Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,921 --> 00:02:45,088
- Is this, is this thing even working?
2
00:02:47,587 --> 00:02:51,337
Lucas I could really
use your help over here.
3
00:02:52,912 --> 00:02:54,079
Whatever dude.
4
00:02:59,739 --> 00:03:00,843
Three.
5
00:03:01,043 --> 00:03:02,147
Two.
6
00:03:09,779 --> 00:03:11,590
What up everybody, I'm Hamilton Derleth
7
00:03:11,790 --> 00:03:13,602
and I'm gonna be taking over as the host
8
00:03:13,802 --> 00:03:15,791
for Paranormal City.
9
00:03:15,991 --> 00:03:17,498
I know this is our first podcast in awhile
10
00:03:17,698 --> 00:03:20,670
and I wanna thank everybody
out there for their support.
11
00:03:20,870 --> 00:03:23,842
I know you know it's been a
rough three years around here,
12
00:03:24,042 --> 00:03:27,050
but, I feel I owe it to
the memory of my friends
13
00:03:27,250 --> 00:03:29,239
to pick up and move on.
14
00:03:29,439 --> 00:03:31,251
You know we here at Paranormal City,
15
00:03:31,451 --> 00:03:33,063
we're used to covering the most gruesome
16
00:03:33,263 --> 00:03:36,062
supernatural tales that
happen in Miskatonic County
17
00:03:36,262 --> 00:03:38,592
and putting our own unique sense of humor
18
00:03:38,792 --> 00:03:41,250
onto our blogs and podcast
but I gotta tell you
19
00:03:41,450 --> 00:03:44,049
when the tragedy hits that close to home,
20
00:03:44,249 --> 00:03:45,913
I don't know that there's a smile
21
00:03:46,113 --> 00:03:47,778
big enough to hide the grief.
22
00:03:48,828 --> 00:03:51,836
And unless you've been living under a rock
23
00:03:52,036 --> 00:03:54,564
I know you're familiar
with all the media fuss
24
00:03:54,764 --> 00:03:57,293
that's surrounding this
case but I gotta tell ya,
25
00:03:57,493 --> 00:04:00,023
we think there's something
they're not telling us.
26
00:04:00,223 --> 00:04:01,257
I mean these bastards, they are either
27
00:04:01,457 --> 00:04:04,529
deliberately holding something
back, covering something up
28
00:04:04,729 --> 00:04:06,236
or they're just not
doing their jobs right,
29
00:04:06,436 --> 00:04:08,152
because we have been in contact with
30
00:04:08,352 --> 00:04:10,465
the Sheriff's Department
and our local congressman
31
00:04:10,665 --> 00:04:12,788
and they just keep telling us to move on
32
00:04:12,988 --> 00:04:14,091
and that the case is closed,
33
00:04:14,291 --> 00:04:15,829
I mean it's almost like they're under
34
00:04:16,029 --> 00:04:17,568
a freaking spell or something, I just...
35
00:04:20,367 --> 00:04:21,367
Yeah, sorry.
36
00:04:32,225 --> 00:04:36,389
Anyway, thanks to my mad
investigative reporter skills,
37
00:04:36,589 --> 00:04:37,754
I think that I've been...
38
00:04:41,373 --> 00:04:45,878
Well actually thanks to
Lucas's magical hacker fingers,
39
00:04:46,078 --> 00:04:49,471
we have uncovered this digital timeline
40
00:04:49,671 --> 00:04:53,065
encrypted by the Arkham Police Department.
41
00:04:56,255 --> 00:04:58,371
We don't care what happens
to us once this gets out,
42
00:04:58,571 --> 00:05:01,278
but you must watch it to the very end,
43
00:05:01,478 --> 00:05:03,238
it gets weirder by the minute,
44
00:05:03,438 --> 00:05:05,276
share it with everyone you know.
45
00:05:05,476 --> 00:05:07,114
I mean I don't even know exactly
46
00:05:07,314 --> 00:05:09,703
what all is going on, it
doesn't even make sense,
47
00:05:09,903 --> 00:05:10,664
but with all of the media fuss,
48
00:05:10,864 --> 00:05:12,780
with all of the coverage on TV everyday
49
00:05:12,980 --> 00:05:15,779
about what supposedly went
down here three years ago,
50
00:05:15,979 --> 00:05:19,285
I'm here to tell you that we will not rest
51
00:05:19,485 --> 00:05:22,791
until the Goodwin Manor
murders, are solved.
52
00:05:28,135 --> 00:05:31,468
Lucas, I think this crap froze up again.
53
00:05:34,006 --> 00:05:38,307
Spacebar, control alt delete, what is the,
54
00:05:38,507 --> 00:05:40,474
I am not a computer pers...
55
00:05:46,824 --> 00:05:48,938
- It's exactly what I wrote.
56
00:05:49,138 --> 00:05:51,391
Did I say you were the best Sofia?
57
00:05:51,591 --> 00:05:52,024
- Yes.
58
00:05:52,224 --> 00:05:54,400
But I love hearing you say it.
59
00:05:54,600 --> 00:05:58,628
All right we've got the script,
we finally found a location.
60
00:05:58,828 --> 00:06:01,563
Where's the rest of my crew?
61
00:06:01,763 --> 00:06:03,070
Hey guys!
62
00:06:03,270 --> 00:06:06,546
Whoa, quick somebody pinch
me, I must be dreaming.
63
00:06:06,746 --> 00:06:07,775
You guys got here on time.
64
00:06:07,975 --> 00:06:08,804
And before you.
65
00:06:09,004 --> 00:06:10,852
- Okay, we have a lot to do today,
66
00:06:11,052 --> 00:06:12,422
we have to put together
all the storyboards,
67
00:06:12,622 --> 00:06:15,694
we have to go over every shot,
we have to check acoustics.
68
00:06:15,894 --> 00:06:18,088
We're way behind schedule, but of course,
69
00:06:18,288 --> 00:06:21,633
our big named cinematographer's
decided to come late.
70
00:06:21,833 --> 00:06:23,072
I haven't slept in two days.
71
00:06:23,272 --> 00:06:25,664
Hassan make sure you're getting
footage from every angle.
72
00:06:25,864 --> 00:06:28,053
Oh I'm getting
every possible angle I can.
73
00:06:28,253 --> 00:06:30,442
- Girl please, like you would even know
74
00:06:30,642 --> 00:06:31,544
what to do with all that.
75
00:06:31,744 --> 00:06:33,183
Oh and you would Carlos.
76
00:06:33,383 --> 00:06:35,094
I'm gay, but I'm also human.
77
00:06:35,294 --> 00:06:36,050
Sounds like the slogan
78
00:06:36,250 --> 00:06:38,434
for a terrible human rights campaign.
79
00:06:38,634 --> 00:06:39,067
- You know physiologically,
80
00:06:39,267 --> 00:06:40,730
everything works just fine down here.
81
00:06:40,930 --> 00:06:42,584
Hit me up if you and I ever become
82
00:06:42,784 --> 00:06:44,239
the last man and last woman on Earth.
83
00:06:44,439 --> 00:06:48,333
I may need some help starting
my engine, once I'm running?
84
00:06:48,533 --> 00:06:49,498
I can get you there.
85
00:06:49,698 --> 00:06:52,361
I told you this was a
sensitive time for Christian.
86
00:06:52,561 --> 00:06:53,253
We know that.
87
00:06:53,453 --> 00:06:55,298
We have a very small
window to get this film done.
88
00:06:55,498 --> 00:06:57,344
He's really stressed out
about missing graduation,
89
00:06:57,544 --> 00:06:58,231
I don't want him to...
90
00:06:58,431 --> 00:06:59,358
To what?
91
00:06:59,558 --> 00:07:00,285
Relapse?
92
00:07:00,485 --> 00:07:02,499
We are all on the same page Sofia.
93
00:07:02,699 --> 00:07:04,513
Everybody wants him to recover.
94
00:07:04,713 --> 00:07:06,492
- How did he hit rock bottom anyway?
95
00:07:06,692 --> 00:07:08,067
- It's none of our business.
96
00:07:08,267 --> 00:07:09,159
Look, I don't want him to be worried
97
00:07:09,359 --> 00:07:13,728
about anything but completing
his thesis, do you understand?
98
00:07:13,928 --> 00:07:14,821
Roger that.
99
00:07:16,527 --> 00:07:18,780
You shouldn't be giving
me attitude right now amigo.
100
00:07:18,980 --> 00:07:21,237
Listen, Sergeant, I'm
missing spring break
101
00:07:21,437 --> 00:07:24,343
in the Keys for this
film, I'm going to use
102
00:07:24,543 --> 00:07:27,023
every little chance I
got to soak up the sun.
103
00:07:27,223 --> 00:07:29,703
Yes, because everyone
knows New England weather
104
00:07:29,903 --> 00:07:31,073
is perfect for sun tanning.
105
00:07:31,273 --> 00:07:33,462
- I don't mean it like that Chris.
106
00:07:33,662 --> 00:07:36,595
I mean, I feel terrible when
I hear about your overdose.
107
00:07:36,795 --> 00:07:39,156
We all did, and frankly,
I feel a bit guilty too.
108
00:07:39,356 --> 00:07:41,718
You know we're at school
together all the time
109
00:07:41,918 --> 00:07:43,322
and none of us realize things
110
00:07:43,522 --> 00:07:44,726
had gotten so out of control.
111
00:07:44,926 --> 00:07:46,737
So when Sofia called a week ago and said,
112
00:07:46,937 --> 00:07:48,562
"Hey, Christian's coming out of rehab,
113
00:07:48,762 --> 00:07:50,388
"so you gonna help pick up his thesis film
114
00:07:50,588 --> 00:07:52,231
"so he can finally graduate?"
115
00:07:52,431 --> 00:07:54,074
I was like, yeah, go Chris bro!
116
00:07:54,274 --> 00:07:54,761
But also, boo!
117
00:07:54,961 --> 00:07:57,897
Nonrefundable vacation
to Gay Pride ruined!
118
00:07:58,097 --> 00:07:58,721
Carlos.
119
00:07:58,921 --> 00:08:03,543
Anyway, you know I'm here
for you if you need me, right?
120
00:08:03,743 --> 00:08:05,460
- Don't worry about it.
121
00:08:06,820 --> 00:08:08,460
I appreciate that you're here
122
00:08:08,660 --> 00:08:10,301
and that you wanna help out bud.
123
00:08:10,501 --> 00:08:11,218
All of you.
124
00:08:13,305 --> 00:08:15,558
Listen guys, I know you gave up your plans
125
00:08:15,758 --> 00:08:17,406
to do this at the very last minute,
126
00:08:17,606 --> 00:08:19,176
and I want you to know that your support
127
00:08:19,376 --> 00:08:21,365
and assistance with my thesis,
128
00:08:21,565 --> 00:08:25,183
and with everything else that
has happened to me recently,
129
00:08:25,383 --> 00:08:26,895
it means a whole lot to me.
130
00:08:27,095 --> 00:08:28,397
We got your back habibi.
131
00:08:28,597 --> 00:08:31,252
Seriously, I honestly couldn't
think of anything else
132
00:08:31,452 --> 00:08:33,440
I'd rather be doing with my free time
133
00:08:33,640 --> 00:08:35,628
than making movies with my friends.
134
00:08:35,828 --> 00:08:36,652
- Thank you.
135
00:08:43,342 --> 00:08:44,409
- What?
136
00:08:44,609 --> 00:08:45,677
I'm sorry!
137
00:08:50,852 --> 00:08:52,040
- What do you think?
138
00:08:52,240 --> 00:08:53,429
Great find right?
139
00:08:54,879 --> 00:08:56,712
- Couldn't agree more.
140
00:08:57,815 --> 00:08:59,065
- What's wrong?
141
00:09:00,272 --> 00:09:02,798
Everybody's treating me like
a post-rehab Lindsay Lohan.
142
00:09:02,998 --> 00:09:03,554
It's getting frustrating.
143
00:09:03,754 --> 00:09:06,080
They're your friends, they're
just looking out for you.
144
00:09:06,280 --> 00:09:08,191
Just don't want them to be
walking on eggshells around me,
145
00:09:08,391 --> 00:09:09,084
I'm fine.
146
00:09:09,284 --> 00:09:10,449
- I know you are.
147
00:09:10,649 --> 00:09:12,894
No need to worry about anything, okay?
148
00:09:13,094 --> 00:09:15,339
It's my job as your assistant director.
149
00:09:15,539 --> 00:09:16,431
- Thank you.
150
00:09:30,494 --> 00:09:31,860
- How are you doing?
151
00:09:32,060 --> 00:09:32,693
- Me?
152
00:09:34,092 --> 00:09:35,221
I'm ready to work.
153
00:09:35,421 --> 00:09:36,350
- You look tired.
154
00:09:36,550 --> 00:09:38,671
- It's part of the job.
155
00:09:38,871 --> 00:09:39,738
- I don't think I would've been able
156
00:09:39,938 --> 00:09:42,742
to put this film together in
just a week without your help.
157
00:09:42,942 --> 00:09:45,157
You're a great friend Sofia.
158
00:09:45,357 --> 00:09:47,373
- That's what friends are for.
159
00:09:47,573 --> 00:09:51,740
Now I'm taking my friend hat
off and putting my AD hat on.
160
00:09:53,333 --> 00:09:56,463
I hate to say this but mister
big shot is 15 minutes late.
