228 --> 00:37:24,563
Alright, already.
408
00:37:28,984 --> 00:37:30,944
He had to get into the building
409
00:37:31,153 --> 00:37:33,447
before the office closed.
410
00:37:33,697 --> 00:37:36,241
- Gould would've been working late.
- I'm certain.
411
00:37:36,491 --> 00:37:38,493
The biggest defense lawyer
in town. Infamous, really.
412
00:37:38,827 --> 00:37:41,830
The body was found
on Tuesday morning.
413
00:37:42,122 --> 00:37:46,251
The office was closed Monday.
He could've gotten in Friday,
414
00:37:46,585 --> 00:37:49,546
laid low till the cleaners left,
then had his way
415
00:37:49,796 --> 00:37:53,133
with Gould Saturday, Sunday,
maybe Monday.
416
00:37:53,842 --> 00:37:54,468
Look.
417
00:37:55,635 --> 00:37:57,262
Gould was bound, right arm free.
418
00:37:57,596 --> 00:37:59,556
He was handed a butcher's knife.
419
00:38:01,641 --> 00:38:04,770
- Check out the scale.
- A pound of flesh.
420
00:38:11,693 --> 00:38:12,903
"One pound of flesh,
421
00:38:13,153 --> 00:38:15,322
no more, no less.
No cartilage,
422
00:38:15,614 --> 00:38:16,406
no bone,
423
00:38:16,990 --> 00:38:19,242
only flesh."
"Merchant of Venice"
424
00:38:19,534 --> 00:38:20,410
Didn't see it.
425
00:38:20,786 --> 00:38:23,955
"This task done,
and he would go free."
426
00:38:24,456 --> 00:38:25,916
That chair was...
427
00:38:26,166 --> 00:38:28,460
...soaked with sweat.
- Of course.
428
00:38:29,503 --> 00:38:32,297
The killer wanted Gould
to take his time,
429
00:38:32,756 --> 00:38:34,549
deciding which cut
430
00:38:34,841 --> 00:38:36,176
to make first.
431
00:38:36,468 --> 00:38:37,594
Imagine it.
432
00:38:38,095 --> 00:38:39,805
There's a gun in your face.
433
00:38:40,597 --> 00:38:43,100
Which part of your body
is expendable?
434
00:38:43,308 --> 00:38:44,309
The love handle.
435
00:38:45,560 --> 00:38:48,146
Cut along the side
of his own stomach.
436
00:38:48,897 --> 00:38:52,859
Let's take a fresh look.
The corpse is there, but...
437
00:38:53,193 --> 00:38:56,404
Iook through it.
Edit out your initial shock.
438
00:38:56,655 --> 00:38:59,699
The trick is to find
one item, one detail...
439
00:38:59,950 --> 00:39:01,409
and focus on it...
440
00:39:01,701 --> 00:39:04,037
till it's an exhausted possibility.
441
00:39:04,329 --> 00:39:06,123
I'll get another beer. Beer?
442
00:39:06,456 --> 00:39:07,666
Wine, please.
443
00:39:16,967 --> 00:39:18,343
He's preaching.
444
00:39:18,969 --> 00:39:19,761
Punishing.
445
00:39:22,222 --> 00:39:25,517
The sins were used
in medieval sermons.
446
00:39:25,976 --> 00:39:28,186
7 cardinal virtues, 7 deadly sins,
447
00:39:28,478 --> 00:39:31,523
...used as teaching tools.
- Yeah, like in...
448
00:39:31,815 --> 00:39:35,318
- "The Parson's Tale" and Dante.
- You read them?
449
00:39:35,569 --> 00:39:36,069
Yeah.
450
00:39:36,570 --> 00:39:38,989
Parts.
Remember in "Purgatory"
451
00:39:39,239 --> 00:39:40,949
Dante and his buddy
climb up...
452
00:39:41,199 --> 00:39:43,702
the hill and check out
the sinners?
453
00:39:44,995 --> 00:39:47,080
The 7 Terraces of Purgation.
454
00:39:47,330 --> 00:39:48,081
Yeah, right.
455
00:39:48,790 --> 00:39:51,835
But there, pride comes first,
not gluttony.
456
00:39:52,043 --> 00:39:53,503
Let's consider the books
457
00:39:53,753 --> 00:39:56,339
as the killer's inspiration.
458
00:39:56,590 --> 00:39:59,676
The sermons were about
atonement for sin.
459
00:39:59,926 --> 00:40:02,053
These murders are like
forced attrition.
460
00:40:02,763 --> 00:40:03,430
Forced what?
461
00:40:03,847 --> 00:40:06,933
Attrition's when you
regret your sins...
462
00:40:07,142 --> 00:40:10,937
...but not for love of God.
- Because of a gun in your face.
463
00:40:14,733 --> 00:40:15,901
No fingerprints.
464
00:40:16,276 --> 00:40:16,943
No.
465
00:40:17,652 --> 00:40:20,238
Totally unrelated victims.
466
00:40:20,906 --> 00:40:23,366
And no witnesses.
467
00:40:23,658 --> 00:40:24,951
Which I don't get...
468
00:40:25,368 --> 00:40:28,121
because the fucker
had to get back out.
469
00:40:29,206 --> 00:40:32,959
In a major city,
minding your business is a science.
470
00:40:34,169 --> 00:40:37,798
In rape prevention, they tell you
never to cry for help.
471
00:40:38,632 --> 00:40:40,050
Always yell "fire!"
472
00:40:40,300 --> 00:40:41,593
Nobody answers "help".
473
00:40:41,843 --> 00:40:43,720
Holler "fire", they'll come.
474
00:40:44,137 --> 00:40:45,180
That's fucked up.
475
00:40:45,680 --> 00:40:48,975
He must have left
another puzzle piece.
476
00:40:50,685 --> 00:40:54,648
Thanks for talking this out,
but I got to sleep.
477
00:40:55,023 --> 00:40:56,316
I got to walk the dogs.
478
00:40:56,566 --> 00:40:58,944
This is just to satisfy
my curiosity.
479
00:40:59,236 --> 00:41:02,989
- I'm leaving the end of the week.
- Shit. No, wait.
480
00:41:04,866 --> 00:41:07,619
Gould's wife was out of town.
481
00:41:07,869 --> 00:41:10,956
- So this means she saw something.
- What if it's a threat?
482
00:41:11,248 --> 00:41:15,210
I put her in a safehouse.
She wasn't happy about it.
483
00:41:23,135 --> 00:41:25,512
What if it isn't
what she's seen,
484
00:41:25,846 --> 00:41:29,850
but what she's supposed to
and hasn't yet?
485
00:41:30,350 --> 00:41:31,560
Yeah, okay. What?
486
00:41:32,144 --> 00:41:32,811
I don't know.
487
00:41:35,397 --> 00:41:37,065
But that's the one thing.
488
00:42:22,778 --> 00:42:23,570
I'll sign us in.
489
00:42:24,571 --> 00:42:26,406
Gotta see Mrs. Gould.
490
00:42:32,913 --> 00:42:33,622
Mrs. Gould?
491
00:42:40,462 --> 00:42:42,798
Mrs. Gould, I'm sorry.
I truly am.
492
00:42:43,632 --> 00:42:45,300
I don't understand.
493
00:42:45,967 --> 00:42:48,261
I need you to look at each photo
494
00:42:49,012 --> 00:42:50,347
very carefully.
495
00:42:50,847 --> 00:42:54,059
See if anything's strange,
496
00:42:54,476 --> 00:42:56,895
out of place, anything at all.
497
00:42:57,938 --> 00:42:59,147
I don't see anything.
498
00:42:59,439 --> 00:43:00,023
You're sure?
499
00:43:00,273 --> 00:43:02,609
Please,
I can't do this right now.
500
00:43:02,943 --> 00:43:03,610
Okay.
501
00:43:05,195 --> 00:43:06,571
It's got to be now.
502
00:43:06,822 --> 00:43:08,406
Maybe we missed something.
503
00:43:18,291 --> 00:43:18,834
Wait.
504
00:43:19,459 --> 00:43:20,001
What?
505
00:43:20,502 --> 00:43:21,044
Here.
506
00:43:25,173 --> 00:43:27,551
This painting, it's upside down.
507
00:43:35,851 --> 00:43:37,727
- Your men didn't move this?
- No.
508
00:43:37,936 --> 00:43:40,564
Those shots were taken
before forensics.
509
00:43:43,942 --> 00:43:44,526
Nothing.
510
00:43:46,361 --> 00:43:47,988
There's got to be something.
511
00:43:59,207 --> 00:44:01,585
He moved the screws
to re-hang it.
512
00:44:06,173 --> 00:44:07,340
What the fuck is that?
513
00:44:09,384 --> 00:44:10,719
Switchblade.
514
00:44:18,977 --> 00:44:19,895
Goddamn it.
515
00:44:24,024 --> 00:44:25,817
There must be something.
516
00:44:31,615 --> 00:44:33,325
He didn't paint the fucking thing.
517
00:44:41,625 --> 00:44:44,336
No, he's fucking with us.
518
00:44:45,879 --> 00:44:47,839
See this, this is us.
519
00:44:49,716 --> 00:44:50,926
Just wait a minute.
520
00:44:54,221 --> 00:44:57,224
- Somerset's climbing furniture.
- Wait a minute.
521
00:45:03,146 --> 00:45:04,606
You're kidding me.
522
00:45:05,273 --> 00:45:06,608
Call the print lab.
523
00:45:12,239 --> 00:45:13,073
Oh, man.
524
00:45:17,160 --> 00:45:17,953
Honestly...
525
00:45:18,620 --> 00:45:21,123
have you ever seen
anything like this?
526
00:45:23,416 --> 00:45:23,875
No.
527
00:45:27,087 --> 00:45:29,756
The swell pattern tells me
they're not...
528
00:45:30,006 --> 00:45:31,883
the victim's prints.
529
00:45:44,604 --> 00:45:46,440
I say he's whacked enough.
530
00:45:48,483 --> 00:45:49,693
It doesn't fit.
531
00:45:50,402 --> 00:45:51,987
He doesn't want to stop.
532
00:45:52,279 --> 00:45:53,113
Who knows.
533
00:45:53,572 --> 00:45:57,367
Freaks doing their evil deeds
they don't want to.
534
00:45:57,576 --> 00:46:00,036
"Voices made me do it."
"My dog made me do it."
535
00:46:00,328 --> 00:46:01,997
"Jodie Foster told me to do it."
536
00:46:02,456 --> 00:46:03,582
It can take...
537
00:46:03,832 --> 00:46:07,669
3 days to make a match,
so maybe you guys want to...
538
00:46:07,919 --> 00:46:09,546
cross your fingers somewhere else.
539
00:46:13,175 --> 00:46:16,094
You meant what you said
to Mrs. Gould, didn't you?
540
00:46:16,303 --> 00:46:18,680
- About catching this guy.
- Yeah.
541
00:46:21,558 --> 00:46:23,935
Wish I still thought
the way you do.
542
00:46:25,645 --> 00:46:28,940
What the hell
do you think we're doing?
543
00:46:29,816 --> 00:46:31,276
Picking up the pieces.
544
00:46:33,195 --> 00:46:37,240
Collecting evidence,
taking pictures and samples,
545
00:46:38,158 --> 00:46:40,118
writing everything down,
546
00:46:40,410 --> 00:46:42,579
noting the times things happened.
