Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:32,166 --> 00:00:37,166
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:44,810 --> 00:00:47,878
Daddy, who
was Muhammad Ali?
4
00:00:47,880 --> 00:00:49,615
Oh, he was the greatest.
5
00:00:52,585 --> 00:00:53,483
The greatest?
6
00:00:53,485 --> 00:00:54,451
Yes sir.
7
00:00:54,453 --> 00:00:55,621
He was daddy's first hero.
8
00:00:59,758 --> 00:01:01,294
I thought
he was a boxer.
9
00:01:02,795 --> 00:01:04,798
Well he was,
he was a boxer, but,
10
00:01:05,763 --> 00:01:06,597
he was so much more.
11
00:01:09,200 --> 00:01:11,567
See, he stood by
everything he believed
12
00:01:11,569 --> 00:01:13,806
when it cost him
everything he worked for.
13
00:01:18,777 --> 00:01:21,178
Well let's
say it, Daddy, say it!
14
00:01:21,180 --> 00:01:22,546
all right, you ready?
15
00:01:22,548 --> 00:01:23,779
Float like a butterfly,
16
00:01:23,781 --> 00:01:25,348
Sting like a bee.
17
00:01:25,350 --> 00:01:27,087
Rumble,
young man, rumble!
18
00:01:28,787 --> 00:01:29,785
I got something for you.
19
00:01:29,787 --> 00:01:31,288
Ooh.
20
00:01:31,290 --> 00:01:32,592
Somewhere in here.
21
00:01:33,792 --> 00:01:34,624
Here it is.
22
00:01:34,626 --> 00:01:35,491
Okay.
23
00:01:35,493 --> 00:01:36,793
Just for me?
24
00:01:36,795 --> 00:01:37,895
Mhmm.
25
00:01:37,897 --> 00:01:38,798
Uh oh.
26
00:01:40,599 --> 00:01:41,832
Hey.
27
00:01:41,834 --> 00:01:43,433
You drew this?
28
00:01:43,435 --> 00:01:44,501
Mhmm.
29
00:01:44,503 --> 00:01:46,235
Not bad, kid.
30
00:01:46,237 --> 00:01:46,904
Who's that?
31
00:01:46,906 --> 00:01:47,803
That's me.
32
00:01:47,805 --> 00:01:49,505
Okay, is that mommy?
33
00:01:49,507 --> 00:01:50,374
Mhmm.
34
00:01:50,376 --> 00:01:51,207
And who's this?
35
00:01:51,209 --> 00:01:51,841
You.
36
00:01:51,843 --> 00:01:53,644
All right, good stuff.
37
00:01:53,646 --> 00:01:54,478
Oh hey, daddy.
38
00:01:54,480 --> 00:01:55,779
Hmm?
39
00:01:55,781 --> 00:01:56,779
Are black people
better than white people?
40
00:01:56,781 --> 00:01:58,347
Yes.
41
00:01:58,349 --> 00:02:01,785
Um, yes and no.
42
00:02:01,787 --> 00:02:06,323
See there are good white
people and good black people.
43
00:02:06,325 --> 00:02:09,226
There are bad white people
and bad black people.
44
00:02:09,228 --> 00:02:10,463
It's the same for both.
45
00:02:11,362 --> 00:02:12,362
Do you get it?
46
00:02:12,364 --> 00:02:13,429
Mhmm.
47
00:02:13,431 --> 00:02:14,231
How do you know?
48
00:02:14,233 --> 00:02:15,198
How do I know?
49
00:02:15,200 --> 00:02:17,900
Uh well, you don't really.
50
00:02:17,902 --> 00:02:21,637
You don't know
until it's too late.
51
00:02:21,639 --> 00:02:22,839
Oh, here comes mommy.
52
00:02:22,841 --> 00:02:27,814
Listen, let's not worry her
about what happened today, okay?
53
00:02:28,379 --> 00:02:29,245
Okay.
54
00:02:29,247 --> 00:02:30,246
It can be our secret.
55
00:02:30,248 --> 00:02:31,614
Hey mommy.
56
00:02:31,616 --> 00:02:32,451
Hey!
57
00:02:34,652 --> 00:02:35,521
Mr. Coleman?
58
00:02:36,955 --> 00:02:37,823
Mr. Coleman?
59
00:02:41,326 --> 00:02:45,465
Would you summarize U.S.
versus Johnson please?
60
00:02:54,806 --> 00:02:55,908
I'm sorry Miss Maxwell.
61
00:02:58,377 --> 00:02:59,342
I had to watch my son last night
62
00:02:59,344 --> 00:03:00,977
so I didn't make it that far.
63
00:03:00,979 --> 00:03:02,645
That's funny.
64
00:03:02,647 --> 00:03:04,850
Because that was the first
case on the assignment.
65
00:03:08,721 --> 00:03:10,453
You know what, since you
seem to have forgotten
66
00:03:10,455 --> 00:03:11,887
that this is law school
and not grade school
67
00:03:11,889 --> 00:03:14,824
where your parents
check their homework,
68
00:03:14,826 --> 00:03:15,728
come on up.
69
00:03:18,497 --> 00:03:19,432
Come on up.
70
00:03:21,366 --> 00:03:22,201
Come on.
71
00:03:30,475 --> 00:03:33,810
I want you to read
the case out loud
72
00:03:33,812 --> 00:03:35,715
to all of your classmates.
73
00:03:37,650 --> 00:03:39,485
Just like you did
in grammar school.
74
00:03:47,793 --> 00:03:48,661
Um,
75
00:04:06,478 --> 00:04:07,814
Charles?
76
00:04:09,782 --> 00:04:10,614
Charles?
77
00:04:10,616 --> 00:04:11,718
Charles, it's ten till!
78
00:04:13,384 --> 00:04:14,253
Yeah.
79
00:04:18,790 --> 00:04:19,725
Are you okay?
80
00:04:21,793 --> 00:04:23,526
Quiet this morning.
81
00:04:23,528 --> 00:04:26,062
Oh, I,
82
00:04:26,064 --> 00:04:28,935
just got a lot on my mind.
83
00:04:31,836 --> 00:04:33,939
It doesn't matter how
many blessings I count.
84
00:04:36,375 --> 00:04:37,843
You're at the top of every list.
85
00:04:39,043 --> 00:04:40,810
I know.
86
00:04:40,812 --> 00:04:43,380
'Cause I'd hurt you if I want!
87
00:04:48,786 --> 00:04:50,753
Is that CJ? Does
he still have a key?
88
00:04:50,755 --> 00:04:52,057
Hey, he's still our son.
89
00:04:54,726 --> 00:04:55,825
Hi baby.
90
00:04:55,827 --> 00:04:56,828
Hey y'all.
91
00:04:57,995 --> 00:04:59,396
Hey y'all?
92
00:04:59,398 --> 00:05:00,667
That's all we get, huh?
93
00:05:01,867 --> 00:05:04,000
Hey mom, hey pops.
94
00:05:04,002 --> 00:05:05,605
Love you, morning.
95
00:05:06,838 --> 00:05:08,538
Thank you so much for
letting me raid your fridge
96
00:05:08,540 --> 00:05:10,539
even though I don't
live with y'all no more.
97
00:05:10,541 --> 00:05:11,808
Hey dad.
98
00:05:11,810 --> 00:05:12,642
Hey.
99
00:05:12,644 --> 00:05:14,543
I'm running
late, I gotta go.
100
00:05:14,545 --> 00:05:15,781
All right, see you mom.
101
00:05:17,815 --> 00:05:18,650
Cool beans.
102
00:05:19,651 --> 00:05:20,819
That's not cool, mom.
103
00:05:24,790 --> 00:05:25,658
See you later.
104
00:05:29,762 --> 00:05:30,596
Love you.
105
00:05:31,930 --> 00:05:32,831
Be careful.
106
00:05:35,834 --> 00:05:37,336
Bye guys.
107
00:05:40,406 --> 00:05:41,673
Big day today, huh?
108
00:05:42,540 --> 00:05:43,539
Yeah man.
109
00:05:43,541 --> 00:05:44,409
About time too.
110
00:05:45,076 --> 00:05:45,944
Yeah.
111
00:05:48,613 --> 00:05:49,414
I'm proud of you.
112
00:05:50,949 --> 00:05:52,515
Uh oh.
113
00:05:52,517 --> 00:05:53,949
What?
114
00:05:53,951 --> 00:05:54,853
That look.
115
00:05:56,687 --> 00:05:58,687
What look, what are
you talking about?
116
00:05:58,689 --> 00:05:59,856
Why you tripping?
117
00:05:59,858 --> 00:06:00,824
Dad, you know what
look you give me.
118
00:06:00,826 --> 00:06:02,825
I'm not giving you a look.
119
00:06:02,827 --> 00:06:05,829
So you're telling me
that there's nothing
120
00:06:05,831 --> 00:06:06,930
on your mind right now?
121
00:06:06,932 --> 00:06:07,930
There's nothing on my mind.
122
00:06:07,932 --> 00:06:09,598
What's on your mind?
123
00:06:09,600 --> 00:06:11,137
Why you picking on
me this morning?
124
00:06:12,538 --> 00:06:13,372
I don't got any,
125
00:06:14,639 --> 00:06:16,772
- I mean, okay.
- You got a hot seat.
126
00:06:16,774 --> 00:06:18,474
Come on dad, I know you.
127
00:06:18,476 --> 00:06:20,043
I know you, I know the look.
128
00:06:20,045 --> 00:06:22,077
Oh you think you know me?
129
00:06:22,079 --> 00:06:24,079
I know when you make
that face, what it means.
130
00:06:24,081 --> 00:06:24,947
Okay.
131
00:06:24,949 --> 00:06:26,849
You know me.
132
00:06:26,851 --> 00:06:30,219
What are you, 20, 21, 22?
133
00:06:30,221 --> 00:06:31,687
You know I'm 23.
134
00:06:31,689 --> 00:06:32,856
- You're 23 okay.
- You know this.
135
00:06:32,858 --> 00:06:34,694
All right, you think
you're ready yet?
136
00:06:35,961 --> 00:06:36,860
Huh?
137
00:06:36,862 --> 00:06:38,861
Dad, don't do this.
138
00:06:38,863 --> 00:06:39,863
Come on put that knife down.
139
00:06:39,865 --> 00:06:41,498
Let's see what you got.
140
00:06:41,500 --> 00:06:43,567
- You feeling lucky today?
- I don't need luck for this.
141
00:06:43,569 --> 00:06:45,168
Oh, you don't need luck.
142
00:06:45,170 --> 00:06:47,137
Come on, lock them hands
and do the countdown.
143
00:06:47,139 --> 00:06:48,805
All right.
144
00:06:48,807 --> 00:06:50,841
Don't be upset with me
when I hurt your feelings.
145
00:06:50,843 --> 00:06:52,608
I was gonna say
the same thing.
146
00:06:52,610 --> 00:06:53,844
Right, all right.
147
00:06:53,846 --> 00:06:55,848
I'm gonna count it down, ready?
148
00:06:57,014 --> 00:06:59,050
Three, two,
149
00:07:00,819 --> 00:07:01,851
one!
150
00:07:04,689 --> 00:07:06,089
Come on, man.
151
00:07:06,091 --> 00:07:07,791
Get off me.
152
00:07:07,793 --> 00:07:08,492
I told you I ain't
no little boy no more.
153
00:07:08,494 --> 00:07:09,825
You're getting too old for this.
154
00:07:09,827 --> 00:07:10,926
I wasn't even warm yet.
155
00:07:10,928 --> 00:07:12,529
You're getting too old to
play these games with me.
156
00:07:12,531 --> 00:07:13,865
Oh, keep talking.
157
00:07:20,872 --> 00:07:21,873
Hey pops.
158
00:07:22,807 --> 00:07:23,973
What's up?
159
00:07:23,975 --> 00:07:25,841
Since to the
victor go the spoils,
160
00:07:25,843 --> 00:07:28,010
why don't you let me take
the Beamer out just one time?
161
00:07:28,012 --> 00:07:29,178
Say what?
162
00:07:29,180 --> 00:07:30,846
Come on man,
just this one time.
163
00:07:30,848 --> 00:07:34,851
You'd like
that, wouldn't you?
164
00:08:02,581 --> 00:08:03,249
Hey.
165
00:08:12,690 --> 00:08:16,159
So, I dropped off
Brie for her first day
166
00:08:16,161 --> 00:08:17,894
of her last year at
high school today.
167
00:08:17,896 --> 00:08:18,865
Oh wow.
168
00:08:21,867 --> 00:08:22,899
How's she doing?
169
00:08:22,901 --> 00:08:23,870
She's better.
170
00:08:24,769 --> 00:08:26,570
Her counselor told
us that the stealing
171
00:08:26,572 --> 00:08:28,872
stems from emotional issues.
172
00:08:28,874 --> 00:08:30,106
She was frustrated.
