Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:02,401
(Sighing)
2
00:00:02,403 --> 00:00:05,070
(♪ Pop playing on PA
in distance ♪)
3
00:00:05,072 --> 00:00:07,940
- To all my friends,
4
00:00:07,942 --> 00:00:10,676
peers and fellow students.
5
00:00:10,678 --> 00:00:15,681
I'm so honoured
to accept this crown
6
00:00:15,683 --> 00:00:18,117
as your prom queen.
7
00:00:19,587 --> 00:00:21,420
(Chuckling)
8
00:00:21,422 --> 00:00:24,423
And I wish you all
the greatest success.
9
00:00:24,425 --> 00:00:28,560
Because if you really want it,
you can have it!
10
00:00:31,032 --> 00:00:33,132
Ugh!
11
00:00:33,134 --> 00:00:35,167
(Sighing)
12
00:01:15,042 --> 00:01:16,642
(Birds chirping)
13
00:01:21,916 --> 00:01:24,483
(Ringing)
14
00:01:26,387 --> 00:01:29,121
(Line ringing)
15
00:01:30,524 --> 00:01:31,757
(Machine beeping)
16
00:01:31,759 --> 00:01:33,892
- Hi! You've reached
Joanne Harvey.
17
00:01:33,894 --> 00:01:35,394
Please leave me a message.
18
00:01:35,396 --> 00:01:36,929
- Joanne!
19
00:01:36,931 --> 00:01:38,330
I just got your card,
20
00:01:38,332 --> 00:01:40,666
and you are a star
for remembering.
21
00:01:40,668 --> 00:01:43,802
Thank you so much.
Call me. Let's have dinner.
22
00:02:05,960 --> 00:02:07,793
- What do you think?
23
00:02:07,795 --> 00:02:09,428
- Very scholarly.
24
00:02:09,430 --> 00:02:10,762
- Really?
I don't know.
25
00:02:10,764 --> 00:02:13,232
Maybe I should do
something with my hair.
26
00:02:13,234 --> 00:02:15,267
- Honey, I meant that
as a compliment.
27
00:02:15,269 --> 00:02:17,202
- It's just...
I wanna look good.
28
00:02:17,204 --> 00:02:19,404
I mean, everybody
already knows each other,
29
00:02:19,406 --> 00:02:22,074
and I'm gonna walk in at
the end of the school year.
30
00:02:22,076 --> 00:02:23,442
It's gonna be
really weird.
31
00:02:23,444 --> 00:02:24,643
- It's gonna be great!
32
00:02:24,645 --> 00:02:26,812
Plus everyone's
wearing the same thing,
33
00:02:26,814 --> 00:02:28,280
so there's no
judgement there.
34
00:02:28,282 --> 00:02:29,281
How about this?
35
00:02:29,283 --> 00:02:30,282
For your birthday,
36
00:02:30,284 --> 00:02:32,084
we'll go for a
little shopping spree.
37
00:02:32,086 --> 00:02:34,620
We'll get our hair done,
our nails done. Sound good?
38
00:02:34,622 --> 00:02:35,787
- Sounds great.
39
00:02:35,789 --> 00:02:38,557
- OK. Uh, strawberries?
Blueberries? Both?
40
00:02:38,559 --> 00:02:41,793
- Actually, Dad's taking me
to breakfast before class.
41
00:02:41,795 --> 00:02:43,428
- OK. You better
get going then.
42
00:02:43,430 --> 00:02:44,997
- Yeah! One more thing.
43
00:02:44,999 --> 00:02:49,001
Could you maybe not make
a big deal about, you know,
44
00:02:49,003 --> 00:02:50,736
that I'm your daughter?
45
00:02:50,738 --> 00:02:52,404
- Of course.
46
00:02:52,406 --> 00:02:54,106
- You're the best!
47
00:03:00,748 --> 00:03:02,481
(Sighing)
48
00:03:07,988 --> 00:03:11,256
- Julie! Hi! Come on in.
- Thanks.
49
00:03:11,258 --> 00:03:13,759
- Have you settled
into your classroom?
50
00:03:13,761 --> 00:03:15,093
- Ah, that's
my next stop.
51
00:03:15,095 --> 00:03:17,095
- Well, I know
I've said it before,
52
00:03:17,097 --> 00:03:19,831
but thank you for coming in
on such short notice.
53
00:03:19,833 --> 00:03:22,034
- I'm happy to help. I just...
54
00:03:22,036 --> 00:03:25,370
I wish it were under
different circumstances.
55
00:03:25,372 --> 00:03:27,372
- I understand
you knew Joanne.
56
00:03:27,374 --> 00:03:28,840
- I do. We're
good friends.
57
00:03:28,842 --> 00:03:31,310
- Well, I hope it won't be
too uncomfortable
58
00:03:31,312 --> 00:03:33,312
taking over her classroom.
59
00:03:33,314 --> 00:03:34,646
- It's a little strange,
60
00:03:34,648 --> 00:03:37,182
but I'm sure everyone's
feeling the same way.
61
00:03:37,184 --> 00:03:39,618
- You know, I worked
with Joanne for 6 years,
62
00:03:39,620 --> 00:03:42,221
and I never saw any sign
she would have done this.
63
00:03:42,223 --> 00:03:45,190
- Suicide is still
just a theory.
64
00:03:45,192 --> 00:03:46,625
- Of course.
65
00:03:46,627 --> 00:03:49,294
- How are the students
handling things?
66
00:03:49,296 --> 00:03:52,531
- There's been the usual
disruptions, questions.
67
00:03:52,533 --> 00:03:54,800
- Well, I'd love to help
in any way I can.
68
00:03:54,802 --> 00:03:56,835
In fact, I have an idea
for a "mindful box,"
69
00:03:56,837 --> 00:03:59,638
where students can express what
they're feeling anonymously.
70
00:03:59,640 --> 00:04:01,807
- Anything that might help
is welcome.
71
00:04:01,809 --> 00:04:02,808
- Great!
72
00:04:02,810 --> 00:04:04,409
- I'm sure I don't
need to tell you
73
00:04:04,411 --> 00:04:05,711
you have big shoes to fill.
74
00:04:05,713 --> 00:04:07,746
Joanne was strict,
75
00:04:07,748 --> 00:04:11,483
but teachers like her help
make Avondale one of the best.
76
00:04:11,485 --> 00:04:14,486
I hope you'll help us
maintain that reputation.
77
00:04:14,488 --> 00:04:16,321
- I will do my best.
78
00:04:30,204 --> 00:04:32,304
(Bell ringing)
79
00:04:33,574 --> 00:04:35,874
(Students chatting, indistinct)
80
00:04:39,546 --> 00:04:41,847
Good morning!
- Good morning!
81
00:04:41,849 --> 00:04:45,384
- I heard they found a bottle
of Novaheel in Harvey's desk.
82
00:04:45,386 --> 00:04:48,287
- I'm not surprised.
That one had issues.
83
00:04:48,289 --> 00:04:50,789
- Yeah, like being
an A1 bitch!
84
00:04:50,791 --> 00:04:53,692
- If everyone could
please take a seat,
85
00:04:53,694 --> 00:04:55,661
we can
get started.
86
00:05:05,906 --> 00:05:08,874
Hi, everyone!
I am Ms. Taylor.
87
00:05:08,876 --> 00:05:10,142
I'll be your
math teacher
88
00:05:10,144 --> 00:05:12,044
for the remainder
of the school year.
89
00:05:12,046 --> 00:05:14,313
I apologize if I don't
get your names right away.
90
00:05:14,315 --> 00:05:16,415
It'll take me a minute,
but I will get there.
91
00:05:16,417 --> 00:05:19,718
I've got some good news for you.
We have a test tomorrow.
92
00:05:19,720 --> 00:05:21,420
(All groaning)
93
00:05:21,422 --> 00:05:24,589
- (Woman on PA): Can I have
your attention, please?
94
00:05:24,591 --> 00:05:27,726
The student prom committee
is happy to announce
95
00:05:27,728 --> 00:05:29,961
this year's nominees
for prom king and queen.
96
00:05:29,963 --> 00:05:33,098
They are Tracy Pitch
and Brent Walker,
97
00:05:33,100 --> 00:05:35,000
Amy Turner
and Dylan Wade...
98
00:05:35,002 --> 00:05:36,501
(Squealing, giggling)
99
00:05:36,503 --> 00:05:39,604
...Heather Watts
and Jack Lawson,
100
00:05:39,606 --> 00:05:43,442
and lastly, Sophie Harris
and Dave Emery.
101
00:05:43,444 --> 00:05:44,976
- (Whispering): What?
102
00:05:44,978 --> 00:05:46,678
(Chuckling)
103
00:05:46,680 --> 00:05:48,313
- Well, I hope
she does something
104
00:05:48,315 --> 00:05:49,481
to her hair
before prom.
105
00:05:49,483 --> 00:05:51,083
(Both laughing)
106
00:05:51,085 --> 00:05:52,451
- Amy?
107
00:05:52,453 --> 00:05:54,653
Uh, based on your
reaction to the nominees,
108
00:05:54,655 --> 00:05:56,488
I'm assuming I got
your name right.
109
00:05:56,490 --> 00:05:57,989
- You got me.
110
00:05:57,991 --> 00:06:01,460
- Well, congratulations to you
and to all the nominees.
111
00:06:01,462 --> 00:06:03,628
- And welcome to
you too, Ms. Taylor,
112
00:06:03,630 --> 00:06:05,697
and your daughter.
113
00:06:05,699 --> 00:06:07,232
Miya, is it?
114
00:06:08,202 --> 00:06:09,768
- Thank you.
115
00:06:09,770 --> 00:06:11,837
Let's get to work,
shall we?
116
00:06:11,839 --> 00:06:13,839
I want you to
turn to page 7.
117
00:06:13,841 --> 00:06:15,841
(Students chatting, indistinct)
118
00:06:22,483 --> 00:06:25,650
- So, how was your
first morning at Avondale?
119
00:06:25,652 --> 00:06:27,052
- Fairly smooth!
120
00:06:27,054 --> 00:06:30,155
- Oh, good! I'm Aaron Peters,
12th grade science.
121
00:06:30,157 --> 00:06:31,690
- Julie Taylor.
Nice to meet you.
122
00:06:31,692 --> 00:06:33,892
- How'd you get so lucky
to substitute here?
123
00:06:33,894 --> 00:06:35,894
- Oh, I'm not
a substitute, actually.
124
00:06:35,896 --> 00:06:38,397
I was on the tail end of a leave
when I got the call.
125
00:06:38,399 --> 00:06:40,065
- Oh, well, then welcome!
- Thanks!
126
00:06:40,067 --> 00:06:42,401
- I was just on my way
to the staffroom for lunch
127
00:06:42,403 --> 00:06:43,735
if you wanna
meet everybody.
128
00:06:43,737 --> 00:06:44,970
- I'd love to,
thank you.
129
00:06:44,972 --> 00:06:46,638
Uh, I'll be up
in a couple minutes.
130
00:06:46,640 --> 00:06:48,306
- All right.
- Thanks!
131
00:06:48,308 --> 00:06:50,575
(Both laughing)
132
00:06:50,577 --> 00:06:54,045
- (Amy):
This one is even better.
133
00:06:54,047 --> 00:06:56,181
Sophie kind of
looks like a dog.
134
00:06:56,183 --> 00:06:58,984
I'm gonna post this
and tag her as Prom Pooch.
135
00:06:58,986 --> 00:07:00,585
- Prom Pooch?
136
00:07:00,587 --> 00:07:02,020
(Both laughing)
137
00:07:02,022 --> 00:07:03,121
Ah!
138
00:07:04,158 --> 00:07:05,490
Oh my gosh!
139
00:07:05,492 --> 00:07:08,460
- (Teen boy on PA):
Hey, Avondale, what up?
140
00:07:08,462 --> 00:07:12,130
This is your lunchtime daily mix
from Jake, coming at ya.
141
00:07:12,132 --> 00:07:14,332
(Students chatting, indistinct)
142
00:07:14,334 --> 00:07:16,101
(♪ Pop playing on PA ♪)
143
00:07:21,008 --> 00:07:23,275
♪♪ Somebody open the door ♪
144
00:07:24,311 --> 00:07:25,610
- Hey!
145
00:07:27,214 --> 00:07:28,947
(Sighing)
146
00:07:28,949 --> 00:07:32,617
Does it seriously suck
starting a new school or what?
147
00:07:32,619 --> 00:07:33,952
- Uh, kind of.
148
00:07:33,954 --> 00:07:37,055
- Why don't you come sit
with me and my friends?
149
00:07:37,057 --> 00:07:40,659
I'll make sure
it doesn't suck nearly as bad.
150
00:07:40,661 --> 00:07:43,161
- OK, sure!
151
00:07:43,163 --> 00:07:45,831
♪ I'm on the outside ♪
152
00:07:45,833 --> 00:07:48,900
♪ It's just another gold mine ♪♪
153
00:07:48,902 --> 00:07:50,368
- You guys
remember Miya.
154
00:07:50,370 --> 00:07:51,736
- Hey!
- Yeah, of course!
155
00:07:51,738 --> 00:07:53,738
- You know, I thought
he'd at least
156
00:07:53,740 --> 00:07:55,173
congratulate me or something.
157
00:07:55,175 --> 00:07:56,708
But no, he had to point out
158
00:07:56,710 --> 00:07:59,211
that I dropped the ball
and failed everyone,
159
00:07:59,213 --> 00:08:01,480
even though I haven't
had a drink in over a year.
160
00:08:01,482 --> 00:08:03,715
- You've gotta stop
using that word, "fail."
161
00:08:03,717 --> 00:08:04,816
- That's what I did.
162
00:08:04,818 --> 00:08:06,551
I screwed up my
marriage, my job.
163
00:08:06,553 --> 00:08:08,553
I almost lost custody
of my daughter.
164
00:08:08,555 --> 00:08:13,558
- Julie, your mom died,
and you went off the rails.
165
00:08:13,560 --> 00:08:16,862
As your sponsor, I can vouch
that we've all done it.
166
00:08:16,864 --> 00:08:20,065
But look at you now.
You're good!
167
00:08:20,067 --> 00:08:21,366
- I'm not gonna lie.
168
00:08:21,368 --> 00:08:23,935
It's--it's not easy
stepping in for Jo.
169
00:08:23,937 --> 00:08:26,571
I mean, I still
can't believe she...
170
00:08:26,573 --> 00:08:31,042
she walked out of that school
and did what they say she did.
171
00:08:31,044 --> 00:08:32,110
- From what I read,
172
00:08:32,112 --> 00:08:33,845
the evidence is
pretty compelling
173
00:08:33,847 --> 00:08:35,847
that she did
commit suicide.
174
00:08:35,849 --> 00:08:37,048
- It looks like that,
175
00:08:37,050 --> 00:08:39,551
but I won't believe it
till they find her.
176
00:08:39,553 --> 00:08:40,886
Jo was tough as nails.
177
00:08:40,888 --> 00:08:43,188
In college, if she didn't
agree with a professor,
178
00:08:43,190 --> 00:08:46,124
she would outright challenge
them and not back down.