547
00:46:44,080 --> 00:46:44,915
That's all?
548
00:46:45,624 --> 00:46:46,374
That's all.
549
00:46:47,375 --> 00:46:50,712
Putting everything into
neat piles...
550
00:46:51,671 --> 00:46:54,925
and filing it, on the off chance
it'll be needed in a courtroom.
551
00:46:57,803 --> 00:47:01,098
Picking up diamonds
on a desert island,
552
00:47:01,348 --> 00:47:04,017
saving them in case
we get rescued.
553
00:47:07,479 --> 00:47:08,271
Bullshit.
554
00:47:11,024 --> 00:47:14,945
Even the most promising clues
only lead to others.
555
00:47:16,363 --> 00:47:20,325
So many corpses roll away,
unrevenged.
556
00:47:22,828 --> 00:47:26,456
Don't tell me
you didn't get that rush tonight.
557
00:47:27,499 --> 00:47:28,375
I saw you.
558
00:47:29,918 --> 00:47:31,878
We're getting somewhere.
559
00:47:47,352 --> 00:47:48,937
Wake up, Glimmer Twins.
560
00:47:49,438 --> 00:47:50,730
We got a winner.
561
00:47:57,154 --> 00:48:00,824
He uses the name Victor.
Real name: Theodore Allen.
562
00:48:01,074 --> 00:48:03,869
Homicide found his prints
at the scene.
563
00:48:04,161 --> 00:48:07,289
He's got a long history
of serious mental illness.
564
00:48:07,539 --> 00:48:10,041
He got a very strict,
Southern Baptist upbringing.
565
00:48:10,750 --> 00:48:13,462
Somewhere along the line,
they fell short.
566
00:48:13,795 --> 00:48:17,048
Victor dabbled in drugs,
armed robbery and assault.
567
00:48:17,299 --> 00:48:20,343
Spent time in prison
for attempted rape of a minor.
568
00:48:20,594 --> 00:48:23,680
His lawyer made sure
that didn't last long.
569
00:48:23,930 --> 00:48:27,476
By the way, the lawyer was
Eli Gould, the "greed" victim.
570
00:48:27,768 --> 00:48:29,853
We're finishing this today,
ladies and germs.
571
00:48:30,145 --> 00:48:34,107
Victor's been out of circulation,
but we have a residence for him.
572
00:48:34,399 --> 00:48:36,985
- You're not buying this.
- Doesn't seem like...
573
00:48:37,235 --> 00:48:39,988
...our guy, does it?
- You tell me.
574
00:48:41,114 --> 00:48:43,283
Our killer seems to have
more purpose.
575
00:49:12,270 --> 00:49:13,563
You ever take a bullet?
576
00:49:13,855 --> 00:49:16,858
Never in my 34 years.
Knock wood.
577
00:49:18,693 --> 00:49:20,153
I've only taken my gun out
578
00:49:20,403 --> 00:49:22,572
three times,
intending to use it.
579
00:49:22,948 --> 00:49:24,449
Never pulled the trigger.
580
00:49:24,658 --> 00:49:25,784
Not once.
581
00:49:26,618 --> 00:49:27,202
You?
582
00:49:27,786 --> 00:49:31,081
No, I never took a bullet,
but...
583
00:49:31,373 --> 00:49:34,167
I pulled my gun once.
Shot it once.
584
00:49:34,459 --> 00:49:36,378
- Really?
- It was my first one of these.
585
00:49:36,628 --> 00:49:38,588
We were a secondary unit.
586
00:49:38,880 --> 00:49:41,758
I was shaky going in.
I was a rookie.
587
00:49:42,008 --> 00:49:45,220
We bust open a door,
looking for this junkie,
588
00:49:45,470 --> 00:49:46,888
and he opened fire on us.
589
00:49:48,181 --> 00:49:49,933
One cop got hit in the arm.
590
00:49:52,102 --> 00:49:53,562
What was his name?
591
00:49:55,772 --> 00:49:59,818
It spun him like a top.
Well, more like slow motion.
592
00:50:01,319 --> 00:50:02,320
I remember
593
00:50:04,489 --> 00:50:05,824
riding in that ambulance...
594
00:50:06,241 --> 00:50:06,992
and well...
595
00:50:07,659 --> 00:50:08,952
he died right there.
596
00:50:09,453 --> 00:50:10,203
Right there.
597
00:50:11,580 --> 00:50:13,498
What was his fucking name?
598
00:51:31,618 --> 00:51:34,329
SWAT goes before dicks.
599
00:51:37,958 --> 00:51:39,042
They love this.
600
00:51:40,419 --> 00:51:41,128
Police!
601
00:51:46,633 --> 00:51:47,342
Clear!
602
00:52:12,284 --> 00:52:13,577
Good morning, sweetheart.
603
00:52:15,162 --> 00:52:17,539
Get up now motherfucker, now!
604
00:52:27,132 --> 00:52:28,842
Get up, you sack of shit!
605
00:52:35,766 --> 00:52:36,516
Fuck me!
606
00:52:37,642 --> 00:52:38,393
Dicks!
607
00:52:39,144 --> 00:52:41,396
You'll want to look at this.
608
00:52:44,649 --> 00:52:45,317
Dicks!
609
00:52:53,158 --> 00:52:53,992
Jesus.
610
00:52:54,534 --> 00:52:55,160
Victor?
611
00:52:55,744 --> 00:52:57,829
- What the hell?
- It's just Victor.
612
00:52:58,079 --> 00:53:01,041
- Call an ambulance.
- Hearse, I'd say.
613
00:53:01,333 --> 00:53:02,626
Call for forensics.
614
00:53:02,959 --> 00:53:06,171
Get your people out.
No on touches anything.
615
00:53:07,047 --> 00:53:08,632
It's like a wax sculpture.
616
00:53:12,844 --> 00:53:13,595
Sloth.
617
00:53:23,897 --> 00:53:24,523
Aw, man.
618
00:53:25,107 --> 00:53:25,816
Goddamn.
619
00:53:26,858 --> 00:53:28,944
The pictures
were dated 3 days ago.
620
00:53:37,369 --> 00:53:38,870
This must be the first.
621
00:53:39,079 --> 00:53:39,579
Look.
622
00:53:40,705 --> 00:53:43,125
It's dated one year ago today.
623
00:53:45,127 --> 00:53:46,795
I got a hair sample.
624
00:53:47,045 --> 00:53:49,005
I got a stool sample, piss,
625
00:53:49,423 --> 00:53:50,340
fingernails.
626
00:53:53,051 --> 00:53:54,344
He's laughing at us.
627
00:53:54,719 --> 00:53:56,555
You got what you deserved.
628
00:54:00,058 --> 00:54:02,310
He's alive!
Cocksucker's alive!
629
00:54:04,729 --> 00:54:06,857
Guns down!
Emergency on that ambulance!
630
00:54:24,082 --> 00:54:26,710
- He's playing games.
- No shit.
631
00:54:29,171 --> 00:54:31,381
We have to divorce our emotions.
632
00:54:31,631 --> 00:54:33,633
We must focus on details.
633
00:54:33,884 --> 00:54:36,720
I feed off my emotions,
how's that?
634
00:54:36,970 --> 00:54:39,556
- Are you listening to me?
- Yes, I can hear you.
635
00:54:39,890 --> 00:54:41,516
- Excuse me.
- What are you doing?
636
00:54:41,767 --> 00:54:44,060
- Closed crime scene. Out!
- I got a right to be here.
637
00:54:44,311 --> 00:54:45,729
I'm a UPI photographer.
638
00:54:46,772 --> 00:54:48,565
I got a right to be here.
639
00:54:48,815 --> 00:54:50,609
- Get out! Jesus!
- Fucking jerk!
640
00:54:50,859 --> 00:54:52,402
I got your picture, man.
641
00:54:52,778 --> 00:54:54,070
I got your picture.
642
00:54:54,362 --> 00:54:57,407
Detective Mills, M-i-l-l-s.
Fuck off.
643
00:54:57,949 --> 00:54:59,785
- You can spell.
- Fuck you.
644
00:55:00,452 --> 00:55:02,621
How do they get here so quick?
645
00:55:03,038 --> 00:55:06,625
The pay police for information.
They pay well.
646
00:55:07,459 --> 00:55:08,752
Hey, man, I'm sorry.
647
00:55:11,463 --> 00:55:12,631
They piss me off.
648
00:55:12,881 --> 00:55:13,673
Okay.
649
00:55:13,924 --> 00:55:16,843
It's impressive to see
a man feeding off his emotions.
650
00:55:23,767 --> 00:55:26,686
One year of immobility,
judging by...
651
00:55:26,895 --> 00:55:28,939
muscle and spine deterioration.
652
00:55:29,189 --> 00:55:32,692
Blood tests show a smorgasbord
of drugs in his system.
653
00:55:32,943 --> 00:55:35,070
Even an antibiotic,
probably to prevent
654
00:55:35,278 --> 00:55:38,198
the bedsores from infecting.
655
00:55:38,490 --> 00:55:42,160
Has he tried to speak,
or communicate in any way?
656
00:55:42,494 --> 00:55:45,413
Even if his brain
were not mush, which it is,
657
00:55:45,664 --> 00:55:48,875
he chewed off his tongue long ago.
658
00:55:50,585 --> 00:55:51,128
Doc...
659
00:55:52,504 --> 00:55:55,799
is there no chance
he might survive?
660
00:55:56,466 --> 00:55:59,386
He'd die of shock now
if you shined a flashlight
661
00:55:59,636 --> 00:56:01,304
in his eyes.
662
00:56:02,055 --> 00:56:06,435
He's had as much pain
and suffering as anyone,
663
00:56:07,894 --> 00:56:10,647
and he still has
Hell to look forward to.
664
00:56:11,022 --> 00:56:11,773
Good night.
665
00:56:25,162 --> 00:56:27,873
Hello, William. It's Tracy.
666
00:56:29,166 --> 00:56:29,749
Tracy?
667
00:56:30,917 --> 00:56:31,793
Everything okay?
668
00:56:32,252 --> 00:56:34,504
Yeah. Yes, everything's fine.
669
00:56:35,380 --> 00:56:36,298
Where's David?
670
00:56:36,506 --> 00:56:39,468
In the other room,
in the shower.
671
00:56:39,885 --> 00:56:42,387
Sorry to call you like this.
672
00:56:42,971 --> 00:56:44,181
It's all right.
673
00:56:45,307 --> 00:56:46,808
What can I do for you?
674
00:56:52,522 --> 00:56:54,483
I need someone to talk to.
675
00:56:54,733 --> 00:56:57,360
Do you think you could
meet me somewhere,
676
00:56:57,652 --> 00:56:59,780
maybe tomorrow morning?
677
00:57:01,031 --> 00:57:02,240
I don't understand.
678
00:57:03,700 --> 00:57:06,536
I feel stupid calling,
679
00:57:07,871 --> 00:57:11,041
but you're the only person
I know here.
680
00:57:11,416 --> 00:57:12,834
There's no on else.
681
00:57:13,335 --> 00:57:14,503
If you can,
682
00:57:14,878 --> 00:57:17,089
give me a call, okay?
683
00:57:17,547 --> 00:57:18,965
I have to go now.
