All language subtitles for S02E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,753 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:02,795 --> 00:00:05,172 I’ve been corresponding with Dr. John Sturgis 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,215 at East Texas Tech. 4 00:00:06,298 --> 00:00:08,384 He said I could audit his course. 5 00:00:08,426 --> 00:00:09,719 I’m John Sturgis. 6 00:00:09,760 --> 00:00:11,595 Sheldon invited me to dinner. 7 00:00:11,637 --> 00:00:14,432 Spaghetti and hot dogs is delightful. 8 00:00:14,473 --> 00:00:15,808 You’re only here temporarily? 9 00:00:15,850 --> 00:00:17,727 That’s the plan for now, 10 00:00:17,768 --> 00:00:21,397 but I could be enticed to stay. 11 00:00:21,439 --> 00:00:22,690 I do believe there was subtext there. 12 00:00:22,732 --> 00:00:23,899 Did you pick up on it? 13 00:00:26,277 --> 00:00:28,821 Okay. I’ll see you later. 14 00:00:28,863 --> 00:00:30,656 Are you sure you don’t want to stay with me? 15 00:00:30,698 --> 00:00:33,284 I don’t think so. I don’t really understand this stuff. 16 00:00:33,325 --> 00:00:34,660 That’s how I felt when we watched Dirty Dancing, 17 00:00:34,702 --> 00:00:36,287 and I stayed. 18 00:00:36,328 --> 00:00:38,080 When Patrick Swayze takes his shirt off in here, 19 00:00:38,122 --> 00:00:39,915 I’ll be back. You have a good one. 20 00:00:47,715 --> 00:00:49,425 Hello. 21 00:00:49,467 --> 00:00:50,301 Hi. 22 00:00:51,886 --> 00:00:52,803 Who are you? 23 00:00:52,845 --> 00:00:54,054 I’m Paige. 24 00:00:54,096 --> 00:00:55,806 I like your bow tie. 25 00:00:55,848 --> 00:00:57,141 Thank you. 26 00:00:57,183 --> 00:00:58,768 You seem awfully young, Paige. 27 00:00:58,809 --> 00:01:01,020 Are you with an adult who’s taking this class? 28 00:01:01,061 --> 00:01:03,606 No. Dr. Sturgis heard about my research 29 00:01:03,647 --> 00:01:05,816 on quantum chromodynamics at high temperatures 30 00:01:05,858 --> 00:01:08,068 and invited me to audit his course. 31 00:01:08,110 --> 00:01:09,320 Is that so? 32 00:01:09,361 --> 00:01:11,781 Yes. He’s been super nice. 33 00:01:11,822 --> 00:01:14,200 Interesting. Well, just so we’re clear, 34 00:01:14,241 --> 00:01:16,702 he’s my mentor, he’s my meemaw’s boyfriend, 35 00:01:16,744 --> 00:01:19,580 and he had spaghetti and hot dogs at my house. 36 00:01:19,622 --> 00:01:22,500 (chuckling): The spaghetti goes on the hot dogs? 37 00:01:22,541 --> 00:01:24,001 No. 38 00:01:24,043 --> 00:01:25,544 You realize this is a very advanced class. 39 00:01:25,586 --> 00:01:27,087 We’ll be discussing 40 00:01:27,129 --> 00:01:29,381 deriving nuclear physics from the quark model. 41 00:01:29,423 --> 00:01:32,051 Do you know if he’ll be doing a full color octet calculation 42 00:01:32,092 --> 00:01:33,969 with matrix manipulations? 43 00:01:34,011 --> 00:01:36,138 I do not. 44 00:01:36,180 --> 00:01:38,599 Do you know how to differentiate under the integral sign? 45 00:01:38,641 --> 00:01:40,518 No. 46 00:01:40,559 --> 00:01:42,895 (chuckles): Well, do you know anything? 47 00:01:44,021 --> 00:01:45,815 I know you’re in my spot. 48 00:01:47,316 --> 00:01:50,027 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 49 00:01:50,069 --> 00:01:52,863 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 50 00:01:52,905 --> 00:01:55,449 ♪ I bet I could be your hero ♪ 51 00:01:55,491 --> 00:01:57,785 ♪ I am a mighty little man ♪ 52 00:01:57,827 --> 00:02:01,956 ♪ I am a mighty little man. ♪ 53 00:02:08,546 --> 00:02:10,339 How old are you? 54 00:02:10,381 --> 00:02:11,715 I’m ten. 55 00:02:11,757 --> 00:02:13,384 I’m ten, too. 56 00:02:13,425 --> 00:02:14,885 When’s your birthday? 57 00:02:14,927 --> 00:02:16,971 February 26. 58 00:02:17,012 --> 00:02:19,390 March 17. 59 00:02:19,431 --> 00:02:21,517 I’m the youngest person in this class. 60 00:02:21,559 --> 00:02:23,185 (chuckles): That’s funny. 