173
00:08:30,108 --> 00:08:31,675
I was like yeah, we
fucking know that.
174
00:08:32,878 --> 00:08:35,111
Because of the divorce and,
175
00:08:35,113 --> 00:08:35,982
Baby, yeah.
176
00:08:37,249 --> 00:08:39,715
Kids are unpredictable.
177
00:08:39,717 --> 00:08:41,219
No matter how much
we do for them.
178
00:08:43,788 --> 00:08:44,820
What's going on, man?
179
00:08:44,822 --> 00:08:45,456
Um.
180
00:08:47,058 --> 00:08:49,224
CJ's first day at the academy.
181
00:08:49,226 --> 00:08:51,627
He's a good kid,
he's gonna do fine.
182
00:08:51,629 --> 00:08:53,198
Yeah, yeah.
183
00:08:54,365 --> 00:08:55,965
He is.
184
00:08:55,967 --> 00:08:59,868
Um, I know this
goes without saying.
185
00:08:59,870 --> 00:09:00,872
Then why are you saying it?
186
00:09:04,643 --> 00:09:05,709
I'll look after him.
187
00:09:05,711 --> 00:09:06,312
Yeah.
188
00:09:07,645 --> 00:09:10,213
♪ Baby one day you look at me ♪
189
00:09:10,215 --> 00:09:12,916
♪ You will see no ghetto ♪
190
00:09:12,918 --> 00:09:14,850
♪ No, no ♪
191
00:09:14,852 --> 00:09:17,988
♪ When you hear this,
don't listen wrong ♪
192
00:09:17,990 --> 00:09:21,858
♪ I dearly love my people ♪
193
00:09:21,860 --> 00:09:25,895
♪ So many great men
we'll never see ♪
194
00:09:25,897 --> 00:09:29,331
♪ If we do not lose
this mentality ♪
195
00:09:29,333 --> 00:09:33,637
♪ Till there ain't no ghetto ♪
196
00:09:33,639 --> 00:09:36,305
♪ Till there ain't no ghetto ♪
197
00:09:36,307 --> 00:09:37,873
I could bring Carter out here.
198
00:09:37,875 --> 00:09:38,874
Here?
199
00:09:38,876 --> 00:09:39,876
Yeah.
200
00:09:39,878 --> 00:09:40,910
With these kids?
201
00:09:40,912 --> 00:09:41,881
They'd love it.
202
00:09:43,881 --> 00:09:46,181
Pick somewhere better.
203
00:09:46,183 --> 00:09:47,886
Better kids than
this for Carter.
204
00:09:49,388 --> 00:09:51,887
You're an asshole,
you know that?
205
00:09:51,889 --> 00:09:52,991
Yep, I know.
206
00:09:56,695 --> 00:09:57,330
Let's go.
207
00:09:59,096 --> 00:10:02,999
Fuck.
208
00:10:05,003 --> 00:10:07,871
You're a good father, Von.
209
00:10:07,873 --> 00:10:08,874
Thank you.
210
00:10:09,875 --> 00:10:10,942
How's your dad?
211
00:10:13,879 --> 00:10:15,111
Same.
212
00:10:15,113 --> 00:10:16,680
Yeah?
213
00:10:16,682 --> 00:10:17,914
You see him?
214
00:10:17,916 --> 00:10:18,884
Yeah.
215
00:10:19,884 --> 00:10:20,852
Always.
216
00:10:41,405 --> 00:10:42,407
Thank you counsel.
217
00:10:43,908 --> 00:10:46,912
Sir, do you have
anything to add?
218
00:10:48,913 --> 00:10:49,881
Your honor,
219
00:10:51,283 --> 00:10:53,918
some people say they're sorry
when they get caught up.
220
00:10:55,721 --> 00:10:58,921
Some don't even say sorry
when they do get caught up.
221
00:10:58,923 --> 00:11:00,893
So saying sorry really
don't mean much.
222
00:11:01,927 --> 00:11:03,859
You know what I'm saying?
223
00:11:03,861 --> 00:11:04,695
But what I can say
224
00:11:06,465 --> 00:11:07,863
is you don't ever
have to worry about me
225
00:11:07,865 --> 00:11:09,367
stepping foot in
this place again.
226
00:11:10,235 --> 00:11:11,269
It's on my word.
227
00:11:13,739 --> 00:11:15,137
I just,
228
00:11:15,139 --> 00:11:16,408
I just need that chance.
229
00:11:19,510 --> 00:11:21,913
I appreciate your
candor, Mr. Jackson
230
00:11:22,913 --> 00:11:24,283
and I've seen your improvement.
231
00:11:25,417 --> 00:11:26,851
Congratulations.
232
00:11:28,419 --> 00:11:31,954
That being said, I can't
give you probation.
233
00:11:31,956 --> 00:11:32,924
I just can't.
234
00:11:33,792 --> 00:11:37,797
Especially your
sentence being 10 years.
235
00:11:50,908 --> 00:11:55,914
But that does not mean that
you are without redemption.
236
00:11:57,414 --> 00:12:01,850
So the court orders you to
house arrest for 12 months,
237
00:12:01,852 --> 00:12:04,420
followed by two years
probation defense.
238
00:12:04,422 --> 00:12:07,924
Notify pretrial services,
we are adjourned.
239
00:12:09,494 --> 00:12:10,926
♪ Check one, checkmate ♪
240
00:12:10,928 --> 00:12:11,927
♪ I think I bagged
and not on top ♪
241
00:12:11,929 --> 00:12:13,930
♪ But I'm on the lad, ♪
and let them be mad ♪
242
00:12:13,932 --> 00:12:15,498
♪ Don't even matter,
I make the cake ♪
243
00:12:15,500 --> 00:12:16,498
♪ Mix up the batter ♪
244
00:12:16,500 --> 00:12:17,499
♪ Show up, show out ♪
245
00:12:17,501 --> 00:12:18,501
♪ Blow up, blow out ♪
246
00:12:18,503 --> 00:12:19,902
♪ Nothing but winning, ♪
it's the beginning ♪
247
00:12:20,905 --> 00:12:22,805
So proud of you.
248
00:12:22,807 --> 00:12:25,407
You have made us
proud beyond belief.
249
00:12:25,409 --> 00:12:28,978
Today is the first day of
the beginning of your career,
250
00:12:28,980 --> 00:12:30,412
your life.
251
00:12:30,414 --> 00:12:33,081
You have the best
of me and your dad.
252
00:12:33,083 --> 00:12:35,218
Not much we can ask.
253
00:12:35,220 --> 00:12:37,286
I remember when you were nine
254
00:12:37,288 --> 00:12:39,488
and you wanted to
be a garbage man
255
00:12:39,490 --> 00:12:41,424
to keep the streets clean.
256
00:12:41,426 --> 00:12:45,027
Now you are doing so much more.
257
00:12:45,029 --> 00:12:47,930
Remember every day that
even though you are grown,
258
00:12:47,932 --> 00:12:50,967
even though you can't see us,
259
00:12:50,969 --> 00:12:53,936
and that we aren't
there to scream at you,
260
00:12:53,938 --> 00:12:55,440
we love you, always.
261
00:12:56,908 --> 00:12:58,007
♪ Show up, show out ♪
262
00:12:58,009 --> 00:12:59,275
♪ Blow up, blow out ♪
263
00:12:59,277 --> 00:13:00,475
♪ Nothing but winning, ♪
it's the beginning ♪
264
00:13:00,477 --> 00:13:02,078
♪ I told the owner
don't let up a minute ♪
265
00:13:02,080 --> 00:13:03,912
♪ The picture section ♪
there ain't enough women ♪
266
00:13:03,914 --> 00:13:05,415
♪ I need a goddess,
goddess not a stop ♪
267
00:13:05,417 --> 00:13:07,550
♪ Goddess up in the past, ♪
I was triple last stop ♪
268
00:13:11,923 --> 00:13:15,224
♪ Love
is who we alter a lot ♪
269
00:13:15,226 --> 00:13:19,929
♪ We dissect, we
all miss a lot ♪
270
00:13:24,936 --> 00:13:29,008
♪ We beat eleven a boy ♪
271
00:13:37,481 --> 00:13:40,083
Son of a bitch
just flipped me off.
272
00:13:40,085 --> 00:13:41,383
Light him up.
273
00:13:41,385 --> 00:13:42,384
Come on, Carter.
274
00:13:42,386 --> 00:13:43,822
Light him up!
275
00:13:51,296 --> 00:13:52,362
♪ My name is sub ♪
276
00:13:52,364 --> 00:13:53,363
♪ I'm in my bag ♪
277
00:13:53,365 --> 00:13:54,363
♪ You and your fellas ♪
278
00:13:54,365 --> 00:13:55,364
♪ You think you're stags ♪
279
00:13:55,366 --> 00:13:56,900
♪ I'm knowing me, yeah ♪
280
00:13:56,902 --> 00:13:59,167
♪ Get it got it, flip
it try ♪ ♪
281
00:14:01,940 --> 00:14:03,238
No reports.
282
00:14:03,240 --> 00:14:05,908
No warrants on driver, Coleman.
283
00:14:05,910 --> 00:14:08,913
I've got a feeling
about this one.
284
00:14:27,999 --> 00:14:29,033
You're
overdoing it, Carter.
285
00:14:30,034 --> 00:14:31,370
I got a date with a Cuban
286
00:14:32,570 --> 00:14:34,704
and you gotta go
protect my namesake
287
00:14:34,706 --> 00:14:36,008
and his beautiful mother.
288
00:14:51,056 --> 00:14:52,121
Hey, is there a
problem, officer?
289
00:14:52,123 --> 00:14:54,056
Enjoy flipping an officer off?
290
00:14:54,058 --> 00:14:55,557
What are you talking about?
291
00:14:55,559 --> 00:14:56,928
Well this is what
happens. Registration.
292
00:14:59,264 --> 00:15:00,662
So what was going on, sir?
293
00:15:00,664 --> 00:15:01,363
I mean I wasn't speeding,
my seat belt was on.
294
00:15:01,365 --> 00:15:04,233
Did I ask you anything else?
295
00:15:04,235 --> 00:15:05,037
No sir.
296
00:15:08,673 --> 00:15:09,508
License.
297
00:15:10,509 --> 00:15:12,007
Sir, until you tell me
why you pulled me over,
298
00:15:12,009 --> 00:15:13,142
I really don't have to...
299
00:15:13,144 --> 00:15:15,380
Sir, are you refusing
a lawful order?
300
00:15:16,413 --> 00:15:18,046
No sir.
301
00:15:21,019 --> 00:15:22,752
Gun, gun, gun!
302
00:15:35,399 --> 00:15:36,431
Carter, you good?
303
00:15:36,433 --> 00:15:37,767
Yeah, you?
304
00:15:37,769 --> 00:15:38,703
Yeah.
305
00:16:18,143 --> 00:16:19,742
We're clear.
306
00:16:19,744 --> 00:16:20,612
There's no weapon.
307
00:16:21,613 --> 00:16:23,579
Fuck.
308
00:16:23,581 --> 00:16:24,579
The fuck did you say?
309
00:16:24,581 --> 00:16:25,384
No gun.
310
00:16:27,552 --> 00:16:28,387
Fuck!
311
00:16:30,187 --> 00:16:31,189
Three street walk.
312
00:16:32,190 --> 00:16:33,025
Fuck.
313
00:16:36,760 --> 00:16:39,762
We'll fix it.
314
00:16:39,764 --> 00:16:41,763
It's all right, we'll fix it.
315
00:17:58,776 --> 00:17:59,711
Sorry.
316
00:18:19,463 --> 00:18:20,798
This is my son!
317
00:18:21,798 --> 00:18:23,234
This is my son!
318
00:19:09,780 --> 00:19:14,219
I will need a
positive identification, sir.
319
00:20:07,337 --> 00:20:12,344
♪ Mmmm ♪
320
00:20:13,644 --> 00:20:18,650
♪ Yeah yeah yeah ♪
321
00:20:21,019 --> 00:20:24,853
♪ It was just the other day ♪
322
00:20:24,855 --> 00:20:29,057
♪ When you said to me ♪
323
00:20:29,059 --> 00:20:31,294
♪ You gotta be strong ♪
324
00:20:31,296 --> 00:20:32,894
♪ You gotta move on ♪
325
00:20:32,896 --> 00:20:35,363
♪ You gotta keep your
mind on the Lord ♪
326
00:20:35,365 --> 00:20:37,866
♪ Lord yeah ♪
327
00:20:37,868 --> 00:20:39,869
♪ Now you're gone ♪
328
00:20:39,871 --> 00:20:42,337
♪ And I'm all alone ♪
329
00:20:42,339 --> 00:20:47,043
♪ Wondering why I'm on my own ♪
330
00:20:47,045 --> 00:20:50,779
♪ Who can stop this sadness ♪
331
00:20:50,781 --> 00:20:55,317
♪ When I'm deep in
this zone of pain ♪
332
00:20:55,319 --> 00:20:59,654
♪ Now that you're gone ♪
333
00:20:59,656 --> 00:21:03,825
♪ Gone away ♪
334
00:21:03,827 --> 00:21:07,930
♪ I've only seen ♪
335
00:21:07,932 --> 00:21:12,434
♪ Lonely days ♪
336
00:21:12,436 --> 00:21:16,738
♪ You said I'll see you ♪
337
00:21:16,740 --> 00:21:18,876
♪ You again ♪
338
00:21:35,460 --> 00:21:36,061
Charles.