684
00:57:20,050 --> 00:57:21,885
- Good night.
- Good night.
685
00:57:31,728 --> 00:57:32,395
I mean...
686
00:57:33,605 --> 00:57:35,524
you know this city so well.
687
00:57:36,399 --> 00:57:37,359
You've been here...
688
00:57:37,943 --> 00:57:38,819
so long.
689
00:57:41,154 --> 00:57:43,073
It can be a hard place.
690
00:57:43,406 --> 00:57:45,867
I don't know why
I asked you to come.
691
00:57:47,619 --> 00:57:49,538
Why don't you talk to him?
692
00:57:50,080 --> 00:57:51,748
Tell him how you feel.
693
00:57:53,083 --> 00:57:55,752
I can't be a burden.
694
00:57:56,002 --> 00:57:57,337
Especially now.
695
00:57:59,714 --> 00:58:01,425
I'll get used to things,
696
00:58:02,008 --> 00:58:02,592
you know?
697
00:58:03,176 --> 00:58:05,262
I wanted to talk to someone
698
00:58:05,512 --> 00:58:08,014
who's lived here a long time.
699
00:58:08,849 --> 00:58:12,936
Upstate, it's a completely
different environment.
700
00:58:17,607 --> 00:58:21,570
Did David tell you
I teach 5th grade? I did.
701
00:58:23,697 --> 00:58:25,407
He mentioned it.
702
00:58:28,869 --> 00:58:31,705
I've been going around,
looking at schools,
703
00:58:34,166 --> 00:58:36,209
but here the conditions here
704
00:58:36,668 --> 00:58:37,586
are horrible.
705
00:58:39,838 --> 00:58:41,631
What about private schools?
706
00:58:44,050 --> 00:58:44,718
I don't know.
707
00:58:46,970 --> 00:58:49,306
Tell me what's
really bothering you.
708
00:58:52,309 --> 00:58:54,644
David and I
are going to have a baby.
709
00:58:59,524 --> 00:59:00,734
Tracy, I...
710
00:59:02,652 --> 00:59:03,945
I don't think I'm...
711
00:59:04,696 --> 00:59:05,697
the one to talk to...
712
00:59:06,114 --> 00:59:08,825
...about this.
- I hate this city.
713
00:59:13,205 --> 00:59:15,123
I had a relationship once.
714
00:59:15,832 --> 00:59:17,834
It was like a marriage.
715
00:59:20,962 --> 00:59:22,380
We got pregnant.
716
00:59:23,840 --> 00:59:25,759
This was a long time ago.
717
00:59:31,598 --> 00:59:34,851
I remember getting up
and going to work.
718
00:59:36,937 --> 00:59:41,066
A day like any other,
but the first day after I knew
719
00:59:41,942 --> 00:59:42,776
about the pregnancy.
720
00:59:45,028 --> 00:59:46,988
And I felt this fear,
721
00:59:48,031 --> 00:59:49,032
for the first time ever.
722
00:59:52,244 --> 00:59:53,578
I remember thinking:
723
00:59:54,371 --> 00:59:57,541
How can I bring a child
into a world like this?
724
00:59:57,791 --> 01:00:00,794
How can a person grow up
with all this around them?
725
01:00:08,385 --> 01:00:10,387
I told her I didn't want it.
726
01:00:12,806 --> 01:00:14,683
Over the next few weeks,
727
01:00:15,976 --> 01:00:17,769
I wore her down.
728
01:00:20,439 --> 01:00:22,315
I want to have children.
729
01:00:27,112 --> 01:00:28,780
I can tell you now that...
730
01:00:30,073 --> 01:00:32,075
I know, I mean,
731
01:00:34,369 --> 01:00:35,662
I'm positive that
732
01:00:36,329 --> 01:00:38,165
I made the right decision.
733
01:00:38,957 --> 01:00:42,043
But not a day passes
that I don't wish
734
01:00:42,294 --> 01:00:44,963
that I'd made
a different choice.
735
01:00:48,508 --> 01:00:49,426
If you don't...
736
01:00:49,801 --> 01:00:50,510
keep the baby...
737
01:00:52,429 --> 01:00:55,515
if that's your decision,
738
01:00:57,726 --> 01:01:00,228
don't ever tell him
you were pregnant.
739
01:01:01,938 --> 01:01:04,858
But if you choose to
have this baby,
740
01:01:05,692 --> 01:01:06,902
then spoil that kid,
741
01:01:07,152 --> 01:01:09,112
every chance you get.
742
01:01:15,911 --> 01:01:16,661
That's about...
743
01:01:16,953 --> 01:01:17,788
all the advice
744
01:01:18,246 --> 01:01:20,290
I can give you, Tracy.
745
01:01:27,798 --> 01:01:28,590
I got to go.
746
01:01:29,716 --> 01:01:30,383
William,
747
01:01:38,183 --> 01:01:38,892
thank you.
748
01:01:53,073 --> 01:01:54,324
Victor's landlord said
749
01:01:54,574 --> 01:01:57,160
there was cash in the mailbox,
750
01:01:57,410 --> 01:01:58,954
first of every month.
751
01:02:04,000 --> 01:02:04,584
Quote:
752
01:02:05,419 --> 01:02:08,046
"I never heard a single complaint
from the tenant...
753
01:02:08,296 --> 01:02:11,716
in apartment 306,
and nobody complained about him.
754
01:02:12,008 --> 01:02:13,844
Best tenant I've ever had."
755
01:02:14,094 --> 01:02:16,054
A landlord's dream.
756
01:02:16,263 --> 01:02:18,390
A paralyzed tenant
with no tongue.
757
01:02:18,807 --> 01:02:20,267
Who pays the rent on time.
758
01:02:21,268 --> 01:02:22,978
I'm sick of this waiting.
759
01:02:23,186 --> 01:02:24,229
This is the job.
760
01:02:25,564 --> 01:02:27,315
Why aren't we out there?
761
01:02:27,524 --> 01:02:30,735
Why sit here rotting,
waiting till the lunatic
762
01:02:30,986 --> 01:02:32,195
does it again?
763
01:02:32,529 --> 01:02:35,490
"Lunatic" is dismissive.
Don't make that mistake.
764
01:02:35,782 --> 01:02:38,201
Come on. He's insane.
Look.
765
01:02:38,452 --> 01:02:42,414
Right now he's dancing
in his grandma's panties.
766
01:02:42,664 --> 01:02:45,167
Rubbing himself in peanut butter.
767
01:02:45,959 --> 01:02:47,919
- How's that?
- I don't think so.
768
01:02:49,755 --> 01:02:51,673
His luck will run out.
769
01:02:52,924 --> 01:02:54,593
He's not depending on luck.
770
01:02:58,013 --> 01:03:01,975
We walk in exactly one year
after Victor's tied to the bed.
771
01:03:02,225 --> 01:03:03,602
One year to the day.
772
01:03:03,810 --> 01:03:06,438
- He wanted us to.
- Don't know that for sure.
773
01:03:06,646 --> 01:03:07,564
Oh, yes we do.
774
01:03:09,107 --> 01:03:12,903
The note he left,
his first words to us:
775
01:03:13,153 --> 01:03:15,614
"Long is the way and hard
that out of Hell
776
01:03:15,864 --> 01:03:17,866
leads up to light."
777
01:03:19,409 --> 01:03:20,786
Fuck him. So what?
778
01:03:21,077 --> 01:03:22,412
He's right so far.
779
01:03:22,996 --> 01:03:26,958
Imagine the will to keep
a man bound for a year.
780
01:03:27,542 --> 01:03:29,795
To sever his hand
and to use it...
781
01:03:30,045 --> 01:03:31,588
to plant fingerprints.
782
01:03:31,838 --> 01:03:34,257
To insert tubes into
his genitals.
783
01:03:34,966 --> 01:03:37,469
The guy's methodical, exacting
784
01:03:37,719 --> 01:03:39,679
and worst of all, patient.
785
01:03:40,097 --> 01:03:41,640
He's a nutbag.
786
01:03:41,932 --> 01:03:45,602
Because he's got a library card
doesn't make him Yoda.
787
01:03:50,565 --> 01:03:51,525
You got money?
788
01:03:52,275 --> 01:03:53,819
I got 50 bucks.
789
01:03:54,152 --> 01:03:56,321
I propose a field trip.
Come on.
790
01:04:00,283 --> 01:04:02,994
We'll make a list.
At the top we put "Purgatory",
791
01:04:03,286 --> 01:04:07,082
"Canterbury Tales"
anything on the 7 deadly sins.
792
01:04:07,374 --> 01:04:08,667
- Ask yourself.
- Wait.
793
01:04:08,875 --> 01:04:11,670
What would he study
to do things he's done?
794
01:04:11,920 --> 01:04:13,463
What are his interests now?
795
01:04:14,297 --> 01:04:16,341
Jack the Ripper, for instance.
796
01:04:16,591 --> 01:04:18,176
- Where are we going?
- Library.
797
01:04:32,315 --> 01:04:34,985
Coupons!
Free coupons!
798
01:04:35,235 --> 01:04:36,611
Discount coupons!
799
01:04:37,988 --> 01:04:40,115
They must have had
about 50 health violations
800
01:04:40,323 --> 01:04:42,534
during the last inspection.
801
01:04:42,784 --> 01:04:45,495
Sit across from me.
I don't want people thinking
802
01:04:45,704 --> 01:04:46,997
we're dating.
803
01:04:47,497 --> 01:04:48,457
Give me your money.
804
01:04:50,459 --> 01:04:54,337
I'll give you this,
but I must know what we're doing.
805
01:04:59,676 --> 01:05:01,344
Somerset. How you doing?
806
01:05:01,678 --> 01:05:04,306
Didn't expect a mฤยฉnage ฤห trois.
807
01:05:04,556 --> 01:05:06,516
It's not a problem. Sit down.
808
01:05:12,147 --> 01:05:15,066
Only for you do I do this.
It's a big risk.
809
01:05:15,442 --> 01:05:18,570
- We're just fair and square.
- It's a deal.
810
01:05:24,075 --> 01:05:25,410
About an hour.
811
01:05:27,621 --> 01:05:28,997
Yeah. Help yourself.
812
01:05:31,958 --> 01:05:33,710
That was money well spent.
813
01:05:35,087 --> 01:05:35,587
Yeah.
814
01:05:44,054 --> 01:05:44,721
Alright.
815
01:05:45,472 --> 01:05:49,101
Telling you this, I'm trusting you
more than I trust most people.
816
01:05:49,351 --> 01:05:51,520
Good, I'm about ready
to punch you.
817
01:05:53,396 --> 01:05:56,942
It's probably nothing,
but it's no skin off our teeth.
818
01:06:00,320 --> 01:06:03,240
The pizza parlor guy
is a friend from the FBI.
819
01:06:05,242 --> 01:06:06,368
Who, stinky man?
820
01:06:07,244 --> 01:06:11,206
For years, the FBI's been hooked
into the library system.
821
01:06:11,456 --> 01:06:13,875
- Keeping records.
- Assessing fines?
822
01:06:14,084 --> 01:06:16,753
No, monitoring reading habits.
823
01:06:17,254 --> 01:06:19,256
Certain books are flagged.
824
01:06:19,631 --> 01:06:21,800
Books on, say, nuclear weapons,
825
01:06:22,300 --> 01:06:23,677
"Mein Kampf".