179
00:08:46,126 --> 00:08:49,694
- Hey, if you're struggling
at any time,
180
00:08:49,696 --> 00:08:51,396
you can call me,
all right?
181
00:08:51,398 --> 00:08:54,799
- I'm pretty sure I dump on you
every chance I get.
182
00:08:54,801 --> 00:08:55,967
- That's true.
183
00:08:55,969 --> 00:08:57,035
(Chuckling)
184
00:08:58,438 --> 00:09:01,606
(Door opening,
footsteps approaching)
185
00:09:03,210 --> 00:09:05,043
- Hey!
- Hey!
186
00:09:05,045 --> 00:09:06,811
- How was your
first day?
187
00:09:06,813 --> 00:09:09,147
- Actually, a lot better
than I thought.
188
00:09:09,149 --> 00:09:10,549
- Yeah? How so?
189
00:09:10,551 --> 00:09:13,051
- Well, you know Amy Turner
in your math class?
190
00:09:13,053 --> 00:09:14,152
- Yes.
191
00:09:14,154 --> 00:09:16,154
- Well, she asked
if I could
192
00:09:16,156 --> 00:09:18,723
come sit with her and some
of her friends at lunch.
193
00:09:18,725 --> 00:09:19,891
And they
are so cool!
194
00:09:19,893 --> 00:09:21,059
- The cool kids, huh?
195
00:09:21,061 --> 00:09:22,727
- Mom, don't worry.
196
00:09:22,729 --> 00:09:25,931
They are nothing like the girls
at Crescent, especially Amy.
197
00:09:25,933 --> 00:09:29,000
I mean, yes, she's popular,
but she's actually really nice.
198
00:09:29,002 --> 00:09:32,270
- Well, just keep your
head up and your eyes open,
199
00:09:32,272 --> 00:09:35,206
'cause you know how
those girls can be, right?
200
00:09:36,243 --> 00:09:37,776
You hungry? Indian!
201
00:09:37,778 --> 00:09:39,477
Sparkling water
sound good?
202
00:09:39,479 --> 00:09:40,845
- Yeah!
- Awesome.
203
00:09:40,847 --> 00:09:43,148
(Insects chirring)
204
00:10:02,836 --> 00:10:04,169
- I'll do that!
205
00:10:04,171 --> 00:10:05,904
- Thanks!
206
00:10:07,374 --> 00:10:09,307
I gotta get to work.
207
00:10:27,628 --> 00:10:29,260
(Engine starting)
208
00:10:42,509 --> 00:10:44,743
(Line ringing)
209
00:10:48,649 --> 00:10:50,248
- (Brook): Hey!
210
00:10:50,250 --> 00:10:54,185
- Hey. I can't believe
Sophie Harris was nominated.
211
00:10:54,187 --> 00:10:56,354
- She has a lot
of friends, Amy.
212
00:10:56,356 --> 00:10:58,423
- Yeah, losers!
213
00:10:58,425 --> 00:11:01,493
- Well, there's, like, this
trend of choosing underdogs,
214
00:11:01,495 --> 00:11:02,861
like all those celebs
215
00:11:02,863 --> 00:11:05,397
who agree to go with total geeks
to their proms.
216
00:11:05,399 --> 00:11:08,099
- Whatever. There is
no way she's gonna win.
217
00:11:08,101 --> 00:11:11,936
And Heather and Tracy, like,
they're not even in the running.
218
00:11:11,938 --> 00:11:14,673
Look, I gotta go.
I'll talk to you later.
219
00:11:14,675 --> 00:11:16,274
(Insects chirring)
220
00:11:20,580 --> 00:11:22,380
(Train whistling in distance)
221
00:11:45,205 --> 00:11:48,306
- Wow! Didn't realize Joanne
had so many haters.
222
00:11:48,308 --> 00:11:51,609
- Well, they'll realize
eventually the toughest teachers
223
00:11:51,611 --> 00:11:53,044
are often the best ones.
224
00:11:58,885 --> 00:12:02,287
- Do you seriously think
you have a chance at winning?
225
00:12:02,289 --> 00:12:03,955
- If I don't, then
why do you care?
226
00:12:03,957 --> 00:12:05,724
- Maybe I'm trying
to do you a favour
227
00:12:05,726 --> 00:12:07,592
so you don't look
like a loser at prom.
228
00:12:07,594 --> 00:12:09,461
Either way, you better drop out.
229
00:12:09,463 --> 00:12:13,231
That crown's not gonna look very
good if you don't have any hair!
230
00:12:13,233 --> 00:12:14,532
- Girls!
231
00:12:15,669 --> 00:12:17,402
Is there
a problem?
232
00:12:17,404 --> 00:12:19,037
- I've gotta
get to class.
233
00:12:20,607 --> 00:12:23,441
- You know, I don't know why
she doesn't take my advice
234
00:12:23,443 --> 00:12:25,744
and style her hair
in an updo for prom.
235
00:12:25,746 --> 00:12:27,112
It would
look amazing!
236
00:12:27,114 --> 00:12:29,781
- So, that's what this was
about, hairstyling tips?
237
00:12:29,783 --> 00:12:33,184
Because from where I stood,
it didn't look so innocent.
238
00:12:33,186 --> 00:12:34,419
- Really?
239
00:12:34,421 --> 00:12:36,788
Well, I can tell you,
anyone at this school
240
00:12:36,790 --> 00:12:40,592
would die to have Amy Turner
give them beauty advice.
241
00:12:40,594 --> 00:12:42,260
- And why is that?
242
00:12:42,262 --> 00:12:44,129
- Because I'm just
that popular.
243
00:12:44,131 --> 00:12:46,798
Your daughter's really
lucky to be my friend.
244
00:12:46,800 --> 00:12:49,601
- I think you should
probably head to class.
245
00:12:52,272 --> 00:12:53,738
Oh, and, Amy...
246
00:12:54,708 --> 00:12:56,608
I'm watching you.
247
00:13:07,621 --> 00:13:10,288
Eyes on your
test, please.
248
00:13:12,392 --> 00:13:13,825
(PA chiming)
249
00:13:13,827 --> 00:13:16,027
- (Woman on PA):
Sorry for the interruption.
250
00:13:16,029 --> 00:13:18,329
Just a brief announcement
that Sophie Harris
251
00:13:18,331 --> 00:13:20,965
has withdrawn her name
as nominee for prom queen.
252
00:13:20,967 --> 00:13:24,669
Ballots will be accepted
until the end of next week
253
00:13:24,671 --> 00:13:26,070
for a new nomination.
254
00:13:26,072 --> 00:13:28,306
Thank you.
255
00:13:28,308 --> 00:13:30,308
(Bell ringing)
256
00:13:30,310 --> 00:13:31,676
All right, time's up!
257
00:13:31,678 --> 00:13:33,678
Everyone, have a
great weekend!
258
00:13:33,680 --> 00:13:38,183
Reminder: Chapter 12, Questions
1 through 8 are due on Monday.
259
00:13:38,185 --> 00:13:39,884
Thank you!
260
00:13:41,855 --> 00:13:43,321
- Hey!
261
00:13:47,227 --> 00:13:49,627
- Thank you.
Thank you!
262
00:13:51,598 --> 00:13:53,364
Sophie, you have a minute?
263
00:13:53,366 --> 00:13:55,233
What happened?
264
00:13:55,235 --> 00:13:57,735
Why did you remove your name
from the nominee list?
265
00:13:57,737 --> 00:13:59,270
- It's just
not worth it.
266
00:13:59,272 --> 00:14:00,605
- What do you mean?
267
00:14:00,607 --> 00:14:02,006
- To go up
against Amy.
268
00:14:02,008 --> 00:14:04,409
- Well, everyone has a
chance at winning, Sophie.
269
00:14:04,411 --> 00:14:05,410
- You don't get it.
270
00:14:05,412 --> 00:14:06,845
I just wanna
finish school
271
00:14:06,847 --> 00:14:08,479
and not have to
deal with her.
272
00:14:56,162 --> 00:14:59,764
- I just rescued this from
being used as a football.
273
00:14:59,766 --> 00:15:01,332
- Thank you.
274
00:15:01,334 --> 00:15:03,768
- You know, the staff should
have one of those,
275
00:15:03,770 --> 00:15:05,503
so we can bitch
about how this job
276
00:15:05,505 --> 00:15:07,405
can suck the life
right out of you.
277
00:15:07,407 --> 00:15:08,606
- So you've
lost optimism
278
00:15:08,608 --> 00:15:10,642
that we're making
the world a better place
279
00:15:10,644 --> 00:15:11,676
one student
at a time?
280
00:15:11,678 --> 00:15:13,311
- Have you met
some of these kids?
281
00:15:13,313 --> 00:15:14,445
- I have!
282
00:15:14,447 --> 00:15:16,281
Actually, there's
one in particular
283
00:15:16,283 --> 00:15:18,516
who strikes me as a
bit of a life-sucker.
284
00:15:18,518 --> 00:15:20,351
- Oh, let me guess.
Amy Turner?
285
00:15:20,353 --> 00:15:21,986
- So she has a reputation.
286
00:15:21,988 --> 00:15:23,821
- Oh yeah! Amy's
one of a kind.
287
00:15:23,823 --> 00:15:26,658
She's smart, and she knows
how to get under your skin.
288
00:15:26,660 --> 00:15:28,860
So, if I were you,
I'd stay out of her way,
289
00:15:28,862 --> 00:15:31,029
or your time here
at Avondale may be over
290
00:15:31,031 --> 00:15:33,064
before it's even begun.
291
00:15:36,803 --> 00:15:38,670
(Sighing)
292
00:16:03,063 --> 00:16:04,829
- (Miya): Hey, Mom!
293
00:16:04,831 --> 00:16:07,398
- Hey! You wanna go out
for dinner tonight?
294
00:16:07,400 --> 00:16:10,234
- Actually, Amy invited me
to hang out with her
295
00:16:10,236 --> 00:16:11,669
and some of
her friends.
296
00:16:11,671 --> 00:16:12,971
- Oh, OK!
297
00:16:12,973 --> 00:16:16,307
- So can we skip dinner
tonight, if that's OK?
298
00:16:16,309 --> 00:16:18,042
- We'll be
ordering pizza.
299
00:16:18,044 --> 00:16:19,844
- Sure.
300
00:16:19,846 --> 00:16:21,779
- All right! Great!
I'm gonna go change.
301
00:16:23,316 --> 00:16:26,150
- So, where are you two planning
on hanging out tonight?
302
00:16:26,152 --> 00:16:27,385
- Uh, at my
boyfriend's.
303
00:16:27,387 --> 00:16:30,054
Don't worry, his
parents are fine
304
00:16:30,056 --> 00:16:33,391
with having people over
when they're away.
305
00:16:33,393 --> 00:16:36,327
Where's Mr. Taylor?
Working late?
306
00:16:36,329 --> 00:16:38,763
- Miya's father
and I are separated.
307
00:16:38,765 --> 00:16:41,399
- My dad's not around either.
308
00:16:41,401 --> 00:16:43,001
- Mark's around.
309
00:16:43,003 --> 00:16:46,104
- Whatever keeps the
support cheques coming.
310
00:16:46,106 --> 00:16:48,840
My mom and I didn't
get that luxury.
311
00:16:48,842 --> 00:16:52,343
- So, how are you adjusting
with the changes at the school?
312
00:16:52,345 --> 00:16:56,280
- If you're talking about Harvey
killing herself, it's too bad.
313
00:16:56,282 --> 00:16:57,682
But I'm fine with it,
314
00:16:57,684 --> 00:17:00,785
because, to be honest,
no one really liked her.
315
00:17:00,787 --> 00:17:03,855
- I'm asking because
I just graded your test,
316
00:17:03,857 --> 00:17:07,191
and the results
are less than spectacular.
317
00:17:07,193 --> 00:17:10,628
- So? There's only
a few weeks of school left.
318
00:17:10,630 --> 00:17:12,063
No big deal, right?
319
00:17:12,065 --> 00:17:15,233
- Well, it is a big deal.
I'm your teacher.
320
00:17:17,203 --> 00:17:19,370
- Does it make your job
more fulfilling
321
00:17:19,372 --> 00:17:21,039
if your students like you?
322
00:17:21,041 --> 00:17:24,942
- No. Teaching isn't
a popularity contest.
323
00:17:24,944 --> 00:17:27,545
- But it would
make things easier.
324
00:17:28,815 --> 00:17:30,314
Like for Joanne,
325
00:17:30,316 --> 00:17:32,784
if she hadn't tried
to play by all the rules.
326
00:17:32,786 --> 00:17:34,152
But she didn't get that
327
00:17:34,154 --> 00:17:36,888
that's not how things
are run at our school.
328
00:17:36,890 --> 00:17:38,389
- How are things run?
329
00:17:39,492 --> 00:17:41,626
- You'll figure it out.
330
00:17:42,929 --> 00:17:44,829
Wow, you look hot!
331
00:17:44,831 --> 00:17:47,265
- Thanks!
So, I'll see you?
332
00:17:47,267 --> 00:17:49,067
- Have fun.
Home by midnight, OK?
333
00:17:49,069 --> 00:17:50,401
- OK.
334
00:17:51,604 --> 00:17:53,438
- I wonder if Sara's
gonna be there.
335
00:17:53,440 --> 00:17:58,242
You know she got asked out
by this guy in college.
336
00:17:58,244 --> 00:17:59,677
- How do you just, like,
337
00:17:59,679 --> 00:18:02,013
walk out your door one day
and jump into a river?
338
00:18:02,015 --> 00:18:04,348
- They don't know if
that's exactly what she did.
339
00:18:04,350 --> 00:18:05,750
- What else
could've happened?
340
00:18:05,752 --> 00:18:07,618
- I don't know. They
don't have a body.
341
00:18:07,620 --> 00:18:10,354
- I heard the last person
who saw her was Mr. Peters.
342
00:18:10,356 --> 00:18:12,723
- Oh, so you think he has
something to do with it?
343
00:18:12,725 --> 00:18:14,058
- It is weird.
344
00:18:14,060 --> 00:18:17,028
- Maybe he's always wanted
to dissect a cadaver.
345
00:18:17,030 --> 00:18:20,264
- Or maybe he's, like,
a closet serial killer.
346
00:18:20,266 --> 00:18:22,533
- Who?
- Mr. Peters.
347
00:18:22,535 --> 00:18:24,769
We're thinking he has
Ms. Harvey's body
348
00:18:24,771 --> 00:18:26,404
stashed in
formaldehyde somewhere.
349
00:18:26,406 --> 00:18:27,805
- Oh my God!
350
00:18:27,807 --> 00:18:30,041
Will you guys please stop
talking about Harvey?
351
00:18:30,043 --> 00:18:31,776
My phone is
literally blowing up
352
00:18:31,778 --> 00:18:33,711
since I posted
about Dylan's party.
353
00:18:33,713 --> 00:18:34,946
Tonight's
gonna be lit.
354
00:18:35,949 --> 00:18:37,915
- I knew her,
actually.