61 00:02:26,021 --> 00:02:27,898 Oh, good. 62 00:02:27,940 --> 00:02:29,316 I see you two have met. 63 00:02:29,358 --> 00:02:31,151 I’m younger than him. 64 00:02:31,193 --> 00:02:33,988 How come you never mentioned she was coming to this class? 65 00:02:34,029 --> 00:02:36,198 I thought it would be a fun surprise. 66 00:02:36,240 --> 00:02:37,616 I don’t like surprises. 67 00:02:37,658 --> 00:02:39,034 Neither do I. 68 00:02:39,076 --> 00:02:40,578 Then why did you do it? 69 00:02:40,619 --> 00:02:42,580 Some people like surprises. 70 00:02:42,621 --> 00:02:44,081 I love surprises. 71 00:02:44,123 --> 00:02:45,583 Did you enjoy this one? 72 00:02:45,624 --> 00:02:49,086 Yes. A 50% success rate. 73 00:02:49,128 --> 00:02:51,422 Not bad. Let’s get started. 74 00:02:51,463 --> 00:02:55,009 ADULT SHELDON: Not since sharing a uterus with my twin sister 75 00:02:55,050 --> 00:02:58,262 have I been so unhappy sitting next to someone. 76 00:02:58,304 --> 00:03:00,764 ("Cracklin’ Rosie" by Neil Diamond playing) 77 00:03:00,806 --> 00:03:02,516 ♪ Taking it slow ♪ 78 00:03:04,268 --> 00:03:06,228 ♪ And Lord, don’t you know ♪ 79 00:03:06,270 --> 00:03:08,522 Awful quiet back there. 80 00:03:10,107 --> 00:03:13,277 I’m having an emotion I’m unfamiliar with. 81 00:03:13,319 --> 00:03:15,988 Hmm. Think it might have something to do 82 00:03:16,030 --> 00:03:17,239 with your new classmate? 83 00:03:17,281 --> 00:03:18,782 It’s possible. 84 00:03:18,824 --> 00:03:20,951 She’s the only variable in the social equation. 85 00:03:20,993 --> 00:03:23,495 So what are you feeling? 86 00:03:23,537 --> 00:03:25,289 My face is hot, 87 00:03:25,331 --> 00:03:27,124 I’ve a knot in my stomach, 88 00:03:27,166 --> 00:03:29,627 and I’m resisting the urge to kick your seat right now. 89 00:03:29,668 --> 00:03:31,795 I’m thinking it might be jealousy. 90 00:03:31,837 --> 00:03:33,505 No, that’s not in my nature. 91 00:03:33,547 --> 00:03:35,633 All right, let’s go through all the emotions. 92 00:03:35,674 --> 00:03:37,760 I’m looking at your face, 93 00:03:37,801 --> 00:03:39,803 so I’m gonna rule out happy. 94 00:03:39,845 --> 00:03:41,639 Are you sad? 95 00:03:41,680 --> 00:03:43,432 No, there’s too much anger in there. 96 00:03:43,474 --> 00:03:44,892 Oh, well, maybe you’re angry. 97 00:03:44,934 --> 00:03:46,685 No, there’s too much sad in there. 98 00:03:46,727 --> 00:03:48,312 Maybe you got a little crush on her. 99 00:03:48,354 --> 00:03:50,105 Do you want me to kick your seat? 100 00:03:50,147 --> 00:03:52,232 I don’t know, Moonpie. 101 00:03:52,274 --> 00:03:54,652 I’m still thinking it might be jealousy. 102 00:03:54,693 --> 00:03:58,113 Give me one reason why I would be jealous. 103 00:03:58,155 --> 00:04:00,616 Well, Dr. Sturgis means a lot to you, 104 00:04:00,658 --> 00:04:02,618 and now he’s paying attention to somebody else. 105 00:04:02,660 --> 00:04:04,703 You’re used to being the only smart kid around, 106 00:04:04,745 --> 00:04:06,747 and now there’s another. 107 00:04:06,789 --> 00:04:08,457 Oh, and there’s the possibility... 108 00:04:08,499 --> 00:04:10,000 I said one reason, thank you. 109 00:04:10,042 --> 00:04:12,544 ♪ Yeah... ♪ 110 00:04:12,586 --> 00:04:14,505 (phone rings) 111 00:04:16,090 --> 00:04:17,299 Hello? 112 00:04:17,341 --> 00:04:18,550 STURGIS (on phone): Hello, Mary. 113 00:04:18,592 --> 00:04:20,552 This is John Sturgis, 114 00:04:20,594 --> 00:04:23,347 Sheldon’s professor and your mother’s lover. 115 00:04:23,389 --> 00:04:26,350 Hi. And "John" was more than enough. 116 00:04:26,392 --> 00:04:29,436 I was calling because there’s a new student in my class 117 00:04:29,478 --> 00:04:30,729 who’s Sheldon’s age. 118 00:04:30,771 --> 00:04:32,439 No kidding. 119 00:04:32,481 --> 00:04:36,276 Her mother wondered if I could put you two in contact 120 00:04:36,318 --> 00:04:38,195 since you have so much in common. 121 00:04:38,237 --> 00:04:40,823 Oh, of course. 122 00:04:40,864 --> 00:04:42,449 Excellent. 