339
00:21:37,761 --> 00:21:40,595
Charles, are you coming out?
340
00:21:40,597 --> 00:21:42,600
Yeah, yeah, be right out.
341
00:21:47,672 --> 00:21:49,537
♪ But now you're gone ♪
342
00:21:49,539 --> 00:21:51,673
♪ And I'm all alone ♪
343
00:21:51,675 --> 00:21:54,346
♪ Wondering why ♪
344
00:22:11,895 --> 00:22:12,830
Okay.
345
00:22:14,398 --> 00:22:17,034
We can both live
off of my salary.
346
00:22:22,073 --> 00:22:23,508
I can't quit.
347
00:22:24,842 --> 00:22:25,811
Can't.
348
00:22:32,682 --> 00:22:33,919
Eve, I've worked too hard.
349
00:22:35,819 --> 00:22:38,623
I'm the only black judge
this town has ever seen.
350
00:22:39,824 --> 00:22:40,826
If I quit, they win.
351
00:22:58,075 --> 00:23:00,545
Do you think I don't care?
352
00:23:02,814 --> 00:23:03,915
Do you think I don't care?
353
00:23:14,858 --> 00:23:16,025
I get sick to my stomach.
354
00:23:16,027 --> 00:23:17,929
Like literally sick.
355
00:23:19,063 --> 00:23:20,930
Every time I turn on the TV
356
00:23:20,932 --> 00:23:23,999
and see another
black boy killed.
357
00:23:25,536 --> 00:23:26,605
It makes me,
358
00:23:34,211 --> 00:23:35,547
but then I remember.
359
00:23:40,218 --> 00:23:42,086
I came from the
streets, and I can't,
360
00:23:45,756 --> 00:23:46,892
I'm a judge now.
361
00:23:48,759 --> 00:23:49,861
I have to be different.
362
00:23:53,897 --> 00:23:55,500
I have to do my job better.
363
00:23:58,836 --> 00:24:00,137
I have to make them see me.
364
00:24:04,141 --> 00:24:07,211
I can't quit, I have
to be different.
365
00:24:09,646 --> 00:24:11,015
CJ was different.
366
00:25:09,240 --> 00:25:10,672
Yo, Javier, Javier!
367
00:25:10,674 --> 00:25:11,643
They shot Diego!
368
00:25:12,309 --> 00:25:13,575
What the fuck, man?
369
00:25:13,577 --> 00:25:14,843
What happened?
370
00:25:14,845 --> 00:25:16,077
He crossed over
to Parramore, man.
371
00:25:16,079 --> 00:25:17,580
To see some broad.
372
00:25:17,582 --> 00:25:18,884
I told this dude, man.
373
00:25:20,351 --> 00:25:21,816
Diego, you know
better than that.
374
00:25:21,818 --> 00:25:23,852
The truce stops at Parramore.
375
00:25:23,854 --> 00:25:25,853
Javier, it hurts
man, it hurts.
376
00:25:25,855 --> 00:25:27,288
Come on man, he's leaking.
377
00:25:27,290 --> 00:25:28,690
Get him to a hospital.
378
00:25:28,692 --> 00:25:29,659
Mmm-mm, Mmm-mm!
379
00:25:29,661 --> 00:25:31,663
Warrants man, I can't
do it, I got warrants.
380
00:25:32,829 --> 00:25:34,330
Okay homie, listen.
381
00:25:34,332 --> 00:25:36,364
You wanna go to jail
or you wanna die?
382
00:25:36,366 --> 00:25:37,801
'Cause I can't fix that.
383
00:25:39,836 --> 00:25:41,202
Okay, all right.
384
00:25:41,204 --> 00:25:42,705
I'll get you a lawyer now.
385
00:25:42,707 --> 00:25:44,640
Cop your bail and
everything, okay?
386
00:25:44,642 --> 00:25:46,709
Just, J, just don't die on me.
387
00:25:46,711 --> 00:25:48,811
Get him to a hospital.
388
00:25:52,717 --> 00:25:53,652
Don't die.
389
00:25:56,053 --> 00:25:59,121
Hi yes, I'm Karen
White standing outside city hall
390
00:25:59,123 --> 00:26:02,224
where you all recall there
was a terrible tragic shooting
391
00:26:02,226 --> 00:26:05,326
by State Police last week.
392
00:26:05,328 --> 00:26:07,962
And what happens now is
that an anonymous source
393
00:26:07,964 --> 00:26:10,099
has indicated that
this city will meet
394
00:26:10,101 --> 00:26:12,867
with Judge Coleman today
regarding the death
395
00:26:12,869 --> 00:26:16,104
of his son Charles
Coleman Junior.
396
00:26:16,106 --> 00:26:18,106
The city has been
divided by the shooting.
397
00:26:18,108 --> 00:26:20,709
Black lives matter has
shown up, it's been...
398
00:26:22,913 --> 00:26:23,981
Why did you do that?
399
00:26:24,914 --> 00:26:26,350
CJ's not a cause.
400
00:26:27,384 --> 00:26:28,219
He's our son.
401
00:26:42,967 --> 00:26:45,167
Rory Carter, Von Clements.
402
00:26:45,169 --> 00:26:45,971
I remember them.
403
00:26:46,871 --> 00:26:48,206
They say CJ had a gun.
404
00:26:49,973 --> 00:26:50,939
Yeah.
405
00:26:50,941 --> 00:26:53,042
That's what they say.
406
00:26:53,044 --> 00:26:54,977
Do you believe them?
407
00:26:54,979 --> 00:26:55,880
I don't.
408
00:26:59,884 --> 00:27:01,717
You say that like
it's a question.
409
00:27:01,719 --> 00:27:03,054
Just telling you what I know.
410
00:27:04,221 --> 00:27:04,786
Why are they even
meeting if they think
411
00:27:04,788 --> 00:27:05,990
CJ did something wrong?
412
00:27:08,259 --> 00:27:09,728
Kids are unpredictable.
413
00:27:10,894 --> 00:27:12,696
No matter who their parents are.
414
00:27:14,230 --> 00:27:15,998
But they're our kids.
415
00:27:16,000 --> 00:27:17,902
We gotta believe them, right?
416
00:27:18,903 --> 00:27:21,405
I know he didn't have a gun.
417
00:27:34,919 --> 00:27:35,887
You okay, kid?
418
00:27:37,087 --> 00:27:38,889
Heard you got a meeting
with Brock today.
419
00:27:44,394 --> 00:27:45,230
Good.
420
00:27:46,463 --> 00:27:47,264
You got it.
421
00:27:50,101 --> 00:27:52,003
I put enough time
into my job that I
422
00:27:53,471 --> 00:27:54,870
thought it was easier that
I just pick up my pension
423
00:27:54,872 --> 00:27:56,841
instead of going through
another investigation.
424
00:27:58,375 --> 00:27:59,911
Hey Rory, listen, I,
425
00:28:01,746 --> 00:28:02,814
It's okay.
426
00:28:04,248 --> 00:28:05,980
You don't have to thank me.
427
00:28:05,982 --> 00:28:07,850
No, that wasn't
what I was gonna say.
428
00:28:07,852 --> 00:28:08,484
Are you gonna say
something that's gonna
429
00:28:08,486 --> 00:28:09,320
cost me my pension?
430
00:28:10,887 --> 00:28:12,220
Yeah, after I saved your ass?
431
00:28:12,222 --> 00:28:12,787
Come on.
432
00:28:12,789 --> 00:28:14,856
Yes, I saved your ass.
433
00:28:14,858 --> 00:28:15,993
For some punk ass kid.
434
00:28:18,229 --> 00:28:20,362
Is that what you're
gonna say to me?
435
00:28:20,364 --> 00:28:21,199
No, man.
436
00:28:22,866 --> 00:28:24,866
You killed the kid.
437
00:28:24,868 --> 00:28:25,801
You killed the kid
and you planted
438
00:28:25,803 --> 00:28:27,072
a fucking gun on him, Rory.
439
00:28:28,404 --> 00:28:29,403
Oh fuck.
440
00:28:29,405 --> 00:28:30,372
It's done.
441
00:28:30,374 --> 00:28:31,405
It's not done!
442
00:28:31,407 --> 00:28:32,908
It's done.
443
00:28:32,910 --> 00:28:34,109
And there's nothing
you could say,
444
00:28:34,111 --> 00:28:36,911
today, tomorrow, that'll
bring that kid back.
445
00:28:36,913 --> 00:28:37,848
I know.
446
00:28:39,150 --> 00:28:41,415
I fucking know.
447
00:28:41,417 --> 00:28:42,953
He should have known better.
448
00:28:44,154 --> 00:28:46,889
He stuck his hand
inside a bag, Von.
449
00:28:46,891 --> 00:28:49,892
How are you supposed to know
what he's gonna pull out?
450
00:28:49,894 --> 00:28:50,992
Now just think of this.
451
00:28:50,994 --> 00:28:53,327
If he did have a gun,
452
00:28:53,329 --> 00:28:56,364
if you hesitated to
shoot, then what?
453
00:28:56,366 --> 00:28:58,801
He didn't have a gun, Rory.
454
00:28:58,803 --> 00:29:00,401
The official report
says he had a gun.
455
00:29:00,403 --> 00:29:02,507
He just reached for
his fucking wallet.
456
00:29:04,008 --> 00:29:06,141
I've covered you in the street
457
00:29:06,143 --> 00:29:07,345
and I'm asking you now.
458
00:29:08,511 --> 00:29:09,346
Cover me.
459
00:29:42,278 --> 00:29:44,015
What's this, a showdown?
460
00:29:45,415 --> 00:29:49,119
200 calendars ago, the
fastest draw would walk away.
461
00:29:50,086 --> 00:29:53,121
Today, we both do.
462
00:29:53,123 --> 00:29:54,926
My son doesn't
get to walk away.
463
00:30:07,971 --> 00:30:08,940
Judge.
464
00:30:11,909 --> 00:30:12,877
I uh,
465
00:30:13,877 --> 00:30:17,481
You can't even bring
yourself to apologize?
466
00:30:25,556 --> 00:30:28,826
I don't apologize
for doing my job.
467
00:30:32,363 --> 00:30:36,430
You don't realize,
that kid you killed,
468
00:30:36,432 --> 00:30:37,932
he has a father.
469
00:30:37,934 --> 00:30:39,369
A father with resources.
470
00:30:40,938 --> 00:30:43,374
A father who's gonna use
every single resource he has
471
00:30:45,108 --> 00:30:46,941
to make sure you
never forget the day
472
00:30:46,943 --> 00:30:48,276
you pulled that trigger.
473
00:30:48,278 --> 00:30:51,013
That box, that's
only the beginning.
474
00:30:51,015 --> 00:30:55,920
Like I said, I don't
apologize for doing my job.
475
00:31:08,999 --> 00:31:13,701
Shh.
476
00:31:13,703 --> 00:31:15,237
And you feared for your life?
477
00:31:15,239 --> 00:31:16,941
That's when you began to fire?
478
00:31:21,045 --> 00:31:24,949
Is there anything else
you would like to add?
479
00:31:26,317 --> 00:31:29,584
Son, anything else
you'd like to add?
480
00:31:29,586 --> 00:31:30,451
No.
481
00:31:30,453 --> 00:31:31,321
No.
482
00:31:46,403 --> 00:31:49,171
Mayor Johnson should
be here shortly.
483
00:31:49,173 --> 00:31:49,973
Thank you.
484
00:31:56,446 --> 00:31:57,446
Good morning judge.
485
00:31:57,448 --> 00:31:59,046
I apologize for the tardiness.
486
00:31:59,048 --> 00:32:00,449
I found myself on the wrong end
487
00:32:00,451 --> 00:32:02,183
of a fender bender this morning.
488
00:32:02,185 --> 00:32:04,518
And then the guy that
hit me had the audacity
489
00:32:04,520 --> 00:32:06,755
to try and flee the scene.
Now you know my motto.
490
00:32:06,757 --> 00:32:08,289
Action don't happen
until I act on.
491
00:32:08,291 --> 00:32:10,459
So I chased him
down, blocked him in,
492
00:32:10,461 --> 00:32:13,027
called our finest
and booked his butt.
493
00:32:13,029 --> 00:32:14,696
Right.
494
00:32:14,698 --> 00:32:15,630
Good to see you too.