826
01:06:24,386 --> 01:06:28,640
Anyone checks out a flagged book,
his library records go to the FBI.
827
01:06:29,391 --> 01:06:31,393
Wait. How is this legal?
828
01:06:31,601 --> 01:06:34,604
Legal, illegal.
These terms don't apply.
829
01:06:35,939 --> 01:06:39,693
You can't use the information
directly. It's a guide.
830
01:06:40,277 --> 01:06:44,239
Sounds silly, but you can't
get a library card
831
01:06:44,448 --> 01:06:47,284
without an ID card
and current phone bill.
832
01:06:48,952 --> 01:06:50,912
- So they run a list.
- Precisely.
833
01:06:51,830 --> 01:06:53,790
If you want to know who's reading
834
01:06:53,999 --> 01:06:57,419
"Purgatory", "Paradise Lost"
and "Helter Skelter",
835
01:06:57,669 --> 01:07:01,173
the FBI's computers will tell us.
It could give us a name.
836
01:07:01,965 --> 01:07:04,926
Of a college kid
writing a term paper
837
01:07:05,135 --> 01:07:06,553
on 20th century crime.
838
01:07:07,304 --> 01:07:09,264
At least you're out of the office.
839
01:07:09,639 --> 01:07:10,599
Get a haircut.
840
01:07:12,225 --> 01:07:14,269
- How do you know this?
- I don't.
841
01:07:14,895 --> 01:07:16,938
- Neither do you.
- Exactly.
842
01:07:25,655 --> 01:07:27,282
"Divine Comedy",
843
01:07:27,866 --> 01:07:31,870
"History of Catholicism",
one called "Murderers and Madmen".
844
01:07:32,120 --> 01:07:35,499
"Modern Homicide Investigation",
"In Cold Blood".
845
01:07:36,166 --> 01:07:37,501
"Of Human Bondage".
846
01:07:37,751 --> 01:07:39,836
- Bondage?
- It's not what you think.
847
01:07:40,712 --> 01:07:42,422
Marquis de Sha-day.
848
01:07:43,173 --> 01:07:44,966
- Marquis de Sade.
- Whatever.
849
01:07:45,217 --> 01:07:47,636
Writings of Saint Thomas
Aqua-something.
850
01:07:47,886 --> 01:07:49,721
Saint Thomas Aquinas.
There.
851
01:07:49,971 --> 01:07:52,390
He wrote about
the 7 deadly sins.
852
01:07:53,016 --> 01:07:54,643
- Is that it?
- Yep.
853
01:07:56,353 --> 01:07:58,647
- Let's try it.
- Jonathan Doe?
854
01:07:59,189 --> 01:08:00,023
Whatever.
855
01:08:00,732 --> 01:08:02,692
We're sure about that name?
856
01:08:03,360 --> 01:08:05,654
You were, you saw it.
John Doe.
857
01:08:06,196 --> 01:08:08,031
You want to go back, I'll go back.
858
01:08:08,698 --> 01:08:10,951
Let's take a look at him,
talk to him.
859
01:08:11,701 --> 01:08:12,994
This is crazy.
860
01:08:13,370 --> 01:08:15,330
We'll just talk to him.
861
01:08:16,373 --> 01:08:19,334
"Excuse me, sir.
Are you a serial killer?"
862
01:08:21,169 --> 01:08:21,837
Okay.
863
01:08:22,838 --> 01:08:23,755
You do the talking.
864
01:08:25,590 --> 01:08:27,884
Put that silver tongue
of yours to work.
865
01:08:28,135 --> 01:08:29,761
You been talking to my wife?
866
01:08:33,807 --> 01:08:34,766
Retarded.
867
01:08:35,308 --> 01:08:37,394
Charlie's fucking Angels.
868
01:08:38,061 --> 01:08:40,021
A name off a computer.
869
01:08:43,900 --> 01:08:44,484
Mills.
870
01:08:55,912 --> 01:08:57,497
- You hit?
- No.
871
01:09:00,917 --> 01:09:02,210
He's going down.
872
01:09:19,436 --> 01:09:20,395
Fifth floor.
873
01:09:40,874 --> 01:09:42,626
Police.
Is there a back way out?
874
01:09:44,044 --> 01:09:45,212
Lock your door.
875
01:09:48,131 --> 01:09:49,716
Get out of the fucking hall.
876
01:10:16,159 --> 01:10:16,785
Get down.
877
01:10:19,496 --> 01:10:20,455
Get the fuck down!
878
01:11:57,969 --> 01:11:58,678
Goddamn it!
879
01:13:01,783 --> 01:13:03,618
Out of the fucking way! Clear!
880
01:14:05,055 --> 01:14:05,680
Mills!
881
01:14:07,766 --> 01:14:08,433
Go.
882
01:14:44,428 --> 01:14:45,137
Where are you going?
883
01:14:45,762 --> 01:14:47,764
- I'm going in.
- No, wait.
884
01:14:49,266 --> 01:14:51,226
- Wait.
- What? He shot at us!
885
01:14:51,476 --> 01:14:52,394
You can't go in.
886
01:14:52,644 --> 01:14:55,939
- We need a warrant.
- We got probable cause. Come on.
887
01:14:56,189 --> 01:14:59,109
Think how we got here.
888
01:14:59,359 --> 01:15:02,404
- I can't tell about the FBI.
- Get out of the way.
889
01:15:02,654 --> 01:15:06,450
We have no reason to be here.
Listen to me.
890
01:15:06,700 --> 01:15:10,162
- Get the fuck off me.
- Alright. I'm sorry.
891
01:15:10,454 --> 01:15:12,414
Just pay attention a minute.
892
01:15:12,914 --> 01:15:16,418
With a hole like this,
we won't be able to prosecute.
893
01:15:16,668 --> 01:15:19,421
The guy will walk.
That's what you want?
894
01:15:19,671 --> 01:15:23,091
By the time we clear a warrant...
Fuck that!
895
01:15:23,341 --> 01:15:26,428
We need a reason
to knock on this door.
896
01:15:27,345 --> 01:15:28,054
Think about it.
897
01:15:30,390 --> 01:15:31,016
Okay?
898
01:15:35,353 --> 01:15:36,021
Okay.
899
01:15:36,313 --> 01:15:38,648
You're right.
I'm all fucked up.
900
01:15:38,899 --> 01:15:40,066
When you're right, you're right.
901
01:15:48,658 --> 01:15:49,284
Well...
902
01:15:50,494 --> 01:15:52,120
no point in arguing anymore.
903
01:15:53,830 --> 01:15:55,499
Unless you can fix that.
904
01:15:58,210 --> 01:15:59,795
You stupid son of a...
905
01:16:08,512 --> 01:16:10,055
How much money we got left?
906
01:16:11,348 --> 01:16:14,351
So, I noticed this guy
going out a lot,
907
01:16:14,643 --> 01:16:18,605
when the murders was happening,
so I...
908
01:16:18,897 --> 01:16:21,483
- So you called Detective Somerset?
- Right.
909
01:16:21,733 --> 01:16:23,777
- She called Somerset.
- 'Cause this guy...
910
01:16:24,027 --> 01:16:26,780
was creepy and shit
and one of the murders
911
01:16:27,072 --> 01:16:29,991
...happened over there.
- I told you the rest.
912
01:16:30,242 --> 01:16:31,868
- Got everything?
- I got your story.
913
01:16:32,119 --> 01:16:33,995
Have her sign.
You gotta sign.
914
01:16:35,247 --> 01:16:35,872
Good.
915
01:16:37,374 --> 01:16:38,291
You did good.
916
01:16:39,042 --> 01:16:41,128
- I did what you said.
- Here.
917
01:16:41,378 --> 01:16:43,171
You get something to eat.
918
01:16:47,175 --> 01:16:48,677
Everybody stay outside.
919
01:17:50,614 --> 01:17:51,323
Victor.
920
01:19:44,311 --> 01:19:44,853
Fuck.
921
01:20:05,165 --> 01:20:05,791
Somerset.
922
01:20:15,467 --> 01:20:17,135
- What?
- We had him.
923
01:20:18,386 --> 01:20:19,096
What are you saying?
924
01:20:20,222 --> 01:20:21,723
Fucking photographer...
925
01:20:21,973 --> 01:20:22,974
on the stairs.
926
01:20:28,063 --> 01:20:30,232
We had him
and we let him go.
927
01:20:36,988 --> 01:20:38,407
You sure this is him?
928
01:20:38,782 --> 01:20:41,660
Yep. Good.
Get it out.
929
01:20:42,077 --> 01:20:43,703
We've got nothing to go on.
930
01:20:43,912 --> 01:20:46,748
No pay stubs, appointment books.
Just this receipt.
931
01:20:46,957 --> 01:20:48,417
- Keep looking.
- Wait, look at this.
932
01:20:48,667 --> 01:20:51,378
This was under the bed.
His only source of funds?
933
01:20:51,670 --> 01:20:53,964
We got his money.
I like it.
934
01:20:54,214 --> 01:20:56,133
You won't believe this.
935
01:20:56,925 --> 01:20:59,344
We haven't found a fingerprint.
Not one.
936
01:20:59,636 --> 01:21:02,264
Right. I don't believe you.
Keep looking.
937
01:21:07,310 --> 01:21:08,687
We could us some more men.
938
01:21:08,937 --> 01:21:10,063
I'm doing my best.
939
01:21:11,022 --> 01:21:14,609
- What are you getting?
- There are 2,000 notebooks here.
940
01:21:14,860 --> 01:21:17,487
Each one has about 250 pages.
941
01:21:17,737 --> 01:21:19,448
What about the killings?
942
01:21:20,615 --> 01:21:24,619
"We're sick, ridiculous puppets.
What gross stage we dance on.
943
01:21:24,870 --> 01:21:27,080
What fun, dancing and fucking.
944
01:21:27,330 --> 01:21:30,876
Not a care in the world.
Not knowing that we're nothing.
945
01:21:31,126 --> 01:21:33,170
We are not what was intended."
946
01:21:33,420 --> 01:21:34,921
Wait, there's a lot more.
947
01:21:36,840 --> 01:21:40,218
"On the subway today,
a man started a conversation.
948
01:21:40,719 --> 01:21:44,681
Small talk, a lonely man talking
about the weather and things.
949
01:21:45,015 --> 01:21:46,767
I tried to be pleasant,
950
01:21:47,058 --> 01:21:50,395
but my head began to hurt
from his banality.
951
01:21:50,645 --> 01:21:52,147
I almost didn't notice,
952
01:21:52,397 --> 01:21:54,941
but I suddenly
threw up all over him.
953
01:21:55,484 --> 01:21:57,444
He was not pleased,
954
01:21:57,819 --> 01:21:59,863
and I couldn't stop laughing."
955
01:22:01,114 --> 01:22:02,074
No dates.
956
01:22:02,824 --> 01:22:05,994
Placed on the shelves
in no discernable order.
957
01:22:06,995 --> 01:22:08,830
His mind poured out on paper.
958
01:22:09,706 --> 01:22:11,750
Looks like a life's work.
959
01:22:12,000 --> 01:22:15,295
With 50 men,
reading 24 hour shifts,
960
01:22:15,545 --> 01:22:17,506
...it'd take 2 months.
- I know.