123 00:04:42,491 --> 00:04:44,243 I’ll give you the number when you’re ready. 124 00:04:44,284 --> 00:04:45,661 Um... 125 00:04:45,703 --> 00:04:48,372 I am ready. 126 00:04:48,414 --> 00:04:53,293 409-356-6049. 127 00:04:53,335 --> 00:04:55,254 John? 128 00:04:55,295 --> 00:04:56,505 Yes? 129 00:04:56,547 --> 00:04:57,756 That’s my number. 130 00:04:57,798 --> 00:04:59,008 (laughs) 131 00:04:59,049 --> 00:05:00,884 So it is! 132 00:05:03,971 --> 00:05:05,723 This is so exciting. 133 00:05:05,764 --> 00:05:08,308 Don’t you understand what this means? 134 00:05:08,350 --> 00:05:11,520 Rather than me feel dumb, how about you just tell me? 135 00:05:11,562 --> 00:05:15,065 These are parents we can actually relate to. 136 00:05:15,107 --> 00:05:17,735 Yeah, sure. All the times we wonder 137 00:05:17,776 --> 00:05:20,362 if we’re doing right by Sheldon or how to handle him, 138 00:05:20,404 --> 00:05:22,406 we finally have someone to compare notes with. 139 00:05:22,448 --> 00:05:23,782 There’s notes? 140 00:05:23,824 --> 00:05:25,325 (chuckles): I just been winging it. 141 00:05:25,367 --> 00:05:27,536 I’m gonna call her right now. Sounds good. 142 00:05:27,578 --> 00:05:28,954 (squeals) 143 00:05:28,996 --> 00:05:30,748 Oh, thank you, Lord, for connecting us 144 00:05:30,789 --> 00:05:33,042 with the parents of another special child. 145 00:05:36,295 --> 00:05:39,131 You kids are special, too. 146 00:05:40,215 --> 00:05:41,884 Do you feel special? 147 00:05:41,925 --> 00:05:43,886 At least I’m the only daughter. 148 00:05:43,927 --> 00:05:45,721 You got nothing. 149 00:05:45,763 --> 00:05:47,306 SHELDON: And she’s such a know-it-all. 150 00:05:47,347 --> 00:05:48,807 Yeah, you mentioned that. 151 00:05:48,849 --> 00:05:50,434 I’m surprised her arm wasn’t sore 152 00:05:50,476 --> 00:05:51,852 from raising her hand so much. 153 00:05:51,894 --> 00:05:53,187 Yep, sure. 154 00:05:53,228 --> 00:05:54,897 And who goes to college with stickers 155 00:05:54,938 --> 00:05:56,565 on their notepad? 156 00:05:56,607 --> 00:05:57,816 I don’t know. 157 00:05:57,858 --> 00:05:59,526 Unicorn stickers. 158 00:05:59,568 --> 00:06:01,361 And we’re home. 159 00:06:01,403 --> 00:06:02,946 Hey, Shelly. 160 00:06:02,988 --> 00:06:04,656 Guess who’s coming over tomorrow? 161 00:06:04,698 --> 00:06:07,201 Your new friend Paige. 162 00:06:07,242 --> 00:06:09,161 Okay, I’m gonna go. 163 00:06:14,708 --> 00:06:17,544 Come on, Shelly. Maybe you’ll end up being friends. 164 00:06:17,586 --> 00:06:18,670 I don’t like her, 165 00:06:19,129 --> 00:06:20,547 I’m not going to like her, and Tam is my friend. 166 00:06:20,589 --> 00:06:21,924 I don’t need another one. 167 00:06:21,965 --> 00:06:23,842 You can have more than one friend. 168 00:06:23,884 --> 00:06:26,011 I’m sure Tam has other friends. 169 00:06:26,053 --> 00:06:27,679 No, I’m all he’s got. 170 00:06:27,721 --> 00:06:30,057 And even I avoid him half the time. 171 00:06:30,099 --> 00:06:32,059 Also, you don’t have any friends. 172 00:06:32,101 --> 00:06:33,769 Why are you so worried about me? 173 00:06:33,811 --> 00:06:36,313 I have friends. 174 00:06:36,355 --> 00:06:38,941 Then how come the only person who ever comes over is Meemaw? 175 00:06:38,982 --> 00:06:40,192 Because... 176 00:06:40,234 --> 00:06:42,027 Okay, this isn’t about me. 177 00:06:42,069 --> 00:06:45,072 So Paige didn’t make a good first impression, 178 00:06:45,114 --> 00:06:46,448 but that can change. 179 00:06:46,490 --> 00:06:49,660 What’s that new Star Trek show? 180 00:06:49,701 --> 00:06:51,662 Next Generation? 181 00:06:51,703 --> 00:06:54,123 When that first came on, you said a new Star Trek 182 00:06:54,164 --> 00:06:56,583 without Dr. Spock could never be good, 183 00:06:56,625 --> 00:06:58,877 but I’ve seen you watching it. 184 00:06:58,919 --> 00:07:01,255 Well, first of all, it’s Mr. Spock. 185 00:07:01,296 --> 00:07:03,590 Dr. Spock writes books about babies. 186 00:07:03,632 --> 00:07:05,217 My apologies. 