All language subtitles for Presumed Innocent [1990]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,412 --> 00:00:17,004 I am a prosecutor. 2 00:00:17,852 --> 00:00:20,650 I'm a part of the business of accusing... 3 00:00:21,572 --> 00:00:22,766 ...judging... 4 00:00:23,292 --> 00:00:24,645 ...and punishing. 5 00:00:25,932 --> 00:00:28,241 I explore the evidence of a crime... 6 00:00:29,172 --> 00:00:31,402 ...and determine who is charged... 7 00:00:32,572 --> 00:00:34,528 ...who is brought to this room... 8 00:00:34,612 --> 00:00:36,728 ...to be tried before his peers. 9 00:00:38,812 --> 00:00:41,201 I present my evidence to the jury... 10 00:00:42,172 --> 00:00:44,208 ...and they deliberate upon it. 11 00:00:45,012 --> 00:00:47,765 They must determine what really happened. 12 00:00:50,172 --> 00:00:51,730 If they cannot... 13 00:00:52,692 --> 00:00:57,004 ...we won't know if the accused deserves to be freed or to be punished. 14 00:00:58,572 --> 00:01:00,688 If they cannot find the truth... 15 00:01:01,652 --> 00:01:03,722 ...what is our hope of justice? 16 00:02:35,212 --> 00:02:36,611 Where's Nat? 17 00:02:37,212 --> 00:02:38,930 Burying a goldfish. 18 00:02:39,532 --> 00:02:43,127 That he forgot to feed. Kid's gotta learn responsibility. 19 00:02:43,532 --> 00:02:44,851 He's nine. 20 00:02:45,092 --> 00:02:47,925 When you were nine, you fed the animals on the block... 21 00:02:48,012 --> 00:02:50,128 ...and made dinner, did everyone's homework... 22 00:02:50,212 --> 00:02:52,601 ...and, in your spare time, you practiced law. 23 00:02:52,692 --> 00:02:55,331 I didn't practice law until I was ten. 24 00:02:56,052 --> 00:02:57,405 Listen to this. 25 00:02:57,652 --> 00:03:01,167 "ln their first face-to-face debate, Nico Della Guardia... 26 00:03:01,532 --> 00:03:03,887 "...appeared to throw Raymond Horgan off stride... 27 00:03:03,972 --> 00:03:06,805 "...with an opening swipe at the prosecuting attorney's... 28 00:03:06,892 --> 00:03:10,805 "...twelve-year tenure as 'an uninterrupted retreat from reality... 29 00:03:11,212 --> 00:03:15,808 "'...and slow-motion surrender to thugs, punks and hand-wringing liberals."' 30 00:03:16,172 --> 00:03:17,924 The guy's unbelievable. 31 00:03:18,412 --> 00:03:22,405 I'm finally starting to get used to that rug on Della Guardia's head. 32 00:03:23,052 --> 00:03:25,043 Don't eat standing up. Sit down. 33 00:03:25,132 --> 00:03:28,169 Food goes down easier. It has the help of gravity. 34 00:03:28,412 --> 00:03:29,640 Oh, God. 35 00:03:30,732 --> 00:03:32,450 Yet another lawyer. 36 00:03:40,172 --> 00:03:43,209 I won't be home till late. I got a game after school. 37 00:03:45,812 --> 00:03:48,565 Like his father, he doesn't come home till he has to. 38 00:03:48,652 --> 00:03:51,689 If Raymond loses this election, I could be home a lot. 39 00:04:32,292 --> 00:04:34,567 Rick, I looked this over last night. 40 00:04:35,332 --> 00:04:36,651 Top count, max. 41 00:04:36,732 --> 00:04:38,324 It's a first offense! 42 00:04:38,572 --> 00:04:41,040 No plea to anything but the A-1 felony. Period. 43 00:04:41,132 --> 00:04:42,360 On all of them? 44 00:04:42,492 --> 00:04:43,607 All of them. 45 00:04:43,692 --> 00:04:46,001 And no promises on the sentence. 46 00:04:48,732 --> 00:04:50,563 -Good morning. -Good morning. 47 00:04:53,132 --> 00:04:54,485 This is for you. 48 00:04:55,852 --> 00:04:57,922 Someone put it under the door last night. 49 00:04:58,012 --> 00:04:59,843 I found it when I came in. 50 00:05:03,732 --> 00:05:06,007 Mr. Big Cheese wants to see you now. 51 00:05:06,092 --> 00:05:07,366 I'll be right along. 