961
01:22:26,014 --> 01:22:28,183
Phone? Phone?
962
01:22:31,686 --> 01:22:32,646
People, quiet!
963
01:22:49,579 --> 01:22:50,664
I admire you.
964
01:22:52,207 --> 01:22:55,544
I don't know how you found me.
Imagine my surprise.
965
01:22:56,586 --> 01:23:00,048
I respect you officers
more every day.
966
01:23:00,298 --> 01:23:02,342
I appreciate that, John.
967
01:23:03,260 --> 01:23:05,011
- I tell you...
- No, listen.
968
01:23:05,262 --> 01:23:09,266
I'm readjusting my schedule
in light of today's setback.
969
01:23:09,516 --> 01:23:11,685
I just had to call
to express my admiration.
970
01:23:11,935 --> 01:23:13,395
Sorry I had to hurt...
971
01:23:13,645 --> 01:23:17,023
one of you,
but I had no choice, did I?
972
01:23:17,274 --> 01:23:18,817
Accept my apology?
973
01:23:19,067 --> 01:23:22,404
I'd like to say more,
but that'd ruin the surprise.
974
01:23:29,828 --> 01:23:30,579
Got it.
975
01:23:35,709 --> 01:23:36,793
Everybody back to work.
976
01:23:39,463 --> 01:23:40,505
You were right.
977
01:23:41,590 --> 01:23:42,632
He's preaching.
978
01:23:45,135 --> 01:23:47,345
These murders are
his sermons to us.
979
01:23:47,763 --> 01:23:50,432
Look, we know him.
We know him.
980
01:23:53,769 --> 01:23:55,187
Who's the blonde?
981
01:23:59,649 --> 01:24:01,109
Looks like a 'pro'.
982
01:24:01,401 --> 01:24:02,027
Maybe.
983
01:24:02,819 --> 01:24:04,905
She caught John Doe's eye.
984
01:24:11,036 --> 01:24:13,747
- He collected it last night.
- Last night?
985
01:24:13,997 --> 01:24:15,540
- Yeah.
- This man?
986
01:24:15,791 --> 01:24:19,127
Yeah, John Doe.
Easy name to remember. Had a limp.
987
01:24:19,377 --> 01:24:22,464
- And the job you did for him?
- I've got a picture.
988
01:24:22,714 --> 01:24:24,800
One sweet piece, actually.
989
01:24:25,050 --> 01:24:27,511
I thought he was
a performance artist.
990
01:24:27,761 --> 01:24:29,554
The sort of guy that
991
01:24:29,763 --> 01:24:32,516
pisses in a cup on stage
992
01:24:32,766 --> 01:24:34,017
and then drinks it.
993
01:24:34,226 --> 01:24:35,185
Performance art.
994
01:24:35,644 --> 01:24:36,311
Right.
995
01:24:39,856 --> 01:24:41,817
I think I undercharged him.
996
01:24:42,150 --> 01:24:44,194
- You made this for him?
- Yeah, I've made...
997
01:24:44,444 --> 01:24:46,238
weirder shit than that.
998
01:24:51,827 --> 01:24:53,578
They found the blonde.
999
01:24:56,790 --> 01:24:57,624
The picture!
1000
01:24:58,250 --> 01:24:59,626
The picture!
1001
01:25:01,044 --> 01:25:02,295
Fucking pigs!
1002
01:25:04,756 --> 01:25:07,509
- I need you to move.
- I'll come out, but you guys...
1003
01:25:07,801 --> 01:25:09,719
Get out of the booth!
1004
01:25:10,053 --> 01:25:12,222
I've been in this cage
the whole time.
1005
01:25:13,682 --> 01:25:14,850
Come on, this way.
1006
01:25:22,107 --> 01:25:25,944
- Can you stop this music?
- We're looking for the guy.
1007
01:25:39,374 --> 01:25:41,460
You from Homicide?
You better...
1008
01:25:41,710 --> 01:25:42,711
see this.
1009
01:25:52,429 --> 01:25:54,181
Get this thing off me!
1010
01:25:54,598 --> 01:25:56,558
God, get it off me!
1011
01:25:58,685 --> 01:26:00,103
Get him out of here, now!
1012
01:26:01,688 --> 01:26:03,231
I want to hear it again.
1013
01:26:03,690 --> 01:26:04,983
Tell me again.
1014
01:26:07,486 --> 01:26:10,572
You heard nothing strange,
saw nothing strange.
1015
01:26:11,281 --> 01:26:12,240
- No.
- No?
1016
01:26:14,576 --> 01:26:16,578
He ask me if I was married.
1017
01:26:17,079 --> 01:26:19,414
- I saw a gun in his hand.
- Where was the girl?
1018
01:26:19,831 --> 01:26:21,416
The what?
1019
01:26:22,084 --> 01:26:24,544
The prostitute. Where was she?
1020
01:26:24,836 --> 01:26:27,464
Someone comes to
your establishment...
1021
01:26:27,714 --> 01:26:31,134
they want to go downstairs,
get some ooh-la-la. Whatever.
1022
01:26:31,843 --> 01:26:33,845
They got to come to you.
1023
01:26:34,721 --> 01:26:35,263
Yeah.
1024
01:26:35,680 --> 01:26:36,890
You didn't see anyone?
1025
01:26:37,808 --> 01:26:41,103
With a package? A knapsack?
Something under their arm?
1026
01:26:41,353 --> 01:26:45,398
Everybody comes in with
a package under their arm.
1027
01:26:45,899 --> 01:26:49,111
Some guys carry suitcases
full of stuff.
1028
01:26:49,444 --> 01:26:51,405
She was just sitting on the bed.
1029
01:26:58,412 --> 01:27:00,747
Who tied her down? You or him?
1030
01:27:01,164 --> 01:27:03,291
Do you like what you do?
1031
01:27:03,667 --> 01:27:05,043
These things you see?
1032
01:27:05,335 --> 01:27:05,919
No.
1033
01:27:07,754 --> 01:27:08,839
No, I don't.
1034
01:27:10,841 --> 01:27:11,758
But that's life,
1035
01:27:11,967 --> 01:27:12,592
isn't it?
1036
01:27:17,431 --> 01:27:18,890
He had a gun.
1037
01:27:20,976 --> 01:27:22,811
And he made it happen.
1038
01:27:24,729 --> 01:27:26,731
He made me do it.
1039
01:27:27,274 --> 01:27:29,234
He put me that thing on me.
1040
01:27:30,444 --> 01:27:32,696
He made me wear it.
1041
01:27:33,196 --> 01:27:33,822
Then he...
1042
01:27:34,614 --> 01:27:36,575
told me to fuck her.
1043
01:27:38,702 --> 01:27:40,829
And I did. I fucked her.
1044
01:27:41,705 --> 01:27:43,039
Oh, God! Oh, God!
1045
01:27:43,373 --> 01:27:45,625
He had a gun
in my mouth.
1046
01:27:46,251 --> 01:27:49,087
The fucking gun
was in my throat.
1047
01:27:49,629 --> 01:27:50,338
Fuck.
1048
01:27:53,967 --> 01:27:55,761
Oh, God. God.
1049
01:27:56,470 --> 01:27:59,097
God, help me.
Please, help me.
1050
01:28:17,491 --> 01:28:18,992
This won't have a happy ending.
1051
01:28:20,243 --> 01:28:22,788
- It's not possible.
- We catch him, I'll be happy.
1052
01:28:26,041 --> 01:28:29,294
If we catch John Doe
and he's the Devil,
1053
01:28:29,586 --> 01:28:31,254
if he's Satan himself,
1054
01:28:31,505 --> 01:28:33,673
that might meet
our expectations.
1055
01:28:34,549 --> 01:28:35,801
But he's not the Devil.
1056
01:28:37,469 --> 01:28:38,887
He's just a man.
1057
01:28:39,721 --> 01:28:40,430
You know?
1058
01:28:41,598 --> 01:28:44,518
You bitch and you complain
and you tell me these things.
1059
01:28:44,768 --> 01:28:48,772
If you think you're preparing me
for hard times,
1060
01:28:49,231 --> 01:28:50,190
thanks but...
1061
01:28:50,857 --> 01:28:52,943
But you got to be a hero.
1062
01:28:54,194 --> 01:28:55,737
You want to be a champion.
1063
01:28:55,987 --> 01:28:59,282
People don't want a champion.
They want cheeseburgers...
1064
01:28:59,533 --> 01:29:02,160
- play lotto and watch TV.
- How did you get like this?
1065
01:29:02,619 --> 01:29:03,703
I want to know.
1066
01:29:08,542 --> 01:29:11,128
It wasn't one thing,
I'll tell you that.
1067
01:29:12,629 --> 01:29:13,422
Go on.
1068
01:29:17,092 --> 01:29:20,262
I don't think I can continue
to live in a place...
1069
01:29:20,512 --> 01:29:24,057
that embraces, nurtures apathy
as if it was a virtue.
1070
01:29:24,474 --> 01:29:26,226
You aren't different or better.
1071
01:29:26,560 --> 01:29:28,979
I didn't say I was. I'm not.
1072
01:29:29,271 --> 01:29:32,315
Hell, I sympathize.
I sympathize completely.
1073
01:29:32,607 --> 01:29:34,443
Apathy is a solution.
1074
01:29:34,901 --> 01:29:38,363
It's easier to lose yourself
in drugs...
1075
01:29:38,572 --> 01:29:40,532
than it is to cope with life.
1076
01:29:40,866 --> 01:29:44,661
It's easier to steal what you want
than earn it. It's easier...
1077
01:29:44,911 --> 01:29:49,249
to beat a child than to raise it.
Love costs. It takes work.
1078
01:29:49,624 --> 01:29:52,210
We're talking about
mentally ill people.
1079
01:29:52,461 --> 01:29:54,504
We're talking about crazies.
1080
01:29:54,796 --> 01:29:56,298
- No, we're not.
- Yes. Today.
1081
01:29:56,590 --> 01:29:59,718
No, we're talking about
everyday life here.
1082
01:30:00,093 --> 01:30:02,512
You can't afford
to be this naive.
1083
01:30:03,388 --> 01:30:04,681
Fuck off.
1084
01:30:07,058 --> 01:30:08,435
You should listen to yourself.
1085
01:30:08,935 --> 01:30:10,353
Yeah. You say that...
1086
01:30:10,979 --> 01:30:13,398
the problem is people don't care.
1087
01:30:14,107 --> 01:30:16,151
So, I don't care
about people.
1088
01:30:16,443 --> 01:30:18,111
Nonsense. You know why?
1089
01:30:18,862 --> 01:30:19,613
You care?
1090
01:30:19,863 --> 01:30:21,573
Want to know? Damn right.
1091
01:30:21,823 --> 01:30:23,200
You'll make a difference.
1092
01:30:23,450 --> 01:30:25,744
Whatever. The point is that...
1093
01:30:26,119 --> 01:30:28,705
you're not quitting
because you believe...
1094
01:30:28,955 --> 01:30:30,624
these things you say.
1095
01:30:31,124 --> 01:30:32,417
You want to believe them...
1096
01:30:32,751 --> 01:30:34,377
because you're quitting.
1097
01:30:36,129 --> 01:30:38,799
And you want me
to agree with you and say,
1098
01:30:39,049 --> 01:30:41,051
"You're right, it's a fucking mess.