161
00:09:56,663 --> 00:09:57,492
She's right.
162
00:09:57,692 --> 00:09:58,448
- I tried calling him,
163
00:09:58,648 --> 00:10:01,105
but I'm not getting
any signal around here.
164
00:10:01,305 --> 00:10:02,476
I just hope Bo didn't get lost.
165
00:10:02,676 --> 00:10:03,736
- I'm not getting any signal either.
166
00:10:03,936 --> 00:10:04,797
Well what do you expect?
167
00:10:04,997 --> 00:10:06,298
We're in the middle of nowhere.
168
00:10:06,498 --> 00:10:08,642
I don't think I can survive a
shoot under these conditions,
169
00:10:08,842 --> 00:10:09,917
I mean, no WiFi?
170
00:10:10,117 --> 00:10:12,099
All I'm gonna say is if
you're going to a place
171
00:10:12,299 --> 00:10:14,281
you've never been to
before leave an hour early.
172
00:10:14,481 --> 00:10:14,914
- That's what we did.
173
00:10:15,114 --> 00:10:16,197
Mostly to avoid your wrath.
174
00:10:16,397 --> 00:10:17,836
What are you talking about?
175
00:10:18,036 --> 00:10:20,188
You can get a little, bossy.
176
00:10:20,388 --> 00:10:22,276
- You say bossy, I say efficient.
177
00:10:22,476 --> 00:10:24,364
- Can we change the subject guys?
178
00:10:24,564 --> 00:10:25,393
- Okay.
179
00:10:25,593 --> 00:10:28,597
But for the record, if you
ask me it's unprofessional.
180
00:10:28,797 --> 00:10:31,742
- That's why I never ask for her opinion.
181
00:10:31,942 --> 00:10:33,989
I was thinking we should
go in now, what do you think?
182
00:10:34,189 --> 00:10:35,150
- Let's give him five more minutes.
183
00:10:35,350 --> 00:10:36,857
- Christian, I know my AD hat is on,
184
00:10:37,057 --> 00:10:38,364
but is your director hat on right now?
185
00:10:38,564 --> 00:10:40,750
Come on Sofia, Bo's
doing us a great favor.
186
00:10:40,950 --> 00:10:43,137
I just don't think
it's acceptable to just...
187
00:10:57,542 --> 00:10:58,639
- What up homie?
188
00:10:58,839 --> 00:11:01,094
Here comes
the big time director!
189
00:11:01,294 --> 00:11:03,549
Bo, what's up.
- Hey little bro.
190
00:11:04,505 --> 00:11:06,758
Now look at these guns, looking good man.
191
00:11:06,958 --> 00:11:07,650
You been lifting?
192
00:11:07,850 --> 00:11:09,609
- Helps to release the tension.
193
00:11:09,809 --> 00:11:10,858
- You are getting big bro.
194
00:11:11,058 --> 00:11:12,770
- People ask about you nonstop.
195
00:11:12,970 --> 00:11:16,038
Everyone's so proud of you back home.
196
00:11:16,238 --> 00:11:18,095
- I am so sorry we are late.
197
00:11:18,295 --> 00:11:22,812
First of all, we couldn't
find this address on the GPS.
198
00:11:23,012 --> 00:11:24,717
- No worries, we had the same problem.
199
00:11:24,917 --> 00:11:26,623
It's almost like it's not on the map.
200
00:11:26,823 --> 00:11:27,456
- Yeah.
201
00:11:28,330 --> 00:11:29,354
I'm June by the way.
202
00:11:29,554 --> 00:11:31,382
I'm Bo's camera assistant.
203
00:11:31,582 --> 00:11:32,056
- Nice to meet you.
204
00:11:32,256 --> 00:11:34,339
I'm Hassan, the producer.
205
00:11:36,413 --> 00:11:37,246
- Okay.
206
00:11:42,967 --> 00:11:45,088
You know, listen
Chris, I'm sorry I didn't
207
00:11:45,288 --> 00:11:47,745
reach out to you when it
all went down, brother.
208
00:11:47,945 --> 00:11:49,457
- You were busy, don't worry about it.
209
00:11:49,657 --> 00:11:51,887
I'm very grateful for
your help with my film.
210
00:11:52,087 --> 00:11:54,206
- It's the least I could do for you man.
211
00:11:54,406 --> 00:11:55,369
Hello there.
212
00:11:55,569 --> 00:11:57,829
Oh Bo, do you remember
Hassan from school?
213
00:11:58,029 --> 00:12:01,989
Can't say I do my man, did
we take classes together?
214
00:12:02,189 --> 00:12:05,538
We did, well,
until you dropped out.
215
00:12:07,450 --> 00:12:09,091
- You know what, I've met so many
216
00:12:09,291 --> 00:12:10,732
new people over this past year,
217
00:12:10,932 --> 00:12:13,594
My memories from Miskatonic
are getting hazy these days.
218
00:12:13,794 --> 00:12:15,335
I'm sure it'll come to me.
219
00:12:15,535 --> 00:12:16,876
Oh no biggie brah.
220
00:12:17,076 --> 00:12:19,092
Hey, I watched your video the other night.
221
00:12:19,292 --> 00:12:21,308
Were some of your shots
intentionally flat,
222
00:12:21,508 --> 00:12:23,390
or did the memories of Lighting 101
223
00:12:23,590 --> 00:12:25,472
also got hazy over this past year?
224
00:12:27,998 --> 00:12:30,188
- This guy's got jokes huh?
225
00:12:30,388 --> 00:12:32,540
- Ignore him, that's what we do.
226
00:12:32,740 --> 00:12:34,706
- This is Carlos, one of our PAs.
227
00:12:34,906 --> 00:12:36,643
He's a year behind us in school.
228
00:12:36,843 --> 00:12:38,294
- Not on purpose, I'm just younger.
229
00:12:38,494 --> 00:12:39,945
Hey, can I ask you one question?
230
00:12:40,145 --> 00:12:40,578
Yeah.
231
00:12:40,778 --> 00:12:41,790
- How is Drop D like in person?
232
00:12:41,990 --> 00:12:45,679
Is she as big of a diva
as they say she is?
233
00:12:45,879 --> 00:12:46,707
- I wouldn't know, man.
234
00:12:46,907 --> 00:12:48,787
This was her first music video,
235
00:12:48,987 --> 00:12:50,668
right before she blew up big time.
236
00:12:50,868 --> 00:12:52,711
She was the sweetest thing on set though,
237
00:12:52,911 --> 00:12:53,734
especially to me.
238
00:12:55,100 --> 00:12:57,833
You wouldn't believe that
from her Twitter rants.
239
00:12:58,033 --> 00:13:00,766
And who is this hot
little thing right here?
240
00:13:00,966 --> 00:13:03,153
- This is my AD and best friend Sofia.
241
00:13:03,353 --> 00:13:03,786
Sofia, this is...
242
00:13:03,986 --> 00:13:05,481
- Time to get to work, don't you think?
243
00:13:05,681 --> 00:13:07,388
We're 20 minutes behind
schedule and on a deadline,
244
00:13:07,588 --> 00:13:08,758
let's go inside the house to see
245
00:13:08,958 --> 00:13:10,870
if we can get some coverage, shall we?
246
00:13:11,070 --> 00:13:11,703
- Sure.
247
00:13:14,624 --> 00:13:16,536
- Your girl man, is she always a...
248
00:13:16,736 --> 00:13:17,223
- Pain in the ass?
249
00:13:17,423 --> 00:13:20,154
Yes, she is, but she loves what she does
250
00:13:20,354 --> 00:13:21,860
and she gets the job done.
251
00:13:22,060 --> 00:13:23,567
She's the best one out there.
252
00:13:23,767 --> 00:13:24,797
Trust me.
253
00:13:24,997 --> 00:13:26,580
- Whatever you say.
254
00:13:27,591 --> 00:13:29,210
Let me
help you grab your gear.
255
00:13:29,410 --> 00:13:30,043
- Cool.
256
00:13:34,955 --> 00:13:36,500
The email
from the estate manager
257
00:13:36,700 --> 00:13:37,133
said to look for...
258
00:13:37,333 --> 00:13:40,250
- The master key, but where, is it?
259
00:13:42,282 --> 00:13:43,656
Gotta love reliable people.
260
00:13:52,940 --> 00:13:56,107
This place is camera ready.
261
00:14:01,943 --> 00:14:02,576
- Good job.
262
00:14:02,776 --> 00:14:04,955
It was a tough find
but it's worth it right?
263
00:14:05,155 --> 00:14:06,052
- What do you think?
264
00:14:06,252 --> 00:14:08,845
Definitely a step up
from your grandma's attic.
265
00:14:09,045 --> 00:14:10,595
- You got that right.
266
00:14:18,684 --> 00:14:21,007
You uh, remember
those old horror stories
267
00:14:21,207 --> 00:14:23,531
we used to shoot with your dad's Handycam?
268
00:14:23,731 --> 00:14:24,355
- Are you kidding me?
269
00:14:24,555 --> 00:14:27,972
I've still got the original DVDs at home.
270
00:14:29,743 --> 00:14:31,910
Those were the good times.
271
00:14:33,430 --> 00:14:34,680
- That's right.
272
00:14:39,642 --> 00:14:41,521
The Goodwins
must be filthy rich huh?
273
00:14:41,721 --> 00:14:43,380
Actually, this place is owned
274
00:14:43,580 --> 00:14:45,040
by a private estate in Arkham.
275
00:14:45,240 --> 00:14:47,493
They have no relation to
the Goodwin family at all.
276
00:14:47,693 --> 00:14:49,160
Oh, really?
277
00:14:50,929 --> 00:14:55,712
These women, Miranda and
Rosamund and their mother Agatha.
278
00:14:55,912 --> 00:14:58,170
They were the last members
of the Goodwin family.
279
00:14:58,370 --> 00:14:58,835
Spinsters?
280
00:14:59,035 --> 00:15:02,880
On the contrary, they were
extremely independent women
281
00:15:03,080 --> 00:15:04,880
way ahead of their time.
282
00:15:08,921 --> 00:15:13,431
It was very difficult to obtain
the permits to film here.
283
00:15:13,631 --> 00:15:15,991
I guess they don't want a bunch of kids
284
00:15:16,191 --> 00:15:18,552
damaging their historical landmark.
285
00:15:18,752 --> 00:15:21,161
I practically had to beg them.
286
00:15:21,361 --> 00:15:23,571
But in the end, we got it.
287
00:15:23,771 --> 00:15:24,404
Can you believe that they've never
288
00:15:24,604 --> 00:15:26,992
used this place as a film location before?
289
00:15:27,192 --> 00:15:27,952
- Why not?
290
00:15:28,152 --> 00:15:30,128
This place is creepy as hell.
291
00:15:30,328 --> 00:15:31,634
Look at these things.
292
00:15:33,341 --> 00:15:35,935
Apparently, the locals
believe it's haunted.
293
00:15:36,135 --> 00:15:36,568
- Really?
294
00:15:36,768 --> 00:15:38,534
They're so scared to
come inside this manor,
295
00:15:38,734 --> 00:15:41,316
the estate refuses to send
anyone to monitor the shoot,
296
00:15:41,516 --> 00:15:43,397
because there's nobody up for the gig.
297
00:15:43,597 --> 00:15:45,479
- As you can see, Sofia doesn't really
298
00:15:45,679 --> 00:15:47,459
believe in anything supernatural.
299
00:15:47,659 --> 00:15:48,092
- And you do?
300
00:15:48,292 --> 00:15:49,441
- I try to keep an open mind.
301
00:15:49,641 --> 00:15:52,263
Okay Mulder and Scully,
here's an idea for you.
302
00:15:52,463 --> 00:15:54,885
We should totally share
all these urban legends
303
00:15:55,085 --> 00:15:58,088
about the house with the cast
when they get here tomorrow.
304
00:15:58,288 --> 00:16:00,000
You know, to get them scared.
305
00:16:00,200 --> 00:16:00,756
Good idea.
306
00:16:00,956 --> 00:16:03,125
Throw some wood into
the fire, method acting.
307
00:16:03,325 --> 00:16:05,373
Oh, speaking of fire,
this would be a great time
308
00:16:05,573 --> 00:16:08,381
to go over some basic safety rules.
309
00:16:08,581 --> 00:16:12,336
Obviously there's no smoking
anywhere in the house.
310
00:16:12,536 --> 00:16:14,589
Don't put any nails or bolts in the walls.
311
00:16:14,789 --> 00:16:16,261
Uh, excuse me?
312
00:16:16,461 --> 00:16:17,734
Yes?
313
00:16:17,934 --> 00:16:19,299
We're gonna need a generator.
314
00:16:19,499 --> 00:16:19,986
- I got it.
315
00:16:20,186 --> 00:16:21,400
Our classmate Brandon is dropping off
316
00:16:21,600 --> 00:16:22,781
two gennys tomorrow morning.
317
00:16:22,981 --> 00:16:24,214
We're have enough power to light up
318
00:16:24,414 --> 00:16:26,719
the entire Miskatonic campus.
319
00:16:26,919 --> 00:16:27,673
- Smart girl.
320
00:16:27,873 --> 00:16:28,628
- Oh I know.
321
00:16:29,471 --> 00:16:31,138
Anyway, where was I?
322
00:16:33,426 --> 00:16:37,176
Give me questions, be
sure to reference the...