52 00:05:07,452 --> 00:05:09,170 He said "now," now. 53 00:05:31,812 --> 00:05:33,131 What's wrong? 54 00:05:34,212 --> 00:05:36,646 Carolyn Polhemus was murdered last night. 55 00:05:37,932 --> 00:05:40,002 Her cleaning lady found the body this morning. 56 00:05:40,092 --> 00:05:42,811 Some creep got into her place and strangled her. 57 00:05:42,892 --> 00:05:45,884 It looks like she was raped. He tied her up... 58 00:05:46,532 --> 00:05:49,842 ...he beat her with some instrument and strangled her. 59 00:05:50,092 --> 00:05:52,606 No weapon. No sign of forced entry. 60 00:05:54,012 --> 00:05:56,731 Unless you want me here, I'm supposed to meet the coroner. 61 00:05:56,812 --> 00:05:59,326 That's all right. Go on, get out of here. 62 00:06:00,132 --> 00:06:01,804 I can hear Della Guardia now. 63 00:06:01,892 --> 00:06:06,249 "lf Raymond Horgan can't protect his own attorneys, how can he protect citizens?" 64 00:06:07,052 --> 00:06:10,089 Tommy Molto's secretary said he wasn't coming in today. 65 00:06:10,892 --> 00:06:14,851 Some fucking Acting Head of Homicide he turned out to be, the little creep. 66 00:06:14,932 --> 00:06:17,810 I should have fired him when we fired Nico. 67 00:06:18,412 --> 00:06:20,323 If I had balls, I'd do it now. 68 00:06:21,452 --> 00:06:23,920 I want you to handle this case personally. 69 00:06:24,012 --> 00:06:25,923 I will assign it to somebody. 70 00:06:26,012 --> 00:06:27,968 Who will you assign it to? Homicide? 71 00:06:28,052 --> 00:06:30,122 Tommy Molto? For Christ's sake! 72 00:06:31,252 --> 00:06:34,642 Della Guardia would love that. Molto would tip him off on everything. 73 00:06:34,732 --> 00:06:39,203 They're so close you can see Molto's nose sticking out of Nico's bellybutton. 74 00:06:43,572 --> 00:06:44,846 Listen to me. 75 00:06:47,212 --> 00:06:48,531 What a waste. 76 00:06:49,932 --> 00:06:52,321 Beautiful, sexy gal. Hell of a lawyer. 77 00:06:54,492 --> 00:06:56,960 That's her ending. That's her au revoir. 78 00:06:58,092 --> 00:06:59,969 The first thing we got to think about... 79 00:07:00,052 --> 00:07:03,328 ...is what the public thinks in the middle of an election. 80 00:07:07,972 --> 00:07:10,486 Take charge of this one for me, okay? 81 00:07:11,252 --> 00:07:13,129 If you care about my health. 82 00:07:14,412 --> 00:07:16,801 You're the only around here I can trust. 83 00:07:18,412 --> 00:07:22,769 Greer's a good investigator, but I'd prefer someone I'm used to working with. 84 00:07:23,052 --> 00:07:24,280 Lipranzer. 85 00:07:24,452 --> 00:07:25,851 Whatever you want. 86 00:07:26,932 --> 00:07:28,809 Just catch me a bad guy. 87 00:08:42,532 --> 00:08:43,965 So, I'm here. 88 00:08:46,692 --> 00:08:49,206 What the hell was she doing with a B file? 89 00:08:49,692 --> 00:08:53,128 Bribery of elected officials. The case number is on her computer. 90 00:08:53,212 --> 00:08:56,284 But the case itself isn't among the papers in her files. 91 00:08:56,452 --> 00:08:58,283 Why? Did she take it home? What? 92 00:08:58,372 --> 00:08:59,851 Maybe it was taken? 93 00:09:00,012 --> 00:09:01,843 Check the apartment. What do you got here? 94 00:09:01,932 --> 00:09:03,888 Bunch of pictures of a dead lady. 95 00:09:03,972 --> 00:09:05,803 -No weapon found, yet? -Nada. 96 00:09:05,972 --> 00:09:07,325 It's a weird one. 97 00:09:07,412 --> 00:09:10,245 She was strangled by the ropes but by the way he tied her... 98 00:09:10,332 --> 00:09:13,051 ...it's like he put himself between her legs and pumped... 