495
00:32:15,632 --> 00:32:16,731
You know everybody here.
496
00:32:16,733 --> 00:32:18,502
DOJ Hinkle.
497
00:32:19,737 --> 00:32:21,306
Chief Mallard, Deputies.
498
00:32:23,673 --> 00:32:25,106
Gentlemen, our Mayor,
499
00:32:25,108 --> 00:32:26,741
I thought we were having
this meeting in private.
500
00:32:26,743 --> 00:32:28,110
Yes, of course.
501
00:32:28,112 --> 00:32:30,746
But being as this
is a public entity,
502
00:32:30,748 --> 00:32:34,415
I'm bound by my open
meeting laws to be open.
503
00:32:34,417 --> 00:32:35,252
Very well.
504
00:32:37,020 --> 00:32:39,286
Sir, I know you finished
the investigation.
505
00:32:39,288 --> 00:32:40,756
I'd like to know
what you plan to do
506
00:32:40,758 --> 00:32:43,257
to the gentlemen
that murdered my son.
507
00:32:43,259 --> 00:32:45,529
And I'm assuming you've
landed on a punishment.
508
00:32:49,032 --> 00:32:49,967
Uh, judge.
509
00:32:52,068 --> 00:32:53,668
I'll speak plainly.
510
00:32:53,670 --> 00:32:57,506
As an institution, we
have to trust our officers
511
00:32:57,508 --> 00:33:00,142
unless we find evidence
to the contrary.
512
00:33:00,144 --> 00:33:02,777
You've seen the defense
lawyers attack them in court.
513
00:33:02,779 --> 00:33:05,546
If we lose that deference,
514
00:33:05,548 --> 00:33:07,748
then every slick
lawyer in the country
515
00:33:07,750 --> 00:33:10,187
will be walking shysters
down the street.
516
00:33:15,592 --> 00:33:18,459
Based on everything our
investigators found,
517
00:33:18,461 --> 00:33:21,263
the officers involved
in CJ's incident
518
00:33:21,265 --> 00:33:24,469
would not be disciplined
or charged in any way.
519
00:33:25,769 --> 00:33:28,772
The Fed reviewed our
findings and signed off.
520
00:33:30,540 --> 00:33:32,175
The Federal government agrees?
521
00:33:33,076 --> 00:33:34,578
Unfortunately, yes.
522
00:33:36,747 --> 00:33:38,747
Chief Mallard, the Department
has signed off on this?
523
00:33:38,749 --> 00:33:41,749
Judge, I know this
must be hard for you
524
00:33:41,751 --> 00:33:43,718
to understand right now.
525
00:33:43,720 --> 00:33:45,754
But whenever there's a
doubt of what happened
526
00:33:45,756 --> 00:33:48,824
on the field, we have
to rely on the testimony
527
00:33:48,826 --> 00:33:50,725
of our officers.
528
00:33:50,727 --> 00:33:53,761
As a former officer
and as a judge,
529
00:33:53,763 --> 00:33:55,529
you must understand this.
530
00:33:55,531 --> 00:33:56,797
If you're on the
wrong side of this,
531
00:33:56,799 --> 00:33:58,699
where are people like me?
532
00:33:58,701 --> 00:34:02,603
Or better yet, people who know
a lot less than me to turn
533
00:34:02,605 --> 00:34:05,407
when the gatekeeper
keeps the gate closed?
534
00:34:05,409 --> 00:34:06,210
Charles?
535
00:34:07,678 --> 00:34:11,215
I hold you in the highest
esteem, highest respect.
536
00:34:12,483 --> 00:34:15,416
I mean, you've been on
the bench for 10 years.
537
00:34:15,418 --> 00:34:17,184
Raised by a single mom
538
00:34:17,186 --> 00:34:20,521
in one of the most dangerous
cities in the country.
539
00:34:20,523 --> 00:34:22,557
And in spite of all
that, you did things
540
00:34:22,559 --> 00:34:24,391
people would deem impossible.
541
00:34:24,393 --> 00:34:25,662
We recognize that.
542
00:34:26,762 --> 00:34:28,165
So I went to bat for you.
543
00:34:29,599 --> 00:34:32,534
I was able to convince
our City Council
544
00:34:32,536 --> 00:34:35,769
to do what we felt was in
everybody's best interest
545
00:34:35,771 --> 00:34:38,440
to make a gesture
of good will to you.
546
00:34:38,442 --> 00:34:42,776
Honey, what we have
here is a tragedy.
547
00:34:42,778 --> 00:34:46,349
There is no course that
will make things right.
548
00:34:47,483 --> 00:34:49,086
But in my power, I
can offer you that.
549
00:34:52,889 --> 00:34:54,558
Say yes, Charles.
550
00:35:05,601 --> 00:35:06,767
Charles?
551
00:35:06,769 --> 00:35:07,605
Mayor.
552
00:35:09,438 --> 00:35:10,072
Charles.
553
00:35:19,949 --> 00:35:22,786
Well, you know
what we have to do.
554
00:35:24,855 --> 00:35:25,789
Okay?
555
00:35:40,771 --> 00:35:41,706
Stevens.
556
00:35:42,572 --> 00:35:43,871
It didn't go well.
557
00:35:43,873 --> 00:35:44,774
What?
558
00:35:45,775 --> 00:35:47,541
You were right.
559
00:35:47,543 --> 00:35:48,746
They said CJ pulled.
560
00:35:50,780 --> 00:35:52,479
They killed my son,
left him in a river
561
00:35:52,481 --> 00:35:53,884
of his own blood for no reason.
562
00:35:57,887 --> 00:36:01,789
And Eve, she's not the same.
563
00:36:01,791 --> 00:36:05,795
And she's not gonna be
until I get some answers.
564
00:36:06,797 --> 00:36:08,762
- Bring a civil.
- No, I can't do that.
565
00:36:08,764 --> 00:36:10,565
If I do that they'll
take me off cases.
566
00:36:10,567 --> 00:36:12,170
I can do more good on the bench.
567
00:36:13,237 --> 00:36:14,172
But Eve, man.
568
00:36:16,907 --> 00:36:19,340
I mean you were IA, you know.
569
00:36:19,342 --> 00:36:22,379
You have access to all
the internal files.
570
00:36:23,480 --> 00:36:26,184
Look, you had my
back back in the day.
571
00:36:27,451 --> 00:36:28,351
I won't forget it.
572
00:36:29,418 --> 00:36:30,784
Let me see what I can do.
573
00:36:30,786 --> 00:36:31,621
Okay.
574
00:36:41,632 --> 00:36:42,465
Stevens.
575
00:36:43,800 --> 00:36:45,702
Detective, you
can't go up there.
576
00:36:47,637 --> 00:36:48,505
Prick.
577
00:37:10,760 --> 00:37:12,295
That's not good.
578
00:37:24,307 --> 00:37:25,639
Hey.
579
00:37:25,641 --> 00:37:27,008
Check your email.
580
00:37:27,010 --> 00:37:27,845
Wasn't from me.
581
00:38:15,659 --> 00:38:16,590
Good evening.
582
00:38:16,592 --> 00:38:18,126
My name is Judge Coleman.
583
00:38:18,128 --> 00:38:19,827
I'm looking for Javier.
584
00:38:19,829 --> 00:38:21,729
Javier is not at home.
585
00:38:21,731 --> 00:38:22,930
He's not in trouble, is he?
586
00:38:22,932 --> 00:38:25,367
No, no, not at all.
587
00:38:25,369 --> 00:38:26,700
This actually is
an informal visit.
588
00:38:26,702 --> 00:38:28,371
I just wanted to,
589
00:38:29,806 --> 00:38:30,807
he and I have,
590
00:38:31,807 --> 00:38:34,742
I just wanted some
advice from him.
591
00:38:34,744 --> 00:38:36,813
You're a judge, and
you need his advice?
592
00:38:58,135 --> 00:38:58,903
Hey.
593
00:39:07,911 --> 00:39:11,615
No you don't need to
say nothing to anybody.
594
00:39:18,054 --> 00:39:20,854
Hey, Javier is at work.
595
00:39:20,856 --> 00:39:22,824
It's the auto shop
down the block.
596
00:39:22,826 --> 00:39:26,894
Take a left, two lights,
a right, Ralphie's.
597
00:39:26,896 --> 00:39:27,831
Thank you.
598
00:39:30,666 --> 00:39:31,601
Hey, um.
599
00:39:34,771 --> 00:39:35,840
I'm sorry for your loss.
600
00:39:36,907 --> 00:39:38,642
About what happened to Ralphie.
601
00:39:54,990 --> 00:39:55,990
Hey, fellas, is there a prob...
602
00:39:56,827 --> 00:39:58,492
Oh!
603
00:39:58,494 --> 00:39:59,894
Why you coming around and
asking questions about Ralphie?
604
00:39:59,896 --> 00:40:00,929
Wait, wait, hold up, hold up.
605
00:40:00,931 --> 00:40:01,929
Hold up, who are you?
606
00:40:04,201 --> 00:40:05,733
Who is this guy?
607
00:40:05,735 --> 00:40:07,802
Hey, what do you want?
608
00:40:07,804 --> 00:40:09,838
What is wrong with
you, are you crazy?
609
00:40:09,840 --> 00:40:11,840
You need to roll, man.
You need to get out of here.
610
00:40:11,842 --> 00:40:13,807
Hold up, I'm looking
for Javier Garcia.
611
00:40:13,809 --> 00:40:15,175
You went to my house
asking my wife first
612
00:40:15,177 --> 00:40:16,077
about my son?
613
00:40:16,079 --> 00:40:17,845
Is it you, are you Javier?
614
00:40:17,847 --> 00:40:19,179
Listen, I'm a judge, all right?
615
00:40:19,181 --> 00:40:20,548
I'm Judge Coleman.
616
00:40:20,550 --> 00:40:22,550
I didn't ask, I
didn't ask your name.
617
00:40:22,552 --> 00:40:24,488
Look, this is my son, okay?
618
00:40:26,822 --> 00:40:27,822
I just need a
moment of your time.
619
00:40:27,824 --> 00:40:30,561
I need your help, I need
to ask you a few things.
620
00:40:31,594 --> 00:40:32,195
Please.
621
00:40:35,931 --> 00:40:37,500
What happened to the photo?
622
00:40:39,168 --> 00:40:40,237
How did you find your
way to this side of town?
623
00:40:43,672 --> 00:40:46,209
My son got shot by the
same officers who shot yours.
624
00:40:49,545 --> 00:40:51,746
I don't really discuss that.
625
00:40:51,748 --> 00:40:53,851
The report says
that your son ran
626
00:40:55,150 --> 00:40:57,851
and he pulled a gun, and
it said you filed a report.
627
00:40:57,853 --> 00:40:59,854
I got your address that way.
628
00:40:59,856 --> 00:41:00,954
Not me, my old lady.
629
00:41:00,956 --> 00:41:02,923
I know better than that.
630
00:41:02,925 --> 00:41:04,228
Can you hand me that
hammer right there, please?
631
00:41:05,094 --> 00:41:06,830
It's the hammer you're next to.
632
00:41:09,032 --> 00:41:10,831
You know better than
that? Better than what?
633
00:41:10,833 --> 00:41:12,066
Okay check it.
634
00:41:12,068 --> 00:41:14,836
When I was coming up
we lived by a code.
635
00:41:14,838 --> 00:41:16,871
You take mine, I take yours.
636
00:41:16,873 --> 00:41:18,740
You never snitch on your homies.
637
00:41:18,742 --> 00:41:21,775
Police play by the same rules.
638
00:41:21,777 --> 00:41:25,847
You shoot a cop, you're
lucky to make it out alive.
639
00:41:25,849 --> 00:41:27,815
So you say you're
a judge, right?
640
00:41:27,817 --> 00:41:29,016
Yes sir.
641
00:41:29,018 --> 00:41:30,284
How many times you
see a regular kid
642
00:41:30,286 --> 00:41:32,287
with a complaint against a cop?
643
00:41:32,289 --> 00:41:34,856
How many times a cop
snitch on another cop
644
00:41:34,858 --> 00:41:36,093
and still around to tell?
645
00:41:37,860 --> 00:41:39,092
That's my point.
646
00:41:39,094 --> 00:41:41,229
I don't need to go to
law school for that.
647
00:41:41,231 --> 00:41:42,563
My bad about your window.
648
00:41:42,565 --> 00:41:43,630
Be ready in a few minutes.
649
00:41:43,632 --> 00:41:44,501
But you know what,
650
00:41:45,635 --> 00:41:47,505
I got no more
words for you, man.
651
00:41:55,679 --> 00:41:59,517
You know, CJ's mom got
pregnant when we were 17.
652
00:42:00,849 --> 00:42:02,853
Everybody thought we'd
end up on welfare.
653
00:42:04,688 --> 00:42:05,556
But not me.