355
00:18:37,917 --> 00:18:39,884
She was my
mom's friend.
356
00:18:40,920 --> 00:18:42,153
- Really?
- Yeah.
357
00:18:42,155 --> 00:18:44,088
- So, what, was
she depressed?
358
00:18:44,090 --> 00:18:45,656
- My mom says
she wasn't.
359
00:18:45,658 --> 00:18:48,126
She doesn't believe
she killed herself.
360
00:18:48,128 --> 00:18:49,260
- See?
361
00:18:49,262 --> 00:18:51,229
- What does she
think happened?
362
00:18:51,231 --> 00:18:54,298
- I don't know. I think she
just hopes she's still alive.
363
00:18:54,300 --> 00:18:56,567
- Well, not me, 'cause
then she'll dock me
364
00:18:56,569 --> 00:18:58,336
for handing in
my assignment late.
365
00:18:58,338 --> 00:18:59,337
(Chuckling)
366
00:18:59,339 --> 00:19:00,338
- That's messed up.
367
00:19:00,340 --> 00:19:01,639
- Let's go get a drink.
368
00:19:01,641 --> 00:19:02,940
- Don't say that!
369
00:19:02,942 --> 00:19:04,609
- Oh my God!
You know I'm kidding.
370
00:19:04,611 --> 00:19:06,944
- It's gotta be, like,
bad karma or something.
371
00:19:06,946 --> 00:19:11,349
- Dylan's dad is cool as long,
as we don't drink all his beer.
372
00:19:11,351 --> 00:19:14,285
- I probably shouldn't. My mom
has a real thing about drinking.
373
00:19:14,287 --> 00:19:17,255
- Yeah, so does mine,
but I don't care.
374
00:19:17,257 --> 00:19:19,023
- No, my mom would
totally freak out
375
00:19:19,025 --> 00:19:20,691
if she found out
I'd been drinking.
376
00:19:20,693 --> 00:19:23,694
- Are you saying our new
teacher's a real hard-ass?
377
00:19:23,696 --> 00:19:27,131
- No! No! It's just--
it's just her thing, you know.
378
00:19:27,133 --> 00:19:30,935
She used to drink, and she's
just really not cool about it.
379
00:19:30,937 --> 00:19:34,372
- Is that why you have an
AA card on your fridge?
380
00:19:34,374 --> 00:19:36,941
- You know,
it's fine, actually.
381
00:19:36,943 --> 00:19:38,442
I don't care either.
382
00:19:38,444 --> 00:19:41,879
(♪ Boys and Blondes
by Dear Rouge on stereo ♪)
383
00:19:41,881 --> 00:19:43,147
- Hey!
384
00:19:44,150 --> 00:19:45,816
- Hey!
385
00:19:45,818 --> 00:19:48,619
- How about we go, uh,
celebrate that nomination?
386
00:19:48,621 --> 00:19:49,987
(Giggling)
387
00:19:49,989 --> 00:19:52,623
- You would literally find
any reason to celebrate.
388
00:19:52,625 --> 00:19:53,958
- You got me.
389
00:19:53,960 --> 00:19:55,560
♪♪ Take all the time you need ♪
390
00:19:55,562 --> 00:19:57,028
(Giggling)
391
00:19:57,030 --> 00:20:01,232
♪ Around my fingerGot you tied up in knots ♪
392
00:20:01,234 --> 00:20:04,402
♪ Just a wordgot you hanging for more ♪
393
00:20:04,404 --> 00:20:07,471
♪ Your mind's on me ♪
394
00:20:07,473 --> 00:20:11,075
♪ I got you way in deep ♪
395
00:20:11,077 --> 00:20:15,713
♪ All the boys are coming ♪
396
00:20:17,517 --> 00:20:22,220
♪ All the blondes are running ♪
397
00:20:24,023 --> 00:20:27,358
♪ I like youYou like me ♪
398
00:20:27,360 --> 00:20:30,661
♪ I like youAnd you a lot ♪
399
00:20:30,663 --> 00:20:32,330
(Giggling)
400
00:20:32,332 --> 00:20:35,366
♪ All the boys are coming ♪
401
00:20:35,368 --> 00:20:37,835
- Ah! Stop!
402
00:20:38,838 --> 00:20:40,671
- Seriously?
403
00:20:40,673 --> 00:20:43,741
You said that we would do it
at the end of the school year.
404
00:20:43,743 --> 00:20:46,277
- Yeah. But the year's
not over yet.
405
00:20:46,279 --> 00:20:47,745
- So? What's
a few weeks?
406
00:20:47,747 --> 00:20:49,747
Come on, we have
so much to celebrate.
407
00:20:49,749 --> 00:20:51,415
♪ All the blondes... ♪
408
00:20:51,417 --> 00:20:54,051
(Moaning,
giggling)
409
00:20:54,053 --> 00:20:55,586
- I wanna wait!
410
00:20:56,589 --> 00:20:58,356
Until prom.
411
00:20:59,859 --> 00:21:02,059
Just think about it.
412
00:21:02,061 --> 00:21:03,494
You and me...
413
00:21:05,031 --> 00:21:08,599
doing it for the first time
as prom king and queen.
414
00:21:10,136 --> 00:21:13,371
Ah! How climactic
would that be?
415
00:21:13,373 --> 00:21:15,273
- Sure, whatever.
416
00:21:18,411 --> 00:21:21,145
But I swear if you
block me on prom night,
417
00:21:21,147 --> 00:21:23,381
I'm not waiting
for you anymore.
418
00:21:25,385 --> 00:21:27,385
- Hey!
419
00:21:27,387 --> 00:21:29,720
♪ All the boys are coming ♪
420
00:21:29,722 --> 00:21:33,391
I'm the best thing that
you could ever hope to get.
421
00:21:34,560 --> 00:21:36,394
Don't forget that.
422
00:21:36,396 --> 00:21:40,831
♪ All the blondes are running ♪
423
00:21:40,833 --> 00:21:43,968
♪ I like youYou like me ♪
424
00:21:43,970 --> 00:21:47,405
♪ I like youAnd you a lot ♪
425
00:21:47,407 --> 00:21:52,410
♪ All the boys are coming ♪
426
00:21:52,412 --> 00:21:54,312
♪ Yeah ♪♪
427
00:22:06,926 --> 00:22:08,359
- Hey!
428
00:22:08,361 --> 00:22:09,593
(Chuckling)
429
00:22:09,595 --> 00:22:11,529
- Hey!
430
00:22:11,531 --> 00:22:13,197
- How'd you
get home?
431
00:22:13,199 --> 00:22:16,667
- I Ubered.
Amy has a later curfew.
432
00:22:17,870 --> 00:22:19,904
- So, what did you
guys do tonight?
433
00:22:20,873 --> 00:22:22,440
- Just hung out.
434
00:22:23,443 --> 00:22:25,142
- Any drinking?
435
00:22:25,144 --> 00:22:26,277
- No, of course not.
436
00:22:26,279 --> 00:22:28,713
- You know, if you did,
you could tell me.
437
00:22:28,715 --> 00:22:32,149
I'd rather you talk to me about
that kind of thing than not, OK?
438
00:22:32,151 --> 00:22:34,618
- I'm not into all that,
all right, Mom?
439
00:22:34,620 --> 00:22:36,187
(Chuckling)
440
00:22:36,189 --> 00:22:37,655
- What about Amy?
441
00:22:37,657 --> 00:22:39,290
- She's fine.
442
00:22:39,292 --> 00:22:41,459
- Does she drink?
443
00:22:42,962 --> 00:22:45,830
- Even if she does,
doesn't mean that I would.
444
00:22:47,200 --> 00:22:48,799
So, what about
you and Dad?
445
00:22:48,801 --> 00:22:52,203
Do you think now you might
try and work things out?
446
00:22:52,205 --> 00:22:54,004
(Sighing)
447
00:22:54,006 --> 00:22:57,641
- I think your dad
and I need...
448
00:22:58,911 --> 00:23:00,644
time and space
right now.
449
00:23:00,646 --> 00:23:04,648
But we both love you so much,
and we are always here for you.
450
00:23:06,352 --> 00:23:09,220
- You know, Amy told me that
her dad actually left her
451
00:23:09,222 --> 00:23:11,021
when she was
only a year old.
452
00:23:11,023 --> 00:23:12,690
She hasn't
seen him since.
453
00:23:12,692 --> 00:23:14,792
- That might explain her edge.
454
00:23:16,195 --> 00:23:17,862
- What do
you mean?
455
00:23:17,864 --> 00:23:20,931
- Amy reminds me of some of the
girls that went to Crescent.
456
00:23:20,933 --> 00:23:22,166
- Are you serious?
457
00:23:22,168 --> 00:23:23,901
- Yes, I'm serious.
458
00:23:25,371 --> 00:23:28,839
- Mom, she took me in.
459
00:23:28,841 --> 00:23:32,543
I was the totally new girl.
She didn't have to do that.
460
00:23:32,545 --> 00:23:35,713
- Miya, would it
bother you
461
00:23:35,715 --> 00:23:38,749
if you saw her
being mean to people?
462
00:23:40,753 --> 00:23:42,219
- You know...
463
00:23:43,556 --> 00:23:46,357
not everyone's
gonna be nice to everybody.
464
00:23:46,359 --> 00:23:49,193
But at least this time,
it's not me.
465
00:23:49,195 --> 00:23:51,996
You know what? No.
I'm going to bed.
466
00:23:58,438 --> 00:24:00,104
(Cell beeping)
467
00:24:00,106 --> 00:24:01,772
- What are you
doing home?
468
00:24:01,774 --> 00:24:03,441
- They let me
go early
469
00:24:03,443 --> 00:24:06,944
so they can schedule me
for a double tomorrow.
470
00:24:06,946 --> 00:24:08,946
It's past 2:00, Amy.
471
00:24:08,948 --> 00:24:12,283
I thought we had an agreement
you're home by 1:00.
472
00:24:12,285 --> 00:24:15,486
- What do you care?
You're literally never here.
473
00:24:15,488 --> 00:24:16,487
- I care a lot.
474
00:24:16,489 --> 00:24:17,922
And just because
I'm working,
475
00:24:17,924 --> 00:24:19,723
doesn't mean you
don't get a curfew.
476
00:24:19,725 --> 00:24:22,059
(Chuckling)
477
00:24:22,061 --> 00:24:24,628
I'm talking to you!
478
00:24:26,232 --> 00:24:29,400
- Give me that.
479
00:24:29,402 --> 00:24:31,402
- Ah!
480
00:24:33,840 --> 00:24:35,739
(Cell beeping)
481
00:24:35,741 --> 00:24:37,908
Ah!
482
00:24:49,522 --> 00:24:50,955
(Amy laughing)
483
00:24:50,957 --> 00:24:53,457
- (Dylan): Just follow
the yellow brick road!
484
00:24:53,459 --> 00:24:55,392
(Amy laughing)
485
00:24:58,798 --> 00:25:01,098
(Amy gasping)
486
00:25:01,100 --> 00:25:04,301
Amy Turner, will you
go to prom with me?
487
00:25:04,303 --> 00:25:05,936
- Yes!
488
00:25:05,938 --> 00:25:06,937
(Amy laughing)
489
00:25:06,939 --> 00:25:07,938
(Video rewinding)
490
00:25:07,940 --> 00:25:09,373
(Sniffling)
491
00:25:09,375 --> 00:25:11,308
- Amy Turner, will you
go to prom with me?
492
00:25:11,310 --> 00:25:12,343
- Yes!
493
00:25:13,980 --> 00:25:16,380
- Amy Turner, will you
go to prom with me?
494
00:25:16,382 --> 00:25:17,448
- Yes!
495
00:25:18,818 --> 00:25:20,484
- ...will you go
to prom with me?
496
00:25:20,486 --> 00:25:21,685
- Yes!
497
00:25:21,687 --> 00:25:23,621
- ...will you go
to prom with me?
498
00:25:23,623 --> 00:25:24,655
- Yes!
499
00:25:24,657 --> 00:25:26,156
(Amy laughing)
500
00:25:44,677 --> 00:25:46,577
(Footsteps approaching)
501
00:25:46,579 --> 00:25:48,045
- Dad just called.
502
00:25:48,047 --> 00:25:50,614
Asked if he could take me out
tomorrow for my birthday.
503
00:25:50,616 --> 00:25:51,882
- Of course!
504
00:25:51,884 --> 00:25:54,218
And seeing as how you
are officially 18 today,
505
00:25:54,220 --> 00:25:57,054
where would you like to go for
your birthday shopping spree?
506
00:25:57,056 --> 00:25:59,089
- Somewhere I can
find a dress for prom.
507
00:25:59,091 --> 00:26:01,292
- So you're going?
- Yeah!
508
00:26:01,294 --> 00:26:03,594
Actually, last night,
Amy convinced me I should.
509
00:26:03,596 --> 00:26:05,629
I don't have a date,
but it doesn't matter.
510
00:26:05,631 --> 00:26:07,431
I can just go with
Amy and her friends.
511
00:26:07,433 --> 00:26:10,701
- It's a special night.
I'm glad you're going.
512
00:26:10,703 --> 00:26:12,403
Let's go buy that dress.
513
00:26:12,405 --> 00:26:13,404
- OK!
514
00:26:13,406 --> 00:26:14,405
(Doorbell ringing)
515
00:26:14,407 --> 00:26:15,573
- Who's that?
516
00:26:15,575 --> 00:26:17,308
- I asked Amy if
she could come along.
517
00:26:17,310 --> 00:26:18,609
I didn't think
you'd mind.
518
00:26:19,879 --> 00:26:22,780
- Hey, Mi!
Mrs. T!
519
00:26:22,782 --> 00:26:26,684
You girls ready to go shopping?
I know the perfect place.
520
00:26:27,753 --> 00:26:29,086
(Squealing)
521
00:26:29,088 --> 00:26:31,021
(Both laughing)
522
00:26:36,796 --> 00:26:38,395
Oh my God!
523
00:26:39,398 --> 00:26:40,898
This is it!
524
00:26:40,900 --> 00:26:43,200
This is my
dream dress!
525
00:26:46,305 --> 00:26:47,571
What do you think?
526
00:26:48,574 --> 00:26:49,907
Fit for a queen?
527
00:26:49,909 --> 00:26:51,475
- It's gorgeous!
528
00:26:51,477 --> 00:26:53,978
- Oh, you should get this one!
It's perfect!
529
00:26:53,980 --> 00:26:55,179
- I don't know.
530
00:26:55,181 --> 00:26:57,114
They're a little pricy,
don't you think?
531
00:26:57,116 --> 00:26:58,115
- That's OK!
532
00:26:58,117 --> 00:26:59,483
My mom gave me
her debit card
533
00:26:59,485 --> 00:27:01,518
and told me to get
whatever dress I wanted.
534
00:27:01,520 --> 00:27:03,654
I mean, it is the biggest
night of your life.
535
00:27:03,656 --> 00:27:06,457
- I doubt it'll be the
biggest night of your life.
536
00:27:06,459 --> 00:27:08,492
- Are you
kidding?