99 00:09:13,132 --> 00:09:17,489 ...so they tightened up like he was trying to let his weight strangle her. 100 00:09:17,692 --> 00:09:19,808 Like he was trying to fuck her to death. 101 00:09:19,892 --> 00:09:21,405 Look at the next one. 102 00:09:27,892 --> 00:09:32,329 Check the computer for sex offenders and cross match on Carolyn's name... 103 00:09:32,852 --> 00:09:34,922 ...or this business with the ropes. 104 00:09:36,772 --> 00:09:39,889 Find out which of the creeps she put away is out on parole. 105 00:09:39,972 --> 00:09:44,443 I never did understand why you put her in charge of rape and all that sicko shit. 106 00:09:45,412 --> 00:09:47,801 She wanted it. And she was good. 107 00:09:48,452 --> 00:09:50,204 Yeah, too good, maybe. 108 00:09:51,332 --> 00:09:53,084 I'm not grabbing this, yet. 109 00:09:54,532 --> 00:09:55,681 You worked with this broad. 110 00:09:55,772 --> 00:09:59,287 She wouldn't leave her fucking door and windows wide open. 111 00:09:59,372 --> 00:10:03,411 She was drinking with him. She gave him a glass of beer, like she was entertaining. 112 00:10:03,492 --> 00:10:05,323 -Fingerprints on the glass? -Yeah. 113 00:10:05,412 --> 00:10:07,243 Greer sent it down to the lab. 114 00:10:07,332 --> 00:10:11,644 You mean somebody she let in opened the windows so it looked like a break-in? 115 00:10:11,972 --> 00:10:15,806 She wasn't going to let some sex maniac she sent to jail in for a beer. 116 00:10:17,772 --> 00:10:20,206 On the other hand, we're talking Carolyn. 117 00:10:21,372 --> 00:10:22,327 Mac... 118 00:10:22,732 --> 00:10:26,202 ...tell me what Carolyn Polhemus was doing with a bribery file. 119 00:10:27,092 --> 00:10:30,164 I had no idea Carolyn was interested in crimes above the waist. 120 00:10:30,252 --> 00:10:33,722 It's on her computer, but not on mine or the department's. 121 00:10:33,892 --> 00:10:35,405 That makes no sense. 122 00:10:35,932 --> 00:10:37,604 Why don't you ask Raymond? 123 00:10:38,332 --> 00:10:40,004 Ready for something else? 124 00:10:41,332 --> 00:10:42,765 Molto's left. 125 00:10:43,292 --> 00:10:46,841 His secretary came back from lunch and found his desk cleaned out. 126 00:11:37,812 --> 00:11:39,086 Exercise? 127 00:11:40,492 --> 00:11:41,925 Masturbation. 128 00:11:43,252 --> 00:11:45,322 The refuge of the lonely housewife. 129 00:11:47,692 --> 00:11:50,331 Missed the 8:35. I tried to call, but you weren't here. 130 00:11:50,412 --> 00:11:53,484 Nat had dinner at Josh's, and I was at the university. 131 00:11:53,612 --> 00:11:56,684 I tried to get in a little extra time on the mainframe. 132 00:11:57,732 --> 00:11:59,085 Get anything done? 133 00:12:01,452 --> 00:12:02,521 Who am I kidding? 134 00:12:02,612 --> 00:12:05,649 Still working on my dissertation at my age. It's ridiculous. 135 00:12:05,732 --> 00:12:08,292 You were the best mathematician in your class. 136 00:12:08,772 --> 00:12:11,650 Second best just made full professor at MIT. 137 00:12:12,892 --> 00:12:14,120 All I've made are beds. 138 00:12:14,212 --> 00:12:16,248 And now, the Channel Six local news. 139 00:12:16,332 --> 00:12:20,962 Carolyn Polhemus, assistant prosecuting attorney in Raymond Horgan's office... 140 00:12:21,252 --> 00:12:24,005 ...was found brutally murdered in her Southside apartment. 141 00:12:24,092 --> 00:12:27,880 Police are about to release a statement about the circumstances of her death.... 142 00:12:27,972 --> 00:12:29,041 You hear? 143 00:12:29,132 --> 00:12:32,442 Eugenia was thrilled to be messenger of bad tidings. 144 00:12:34,572 --> 00:12:35,971 Yeah, I'll bet. 145 00:12:37,732 --> 00:12:40,326 From top to bottom we are riddled with cruelty. 