1099
01:30:41,301 --> 01:30:45,097
We should all go live in
a fucking log cabin."
1100
01:30:46,139 --> 01:30:47,099
But I won't.
1101
01:30:48,100 --> 01:30:49,059
I won't say that.
1102
01:30:50,977 --> 01:30:53,647
I don't agree with you.
I do not.
1103
01:30:57,818 --> 01:30:58,443
I can't.
1104
01:31:08,995 --> 01:31:10,080
I'm going home.
1105
01:31:18,630 --> 01:31:20,006
Thank you, though.
1106
01:31:50,412 --> 01:31:51,371
I love you.
1107
01:31:52,789 --> 01:31:53,957
So much.
1108
01:32:02,424 --> 01:32:03,175
I know.
1109
01:33:06,113 --> 01:33:08,073
911, What's your emergency?
1110
01:33:09,616 --> 01:33:10,826
Could you repeat that?
1111
01:33:12,119 --> 01:33:13,578
I've done it again.
1112
01:33:24,172 --> 01:33:25,006
What have we got?
1113
01:33:25,715 --> 01:33:26,967
Sleeping pills.
1114
01:33:28,885 --> 01:33:30,303
Glued to one hand.
1115
01:33:30,637 --> 01:33:32,097
Telephoned glued to the other.
1116
01:33:33,849 --> 01:33:35,058
You see what he did?
1117
01:33:36,143 --> 01:33:37,561
He sliced her up.
1118
01:33:38,145 --> 01:33:39,563
Then he bandaged her.
1119
01:33:40,147 --> 01:33:42,107
"Call for help and you'll live.
1120
01:33:42,399 --> 01:33:44,234
But you'll be disfigured.
1121
01:33:46,153 --> 01:33:48,572
Or put yourself out
of your own misery."
1122
01:33:49,489 --> 01:33:50,282
Come on.
1123
01:33:50,991 --> 01:33:52,242
He cut off her nose.
1124
01:33:52,492 --> 01:33:54,035
To spite her face.
1125
01:33:54,286 --> 01:33:56,371
He did it very recently.
1126
01:34:03,920 --> 01:34:04,588
Listen,
1127
01:34:05,881 --> 01:34:08,800
I've decided to stay on
till this is done.
1128
01:34:09,134 --> 01:34:12,429
One of two things will happen.
We'll get John Doe,
1129
01:34:12,679 --> 01:34:15,974
or he'll kill 7
and this case will never end.
1130
01:34:16,224 --> 01:34:19,519
Don't do me any favors.
Thanks, but I got it.
1131
01:34:19,770 --> 01:34:22,439
I'm asking to be
your partner a few days more.
1132
01:34:22,689 --> 01:34:24,399
You'd be doing me a favor.
1133
01:34:35,577 --> 01:34:37,913
You knew I'd say yes.
We're here!
1134
01:34:38,288 --> 01:34:41,583
Your wife called.
Get an answer machine.
1135
01:34:44,586 --> 01:34:45,378
Detective?
1136
01:34:47,464 --> 01:34:49,174
After this, I'm gone.
1137
01:34:50,217 --> 01:34:52,344
- No big surprise.
- Detective!
1138
01:34:55,597 --> 01:34:57,015
You're looking for me.
1139
01:34:59,893 --> 01:35:00,936
Don't fucking move.
1140
01:35:01,394 --> 01:35:02,229
On the floor!
1141
01:35:02,604 --> 01:35:04,356
- Stay back!
- On the fucking floor!
1142
01:35:04,689 --> 01:35:05,649
I know you.
1143
01:35:05,857 --> 01:35:07,150
Now, get down!
1144
01:35:07,901 --> 01:35:09,319
Get down on your stomach.
1145
01:35:09,611 --> 01:35:10,904
You piece of shit. Now!
1146
01:35:11,238 --> 01:35:13,281
All the way!
All the way, fucker!
1147
01:35:14,032 --> 01:35:14,741
Down!
1148
01:35:15,200 --> 01:35:15,992
Faster.
1149
01:35:16,576 --> 01:35:18,620
Faster, fucker. Now.
1150
01:35:18,912 --> 01:35:20,372
Nose on the ground.
1151
01:35:24,000 --> 01:35:26,711
Jesus Christ.
What the fuck is this?
1152
01:35:26,962 --> 01:35:30,090
I'd like to speak
to my lawyer, please.
1153
01:35:31,883 --> 01:35:32,926
Godamnit!
1154
01:35:35,720 --> 01:35:39,891
He cuts the skin off
his fingertips. That's why...
1155
01:35:40,225 --> 01:35:42,269
we found no prints
in his apartment.
1156
01:35:42,561 --> 01:35:44,646
He's been doing it for a while.
1157
01:35:44,938 --> 01:35:47,315
The bank accounts? The guns?
1158
01:35:47,607 --> 01:35:49,443
So far it's a dead end.
1159
01:35:49,693 --> 01:35:52,237
No credit history,
no employment records.
1160
01:35:52,446 --> 01:35:55,449
A 5 year old bank account
opened with cash.
1161
01:35:55,741 --> 01:35:57,951
We tried tracing his furniture.
1162
01:35:58,285 --> 01:35:59,661
All we know about him...
1163
01:35:59,953 --> 01:36:02,914
is he's independently wealthy,
1164
01:36:03,165 --> 01:36:04,040
well-educated,
1165
01:36:04,416 --> 01:36:06,084
and totally insane.
1166
01:36:06,334 --> 01:36:08,545
Because he's John Doe by choice.
1167
01:36:09,004 --> 01:36:12,883
- When can we question him?
- You don't. He goes to court now.
1168
01:36:13,133 --> 01:36:16,928
No way he'd turn himself in.
It makes no sense.
1169
01:36:17,345 --> 01:36:18,305
There he sits.
1170
01:36:18,638 --> 01:36:20,766
It's not supposed to
make any sense.
1171
01:36:21,016 --> 01:36:22,142
He's not finished.
1172
01:36:22,392 --> 01:36:25,353
He's pissing in our faces
and we're taking it.
1173
01:36:26,062 --> 01:36:27,606
You know what I'm saying.
1174
01:36:28,315 --> 01:36:31,943
For the first time,
you and I are in agreement.
1175
01:36:32,235 --> 01:36:33,528
He wouldn't just stop.
1176
01:36:33,945 --> 01:36:35,447
So what the fuck, man?
1177
01:36:35,989 --> 01:36:39,242
He's two murders away
from completing his masterpiece.
1178
01:36:40,660 --> 01:36:42,412
We'll wait for his plea.
1179
01:36:46,166 --> 01:36:50,170
My client says there are
two more bodies hidden away.
1180
01:36:50,545 --> 01:36:53,924
He will only take
Detectives Mills and Somerset
1181
01:36:54,132 --> 01:36:55,467
to these bodies,
1182
01:36:55,717 --> 01:36:57,677
only at 6 o'clock today.
1183
01:36:57,928 --> 01:36:58,845
Why us?
1184
01:36:59,638 --> 01:37:01,181
He says he admires you.
1185
01:37:02,891 --> 01:37:04,184
Part of the game.
1186
01:37:04,518 --> 01:37:08,647
If they don't accept the offer,
the bodies won't be found.
1187
01:37:09,439 --> 01:37:11,233
Frankly, I'd let them rot.
1188
01:37:12,818 --> 01:37:14,152
We've got him.
1189
01:37:14,361 --> 01:37:17,072
Downstairs, locked up.
He'll get...
1190
01:37:17,322 --> 01:37:19,658
free room and board, cable TV.
1191
01:37:19,950 --> 01:37:23,662
My wife doesn't even have cable!
1192
01:37:23,954 --> 01:37:28,250
Something stinks. And this one,
you, in your $3.000 suit,
1193
01:37:28,583 --> 01:37:32,629
smug smile on your face,
dealing for that piece of shit.
1194
01:37:33,171 --> 01:37:33,880
Mills!
1195
01:37:34,131 --> 01:37:35,882
The law requires me to serve...
1196
01:37:36,091 --> 01:37:39,386
my clients' interest
as best I can.
1197
01:37:39,719 --> 01:37:41,847
We don't make deals here,
Mr. Swarr.
1198
01:37:42,097 --> 01:37:43,348
My client informs you
1199
01:37:43,557 --> 01:37:46,226
that if you don't accept,
he'll plead insanity.
1200
01:37:47,394 --> 01:37:48,353
Let him try it.
1201
01:37:49,271 --> 01:37:50,313
I'd like to see it.
1202
01:37:50,564 --> 01:37:54,359
With the extreme nature
of these crimes, I'd get him off
1203
01:37:54,609 --> 01:37:55,819
with such a plea.
1204
01:37:56,153 --> 01:37:58,447
I won't let this conviction slide.
1205
01:37:58,905 --> 01:38:02,659
If you accept his conditions,
he'll sign a confession,
1206
01:38:02,909 --> 01:38:05,495
plead guilty right now.
1207
01:38:05,829 --> 01:38:08,123
It's your case.
Make a decision.
1208
01:38:09,875 --> 01:38:12,419
Full confession. I'm in.
1209
01:38:12,878 --> 01:38:14,546
Has to be both of you.
1210
01:38:15,922 --> 01:38:17,924
If he claims insanity,
1211
01:38:18,258 --> 01:38:21,136
this conversation is inadmissible.
1212
01:38:21,511 --> 01:38:23,513
Blackmailing with his plea.
1213
01:38:23,764 --> 01:38:26,391
My client wants to remind you,
two more are dead.
1214
01:38:26,600 --> 01:38:30,020
The press'd love to find out
the police weren't concerned
1215
01:38:30,270 --> 01:38:32,481
about finding and burying them.
1216
01:38:32,773 --> 01:38:34,733
If there are two more dead.
1217
01:38:35,025 --> 01:38:36,359
The lab report came.
1218
01:38:36,610 --> 01:38:39,237
They did a quickie on
Doe's clothes and fingernails.
1219
01:38:39,488 --> 01:38:42,741
They found blood
from Doe's fingers,
1220
01:38:43,033 --> 01:38:46,369
blood from the woman
whose face he cut off,
1221
01:38:46,620 --> 01:38:48,163
and a third party,
1222
01:38:48,413 --> 01:38:50,082
as yet unidentified.
1223
01:38:53,710 --> 01:38:55,796
You'd be escorting
an unarmed man.
1224
01:38:58,882 --> 01:39:00,342
Let's finish it.
1225
01:39:03,970 --> 01:39:06,932
If John Doe's head splits open
and a UFO flies out,
1226
01:39:07,307 --> 01:39:09,226
I want you to expect it.
1227
01:39:11,561 --> 01:39:12,270
I will.
1228
01:39:15,440 --> 01:39:18,068
If I accidentally
shave off a nipple,
1229
01:39:18,318 --> 01:39:20,487
would it be covered by
worker's comp?
1230
01:39:25,117 --> 01:39:26,159
I suppose so.
1231
01:39:28,036 --> 01:39:30,580
If you were man enough
to file a claim,
1232
01:39:30,789 --> 01:39:33,583
I'd buy you one myself.
1233
01:39:34,459 --> 01:39:37,796
I keep coming home late,
my wife'll think something's up.
1234
01:39:46,847 --> 01:39:47,514
You know...?