537
00:27:08,494 --> 00:27:11,195
Everything that we have
worked for for 18 years
538
00:27:11,197 --> 00:27:12,863
has brought us to that night.
539
00:27:12,865 --> 00:27:15,299
And who you are on prom
will define you
540
00:27:15,301 --> 00:27:16,800
for the rest of your life.
541
00:27:19,472 --> 00:27:20,838
(Squealing)
542
00:27:20,840 --> 00:27:22,573
(Talking
indistinctly)
543
00:27:29,181 --> 00:27:31,348
- Mom, can I please
get this dress?
544
00:27:31,350 --> 00:27:34,451
- I think we
need to shop around.
545
00:27:41,160 --> 00:27:45,629
- ♪♪ Happy birthday, dear Miya ♪
546
00:27:45,631 --> 00:27:50,067
♪ Happy birthday to you ♪♪
547
00:27:50,069 --> 00:27:51,301
(Giggling)
548
00:27:51,303 --> 00:27:52,936
- Make a wish!
549
00:27:53,906 --> 00:27:55,539
(Squealing)
550
00:27:55,541 --> 00:27:57,241
(All laughing)
551
00:27:57,243 --> 00:28:00,744
- I bet I can guess
what you wished for!
552
00:28:00,746 --> 00:28:02,312
A date for prom.
553
00:28:02,314 --> 00:28:04,882
Oh, by the way,
I spoke to the committee.
554
00:28:04,884 --> 00:28:07,718
I got you the job of counting
the votes on prom night.
555
00:28:07,720 --> 00:28:11,355
- Really?
That's so cool! Thanks!
556
00:28:11,357 --> 00:28:12,556
- To Miya.
557
00:28:12,558 --> 00:28:15,225
You are officially an adult,
558
00:28:15,227 --> 00:28:17,361
but you'll always be
my baby girl.
559
00:28:18,864 --> 00:28:21,699
- Shouldn't we be toasting
with some champagne?
560
00:28:21,701 --> 00:28:24,068
I mean, 18 is
kind of a big deal.
561
00:28:24,070 --> 00:28:26,670
- Ah, it is,
but it's not 21.
562
00:28:26,672 --> 00:28:29,173
- Well, you could
have a glass.
563
00:28:31,777 --> 00:28:35,412
I'm sorry, I forgot.
- Forgot what?
564
00:28:35,414 --> 00:28:39,083
- That you're a recovering.
- I am.
565
00:28:39,085 --> 00:28:41,452
In fact, I am proud to say
I haven't had a drink
566
00:28:41,454 --> 00:28:42,953
in over a year now,
right, honey?
567
00:28:42,955 --> 00:28:45,089
- I'm gonna go
grab us some sodas.
568
00:28:45,091 --> 00:28:46,290
- OK.
569
00:28:46,292 --> 00:28:48,258
(Clearing throat)
570
00:28:48,260 --> 00:28:50,928
- I hope I didn't
make you uncomfortable.
571
00:28:50,930 --> 00:28:52,196
- Not at all.
572
00:28:52,198 --> 00:28:54,465
In fact, I'm glad
we have a minute
573
00:28:54,467 --> 00:28:56,366
because I wanted
to ask you:
574
00:28:56,368 --> 00:28:59,036
Are you aware that
you're failing math?
575
00:28:59,038 --> 00:29:01,805
- Yeah, but I'll just
make it up after grad.
576
00:29:01,807 --> 00:29:04,775
- Sure, but the rules
at Avondale are pretty clear.
577
00:29:04,777 --> 00:29:06,910
You have to pass
all of your subjects
578
00:29:06,912 --> 00:29:08,912
in order to
attend prom.
579
00:29:08,914 --> 00:29:11,749
And you said yourself,
Ms. Harvey played by the rules,
580
00:29:11,751 --> 00:29:14,451
so I'm--I'm sure
she informed you of that.
581
00:29:14,453 --> 00:29:16,620
- She was gonna
give me a chance...
582
00:29:17,990 --> 00:29:20,624
to take a few extra tests.
583
00:29:20,626 --> 00:29:22,559
- Really?
- Yeah.
584
00:29:24,063 --> 00:29:26,029
Will you give me that?
585
00:29:27,600 --> 00:29:29,767
- I--I can arrange
for another test.
586
00:29:30,970 --> 00:29:32,369
- Great.
587
00:29:35,307 --> 00:29:36,640
Happy birthday, Mi!
588
00:29:36,642 --> 00:29:38,075
(Laughing)
589
00:29:38,077 --> 00:29:41,445
- Honey, I'm so sorry we didn't
get you a dress today.
590
00:29:41,447 --> 00:29:43,080
- It's fine.
591
00:29:43,082 --> 00:29:44,748
(Sighing)
592
00:29:46,952 --> 00:29:50,954
- So, how did Amy
know about my drinking?
593
00:29:50,956 --> 00:29:53,290
- Mom, you have
an AA card on the fridge.
594
00:29:53,292 --> 00:29:54,958
(Sighing)
595
00:29:54,960 --> 00:29:56,860
- Did she talk
to you about it?
596
00:29:56,862 --> 00:29:58,428
- No. Of course not.
597
00:29:58,430 --> 00:30:02,833
Well, I've got some homework
I should probably get done,
598
00:30:02,835 --> 00:30:04,735
so I'm gonna go do that.
599
00:30:07,339 --> 00:30:08,939
Thanks for the cake.
600
00:30:08,941 --> 00:30:10,440
- You're welcome, honey.
601
00:30:22,721 --> 00:30:24,288
(Insects chirring)
602
00:30:25,291 --> 00:30:26,690
(Sighing)
603
00:30:30,196 --> 00:30:33,630
- My debit card was missing
from my purse today.
604
00:30:33,632 --> 00:30:36,099
- I needed a
prom dress, Mom.
605
00:30:37,069 --> 00:30:38,836
You knew that.
606
00:30:44,343 --> 00:30:47,144
- Amy, we can't
afford this!
607
00:30:47,146 --> 00:30:48,912
You're gonna have to
take it back,
608
00:30:48,914 --> 00:30:50,681
and we can buy
you another one.
609
00:30:50,683 --> 00:30:53,584
- Where? Some crappy
consignment store?
610
00:30:53,586 --> 00:30:56,587
Oh, or the
outlet mall? Ugh!
611
00:30:56,589 --> 00:30:58,355
God! I mean,
look at this!
612
00:30:58,357 --> 00:31:00,891
Cheap! Cheap!
Ugly! Cheap!
613
00:31:00,893 --> 00:31:04,161
Do you really expect me
to wear this acrylic rag?
614
00:31:04,163 --> 00:31:05,429
Think about it!
615
00:31:05,431 --> 00:31:07,865
How would this have
made me look, Mom?
616
00:31:07,867 --> 00:31:10,434
Like a loser, and I am
not a loser, Mom,
617
00:31:10,436 --> 00:31:13,704
no thanks to you and all
these cheap, ugly clothes
618
00:31:13,706 --> 00:31:16,006
that you bought
me for years.
619
00:31:16,008 --> 00:31:18,609
And now, on the biggest
night of my life,
620
00:31:18,611 --> 00:31:20,611
you want me
to wear what?
621
00:31:20,613 --> 00:31:22,079
What?
622
00:31:22,081 --> 00:31:26,216
Some hand-me-down dress
from prom 3 years ago?
623
00:31:26,218 --> 00:31:29,553
- I've worked so hard
to give you the best I could,
624
00:31:29,555 --> 00:31:31,021
including tuition.
625
00:31:31,023 --> 00:31:34,524
- Well, maybe you should
have worked harder! Look at you!
626
00:31:34,526 --> 00:31:38,295
Is it so hard to
pull yourself together?
627
00:31:38,297 --> 00:31:41,098
Everyone knows that
in order to be the best,
628
00:31:41,100 --> 00:31:42,966
you have to
look the best.
629
00:31:42,968 --> 00:31:46,236
So, it's no wonder we
live paycheque to paycheque.
630
00:31:46,238 --> 00:31:48,438
(Sighing)
631
00:31:48,440 --> 00:31:51,708
Not me. I'm not gonna
live like that.
632
00:31:52,745 --> 00:31:54,444
I'm gonna be the queen.
633
00:31:54,446 --> 00:31:56,513
(Sighing)
634
00:32:02,688 --> 00:32:04,922
- Vicky, do you
have a minute?
635
00:32:04,924 --> 00:32:06,657
- Of course!
What is it?
636
00:32:06,659 --> 00:32:10,160
- I'm wondering if anyone
has ever filed a complaint
637
00:32:10,162 --> 00:32:11,795
against Amy Turner.
638
00:32:11,797 --> 00:32:13,297
- Not that I'm aware.
639
00:32:13,299 --> 00:32:16,433
- Not just teachers,
but students.
640
00:32:16,435 --> 00:32:17,601
- Of course not.
641
00:32:17,603 --> 00:32:20,037
And I'm sure if there
were any issues,
642
00:32:20,039 --> 00:32:21,438
they were dealt with,
643
00:32:21,440 --> 00:32:23,507
since we strongly
encourage our teachers
644
00:32:23,509 --> 00:32:25,008
to handle things
internally.
645
00:32:25,010 --> 00:32:27,611
I'm sure you can understand why.
646
00:32:27,613 --> 00:32:30,614
- Of course. Thank you.
647
00:32:30,616 --> 00:32:32,349
(Phone ringing)
648
00:32:35,287 --> 00:32:36,987
- So, the rumour's
getting around
649
00:32:36,989 --> 00:32:38,789
that you're as tough
as Joanne was.
650
00:32:38,791 --> 00:32:41,525
- Really? I will take that
as a compliment, thank you.
651
00:32:41,527 --> 00:32:42,893
- And what about
Amy Turner?
652
00:32:42,895 --> 00:32:44,962
You taking my advice,
steering clear?
653
00:32:44,964 --> 00:32:46,229
- I'm actually
surprised
654
00:32:46,231 --> 00:32:48,165
no one's filed
a complaint against her.
655
00:32:48,167 --> 00:32:50,167
- Well, no one
likes to admit
656
00:32:50,169 --> 00:32:52,002
when they can't manage
a student, Julie.
657
00:32:52,004 --> 00:32:53,370
- So, what do you do?
658
00:32:53,372 --> 00:32:54,738
- Look the other way.
659
00:32:54,740 --> 00:32:57,007
Or you do like
Carol Saunders did:
660
00:32:57,009 --> 00:32:59,009
You take a leave.
661
00:32:59,011 --> 00:33:00,544
- She left
because of Amy?
662
00:33:00,546 --> 00:33:03,547
- Well, she never said it,
but that would be my guess.
663
00:33:03,549 --> 00:33:05,315
How's Amy behaving
in your class?
664
00:33:05,317 --> 00:33:08,418
- She's failing, but I'm giving
her a chance to raise her grade.
665
00:33:08,420 --> 00:33:10,487
- Well, make it easy.
666
00:33:10,489 --> 00:33:12,022
- I'll make it fair.
667
00:33:12,024 --> 00:33:15,192
Hey, do you know where I might
be able to find Ms. Saunders?
668
00:33:15,194 --> 00:33:16,693
- In the teacher
directory.
669
00:33:16,695 --> 00:33:19,663
If not, I'm sure Deb, the
secretary, could help you.
670
00:33:19,665 --> 00:33:20,797
- Thanks!
671
00:33:24,536 --> 00:33:26,236
(Coffee pouring)
672
00:33:30,175 --> 00:33:31,541
(Knocking)
673
00:33:38,250 --> 00:33:41,284
Hi! Uh, are you
Carol Saunders?
674
00:33:41,286 --> 00:33:42,953
- Yes. Can I help you?
675
00:33:42,955 --> 00:33:44,454
- I'm Julie Taylor.
676
00:33:44,456 --> 00:33:46,857
I'm Avondale's
new math teacher.
677
00:33:46,859 --> 00:33:49,526
I was wondering if you
could give me some insight
678
00:33:49,528 --> 00:33:51,795
into a former student
of yours, Amy Turner.
679
00:33:51,797 --> 00:33:54,431
I hear you may have had
some trouble with her.
680
00:33:54,433 --> 00:33:56,600
- Who did you
hear that from?
681
00:33:56,602 --> 00:33:58,301
- Mr. Peters.
682
00:33:58,303 --> 00:34:02,272
- Ah! So, he's still playing
along with her, is he?
683
00:34:02,274 --> 00:34:04,808
Well, that's one way
to hang onto your job.
684
00:34:04,810 --> 00:34:07,277
- I was under the impression
you took a leave.
685
00:34:07,279 --> 00:34:08,545
- That's right.
686
00:34:08,547 --> 00:34:11,048
I left before she
could have me fired,
687
00:34:11,050 --> 00:34:14,217
because no job is worth
that kind of harassment.
688
00:34:14,219 --> 00:34:16,486
- What exactly
did she do?
689
00:34:16,488 --> 00:34:18,822
- Shouldn't I be
asking you that?
690
00:34:18,824 --> 00:34:21,391
That's why you're
here, aren't you?
691
00:34:21,393 --> 00:34:22,893
(Sighing)
692
00:34:22,895 --> 00:34:26,329
- Yeah, she may be
playing some games.
693
00:34:26,331 --> 00:34:30,067
- Then take my advice
and be very careful,
694
00:34:30,069 --> 00:34:33,270
because that girl
is a sociopath,
695
00:34:33,272 --> 00:34:35,772
and she plays to win.
696
00:34:35,774 --> 00:34:38,141
- You really believe
she's a sociopath?
697
00:34:38,143 --> 00:34:40,477
- Aside from almost
having me fired,
698
00:34:40,479 --> 00:34:42,345
she made sure
my marriage ended!
699
00:34:42,347 --> 00:34:43,847
And now, if you'll
excuse me,
700
00:34:43,849 --> 00:34:45,782
I--I've got an
appointment to get to.
701
00:34:45,784 --> 00:34:48,251
- Why--why--why
would she do that?
702
00:34:48,253 --> 00:34:53,256
- Because Amy will stop at
nothing to get what she wants.
703
00:36:29,888 --> 00:36:31,454
(Birds chirpin-Wake up.
704
00:36:33,759 --> 00:36:36,059
It's dinnertime, Joanne.
705
00:36:43,268 --> 00:36:44,801
(Moaning)
706
00:36:49,942 --> 00:36:52,142
(Whispering):
That's a good girl.
707
00:36:53,111 --> 00:36:55,078
(Chuckling)
708
00:37:25,310 --> 00:37:27,711
(Students chatting, indistinct)
709
00:37:36,588 --> 00:37:38,255
Mr. Peters?
710
00:37:40,158 --> 00:37:42,726
I need to take
another math test.
711
00:37:42,728 --> 00:37:45,462
- And what does that
have to do with me?
712
00:37:45,464 --> 00:37:49,733
- Well, I was hoping that you
could get me a copy of the test
713
00:37:49,735 --> 00:37:51,568
that I can
use to study,
714
00:37:51,570 --> 00:37:54,337
and I won't tell
anyone about that time
715
00:37:54,339 --> 00:37:56,673
that you put your
hand up my skirt.