146 00:12:40,532 --> 00:12:42,727 We must expose and punish it... 147 00:12:42,892 --> 00:12:46,805 ...especially when inflicted upon the impotent and the ignored. 148 00:12:48,652 --> 00:12:50,927 You sound like a woman with a mission. 149 00:12:51,652 --> 00:12:52,641 I am. 150 00:12:53,892 --> 00:12:55,803 The murder of Ms. Polhemus-- 151 00:12:57,892 --> 00:12:59,325 You have a suspect? 152 00:12:59,652 --> 00:13:01,404 We have diddly-shit. 153 00:13:06,052 --> 00:13:10,250 So Dan Lipranzer and Rusty Sabich will work night and day for two weeks... 154 00:13:10,372 --> 00:13:13,170 ...to catch Raymond a killer. That's the strategy. 155 00:13:14,132 --> 00:13:16,441 You're in charge of this investigation? 156 00:13:17,612 --> 00:13:19,842 Raymond insisted I take it on. 157 00:13:21,772 --> 00:13:26,209 With 1 50 lawyers, they couldn't find one who didn't fuck her to put in charge? 158 00:13:29,412 --> 00:13:30,891 Did you tell Raymond? 159 00:13:31,492 --> 00:13:34,450 This is a conflict of interest. Is that professional? 160 00:13:37,012 --> 00:13:39,321 Barbara, I'm Raymond's chief deputy. 161 00:13:39,652 --> 00:13:41,563 You are so predictable. 162 00:13:43,572 --> 00:13:46,040 It's your way of reliving the whole thing. 163 00:13:46,292 --> 00:13:48,931 She's dead and you're still obsessing. 164 00:14:00,132 --> 00:14:01,087 Rusty. 165 00:14:02,052 --> 00:14:03,041 Nico. 166 00:14:03,572 --> 00:14:05,164 She was just.... 167 00:14:06,212 --> 00:14:08,601 -Splendid. -That's it. Very good. 168 00:14:09,492 --> 00:14:12,211 Raymond's pressing hard on that case, I imagine. 169 00:14:12,852 --> 00:14:15,320 Raymond presses hard on every case, Nico. 170 00:14:15,572 --> 00:14:18,564 You know who would've been hard to beat? You. 171 00:14:19,492 --> 00:14:21,722 You would've been tough. Very tough. 172 00:14:22,252 --> 00:14:25,244 You are really something. Where's Tommy Molto? 173 00:14:25,892 --> 00:14:26,688 Molto? 174 00:14:26,772 --> 00:14:29,684 I thought he'd come to the funeral of his favorite colleague. 175 00:14:29,772 --> 00:14:31,922 You must really have him scrambling. 176 00:14:36,892 --> 00:14:38,041 Judge. 177 00:14:43,452 --> 00:14:45,044 Who's that with Raymond? 178 00:14:45,172 --> 00:14:47,402 I'm told that's her ex-husband. 179 00:14:49,652 --> 00:14:51,404 I didn't know she had one. 180 00:14:53,692 --> 00:14:55,444 Teaches college someplace. 181 00:14:55,732 --> 00:14:57,802 Carolyn Polhemus worked for me. 182 00:14:59,092 --> 00:15:00,241 I hired her... 183 00:15:00,572 --> 00:15:02,403 ...over the objections of... 184 00:15:02,932 --> 00:15:06,561 ...many of our prosecutors who felt she just didn't have the stuff. 185 00:15:07,772 --> 00:15:10,127 I see those prosecutors here today... 186 00:15:11,732 --> 00:15:13,962 ...along with the judges she defied... 187 00:15:15,092 --> 00:15:17,652 ...and the defense attorneys she defeated. 188 00:15:19,892 --> 00:15:21,484 Why are they all here? 189 00:15:23,252 --> 00:15:26,449 They're here because Carolyn Polhemus stood for something. 190 00:15:28,052 --> 00:15:29,883 She stood for justice. 191 00:15:46,612 --> 00:15:48,728 The Prosecutor's Office, under my leadership... 192 00:15:48,812 --> 00:15:50,928 ...has a conviction rate of over 91 percent. 193 00:15:51,012 --> 00:15:52,968 Mr. Della Guardia, or... 194 00:15:53,612 --> 00:15:57,491 ...as he is known to those of us who have had to work with him, "Delay"-- 195 00:15:57,812 --> 00:15:59,609 There's food here for 1 00 people. 