187 00:07:05,259 --> 00:07:07,469 And second of all, Paige isn’t a TV show. 188 00:07:07,511 --> 00:07:10,430 She’s a person, and we all know how I feel about people. 189 00:07:10,472 --> 00:07:11,932 (blows raspberry) 190 00:07:15,394 --> 00:07:16,812 (sighs) 191 00:07:16,854 --> 00:07:18,063 Okay, look. 192 00:07:18,105 --> 00:07:19,273 You’re right. 193 00:07:22,359 --> 00:07:25,696 I don’t have many friends, 194 00:07:25,737 --> 00:07:29,616 so I was hoping to get to know Paige’s mom. 195 00:07:33,370 --> 00:07:35,539 But if it makes you uncomfortable, 196 00:07:35,581 --> 00:07:38,208 then I will call her and cancel. 197 00:07:42,296 --> 00:07:44,840 I’ll think about it. 198 00:07:44,882 --> 00:07:47,885 Thank you, baby. 199 00:07:47,926 --> 00:07:50,179 ADULT SHELDON: Guilt and jealousy in the same day. 200 00:07:50,220 --> 00:07:52,472 I slept hard that night. 201 00:07:53,599 --> 00:07:55,934 Mmm. 202 00:07:55,976 --> 00:08:00,022 Did you know that there’s a type of vanilla flavoring 203 00:08:00,063 --> 00:08:02,482 derived from the anal glands 204 00:08:02,524 --> 00:08:04,193 of the North American beaver? 205 00:08:04,234 --> 00:08:06,153 That seems like a fact you could have shared 206 00:08:06,195 --> 00:08:07,613 before we started eating. 207 00:08:07,654 --> 00:08:09,531 It isn’t used very often. 208 00:08:09,573 --> 00:08:13,535 I understand it’s difficult to, uh, milk the little sacs. 209 00:08:13,577 --> 00:08:16,163 Cool. Okay, new topic. 210 00:08:16,205 --> 00:08:18,290 Let’s talk about Sheldon. 211 00:08:18,332 --> 00:08:20,500 Wonderful. What about him? 212 00:08:20,542 --> 00:08:23,837 He’s having kind of a hard time with the new girl in your class. 213 00:08:23,879 --> 00:08:25,714 Really? Why? 214 00:08:25,756 --> 00:08:28,508 He’s jealous of the attention you’re paying her. 215 00:08:28,550 --> 00:08:31,053 Well, she’s remarkable. 216 00:08:31,094 --> 00:08:33,055 You see that? Less of that. 217 00:08:33,096 --> 00:08:35,140 But I think he’s remarkable, too. 218 00:08:35,182 --> 00:08:36,934 Perfect. More of that, less of the other one. 219 00:08:36,975 --> 00:08:38,852 Understood. 220 00:08:38,894 --> 00:08:41,563 See, this is why we’re great together. 221 00:08:41,605 --> 00:08:44,149 You teach me about social etiquette, 222 00:08:44,191 --> 00:08:46,693 and I teach you about beaver anuses. 223 00:08:46,735 --> 00:08:48,695 (chuckles): It is magical. 224 00:08:48,737 --> 00:08:52,658 Did you know "ani" is also acceptable 225 00:08:52,699 --> 00:08:54,368 as the plural of "anus"? 226 00:08:54,409 --> 00:08:56,745 And the magic continues. 227 00:08:56,787 --> 00:08:59,081 (chuckles) 228 00:09:00,874 --> 00:09:02,668 SPOCK: Must have been most difficult for you to share. 229 00:09:02,709 --> 00:09:04,419 ADULT SHELDON: The thought of spending an afternoon 230 00:09:04,461 --> 00:09:06,463 with Paige seemed excruciating, 231 00:09:06,505 --> 00:09:08,465 but I wanted to make my mother happy. 232 00:09:08,507 --> 00:09:10,259 I was torn. 233 00:09:10,300 --> 00:09:12,094 The release of emotions, Mr. Spock, 234 00:09:12,135 --> 00:09:14,263 is what keeps us healthy-- 235 00:09:14,304 --> 00:09:16,181 emotionally healthy, that is. 236 00:09:16,223 --> 00:09:19,726 ADULT SHELDON: Luckily, the wise words of Gene Roddenberry 237 00:09:19,768 --> 00:09:21,728 flatly delivered by Leonard Nimoy 238 00:09:21,770 --> 00:09:23,397 resolved my dilemma. 239 00:09:23,438 --> 00:09:25,023 That may be, Doctor. 240 00:09:25,065 --> 00:09:27,150 However, I have noted 241 00:09:27,192 --> 00:09:31,113 that the healthy release of emotion 242 00:09:31,154 --> 00:09:34,283 is frequently very unhealthy. 243 00:09:34,324 --> 00:09:37,869 I realized if Mr. Spock could rise above his emotions 244 00:09:37,911 --> 00:09:40,330 while the fate of the Enterprise hung in the balance, 245 00:09:40,372 --> 00:09:43,500 certainly I could tolerate Paige for a few hours. 