1235
01:39:49,474 --> 01:39:50,016
Yeah.
1236
01:39:56,648 --> 01:39:57,274
What?
1237
01:41:07,928 --> 01:41:09,888
Will this wind hurt us?
1238
01:41:58,812 --> 01:41:59,980
Who are you, John?
1239
01:42:01,064 --> 01:42:02,357
Who are you really?
1240
01:42:03,024 --> 01:42:04,359
What do you mean?
1241
01:42:04,609 --> 01:42:08,196
At this stage, there's no harm
telling us about yourself?
1242
01:42:08,739 --> 01:42:12,033
Doesn't matter who I am.
It means absolutely nothing.
1243
01:42:12,325 --> 01:42:13,952
Stay on your left up here.
1244
01:42:17,873 --> 01:42:19,207
Where are we heading?
1245
01:42:20,625 --> 01:42:21,501
You'll see.
1246
01:42:22,419 --> 01:42:25,714
We're not just picking up
two more bodies, are we?
1247
01:42:26,339 --> 01:42:28,258
That wouldn't be shocking enough.
1248
01:42:28,508 --> 01:42:31,303
You've got the papers
to think about, yeah?
1249
01:42:32,637 --> 01:42:34,723
Wanting people to listen,
1250
01:42:34,973 --> 01:42:36,057
you can't just...
1251
01:42:36,266 --> 01:42:38,602
tap them on the shoulder anymore.
1252
01:42:38,852 --> 01:42:40,979
You have to use a sledgehammer.
1253
01:42:41,313 --> 01:42:44,357
Then you'll get
their strict attention.
1254
01:42:44,608 --> 01:42:45,984
But the question is:
1255
01:42:46,485 --> 01:42:49,154
Why are you so special
that people should listen?
1256
01:42:49,571 --> 01:42:50,781
I'm not special.
1257
01:42:51,823 --> 01:42:53,825
I've never been exceptional.
1258
01:42:54,576 --> 01:42:57,287
This is, though.
What I'm doing.
1259
01:42:57,537 --> 01:42:58,413
My work.
1260
01:42:58,872 --> 01:43:00,165
Your work, John?
1261
01:43:00,665 --> 01:43:01,291
Yes.
1262
01:43:01,917 --> 01:43:04,920
I don't see anything
special about it, John.
1263
01:43:06,338 --> 01:43:07,464
That's not true.
1264
01:43:07,714 --> 01:43:11,635
No, it is. Funny thing is,
after all this work,
1265
01:43:11,885 --> 01:43:16,098
in 2 months no one'll care,
give a shit, or remember.
1266
01:43:16,723 --> 01:43:19,643
You can't see
the complete act yet.
1267
01:43:20,602 --> 01:43:22,270
But when this is done,
1268
01:43:23,647 --> 01:43:24,898
when it's finished,
1269
01:43:26,691 --> 01:43:27,943
it's going to be...
1270
01:43:31,238 --> 01:43:34,199
People will barely be able
to comprehend.
1271
01:43:34,699 --> 01:43:36,785
But they won't be able to deny.
1272
01:43:38,245 --> 01:43:39,955
Could the freak be more vague?
1273
01:43:41,081 --> 01:43:42,541
As far as master plans go...
1274
01:43:43,250 --> 01:43:45,460
I can't wait for you to see.
1275
01:43:45,752 --> 01:43:47,379
It's going to be something.
1276
01:43:48,422 --> 01:43:51,007
Know what?
I'll be standing next to you.
1277
01:43:51,299 --> 01:43:54,469
So when this thing happens,
be sure and let me know.
1278
01:43:54,719 --> 01:43:55,929
I don't want to miss it.
1279
01:43:56,179 --> 01:43:59,391
Don't worry. You won't.
1280
01:44:01,393 --> 01:44:03,562
You won't miss a thing.
1281
01:44:30,046 --> 01:44:31,548
What's so exciting?
1282
01:44:32,758 --> 01:44:34,217
It's not too far now.
1283
01:44:42,100 --> 01:44:45,520
I tried to figure out something.
Maybe you can help me?
1284
01:44:48,398 --> 01:44:52,360
When a person is insane,
as you clearly are,
1285
01:44:52,611 --> 01:44:54,196
do you know you're insane?
1286
01:44:55,155 --> 01:44:56,740
Maybe you're reading,
1287
01:44:56,990 --> 01:44:58,909
masturbating in your own feces,
1288
01:44:59,159 --> 01:45:00,911
do you just stop and go:
1289
01:45:01,244 --> 01:45:04,623
"Wow, it's amazing how
fucking crazy I really am"?
1290
01:45:05,123 --> 01:45:07,417
Yeah? You guys do that?
1291
01:45:07,918 --> 01:45:10,879
It's more comfortable for you
to label me insane.
1292
01:45:11,129 --> 01:45:12,297
It's very comfortable.
1293
01:45:13,090 --> 01:45:16,093
It's not something
I'd expect you to accept.
1294
01:45:16,676 --> 01:45:19,513
But I did not choose.
I was chosen.
1295
01:45:19,805 --> 01:45:20,889
Whatever.
1296
01:45:21,098 --> 01:45:23,600
I don't doubt
that you believe that.
1297
01:45:24,184 --> 01:45:25,727
But it seems that you're...
1298
01:45:26,144 --> 01:45:28,438
overlooking a contradiction.
1299
01:45:28,647 --> 01:45:29,481
Meaning what?
1300
01:45:30,816 --> 01:45:32,317
Glad you asked.
1301
01:45:34,027 --> 01:45:35,737
If you were chosen,
1302
01:45:35,987 --> 01:45:38,115
by a higher power,
1303
01:45:38,365 --> 01:45:39,116
if your hand was forced,
1304
01:45:40,492 --> 01:45:42,285
it seems strange
1305
01:45:42,953 --> 01:45:45,997
you'd get
such enjoyment.
1306
01:45:46,748 --> 01:45:49,084
You enjoyed torturing those people.
1307
01:45:50,210 --> 01:45:53,338
That doesn't seem to fit
with martyrdom, does it?
1308
01:45:54,881 --> 01:45:55,549
John?
1309
01:46:01,138 --> 01:46:05,392
I doubt I enjoyed it any more than
Mills would enjoy time with me
1310
01:46:05,725 --> 01:46:07,727
in a room without windows.
1311
01:46:08,353 --> 01:46:09,271
Isn't that true?
1312
01:46:10,105 --> 01:46:11,565
How'd you like to...
1313
01:46:11,815 --> 01:46:14,651
- hurt me with impunity?
- That hurts my feelings.
1314
01:46:15,277 --> 01:46:16,570
I would never.
1315
01:46:16,820 --> 01:46:19,406
Only because
there's consequences.
1316
01:46:20,782 --> 01:46:23,034
It's in your eyes, though.
1317
01:46:23,702 --> 01:46:26,329
Nothing wrong with a man
talking pleasure in his work.
1318
01:46:26,872 --> 01:46:29,708
I won't deny
my own personal desire...
1319
01:46:29,958 --> 01:46:31,960
to turn each sin
against the sinner.
1320
01:46:32,711 --> 01:46:36,298
Wait, I thought all you did
was kill innocent people.
1321
01:46:38,216 --> 01:46:40,844
Innocent?
Is that supposed to be funny?
1322
01:46:41,803 --> 01:46:42,763
An obese man.
1323
01:46:43,472 --> 01:46:45,974
A disgusting man
who could barely stand,
1324
01:46:46,224 --> 01:46:50,353
who you'd point out so your
friends would join you mocking him.
1325
01:46:50,604 --> 01:46:54,691
If you saw him while you ate,
you couldn't finish your meal.
1326
01:46:55,734 --> 01:46:59,362
Then the lawyer. You had to
secretly thank me for that.
1327
01:46:59,821 --> 01:47:02,574
A man dedicated to making money
1328
01:47:02,908 --> 01:47:06,912
by lying with every breath
he could muster to keep
1329
01:47:07,162 --> 01:47:09,539
murderers and rapists...
1330
01:47:09,748 --> 01:47:11,458
...on the streets.
- Murderers?
1331
01:47:12,334 --> 01:47:13,126
Murderers, like yourself.
1332
01:47:13,376 --> 01:47:17,297
A woman so ugly inside,
she couldn't go on living
1333
01:47:17,547 --> 01:47:19,674
if she wasn't beautiful outside?
1334
01:47:19,966 --> 01:47:23,887
A drug dealer.
A pederast, actually.
1335
01:47:24,137 --> 01:47:27,182
Let's not forget
the disease-spreading whore.
1336
01:47:29,601 --> 01:47:31,728
Only in a world this shitty...
1337
01:47:32,145 --> 01:47:35,732
could you say they were innocent
and keep a straight face.
1338
01:47:38,985 --> 01:47:40,404
But that's the point.
1339
01:47:41,947 --> 01:47:45,075
We see a deadly sin
on every street corner,
1340
01:47:45,325 --> 01:47:46,827
in every home,
1341
01:47:47,119 --> 01:47:48,078
and we tolerate it.
1342
01:47:48,703 --> 01:47:51,081
We tolerate it because
it's common.
1343
01:47:51,665 --> 01:47:52,582
It's trivial.
1344
01:47:53,458 --> 01:47:56,211
We tolerate it morning,
noon and night.
1345
01:47:59,631 --> 01:48:01,049
Well, not anymore.
1346
01:48:03,760 --> 01:48:05,387
I'm setting the example.
1347
01:48:07,139 --> 01:48:08,723
And what I've done
1348
01:48:09,057 --> 01:48:10,267
will be puzzled over
1349
01:48:10,809 --> 01:48:11,977
and studied
1350
01:48:13,520 --> 01:48:14,771
and followed...
1351
01:48:16,815 --> 01:48:17,774
forever.
1352
01:48:18,734 --> 01:48:19,401
Yeah.
1353
01:48:21,069 --> 01:48:22,320
Delusions of grandeur.
1354
01:48:24,531 --> 01:48:26,199
You should be thanking me.
1355
01:48:26,867 --> 01:48:27,993
Why's that, John?
1356
01:48:28,243 --> 01:48:31,121
Because you'll be remembered
after this.
1357
01:48:31,496 --> 01:48:35,125
Realize, the only reason
that I'm here now...
1358
01:48:35,542 --> 01:48:37,502
is that I wanted to be.
1359
01:48:37,753 --> 01:48:40,088
No, we would have got you.
1360
01:48:40,380 --> 01:48:41,339
Really?
1361
01:48:41,798 --> 01:48:46,011
Were you biding your time?
Toying with me?
1362
01:48:46,553 --> 01:48:49,473
Allowing 5 "innocent" people
to die...
1363
01:48:49,723 --> 01:48:52,017
until you sprang your trap?
1364
01:48:52,309 --> 01:48:54,060
What was the evidence...
1365
01:48:54,352 --> 01:48:57,064
you were going to use on me...
1366
01:48:57,314 --> 01:49:00,859
right before I walked up
and put my hands in the air?
1367
01:49:01,151 --> 01:49:02,819
John. Calm down.
1368
01:49:03,111 --> 01:49:05,739
I remember us knocking
on your door.
1369
01:49:06,865 --> 01:49:07,783
That's right.
1370
01:49:08,241 --> 01:49:11,328
And I remember
breaking your face.