196 00:15:59,692 --> 00:16:01,091 A lot of no-shows. 197 00:16:01,972 --> 00:16:03,405 They smell a loser. 198 00:16:04,612 --> 00:16:07,649 -Good speech. -What the hell is happening with Carolyn? 199 00:16:08,372 --> 00:16:09,771 Everything's in the works. 200 00:16:09,852 --> 00:16:13,447 I reassigned her cases, and this afternoon I gotta deal with Molto's stuff. 201 00:16:13,532 --> 00:16:15,602 What's with this reassignment shit? 202 00:16:15,692 --> 00:16:17,125 Goddamn it, Rusty! 203 00:16:17,332 --> 00:16:20,324 I told you to give this investigation top priority. 204 00:16:21,532 --> 00:16:25,081 Nico is eating me alive with this thing. The election is in ten days. 205 00:16:25,172 --> 00:16:27,891 If you don't find Carolyn's killer, we are both history. 206 00:16:27,972 --> 00:16:31,089 Turn all of that administrative bullshit to Mac. 207 00:16:31,452 --> 00:16:33,363 Mac has more than she can handle. 208 00:16:33,452 --> 00:16:36,489 And let me remind you, we lost two key PA's in one day. 209 00:16:36,692 --> 00:16:40,002 You only have time for the election. I've got to run the office. 210 00:16:40,092 --> 00:16:43,084 Fuck the office! Don't you see what's happening? 211 00:16:43,212 --> 00:16:46,409 If you don't find me a killer, there is no fucking office! 212 00:16:47,892 --> 00:16:50,452 I want you right on top of Carolyn's case, understand? 213 00:16:50,532 --> 00:16:54,684 Run out every ground ball and do it in an orderly goddamned fashion! 214 00:16:56,732 --> 00:16:59,121 Start acting like a fucking professional! 215 00:16:59,252 --> 00:17:01,607 The campaign is a total disaster. 216 00:17:02,092 --> 00:17:05,607 Haven't taken a poll in two weeks. We don't know where the hell we are. 217 00:17:05,692 --> 00:17:08,729 You're ten minutes late for the bar meeting on criminal procedure. 218 00:17:08,812 --> 00:17:11,201 Call them and tell them I'm on my way. 219 00:17:16,172 --> 00:17:18,561 Did you assign a bribery case to Carolyn? 220 00:17:18,972 --> 00:17:20,564 There's a file missing. 221 00:17:21,052 --> 00:17:24,328 Loretta, find my driver. Tell him to be ready to leave. 222 00:17:24,452 --> 00:17:27,364 She had a case on her computer we can't account for. 223 00:17:27,692 --> 00:17:29,762 It was logged in as a B file. 224 00:17:32,652 --> 00:17:34,882 Nobody knows where it came from. 225 00:17:37,012 --> 00:17:38,240 Nobody knows where it went. 226 00:17:38,332 --> 00:17:41,483 Where the hell is my speech? It was right here on my desk. 227 00:17:41,572 --> 00:17:42,891 Cody has it. 228 00:17:43,132 --> 00:17:45,043 You're giving me a run around. 229 00:17:46,092 --> 00:17:49,129 Cody, pull the car around. I'll meet you down in front. 230 00:17:49,932 --> 00:17:52,400 Give me a straight answer, will you, Boss? 231 00:18:02,652 --> 00:18:05,928 There's the B file, Tiger. Read it, and we'll talk. 232 00:18:09,132 --> 00:18:10,167 "Dear Mr. Horgan. 233 00:18:10,252 --> 00:18:14,086 "This is about a deputy prosecuting attorney who is taking bribes. 234 00:18:14,212 --> 00:18:17,409 "Five years ago, a person I'll call 'Noel' got arrested. 235 00:18:17,492 --> 00:18:20,165 "l gave him $1 ,500 to pay somebody off. 236 00:18:21,292 --> 00:18:24,967 "We went out to North Branch. A secretary who seemed to know Noel... 237 00:18:25,092 --> 00:18:29,768 "...took him into the PA's office, where a man he could not see talked behind him. 238 00:18:30,412 --> 00:18:34,246 "Ten days later, Noel went to court and a lawyer from the PA's office... 239 00:18:34,372 --> 00:18:37,409 "...told the judge that the case was dismissed. 