246 00:09:43,542 --> 00:09:45,877 GEORGE JR.: I’m not watching this crap. 247 00:09:45,919 --> 00:09:47,671 Why do I listen to you? 248 00:09:47,713 --> 00:09:51,049 WOMAN: Tony, this is going to help you choose a major. 249 00:09:51,091 --> 00:09:53,468 This test is designed to help you focus. (exhales) 250 00:09:53,510 --> 00:09:54,845 TONY: I know, but what if it says all I’m good at is... 251 00:09:54,886 --> 00:09:56,179 What are you doing? 252 00:09:56,221 --> 00:09:58,432 Suppressing my emotions. 253 00:09:58,473 --> 00:10:00,475 Oh, yeah? Suppress this. 254 00:10:00,517 --> 00:10:01,727 (belches) 255 00:10:01,768 --> 00:10:03,687 (blows) 256 00:10:03,729 --> 00:10:05,647 (whispers): Hot dogs. 257 00:10:08,191 --> 00:10:10,068 ♪ ♪ 258 00:10:10,110 --> 00:10:12,946 ADULT SHELDON: Vulcans use a technique called Kolinahr 259 00:10:12,988 --> 00:10:14,281 to suppress their emotions. 260 00:10:14,323 --> 00:10:15,866 MARY: Sheldon, they’re here! 261 00:10:15,907 --> 00:10:17,659 Obviously, I wasn’t a Vulcan. 262 00:10:17,701 --> 00:10:19,328 So I did the next best thing: 263 00:10:19,369 --> 00:10:21,872 took my feelings and shoved them down so far 264 00:10:21,913 --> 00:10:23,540 they may have been lost forever. 265 00:10:23,582 --> 00:10:25,667 Hi, Sheldon! 266 00:10:25,709 --> 00:10:27,627 The release of emotions, Mr. Spock, 267 00:10:27,669 --> 00:10:29,671 is what keeps us healthy. 268 00:10:29,713 --> 00:10:32,341 Dr. McCoy was an idiot. 269 00:10:36,720 --> 00:10:38,263 Well, you just have a beautiful home. 270 00:10:38,305 --> 00:10:40,557 Thank you. Can I interest anyone 271 00:10:40,599 --> 00:10:42,059 in something stronger than iced tea? 272 00:10:42,100 --> 00:10:43,977 Oh, well, I’ll take a beer if you have one. 273 00:10:44,019 --> 00:10:45,812 Don’t worry. He’s personally keeping 274 00:10:45,854 --> 00:10:48,190 the Lone Star Brewing Company in business. 275 00:10:48,231 --> 00:10:49,441 (laughing) 276 00:10:49,483 --> 00:10:50,942 They did send me a belt buckle. 277 00:10:50,984 --> 00:10:52,944 (chuckling) Be right back. 278 00:10:52,986 --> 00:10:56,114 So, Barry, uh, Linda tells me 279 00:10:56,156 --> 00:10:57,783 you’re a dentist? Uh, yes. 280 00:10:57,824 --> 00:10:59,368 I have a practice up in Jasper. 281 00:10:59,409 --> 00:11:02,162 Uh, Paige actually does some of the bookkeeping for us. 282 00:11:02,204 --> 00:11:03,413 That’s so funny. 283 00:11:03,455 --> 00:11:04,956 Sheldon does our taxes. 284 00:11:04,998 --> 00:11:07,000 Oh! (chuckles) Yeah, we used to pay her 285 00:11:07,042 --> 00:11:08,293 in stickers, but, this year, 286 00:11:08,335 --> 00:11:09,878 she actually started asking for money. 287 00:11:09,920 --> 00:11:11,213 Well, don’t let Sheldon hear that. 288 00:11:11,254 --> 00:11:12,589 We pay him in binder clips. 289 00:11:12,631 --> 00:11:14,341 (chuckles) He loves being organized. 290 00:11:14,383 --> 00:11:16,093 Boy, does he. 291 00:11:16,134 --> 00:11:17,844 We can’t go to the grocery store without him making sure 292 00:11:17,886 --> 00:11:19,971 that all the labels are facing the right way. 293 00:11:20,013 --> 00:11:23,225 Oh, the stock boys there are always so happy to see him. 294 00:11:23,266 --> 00:11:24,476 (laughing) 295 00:11:24,518 --> 00:11:25,936 That’s adorable. Well, 296 00:11:25,977 --> 00:11:27,979 it wasn’t adorable when we redid our shower 297 00:11:28,021 --> 00:11:30,982 and he wouldn’t use it ’cause two of the tiles were crooked. 298 00:11:31,024 --> 00:11:32,317 He took baths in the sink 299 00:11:32,359 --> 00:11:33,652 until we got it fixed. 300 00:11:33,693 --> 00:11:35,529 (laughing) 301 00:11:35,570 --> 00:11:38,532 So does Paige do any quirky stuff like that? 302 00:11:39,699 --> 00:11:41,993 No. Not really. 303 00:11:42,035 --> 00:11:43,203 Oh. 304 00:11:45,205 --> 00:11:47,499 Now, since we’ll be spending a few hours together, 305 00:11:47,541 --> 00:11:49,918 I’ve created a list of activities to keep us occupied. 