654
00:42:06,657 --> 00:42:09,856
Her father thought that
I'd either end up in jail
655
00:42:09,858 --> 00:42:11,291
or in hell, and he hoped
656
00:42:11,293 --> 00:42:13,096
that I wouldn't
drag her with me.
657
00:42:16,365 --> 00:42:17,898
And now I'm a judge.
658
00:42:17,900 --> 00:42:19,103
What'd he say to that?
659
00:42:20,103 --> 00:42:21,702
I don't know, I don't care.
660
00:42:21,704 --> 00:42:25,241
Look, I never had to beg
anybody for anything in my life.
661
00:42:27,643 --> 00:42:29,546
Now I've already asked
you for help once.
662
00:42:30,246 --> 00:42:31,682
That's all I'm gonna do.
663
00:42:32,849 --> 00:42:34,315
So you're a judge,
you come down here
664
00:42:34,317 --> 00:42:36,284
and want me to help you?
665
00:42:36,286 --> 00:42:37,186
Help you to do what?
666
00:42:42,659 --> 00:42:43,294
Sue the city.
667
00:42:49,865 --> 00:42:50,833
Think about it?
668
00:42:56,706 --> 00:42:59,206
I don't need to man, I'm good.
669
00:42:59,208 --> 00:43:00,210
All right.
670
00:43:06,882 --> 00:43:07,717
Thanks.
671
00:43:23,867 --> 00:43:25,365
Yes?
672
00:43:25,367 --> 00:43:27,702
CDI, Officer
Petty is on the line.
673
00:43:27,704 --> 00:43:29,836
He wants to know if the
information released
674
00:43:29,838 --> 00:43:31,208
has been confirmed.
675
00:43:39,882 --> 00:43:42,885
Heavy is the heart of the
hero that protects the city.
676
00:43:46,188 --> 00:43:47,722
Tell him yes.
677
00:43:47,724 --> 00:43:48,923
Yes sir.
678
00:43:48,925 --> 00:43:50,961
I'm gonna head home
now, it's almost day.
679
00:43:52,228 --> 00:43:55,331
All right, Anne,
have a good night.
680
00:44:18,887 --> 00:44:19,922
Stop, stop.
681
00:44:21,990 --> 00:44:22,893
What?
682
00:44:25,728 --> 00:44:26,396
What?
683
00:44:28,931 --> 00:44:30,099
Come on, talk to me.
684
00:44:31,266 --> 00:44:32,135
I can't.
685
00:44:33,902 --> 00:44:34,936
Come on.
686
00:44:34,938 --> 00:44:36,907
You don't sleep anymore.
687
00:44:38,240 --> 00:44:39,840
You're drinking so much.
688
00:44:39,842 --> 00:44:41,377
You don't spend any
time with your son.
689
00:44:42,878 --> 00:44:44,947
It was my gun, Marilyn.
690
00:44:46,048 --> 00:44:46,782
My bullets.
691
00:44:50,853 --> 00:44:52,889
That kid didn't even have,
692
00:44:55,257 --> 00:44:56,125
What?
693
00:44:57,527 --> 00:44:59,229
He didn't have what?
694
00:45:00,996 --> 00:45:02,896
Oh my.
695
00:45:02,898 --> 00:45:04,898
Rory did it for us.
696
00:45:04,900 --> 00:45:05,902
Oh my god.
697
00:45:10,139 --> 00:45:11,271
Did you tell anyone?
698
00:45:11,273 --> 00:45:12,340
Nobody.
699
00:45:12,342 --> 00:45:13,277
Oh my god.
700
00:45:15,911 --> 00:45:17,345
My god, you killed that kid.
701
00:45:17,347 --> 00:45:18,749
You need to tell someone.
702
00:45:19,481 --> 00:45:20,514
No.
703
00:45:20,516 --> 00:45:22,883
Yes, no, what do you mean no?
704
00:45:22,885 --> 00:45:25,952
No, you are not living in my
house with my son with that.
705
00:45:25,954 --> 00:45:27,220
That's, no.
706
00:45:27,222 --> 00:45:28,121
This is my house.
707
00:45:28,123 --> 00:45:30,191
No, no.
708
00:45:30,193 --> 00:45:32,894
My husband was not a coward.
709
00:45:32,896 --> 00:45:34,528
Was not afraid to
do the right thing.
710
00:45:34,530 --> 00:45:37,130
You are, you are not my husband.
711
00:45:37,132 --> 00:45:38,900
I am doing the right thing.
712
00:45:38,902 --> 00:45:39,900
Rory was protecting us.
713
00:45:39,902 --> 00:45:41,235
It's us and them, Mary.
714
00:45:41,237 --> 00:45:42,403
It's always been us and them.
715
00:45:42,405 --> 00:45:43,503
It's not.
716
00:45:43,505 --> 00:45:44,907
It's right and wrong.
717
00:45:46,275 --> 00:45:48,411
And not being a coward
to do what's right.
718
00:45:49,878 --> 00:45:51,214
I wasn't, I,
719
00:45:54,818 --> 00:45:55,416
I was trying...
720
00:45:55,418 --> 00:45:56,284
Don't, don't.
721
00:45:56,286 --> 00:45:58,021
Just don't touch me.
722
00:46:49,606 --> 00:46:50,604
Yes, Marcy.
723
00:46:50,606 --> 00:46:52,405
My name is Judge
Charles Coleman.
724
00:46:52,407 --> 00:46:56,012
I was wondering if we could
speak about your son Jaylen.
725
00:46:58,514 --> 00:47:01,282
So thank you for
coming to see me.
726
00:47:01,284 --> 00:47:03,253
I wanted to talk
about your son Jaylen.
727
00:47:04,887 --> 00:47:07,220
You know, Mr.
Coleman, I came to peace
728
00:47:07,222 --> 00:47:09,155
with this mess years ago.
729
00:47:09,157 --> 00:47:12,025
And nothing now is
gonna bring Jaylen back.
730
00:47:12,027 --> 00:47:12,929
Nothing.
731
00:47:14,264 --> 00:47:16,563
So you're just gonna
let them get away with it?
732
00:47:16,565 --> 00:47:17,400
They won't.
733
00:47:25,641 --> 00:47:27,508
Whatever hurt you
have in your heart,
734
00:47:27,510 --> 00:47:30,110
this gives comfort.
735
00:47:30,112 --> 00:47:32,146
It's helped me to
forgive those men.
736
00:47:32,148 --> 00:47:33,981
And it's in God's hands now.
737
00:47:33,983 --> 00:47:34,918
Marcy.
738
00:47:35,985 --> 00:47:37,253
We can get justice.
739
00:47:38,387 --> 00:47:40,387
Real solid justice.
740
00:47:40,389 --> 00:47:42,657
We can make them pay
for what they did.
741
00:47:42,659 --> 00:47:43,592
Now.
742
00:47:43,594 --> 00:47:45,159
Justice is nothing
more than a fancy way
743
00:47:45,161 --> 00:47:47,695
of saying you get
what you deserve.
744
00:47:47,697 --> 00:47:48,929
I disagree.
745
00:47:48,931 --> 00:47:50,664
Justice restores balance.
746
00:47:50,666 --> 00:47:52,432
Okay, it's legal.
747
00:47:52,434 --> 00:47:54,434
Revenge does not,
revenge is illegal.
748
00:47:54,436 --> 00:47:55,938
You mean an eye for an eye?
749
00:47:57,039 --> 00:47:59,407
What makes it okay
to take one man's eye
750
00:47:59,409 --> 00:48:01,943
and yet the very same act
751
00:48:01,945 --> 00:48:03,711
of taking another
man's eye illegal?
752
00:48:03,713 --> 00:48:05,412
We don't take an eye
for an eye anymore.
753
00:48:05,414 --> 00:48:08,282
We don't live in biblical times.
754
00:48:08,284 --> 00:48:10,418
No judge, you take years
755
00:48:10,420 --> 00:48:12,353
for stealing a two
dollar loaf of bread
756
00:48:12,355 --> 00:48:16,157
or prisons forever for
one felony conviction.
757
00:48:16,159 --> 00:48:19,528
I actually think the eye for
an eye is more equitable.
758
00:48:22,731 --> 00:48:24,264
Okay, well, uh,
759
00:48:24,266 --> 00:48:26,733
thank you for making the trip.
760
00:48:26,735 --> 00:48:29,272
I'll let you know when
the DA begins prosecution.
761
00:48:30,706 --> 00:48:33,943
And uh, you can decide then
if you want to pursue it.
762
00:48:35,043 --> 00:48:37,577
Judge, if you fixate
on getting justice,
763
00:48:37,579 --> 00:48:39,746
you'll forget how to live.
764
00:48:39,748 --> 00:48:43,119
And living is the best
way we can honor our boys.
765
00:48:48,358 --> 00:48:49,359
Could I ask you,
766
00:48:50,425 --> 00:48:51,992
never mind.
767
00:48:51,994 --> 00:48:54,297
No, what were
you going to say?
768
00:48:55,731 --> 00:48:57,934
Why do you live where you
live, in that neighborhood?
769
00:49:00,302 --> 00:49:01,769
What did you expect?
770
00:49:01,771 --> 00:49:04,637
Gold teeth and improper
verb conjugation?
771
00:49:04,639 --> 00:49:05,606
I'm sorry.
772
00:49:05,608 --> 00:49:08,575
I made one of those
mistakes we discussed.
773
00:49:08,577 --> 00:49:11,380
17, riding in a stolen car.
774
00:49:12,547 --> 00:49:14,715
We didn't have money
for a real lawyer.
775
00:49:14,717 --> 00:49:15,550
So I took a plea.
776
00:49:17,586 --> 00:49:19,387
And you know what he
forgot to tell me?
777
00:49:19,389 --> 00:49:21,287
That I'd be a felon.
778
00:49:21,289 --> 00:49:22,757
Not allowed to vote.
779
00:49:22,759 --> 00:49:25,458
Not allowed financial
aid for school.
780
00:49:25,460 --> 00:49:30,296
So I graduated valedictorian,
couldn't go to college,
781
00:49:30,298 --> 00:49:31,300
couldn't get a job.
782
00:49:32,434 --> 00:49:36,804
So here I am, a woman, a felon.
783
00:49:36,806 --> 00:49:39,242
That's my future for one felony.
784
00:49:40,643 --> 00:49:41,744
So is that justice?
785
00:50:10,639 --> 00:50:12,740
Where are you going?
786
00:50:12,742 --> 00:50:15,512
Oh, uh, nowhere.
787
00:50:17,112 --> 00:50:17,744
To Ralphie's.
788
00:50:17,746 --> 00:50:19,847
Ralphie's closed.
789
00:50:19,849 --> 00:50:22,816
Not tonight it's not closed.
790
00:50:22,818 --> 00:50:24,186
Are you sure?
791
00:50:34,463 --> 00:50:35,431
You know,
792
00:50:37,467 --> 00:50:39,769
how can you stand to
look at me every day?
793
00:50:42,204 --> 00:50:44,740
The cops killed our son
and I didn't do anything.
794
00:50:45,875 --> 00:50:46,777
I mean we just,
795
00:50:48,744 --> 00:50:51,778
went on with our lives
like it never happened.
796
00:50:51,780 --> 00:50:52,847
I miss him.
797
00:50:52,849 --> 00:50:55,052
God knows I miss him.
798
00:50:57,719 --> 00:50:58,754
But Ralph made a choice.
799
00:51:00,255 --> 00:51:01,722
He chose a life
that we were trying
800
00:51:01,724 --> 00:51:03,059
to protect him from.
801
00:51:04,260 --> 00:51:08,195
You say that, but
babe, there's a ghost
802
00:51:08,197 --> 00:51:12,733
that's always here,
always around.
803
00:51:12,735 --> 00:51:14,767
No matter how much we
smile or how much we live,
804
00:51:14,769 --> 00:51:16,871
how much we go on,
805
00:51:16,873 --> 00:51:18,472
there's something
that floats around
806
00:51:18,474 --> 00:51:20,277
and finds its way between us.
807
00:51:21,476 --> 00:51:22,476
You know, you pretend
that you don't feel it
808
00:51:22,478 --> 00:51:23,613
but I know that you do.
809
00:51:30,719 --> 00:51:33,521
The only thing I wanna feel,
810
00:51:33,523 --> 00:51:38,528
that I wanna see is you
811
00:51:39,695 --> 00:51:42,298
coming back to me every night.
812
00:51:53,476 --> 00:51:58,481
I'll see you tonight.
813
00:52:01,751 --> 00:52:02,586
Evie!
814
00:52:03,853 --> 00:52:05,418
Eve?
815
00:52:05,420 --> 00:52:06,789
Oh, there you are.
816
00:52:12,327 --> 00:52:13,262
I got this.
817
00:52:14,797 --> 00:52:15,862
What's all this?
818
00:52:15,864 --> 00:52:17,266
Where's your phone?
819
00:52:17,967 --> 00:52:19,465
Charging.