240 00:18:37,692 --> 00:18:40,490 "l can't remember the lawyer's name. I hope you get him. 241 00:18:40,572 --> 00:18:43,609 "l hope you get Noel, too. He has let me down." 242 00:18:44,252 --> 00:18:46,004 -Unsigned. -Unsigned. 243 00:18:47,052 --> 00:18:48,565 Five years ago. 244 00:18:48,852 --> 00:18:50,763 That guy must write real slow. 245 00:18:51,372 --> 00:18:53,090 "Noel equals Leon." 246 00:18:54,572 --> 00:18:56,483 This is Carolyn's handwriting. 247 00:18:56,572 --> 00:18:59,530 Looks like she went to North Branch to see Kenneally. 248 00:19:08,452 --> 00:19:10,682 You'll love what I got from Painless. 249 00:19:14,972 --> 00:19:17,088 There's this guy's semen inside her vagina... 250 00:19:17,172 --> 00:19:18,764 ...but there's nothing outside. 251 00:19:18,852 --> 00:19:22,686 Painless figures she didn't spend much time on her feet after sex. 252 00:19:22,972 --> 00:19:25,691 He says, normally, he'd see the guy's little thingies... 253 00:19:25,772 --> 00:19:29,003 ...swimming upstream in the womb, when he looked under the microscope. 254 00:19:29,092 --> 00:19:31,481 Instead, this guy's was all dead. 255 00:19:32,252 --> 00:19:34,049 Nothing went nowhere. 256 00:19:34,172 --> 00:19:36,242 So Painless figures he's sterile. 257 00:19:36,852 --> 00:19:38,604 He's got blood type A. 258 00:19:39,772 --> 00:19:41,091 My very own. 259 00:19:41,492 --> 00:19:44,131 I thought of that. But you got a kid. 260 00:19:46,692 --> 00:19:47,966 Anything from hair or fiber? 261 00:19:48,052 --> 00:19:49,963 No hair or skin fragments under her nails. 262 00:19:50,052 --> 00:19:51,849 Carolyn would've fought back. 263 00:19:51,932 --> 00:19:54,446 Maybe she was playing sex games with the wrong guy. 264 00:19:54,532 --> 00:19:57,808 The rope is K-Mart, Sears, Walgreen's. You name it. 265 00:19:58,012 --> 00:20:01,561 They found carpet fibers from some other location. Zorak V. 266 00:20:01,732 --> 00:20:03,768 It's only the biggest seller. 267 00:20:05,052 --> 00:20:07,646 You call the Fingerprint Lab on the bar glass? 268 00:20:08,772 --> 00:20:09,921 Oh, I forgot. 269 00:20:10,012 --> 00:20:12,321 You are a class-A fuck-up, you know? 270 00:20:12,412 --> 00:20:14,687 They ain't going to expedite it for me. 271 00:20:14,772 --> 00:20:17,969 I got the phone company printout on her apartment. 272 00:20:20,572 --> 00:20:25,088 I notice that one of the numbers that comes up is yours a number of times. 273 00:20:25,372 --> 00:20:27,328 At the office. We were working cases together. 274 00:20:27,412 --> 00:20:29,243 No, she's calling your home. 275 00:20:32,772 --> 00:20:34,808 She never called me at home. 276 00:20:44,452 --> 00:20:46,090 I made these calls... 277 00:20:46,732 --> 00:20:49,087 ...to Barbara from Carolyn's apartment. 278 00:20:50,452 --> 00:20:51,931 "Late again, kid." 279 00:20:53,012 --> 00:20:55,810 "This trial's a bitch. I'll catch dinner in town." 280 00:21:01,092 --> 00:21:03,162 I'd just as soon you'd let it go. 281 00:21:05,412 --> 00:21:09,405 If Barbara sees a phone company subpoena, now, she'll bust a gut. 282 00:21:13,732 --> 00:21:16,451 Under the circumstances, if you don't mind... 283 00:21:17,412 --> 00:21:18,925 ...l'd appreciate it. 284 00:21:22,372 --> 00:21:23,805 I gave Barbara... 285 00:21:26,852 --> 00:21:28,285 ...enough pain. 286 00:21:32,372 --> 00:21:34,203 Polhemus was bad news. 287 00:21:35,812 --> 00:21:38,929 Know what they're calling you and your partner downtown? 288 00:21:39,012 --> 00:21:39,967 Spare me. 289 00:21:40,052 --> 00:21:41,849 "Mission lmpossible." 