716
00:37:56,675 --> 00:37:58,508
- Well, that
never happened.
717
00:37:58,510 --> 00:37:59,509
- Didn't it?
718
00:37:59,511 --> 00:38:01,511
Because I'm sure
that the board
719
00:38:01,513 --> 00:38:03,747
could easily be
convinced otherwise.
720
00:38:03,749 --> 00:38:07,284
And I know that you wanna just
finish out the school year
721
00:38:07,286 --> 00:38:08,718
with a good reputation.
722
00:38:13,892 --> 00:38:15,258
(Sighing)
723
00:38:15,260 --> 00:38:17,193
- Miya, your father's here!
724
00:38:18,897 --> 00:38:20,764
Hey! You wanna come in?
725
00:38:20,766 --> 00:38:24,467
- Actually, uh, I was hoping
to have a word. Outside?
726
00:38:24,469 --> 00:38:26,269
- OK.
727
00:38:28,974 --> 00:38:30,640
What is it?
728
00:38:30,642 --> 00:38:33,710
- I got a call late last
night from your sponsor.
729
00:38:33,712 --> 00:38:35,345
She said you
had a relapse.
730
00:38:36,581 --> 00:38:38,515
- That's impossible.
731
00:38:39,484 --> 00:38:40,917
That's not true!
732
00:38:40,919 --> 00:38:42,986
- Look, I know you've
had a hard time
733
00:38:42,988 --> 00:38:44,988
with this whole
Joanne thing,
734
00:38:44,990 --> 00:38:47,490
but the only reason
you won joint custody
735
00:38:47,492 --> 00:38:49,159
was because
you were sober.
736
00:38:49,161 --> 00:38:50,660
But that all can change.
737
00:38:50,662 --> 00:38:53,496
- Mark, I haven't had
a drink in almost 13 months.
738
00:38:53,498 --> 00:38:57,400
Kate knows that! She wouldn't
say anything differently.
739
00:38:57,402 --> 00:38:59,736
Call her! Call my
sponsor, Mark, please!
740
00:38:59,738 --> 00:39:01,004
- What's
going on?
741
00:39:01,006 --> 00:39:02,972
- Your father thinks
I've been drinking.
742
00:39:02,974 --> 00:39:05,575
- Dad, she hasn't.
Trust me, I know she hasn't.
743
00:39:05,577 --> 00:39:08,745
- We should go. I only get a few
hours with my birthday girl.
744
00:39:08,747 --> 00:39:11,314
- Mark, I am telling
you the truth!
745
00:39:18,457 --> 00:39:20,156
(Line ringing)
746
00:39:20,158 --> 00:39:21,324
- Hello!
747
00:39:21,326 --> 00:39:23,426
- Kate, it's Julie.
- Hey!
748
00:39:23,428 --> 00:39:24,861
- What's going on?
749
00:39:24,863 --> 00:39:26,796
- What? What do you mean?
750
00:39:26,798 --> 00:39:28,865
- Uh, Mark said you
left him a message
751
00:39:28,867 --> 00:39:30,633
saying I've been
drinking again.
752
00:39:30,635 --> 00:39:35,171
- What? Why would I do that?
I've never called Mark.
753
00:39:35,173 --> 00:39:37,540
- Well, why would he
just make that up?
754
00:39:37,542 --> 00:39:40,510
- Julie, I didn't
call your ex-husband.
755
00:39:40,512 --> 00:39:42,379
For one, I don't
have his number.
756
00:39:42,381 --> 00:39:44,881
And secondly, I know
you haven't been drinking.
757
00:39:44,883 --> 00:39:46,783
So it wasn't me.
758
00:39:46,785 --> 00:39:48,685
- OK.
759
00:39:54,359 --> 00:39:56,693
- She thinks
760
00:39:56,695 --> 00:39:59,028
She thinks she's
doing me a favour.
761
00:39:59,030 --> 00:40:00,597
But she doesn't get it!
762
00:40:00,599 --> 00:40:04,100
You don't threaten me,
Ms. Taylor!
763
00:40:04,102 --> 00:40:07,604
I think we all know how
that's gonna end, Joanne.
764
00:40:07,606 --> 00:40:10,373
I don't want your friend
to end up like you.
765
00:40:14,012 --> 00:40:15,512
Do it.
766
00:40:18,683 --> 00:40:22,152
Do it! And make sure
you show your work.
767
00:40:29,861 --> 00:40:33,163
You know, no adult has
ever been in here...
768
00:40:35,100 --> 00:40:36,900
not even my mom.
769
00:40:38,703 --> 00:40:41,738
Because you were only
allowed in if I said so.
770
00:40:43,408 --> 00:40:45,675
Not that I had
any friends.
771
00:40:46,645 --> 00:40:48,211
(Scoffing)
772
00:40:48,213 --> 00:40:52,649
They made fun of me
for my clothes,
773
00:40:52,651 --> 00:40:55,051
for my $10 haircut.
774
00:40:57,055 --> 00:41:01,691
And Meg Dyer,
she was the worst.
775
00:41:03,295 --> 00:41:06,129
That fat bitch!
776
00:41:08,133 --> 00:41:09,732
So, one day,
777
00:41:09,734 --> 00:41:12,836
I told her that I had all this
Halloween candy to give her,
778
00:41:12,838 --> 00:41:14,904
and I brought her back here.
779
00:41:20,579 --> 00:41:22,345
But there was no candy.
780
00:41:26,585 --> 00:41:27,917
After that...
781
00:41:29,488 --> 00:41:31,654
she never
bullied me again.
782
00:41:32,858 --> 00:41:35,892
No one ever did.
783
00:41:39,698 --> 00:41:41,297
- Hmm...
784
00:41:49,007 --> 00:41:51,374
- What are you
gonna do, Joanne?
785
00:41:51,376 --> 00:41:52,842
Stab me with it?
786
00:41:52,844 --> 00:41:56,412
It's gonna take a lot more
than a pencil to hurt me.
787
00:41:59,684 --> 00:42:01,084
(Moaning)
788
00:42:12,898 --> 00:42:16,032
You might actually
prove to be useful.
789
00:42:22,340 --> 00:42:24,440
- Julie, can I
talk to you?
790
00:42:25,577 --> 00:42:27,644
It'll just
take a second.
791
00:42:30,715 --> 00:42:32,048
- What is it?
792
00:42:32,050 --> 00:42:34,517
- Well, I wanted to get
your opinion on something
793
00:42:34,519 --> 00:42:36,252
before I meet with
a student of mine.
794
00:42:36,254 --> 00:42:37,720
- Couldn't this wait?
795
00:42:37,722 --> 00:42:40,723
- Sure, but I--I--I was
worried I was gonna miss you,
796
00:42:40,725 --> 00:42:43,259
um, and I'm gonna meet
him just before lunch.
797
00:42:43,261 --> 00:42:45,995
- OK, well, I'll make sure
to find you before lunch.
798
00:42:59,244 --> 00:43:02,545
- Vote for Amy Turner
and Dylan Wade
799
00:43:02,547 --> 00:43:05,848
for this year's
prom king and queen!
800
00:43:05,850 --> 00:43:07,951
And in case anyone
has forgotten
801
00:43:07,953 --> 00:43:11,621
how we have represented the
school for the last 4 years,
802
00:43:11,623 --> 00:43:13,356
here's a little
cheat sheet
803
00:43:13,358 --> 00:43:17,226
to remind you of why we deserve
to be your prom king and queen.
804
00:43:17,228 --> 00:43:19,095
- Does it have
"stud" on there?
805
00:43:19,097 --> 00:43:20,229
- Shut up!
806
00:43:20,231 --> 00:43:22,265
- Seriously, we're
Avondale royalty!
807
00:43:28,873 --> 00:43:30,873
(Sighing)
808
00:43:41,920 --> 00:43:44,787
- So, what did you wanna
talk to me about?
809
00:43:44,789 --> 00:43:46,122
- It's Amy's marks.
810
00:43:46,124 --> 00:43:48,725
Based on the grade she
received from Ms. Harvey
811
00:43:48,727 --> 00:43:50,259
and the test
she just retook,
812
00:43:50,261 --> 00:43:52,061
it looks like
she's failing math.
813
00:43:52,063 --> 00:43:53,730
- Really?
I'm surprised.
814
00:43:53,732 --> 00:43:56,332
Amy's marks have
always been so good.
815
00:43:56,334 --> 00:43:59,936
- Well, it doesn't look like
this is working out for her.
816
00:43:59,938 --> 00:44:02,705
And if she doesn't pass,
she won't graduate.
817
00:44:03,842 --> 00:44:06,776
- I wasn't aware
of any of this.
818
00:44:06,778 --> 00:44:10,246
- Ms. Harvey never spoke
with you about Amy's grades?
819
00:44:10,248 --> 00:44:12,915
- She called, and we were
planning on meeting,
820
00:44:12,917 --> 00:44:16,085
but then a few days later,
I heard she disappeared.
821
00:44:19,691 --> 00:44:21,491
Amy, sweetie!
822
00:44:21,493 --> 00:44:24,594
Your teacher dropped by
to discuss your marks.
823
00:44:26,131 --> 00:44:29,065
- You failed
your test again.
824
00:44:30,702 --> 00:44:32,769
(Laughing)
825
00:44:34,039 --> 00:44:36,105
- That's not possible.
826
00:44:37,142 --> 00:44:38,941
- I have it right here.
827
00:44:43,014 --> 00:44:44,647
- I'm sure that
there's a way
828
00:44:44,649 --> 00:44:47,150
that she could retake
it again, right?
829
00:44:47,152 --> 00:44:49,819
- Actually, I was already
stretching the rules
830
00:44:49,821 --> 00:44:51,521
by giving her
another chance.
831
00:44:51,523 --> 00:44:53,623
- What about the
final assignment?
832
00:44:53,625 --> 00:44:55,058
That's worth
20%, right?
833
00:44:55,060 --> 00:44:57,293
- It is, but you'd
have to score a 98%
834
00:44:57,295 --> 00:44:59,328
to bring your grade
just above a pass.
835
00:44:59,330 --> 00:45:00,363
- I'll do it.
836
00:45:00,365 --> 00:45:02,331
- I appreciate the intent,
837
00:45:02,333 --> 00:45:05,468
but I think we need to be
realistic based on your year.
838
00:45:05,470 --> 00:45:08,137
- You don't know me well
enough to assume anything.
839
00:45:08,139 --> 00:45:11,574
- OK, I'm sure that Amy will
do whatever she has to do
840
00:45:11,576 --> 00:45:13,009
to bring up her mark.
841
00:45:13,011 --> 00:45:14,877
- I'm sure she will.
842
00:45:14,879 --> 00:45:16,713
(Chuckling)
843
00:45:16,715 --> 00:45:18,581
Thank you for
your time, Elaine.
844
00:45:18,583 --> 00:45:21,718
You have my cell if you need
to discuss anything further.
845
00:45:21,720 --> 00:45:23,286
- (Whispering):
Thank you.
846
00:45:32,497 --> 00:45:34,230
- Why didn't you
do something?
847
00:45:34,232 --> 00:45:36,032
- What did you
expect me to do?
848
00:45:36,034 --> 00:45:39,335
- Oh my God! That bitch is
trying to ruin everything!
849
00:45:39,337 --> 00:45:43,272
- Amy! Where
are you going?
850
00:45:43,274 --> 00:45:45,074
(Birds chirping)
851
00:45:55,386 --> 00:45:58,554
- What the hell do you
think you're doing?
852
00:45:58,556 --> 00:46:00,757
- You got your test back.
853
00:46:00,759 --> 00:46:02,291
(Grunting)
854
00:46:02,293 --> 00:46:05,895
- Do you see where
you are right now?
855
00:46:05,897 --> 00:46:08,564
You don't get to
play teacher anymore!
856
00:46:08,566 --> 00:46:12,235
If you don't help me pass,
I swear I will kill you.
857
00:46:12,237 --> 00:46:15,104
- Wasn't that
your plan anyhow?
858
00:46:15,106 --> 00:46:17,039
Or do you have a plan?
859
00:47:02,287 --> 00:47:04,320
(Insects chirring)
860
00:47:29,781 --> 00:47:31,480
I mean, she's only
been at school
861
00:47:31,482 --> 00:47:33,449
for what,
like, 2 weeks?
862
00:47:33,451 --> 00:47:34,984
- Whatever,
I'm not worried.
863
00:47:34,986 --> 00:47:38,120
- Do you imagine how much it
would suck if she were your mom?
864
00:47:38,122 --> 00:47:40,356
- Well, maybe Miya
gets perks because of it.
865
00:47:40,358 --> 00:47:41,824
- I don't think
she bends.
866
00:47:41,826 --> 00:47:44,193
- Hey!
- Hey.
867
00:47:44,195 --> 00:47:47,430
- What were you guys
talking about?
868
00:47:47,432 --> 00:47:50,633
- How cool it would be if
your mom was your teacher.
869
00:47:50,635 --> 00:47:53,169
I mean, there's no way that
you could fail, right?
870
00:47:53,171 --> 00:47:56,005
- My mom wouldn't
give me a free pass.
871
00:47:56,007 --> 00:47:58,841
- Well, that sucks.
We'll talk to you later.
872
00:48:03,147 --> 00:48:04,947
- You OK?
873
00:48:04,949 --> 00:48:06,682
- Yeah, I'm fine.
874
00:48:06,684 --> 00:48:08,451
- Do you wanna
hang out after school
875
00:48:08,453 --> 00:48:09,785
and go over some prom stuff?
876
00:48:09,787 --> 00:48:11,120
- Sure.
877
00:48:11,122 --> 00:48:12,655
- Can we do it
at your place?
878
00:48:12,657 --> 00:48:15,558
My mom's working nights,
and she hates to be woken up.
879
00:48:15,560 --> 00:48:17,159
- Yeah, no problem!
880
00:48:17,161 --> 00:48:20,263
- Cool! I'll see you
after school then.
881
00:48:35,046 --> 00:48:36,812
- What are you doing?
882
00:48:36,814 --> 00:48:40,750
- My dress is in desperate need
of some extra bling for prom.
883
00:48:40,752 --> 00:48:43,619
I thought maybe your mom
would have something.
884
00:48:44,822 --> 00:48:46,522
Come on! We're
just trying it.
885
00:48:46,524 --> 00:48:48,090
We'll put it back.
886
00:48:48,092 --> 00:48:52,528
- OK. My mom does have a few
things my dad gave her.
887
00:48:53,531 --> 00:48:55,965
Let's see...
888
00:48:57,435 --> 00:49:01,237
- Do you have a dress yet?
- Uh, no, not yet.
889
00:49:06,945 --> 00:49:09,745
You should wear your
hair up for prom.
890
00:49:09,747 --> 00:49:12,415
It would
look amazing.
891
00:49:12,417 --> 00:49:14,216
(Chuckling softly)
892
00:49:14,218 --> 00:49:16,352
- What about these?
893
00:49:16,354 --> 00:49:18,654
- Ah, yes!
They're perfect.