306 00:11:49,960 --> 00:11:51,378 We’ll start with a tour of my room, 307 00:11:51,420 --> 00:11:53,380 then board games, and, if time permits, 308 00:11:53,422 --> 00:11:55,757 you can look at and not touch my trains. 309 00:11:55,799 --> 00:11:57,300 Oh, My Little Pony. 310 00:11:57,342 --> 00:11:59,469 I love My Little Pony. 311 00:11:59,511 --> 00:12:01,680 That’s my sister’s, and it’s not part of the tour. 312 00:12:01,721 --> 00:12:03,515 I share a room with my sister, too. 313 00:12:03,557 --> 00:12:05,058 It’s super fun. 314 00:12:05,100 --> 00:12:06,309 You’re wrong. 315 00:12:06,351 --> 00:12:08,937 Now, over here, we have my desk. 316 00:12:08,979 --> 00:12:12,065 This is my computer. That’s my mouse. 317 00:12:12,107 --> 00:12:14,693 This is my printer. This is the paper that goes in the printer. 318 00:12:14,734 --> 00:12:16,778 This is a box of extra paper 319 00:12:16,820 --> 00:12:18,530 that also goes in the printer. 320 00:12:18,572 --> 00:12:22,576 And this is my signed picture of Professor Proton. 321 00:12:24,286 --> 00:12:25,537 Do you watch his show? 322 00:12:25,579 --> 00:12:27,873 No. I don’t really like it. 323 00:12:27,914 --> 00:12:29,708 You don’t? 324 00:12:29,749 --> 00:12:30,834 I think he’s boring. 325 00:12:32,169 --> 00:12:34,421 And he dumbs everything down. 326 00:12:34,463 --> 00:12:37,340 ADULT SHELDON: Come on, Kolinahr, don’t fail me now. 327 00:12:37,382 --> 00:12:40,135 And next on the tour, we have... 328 00:12:40,177 --> 00:12:41,803 a lamp. 329 00:12:42,929 --> 00:12:45,140 (sighs) 330 00:12:45,182 --> 00:12:47,642 (quietly): This is not making me feel better. 331 00:12:47,684 --> 00:12:49,019 Their kid is perfect. 332 00:12:49,060 --> 00:12:50,479 And so is ours. 333 00:12:50,520 --> 00:12:52,981 So we’re lying to each other. Fine. 334 00:12:53,023 --> 00:12:55,233 It’s just nice to get to know another family 335 00:12:55,275 --> 00:12:57,694 who’s in a similar situation as us. 336 00:12:57,736 --> 00:12:59,738 And we’re still lying. (sighs) 337 00:13:03,116 --> 00:13:05,285 What grade are you in? 338 00:13:05,327 --> 00:13:06,995 Eighth. 339 00:13:07,037 --> 00:13:08,246 You? 340 00:13:08,288 --> 00:13:09,915 Tenth. 341 00:13:09,956 --> 00:13:11,166 Cool. 342 00:13:12,292 --> 00:13:14,211 Nobody asked, but fourth. 343 00:13:16,755 --> 00:13:18,298 Why do grownups do this? 344 00:13:18,340 --> 00:13:20,592 They love to stick random kids together 345 00:13:20,634 --> 00:13:22,469 and expect them to just be friends. 346 00:13:22,511 --> 00:13:24,679 I know. I hate that. 347 00:13:24,721 --> 00:13:25,931 Fresh Prince is right. 348 00:13:25,972 --> 00:13:27,682 Parents just don’t understand. 349 00:13:27,724 --> 00:13:29,476 (chuckles) I love that song. 350 00:13:29,518 --> 00:13:30,769 MISSY: I have a cassette of it, 351 00:13:30,810 --> 00:13:33,104 but I recorded it off the radio. 352 00:13:33,146 --> 00:13:34,481 You can hear Sheldon in the background 353 00:13:34,523 --> 00:13:37,567 saying stuff about Sir Isaac Neutron. 354 00:13:37,609 --> 00:13:40,612 Ugh, my sister’s always talking about him. 355 00:13:40,654 --> 00:13:42,030 I don’t know why. 356 00:13:42,072 --> 00:13:43,782 I think he’s dead. 357 00:13:43,823 --> 00:13:45,951 You have no idea how much it sucks 358 00:13:45,992 --> 00:13:47,702 to have a brother like him. 359 00:13:47,744 --> 00:13:49,788 Believe it or not, he’s in my class. 360 00:13:49,829 --> 00:13:52,707 My parents sent Paige to a private school. 361 00:13:52,749 --> 00:13:55,502 Cool. We’re too poor for that. 362 00:13:59,089 --> 00:14:00,382 (sighs) 363 00:14:00,423 --> 00:14:03,802 Does Sheldon make you feel stupid? 364 00:14:03,843 --> 00:14:05,887 Nah, I’m smart in other ways. 365 00:14:05,929 --> 00:14:07,472 Me, too. 366 00:14:07,514 --> 00:14:09,140 Hey, I saw an old TV in the alley. 