290 00:21:42,212 --> 00:21:44,885 Guerasch, bring that shit in my office. 291 00:21:45,652 --> 00:21:49,486 So you're figuring what? The guy she was having cocktails with did her? 292 00:21:49,572 --> 00:21:53,406 I figure it was somebody who knew what he wanted it to look like. 293 00:21:53,532 --> 00:21:55,568 Cop. PA. A private dick. 294 00:21:56,172 --> 00:21:59,209 Remember that lady PA who was here four months ago? 295 00:21:59,332 --> 00:22:00,765 Yeah, nice set of lungs. 296 00:22:00,852 --> 00:22:03,889 This kid's gonna make a copper. Never forgets a bra size. 297 00:22:03,972 --> 00:22:05,883 He wants to know what she was looking for. 298 00:22:05,972 --> 00:22:08,770 She was looking for someone by the name of Noel. 299 00:22:11,092 --> 00:22:13,208 It took me a week to find this crap. 300 00:22:13,292 --> 00:22:16,045 Five years back, they booked 1 50 a day then. 301 00:22:16,212 --> 00:22:17,486 Public indecency. 302 00:22:17,572 --> 00:22:19,802 They were cleaning out the faggots. 303 00:22:19,892 --> 00:22:22,884 Back when Raymond got some balls for a day and a half. 304 00:22:24,292 --> 00:22:26,362 -She find anything? -I don't know. 305 00:22:26,532 --> 00:22:30,047 When I gave these files to her, they were in nice order. 306 00:22:30,412 --> 00:22:32,562 The bitch just trashed them. 307 00:22:32,772 --> 00:22:35,525 She never gave a shit about anybody else's work. 308 00:22:35,732 --> 00:22:37,643 One's completely missing. Look. 309 00:22:37,732 --> 00:22:40,121 See right here? It skips a number. 310 00:22:41,412 --> 00:22:43,084 Tommy Molto been looking at these? 311 00:22:43,172 --> 00:22:45,208 What does Molto have to do with this? 312 00:22:45,292 --> 00:22:47,522 Would there still be a court file on this case? 313 00:22:47,612 --> 00:22:51,002 That far back, it'd have to be in storage on microfilm by now. 314 00:22:56,212 --> 00:22:58,521 You don't want to say what this is about, maybe? 315 00:22:58,612 --> 00:23:00,284 Gee, Lionel, I can't. 316 00:23:01,092 --> 00:23:03,242 She used to ask about you, you know. 317 00:23:03,332 --> 00:23:06,927 Five, six years ago when she worked out here as a probation officer. 318 00:23:07,012 --> 00:23:09,526 -Five years ago I didn't know her. -Sure you did. 319 00:23:09,612 --> 00:23:11,887 The night you brought the Night Saints in. 320 00:23:11,972 --> 00:23:14,406 You were hot stuff. A regular fucking hero. 321 00:23:14,492 --> 00:23:16,722 Breaking the meanest guy this side of Watts. 322 00:23:16,812 --> 00:23:19,724 There was a lot of talk you'd end up in Horgan's job. 323 00:23:19,812 --> 00:23:22,042 She wanted to know what you were like. 324 00:23:22,532 --> 00:23:24,762 I told her you didn't fuck around. 325 00:23:26,612 --> 00:23:28,125 Dad, look who's here. 326 00:23:29,892 --> 00:23:32,565 -How are you? -Good. Mom's in a good mood. 327 00:23:32,652 --> 00:23:34,449 How'd you know I'd be on this ferry? 328 00:23:34,532 --> 00:23:36,011 Took a chance. 329 00:23:37,652 --> 00:23:39,005 How was your day? 330 00:23:39,652 --> 00:23:43,008 Well, I figured out today, it's ten years this week... 331 00:23:43,492 --> 00:23:45,881 ...that I'm working on my dissertation. 332 00:23:46,292 --> 00:23:49,250 I thought we'd celebrate. Going to take us to dinner? 333 00:23:51,172 --> 00:23:53,481 Why don't you just give up on that dissertation? 334 00:23:53,572 --> 00:23:55,290 It makes you miserable. 335 00:23:55,812 --> 00:23:57,803 Your mom's not a giver-upper. 336 00:23:58,692 --> 00:23:59,886 Maybe that's her problem. 