820
00:52:19,467 --> 00:52:21,303
Charging, good,
well leave it there
821
00:52:23,206 --> 00:52:28,211
because I am treating
my wife tonight
822
00:52:28,878 --> 00:52:32,782
to a Chinese gourmet dinner.
823
00:52:33,983 --> 00:52:34,885
From Hai Cheng's?
824
00:52:37,485 --> 00:52:39,288
Don't let the boxes fool you.
825
00:52:47,463 --> 00:52:52,233
♪ Should have told
you I love you ♪
826
00:52:52,235 --> 00:52:56,869
♪ Could have told
you that I care ♪
827
00:52:56,871 --> 00:53:01,708
♪ Would have told you ♪
I'd be there for you ♪
828
00:53:01,710 --> 00:53:06,579
♪ But I didn't
'cause I was scared ♪
829
00:53:06,581 --> 00:53:11,587
♪ These words I could
have said to you ♪
830
00:53:12,487 --> 00:53:16,624
♪ I know you would listen ♪
831
00:53:16,626 --> 00:53:20,494
♪ As god as my witness ♪
832
00:53:20,496 --> 00:53:25,501
♪ I shoulda coulda
woulda but I didn't ♪
833
00:53:26,735 --> 00:53:30,804
♪ Shoulda left you
from deception ♪
834
00:53:30,806 --> 00:53:35,541
♪ Coulda kept you away ♪
835
00:53:35,543 --> 00:53:40,347
♪ Woulda kept you
from all the lies ♪
836
00:53:40,349 --> 00:53:45,355
♪ But I was never there ♪
837
00:53:46,289 --> 00:53:50,324
♪ If I had kept close to you ♪
838
00:53:50,326 --> 00:53:55,331
♪ I woulda made it through ♪
839
00:53:56,032 --> 00:53:59,499
♪ What am I supposed to do ♪
840
00:53:59,501 --> 00:54:04,507
♪ Shoulda coulda
woulda but I didn't ♪
841
00:54:05,708 --> 00:54:09,876
♪ Shoulda never
let you walk out ♪
842
00:54:09,878 --> 00:54:14,815
♪ And leave my side ♪
843
00:54:14,817 --> 00:54:19,787
♪ Woulda told you
how I really felt ♪
844
00:54:19,789 --> 00:54:24,325
♪ But I didn't
because of my pride ♪
845
00:54:24,327 --> 00:54:28,795
♪ I could have easily
swallowed this ♪
846
00:54:28,797 --> 00:54:33,802
♪ Now to sleep I have to cry ♪
847
00:54:34,603 --> 00:54:37,905
♪ And I can't lie ♪
848
00:54:37,907 --> 00:54:42,809
♪ I shoulda woulda
coulda but I didn't ♪
849
00:54:42,811 --> 00:54:45,112
♪ Oh ♪
850
00:54:45,114 --> 00:54:48,385
♪ I shoulda told you ♪
851
00:55:24,820 --> 00:55:26,052
Where are you?
852
00:55:26,054 --> 00:55:27,787
Have you seen the news?
853
00:55:27,789 --> 00:55:29,389
They said that CJ had a gun.
854
00:55:29,391 --> 00:55:30,724
They're saying he
was a street kid.
855
00:55:30,726 --> 00:55:31,528
Please call me.
856
00:55:54,115 --> 00:55:54,983
Hey.
857
00:56:11,833 --> 00:56:13,669
They're calling CJ a thug.
858
00:56:14,836 --> 00:56:18,407
Telling everyone that
our son was a criminal!
859
00:56:20,909 --> 00:56:22,511
And he deserved to be killed!
860
00:56:23,445 --> 00:56:24,177
I know, I know.
861
00:56:24,179 --> 00:56:25,013
I'm handling it.
862
00:56:29,652 --> 00:56:30,753
You left me.
863
00:56:32,054 --> 00:56:33,856
Like you don't care, alone.
864
00:56:40,028 --> 00:56:42,931
It's been over six
months, Charles.
865
00:56:44,666 --> 00:56:45,833
You've done nothing!
866
00:56:45,835 --> 00:56:48,769
I'm trying, I have tried.
867
00:56:48,771 --> 00:56:50,170
Since when do you try?
868
00:56:50,172 --> 00:56:51,804
You always do.
869
00:56:51,806 --> 00:56:53,773
You wanted to get a
high school diploma
870
00:56:53,775 --> 00:56:55,943
despite me being
pregnant and you did.
871
00:56:55,945 --> 00:56:58,744
You wanted to finish
college, you did.
872
00:56:58,746 --> 00:57:00,179
You wanted to be
a lawyer, you did.
873
00:57:00,181 --> 00:57:01,815
A judge, you did.
874
00:57:01,817 --> 00:57:03,019
A great father you were.
875
00:57:03,985 --> 00:57:06,186
So forgive me Charles.
876
00:57:06,188 --> 00:57:08,655
If you really wanted to be a man
877
00:57:08,657 --> 00:57:11,657
and gain justice
for CJ, you would.
878
00:57:11,659 --> 00:57:12,895
You wouldn't try!
879
00:57:14,195 --> 00:57:16,732
Eve, it's not that simple.
880
00:57:23,038 --> 00:57:24,940
Our son, your system,
881
00:57:26,842 --> 00:57:30,180
Mr. Charles Coleman
Senior, our protector.
882
00:57:32,014 --> 00:57:36,085
Thank you so much for
gaining justice for my son.
883
00:57:53,835 --> 00:57:54,937
You are slave.
884
00:57:56,672 --> 00:57:59,273
You are not the man I married.
885
00:57:59,275 --> 00:58:02,644
I don't know what
you need me to do.
886
00:58:34,842 --> 00:58:36,809
Mr. Mayor.
887
00:58:36,811 --> 00:58:37,644
Do you have a minute?
888
00:58:37,646 --> 00:58:38,648
Hey judge.
889
00:58:40,782 --> 00:58:42,682
Big city council
meeting tonight.
890
00:58:42,684 --> 00:58:45,351
Have to improve the city
revitalization project.
891
00:58:45,353 --> 00:58:46,320
Right, I understand.
892
00:58:46,322 --> 00:58:47,354
This'll just take five minutes.
893
00:58:47,356 --> 00:58:49,559
I'm sure you could use a break.
894
00:58:51,293 --> 00:58:52,858
All right.
895
00:58:52,860 --> 00:58:54,927
We'll pick up in 15.
896
00:58:54,929 --> 00:58:56,896
- Will you get me a cup of joe?
- Mhmm.
897
00:58:56,898 --> 00:58:57,965
Honey.
898
00:58:57,967 --> 00:58:58,867
Two cream.
899
00:59:01,103 --> 00:59:03,903
You see the news this morning?
900
00:59:03,905 --> 00:59:05,171
Unfortunately, I did.
901
00:59:05,173 --> 00:59:07,941
And I promise you, we're
hunting down the leaker
902
00:59:07,943 --> 00:59:09,078
like the dog they are.
903
00:59:10,646 --> 00:59:11,280
Okay.
904
00:59:13,949 --> 00:59:15,182
How about this, you seen this?
905
00:59:15,184 --> 00:59:15,952
Yeah.
906
00:59:17,318 --> 00:59:18,751
I curse the day
the gun was made.
907
00:59:18,753 --> 00:59:20,222
But we find ourselves
in need these days.
908
00:59:24,659 --> 00:59:26,092
- How about that?
- Another angle of the gun.
909
00:59:26,094 --> 00:59:27,860
What's the point?
910
00:59:27,862 --> 00:59:30,697
These are two completely
different crime scenes
911
00:59:30,699 --> 00:59:31,865
two years apart.
912
00:59:31,867 --> 00:59:32,835
The same gun.
913
00:59:34,802 --> 00:59:37,706
Okay, Ralphie Garcia,
Charles Coleman II.
914
00:59:40,074 --> 00:59:41,374
How did you find this?
915
00:59:41,376 --> 00:59:42,909
Rory Carter was
at both scenes.
916
00:59:42,911 --> 00:59:44,945
The same style of gun.
917
00:59:44,947 --> 00:59:46,715
Where did you get these?
918
00:59:50,652 --> 00:59:53,153
These are two black guns
919
00:59:53,155 --> 00:59:55,155
with the serial
number scratched off.
920
00:59:55,157 --> 00:59:57,691
There are thousands of
those in this city alone.
921
00:59:57,693 --> 01:00:00,026
What are the results
of the fingerprint test?
922
01:00:00,028 --> 01:00:01,695
What?
923
01:00:01,697 --> 01:00:03,865
Did you end up checking
the gun for CJ's prints?
924
01:00:04,867 --> 01:00:08,969
Charles, just
leave this alone.
925
01:00:08,971 --> 01:00:10,704
This is bigger than me.
926
01:00:10,706 --> 01:00:11,874
It's not bigger than you!
927
01:00:13,242 --> 01:00:15,675
Your cops shot my son.
928
01:00:15,677 --> 01:00:16,842
How is that bigger than you?
929
01:00:16,844 --> 01:00:18,878
That's not what I'm saying.
930
01:00:18,880 --> 01:00:20,914
What am I supposed
to tell my wife?
931
01:00:20,916 --> 01:00:23,849
I made her a promise that
I would take care of her
932
01:00:23,851 --> 01:00:24,950
and my son.
933
01:00:24,952 --> 01:00:26,922
My son is gone.
934
01:00:28,356 --> 01:00:30,824
She's all I have left.
935
01:00:30,826 --> 01:00:32,161
What am I supposed to tell her?
936
01:00:33,695 --> 01:00:34,327
Answer me!
937
01:00:34,329 --> 01:00:35,365
Wake up, man!
938
01:00:36,864 --> 01:00:37,831
This is the best we got.
939
01:00:37,833 --> 01:00:38,766
The city tried.
940
01:00:38,768 --> 01:00:40,967
We offered you money,
something as a token.
941
01:00:40,969 --> 01:00:42,070
You said no!
942
01:00:48,876 --> 01:00:50,980
Token sounds right about now.
943
01:00:53,882 --> 01:00:54,817
All right.
944
01:00:58,820 --> 01:01:01,121
Get me the number
to judicial ethics.
945
01:01:01,123 --> 01:01:01,958
Yes sir.
946
01:01:07,896 --> 01:01:09,295
Where
are people like me,
947
01:01:09,297 --> 01:01:12,432
better yet, people who know
a lot less than me to turn?
948
01:01:12,434 --> 01:01:13,467
They're our kids.
949
01:01:13,469 --> 01:01:15,202
We gotta believe them, right?
950
01:01:15,204 --> 01:01:16,869
We offered you
money, something as a token,
951
01:01:16,871 --> 01:01:17,839
you said no!
952
01:01:31,920 --> 01:01:32,885
Lost again?
953
01:01:32,887 --> 01:01:34,121
We gotta stop this, then.
954
01:01:34,123 --> 01:01:35,088
Stop what?
955
01:01:35,090 --> 01:01:35,988
Them!
956
01:01:35,990 --> 01:01:37,124
No more.
957
01:01:37,126 --> 01:01:38,958
No more, it's done.
958
01:01:38,960 --> 01:01:40,126
What are you talking about?
959
01:01:40,128 --> 01:01:41,994
No, look, this is real.
960
01:01:41,996 --> 01:01:44,530
This isn't some fake
made up gang beef
961
01:01:44,532 --> 01:01:46,001
over who owns the block!
962
01:01:46,969 --> 01:01:48,267
This is my life!
963
01:01:48,269 --> 01:01:49,970
Listen man, you
don't know nothing
964
01:01:49,972 --> 01:01:51,204
about what goes on out here.
965
01:01:51,206 --> 01:01:52,171
Why don't you go back
to where you live,
966
01:01:52,173 --> 01:01:53,373
Fancyland, wherever that is.
967
01:01:53,375 --> 01:01:54,242
You think I've
always been a judge?
968
01:01:55,878 --> 01:01:56,946
'Cause you don't know me.
969
01:01:58,380 --> 01:02:00,880
You have no idea what I've
had to do to get here.
970
01:02:00,882 --> 01:02:02,484
So don't play me like that.
971
01:02:04,987 --> 01:02:05,885
Go home.
972
01:02:05,887 --> 01:02:07,186
No!
973
01:02:07,188 --> 01:02:10,222
You can't even look at
a photo of your son.
974
01:02:10,224 --> 01:02:11,891
Then you're gonna name
a building after him
975
01:02:11,893 --> 01:02:14,126
hoping that it makes
you feel better.
976
01:02:14,128 --> 01:02:15,896
Well how's that
working out for you?
977
01:02:15,898 --> 01:02:17,063
You feel better?
978
01:02:17,065 --> 01:02:19,833
Listen, judge or
not, you're pushing it.
979
01:02:19,835 --> 01:02:21,001
I'm pushing it?
980
01:02:21,003 --> 01:02:22,101
- Yeah you're pushing it.
- What am I pushing?