894
00:49:21,960 --> 00:49:24,093
Oh, I dropped one.
895
00:49:25,263 --> 00:49:26,929
I can't see
where it went.
896
00:49:26,931 --> 00:49:28,030
- Really?
897
00:49:29,434 --> 00:49:31,200
- Maybe it went
under the bed.
898
00:49:36,474 --> 00:49:37,606
- Did you find it?
899
00:49:39,711 --> 00:49:41,177
- Yeah.
900
00:49:43,448 --> 00:49:46,082
- You look like
you saw a ghost.
901
00:49:46,084 --> 00:49:49,085
- Hey, let's just
put these back.
902
00:50:44,275 --> 00:50:46,142
(Sighing)
903
00:50:52,950 --> 00:50:55,918
I thought about it,
and you deserve this.
904
00:50:57,321 --> 00:50:59,522
What's wrong?
What is going on?
905
00:50:59,524 --> 00:51:01,957
- Found this
beside your bed.
906
00:51:01,959 --> 00:51:05,327
- Miya, this isn't mine.
- Don't lie to me!
907
00:51:05,329 --> 00:51:07,863
- It's--it's not!
- Then where did it come from?
908
00:51:07,865 --> 00:51:09,965
You're the only one
in the house who drinks.
909
00:51:09,967 --> 00:51:11,500
- I don't drink, Miya!
910
00:51:11,502 --> 00:51:14,203
- Bull! I backed you with
Dad, and you were lying!
911
00:51:14,205 --> 00:51:16,705
So how am I supposed
to talk to you now
912
00:51:16,707 --> 00:51:18,707
if you weren't
even honest with me?
913
00:51:18,709 --> 00:51:20,176
- Miya, please--
- No! No.
914
00:51:20,178 --> 00:51:21,877
- Please.
- No! You know what?
915
00:51:21,879 --> 00:51:24,547
You said this was gonna be
a fresh start for both of us,
916
00:51:24,549 --> 00:51:26,382
and I was finally
starting to feel good.
917
00:51:26,384 --> 00:51:29,185
I mean, what would I have
said if Amy found this?
918
00:51:29,187 --> 00:51:30,252
- Amy was here?
919
00:51:30,254 --> 00:51:31,554
- We were
planning prom!
920
00:51:31,556 --> 00:51:32,855
- Were you in my room?
921
00:51:32,857 --> 00:51:34,390
- What does that
have to do--
922
00:51:34,392 --> 00:51:36,058
- Were you in my room?
923
00:51:36,060 --> 00:51:37,426
- Why are you
yelling at me?
924
00:51:37,428 --> 00:51:39,728
- I don't trust her!
I don't trust that girl!
925
00:51:39,730 --> 00:51:41,430
- Seriously? You're
blaming Amy?
926
00:51:41,432 --> 00:51:42,865
- Miya, I am not
the only one.
927
00:51:42,867 --> 00:51:45,000
Teachers have left the
school because of her.
928
00:51:45,002 --> 00:51:47,503
- I don't believe you!
929
00:51:49,006 --> 00:51:52,842
- You know I don't drink.
You know I don't!
930
00:51:52,844 --> 00:51:54,176
Where are you going?
931
00:51:54,178 --> 00:51:55,511
- I'm going to Dad's.
932
00:51:55,513 --> 00:51:57,179
Don't worry, I won't
tell him why.
933
00:51:57,181 --> 00:51:58,948
I won't as long as
you don't stop me.
934
00:51:58,950 --> 00:52:00,549
- Miya!
935
00:52:05,256 --> 00:52:06,856
(Door closing)
936
00:52:50,301 --> 00:52:52,234
(Footsteps approaching)
937
00:52:53,271 --> 00:52:54,803
- Amy...
938
00:52:54,805 --> 00:52:57,573
- Not right now, Mom.
I'm gonna be late for school.
939
00:53:02,079 --> 00:53:04,413
- (Woman on PA):
Good morning, Avondale!
940
00:53:04,415 --> 00:53:05,948
With prom just 3 days away,
941
00:53:05,950 --> 00:53:08,450
members, don't miss
the committee meeting
942
00:53:08,452 --> 00:53:11,020
today during lunch
in the library.
943
00:53:11,022 --> 00:53:13,856
- We should rent
a limo for prom.
944
00:53:13,858 --> 00:53:15,858
- A white one
with a sun roof.
945
00:53:15,860 --> 00:53:17,526
- Ooh!
946
00:53:17,528 --> 00:53:19,128
- You know, I've
been thinking,
947
00:53:19,130 --> 00:53:22,164
isn't it kind of cramping our
style hanging out with Miya?
948
00:53:22,166 --> 00:53:24,934
She's nice or whatever,
but her mom is such a bitch!
949
00:53:24,936 --> 00:53:26,202
- To you, she is.
950
00:53:26,204 --> 00:53:29,471
- Well, Miya has done
nothing to back me.
951
00:53:29,473 --> 00:53:33,676
- So, should we get
a stretch or a stacked SUV?
952
00:53:33,678 --> 00:53:36,679
- You guys thinking of
renting a limo for prom?
953
00:53:36,681 --> 00:53:40,115
- Of course!
- Cool! I'd be into that!
954
00:53:40,117 --> 00:53:43,185
- Don't you have to be there
early or something
955
00:53:43,187 --> 00:53:44,853
for committee?
956
00:53:44,855 --> 00:53:47,489
Maybe you could
just go on your own.
957
00:53:48,526 --> 00:53:49,858
- Ah!
958
00:54:04,976 --> 00:54:08,544
- How dare you try to manipulate
my daughter and my life!
959
00:54:08,546 --> 00:54:11,313
- Honestly, I don't what
you are on about now.
960
00:54:11,315 --> 00:54:15,484
- I know you ended Ms. Saunders'
marriage and pushed her out.
961
00:54:15,486 --> 00:54:17,386
I am not
going anywhere!
962
00:54:18,923 --> 00:54:22,024
- That's fine.
I like a challenge.
963
00:54:22,026 --> 00:54:23,892
And you know
what they say!
964
00:54:23,894 --> 00:54:27,162
Every hurdle you knock over
just makes you stronger.
965
00:54:27,164 --> 00:54:29,665
- It's every hurdle
you overcome, Amy.
966
00:54:29,667 --> 00:54:33,902
You are not as smart as you
lie and cheat and pretend--
967
00:54:33,904 --> 00:54:35,371
- Actually, I am.
968
00:54:35,373 --> 00:54:38,207
'Cause if you look at the
assignment I'm handing in,
969
00:54:38,209 --> 00:54:39,775
you'll see that
it's perfect,
970
00:54:39,777 --> 00:54:42,411
which raises my grade
just over a pass.
971
00:54:42,413 --> 00:54:44,413
So go ahead.
972
00:54:44,415 --> 00:54:45,681
(Chuckling)
973
00:54:45,683 --> 00:54:48,617
Stick around! I've won!
974
00:54:48,619 --> 00:54:51,553
There's nothing more
that you can do.
975
00:55:09,540 --> 00:55:11,540
(Sighing)
976
00:55:19,116 --> 00:55:20,249
Psst!
977
00:55:20,251 --> 00:55:22,451
(Whispering
indistinctly)
978
00:55:22,453 --> 00:55:23,719
(All laughing)
979
00:55:39,437 --> 00:55:41,370
(Bell ringing)
980
00:55:46,577 --> 00:55:48,410
- Miya. Miya!
981
00:55:52,650 --> 00:55:54,450
(Giggling)
982
00:55:54,452 --> 00:55:56,919
(Brook talking, indistinct)
983
00:56:33,791 --> 00:56:35,591
(Sighing)
984
00:56:41,699 --> 00:56:43,298
(Sighing)
985
00:56:54,078 --> 00:56:56,078
- What are you doing?
986
00:56:56,080 --> 00:56:58,180
- Just collecting
laundry.
987
00:56:58,182 --> 00:56:59,381
- I can do it.
988
00:56:59,383 --> 00:57:01,650
- You're gonna wanna
put stain spray on that.
989
00:57:01,652 --> 00:57:03,385
What happened?
Did you cut yourself?
990
00:57:03,387 --> 00:57:04,553
- At school.
991
00:57:04,555 --> 00:57:06,588
- Well, here, let me
take a look at it!
992
00:57:06,590 --> 00:57:09,358
- It's fine! God, just go
play nurse at work!
993
00:57:57,808 --> 00:57:59,641
- You looking
for these?
994
00:57:59,643 --> 00:58:02,277
You've become
a lot of things, Amy,
995
00:58:02,279 --> 00:58:04,780
but I didn't think
you'd turn to this.
996
00:58:04,782 --> 00:58:06,615
- I'm not a
pill popper, Mom.
997
00:58:06,617 --> 00:58:08,617
- Then where
have they gone?
998
00:58:08,619 --> 00:58:11,920
- I don't know. Maybe you took
them and you don't even know it?
999
00:58:11,922 --> 00:58:14,423
I see you popping them
like candy with your wine.
1000
00:58:14,425 --> 00:58:16,225
- That's not true.
You know it.
1001
00:58:16,227 --> 00:58:20,095
- Isn't it? Whose name
is on the bottle, Mom?
1002
00:58:20,097 --> 00:58:22,831
Why? Why do you
even take them?
1003
00:58:22,833 --> 00:58:24,132
- This isn't about me.
1004
00:58:24,134 --> 00:58:26,635
- Of course it is, because
if I were taking them,
1005
00:58:26,637 --> 00:58:27,936
whose fault
would that be?
1006
00:58:27,938 --> 00:58:29,605
Who brought them
into this house?
1007
00:58:29,607 --> 00:58:31,006
- You're turning
this around!
1008
00:58:31,008 --> 00:58:34,076
- Yeah, because you won't
answer the question.
1009
00:58:34,078 --> 00:58:35,744
Why? Why do
you take them?
1010
00:58:35,746 --> 00:58:38,614
Is it because your
job is too stressful
1011
00:58:38,616 --> 00:58:40,482
or because
Dad left us?
1012
00:58:40,484 --> 00:58:42,251
Or maybe it's
all those things,
1013
00:58:42,253 --> 00:58:44,253
because your sad,
pathetic, little life
1014
00:58:44,255 --> 00:58:46,021
didn't turn out
the way you planned,
1015
00:58:46,023 --> 00:58:47,589
working 12-hour shifts
1016
00:58:47,591 --> 00:58:50,526
with no one to come home to
but your bottle and your pills.
1017
00:58:50,528 --> 00:58:52,661
- It's you, all right?
1018
00:58:53,764 --> 00:58:56,298
I take them because of you.
1019
00:58:57,768 --> 00:59:01,770
- Well, in a couple
of months, I'll be gone,
1020
00:59:01,772 --> 00:59:04,740
and then you can
have them all to yourself.
1021
01:00:02,333 --> 01:00:04,666
(Owl hooting)
1022
01:00:06,036 --> 01:00:08,003
(Gasping)
1023
01:00:09,540 --> 01:00:11,573
Are you following me?
1024
01:00:11,575 --> 01:00:14,409
- I did say I
was watching you.
1025
01:00:14,411 --> 01:00:15,777
(Sniffling)
1026
01:00:17,448 --> 01:00:21,550
- You have no idea
the mistake that you just made.
1027
01:00:21,552 --> 01:00:23,051
(Chuckling)
1028
01:00:23,053 --> 01:00:24,953
- Tell me
something, Amy.
1029
01:00:24,955 --> 01:00:29,825
Why do your handwritten
numbers match Joanne's?
1030
01:00:32,763 --> 01:00:34,896
- Are you serious?
1031
01:00:34,898 --> 01:00:36,365
- Very.
1032
01:00:38,135 --> 01:00:40,535
- You're crazier
than your friend.
1033
01:00:40,537 --> 01:00:41,737
- I don't think so.
1034
01:00:41,739 --> 01:00:43,739
In fact, I think
the detective on the case
1035
01:00:43,741 --> 01:00:45,240
will call
this evidence.
1036
01:00:45,242 --> 01:00:48,644
- And I'm pretty sure that
he would call this harassment.
1037
01:00:48,646 --> 01:00:51,480
Following a student,
accusing them of nothing?
1038
01:00:51,482 --> 01:00:54,816
- You know, you can spin
this however you want, Amy,
1039
01:00:54,818 --> 01:00:56,985
but I haven't done
anything wrong.
1040
01:00:56,987 --> 01:01:00,789
I'm out on a walk, and I
happened to run into you.
1041
01:01:00,791 --> 01:01:04,459
- Oh. OK, so,
I'm not here.
1042
01:01:04,461 --> 01:01:06,128
I'm at home.
1043
01:01:07,598 --> 01:01:09,131
What's that?
1044
01:01:09,133 --> 01:01:10,966
My teacher's at my door.
1045
01:01:10,968 --> 01:01:14,269
She's accusing me of
having something to do
1046
01:01:14,271 --> 01:01:16,471
with her daughter
moving out.
1047
01:01:16,473 --> 01:01:21,343
She's really angry, and I'm
pretty sure she's drunk.
1048
01:01:21,345 --> 01:01:22,644
I'm just guessing,
1049
01:01:22,646 --> 01:01:24,846
but maybe she
fell off the wagon
1050
01:01:24,848 --> 01:01:27,149
because of her
dear friend Joanne.
1051
01:01:28,652 --> 01:01:30,986
And when I try
to get her to leave,
1052
01:01:30,988 --> 01:01:32,721
she lashes out...
1053
01:01:34,091 --> 01:01:35,657
and she hits me.
1054
01:01:36,827 --> 01:01:38,226
- Great story.
1055
01:01:39,196 --> 01:01:40,796
No one will believe it.
1056
01:01:40,798 --> 01:01:42,197
- You don't think so?
1057
01:01:42,199 --> 01:01:43,665
- I don't think so.
1058
01:01:47,304 --> 01:01:48,437
(Grunting)
1059
01:01:50,174 --> 01:01:51,440
- Ah!
1060
01:01:51,442 --> 01:01:53,008
(Grunting)
1061
01:01:53,010 --> 01:01:56,445
(Breathing heavily,
laughing)
1062
01:01:56,447 --> 01:01:58,013
No, don't!
1063
01:01:58,015 --> 01:01:59,781
- Amy, stop it!
1064
01:01:59,783 --> 01:02:02,517
(Amy sobbing)
1065
01:02:02,519 --> 01:02:03,852
What the hell?
1066
01:02:03,854 --> 01:02:06,021
(Laughing,
sobbing)
1067
01:02:06,023 --> 01:02:08,356
- Ms. Taylor, please!
1068
01:02:08,358 --> 01:02:09,758
(Grunting)
1069
01:02:15,899 --> 01:02:17,632
(Panting)
1070
01:02:25,542 --> 01:02:27,175
(Engine starting)
1071
01:02:34,318 --> 01:02:37,486
- I know how uncomfortable
this must be for you, Amy.
1072
01:02:37,488 --> 01:02:40,355
And I'm sure Ms. Taylor
appreciates your understanding
1073
01:02:40,357 --> 01:02:41,823
as much as I do.