367 00:14:09,182 --> 00:14:10,517 Want to go throw rocks at it? 368 00:14:10,559 --> 00:14:12,727 Cool! Hell yeah! Let’s do it. 369 00:14:14,354 --> 00:14:16,273 We could play traditional chess. 370 00:14:16,314 --> 00:14:17,774 Or if you’re interested, we could play a variant 371 00:14:17,816 --> 00:14:19,818 with a new piece I invented. 372 00:14:19,859 --> 00:14:21,152 That sounds fun. 373 00:14:21,194 --> 00:14:22,904 What’s the new piece? 374 00:14:22,946 --> 00:14:24,489 A wizard. 375 00:14:24,531 --> 00:14:26,324 The wizard cannot be taken, and, at any point, 376 00:14:26,366 --> 00:14:29,661 he can teleport and switch places with any other piece. 377 00:14:29,703 --> 00:14:31,913 Yes, but there’s an obvious flaw. 378 00:14:31,955 --> 00:14:34,749 What flaw? Well, any time anyone is checkmated, 379 00:14:34,791 --> 00:14:37,294 they can simply have the wizard and their king switch places. 380 00:14:37,335 --> 00:14:39,504 So the game will never end. 381 00:14:39,546 --> 00:14:42,382 I knew that. You passed my test. 382 00:14:43,967 --> 00:14:45,552 We told Paige that if she won 383 00:14:45,594 --> 00:14:47,095 the regional spelling bee, she could get a puppy. 384 00:14:47,137 --> 00:14:48,513 We ended up with two, 385 00:14:48,555 --> 00:14:50,599 ’cause she won twice. (chuckles) 386 00:14:50,640 --> 00:14:52,434 (chuckles): Fun! That-That’s fun. 387 00:14:53,643 --> 00:14:54,769 BARRY: All right, 388 00:14:54,811 --> 00:14:56,104 that’s enough about Paige. 389 00:14:56,146 --> 00:14:58,106 So, George, I know you’re 390 00:14:58,148 --> 00:14:59,357 a football coach. 391 00:14:59,399 --> 00:15:00,692 What about you, Mary? 392 00:15:00,734 --> 00:15:02,402 I work part-time at the church. 393 00:15:02,444 --> 00:15:03,820 Oh. Oh, that’s so nice. 394 00:15:03,862 --> 00:15:05,322 I used to work at the practice with Barry, 395 00:15:05,363 --> 00:15:07,449 but I had to quit once Paige’s schedule 396 00:15:07,490 --> 00:15:08,700 started to get busy. Mm. 397 00:15:08,742 --> 00:15:10,201 Well, that’s understandable. 398 00:15:10,243 --> 00:15:12,787 A unique child can require a lot of attention. 399 00:15:12,829 --> 00:15:14,039 (Barry chuckles) 400 00:15:14,080 --> 00:15:16,374 Mm. Try all the attention. Hmm? 401 00:15:16,416 --> 00:15:19,169 (chuckles): Okay. You know that’s not true, Barry. Well... 402 00:15:19,210 --> 00:15:20,670 (chuckles) She’s... 403 00:15:20,712 --> 00:15:22,047 she’s right. It’s not. 404 00:15:22,088 --> 00:15:23,882 Although I did spend Father’s Day alone 405 00:15:23,923 --> 00:15:26,009 ’cause she took Paige to a robotics show. 406 00:15:26,051 --> 00:15:27,594 Okay. That’s enough, Barry. 407 00:15:27,636 --> 00:15:29,262 They don’t need to hear all this. 408 00:15:29,304 --> 00:15:30,930 (chuckles) GEORGE SR.: That’s okay. 409 00:15:30,972 --> 00:15:32,390 (stammers) That’s why we’re getting together, 410 00:15:32,432 --> 00:15:35,143 you know, talk about this kind of stuff. 411 00:15:35,185 --> 00:15:37,979 Barry, it sounds like you might be feeling left out. 412 00:15:38,021 --> 00:15:39,272 Oh. (chuckles) No. 413 00:15:39,314 --> 00:15:40,523 (laughs) 414 00:15:40,565 --> 00:15:42,025 Sometimes I do. 415 00:15:42,067 --> 00:15:43,985 And it’s not just me. It’s Erica, too. 416 00:15:44,027 --> 00:15:46,529 Oh, now he’s just being dramatic. 417 00:15:46,571 --> 00:15:47,906 Erica gets a lot of attention, 418 00:15:47,947 --> 00:15:49,991 and she’s just a joy. (chuckles) 419 00:15:51,951 --> 00:15:54,162 Dang it, the screen won’t break. 420 00:15:54,204 --> 00:15:55,872 Bet it’ll break if we blow it up. 421 00:16:00,960 --> 00:16:03,630 (whispers): I love her. 422 00:16:03,672 --> 00:16:04,881 Fine, you’re right. 423 00:16:04,923 --> 00:16:06,132 Erica’s doing just great. 424 00:16:06,174 --> 00:16:07,759 Nothing to worry about there. 425 00:16:07,801 --> 00:16:09,052 (chuckles) 426 00:16:11,471 --> 00:16:13,390 ERICA: Oh, come on. 427 00:16:14,516 --> 00:16:16,935 You got any matches? 