981
01:02:22,103 --> 01:02:22,936
You're pushing it!
982
01:02:22,938 --> 01:02:23,905
I'm not pushing you!
983
01:02:24,907 --> 01:02:25,875
You let them.
984
01:02:28,409 --> 01:02:31,813
You let those
people kill your son
985
01:02:33,347 --> 01:02:35,347
and didn't do a thing about it.
986
01:02:35,349 --> 01:02:37,886
If that doesn't push you,
I don't know what will.
987
01:02:40,322 --> 01:02:42,889
As a courtesy, I'm
gonna let you leave.
988
01:02:42,891 --> 01:02:44,126
Don't ever come back here.
989
01:02:46,961 --> 01:02:47,896
Go home.
990
01:02:52,266 --> 01:02:53,068
Did you?
991
01:02:55,269 --> 01:02:57,273
Did you even see the
crime scene footage?
992
01:02:59,208 --> 01:03:00,009
What?
993
01:03:05,146 --> 01:03:07,213
This is what happens
when you get a gangster
994
01:03:07,215 --> 01:03:10,016
who's wearing that
silver on his chest.
995
01:03:38,914 --> 01:03:42,852
The thing is, your
son didn't have a gun.
996
01:03:46,288 --> 01:03:48,925
The gun that they said they
saw at your son's crime scene
997
01:03:50,224 --> 01:03:53,929
is the same gun they said
was at my son's crime scene.
998
01:04:16,550 --> 01:04:18,952
I just saw my son die.
999
01:04:18,954 --> 01:04:20,523
I'm so sorry.
1000
01:04:25,260 --> 01:04:26,429
I just saw my son die.
1001
01:04:35,170 --> 01:04:36,670
Why would you show me that?
1002
01:04:36,672 --> 01:04:37,604
I'm sorry, I, I,
1003
01:04:37,606 --> 01:04:38,805
Why would
you show that to me?
1004
01:04:38,807 --> 01:04:41,708
- Why do you wanna shoot me?
- Why would you show me that?
1005
01:04:41,710 --> 01:04:43,409
You're a judge, man,
you let that happen.
1006
01:04:43,411 --> 01:04:44,880
I'm not a judge anymore.
1007
01:04:46,547 --> 01:04:48,149
Right now I'm just a father.
1008
01:04:49,418 --> 01:04:52,552
I'm a father who let
his son down too.
1009
01:04:52,554 --> 01:04:54,720
Why shouldn't I
shoot you right now?
1010
01:04:54,722 --> 01:04:56,021
Why shouldn't I drop you?
1011
01:04:56,023 --> 01:04:56,925
You could.
1012
01:05:02,530 --> 01:05:04,900
Or you could ride with me.
1013
01:05:05,733 --> 01:05:07,400
Ride?
1014
01:05:07,402 --> 01:05:08,735
You're a gangster?
1015
01:05:08,737 --> 01:05:11,007
For my son, I can be.
1016
01:05:14,009 --> 01:05:16,177
I have to make this right.
1017
01:05:17,346 --> 01:05:20,016
I can't be in this hell anymore.
1018
01:05:32,728 --> 01:05:36,097
How do we make this
right, law school?
1019
01:05:36,998 --> 01:05:38,164
I thought about this.
1020
01:05:38,166 --> 01:05:39,235
I've tried their way.
1021
01:05:40,668 --> 01:05:43,570
I gave the system a chance
to respond and they didn't.
1022
01:05:43,572 --> 01:05:45,704
So we have a choice
just to let things stand
1023
01:05:45,706 --> 01:05:48,411
or do something to
make them take notice.
1024
01:05:51,012 --> 01:05:52,445
This
one killed my boy.
1025
01:05:52,447 --> 01:05:54,182
I've done worse
for less, I'm down.
1026
01:05:55,751 --> 01:05:56,652
Who's playing?
1027
01:05:57,485 --> 01:05:59,719
We
confront them, his men,
1028
01:05:59,721 --> 01:06:01,257
force them to face us.
1029
01:06:02,157 --> 01:06:03,222
And I know where they are.
1030
01:06:03,224 --> 01:06:05,425
I've watched them, study them.
1031
01:06:05,427 --> 01:06:08,360
The older visits an old
man and takes him cigars,
1032
01:06:08,362 --> 01:06:09,698
the expensive kind.
1033
01:06:10,565 --> 01:06:13,369
And goes home, drinks, alone.
1034
01:06:14,735 --> 01:06:17,973
The young one puts his kid to
bed and watches TV all night.
1035
01:06:18,806 --> 01:06:21,176
We go in, redeem our sons.
1036
01:06:22,744 --> 01:06:25,177
The response time in that
neighborhood is two minutes
1037
01:06:25,179 --> 01:06:26,047
in and out.
1038
01:06:27,248 --> 01:06:30,182
While they're distracted, we'll
catch the other one at home.
1039
01:06:30,184 --> 01:06:33,389
So to answer your question,
how do we make this right,
1040
01:06:35,157 --> 01:06:37,059
we have to do something
revolutionary.
1041
01:07:10,324 --> 01:07:15,330
♪ Yeah ♪
1042
01:07:19,867 --> 01:07:23,670
♪ You purchasing a ♪
bundle now we count rex ♪
1043
01:07:23,672 --> 01:07:25,804
♪ You for everybody that hang ♪
1044
01:07:25,806 --> 01:07:27,507
♪ What you think bout that ♪
1045
01:07:27,509 --> 01:07:29,575
♪ Young nigger I would say ♪
1046
01:07:29,577 --> 01:07:31,744
♪ Young nigger I would say ♪
1047
01:07:31,746 --> 01:07:33,246
♪ Young nigger I would say ♪
1048
01:07:33,248 --> 01:07:35,180
♪ Young nigger I would say ♪
1049
01:07:35,182 --> 01:07:36,583
♪ Spin it spin it on ♪
the low if you want it ♪
1050
01:07:36,585 --> 01:07:37,749
♪ Get it out of mother ♪
1051
01:07:37,751 --> 01:07:39,184
♪ Get it out the conner ♪
1052
01:07:39,186 --> 01:07:40,552
♪ Spin it spin it if
you really want it ♪
1053
01:07:40,554 --> 01:07:41,787
♪ You gotta get up ♪
1054
01:07:41,789 --> 01:07:44,590
♪ You gotta get up on it ♪
♪ Young nigger I would say ♪
1055
01:07:44,592 --> 01:07:46,758
♪ Young nigger I would say ♪
1056
01:07:46,760 --> 01:07:48,161
♪ Young nigger I would say ♪
1057
01:07:48,163 --> 01:07:51,733
♪ Young nigger I would say ♪
1058
01:08:14,755 --> 01:08:17,760
We won't speak
of this to anybody.
1059
01:08:18,827 --> 01:08:21,764
No wives, no
doctors, no priests.
1060
01:08:24,332 --> 01:08:29,338
Nah.
1061
01:08:31,405 --> 01:08:32,671
You all right?
1062
01:08:32,673 --> 01:08:33,772
Your hand is shaking
like Freddie Roach.
1063
01:08:33,774 --> 01:08:34,874
Yeah,
I'm good, I'm good.
1064
01:08:34,876 --> 01:08:36,608
No, you don't look good.
1065
01:08:36,610 --> 01:08:38,343
Don't want you shooting me
with that shaky ass hand.
1066
01:08:38,345 --> 01:08:39,579
That's not funny.
1067
01:08:39,581 --> 01:08:42,150
It's not funny, I
don't wanna get shot.
1068
01:10:15,476 --> 01:10:18,814
You come in my house,
my place of peace!
1069
01:10:20,481 --> 01:10:21,848
Come on!
1070
01:10:21,850 --> 01:10:22,785
Get up!
1071
01:10:24,019 --> 01:10:25,788
You done fucked up!
1072
01:10:38,800 --> 01:10:40,732
Where do you think you're going?
1073
01:10:41,703 --> 01:10:43,839
Might as well have a seat now.
1074
01:10:46,807 --> 01:10:48,143
So who's our guest of honor?
1075
01:10:52,012 --> 01:10:53,446
You killed my boy!
1076
01:10:53,448 --> 01:10:55,348
So how about I kill you too?
1077
01:11:24,378 --> 01:11:25,046
Hey.
1078
01:11:26,480 --> 01:11:27,849
Sounds like Rory's.
1079
01:11:30,085 --> 01:11:30,886
Judge Coleman.
1080
01:11:32,119 --> 01:11:34,086
Didn't expect to see
you here like this.
1081
01:11:34,088 --> 01:11:36,589
I'd say your out
of your element.
1082
01:11:36,591 --> 01:11:37,490
You should have
expected to see me
1083
01:11:37,492 --> 01:11:38,761
the day you killed my boy.
1084
01:11:41,029 --> 01:11:42,762
See now you've
put us on a path
1085
01:11:42,764 --> 01:11:44,796
where only one of us
will walk away tonight
1086
01:11:44,798 --> 01:11:46,098
and tell what happened.
1087
01:11:46,100 --> 01:11:47,633
I'm not telling anybody.
1088
01:11:47,635 --> 01:11:49,438
And you're taking
this to your grave.
1089
01:11:50,572 --> 01:11:51,472
Oh, fuck.
1090
01:12:09,791 --> 01:12:11,557
My daddy didn't teach
me much in life.
1091
01:12:11,559 --> 01:12:13,893
But he did teach me two things.
1092
01:12:13,895 --> 01:12:16,495
How to enjoy a Cuban cigar.
1093
01:12:16,497 --> 01:12:18,764
I'm not taking about
that fake shit.
1094
01:12:18,766 --> 01:12:23,135
Leaves grown from Cuban seeds
in Central American soil.
1095
01:12:23,137 --> 01:12:26,505
If it ain't Cuban
soil, it ain't Cuban,
1096
01:12:26,507 --> 01:12:27,773
he used to say.
1097
01:12:27,775 --> 01:12:31,510
See it's the soil
that breathes it life.
1098
01:12:31,512 --> 01:12:34,817
And two, always pick a side.
1099
01:12:36,016 --> 01:12:38,817
When you do, you fight
like hell for it.
1100
01:12:38,819 --> 01:12:39,854
Which side am I on?
1101
01:12:41,488 --> 01:12:43,822
When you're on the
bench, you're on mine.
1102
01:12:43,824 --> 01:12:44,926
I would have died for you.
1103
01:12:48,829 --> 01:12:52,598
But for the record, if
I knew it was your boy,
1104
01:12:52,600 --> 01:12:54,567
it would have went
down differently.
1105
01:12:54,569 --> 01:12:55,637
Yeah, but it didn't.
1106
01:12:56,770 --> 01:12:58,806
No, it didn't.
1107
01:13:06,780 --> 01:13:09,751
Guess we better
get this over with.
1108
01:13:17,625 --> 01:13:19,157
Now look at me.
1109
01:13:19,159 --> 01:13:20,061
Look at me.
1110
01:13:21,496 --> 01:13:22,398
Look at me!
1111
01:13:36,043 --> 01:13:39,512
I told you you're
out your depth.
1112
01:13:39,514 --> 01:13:42,714
Talk about a justified killing.
1113
01:13:42,716 --> 01:13:44,185
Not only am I gonna
get my pension
1114
01:13:45,520 --> 01:13:47,623
but I'm gonna get
myself a medal of valor.
1115
01:13:48,823 --> 01:13:50,793
God you guys went
from sugar to shit.
1116
01:13:53,994 --> 01:13:56,062
Go ahead and kill me, man.
1117
01:13:56,064 --> 01:13:58,667
Fuck, I'm already dead, fuck.
1118
01:13:59,801 --> 01:14:01,067
The day you killed my
son, you killed me.
1119
01:14:01,069 --> 01:14:02,535
Okay.
1120
01:14:15,850 --> 01:14:17,186
You all right?
1121
01:14:40,007 --> 01:14:42,610
What happened to your mask?
1122
01:14:44,878 --> 01:14:46,081
I wanted him to
know it was me.
1123
01:14:49,317 --> 01:14:51,851
How do you feel?
1124
01:14:51,853 --> 01:14:53,521
I don't know, I,
1125
01:14:56,890 --> 01:14:58,626
I stopped shaking.
1126
01:15:02,262 --> 01:15:05,330
You think our boys
will be proud?
1127
01:15:05,332 --> 01:15:06,799
I don't know.
1128
01:15:06,801 --> 01:15:09,936
But they would know
that we love them.
1129
01:15:09,938 --> 01:15:11,670
♪ Come down bad man,
there's no need ♪
1130
01:15:11,672 --> 01:15:13,205
♪ To die tonight ♪
1131
01:15:13,207 --> 01:15:14,874
♪ Water tonight ♪
1132
01:15:14,876 --> 01:15:19,882
♪ Come down brown and there's ♪
no need to cry tonight ♪
1133
01:15:20,847 --> 01:15:22,048
Find out who called 911.