323
00:16:45,104 --> 00:16:49,271
So, how long have
you and Bo been, together?
324
00:16:53,091 --> 00:16:57,119
Oh, no, no, no, no, no,
me and Bo are not together.
325
00:16:57,319 --> 00:16:59,064
We're just friends.
326
00:16:59,264 --> 00:17:00,810
Oh, good.
327
00:17:01,010 --> 00:17:02,685
Did you guys meet at school?
328
00:17:02,885 --> 00:17:04,360
Wait, no, that can't be.
329
00:17:04,560 --> 00:17:09,134
I would definitely remember
seeing your face around campus.
330
00:17:09,334 --> 00:17:11,182
- You're so funny.
331
00:17:11,382 --> 00:17:11,937
No.
332
00:17:12,137 --> 00:17:16,097
Me and Bo actually met on the
set of Drop D's music video,
333
00:17:16,297 --> 00:17:18,281
where I was one of his camera operators.
334
00:17:18,481 --> 00:17:19,378
Oh cool.
335
00:17:19,578 --> 00:17:21,936
That must've been a great experience.
336
00:17:22,136 --> 00:17:24,294
- Oh yeah, it sure was an experience.
337
00:17:24,494 --> 00:17:27,903
I met Bo right before
he became the It guy.
338
00:17:29,750 --> 00:17:30,810
d I sit on the mic
339
00:17:31,010 --> 00:17:31,987
d Sit on my bike
340
00:17:32,187 --> 00:17:32,964
d You can pass me
341
00:17:33,164 --> 00:17:34,650
d But you can't pass right
342
00:17:34,850 --> 00:17:35,920
d Get up boy
343
00:17:36,120 --> 00:17:36,991
d Row my boat
344
00:17:37,191 --> 00:17:38,284
d And head down this turnpike
345
00:17:38,484 --> 00:17:39,615
d We live a fast life
346
00:17:39,815 --> 00:17:40,746
d Get sick chug this
347
00:17:40,946 --> 00:17:42,248
d Cough spit that's cheddar
348
00:17:42,448 --> 00:17:44,291
That's so cool man.
349
00:17:44,491 --> 00:17:45,115
- Right?
350
00:17:45,315 --> 00:17:47,060
d Can't get fit
351
00:17:47,260 --> 00:17:49,006
d Oh tough shit
352
00:17:50,162 --> 00:17:51,712
- Hey, can I borrow that?
353
00:18:11,284 --> 00:18:14,083
We're ready to go
over the shots with Bo.
354
00:18:14,283 --> 00:18:15,416
Everything okay?
355
00:18:16,609 --> 00:18:20,026
- Uh, yeah uh, I'll be there in a minute.
356
00:18:32,065 --> 00:18:34,386
Okay, let's do some testing.
357
00:18:34,586 --> 00:18:35,893
Why so serious red?
358
00:18:36,093 --> 00:18:37,394
Come on give me a smile.
359
00:18:37,594 --> 00:18:40,393
And you give me a glimpse
of professionalism, please.
360
00:18:40,593 --> 00:18:43,124
You need to be pointing
that camera at the set.
361
00:18:43,324 --> 00:18:45,207
- Oh, sassy, no problemo.
362
00:18:46,537 --> 00:18:49,227
Kinda dig that, but I'm warning you,
363
00:18:49,427 --> 00:18:52,117
gonna get that smile outta you bae.
364
00:18:54,934 --> 00:18:56,879
- Hey Carlos, will you help me out?
365
00:18:57,079 --> 00:18:57,649
- Not again.
366
00:18:57,849 --> 00:18:59,556
Come on, I need
something new for my blog.
367
00:18:59,756 --> 00:19:00,244
What blog?
368
00:19:00,444 --> 00:19:02,492
- Some creepy and obscure internet dungeon
369
00:19:02,692 --> 00:19:03,588
where he is the king.
370
00:19:03,788 --> 00:19:05,364
- It's not obscure at all.
371
00:19:05,564 --> 00:19:07,202
It happens to be one of the most popular
372
00:19:07,402 --> 00:19:09,420
horror podcasts in the world.
373
00:19:09,620 --> 00:19:11,639
I've got thousands of followers.
374
00:19:11,839 --> 00:19:12,805
- Thousands, huh?
375
00:19:13,005 --> 00:19:15,530
You know what they say,
in the land of the blind,
376
00:19:15,730 --> 00:19:17,697
the one-eyed dude is king.
377
00:19:19,558 --> 00:19:22,494
So you and Christian
really must love horror huh?
378
00:19:22,694 --> 00:19:23,127
Yes.
379
00:19:23,327 --> 00:19:26,658
But, I'm more of a
horror comedy guy myself.
380
00:19:26,858 --> 00:19:27,741
- Why's that.
381
00:19:28,773 --> 00:19:31,164
Have you ever noticed
how we always use humor
382
00:19:31,364 --> 00:19:34,133
to deal with the bad things in our lives?
383
00:19:34,333 --> 00:19:36,903
Scary shit happens to people all the time,
384
00:19:37,103 --> 00:19:40,448
and you're never gonna show it
in big, melodramatic fashion.
385
00:19:40,648 --> 00:19:44,412
You might be suffering,
struggling, or in pain,
386
00:19:44,612 --> 00:19:47,206
but you will always find
yourself fighting to survive.
387
00:19:47,406 --> 00:19:49,289
Putting on, a brave face.
388
00:19:50,142 --> 00:19:53,559
A little bit of humor can save your life.
389
00:19:59,904 --> 00:20:02,981
- Yeah man, the parties are wild brother.
390
00:20:03,181 --> 00:20:07,413
And you would think that money
is the big perk of celebrity,
391
00:20:07,613 --> 00:20:09,330
but there's a lot more.
392
00:20:16,151 --> 00:20:17,448
- What was Sofia's thesis about?
393
00:20:17,648 --> 00:20:19,774
- Strong-female drama.
394
00:20:19,974 --> 00:20:24,616
The most feminine 15 minutes
of footage I've ever seen.
395
00:20:24,816 --> 00:20:26,761
- I can believe that.
396
00:20:26,961 --> 00:20:28,907
Here, let me help you.
397
00:20:30,857 --> 00:20:31,857
- Thank you.
398
00:20:34,743 --> 00:20:35,643
Should we go?
399
00:20:35,843 --> 00:20:36,743
Yeah.
400
00:20:39,385 --> 00:20:42,275
Hi guys, I'm on location
at my best friend Christian's
401
00:20:42,475 --> 00:20:44,633
MFA thesis film Survive the Night.
402
00:20:44,833 --> 00:20:46,791
I'm joined by our skeleton crew,
403
00:20:46,991 --> 00:20:49,443
including award-winning
cinematographer Bo Jones.
404
00:20:49,643 --> 00:20:52,095
I can't be on camera
without signing a release.
405
00:20:52,295 --> 00:20:53,754
Calm down Kanye.
406
00:20:53,954 --> 00:20:56,584
- And of course, here's our writer
407
00:20:56,784 --> 00:20:59,415
and our director Christian Armitage.
408
00:20:59,615 --> 00:21:00,649
- Hi there.
409
00:21:00,849 --> 00:21:03,448
- Now, this location is quite eerie.
410
00:21:03,648 --> 00:21:06,037
Does it fulfill the
vision of your screenplay?
411
00:21:06,237 --> 00:21:07,407
- Definitely.
412
00:21:07,607 --> 00:21:09,999
- Now, I understand this location
413
00:21:10,199 --> 00:21:12,795
has some ghost stories of its own.
414
00:21:12,995 --> 00:21:15,392
What can you tell us about it?
415
00:21:15,592 --> 00:21:19,759
Well, this old Victorian
home is called Goodwin Manor.
416
00:21:21,329 --> 00:21:22,353
It was built around 18...
417
00:21:22,553 --> 00:21:23,313
- 19.
418
00:21:23,513 --> 00:21:25,634
- 1920, thank you.
419
00:21:25,834 --> 00:21:27,478
By a woman called Agatha Goodwin,
420
00:21:27,678 --> 00:21:29,830
a Salem aristocrat who
had gone into hiding
421
00:21:30,030 --> 00:21:31,860
after being accused of
practicing witchcraft.
422
00:21:32,060 --> 00:21:33,890
Interesting,
tell us more about it.
423
00:21:34,090 --> 00:21:35,357
- Agatha and her two daughters
424
00:21:35,557 --> 00:21:36,625
Rosamund and Miranda moved in,
425
00:21:36,825 --> 00:21:41,009
bringing their lavish and
flamboyant lifestyle with them.
426
00:21:41,209 --> 00:21:43,196
Fancy parties every night.
427
00:21:43,396 --> 00:21:44,029
Liqueur.
428
00:21:44,926 --> 00:21:46,216
Opium.
429
00:21:46,416 --> 00:21:47,506
Sex.
430
00:21:47,706 --> 00:21:49,550
- Seems like my kind of crowd.
431
00:21:50,574 --> 00:21:52,963
The locals didn't feel
that way about the Goodwins.
432
00:21:53,163 --> 00:21:54,879
They always said that
the Goodwins never aged,
433
00:21:55,079 --> 00:21:59,246
and that they had power over
people, especially over men.
434
00:22:00,384 --> 00:22:02,437
I wonder why.
435
00:22:02,637 --> 00:22:05,094
It was also said that the
Goodwins had the ability
436
00:22:05,294 --> 00:22:07,215
to be in multiple places at once.
437
00:22:07,415 --> 00:22:09,254
It wasn't long before the word witchcraft
438
00:22:09,454 --> 00:22:11,717
was once again associated with them.
439
00:22:11,917 --> 00:22:15,880
Rumors became gossip,
gossip became conspiracies,
440
00:22:16,080 --> 00:22:17,792
and conspiracies turned into accusations.
441
00:22:17,992 --> 00:22:19,521
- And your battery died.
442
00:22:19,721 --> 00:22:21,050
Thank God.
443
00:22:21,250 --> 00:22:22,687
I'll get my charger.
444
00:22:22,887 --> 00:22:25,213
- Oh, you'll need an adapter for the wall.
445
00:22:25,413 --> 00:22:26,918
I have one in the bags.
446
00:22:27,118 --> 00:22:28,358
- Thank you.
447
00:22:28,558 --> 00:22:31,489
- So what happened to the hot witches?
448
00:22:31,689 --> 00:22:32,658
- Nobody knows for sure,
449
00:22:32,858 --> 00:22:35,999
but it was said the
townsfolk took care of them.
450
00:22:36,199 --> 00:22:38,320
If you know what I mean.
451
00:22:38,520 --> 00:22:39,820
- That's horrible.
452
00:22:46,375 --> 00:22:51,222
There's a little bit of an
echo in here, don't you think?
453
00:22:51,422 --> 00:22:53,885
- I don't hear anything.
454
00:22:55,182 --> 00:22:56,620
What was that?
455
00:22:56,820 --> 00:22:58,865
- I think it came from in there.
456
00:23:13,972 --> 00:23:16,257
- Maybe it was a rat or something?
457
00:23:22,457 --> 00:23:23,290
- Patty!
458
00:23:24,851 --> 00:23:26,102
Hey girl.
459
00:23:26,302 --> 00:23:27,616
- You gotta be kidding me.
460
00:23:27,816 --> 00:23:29,130
- What did I tell you huh?
461
00:23:29,330 --> 00:23:30,797
Biggest wuss of all.
462
00:23:32,464 --> 00:23:33,573
- Don't be mad.
463
00:23:33,773 --> 00:23:35,296
You said you wanted to
do a full make up test
464
00:23:35,496 --> 00:23:36,782
before the shoot, didn't you?
465
00:23:36,982 --> 00:23:38,069
- I think this prank's gonna make
466
00:23:38,269 --> 00:23:40,881
one hell of a behind-the-scenes footage.
467
00:23:41,081 --> 00:23:41,714
Give me that!
468
00:23:41,914 --> 00:23:42,347
No.
469
00:23:42,547 --> 00:23:43,999
- Sofia are you okay?
470
00:23:44,199 --> 00:23:44,632
Patty?
471
00:23:44,832 --> 00:23:46,266
Hi Christian.
472
00:23:46,466 --> 00:23:47,789
Hey there celebrity.
473
00:23:47,989 --> 00:23:49,585
- Hey Patty, cool makeup.
474
00:23:49,785 --> 00:23:50,255
Thank you.
475
00:23:50,455 --> 00:23:52,414
- Ah, it's nice to see you!
476
00:23:54,590 --> 00:23:57,273
Thank you for helping me out.
477
00:23:57,473 --> 00:23:58,977
I've missed you so much.
478
00:23:59,177 --> 00:24:00,482
- I missed you too Chris.
479
00:24:00,682 --> 00:24:02,368
- Look at us, the two black sheep
480
00:24:02,568 --> 00:24:05,615
of the Armitage family together again.
481
00:24:05,815 --> 00:24:07,301
- Ah, I love it!
482
00:24:07,501 --> 00:24:10,184
Although, to be fair I would
be considered a black sheep
483
00:24:10,384 --> 00:24:11,870
even if I wasn't a make-up artist.
484
00:24:12,070 --> 00:24:15,161
Can you stop playing around
for like one second, please?
485
00:24:15,361 --> 00:24:18,453
Sure, I think I'm just gonna
upload this onto YouTube.
486
00:24:18,653 --> 00:24:19,559
- No, don't you dare!