428 00:16:16,976 --> 00:16:18,228 Be right back. 429 00:16:23,650 --> 00:16:25,860 While she’s gone, you want to make out? 430 00:16:25,902 --> 00:16:27,070 Sure. 431 00:16:28,655 --> 00:16:30,949 You actually believe in the multiverse theory? 432 00:16:30,990 --> 00:16:32,200 Very much so. 433 00:16:32,242 --> 00:16:33,785 It’s the most elegant interpretation 434 00:16:33,827 --> 00:16:35,662 of quantum mechanics. 435 00:16:35,704 --> 00:16:39,207 So you really think there are an infinite number of universes? 436 00:16:39,249 --> 00:16:42,127 Stephen Hawking believes it, so, yes, I do. 437 00:16:42,168 --> 00:16:45,505 Well, if there are an infinite number of universes, 438 00:16:45,547 --> 00:16:48,049 I think that theory’s dumb in all of them. 439 00:16:48,091 --> 00:16:50,468 (chuckles) 440 00:16:50,510 --> 00:16:52,053 This is fun. 441 00:16:52,095 --> 00:16:53,346 I don’t get to have discussions like this 442 00:16:53,388 --> 00:16:54,639 with kids at my school. 443 00:16:54,681 --> 00:16:56,099 Do you? 444 00:16:56,141 --> 00:16:58,643 No. 445 00:17:05,608 --> 00:17:08,695 Do you ever wish you were just like everyone else? 446 00:17:09,821 --> 00:17:11,322 Not at all. 447 00:17:11,364 --> 00:17:12,991 (chuckles) Me neither. 448 00:17:13,032 --> 00:17:15,326 I love being smarter than everyone. (chuckles) 449 00:17:15,368 --> 00:17:17,078 Me, too. 450 00:17:17,120 --> 00:17:18,955 ADULT SHELDON: I started to think that Paige and I 451 00:17:18,997 --> 00:17:20,832 might have more in common than I thought. 452 00:17:20,874 --> 00:17:22,542 Maybe my mother was right. 453 00:17:22,584 --> 00:17:26,171 I really did just need to get to know her better. 454 00:17:26,212 --> 00:17:27,672 Checkmate! 455 00:17:28,798 --> 00:17:30,133 You lose. (chuckles) 456 00:17:30,175 --> 00:17:31,634 KIRK: Red alert. (alarm sounding) 457 00:17:31,676 --> 00:17:33,720 Phasers stand by to fire on my order. 458 00:17:33,762 --> 00:17:36,264 Guess that makes me the smartest. 459 00:17:36,306 --> 00:17:38,308 ADULT SHELDON: I don’t know if ten-year-old Spock 460 00:17:38,349 --> 00:17:39,809 ever flipped a chess board, 461 00:17:39,851 --> 00:17:42,562 but ten-year-old Sheldon sure did. 462 00:17:42,604 --> 00:17:45,482 (alarm sounding) (Star Trek fight music playing) 463 00:17:46,941 --> 00:17:48,651 (Barry and Linda bickering indistinctly) 464 00:17:48,693 --> 00:17:51,529 Got to say, I’m glad we invited ’em over. 465 00:17:51,571 --> 00:17:53,907 (clinking) Don’t you get him another beer. 466 00:17:53,948 --> 00:17:55,617 Come on. You love this and you know it. 467 00:17:55,658 --> 00:17:58,369 They’re as messed up as we are. 468 00:17:58,411 --> 00:18:01,039 Fine. But one more and that’s it. 469 00:18:01,080 --> 00:18:02,457 (loud boom) (gasps) 470 00:18:02,499 --> 00:18:03,958 GEORGE JR.: Whoa! ERICA: Yes! 471 00:18:04,000 --> 00:18:06,586 MISSY: Holy crap! 472 00:18:06,628 --> 00:18:09,005 Don’t you-- Go out there and check! 473 00:18:12,842 --> 00:18:14,219 Now, does anyone know what happens to quarks 474 00:18:14,260 --> 00:18:15,470 when we combine them 475 00:18:15,512 --> 00:18:18,097 to make mesons and baryons? 476 00:18:19,599 --> 00:18:21,142 Yes, Paige. 477 00:18:21,184 --> 00:18:22,811 We can ignore the particle masses 478 00:18:22,852 --> 00:18:24,771 at the individual quark level. 479 00:18:24,813 --> 00:18:26,564 Correct. (chuckles): You 480 00:18:26,606 --> 00:18:27,941 are really... 481 00:18:30,276 --> 00:18:33,071 He’s jealous of you paying attention to her. 482 00:18:34,197 --> 00:18:36,574 That was correct, Paige. 483 00:18:36,616 --> 00:18:38,576 And, Sheldon, 484 00:18:38,618 --> 00:18:41,412 is that a new bow tie? 485 00:18:41,454 --> 00:18:43,581 It is. 486 00:18:43,623 --> 00:18:45,208 Lookin’ sharp! 487 00:18:45,250 --> 00:18:47,126 Thanks. 488 00:18:47,168 --> 00:18:48,878 That was a close one. 489 00:18:48,920 --> 00:18:50,797 As I was saying, we only... 32276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.