1074
01:02:41,825 --> 01:02:44,259
- Vicky, with all due respect,
this didn't happen.
1075
01:02:44,261 --> 01:02:45,694
None of it.
1076
01:02:45,696 --> 01:02:48,597
In my whole life, I have never
laid my hand on anyone,
1077
01:02:48,599 --> 01:02:49,598
let alone a student.
1078
01:02:49,600 --> 01:02:50,899
I mean, to even suggest--
1079
01:02:50,901 --> 01:02:53,201
- Ms. Taylor, Amy
has been generous enough
1080
01:02:53,203 --> 01:02:56,004
for not filing
a formal complaint.
1081
01:02:56,006 --> 01:02:58,073
Her request that you be
dismissed immediately
1082
01:02:58,075 --> 01:02:59,074
is not uncalled for.
1083
01:02:59,076 --> 01:03:00,509
- Please.
1084
01:03:01,678 --> 01:03:02,844
Elaine...
1085
01:03:03,914 --> 01:03:05,447
We all know
our children.
1086
01:03:05,449 --> 01:03:07,582
And that's our
responsibility as parents
1087
01:03:07,584 --> 01:03:10,051
is to know our children.
1088
01:03:11,288 --> 01:03:13,922
And you let her
get away with this,
1089
01:03:13,924 --> 01:03:17,759
you're letting her get away
with a pretty big lie.
1090
01:03:19,129 --> 01:03:21,429
I--I--I wanted to talk to her.
1091
01:03:21,431 --> 01:03:22,864
I saw her...
1092
01:03:22,866 --> 01:03:25,801
I saw her walk behind the house
and into the woods,
1093
01:03:25,803 --> 01:03:27,269
and I followed her.
1094
01:03:27,271 --> 01:03:28,537
- Can we please go now?
1095
01:03:28,539 --> 01:03:30,305
- Of course.
1096
01:03:30,307 --> 01:03:33,642
- She left this stuck to
my door with a knife.
1097
01:03:33,644 --> 01:03:35,877
- You saw her do this?
- I didn't see her. I--
1098
01:03:35,879 --> 01:03:38,747
I know it was her, because she's
been doing stuff like this.
1099
01:03:38,749 --> 01:03:40,949
She's been bullying me
since I started this job,
1100
01:03:40,951 --> 01:03:41,950
and I--I
won't cave!
1101
01:03:41,952 --> 01:03:44,219
- Julie, that's enough!
1102
01:03:44,221 --> 01:03:45,987
On behalf of the entire school,
1103
01:03:45,989 --> 01:03:47,956
you have our
sincerest apologies
1104
01:03:47,958 --> 01:03:50,258
and assurance this
will be dealt with.
1105
01:03:59,269 --> 01:04:00,936
What the hell was that about?
1106
01:04:00,938 --> 01:04:03,271
- You don't get it!
She's crazy!
1107
01:04:03,273 --> 01:04:06,408
I mean, she... Vicky, you gotta
believe me, she did this.
1108
01:04:06,410 --> 01:04:08,910
She did this.
She did that to her face.
1109
01:04:08,912 --> 01:04:11,513
- So, what? An 18-year-old
was bullying you?
1110
01:04:11,515 --> 01:04:12,948
- She's manipulative.
1111
01:04:12,950 --> 01:04:15,450
I mean, she knows what to do
to get what she wants.
1112
01:04:15,452 --> 01:04:17,452
I mean, you can ask
Mr. Peters, ask Carol.
1113
01:04:17,454 --> 01:04:18,653
- I don't have to, Julie.
1114
01:04:18,655 --> 01:04:20,789
There's never been
a complaint against her.
1115
01:04:20,791 --> 01:04:22,524
- No one wants to
lose their job!
1116
01:04:22,526 --> 01:04:24,292
- OK, we're done here.
1117
01:04:25,495 --> 01:04:27,028
(Exhaling sharply)
1118
01:04:27,030 --> 01:04:30,065
And, Julie, get some help.
1119
01:04:52,689 --> 01:04:54,256
- Amy!
1120
01:05:38,101 --> 01:05:39,668
(Doorbell ringing)
1121
01:05:44,441 --> 01:05:45,674
- Hi!
1122
01:05:45,676 --> 01:05:47,175
- Hi!
1123
01:05:47,177 --> 01:05:48,610
I'm sorry.
Uh, did you call?
1124
01:05:48,612 --> 01:05:50,145
Because my phone
didn't ring.
1125
01:05:50,147 --> 01:05:53,448
- No, um, I have Miya's
prom dress. Is she home?
1126
01:05:53,450 --> 01:05:56,017
- Yeah, she just got
back from school.
1127
01:05:56,019 --> 01:05:57,953
Um, come on in.
1128
01:06:00,857 --> 01:06:02,657
Miya!
1129
01:06:14,004 --> 01:06:15,337
- Hey!
1130
01:06:15,339 --> 01:06:16,871
- Hey.
1131
01:06:16,873 --> 01:06:19,474
- What are you doing here?
1132
01:06:19,476 --> 01:06:20,976
- I brought
your prom dress.
1133
01:06:20,978 --> 01:06:23,545
You don't have to wear it,
but I know you love it,
1134
01:06:23,547 --> 01:06:25,380
and I wanted you
to have the option.
1135
01:06:25,382 --> 01:06:28,216
- Thank you.
- Sure.
1136
01:06:28,218 --> 01:06:31,152
- How about I, uh, put that
up in your room for you?
1137
01:06:31,154 --> 01:06:32,620
- (Whispering):
Thanks.
1138
01:06:45,168 --> 01:06:46,701
(Sighing)
1139
01:06:48,171 --> 01:06:50,372
I wanted to
let you know
1140
01:06:50,374 --> 01:06:53,408
that it didn't--
didn't work out at school.
1141
01:06:53,410 --> 01:06:56,111
But I figure that
gives us a--a chance
1142
01:06:56,113 --> 01:06:58,179
for a fresh start
somewhere else, right?
1143
01:06:58,181 --> 01:06:59,581
- Another fresh start.
1144
01:06:59,583 --> 01:07:01,883
- I know you don't have
a lot of faith in me now,
1145
01:07:01,885 --> 01:07:04,519
but don't believe
everything you hear.
1146
01:07:04,521 --> 01:07:06,354
- What are you
talking about?
1147
01:07:06,356 --> 01:07:08,256
- You know me, Miya.
1148
01:07:08,258 --> 01:07:10,425
Please don't
forget that, OK?
1149
01:07:11,728 --> 01:07:13,228
And I love you.
1150
01:07:13,230 --> 01:07:17,032
So I want you to have a
great time at prom tonight,
1151
01:07:17,034 --> 01:07:19,601
and stay away
from Amy.
1152
01:07:22,706 --> 01:07:24,439
Have fun.
1153
01:07:29,513 --> 01:07:31,613
(Door opening, closing)
1154
01:07:33,617 --> 01:07:35,050
(Sighing)
1155
01:07:46,329 --> 01:07:47,962
(Sighing)
1156
01:07:54,337 --> 01:07:55,970
- Mom!
1157
01:07:57,541 --> 01:07:58,706
(Sighing)
1158
01:07:58,708 --> 01:08:00,241
Mom!
1159
01:08:04,381 --> 01:08:05,847
Mom!
1160
01:08:08,185 --> 01:08:10,185
Can you zip
me up, please?
1161
01:08:15,525 --> 01:08:17,258
- I saw you...
1162
01:08:18,328 --> 01:08:20,528
going into
the woods.
1163
01:08:21,565 --> 01:08:23,531
What were you doing?
1164
01:08:25,068 --> 01:08:27,035
- I'm 18, Mother.
1165
01:08:28,505 --> 01:08:31,473
I don't have to tell you
everything I'm doing.
1166
01:08:31,475 --> 01:08:34,109
- As long as you live
in my house, you do.
1167
01:08:35,212 --> 01:08:36,478
- Fine!
1168
01:08:36,480 --> 01:08:39,013
I went to meet Dylan
for a little pre-prom sex
1169
01:08:39,015 --> 01:08:41,416
because I figured
he'd be too drunk after.
1170
01:08:41,418 --> 01:08:43,184
(Sighing)
1171
01:08:43,186 --> 01:08:45,353
Are you glad
you asked?
1172
01:08:48,425 --> 01:08:51,025
- You know, most
mothers are proud
1173
01:08:51,027 --> 01:08:54,028
when their daughters
are about to graduate...
1174
01:08:55,565 --> 01:08:58,032
proud of the
women they've become.
1175
01:08:59,870 --> 01:09:04,873
- Well, then you
should be glowing, Mother.
1176
01:09:07,244 --> 01:09:09,177
- I'm not.
1177
01:09:10,881 --> 01:09:13,114
You don't even
deserve to go to prom.
1178
01:09:13,116 --> 01:09:15,083
(Laughing)
1179
01:09:16,520 --> 01:09:18,553
- I don't care
what you think!
1180
01:09:19,923 --> 01:09:22,023
This is my night!
1181
01:09:24,528 --> 01:09:26,728
I'm gonna be the queen.
1182
01:09:44,047 --> 01:09:46,214
(Students chatting,
indistinct)
1183
01:09:58,261 --> 01:09:59,827
(Sighing)
1184
01:10:04,634 --> 01:10:06,234
(Squealing)
1185
01:10:07,637 --> 01:10:10,738
- Oh my gosh!
That limo was so sick!
1186
01:10:10,740 --> 01:10:12,740
- Enjoy prom!
- Oh, you too!
1187
01:10:12,742 --> 01:10:14,375
- Thanks.
See you later.
1188
01:10:14,377 --> 01:10:16,544
- OK, guys, let's tag
this moment in history.
1189
01:10:16,546 --> 01:10:17,612
(Squealing)
1190
01:10:17,614 --> 01:10:19,113
(Camera clicking)
1191
01:10:19,115 --> 01:10:20,949
(Laughing)
1192
01:10:20,951 --> 01:10:22,951
- Hey.
1193
01:10:23,954 --> 01:10:26,988
- Hey. Nice dress!
1194
01:10:26,990 --> 01:10:29,624
Was that the one
on the discount rack?
1195
01:10:30,927 --> 01:10:32,994
- You have to vote
before you go in.
1196
01:10:32,996 --> 01:10:34,462
- I'd love to.
1197
01:10:37,901 --> 01:10:41,269
Is it bad luck
to vote for ourselves?
1198
01:10:41,271 --> 01:10:43,871
- Politicians do it
all the time.
1199
01:10:46,676 --> 01:10:48,343
(Squealing)
1200
01:10:48,345 --> 01:10:50,078
(Exhaling sharply)
1201
01:10:50,080 --> 01:10:53,081
- Come on, guys.
The party awaits.
1202
01:10:53,083 --> 01:10:54,616
(Girls screaming)
1203
01:10:59,489 --> 01:11:01,422
(Cell ringing)
1204
01:11:02,592 --> 01:11:04,058
- Hello?
1205
01:11:05,161 --> 01:11:06,961
I'll be right there.
1206
01:11:06,963 --> 01:11:08,429
(Knocking on door)
1207
01:11:14,304 --> 01:11:15,570
- Come in.
1208
01:11:16,973 --> 01:11:18,940
- Has Amy gone to prom?
1209
01:11:18,942 --> 01:11:21,276
- Yeah, she left
a short while ago.
1210
01:11:21,278 --> 01:11:22,944
- Um...
1211
01:11:22,946 --> 01:11:26,748
I, uh, I really need you
to take my word on this.
1212
01:11:28,285 --> 01:11:31,886
I would never, ever
strike your daughter.
1213
01:11:31,888 --> 01:11:32,987
- I know.
1214
01:11:36,826 --> 01:11:38,493
- Where did Amy go?
1215
01:11:38,495 --> 01:11:41,663
- Probably to practice
her victory speech.
1216
01:11:42,666 --> 01:11:44,165
- Did you vote for her?
1217
01:11:44,167 --> 01:11:45,400
- Of course!
1218
01:11:46,436 --> 01:11:48,236
Why, didn't you?
1219
01:11:48,238 --> 01:11:49,537
- No.
1220
01:11:49,539 --> 01:11:50,872
(Laughing)
1221
01:11:50,874 --> 01:11:52,273
- For real?
1222
01:11:52,275 --> 01:11:55,176
Oh my gosh! If Amy finds out,
she is going to kill you!
1223
01:11:55,178 --> 01:11:56,844
- Seriously, Sara?
1224
01:11:56,846 --> 01:11:59,781
She's just a bitch,
not a psycho.
1225
01:11:59,783 --> 01:12:01,115
(Talking indistinctly)
1226
01:12:01,117 --> 01:12:02,650
(Door opening)
1227
01:12:05,555 --> 01:12:06,988
- Ladies!
1228
01:12:08,525 --> 01:12:09,590
Hey!
1229
01:12:11,127 --> 01:12:14,529
Oh, sweetie, your makeup
looks like crap.
1230
01:12:14,531 --> 01:12:17,265
You should probably
go fix it.
1231
01:12:20,570 --> 01:12:21,703
(Door opening)
1232
01:12:21,705 --> 01:12:23,004
So?
1233
01:12:25,375 --> 01:12:27,041
Did I win?
1234
01:12:28,378 --> 01:12:30,912
- You'll have to
wait and see.
1235
01:12:37,721 --> 01:12:40,121
- I knew you
were useless.
1236
01:12:40,123 --> 01:12:41,723
- What are
you doing?
1237
01:12:41,725 --> 01:12:43,491
- You don't
get it, Miya.
1238
01:12:43,493 --> 01:12:46,227
You made a mistake
counting the votes.
1239
01:12:46,229 --> 01:12:47,328
- No, I didn't.
1240
01:12:47,330 --> 01:12:50,298
- You're only here
because of me!
1241
01:12:50,300 --> 01:12:52,767
- Don't touch me,
you bitch!
1242
01:12:52,769 --> 01:12:54,502
(Grunting)
1243
01:12:54,504 --> 01:12:56,304
What the hell?
1244
01:12:58,508 --> 01:13:00,341
(Screaming)
1245
01:13:00,343 --> 01:13:01,776
- You're pathetic!
1246
01:13:01,778 --> 01:13:04,979
(Screaming, crying)
1247
01:13:07,150 --> 01:13:09,117
- My mom was
right about you!
1248
01:13:09,119 --> 01:13:10,618
- What, you mean that drunk
1249
01:13:10,620 --> 01:13:12,787
that you left to go
live with your dad?
1250
01:13:12,789 --> 01:13:15,423
All because of a cheap bottle
of Chardonnay by the bed?
1251
01:13:15,425 --> 01:13:18,626
You know, it's too bad
it wasn't a better year.
1252
01:13:18,628 --> 01:13:20,762
I might've actually enjoyed it.
1253
01:13:20,764 --> 01:13:24,031
- You're not getting
that crown! Ow!
1254
01:13:24,033 --> 01:13:25,299
(Screaming)
1255
01:13:25,301 --> 01:13:27,502
- Don't mess
with me, Miya.
1256
01:13:27,504 --> 01:13:31,639
I will break you, the same
way that I did your mother.