487
00:24:19,759 --> 00:24:23,621
Your lucky day Sofia, I
still have no service here.
488
00:24:23,821 --> 00:24:26,867
I'm sorry okay, but after
reading your punctuality memo
489
00:24:27,067 --> 00:24:28,045
we were so worried about being late
490
00:24:28,245 --> 00:24:29,777
that we ended up getting
here way before you two.
491
00:24:29,977 --> 00:24:31,509
And we had time to
kill before you showed up
492
00:24:31,709 --> 00:24:33,097
and Hassan knew the way into the house,
493
00:24:33,297 --> 00:24:34,137
we were just having fun.
494
00:24:34,337 --> 00:24:36,369
You were in here this
whole time, cousin?
495
00:24:36,569 --> 00:24:37,747
- Well yeah, we didn't think that you
496
00:24:37,947 --> 00:24:39,122
would run 30 minutes late.
497
00:24:39,322 --> 00:24:40,303
- Neither did I.
498
00:24:40,503 --> 00:24:42,340
- Hey, I left Manhattan on time, okay?
499
00:24:42,540 --> 00:24:44,378
It's not my fault the GPS was acting up.
500
00:24:44,578 --> 00:24:45,647
Plus there's nobody around here,
501
00:24:45,847 --> 00:24:46,698
it's hard to get directions.
502
00:24:46,898 --> 00:24:47,750
- Is everything all right?
503
00:24:47,950 --> 00:24:48,874
- Ah!
504
00:24:49,074 --> 00:24:49,799
Dammit.
505
00:24:49,999 --> 00:24:51,052
I missed it?
506
00:24:52,067 --> 00:24:54,896
- Don't worry, got it all on video.
507
00:24:55,096 --> 00:24:57,000
- Delete that right now!
508
00:24:57,200 --> 00:24:59,265
- Okay, we had a little bit of fun,
509
00:24:59,465 --> 00:25:01,932
let's all calm down and get
back to work, all right?
510
00:25:02,132 --> 00:25:03,152
- Yeah please, I thought this was
511
00:25:03,352 --> 00:25:05,848
supposed to be a professional production.
512
00:25:06,048 --> 00:25:07,734
Are we good?
513
00:25:08,567 --> 00:25:09,928
- I'm sorry.
514
00:25:10,128 --> 00:25:11,628
- Fine, forget it.
515
00:25:12,812 --> 00:25:15,103
We've got work to do.
516
00:25:15,303 --> 00:25:16,151
- Hey hey!
517
00:25:16,351 --> 00:25:17,199
All right.
518
00:25:19,418 --> 00:25:20,335
- Let's go.
519
00:25:24,707 --> 00:25:25,540
Perfect.
520
00:25:26,956 --> 00:25:30,002
This is for all the
Florida boys out there.
521
00:25:30,202 --> 00:25:32,085
Look what you're missing.
522
00:25:41,462 --> 00:25:42,565
- Where's the clown?
523
00:25:42,765 --> 00:25:44,871
- Probably having a smoke outside.
524
00:25:45,071 --> 00:25:46,122
- Carlos!
525
00:25:46,322 --> 00:25:47,527
- How do you feel about shooting
526
00:25:47,727 --> 00:25:48,733
the opening scene from this angle?
527
00:25:48,933 --> 00:25:52,487
I can paint with light
on any canvas you give me.
528
00:25:52,687 --> 00:25:54,246
Isn't that right?
529
00:25:54,446 --> 00:25:56,195
- You think I can change now Chris?
530
00:25:56,395 --> 00:25:57,945
- But I'm going to miss my creepy girl.
531
00:25:58,145 --> 00:26:02,497
I'm changing my outfit,
not my personality.
532
00:26:02,697 --> 00:26:03,330
- Carlos!
533
00:26:04,744 --> 00:26:05,577
Carlos!
534
00:26:10,040 --> 00:26:10,711
Boo!
535
00:26:10,911 --> 00:26:12,306
- Stop doing that.
536
00:26:12,506 --> 00:26:14,256
- Apologies, my darling.
537
00:26:14,456 --> 00:26:16,006
I did not mean to upset you.
538
00:26:16,206 --> 00:26:18,753
Carlos, we need to do a
sound check in every room,
539
00:26:18,953 --> 00:26:21,501
can you stop fooling around
for one second please?
540
00:26:21,701 --> 00:26:23,930
- Certainly my lady.
541
00:26:24,130 --> 00:26:26,061
One question darling,
542
00:26:26,261 --> 00:26:28,193
what is a sound check?
543
00:26:29,914 --> 00:26:33,322
Carlos, I know you wing
it in school, but come on.
544
00:26:33,522 --> 00:26:36,038
And lose the accent it sounds so fake.
545
00:26:36,238 --> 00:26:38,069
Could you help him, please?
546
00:26:38,269 --> 00:26:38,740
- Right.
547
00:26:38,940 --> 00:26:40,870
You want all minorities to stick together.
548
00:26:41,070 --> 00:26:43,001
Typical industry commentary right there!
549
00:26:43,201 --> 00:26:44,668
Thank you!
550
00:26:45,685 --> 00:26:48,435
- She's quite spirited isn't she?
551
00:26:50,744 --> 00:26:52,577
- Yeah, she's a bitch.
552
00:26:53,783 --> 00:26:54,945
Come.
553
00:26:55,145 --> 00:26:56,469
And stay close.
554
00:26:56,669 --> 00:26:57,992
If this were in a horror film,
555
00:26:58,192 --> 00:27:01,256
the survival odds are not in our favor.
556
00:27:01,456 --> 00:27:04,865
I'll stay as close to
you as you want me to.
557
00:27:05,065 --> 00:27:07,365
- Ew, don't get creepy Carlos.
558
00:27:43,755 --> 00:27:45,441
This must
be Agatha's office.
559
00:27:45,641 --> 00:27:47,036
Why would a witch need an office?
560
00:27:47,236 --> 00:27:51,403
Agatha wasn't a witch, she
was a healer, a medicine woman.
561
00:27:53,329 --> 00:27:55,940
Who knows, she probably practiced a form
562
00:27:56,140 --> 00:27:57,263
of science considered obscure
563
00:27:57,463 --> 00:28:01,213
because it wasn't invented
by the boy's club.
564
00:28:04,499 --> 00:28:09,141
Can you imagine being a woman
in a man dominated field?
565
00:28:09,341 --> 00:28:10,900
Of course they called her a witch.
566
00:28:11,100 --> 00:28:14,219
They probably called her
much worse than that.
567
00:28:14,419 --> 00:28:15,977
I'm not surprised.
568
00:28:16,177 --> 00:28:19,078
Witches or not, this place
has a seriously weird vibe.
569
00:28:19,278 --> 00:28:22,995
Says the girl dressed
like a steampunk Velma.
570
00:28:24,011 --> 00:28:25,011
Fuck.
571
00:28:28,435 --> 00:28:30,511
- It's all in the powers of suggestion.
572
00:28:30,711 --> 00:28:32,587
You hear a scary story about the house,
573
00:28:32,787 --> 00:28:35,253
and now you're letting
your imagination fly.
574
00:28:38,227 --> 00:28:38,898
Story or not,
575
00:28:39,098 --> 00:28:42,507
these witches were into some weird stuff.
576
00:28:42,707 --> 00:28:44,211
Hey, how about this.
577
00:28:44,411 --> 00:28:45,716
- Don't be a pig.
578
00:28:45,916 --> 00:28:47,892
I'm just showing you a picture.
579
00:28:48,092 --> 00:28:50,848
You're the one letting
your imagination fly.
580
00:28:51,048 --> 00:28:51,681
What the...
581
00:28:53,604 --> 00:28:54,545
- What is it?
582
00:28:54,745 --> 00:28:55,687
Nothing.
583
00:28:57,091 --> 00:28:58,836
I think we've covered all
the locations we'll be using.
584
00:28:59,036 --> 00:28:59,579
Right, Sofia?
585
00:28:59,779 --> 00:29:01,362
- Uh, let me check.
586
00:29:02,898 --> 00:29:05,409
Yep, looks like we got everything.
587
00:29:05,609 --> 00:29:08,121
Wait, we need to look at the cellar.
588
00:29:08,321 --> 00:29:10,038
Let's go.
589
00:29:13,778 --> 00:29:17,528
Whose room
do you think this was?
590
00:29:22,119 --> 00:29:26,054
Ew, don't touch that, century old herpes.
591
00:29:26,254 --> 00:29:30,515
Those bastards took
her life away too soon.
592
00:29:30,715 --> 00:29:32,419
- Hold on, I can't hear you.
593
00:29:33,865 --> 00:29:34,830
Okay.
594
00:29:35,030 --> 00:29:38,697
This is a soundcheck
on bedroom, number one.
595
00:29:39,745 --> 00:29:41,088
Goodwin Manor.
596
00:29:41,288 --> 00:29:42,631
Okay, speak.
597
00:29:46,853 --> 00:29:47,686
Carlos?
598
00:29:49,900 --> 00:29:50,733
Carlos?
599
00:29:52,729 --> 00:29:55,562
Come on Carlos, I want to go home.
600
00:29:56,497 --> 00:29:57,330
Carlos?
601
00:29:59,184 --> 00:30:00,017
Carlos?
602
00:30:01,070 --> 00:30:02,570
- One, two, three.
603
00:30:04,261 --> 00:30:05,094
Test.
604
00:30:05,930 --> 00:30:06,763
Test.
605
00:30:08,758 --> 00:30:10,879
I think we got it.
606
00:30:11,079 --> 00:30:13,150
- I'm not feeling very well.
607
00:30:13,350 --> 00:30:17,017
Okay, well let's down
and tell the others.
608
00:30:22,933 --> 00:30:24,766
- Ah, this must be it.
609
00:30:27,358 --> 00:30:28,246
Oh.
610
00:30:28,446 --> 00:30:29,779
Master key, huh.
611
00:30:31,565 --> 00:30:32,743
All right.
612
00:30:32,943 --> 00:30:34,451
This is weird, they said this key
613
00:30:34,651 --> 00:30:36,160
should open every door in the house.
614
00:30:36,360 --> 00:30:37,397
- Maybe it's latched?
615
00:30:37,597 --> 00:30:39,228
- Let me try it.
616
00:30:39,428 --> 00:30:40,516
- What do you think you're doing?
617
00:30:41,749 --> 00:30:42,927
- I'm trying to get us in there!
618
00:30:43,127 --> 00:30:45,901
No, you're trying to make
us lose our security deposit.
619
00:30:46,101 --> 00:30:48,277
It's fine, I think we got all
the coverage we need anyway.
620
00:30:48,477 --> 00:30:49,491
- Chris!
621
00:30:49,691 --> 00:30:50,506
Sofia!
622
00:30:50,706 --> 00:30:52,019
What
happened, what happened?
623
00:30:52,219 --> 00:30:53,890
I don't know, a dust
allergy or something?
624
00:30:54,090 --> 00:30:55,576
- I'm sorry Carlos.
625
00:30:55,776 --> 00:30:57,040
There's a first aid kit in my car,
626
00:30:57,240 --> 00:30:57,983
could you go grab it for me?
627
00:30:58,183 --> 00:30:58,854
- Yeah, no problem.
628
00:31:07,340 --> 00:31:08,175
- He was fine a minute ago,
629
00:31:08,375 --> 00:31:10,562
he's probably just trying to bail.
630
00:31:10,762 --> 00:31:11,596
I'm not!
631
00:31:11,796 --> 00:31:14,837
Calm down Carlos, we'll
drive you to the hospital.
632
00:31:15,037 --> 00:31:16,220
Grab all your gear and get in the car.
633
00:31:16,420 --> 00:31:17,137
- I got it.
634
00:31:19,557 --> 00:31:21,909
- Chris, you better see this.
635
00:31:25,753 --> 00:31:26,964
How did this happen?
636
00:31:27,164 --> 00:31:29,252
Is this another prank?
637
00:31:29,452 --> 00:31:30,911
- Maybe those kids, at the gas station.
638
00:31:31,111 --> 00:31:32,371
What are you talking about?
639
00:31:32,571 --> 00:31:34,701
- Uh, we kinda provoked these teens
640
00:31:34,901 --> 00:31:37,431
when we were pumping gas on the way here.
641
00:31:37,631 --> 00:31:38,246
I'll call AAA.
642
00:31:38,446 --> 00:31:39,079
Forget it,
643
00:31:39,279 --> 00:31:42,446
I'm still not getting any signal here.
644
00:31:44,556 --> 00:31:45,556
- Oh no, no.
645
00:31:47,385 --> 00:31:49,460
No, no, no, no, no!
646
00:31:49,660 --> 00:31:51,251
Who touched my baby!
647
00:31:51,451 --> 00:31:52,843
- Don't look at me!
648
00:31:53,043 --> 00:31:54,720
I wasn't the one filming those idiots.
649
00:31:54,920 --> 00:31:56,597
- Thank you for throwing me under the bus.
650
00:31:56,797 --> 00:31:57,843
- Sofia come on.
651
00:31:58,043 --> 00:32:00,296
You are gonna have to
reimburse me for this bro.
652
00:32:00,496 --> 00:32:01,674
- I didn't do this!
653
00:32:01,874 --> 00:32:02,852
- You're upsetting him.
654
00:32:03,052 --> 00:32:05,454
Well, it's karma for all
of his stupid pranks today.
655
00:32:05,654 --> 00:32:08,057
Why would Carlos slash
the tires of his own car?