1134
01:15:22,050 --> 01:15:23,950
Officer
Anderson for dispatch.
1135
01:15:27,854 --> 01:15:29,854
Mother fucker killed
a cop on his own house.
1136
01:15:29,856 --> 01:15:30,826
Stevens.
1137
01:15:31,859 --> 01:15:33,092
Black suped up car pulled out.
1138
01:15:33,094 --> 01:15:35,794
Two males, one
black, one unknown.
1139
01:15:48,943 --> 01:15:50,045
What you got, boss?
1140
01:15:55,882 --> 01:15:57,316
We need to find Von Clements.
1141
01:16:07,328 --> 01:16:08,794
Officer Clements?
1142
01:16:08,796 --> 01:16:09,695
You need to come with us.
1143
01:16:09,697 --> 01:16:11,030
Why, I'm on leave?
1144
01:16:11,032 --> 01:16:14,066
Horace
Stevens needs you.
1145
01:16:14,068 --> 01:16:15,334
Stevens, I never
said anything to him.
1146
01:16:15,336 --> 01:16:16,869
You gotta clear
that up with him.
1147
01:16:16,871 --> 01:16:17,873
We need to go.
1148
01:16:20,140 --> 01:16:22,741
- I can't leave my son.
- We'll have an officer here.
1149
01:16:22,743 --> 01:16:23,644
We need to go now.
1150
01:16:26,079 --> 01:16:27,349
Okay, let me
just grab my fare.
1151
01:16:36,189 --> 01:16:39,357
Hey, when was the last
time you saw Charles?
1152
01:16:39,359 --> 01:16:40,228
Earlier.
1153
01:16:41,762 --> 01:16:43,230
- Do you know where he is?
- No.
1154
01:16:44,198 --> 01:16:45,634
A cop was killed.
1155
01:16:46,333 --> 01:16:48,768
They found CJ's ID there.
1156
01:16:48,770 --> 01:16:50,969
He wants to do
the right thing.
1157
01:16:50,971 --> 01:16:51,939
Is he okay?
1158
01:16:56,877 --> 01:16:58,112
I don't know.
1159
01:17:00,782 --> 01:17:02,281
All point bulletin.
1160
01:17:02,283 --> 01:17:05,351
Suspect identified as
Charles Coleman Senior.
1161
01:17:05,353 --> 01:17:06,688
Black male, 26.
1162
01:17:07,854 --> 01:17:09,354
Records say he's a judge.
1163
01:17:09,356 --> 01:17:10,856
Seen fleeing in a
black sports car
1164
01:17:10,858 --> 01:17:13,925
with unknown male
with him, both armed.
1165
01:17:13,927 --> 01:17:15,160
Scene double zero reported.
1166
01:17:15,162 --> 01:17:18,866
2039 Fidelity drive,
air support requested.
1167
01:17:22,703 --> 01:17:23,804
Yo man, where we at?
1168
01:17:25,338 --> 01:17:27,973
Um I don't know,
some neighborhood.
1169
01:17:27,975 --> 01:17:29,875
No, no, no, this
ain't no neighborhood.
1170
01:17:29,877 --> 01:17:30,976
This is Parramore, man.
1171
01:17:30,978 --> 01:17:32,847
I can't be out here.
1172
01:17:34,881 --> 01:17:35,884
Why not?
1173
01:17:37,452 --> 01:17:38,884
Is it our side?
1174
01:17:38,886 --> 01:17:39,788
Mhmm.
1175
01:17:41,889 --> 01:17:42,958
Be careful.
1176
01:17:44,859 --> 01:17:45,827
Yeah.
1177
01:17:46,961 --> 01:17:48,861
Hey, look,
look, look, look.
1178
01:17:48,863 --> 01:17:50,295
I think that's them.
1179
01:17:50,297 --> 01:17:51,897
We should pull them over.
1180
01:17:51,899 --> 01:17:53,866
We ain't gonna be cowboys.
1181
01:17:53,868 --> 01:17:55,300
Let's just get back
to headquarters.
1182
01:17:55,302 --> 01:17:57,068
If it's them and we
don't pull them over,
1183
01:17:57,070 --> 01:17:58,073
we'll all be fined.
1184
01:17:59,073 --> 01:17:59,908
Maybe.
1185
01:18:06,380 --> 01:18:08,113
They look a little nervous.
1186
01:18:08,115 --> 01:18:08,981
Drive!
1187
01:18:37,478 --> 01:18:38,713
Yo, yo, yo, yo, yo!
1188
01:18:39,980 --> 01:18:41,849
I'm calling for
backup, stay here!
1189
01:18:44,519 --> 01:18:45,353
Dammit!
1190
01:19:59,627 --> 01:20:02,126
Stand down, stand down!
1191
01:20:06,367 --> 01:20:07,900
You want some more?
1192
01:20:26,621 --> 01:20:28,890
I told you to stand down!
1193
01:20:40,902 --> 01:20:42,904
Damn, law school, that's,
1194
01:20:44,604 --> 01:20:46,004
that's all right.
1195
01:20:46,006 --> 01:20:48,143
I told you I'm gangster.
1196
01:21:11,131 --> 01:21:14,633
Yeah,
my eye's swelling.
1197
01:21:20,240 --> 01:21:22,243
Who the hell was that?
1198
01:21:25,212 --> 01:21:26,544
Who's shooting!?
1199
01:21:26,546 --> 01:21:28,680
Officer Washington,
you're under arrest.
1200
01:21:28,682 --> 01:21:29,616
Where are my partners?
1201
01:21:29,618 --> 01:21:32,418
They're alive, they
didn't kill our boys.
1202
01:21:32,420 --> 01:21:35,090
Our beef's not with you or them.
1203
01:21:36,222 --> 01:21:38,389
Listen, we're gonna
walk out of here
1204
01:21:38,391 --> 01:21:40,394
like this didn't happen.
1205
01:21:42,262 --> 01:21:44,932
Okay, we're walking out of here!
1206
01:22:07,020 --> 01:22:07,922
Which way?
1207
01:22:09,023 --> 01:22:09,925
Ah.
1208
01:22:11,158 --> 01:22:12,027
Keep straight.
1209
01:22:13,360 --> 01:22:15,029
It's in the bottoms.
1210
01:22:19,567 --> 01:22:20,766
You said nobody
knows what's happening?
1211
01:22:20,768 --> 01:22:21,767
You haven't heard?
1212
01:22:21,769 --> 01:22:23,035
Heard what?
1213
01:22:23,037 --> 01:22:25,173
Rory, someone took him out.
1214
01:22:40,720 --> 01:22:42,720
Wait, that's him,
that's him right there.
1215
01:22:42,722 --> 01:22:44,123
That's him.
1216
01:22:44,125 --> 01:22:45,723
Wait a
minute, are you sure?
1217
01:22:45,725 --> 01:22:47,692
Yeah, turn around.
1218
01:22:47,694 --> 01:22:49,561
Glad this isn't over.
1219
01:22:55,735 --> 01:22:58,504
This is much bigger
than our boys.
1220
01:22:58,506 --> 01:23:00,571
Damn right.
1221
01:23:09,115 --> 01:23:10,115
When?
1222
01:23:10,117 --> 01:23:11,250
About an hour ago.
1223
01:23:11,252 --> 01:23:13,652
Black male, all we know.
1224
01:23:26,367 --> 01:23:27,732
Why is Stevens bringing me in?
1225
01:23:27,734 --> 01:23:29,134
For your protection.
1226
01:23:29,136 --> 01:23:30,669
Protection from what?
1227
01:23:30,671 --> 01:23:31,503
The killer.
1228
01:23:31,505 --> 01:23:32,771
You could be next.
1229
01:23:32,773 --> 01:23:34,373
All we know.
1230
01:23:34,375 --> 01:23:37,145
Sure, that's all you know.
1231
01:24:14,381 --> 01:24:15,383
He's good.
1232
01:24:18,319 --> 01:24:19,585
What are they doing?
1233
01:24:19,587 --> 01:24:20,822
Should we fight
or should we go?
1234
01:24:24,757 --> 01:24:25,726
Fuck it!
1235
01:24:27,694 --> 01:24:29,294
Shit!
1236
01:25:37,797 --> 01:25:39,932
Suspect
down, suspect is down.
1237
01:25:39,934 --> 01:25:43,771
1050, all men under the
Plain Street bridge.
1238
01:26:04,757 --> 01:26:06,793
You all right?
1239
01:26:13,266 --> 01:26:14,769
Get out, get out.
1240
01:26:20,975 --> 01:26:21,876
You got me?
1241
01:26:25,345 --> 01:26:28,013
Suspects
located, suspects armed.
1242
01:26:28,015 --> 01:26:31,750
1033, I repeat, 1033, we
need backup immediately.
1243
01:26:31,752 --> 01:26:32,683
Let's go, go, go!
1244
01:26:56,777 --> 01:26:58,876
Officer Von Clements.
1245
01:26:58,878 --> 01:27:00,881
You are now being
tried for the murder
1246
01:27:02,615 --> 01:27:04,750
of CJ Coleman Junior.
1247
01:27:04,752 --> 01:27:07,488
And Rafael Garcia,
time to pay your penalty.
1248
01:27:09,856 --> 01:27:11,589
I'm sorry for your loss.
1249
01:27:11,591 --> 01:27:12,991
Fuck that.
1250
01:27:12,993 --> 01:27:14,896
It's too late for
your fucking sorries.
1251
01:27:22,770 --> 01:27:23,871
I have a son.
1252
01:27:26,539 --> 01:27:27,975
I have a son, he's
six years old!
1253
01:27:32,845 --> 01:27:35,782
JAVIER AND
CHARLES: I had a son.
1254
01:27:39,953 --> 01:27:40,788
I know.
1255
01:27:45,024 --> 01:27:46,860
I'm afraid, Charles.
1256
01:27:52,800 --> 01:27:56,738
I want you to know that
CJ didn't have a gun.
1257
01:28:01,774 --> 01:28:03,277
I'm sorry, judge.
1258
01:28:21,895 --> 01:28:23,829
Stop, stop, stop, stop!
1259
01:28:49,489 --> 01:28:50,488
I see them!
1260
01:30:01,107 --> 01:30:06,107
Subtitles by explosiveskull
1261
01:30:09,101 --> 01:30:12,903
♪ Hoo ♪
1262
01:30:12,905 --> 01:30:16,607
♪ Hoo ♪
1263
01:30:16,609 --> 01:30:21,615
♪ Hoo ♪
1264
01:30:24,051 --> 01:30:29,056
♪ Can I talk for a minute ♪
1265
01:30:31,591 --> 01:30:36,596
♪ Will you listen oh yeah ♪
1266
01:30:38,998 --> 01:30:42,733
♪ Said if I had a dime ♪
1267
01:30:42,735 --> 01:30:46,004
♪ For every time that man died ♪
1268
01:30:46,006 --> 01:30:50,978
♪ Said I'd be or I'd
be a billionaire ♪
1269
01:30:53,747 --> 01:30:57,014
♪ And as long as it's wrong ♪
1270
01:30:57,016 --> 01:31:00,818
♪ And I'm a captive
in my own home ♪
1271
01:31:00,820 --> 01:31:05,827
♪ Still I wonder what ♪
freedom truly means ♪
1272
01:31:08,295 --> 01:31:12,129
♪ Yes we pride and we throw ♪
1273
01:31:12,131 --> 01:31:15,534
♪ And we put on a great show ♪
1274
01:31:15,536 --> 01:31:20,541
♪ Entertain other people ♪
around the world ♪
1275
01:31:22,842 --> 01:31:26,177
♪ But I'm more than a case ♪
1276
01:31:26,179 --> 01:31:30,014
♪ So much more than
much I did face ♪
1277
01:31:30,016 --> 01:31:35,021
♪ Still I wonder what ♪
freedom truly means ♪
1278
01:31:37,658 --> 01:31:41,192
♪ How I wonder ♪
1279
01:31:41,194 --> 01:31:45,062
♪ Still I wonder ♪
1280
01:31:45,064 --> 01:31:50,036
♪ Will all mankind be free ♪
1281
01:31:52,338 --> 01:31:55,740
♪ Oh I wonder ♪
1282
01:31:55,742 --> 01:31:59,843
♪ If there's one love ♪
1283
01:31:59,845 --> 01:32:04,851
♪ Is there love
for you, for me ♪
1284
01:32:07,287 --> 01:32:10,321
♪ Oh with all my heart ♪
1285
01:32:10,323 --> 01:32:14,192
♪ I'll always do my part ♪
1286
01:32:14,194 --> 01:32:19,200
♪ To love mankind is freeing ♪
1287
01:32:21,667 --> 01:32:26,673
♪ And I'll never stop until ♪
our voices are heard ♪
1288
01:32:29,009 --> 01:32:34,015
♪ When to my brothers, ♪
my brothers all we meet ♪
1288
01:32:35,305 --> 01:32:41,773
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
86458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.