1257
01:13:31,641 --> 01:13:33,474
(Screaming)
1258
01:13:34,644 --> 01:13:37,779
(Inhaling deeply, exhaling)
1259
01:13:37,781 --> 01:13:41,816
- That doll you found
on your door...
1260
01:13:43,653 --> 01:13:46,120
Amy had one
just like it.
1261
01:13:46,122 --> 01:13:48,022
I should have
spoken up.
1262
01:13:48,024 --> 01:13:53,027
It's just I haven't been able to
mother Amy in such a long time.
1263
01:13:58,334 --> 01:14:01,302
She looks down on me,
you know?
1264
01:14:01,304 --> 01:14:03,004
She thinks I'm a failure.
1265
01:14:03,006 --> 01:14:06,174
She should,
'cause you're right.
1266
01:14:06,176 --> 01:14:08,976
I should have
raised a child
1267
01:14:08,978 --> 01:14:11,512
who's respectful
and kind.
1268
01:14:16,352 --> 01:14:18,686
Amy's none of
those things.
1269
01:14:20,190 --> 01:14:21,689
Not anymore.
1270
01:14:23,760 --> 01:14:27,395
You, um, you said you followed
her that night into the woods.
1271
01:14:27,397 --> 01:14:29,230
- Yes, I did.
1272
01:14:29,232 --> 01:14:31,999
- I saw her too.
1273
01:14:32,001 --> 01:14:34,702
She slipped through
the back fence.
1274
01:14:36,172 --> 01:14:39,373
- What do you think
she's doing back there?
1275
01:14:39,375 --> 01:14:40,908
(Insects chirring)
1276
01:14:47,383 --> 01:14:49,684
- This used to be
Amy's clubhouse.
1277
01:14:49,686 --> 01:14:52,453
- Why would she still
be coming out here?
1278
01:14:52,455 --> 01:14:54,021
- I don't know.
1279
01:14:55,358 --> 01:14:56,624
(Lock rattling)
1280
01:14:56,626 --> 01:14:58,993
I'm sorry. I shouldn't
have brought you here.
1281
01:15:00,029 --> 01:15:01,362
(Banging sound)
1282
01:15:01,364 --> 01:15:02,864
- Do you hear that?
1283
01:15:02,866 --> 01:15:05,032
- It's probably
an animal.
1284
01:15:25,121 --> 01:15:26,287
(Banging continues)
1285
01:15:28,625 --> 01:15:30,091
(Grunting)
1286
01:15:30,093 --> 01:15:31,759
- It's nailed shut!
1287
01:15:41,070 --> 01:15:42,703
(Grunting)
1288
01:15:47,844 --> 01:15:50,311
- Oh my God!
- Joanne!
1289
01:15:50,313 --> 01:15:51,812
- Oh my God!
1290
01:15:53,082 --> 01:15:55,249
- Elaine, help me
get her out!
1291
01:15:58,855 --> 01:16:00,755
Let's get you
out of here.
1292
01:16:00,757 --> 01:16:02,490
(Breathing heavily)
1293
01:16:03,693 --> 01:16:05,159
Are you hurt?
1294
01:16:05,161 --> 01:16:06,727
- No.
1295
01:16:08,431 --> 01:16:09,564
- Oh!
1296
01:16:11,868 --> 01:16:14,468
- What happened?
Who did this to you?
1297
01:16:15,872 --> 01:16:17,338
- Amy Turner.
1298
01:16:17,340 --> 01:16:19,006
- Why?
1299
01:16:19,008 --> 01:16:21,208
- I told her she
wouldn't go to the prom.
1300
01:16:21,210 --> 01:16:24,979
- Oh my God! That's why
she had Miya count the votes!
1301
01:16:24,981 --> 01:16:27,114
If Amy
doesn't win...
1302
01:16:27,116 --> 01:16:28,382
(Breathing heavily)
1303
01:16:28,384 --> 01:16:29,650
(Line ringing)
1304
01:16:29,652 --> 01:16:31,719
Miya, please pick up.
1305
01:16:31,721 --> 01:16:33,287
Call the police.
1306
01:16:33,289 --> 01:16:35,990
- (On voicemail):
Hi! This is Miya.
1307
01:16:35,992 --> 01:16:37,325
Please leave a message.
1308
01:16:37,327 --> 01:16:39,460
- OK. I'm--I'm
going to the school.
1309
01:16:39,462 --> 01:16:41,729
Tell the police to
meet me there, OK?
1310
01:16:41,731 --> 01:16:44,131
- (Man on phone):
911, what's your emergency?
1311
01:16:44,133 --> 01:16:45,633
(Sighing)
1312
01:16:45,635 --> 01:16:47,868
- I need to report my daughter.
1313
01:17:09,392 --> 01:17:11,325
(Groaning)
1314
01:17:21,170 --> 01:17:22,803
(Breathing heavily)
1315
01:17:32,215 --> 01:17:35,316
- Hello?
Can anyone hear me?
1316
01:17:36,386 --> 01:17:38,619
Please!
Can someone hear me?
1317
01:17:38,621 --> 01:17:40,254
Please!
1318
01:17:40,256 --> 01:17:42,456
Please, I'm locked in here!
1319
01:17:42,458 --> 01:17:44,925
(♪ Pop playing on PA
in distance ♪)
1320
01:17:44,927 --> 01:17:46,794
(Exhaling slowly)
1321
01:17:46,796 --> 01:17:49,630
- To all my friends,
1322
01:17:49,632 --> 01:17:53,367
peers and fellow students.
1323
01:17:53,369 --> 01:17:58,372
I'm so honoured
to accept this crown
1324
01:17:58,374 --> 01:18:01,409
as your prom queen.
1325
01:18:01,411 --> 01:18:03,077
(Chuckling)
1326
01:18:03,079 --> 01:18:06,614
And I wish you all
the greatest success.
1327
01:18:06,616 --> 01:18:10,951
Because if you really want it,
you can have it!
1328
01:18:15,792 --> 01:18:17,291
(Sighing)
1329
01:18:18,928 --> 01:18:20,861
(♪ Pop playing on PA ♪)
1330
01:18:30,006 --> 01:18:31,572
- Do you know
where Miya is?
1331
01:18:31,574 --> 01:18:33,674
- I don't know.
The auditorium, I think.
1332
01:18:33,676 --> 01:18:35,142
- OK.
1333
01:18:38,448 --> 01:18:40,414
- Ugh!
1334
01:18:40,416 --> 01:18:42,983
To all my friends,
peers and fellow students.
1335
01:18:42,985 --> 01:18:46,287
I'm so honoured to accept
this crown as your prom queen.
1336
01:18:46,289 --> 01:18:48,589
- Do you know
where Miya is?
1337
01:18:48,591 --> 01:18:50,758
- I saw her
with Amy Turner.
1338
01:18:55,164 --> 01:18:56,664
(Panting)
1339
01:18:56,666 --> 01:18:58,666
- Miya?
1340
01:18:58,668 --> 01:19:00,935
Miya!
1341
01:19:00,937 --> 01:19:04,972
- I am so honoured
to accept this crown
1342
01:19:04,974 --> 01:19:06,941
as your prom queen.
1343
01:19:06,943 --> 01:19:10,811
And I wish you all
the greatest success.
1344
01:19:10,813 --> 01:19:13,647
Because if you really want it...
1345
01:19:14,884 --> 01:19:16,851
you can have it!
1346
01:19:17,854 --> 01:19:19,520
(Sighing)
1347
01:19:23,626 --> 01:19:25,726
(Hyperventilating)
1348
01:19:25,728 --> 01:19:28,062
- (Julie): Miya!
- Mom?
1349
01:19:28,064 --> 01:19:29,964
- Miya!
1350
01:19:29,966 --> 01:19:31,665
- Mom! Mom, I'm locked in!
1351
01:19:31,667 --> 01:19:33,567
- Miya!
1352
01:19:33,569 --> 01:19:36,537
- Please! Mom!
1353
01:19:36,539 --> 01:19:38,639
(Grunting)
1354
01:19:39,876 --> 01:19:41,208
Mom!
1355
01:19:41,210 --> 01:19:42,543
- Are you OK?
1356
01:19:42,545 --> 01:19:44,512
- I'm so sorry.
You were right.
1357
01:19:44,514 --> 01:19:46,046
- It's OK.
1358
01:19:46,048 --> 01:19:47,348
- You were right
about Amy.
1359
01:19:47,350 --> 01:19:50,351
- It's OK. Let's
get out of here.
1360
01:19:50,353 --> 01:19:54,188
♪♪ Call me crazy ♪
1361
01:19:54,190 --> 01:19:55,756
- Let's go dance.
1362
01:19:55,758 --> 01:19:57,825
- What are we gonna do?
- Wait here.
1363
01:19:57,827 --> 01:19:59,493
♪ When I look at my baby ♪
1364
01:19:59,495 --> 01:20:00,761
Amy!
1365
01:20:00,763 --> 01:20:02,863
♪ So crazy ♪♪
1366
01:20:02,865 --> 01:20:05,032
- What are you doing here?
1367
01:20:05,034 --> 01:20:06,500
You were fired, remember?
1368
01:20:06,502 --> 01:20:09,370
You should probably leave
before the principal sees you.
1369
01:20:09,372 --> 01:20:12,773
- I know what you did,
to Miya, to Joanne.
1370
01:20:12,775 --> 01:20:14,608
And for what?
For this?
1371
01:20:14,610 --> 01:20:18,579
- Have you been drinking
again, Ms. Taylor?
1372
01:20:18,581 --> 01:20:22,349
Because you're
sounding seriously crazy.
1373
01:20:22,351 --> 01:20:25,519
- I found Joanne.
In your clubhouse.
1374
01:20:25,521 --> 01:20:28,422
- And now, ladies
and gentlemen,
1375
01:20:28,424 --> 01:20:31,025
the moment we've all
been waiting for:
1376
01:20:31,027 --> 01:20:34,528
this year's prom
king and queen.
1377
01:20:34,530 --> 01:20:36,664
The winners are...
1378
01:20:37,867 --> 01:20:39,867
Amy Turner and Dylan Wade!
1379
01:20:39,869 --> 01:20:43,304
(Crowd applauding)
1380
01:20:43,306 --> 01:20:45,439
(Laughing)
1381
01:20:45,441 --> 01:20:47,274
- I won!
1382
01:20:48,778 --> 01:20:51,712
- No. You're gonna pay for
what you did, all of it.
1383
01:20:51,714 --> 01:20:53,981
- Let me go!
1384
01:20:53,983 --> 01:20:55,816
- Come on up
and claim your crown.
1385
01:20:55,818 --> 01:20:57,051
(Both grunting)
1386
01:20:57,053 --> 01:20:58,552
(Students exclaiming)
1387
01:21:03,993 --> 01:21:05,593
(Chuckling)
1388
01:21:15,605 --> 01:21:18,739
My friends, peers
and fellow students,
1389
01:21:18,741 --> 01:21:22,109
I can't tell you
how honoured I am
1390
01:21:22,111 --> 01:21:25,746
to accept this crown
as your prom queen.
1391
01:21:25,748 --> 01:21:28,816
For years, I have strived
1392
01:21:28,818 --> 01:21:32,453
to represent Avondale
in its excellence
1393
01:21:32,455 --> 01:21:35,489
in everything that I do.
1394
01:21:35,491 --> 01:21:38,525
Because the greatest school
needs the best students.
1395
01:21:38,527 --> 01:21:40,694
And by awarding me this crown,
1396
01:21:40,696 --> 01:21:43,631
you have proven to me
that I am the best!
1397
01:21:43,633 --> 01:21:46,133
(Amy laughing)
1398
01:21:46,135 --> 01:21:48,602
What are you doing?
1399
01:21:48,604 --> 01:21:50,871
No! No! No, no, no!
1400
01:21:50,873 --> 01:21:53,340
I haven't finished
my speech yet.
1401
01:21:53,342 --> 01:21:56,110
Get off me!
Don't you get it?
1402
01:21:56,112 --> 01:21:58,345
I'm the prom queen!
1403
01:21:58,347 --> 01:22:01,515
(Sobbing):
This is my moment!
1404
01:22:01,517 --> 01:22:03,717
I deserve this!
1405
01:22:03,719 --> 01:22:06,854
Let me go!
1406
01:22:06,856 --> 01:22:08,956
I deserve this crown!
1407
01:22:09,959 --> 01:22:13,127
Not them! Look at them!
1408
01:22:13,129 --> 01:22:15,629
They're all losers!
1409
01:22:15,631 --> 01:22:17,498
I'm the queen!
1410
01:22:17,500 --> 01:22:19,700
I'm the queen.
1411
01:22:19,702 --> 01:22:21,468
(Students exclaiming)
1412
01:22:30,046 --> 01:22:32,980
(Laughing hysterically)
1413
01:22:32,982 --> 01:22:36,150
- Oh my God, she is a psycho!
1414
01:22:36,152 --> 01:22:38,719
(Continues laughing)
1415
01:22:41,357 --> 01:22:43,457
♪ ♪ ♪
1416
01:22:45,428 --> 01:22:49,330
- It's OK. Really, I'm fine.
I--I don't need this.
1417
01:22:49,332 --> 01:22:52,333
- Yes, you do. Let her
take care of you.
1418
01:22:52,335 --> 01:22:54,068
(Sighing)
1419
01:22:55,771 --> 01:22:59,006
Jo, I'm so sorry it took
me so long to find you.
1420
01:22:59,008 --> 01:23:01,508
I don't know what
would have happened.
1421
01:23:01,510 --> 01:23:05,179
- Hey, you found me.
That's all that matters.
1422
01:23:05,181 --> 01:23:07,014
Thank you.
1423
01:23:17,126 --> 01:23:19,526
- I am so
sorry, Mom.
1424
01:23:20,930 --> 01:23:23,397
- She manipulated you.
You didn't know.
1425
01:23:23,399 --> 01:23:25,632
- No, I should have
listened to you.
1426
01:23:25,634 --> 01:23:28,102
- I'll remind you
of that next time.
1427
01:23:30,072 --> 01:23:33,440
- Hey, Miya! Do you wanna come
with us to the after-party?
1428
01:23:33,442 --> 01:23:35,743
- Thanks, but I
think I'll pass.
1429
01:23:35,745 --> 01:23:38,312
- All right. Have
a good night.
1430
01:23:38,314 --> 01:23:39,947
- Bye, Miya!
1431
01:23:41,450 --> 01:23:43,851
(Both squealing)
1432
01:23:44,954 --> 01:23:46,587
Whoo!
1433
01:23:46,589 --> 01:23:50,557
- I guess nothing will ruin the
biggest night of their lives.
1434
01:23:50,559 --> 01:23:51,959
(Laughing)
1435
01:23:51,961 --> 01:23:53,827
- Can we just
go home now?
1436
01:23:53,829 --> 01:23:55,329
- Yes.
1437
01:23:55,331 --> 01:23:57,631
♪♪ When the weathergets bad out there ♪
1438
01:23:57,633 --> 01:24:13,847
♪ And feels likeit's coming in here ♪
101536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.