656
00:32:08,257 --> 00:32:10,434
- I don't know, to sabotage the shoot,
657
00:32:10,634 --> 00:32:12,612
or maybe to sabotage me, you tell me.
658
00:32:12,812 --> 00:32:14,996
You two were the only ones
who separated from the group.
659
00:32:15,196 --> 00:32:16,447
- I was in the bathroom the whole time.
660
00:32:16,647 --> 00:32:17,080
Liar.
661
00:32:17,280 --> 00:32:17,913
- Don't call me a liar!
662
00:32:18,113 --> 00:32:19,276
- That's what I get for helping out
663
00:32:19,476 --> 00:32:20,817
with some silly student film!
664
00:32:21,017 --> 00:32:23,193
- Oh, you're too good for us right now?
665
00:32:23,393 --> 00:32:24,607
You pompous jerk.
666
00:32:24,807 --> 00:32:25,930
- Jealous much Osama?
667
00:32:26,130 --> 00:32:27,054
- Osama?
- Guys, please!
668
00:32:27,254 --> 00:32:28,605
- Oh that's a name I never heard before,
669
00:32:28,805 --> 00:32:29,956
what, do you come up with your insults
670
00:32:30,156 --> 00:32:31,824
or do you steal them like
you steal everything else?
671
00:32:32,024 --> 00:32:33,241
Poser!
672
00:32:36,103 --> 00:32:36,736
You bitch!
673
00:32:36,936 --> 00:32:38,007
- Don't call me a bitch!
674
00:32:38,207 --> 00:32:40,238
You're just jealous because my
cousin has you friend-zoned.
675
00:32:40,438 --> 00:32:41,634
- Shut up!
676
00:32:41,834 --> 00:32:43,284
- Everybody quiet!
677
00:32:43,484 --> 00:32:44,117
Shut up!
678
00:32:45,170 --> 00:32:47,709
Obviously someone pulled a
really nasty prank on all of us,
679
00:32:47,909 --> 00:32:50,828
but I trust Carlos and
I trust my cousin okay?
680
00:32:51,028 --> 00:32:52,151
- Okay.
681
00:32:52,351 --> 00:32:55,397
Now, is anybody getting
any signal at all?
682
00:32:55,597 --> 00:32:57,564
No.
683
00:32:59,097 --> 00:33:00,547
- There's something weird with this place.
684
00:33:00,747 --> 00:33:01,798
- Patty I already told you,
685
00:33:01,998 --> 00:33:03,811
you wanna believe there's some
malevolent force behind this,
686
00:33:04,011 --> 00:33:06,784
but it's probably just
some bored teenagers
687
00:33:06,984 --> 00:33:08,163
messing with our heads.
688
00:33:08,363 --> 00:33:09,163
- Screw you!
689
00:33:10,412 --> 00:33:12,315
- We did see some,
690
00:33:12,515 --> 00:33:14,691
shady kids fooling around
at that one gas station.
691
00:33:14,891 --> 00:33:16,105
- We need to get to that gas station
692
00:33:16,305 --> 00:33:17,320
and we need to get help for Carlos.
693
00:33:17,520 --> 00:33:19,986
That trail has to be at
least 20 miles from here.
694
00:33:20,186 --> 00:33:22,162
- We have to give it a shot.
695
00:33:22,362 --> 00:33:23,268
I'll go.
696
00:33:23,468 --> 00:33:24,101
I'll come with you.
697
00:33:24,301 --> 00:33:25,405
- Oh, Christian, the sun is setting down.
698
00:33:25,605 --> 00:33:28,182
You can't get out there
without service or GPS.
699
00:33:28,382 --> 00:33:30,141
There's somebody out there up to no good.
700
00:33:30,341 --> 00:33:30,884
She's right.
701
00:33:31,084 --> 00:33:32,833
- I think the aspirin will help.
702
00:33:33,033 --> 00:33:34,783
I'm starting to feel better already.
703
00:33:34,983 --> 00:33:35,960
Are you sure?
704
00:33:36,160 --> 00:33:36,977
- Okay.
- There's a cooler
705
00:33:37,177 --> 00:33:38,790
with enough food and water in the car,
706
00:33:38,990 --> 00:33:41,746
there's power in the house,
I say we stay here overnight,
707
00:33:41,946 --> 00:33:43,922
and wait for Brandon to
come by in the morning.
708
00:33:44,122 --> 00:33:45,373
- Sofia, I don't think that's a good idea.
709
00:33:45,573 --> 00:33:46,606
- Well, we might get service later.
710
00:33:46,806 --> 00:33:47,639
We can call for a towing company,
711
00:33:47,839 --> 00:33:50,450
then we can lock ourselves
in the house overnight.
712
00:33:50,650 --> 00:33:51,617
We'll be safe.
713
00:33:53,061 --> 00:33:54,061
- All right.
714
00:33:55,237 --> 00:33:58,356
Worst case we're on set
and ready to work, right?
715
00:33:58,556 --> 00:34:01,439
Let's grab our things and get inside.
716
00:34:15,837 --> 00:34:17,587
- How you holding up?
717
00:34:18,956 --> 00:34:20,206
- I don't know.
718
00:34:21,204 --> 00:34:24,343
You never told me what
you thought about my script.
719
00:34:24,543 --> 00:34:26,644
- Those were the strangest 16 pages
720
00:34:26,844 --> 00:34:29,201
you've ever shared with me.
721
00:34:29,401 --> 00:34:31,667
It didn't seem like your usual writing.
722
00:34:31,867 --> 00:34:33,834
It's funny you say
that, because I felt like
723
00:34:34,034 --> 00:34:35,801
a completely different
person when I wrote them.
724
00:34:36,001 --> 00:34:37,887
I think it's the most authentic
writing I've ever done.
725
00:34:38,087 --> 00:34:38,660
- In what way?
726
00:34:38,860 --> 00:34:41,190
- I used to be afraid all the time.
727
00:34:41,390 --> 00:34:43,521
Always thinking about the risks.
728
00:34:43,721 --> 00:34:45,987
Trying to prove something to the world.
729
00:34:46,187 --> 00:34:48,235
I didn't want people
to see me for who I am.
730
00:34:48,435 --> 00:34:50,974
And so you wrote a story
where you kill everybody?
731
00:34:54,165 --> 00:34:55,616
Think I wanted to let go
of the different parts of me
732
00:34:55,816 --> 00:34:57,533
standing in my own way.
733
00:34:58,517 --> 00:35:01,074
You wanna hear a fun fact?
734
00:35:01,274 --> 00:35:03,032
Today just happens to be the anniversary
735
00:35:03,232 --> 00:35:05,263
of the day when the Goodwin
witches were murdered.
736
00:35:05,463 --> 00:35:06,096
- What?
737
00:35:07,858 --> 00:35:09,705
- Nah, I'm just kidding.
738
00:35:09,905 --> 00:35:11,428
Nobody knows what
happened to them for sure.
739
00:35:11,628 --> 00:35:12,661
Stop that.
740
00:35:12,861 --> 00:35:14,329
- I'm sorry.
741
00:35:14,529 --> 00:35:15,998
I didn't mean...
742
00:35:19,625 --> 00:35:20,542
- I got ya.
743
00:35:22,381 --> 00:35:23,631
Aw come on!
744
00:35:23,831 --> 00:35:25,581
I read all about the Goodwin witches
745
00:35:25,781 --> 00:35:27,426
when I was researching this location.
746
00:35:27,626 --> 00:35:29,271
I'm not the damsel in distress type.
747
00:35:29,471 --> 00:35:30,438
- I know that.
748
00:35:31,375 --> 00:35:34,125
You're the bravest person I know.
749
00:35:35,219 --> 00:35:38,479
You know what I make out
of all this witch talk?
750
00:35:38,679 --> 00:35:40,512
It really sucked to be a woman
751
00:35:40,712 --> 00:35:42,653
with advanced knowledge back then,
752
00:35:42,853 --> 00:35:44,594
and it's sad to think that things
753
00:35:44,794 --> 00:35:46,897
haven't gotten any easier for women since.
754
00:35:47,097 --> 00:35:48,075
Come on Sofia.
755
00:35:48,275 --> 00:35:50,613
- Think of it this way.
756
00:35:50,813 --> 00:35:52,440
These so called witches were
757
00:35:52,640 --> 00:35:54,797
basically early female scientists.
758
00:35:54,997 --> 00:35:56,955
The occultism they were accused of
759
00:35:57,155 --> 00:35:59,766
was just an easy way to
dismiss any scientific fact
760
00:35:59,966 --> 00:36:02,933
that was learned or proven by a woman,
761
00:36:03,973 --> 00:36:07,640
easily discredited by
a man as dark or evil.
762
00:36:09,994 --> 00:36:13,838
No wonder they were forced
to practice in secret.
763
00:36:14,038 --> 00:36:15,005
Like outcasts.
764
00:36:16,865 --> 00:36:18,355
When you think about it female directors
765
00:36:18,555 --> 00:36:20,688
are basically witches today.
766
00:36:21,569 --> 00:36:24,721
- You're a great artist Sofia.
767
00:36:24,921 --> 00:36:25,721
- Thank you.
768
00:36:26,812 --> 00:36:28,604
I just hope that one
day I get a fair chance
769
00:36:28,804 --> 00:36:30,844
at showing the world what I can do.
770
00:36:31,044 --> 00:36:31,677
- You will.
771
00:36:36,417 --> 00:36:38,142
Did you secure the windows?
772
00:36:38,342 --> 00:36:39,602
- Upstairs and downstairs.
773
00:36:39,802 --> 00:36:41,041
- How are you doing sweetie?
774
00:36:41,241 --> 00:36:42,481
Do you need some more water?
775
00:36:42,681 --> 00:36:43,475
- I'm good.
776
00:36:43,675 --> 00:36:44,670
I don't know what got on me earlier,
777
00:36:44,870 --> 00:36:47,932
I felt like I normally do the
morning after a night out.
778
00:36:48,132 --> 00:36:49,500
Minus the hot guy passed out in my bed.
779
00:36:50,620 --> 00:36:53,394
- I know this is uncomfortable, but,
780
00:36:53,594 --> 00:36:56,369
it might be a good element for the film.
781
00:36:56,569 --> 00:36:59,156
- Nah, you're right brother.
782
00:36:59,356 --> 00:37:01,894
Sorry for snapping at
you earlier little man.
783
00:37:02,094 --> 00:37:03,113
Are we cool?
784
00:37:03,313 --> 00:37:04,980
No worries brah.
785
00:37:05,180 --> 00:37:09,062
And uh, you don't need
to call me names anymore.
786
00:37:09,262 --> 00:37:10,430
Copy that.
787
00:37:10,630 --> 00:37:13,916
I actually think you
are the perfect height.
788
00:37:15,036 --> 00:37:15,732
Oh.
789
00:37:15,932 --> 00:37:17,265
- I'm sorry too.
790
00:37:18,620 --> 00:37:19,253
- What?
791
00:37:19,453 --> 00:37:21,009
Please tell me you got that on video.
792
00:37:21,209 --> 00:37:22,004
- I'm serious.
793
00:37:22,204 --> 00:37:24,236
Sorry for being such a pain in the ass.
794
00:37:24,436 --> 00:37:27,081
I'll be more relaxed
when we start filming.
795
00:37:27,281 --> 00:37:29,745
You're also a pain
in the ass outside of school,
796
00:37:29,945 --> 00:37:31,164
are you going to work on that too?
797
00:37:31,364 --> 00:37:32,620
- Hassan, don't say that.
798
00:37:32,820 --> 00:37:34,076
I'm not a total pain am I?
799
00:37:39,900 --> 00:37:40,983
You're right.
800
00:37:42,140 --> 00:37:45,325
I'm so passionate about
this job and I guess
801
00:37:45,525 --> 00:37:48,710
I'm not channeling it in the proper ways.
802
00:37:48,910 --> 00:37:50,293
I need to learn to,
803
00:37:51,174 --> 00:37:54,007
respect and work well with others.
804
00:37:55,281 --> 00:37:58,198
Especially when they're my friends.
805
00:38:00,300 --> 00:38:04,300
I'm sorry I made fun of
you and everything else.
806
00:38:06,945 --> 00:38:09,260
- All good girlfriend.
807
00:38:09,460 --> 00:38:10,266
- And Bo?
808
00:38:10,466 --> 00:38:11,073
- Yes, ma'am.
809
00:38:11,273 --> 00:38:13,889
- I'm glad you're here working with us.
810
00:38:14,089 --> 00:38:14,972
You too June.
811
00:38:15,905 --> 00:38:18,966
- Thank you.
- Appreciate that.
812
00:38:19,166 --> 00:38:21,356
- Uh, pass the chips.
813
00:38:21,556 --> 00:38:22,252
Please.
814
00:38:28,524 --> 00:38:31,361
You know what would
really help me feel better?
815
00:38:31,561 --> 00:38:32,878
- I'm afraid to ask.
816
00:38:33,078 --> 00:38:34,770
- Your earphones and a charger.
817
00:38:34,970 --> 00:38:36,462
- I have a charger in my bag.
818
00:38:36,662 --> 00:38:38,380
Give me your phone I'll
plug it into the wall.
819
00:38:38,580 --> 00:38:40,297
- Thank you.
- Oh, wait.
820
00:38:41,590 --> 00:38:43,532
You need an adapter.