1371
01:49:16,124 --> 01:49:18,460
You're alive because
I didn't kill you.
1372
01:49:18,877 --> 01:49:20,212
Okay, sit back.
1373
01:49:20,462 --> 01:49:21,171
I spared you.
1374
01:49:21,421 --> 01:49:22,339
Sit back.
1375
01:49:22,631 --> 01:49:24,925
Remember that when you
look in the mirror...
1376
01:49:25,175 --> 01:49:27,135
for the rest of your life.
1377
01:49:27,427 --> 01:49:30,722
Or I should say
the rest of the life...
1378
01:49:30,931 --> 01:49:32,099
I allow you to have.
1379
01:49:32,349 --> 01:49:34,142
Sit back, you fucking freak!
1380
01:49:34,434 --> 01:49:35,894
Shut your fucking mouth.
1381
01:49:37,562 --> 01:49:41,900
You're no messiah.
You're a T-shirt,
1382
01:49:42,317 --> 01:49:43,360
at best.
1383
01:49:57,040 --> 01:49:59,459
Don't ask me
to pity those people.
1384
01:49:59,709 --> 01:50:03,547
I mourn them as much as the
thousands at Sodom and Gomorrah.
1385
01:50:03,922 --> 01:50:08,093
You're saying you were doing
God's good work?
1386
01:50:11,805 --> 01:50:14,599
The Lord works
in mysterious ways.
1387
01:50:16,893 --> 01:50:19,062
See those high-tension towers?
1388
01:50:19,521 --> 01:50:20,939
That's where we're headed.
1389
01:50:21,189 --> 01:50:24,025
I see it. 9 o'clock,
and follow that road.
1390
01:50:37,956 --> 01:50:40,709
There sure as shit
ain't no ambush out here.
1391
01:50:40,959 --> 01:50:43,253
No fucking nothing out here.
1392
01:50:43,712 --> 01:50:46,798
They'll come behind us
in about two minutes.
1393
01:50:47,132 --> 01:50:49,092
I want you to go way up.
1394
01:50:49,342 --> 01:50:52,512
In 30 seconds,
bank east on my mark.
1395
01:51:54,574 --> 01:51:55,492
I'll get him out.
1396
01:52:02,457 --> 01:52:03,125
Get out.
1397
01:52:04,459 --> 01:52:05,252
Slowly.
1398
01:52:06,294 --> 01:52:06,878
Stop.
1399
01:52:08,547 --> 01:52:09,256
Stay.
1400
01:52:12,926 --> 01:52:13,927
What do you got?
1401
01:52:15,720 --> 01:52:16,555
A dead dog.
1402
01:52:18,765 --> 01:52:19,891
I didn't do that.
1403
01:52:27,149 --> 01:52:28,233
What time is it?
1404
01:52:29,151 --> 01:52:29,901
Why?
1405
01:52:30,402 --> 01:52:31,611
I'd like to know.
1406
01:52:35,073 --> 01:52:36,158
7:01.
1407
01:52:39,494 --> 01:52:40,370
It's close.
1408
01:52:41,580 --> 01:52:42,831
Let's go take a look.
1409
01:52:46,543 --> 01:52:47,461
It's this way.
1410
01:53:36,134 --> 01:53:38,095
Down. Down. Down.
1411
01:53:40,138 --> 01:53:40,972
Watch him.
1412
01:53:42,933 --> 01:53:43,809
There he goes.
1413
01:53:45,018 --> 01:53:47,187
It's good we have
some time to talk.
1414
01:53:53,443 --> 01:53:56,196
The guy in red.
Keep the crosshairs on him.
1415
01:54:04,037 --> 01:54:05,372
A van's coming down the road.
1416
01:54:05,872 --> 01:54:06,581
From the north.
1417
01:54:16,383 --> 01:54:20,345
Be ready for anything.
Wait for my signal.
1418
01:54:26,226 --> 01:54:26,935
Get out!
1419
01:54:29,813 --> 01:54:30,564
Out!
1420
01:54:30,897 --> 01:54:32,858
Jesus Christ, man. Don't shoot.
1421
01:54:33,108 --> 01:54:33,900
Step away.
1422
01:54:35,068 --> 01:54:37,028
Turn around.
Hands on your head.
1423
01:54:37,696 --> 01:54:38,613
What's going on?
1424
01:54:39,906 --> 01:54:40,907
Why are you here?
1425
01:54:41,199 --> 01:54:44,619
I'm delivering a package
to this guy, David.
1426
01:54:45,120 --> 01:54:46,079
Detective...
1427
01:54:46,496 --> 01:54:47,539
David Mills.
1428
01:54:54,880 --> 01:54:56,631
Get it. Slowly.
1429
01:55:09,603 --> 01:55:11,897
A guy paid me $500 to bring it.
1430
01:55:12,272 --> 01:55:14,441
He wanted it here
at exactly 7 o'clock.
1431
01:55:15,108 --> 01:55:16,276
Put it down.
1432
01:55:17,527 --> 01:55:18,612
We got a box.
1433
01:55:18,904 --> 01:55:21,323
We got a box.
Call the bomb squad.
1434
01:55:21,656 --> 01:55:23,033
Bomb squad, we got a box.
1435
01:55:23,366 --> 01:55:24,868
Face the van.
1436
01:55:25,619 --> 01:55:26,411
Hands up.
1437
01:55:34,461 --> 01:55:35,295
Turn around.
1438
01:55:37,005 --> 01:55:38,173
Okay, go.
1439
01:55:38,507 --> 01:55:39,966
Off you go. Go.
1440
01:55:42,094 --> 01:55:44,012
I sent the driver out on foot.
1441
01:55:47,891 --> 01:55:49,059
He's headed north.
1442
01:55:49,309 --> 01:55:50,060
Have him picked up.
1443
01:56:00,362 --> 01:56:01,113
I don't know.
1444
01:56:08,412 --> 01:56:09,287
I'm going to open it.
1445
01:56:10,038 --> 01:56:13,208
When I said I admired you,
I meant what I said.
1446
01:56:32,686 --> 01:56:33,437
It's blood.
1447
01:56:33,770 --> 01:56:36,064
You've made yourself quite a life.
1448
01:56:36,565 --> 01:56:40,026
- You should be very proud.
- Shut up, you piece of shit.
1449
01:57:07,721 --> 01:57:09,055
California, stay away.
1450
01:57:09,306 --> 01:57:11,266
Stay away. Don't come in here.
1451
01:57:12,059 --> 01:57:13,935
Whatever you hear, stay away.
1452
01:57:15,145 --> 01:57:16,980
John Doe has the upper hand.
1453
01:57:17,314 --> 01:57:17,939
Mills!
1454
01:57:18,815 --> 01:57:19,649
Here he comes.
1455
01:57:20,150 --> 01:57:21,777
- Throw your gun down.
- What?
1456
01:57:22,027 --> 01:57:24,237
- I wish I could've lived like you.
- Shut up.
1457
01:57:24,488 --> 01:57:25,447
What are you saying?
1458
01:57:27,324 --> 01:57:28,575
Do you hear me, Detective?
1459
01:57:28,992 --> 01:57:30,452
I'm trying to tell you...
1460
01:57:30,702 --> 01:57:33,121
how I admire you
and your pretty wife.
1461
01:57:34,206 --> 01:57:34,831
What?
1462
01:57:35,540 --> 01:57:36,249
Tracy.
1463
01:57:37,501 --> 01:57:39,920
- What did you fucking say?
- It's disturbing...
1464
01:57:40,170 --> 01:57:42,964
how easily a member
of the press can get...
1465
01:57:43,215 --> 01:57:44,841
information from your precinct.
1466
01:57:45,175 --> 01:57:46,301
What the fuck?
1467
01:57:47,135 --> 01:57:48,553
Throw your gun down!
1468
01:57:49,387 --> 01:57:51,348
I visited your home this morning,
1469
01:57:52,182 --> 01:57:53,725
after you left.
1470
01:57:54,684 --> 01:57:56,436
I tried to play husband.
1471
01:57:57,104 --> 01:58:00,399
I tried to taste
the life of a simple man.
1472
01:58:00,690 --> 01:58:01,566
Throw it away!
1473
01:58:02,025 --> 01:58:03,610
It didn't work out.
1474
01:58:04,361 --> 01:58:05,153
So...
1475
01:58:06,196 --> 01:58:08,031
I took a souvenir.
1476
01:58:09,741 --> 01:58:11,451
Her pretty head.
1477
01:58:16,415 --> 01:58:18,792
- What's he talking about?
- Give me your gun.
1478
01:58:19,042 --> 01:58:20,168
What's going on?
1479
01:58:21,545 --> 01:58:22,295
Put the gun down.
1480
01:58:22,546 --> 01:58:23,755
What was in the box?
1481
01:58:24,047 --> 01:58:25,632
I envy your normal life.
1482
01:58:25,966 --> 01:58:26,842
Drop the gun.
1483
01:58:27,134 --> 01:58:28,760
It seems envy is my sin.
1484
01:58:29,010 --> 01:58:30,762
- What's in the box?
- Give me the gun.
1485
01:58:31,012 --> 01:58:32,431
What's in the fucking box?
1486
01:58:33,056 --> 01:58:34,349
He just told you.
1487
01:58:34,599 --> 01:58:37,686
You lie! You're a
fucking liar! Shut up!
1488
01:58:38,437 --> 01:58:41,064
That's what he wants.
He wants you to shoot him.
1489
01:58:45,318 --> 01:58:46,570
Say it's not true.
1490
01:58:46,862 --> 01:58:48,864
- That's not true.
- Become vengeance.
1491
01:58:49,156 --> 01:58:50,240
She's all right.
1492
01:58:50,574 --> 01:58:51,324
Become...
1493
01:58:51,992 --> 01:58:52,576
wrath.
1494
01:58:52,909 --> 01:58:53,994
She's okay.
1495
01:58:54,911 --> 01:58:56,163
If you murder a suspect,
1496
01:58:57,581 --> 01:58:59,958
you throw it all away.
He knows that.
1497
01:59:00,250 --> 01:59:02,169
- She begged for her life.
- Shut up.
1498
01:59:02,461 --> 01:59:04,337
She begged for her life,
1499
01:59:04,713 --> 01:59:06,715
and for the baby inside her.
1500
01:59:25,317 --> 01:59:26,485
He didn't know.
1501
01:59:40,540 --> 01:59:42,250
Give me the gun, David.
1502
01:59:50,300 --> 01:59:51,176
If you kill him,
1503
01:59:53,178 --> 01:59:54,262
he will win.
1504
01:59:58,725 --> 01:59:59,851
Oh, God!
1505
02:00:00,602 --> 02:00:01,561
Oh, God!
1506
02:01:11,590 --> 02:01:13,049
We'll take care of him.
1507
02:01:22,476 --> 02:01:23,894
Whatever he needs.
1508
02:01:25,437 --> 02:01:26,730
Where are you going to be?
1509
02:01:29,733 --> 02:01:30,525
Around.
1510
02:01:35,322 --> 02:01:36,448
I'll be around.
1511
02:01:41,203 --> 02:01:43,038
Ernest Hemingway once wrote:
1512
02:01:43,580 --> 02:01:47,667
"The world is a fine place,
and worth fighting for".
1513
02:01:48,877 --> 02:01:51,129
I agree about the second part.
103202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.