821
00:38:43,732 --> 00:38:45,049
Here you go.
822
00:38:45,249 --> 00:38:47,265
- Thank you.
- Yep.
823
00:38:47,465 --> 00:38:48,432
- Here you go.
824
00:38:50,693 --> 00:38:53,193
- You know, this isn't so bad.
825
00:38:55,046 --> 00:38:56,879
No service, no emails.
826
00:38:59,004 --> 00:38:59,837
No stress.
827
00:39:01,692 --> 00:39:03,060
Brings me back to those campfires
828
00:39:03,260 --> 00:39:04,789
that we used to set up when we were kids,
829
00:39:04,989 --> 00:39:06,494
remember that Chris?
830
00:39:06,694 --> 00:39:08,933
We didn't
have electricity then.
831
00:39:11,772 --> 00:39:14,012
And apparently
we have none here.
832
00:39:14,212 --> 00:39:15,156
No way!
833
00:39:15,356 --> 00:39:16,500
It's probably a power overload.
834
00:39:16,700 --> 00:39:19,014
That's why I said
we needed a generator.
835
00:39:19,214 --> 00:39:21,129
- It'll be here in the morning.
836
00:39:21,329 --> 00:39:24,316
Let's find the power box
and turn the switch back on.
837
00:39:27,377 --> 00:39:28,710
- What was that?
838
00:39:29,916 --> 00:39:31,234
- It's an old home.
839
00:39:31,434 --> 00:39:32,553
Probably just a mouse.
840
00:39:32,753 --> 00:39:36,188
Yeah, must
be some fat mouse then.
841
00:39:36,388 --> 00:39:37,182
- What?
842
00:39:37,382 --> 00:39:38,652
You scared the ghosts
of the Goodwin witches
843
00:39:38,852 --> 00:39:40,444
are coming for you now?
844
00:39:41,277 --> 00:39:41,961
- Don't,
845
00:39:42,161 --> 00:39:43,230
joke about that!
846
00:39:43,430 --> 00:39:45,372
Better not be those damn
teens because you guys know
847
00:39:45,572 --> 00:39:46,964
I'm ready to kick some ass.
848
00:39:47,164 --> 00:39:50,524
Oh calm down Vin Diesel,
I'll take care of it.
849
00:39:50,724 --> 00:39:52,241
- I'll come with you.
850
00:39:52,441 --> 00:39:53,074
- Come on.
851
00:39:55,825 --> 00:39:57,393
You know I'd do it guys.
852
00:39:57,593 --> 00:39:58,726
I'm ready to go.
853
00:40:05,233 --> 00:40:08,291
You have everybody so scared
with those Goodwin stories.
854
00:40:08,491 --> 00:40:09,513
- Everybody but you.
855
00:40:09,713 --> 00:40:12,189
Takes a lot more than
ghosts to get me scared.
856
00:40:12,389 --> 00:40:14,865
I've always wondered
what you are afraid of.
857
00:40:15,065 --> 00:40:17,137
- Good luck figuring it out.
858
00:40:17,337 --> 00:40:18,150
- Home invasions.
859
00:40:18,350 --> 00:40:18,921
- Cold.
860
00:40:19,121 --> 00:40:20,017
- Killer dolls.
861
00:40:20,217 --> 00:40:20,850
- Colder.
862
00:40:21,734 --> 00:40:22,929
- Demonic possession.
863
00:40:23,974 --> 00:40:25,566
- You're never gonna figure it out.
864
00:40:25,766 --> 00:40:28,454
Now where do you think that power box is?
865
00:40:28,654 --> 00:40:29,795
- Might be outside.
866
00:40:29,995 --> 00:40:30,955
- Oh great.
867
00:40:31,155 --> 00:40:32,900
- Do you still have the master key?
868
00:40:33,100 --> 00:40:35,116
Let's take another look in
here and if we can't find it,
869
00:40:35,316 --> 00:40:36,534
I'll go outside and have a look around.
870
00:40:36,734 --> 00:40:37,305
- I don't know Chris.
871
00:40:37,505 --> 00:40:39,372
- We can't be in the dark like this.
872
00:40:39,572 --> 00:40:40,281
- I don't know.
873
00:40:40,481 --> 00:40:41,649
- What?
874
00:40:41,849 --> 00:40:45,059
You scared something bad
will happen to me out there?
875
00:40:45,259 --> 00:40:47,392
- Now you're getting warmer.
876
00:40:54,019 --> 00:40:55,238
- What are you doing?
877
00:40:55,438 --> 00:40:59,054
I'm trying to figure
out what's going on.
878
00:41:00,025 --> 00:41:01,978
What's that?
879
00:41:02,178 --> 00:41:03,931
- It's a book.
880
00:41:04,131 --> 00:41:05,499
- Well surprise, surprise.
881
00:41:05,699 --> 00:41:09,582
- How did it get all the way over here?
882
00:41:09,782 --> 00:41:12,332
Here, let me use your flashlight.
883
00:41:14,185 --> 00:41:15,018
No way.
884
00:41:16,275 --> 00:41:17,046
- What?
885
00:41:17,246 --> 00:41:19,187
- It's the Necronomicon.
886
00:41:19,387 --> 00:41:20,848
So?
887
00:41:21,048 --> 00:41:23,094
- So, I've done a lot of research
888
00:41:23,294 --> 00:41:25,135
in preparation for this film and this book
889
00:41:25,335 --> 00:41:27,177
contains a lot of really twisted shit.
890
00:41:27,377 --> 00:41:29,201
- Well so does Carlos's laptop.
891
00:41:29,401 --> 00:41:31,225
Come on, let's go downstairs.
892
00:41:31,425 --> 00:41:32,145
Guys!
893
00:41:32,345 --> 00:41:34,137
- We're coming.
894
00:41:34,337 --> 00:41:34,970
Come on.
895
00:41:36,451 --> 00:41:37,284
Come on.
896
00:41:39,289 --> 00:41:39,985
- What?
897
00:41:40,185 --> 00:41:41,529
We have to get out of
here, we can't be in here.
898
00:41:43,096 --> 00:41:44,826
Patty!
899
00:41:55,967 --> 00:41:56,839
Oh my god.
900
00:41:57,039 --> 00:41:57,712
- Patty!
901
00:41:57,912 --> 00:41:59,578
- What happened?
902
00:41:59,778 --> 00:42:00,474
There's nobody in here.
903
00:42:00,674 --> 00:42:02,192
Come on Patty.
904
00:42:02,392 --> 00:42:03,461
- Did you see anyone?
905
00:42:03,661 --> 00:42:05,326
- No, it was just the two of us.
906
00:42:05,526 --> 00:42:06,991
Those kids snuck in somehow.
907
00:42:07,191 --> 00:42:09,692
No, impossible, we
locked every single window.
908
00:42:09,892 --> 00:42:12,206
Let's take her downstairs.
909
00:42:12,406 --> 00:42:14,520
Come on Patty, wake up!
910
00:42:14,720 --> 00:42:15,671
- Any luck with the power box?
911
00:42:15,871 --> 00:42:16,622
We couldn't find it.
912
00:42:16,822 --> 00:42:18,178
- Christian thinks it might be outside.
913
00:42:18,378 --> 00:42:19,036
I'll go check.
914
00:42:19,236 --> 00:42:20,120
I'm coming with you.
915
00:42:20,320 --> 00:42:20,753
- No.
916
00:42:20,953 --> 00:42:21,586
I'll go with him.
917
00:42:21,786 --> 00:42:22,957
You should stay with
her until she wakes up.
918
00:42:23,157 --> 00:42:23,790
Come on.
919
00:42:27,429 --> 00:42:28,149
She said there was
920
00:42:28,349 --> 00:42:31,210
something weird about this book.
921
00:42:31,410 --> 00:42:35,816
Something is weird,
but it's not that book.
922
00:42:36,016 --> 00:42:38,399
Let me take a look.
923
00:42:40,370 --> 00:42:41,482
I think it's all in Latin.
924
00:42:41,682 --> 00:42:42,194
Huh.
925
00:42:42,394 --> 00:42:44,136
Come on Carlos,
it could be dangerous.
926
00:42:44,336 --> 00:42:46,803
- I'm not scared of paper cuts.
927
00:42:51,005 --> 00:42:52,573
Guys, check this out.
928
00:42:55,485 --> 00:42:56,315
Now I don't speak Latin,
929
00:42:56,515 --> 00:42:58,737
but it's not that different from Spanish.
930
00:42:58,937 --> 00:43:00,881
I think it says, "Always
alive, never dead."
931
00:43:01,081 --> 00:43:03,026
- Will you stop with this witchcraft talk?
932
00:43:03,226 --> 00:43:04,245
It's getting ridiculous.
933
00:43:04,445 --> 00:43:06,536
Why do you
have to be such a jerk?
934
00:43:06,736 --> 00:43:07,666
- Excuse me?
935
00:43:07,866 --> 00:43:10,269
I've been throwing up my guts
for the last three hours.
936
00:43:10,469 --> 00:43:12,309
How about some sympathy for the sick guy?
937
00:43:12,509 --> 00:43:13,802
How about showing
some sympathy for those
938
00:43:14,002 --> 00:43:16,690
who came out to your
rescue when you needed it?
939
00:43:16,890 --> 00:43:17,323
- Guys!
940
00:43:17,523 --> 00:43:18,513
- How about a Nobel Prize?
941
00:43:18,713 --> 00:43:19,504
You're so selfish.
942
00:43:19,704 --> 00:43:24,024
You wouldn't be making jokes
if you were in her shoes.
943
00:43:24,224 --> 00:43:25,466
No offense sweetheart,
944
00:43:25,666 --> 00:43:27,034
but this is between Hassan and I.
945
00:43:27,234 --> 00:43:28,429
Don't speak to her like that!
946
00:43:28,629 --> 00:43:30,258
- Shut up, all of you!
947
00:43:30,458 --> 00:43:32,088
She's saying something.
948
00:43:32,288 --> 00:43:33,505
Patty?
949
00:43:35,970 --> 00:43:37,114
There you are.
950
00:43:37,314 --> 00:43:38,646
Could we get her som water please?
951
00:43:38,846 --> 00:43:39,578
Sure.
952
00:43:39,778 --> 00:43:40,846
You had me scared.
953
00:43:41,046 --> 00:43:41,893
Patty are you okay?
954
00:43:42,093 --> 00:43:44,581
Can you hear me?
955
00:43:44,781 --> 00:43:46,648
It's okay, you got a little bit rattled
956
00:43:46,848 --> 00:43:48,981
but you're going to be fine.
957
00:43:51,202 --> 00:43:53,068
Here drink this.
958
00:43:58,445 --> 00:44:00,037
Come on, just a little sip.
959
00:44:00,237 --> 00:44:01,157
I think she's in shock.
960
00:44:01,357 --> 00:44:02,053
I don't blame her.
961
00:44:02,253 --> 00:44:03,672
- I have honey drops in the car.
962
00:44:03,872 --> 00:44:04,978
I'll ask Bo to get them.
963
00:44:05,178 --> 00:44:06,285
I'll go with you.
964
00:44:06,485 --> 00:44:07,370
- Thank you.
965
00:44:07,570 --> 00:44:09,237
Chris, I'm sorry.
966
00:44:09,437 --> 00:44:10,279
She's cold.
967
00:44:10,479 --> 00:44:11,925
Her body feels cold.
968
00:44:12,125 --> 00:44:13,544
- There's hot water running in the house,
969
00:44:13,744 --> 00:44:14,464
I'll get it for her.
970
00:44:14,664 --> 00:44:16,530
No no,
you're still weak Carlos.
971
00:44:16,730 --> 00:44:18,645
We better put this away.
972
00:44:18,845 --> 00:44:21,595
I'll take it back to the library.
973
00:44:23,624 --> 00:44:25,341
I'll watch over her.
974
00:44:25,541 --> 00:44:26,112
- Thank you.
975
00:44:26,312 --> 00:44:27,369
I'll be right back.
976
00:44:27,569 --> 00:44:28,595
Hey Chris?
977
00:44:28,795 --> 00:44:29,621
- Yes?
978
00:44:29,821 --> 00:44:31,438
- I'm sorry, I didn't mean to say
979
00:44:31,638 --> 00:44:33,256
all those things I said before.
980
00:44:33,456 --> 00:44:34,301
- Don't worry about it.
981
00:44:34,501 --> 00:44:35,346
Thank you.
982
00:44:41,558 --> 00:44:42,404
- Any idea where to look?
983
00:44:42,604 --> 00:44:44,694
- Probably the garden, you ready?
984
00:44:44,894 --> 00:44:46,127
Oh I'm ready.
985
00:44:46,327 --> 00:44:47,561
- Follow me.
986
00:44:50,518 --> 00:44:52,012
Not gonna happen.
987
00:44:52,212 --> 00:44:52,680
- What?
988
00:44:52,880 --> 00:44:53,914
- Chris wanted me to keep you safe,
989
00:44:54,114 --> 00:44:54,948
why don't you wait right here for me.
990
00:44:55,148 --> 00:44:57,014
I appreciate it, but I
don't need a bodyguard.
991
00:44:57,214 --> 00:44:57,710
Come on red.
992
00:44:57,910 --> 00:45:00,274
I have the key, my name's
on the production agreement,
993
00:45:00,474 --> 00:45:02,838
I'm responsible for this
property and everybody on it,
994
00:45:03,038 --> 00:45:05,838
now remove your bicep from the door.
995
00:45:06,796 --> 00:45:09,384
We're gonna go outside, we're
gonna find the power box,
996
00:45:09,584 --> 00:45:12,172
turn the switch on and be
back in five minutes okay?
997
00:45:12,372 --> 00:45:13,905
- You're the boss.
998
00:45:34,998 --> 00:45:35,830
Guys!
999
00:45:36,030 --> 00:45:36,662
Wait up!
1000
00:45:36,862 --> 00:45:38,135
It's too late.
1001
00:45:38,335 --> 00:45:39,608
- Dammit Sofia!
1002
00:45:40,598 --> 00:45:41,543
Still no service.
1003
00:45:41,743 --> 00:45:42,689
- This is ridiculous!
1004
00:45:42,889 --> 00:45:44,111
We're in a cage!
1005
00:45:44,311 --> 00:45:45,533
- Don't get upset.
1006
00:45:46,811 --> 00:45:48,851
- Nobody listens to me.
1007
00:45:49,051 --> 00:45:50,843
Everybody wants to be
the boss of everybody,
1008
00:45:51,043 --> 00:45:53,129
but nobody wants to take charge!
1009
00:45:53,329 --> 00:45:55,416
- Why don't you take charge?
1010
00:45:57,115 --> 00:45:59,532
- You think, I could do that?
1011
00:46:03,387 --> 00:46:04,220
- I do.
1012
00:47:01,602 --> 00:47:04,762
I keep going over the footage
but nothing makes sense.
1013
00:47:04,962 --> 00:47:05,882
What the hell?
1014
00:47:06,082 --> 00:47:06,715
Dammit!
1015
00:47:11,333 --> 00:47:12,166
There you go.
1016
00:47:28,311 --> 00:47:29,894
Any luck?
1017
00:47:31,301 --> 00:47:32,279
Negative.
1018
00:47:46,745 --> 00:47:47,662
I found it!
1019
00:47:58,169 --> 00:48:00,752
- I don't need to prove myself.
1020
00:48:03,646 --> 00:48:05,845
I don't need a diploma.
1021
00:48:06,045 --> 00:48:08,244
I don't need any awards!
1022
00:48:09,082 --> 00:48:11,832
I don't need you to know my name.
1023
00:48:13,562 --> 00:48:14,729
I'm an artist.
1024
00:48:16,698 --> 00:48:17,865
I'm an artist!
1025
00:48:19,610 --> 00:48:21,110
I don't need them!
1026
00:48:22,447 --> 00:48:24,197
I don't need anybody.
1027
00:48:33,572 --> 00:48:35,405
- Okay, let's do this.
1028
00:48:39,023 --> 00:48:39,940
Be careful.
1029
00:48:40,815 --> 00:48:42,863
- Relax, I got everything under control.
1030
00:48:51,748 --> 00:48:55,498
I'm still trying to get
that smile outta you.
1031
00:49:04,344 --> 00:49:05,677
Lights!
1032
00:49:07,204 --> 00:49:08,796
Thank god.
1033
00:49:08,996 --> 00:49:11,246
- What did I tell you, huh?
1034
00:49:15,642 --> 00:49:18,180
- Great, power is up!
1035
00:49:20,346 --> 00:49:22,150
- Yes, yes, you're the best Bo.
1036
00:49:22,350 --> 00:49:24,154
- That's right, that's right.
1037
00:49:24,354 --> 00:49:26,071
Now give me that smile.
1038
00:49:27,812 --> 00:49:28,895
There you go.
1039
00:49:29,978 --> 00:49:31,098
Like I said I got everything under...
1040
00:49:40,729 --> 00:49:42,562
- This can't be right.
1041
00:49:46,628 --> 00:49:48,283
You feeling better girl?
1042
00:49:48,483 --> 00:49:49,938
You gotta look at this.
1043
00:49:50,138 --> 00:49:51,930
Christian, your cousin is up!
1044
00:49:56,036 --> 00:49:56,882
Chris!
1045
00:49:57,082 --> 00:49:58,724
She's awake!
1046
00:50:33,777 --> 00:50:35,110
- What the hell?
1047
00:50:36,391 --> 00:50:38,641
Not the time to play jokes!
1048
00:50:41,718 --> 00:50:43,968
I need your help.
1049
00:50:50,062 --> 00:50:51,261
- What happened to him?
1050
00:50:51,461 --> 00:50:53,475
- The thing, it electrocuted him.
1051
00:50:53,675 --> 00:50:55,226
Just help me get him inside.
1052
00:51:16,156 --> 00:51:17,375
- You hit your head hard.
1053
00:51:17,575 --> 00:51:20,492
It's normal to feel a little shaky.
1054
00:51:21,383 --> 00:51:24,220
Girl you don't look so hot right now.
1055
00:51:26,303 --> 00:51:27,386
Can you talk?
1056
00:51:30,434 --> 00:51:31,852
Where is everyone?
1057
00:51:32,052 --> 00:51:32,685
Chris!
1058
00:51:32,885 --> 00:51:33,518
Sofia!
1059
00:51:44,029 --> 00:51:45,397
- Carlos?
1060
00:51:45,597 --> 00:51:47,687
What's going on?
1061
00:51:47,887 --> 00:51:48,520
Patty?
1062
00:51:53,826 --> 00:51:54,522
- You okay Bo?
1063
00:51:54,722 --> 00:51:56,066
Oh wait, gotta lock the door.
1064
00:51:56,266 --> 00:51:57,858
I got it.
1065
00:51:58,058 --> 00:51:59,450
- Chris?
1066
00:51:59,650 --> 00:52:01,650
- I'll take care of him.
1067
00:52:09,805 --> 00:52:10,725
How'd you get in here?
1068
00:52:10,925 --> 00:52:12,642
- It was open, what's going on?
1069
00:52:12,842 --> 00:52:13,475
- I don't know.
1070
00:52:23,021 --> 00:52:24,290
- Oh my god.
1071
00:52:31,533 --> 00:52:33,450
- I don't feel so good.
1072
00:52:59,831 --> 00:53:03,706
Would you mind watching over
her while I go find Sofia?
1073
00:53:03,906 --> 00:53:05,289
- Yeah, you got it.
1074
00:53:15,051 --> 00:53:17,150
- Why are you in the dark?
1075
00:53:17,350 --> 00:53:19,449
- I'm always in the dark.
1076
00:53:20,801 --> 00:53:24,424
The outage must have killed
the power on the second floor.
1077
00:53:24,624 --> 00:53:26,401
Thank god we got
those generators coming.
1078
00:53:26,601 --> 00:53:28,094
- This isn't the time for jokes.
1079
00:53:28,294 --> 00:53:29,927
- You're right, sorry.
1080
00:53:32,390 --> 00:53:34,206
This is surreal.
1081
00:53:34,406 --> 00:53:36,646
The tires, the drama.
1082
00:53:36,846 --> 00:53:37,479
Carlos.
1083
00:53:38,513 --> 00:53:41,241
What are we gonna say to his mom?
1084
00:53:41,441 --> 00:53:46,070
How am I gonna look at
his parents or Patty's?
1085
00:53:46,270 --> 00:53:48,153
My uncle will be crushed.
1086
00:53:50,416 --> 00:53:53,277
- I guess I hadn't thought about that.
1087
00:53:53,477 --> 00:53:55,941
I think we should leave
this house right now.
1088
00:53:56,141 --> 00:53:57,136
All of us together.
1089
00:54:03,632 --> 00:54:05,573
You won't enjoy your
time in the spotlight
1090
00:54:05,773 --> 00:54:08,156
as much as I have enjoyed mine.
1091
00:54:10,800 --> 00:54:11,633
I'm sorry.
1092
00:54:15,851 --> 00:54:16,684
- Bo.
1093
00:54:20,407 --> 00:54:21,240
- Yes?
1094
00:54:22,423 --> 00:54:23,756
- What happened?
1095
00:54:26,082 --> 00:54:29,999
Just relax, you, you
hit your head real hard.
1096
00:54:32,727 --> 00:54:34,456
How you feeling?
1097
00:54:34,656 --> 00:54:36,186
- I'm tired.
1098
00:54:36,386 --> 00:54:40,343
I think I may have caught
the same bug that Carlos got.
1099
00:54:40,543 --> 00:54:41,593
How's he doing?
1100
00:54:42,807 --> 00:54:44,390
Who, Carlos?
1101
00:54:46,690 --> 00:54:50,573
You tell him that I
blame him for getting me sick.
1102
00:54:50,773 --> 00:54:51,990
He's such a fool.
1103
00:54:53,111 --> 00:54:53,944
- Rest.
1104
00:54:55,501 --> 00:54:57,741
I'll go tell him right now.
1105
00:54:57,941 --> 00:54:58,574
- Okay.
1106
00:55:02,893 --> 00:55:05,560
- I am done doing pro bono work.
1107
00:55:09,239 --> 00:55:11,626
- This is messed up.
1108
00:55:11,826 --> 00:55:12,259
- I agree.
1109
00:55:12,459 --> 00:55:16,881
Do you think they're
gonna let me graduate?
1110
00:55:17,081 --> 00:55:17,714
What?
1111
00:55:19,858 --> 00:55:22,546
I can't be the only one thinking of it.
1112
00:55:22,746 --> 00:55:24,511
- School is overrated, trust me.
1113
00:55:24,711 --> 00:55:27,498
I finished top of my class, and here I am.
1114
00:55:27,698 --> 00:55:31,865
Operating a camera for a
dropout hack with no vision.
1115
00:55:32,775 --> 00:55:34,442
- At least you have a career.
1116
00:55:34,642 --> 00:55:38,301
All my prospects are, no pun
intended, dying with this film.
1117
00:55:38,501 --> 00:55:40,615
Come on Hassan, it's
just a student film.
1118
00:55:40,815 --> 00:55:42,182
You'll be fine.
1119
00:55:42,382 --> 00:55:43,750
- I sure hope so.
1120
00:55:45,245 --> 00:55:46,738
- I've been actually thinking of launching
1121
00:55:46,938 --> 00:55:48,778
my own production company.
1122
00:55:48,978 --> 00:55:53,145
Solo, maybe you can come and
work with me in New York.
1123
00:55:56,818 --> 00:55:57,651
- Really?
1124
00:56:01,074 --> 00:56:03,090
You must really want me huh?
1125
00:56:03,290 --> 00:56:04,923
- Oh, don't get cocky.
1126
00:56:05,887 --> 00:56:07,220
Don't get cocky.
1127
00:56:09,362 --> 00:56:11,303
Whoa, it's kinda morbid
to be doing that right now
1128
00:56:11,503 --> 00:56:12,298
don't you think?
1129
00:56:12,498 --> 00:56:14,837
- I'm sorry, I'm so scared.
1130
00:56:15,037 --> 00:56:18,870
Hassan was just trying
to make me feel better.
1131
00:56:20,562 --> 00:56:22,145
- How is she doing?
1132
00:56:23,847 --> 00:56:26,013
- You're not gonna believe this,
1133
00:56:26,213 --> 00:56:28,263
Patty is asking for Carlos.
1134
00:56:29,223 --> 00:56:30,293
- What do you mean?
1135
00:56:30,493 --> 00:56:33,178
- She's acting like nothing happened.
1136
00:56:33,378 --> 00:56:33,811
- No way.
1137
00:56:34,011 --> 00:56:36,415
- She's either high or mentally ill.
1138
00:56:36,615 --> 00:56:39,378
Well based on what you told
me it runs in the family.
1139
00:56:39,578 --> 00:56:41,618
Do you think Christian knew about this?
1140
00:56:41,818 --> 00:56:43,335
- They grew up together.
1141
00:56:43,535 --> 00:56:44,853
- I thought I knew them,
1142
00:56:45,053 --> 00:56:46,840
but I don't know what to think anymore.
1143
00:56:47,040 --> 00:56:49,590
- What are we gonna do about her?
1144
00:56:51,026 --> 00:56:54,609
Someone should've
done ages ago, come on.
1145
00:57:04,088 --> 00:57:05,782
- How's she doing?
1146
00:57:05,982 --> 00:57:07,477
- She's fine brother.
1147
00:57:07,677 --> 00:57:08,794
We discussed it and
I think we should walk
1148
00:57:08,994 --> 00:57:11,653
to the gas station right now.
1149
00:57:11,853 --> 00:57:13,973
Come on, we gotta call the police.
1150
00:57:14,173 --> 00:57:17,831
Let's go, Bo would you help
me carry Patty outside?
1151
00:57:18,031 --> 00:57:18,839
- I dunno Chris.
1152
00:57:19,039 --> 00:57:19,647
- What do you mean?
1153
00:57:19,847 --> 00:57:21,191
- What's up with you guys?
1154
00:57:21,391 --> 00:57:22,347
- Now you care?
1155
00:57:22,547 --> 00:57:23,303
- What do you mean?
1156
00:57:23,503 --> 00:57:25,234
- It means you only care about you,
1157
00:57:25,434 --> 00:57:27,165
your boyfriend and his next of kin.
1158
00:57:27,365 --> 00:57:28,309
- We don't have time for this,
1159
00:57:28,509 --> 00:57:30,126
June, may I have my key back please?
1160
00:57:30,326 --> 00:57:31,743
We are not going anywhere.
1161
00:57:31,943 --> 00:57:33,661
- What the hell, we need to get some help!
1162
00:57:33,861 --> 00:57:34,730
- We are the help.
1163
00:57:34,930 --> 00:57:36,946
We're always doing things for you.
1164
00:57:37,146 --> 00:57:39,210
Look where it got Carlos.
1165
00:57:39,410 --> 00:57:40,654
I'm sick and I'm tired of you two
1166
00:57:40,854 --> 00:57:42,149
telling me what to do all the time!
1167
00:57:42,349 --> 00:57:43,444
- Hassan...
- No you listen up!
1168
00:57:43,644 --> 00:57:47,718
It doesn't matter if we are
in or we're out of this house,
1169
00:57:47,918 --> 00:57:49,938
doesn't matter the cops or the morgue
1170
00:57:50,138 --> 00:57:52,423
get here now or in the morning,
1171
00:57:52,623 --> 00:57:54,802
we're not safe as long as she's here.
1172
00:57:55,002 --> 00:57:57,181
- So we locked her up in the bathroom.
1173
00:57:57,381 --> 00:57:58,250
- What?
1174
00:57:58,450 --> 00:57:59,221
- Just till the morning,
1175
00:57:59,421 --> 00:58:01,225
we can ride to the cops together then.
1176
00:58:01,425 --> 00:58:03,229
- You guys are crazy, Patty is not stable,
1177
00:58:03,429 --> 00:58:04,797
she can't be in there by herself!
1178
00:58:04,997 --> 00:58:06,165
- Give me my damn key.
- Hey!
1179
00:58:06,365 --> 00:58:09,647
Don't put your hands on her!
1180
00:58:09,847 --> 00:58:10,570
Sorry Chris.
1181
00:58:10,770 --> 00:58:12,693
Take 'em to the cellar, yeah?
1182
00:58:12,893 --> 00:58:14,537
No, no!
1183
00:58:14,737 --> 00:58:16,154
Come on.
1184
00:58:18,271 --> 00:58:20,021
- Let us out of here!
1185
00:59:31,845 --> 00:59:34,408
- Sorry Carlos, daddy's hungry.
1186
00:59:47,474 --> 00:59:49,807
Whoa, how'd you get in here?
1187
00:59:52,776 --> 00:59:54,866
You must be the one messing
around with us today.
1188
00:59:55,066 --> 00:59:57,033
You owe me four new tires!
1189
00:59:58,525 --> 01:00:01,108
Two if you give me your number.
1190
01:00:04,946 --> 01:00:06,165
Oh.
1191
01:00:06,365 --> 01:00:07,448
Hey, wait up.
1192
01:00:42,260 --> 01:00:43,752
- Do you hear that?
1193
01:00:43,952 --> 01:00:45,242
- Oh relax.
1194
01:01:12,157 --> 01:01:13,525
What happened?
1195
01:01:13,725 --> 01:01:15,466
- Why don't you tell me?
1196
01:01:15,666 --> 01:01:19,026
You were in here when Carlos...
1197
01:01:19,226 --> 01:01:19,871
What were you thinking?
1198
01:01:20,071 --> 01:01:22,983
You came so far, you were clean!
1199
01:01:23,183 --> 01:01:24,647
- What's the point?
1200
01:01:24,847 --> 01:01:27,837
I've worked my whole life for
this and look where it got me.
1201
01:01:28,037 --> 01:01:28,920
I'm a nobody!
1202
01:01:29,927 --> 01:01:30,927
I'm nothing!
1203
01:01:31,794 --> 01:01:33,971
I grew up thinking I was special.
1204
01:01:34,171 --> 01:01:36,149
People told me I was special.
1205
01:01:36,349 --> 01:01:38,552
Everybody kept saying
I was the most creative
1206
01:01:38,752 --> 01:01:40,955
and most talented artist they've ever met.
1207
01:01:41,155 --> 01:01:42,138
And then what happens?
1208
01:01:42,338 --> 01:01:45,466
I arrive at MU, and
they crushed my spirit.
1209
01:01:45,666 --> 01:01:47,789
They said my work isn't good enough.
1210
01:01:47,989 --> 01:01:48,949
That I'm not good enough!
1211
01:01:49,149 --> 01:01:51,549
It's their job, it's
supposed to challenge you!
1212
01:01:51,749 --> 01:01:54,150
I don't wanna be
pushed around by anybody.
1213
01:01:54,350 --> 01:01:55,567
I worked so hard.
1214
01:01:56,690 --> 01:01:58,207
What do you expect?
1215
01:01:58,407 --> 01:02:01,245
I needed something to help
me survive their torture.
1216
01:02:01,445 --> 01:02:02,687
Make it to the next day.
1217
01:02:02,887 --> 01:02:05,575
Especially when other fools
who don't work half as hard
1218
01:02:05,775 --> 01:02:08,037
are out there collecting awards.
1219
01:02:08,237 --> 01:02:10,477
- Is that what this is about?
1220
01:02:10,677 --> 01:02:12,917
- You wouldn't understand it.
1221
01:02:14,162 --> 01:02:17,162
Expectations aren't as high for you.
1222
01:02:18,418 --> 01:02:21,085
- Is that what you really think?
1223
01:02:23,511 --> 01:02:26,797
Everything I've ever
done has been for you.
1224
01:02:26,997 --> 01:02:28,380
To be close to you.
1225
01:02:30,306 --> 01:02:33,473
To let you see me for who I really am.
1226
01:02:37,474 --> 01:02:40,685
I refuse to be under your spell anymore.
1227
01:03:01,117 --> 01:03:02,219
What the hell man!
1228
01:03:02,419 --> 01:03:03,522
What are you doing?
1229
01:03:06,434 --> 01:03:08,686
What's going on up there?
1230
01:03:08,886 --> 01:03:11,037
- No, no, no, no, no, no, no!
1231
01:03:11,237 --> 01:03:13,388
No, no, no, no, no, no, no!
1232
01:03:20,546 --> 01:03:22,562
- Are you okay?
1233
01:03:22,762 --> 01:03:23,395
- No!
1234
01:03:39,661 --> 01:03:40,855
- I'm glad you're safe.
1235
01:03:41,055 --> 01:03:41,751
Are you all right?
1236
01:03:41,951 --> 01:03:42,584
- I am.
1237
01:03:43,917 --> 01:03:46,084
- How did you get it open?
1238
01:03:50,263 --> 01:03:51,540
- Jesus.
1239
01:03:51,740 --> 01:03:54,295
- It's like he was possessed or something.
1240
01:03:54,495 --> 01:03:56,610
- That's how I felt earlier.
1241
01:03:56,810 --> 01:03:57,860
Oh god, Carlos.
1242
01:03:59,223 --> 01:04:00,542
- Calm down.
1243
01:04:00,742 --> 01:04:01,861
- Where's June?
1244
01:04:02,061 --> 01:04:03,405
- She's, she's gone.
1245
01:04:04,671 --> 01:04:06,476
I don't understand this.
1246
01:04:06,676 --> 01:04:08,282
What's happening here?
1247
01:04:08,482 --> 01:04:10,050
- It's the Goodwin witches.
1248
01:04:10,250 --> 01:04:11,282
- You believe that?
1249
01:04:11,482 --> 01:04:12,314
- We've awakened them.
1250
01:04:12,514 --> 01:04:13,559
- We need to get out of here.
1251
01:04:13,759 --> 01:04:14,853
- I agree.
1252
01:04:15,053 --> 01:04:16,346
- Do you have the key?
1253
01:04:16,546 --> 01:04:18,711
- It was here just a few seconds ago.
1254
01:04:18,911 --> 01:04:19,357
I swear it!
1255
01:04:19,557 --> 01:04:20,190
It's locked.
1256
01:04:20,390 --> 01:04:22,618
- This is jammed too.
1257
01:04:22,818 --> 01:04:24,709
- They're not letting us out.
1258
01:04:24,909 --> 01:04:25,954
What are you talking about?
1259
01:04:26,154 --> 01:04:26,782
- It's the witches.
1260
01:04:26,982 --> 01:04:28,269
Everything that happened tonight,
1261
01:04:28,469 --> 01:04:29,786
everything they made us do.
1262
01:04:29,986 --> 01:04:32,674
They're like parasites
taking over our bodies.
1263
01:04:32,874 --> 01:04:34,989
They're using their powers on us.
1264
01:04:35,189 --> 01:04:36,058
They're angry at us,
1265
01:04:36,258 --> 01:04:38,199
and they think that
we're a threat to them.
1266
01:04:38,399 --> 01:04:39,642
- We're not a threat.
1267
01:04:39,842 --> 01:04:41,882
We're a bunch of artsy kids from Arkham.
1268
01:04:42,082 --> 01:04:44,845
Hey witches, I'm sorry if
we gave you the wrong idea
1269
01:04:45,045 --> 01:04:47,234
but we don't want to hurt you.
1270
01:04:47,434 --> 01:04:47,930
- Christian.
1271
01:04:48,130 --> 01:04:50,245
- After all the things that I messed up,
1272
01:04:50,445 --> 01:04:55,144
I don't understand why
this would happen to me.
1273
01:04:55,344 --> 01:04:56,977
- What's your problem?
1274
01:04:58,658 --> 01:04:59,491
- Run.
1275
01:05:02,764 --> 01:05:03,597
Run!
1276
01:05:08,467 --> 01:05:10,134
Christian!
1277
01:05:31,811 --> 01:05:33,973
Oh my god, I can't believe
that this is happening.
1278
01:05:34,173 --> 01:05:35,195
We need to get help.
1279
01:05:35,395 --> 01:05:38,605
We have to get out of here Chris.
1280
01:05:38,805 --> 01:05:39,938
Can you help me?
1281
01:05:41,517 --> 01:05:42,661
Chris?
1282
01:05:42,861 --> 01:05:44,986
Listen, cousin, now is not the time
1283
01:05:45,186 --> 01:05:47,311
to be in a state of shock okay?
1284
01:05:48,461 --> 01:05:50,265
We need to get out of this house.
1285
01:05:50,465 --> 01:05:51,182
Look at me!
1286
01:05:52,360 --> 01:05:53,277
Look at me!
1287
01:05:55,048 --> 01:05:55,881
What the...
1288
01:08:22,471 --> 01:08:23,890
- Rosamund!
1289
01:09:18,305 --> 01:09:19,138
- Darling!
1290
01:09:20,472 --> 01:09:21,816
Are you here?
1291
01:09:39,885 --> 01:09:41,218
Reveal yourself.
1292
01:09:50,722 --> 01:09:52,912
Thank goodness you are safe.
1293
01:09:53,112 --> 01:09:55,128
I'm afraid we're the only ones left.
1294
01:09:55,328 --> 01:09:57,545
- What happened to your face?
1295
01:09:59,309 --> 01:10:00,602
- I've been injured.
1296
01:10:00,802 --> 01:10:03,552
Would you help me heal my wounds?
1297
01:10:05,058 --> 01:10:06,308
Sure.
1298
01:10:07,373 --> 01:10:11,330
You've been hurt badly,
can I take a closer look?
1299
01:10:11,530 --> 01:10:12,497
- Be my guest.
1300
01:10:22,381 --> 01:10:23,381
- I'm sorry.
1301
01:10:24,322 --> 01:10:26,114
- Quite all right my darling.
1302
01:10:26,314 --> 01:10:27,234
It does not hurt me.
1303
01:10:27,434 --> 01:10:28,067
- No.
1304
01:10:29,400 --> 01:10:33,133
I'm sorry I didn't see you for
who you truly are, until now.
1305
01:10:35,821 --> 01:10:36,821
- You bitch!
1306
01:10:42,015 --> 01:10:42,848
Sofia!
1307
01:10:44,706 --> 01:10:46,039
Help me, please!
1308
01:10:46,946 --> 01:10:47,779
- Stop!
1309
01:10:51,773 --> 01:10:53,523
I read from the book.
1310
01:10:54,413 --> 01:10:56,163
Please.
1311
01:10:57,202 --> 01:10:59,456
Don't leave me here.
1312
01:10:59,656 --> 01:11:03,938
It was me who disturbed you,
I'm the one who summoned you.
1313
01:11:04,138 --> 01:11:07,061
I brought everyone here,
I'm the key holder.
1314
01:11:07,261 --> 01:11:09,728
Take me, instead of him, please.
1315
01:11:11,553 --> 01:11:13,886
I know what happened to you.
1316
01:11:14,754 --> 01:11:17,921
I know what it's like, to be betrayed.
1317
01:11:19,010 --> 01:11:23,177
I understand what it's like to
be judged and looked down on.
1318
01:11:26,178 --> 01:11:27,011
Take me.
1319
01:11:28,717 --> 01:11:29,837
Let him go!
1320
01:11:40,743 --> 01:11:41,576
- No!
1321
01:11:56,497 --> 01:11:57,268
- Hey!
1322
01:11:57,468 --> 01:11:59,130
I got bad news already.
1323
01:11:59,330 --> 01:12:02,172
One of the generators stopped
working last night, but hey,
1324
01:12:02,372 --> 01:12:04,561
before you bite my head
off, don't worry all right?
1325
01:12:04,761 --> 01:12:05,705
I found a place down in Dunwich,
1326
01:12:05,905 --> 01:12:09,488
they got a spare and
they're open at eight.
1327
01:12:11,804 --> 01:12:12,971
Hey, you okay?
1328
01:12:14,641 --> 01:12:16,224
Hey, what happened?
91990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.