337 00:23:59,972 --> 00:24:02,202 I sure wouldn't do math unless I had to. 338 00:24:02,292 --> 00:24:04,522 You got my genes in the math department. 339 00:24:04,612 --> 00:24:07,172 If not for your mom, I'd still be taking algebra. 340 00:24:07,252 --> 00:24:09,163 I had to be good at something. 341 00:24:09,412 --> 00:24:11,243 You were good at everything. 342 00:24:11,972 --> 00:24:13,166 School. 343 00:24:14,812 --> 00:24:16,530 Did you ever cheat? 344 00:24:16,892 --> 00:24:18,883 Like borrow someone else's homework? 345 00:24:18,972 --> 00:24:21,281 Copy it and pretend it was mine? 346 00:24:23,292 --> 00:24:26,967 Why do I have the feeling that question has some personal relevance? 347 00:24:27,252 --> 00:24:28,685 I didn't say I did. 348 00:24:29,052 --> 00:24:30,485 It's all right, kid. 349 00:24:33,012 --> 00:24:35,003 It's good to see you guys happy. 350 00:24:42,332 --> 00:24:43,287 Pretty. 351 00:24:44,692 --> 00:24:45,807 It's new. 352 00:24:47,292 --> 00:24:48,725 It's very pretty. 353 00:25:40,092 --> 00:25:42,083 Mr. Polhemus? I'm Rusty Sabich. 354 00:25:43,612 --> 00:25:47,048 Seems so strange to be talking about her after all these years. 355 00:25:47,892 --> 00:25:50,326 You hadn't had much contact with her, then? 356 00:25:50,492 --> 00:25:52,210 None since she left. 357 00:25:53,212 --> 00:25:54,565 What about her family? 358 00:25:54,652 --> 00:25:57,120 I have no idea where she came from. 359 00:25:57,532 --> 00:26:01,810 She lied her way into the university. Made up some kind of background. 360 00:26:03,452 --> 00:26:05,522 She was very good at playing roles. 361 00:26:08,012 --> 00:26:10,367 When she left me, I lost all pride. 362 00:26:10,852 --> 00:26:12,570 I begged her not to leave. 363 00:26:13,372 --> 00:26:16,682 The last time she looked at me, it was with disgust. 364 00:26:16,852 --> 00:26:20,401 Disgust that somebody she'd looked up to could be so weak. 365 00:26:21,212 --> 00:26:25,205 At that moment, I had the most desperate wish that she were dead. 366 00:26:28,412 --> 00:26:32,405 Maybe she made a man feel like that who actually acted on his fantasy. 367 00:26:34,292 --> 00:26:37,807 Would you like to see what she looked like at that time? 368 00:26:40,732 --> 00:26:42,006 Yes, I would. 369 00:26:44,252 --> 00:26:47,050 They were taken at about the time we were married. 370 00:27:01,692 --> 00:27:03,489 This isn't just work? 371 00:27:06,092 --> 00:27:07,047 No. 372 00:27:26,812 --> 00:27:30,964 On the Polhemus thing, what the fuck is happening to the fingerprints report? 373 00:27:31,292 --> 00:27:35,126 Don't give me that computer crap! You know I don't understand that shit. 374 00:27:35,692 --> 00:27:38,411 They want to know how big a field you want it run against? 375 00:27:38,492 --> 00:27:40,005 We could do convicted felons... 376 00:27:40,092 --> 00:27:43,050 ...anybody ever fingerprinted, county employees, etc. 377 00:27:43,212 --> 00:27:46,409 Just do felons. We'll do the rest if we need them. 378 00:27:46,732 --> 00:27:48,927 Do them all. I may never get back on. 379 00:27:49,012 --> 00:27:50,968 Do everybody. How soon? 380 00:27:52,252 --> 00:27:53,765 What the fuck takes a week? 381 00:27:53,852 --> 00:27:56,241 The man has the biggest murder case in the city... 382 00:27:56,332 --> 00:27:58,323 ...and he has to kiss your ring? 383 00:27:59,132 --> 00:28:00,724 I know. I know. 384 00:28:02,492 --> 00:28:05,370 We don't have jurisdiction over the computer. 385 00:28:07,892 --> 00:28:11,202 -A week. Probably ten days. -I need them yesterday. 386 00:28:11,692 --> 00:28:14,604 I'll push, but I don't think you'll see them any sooner. 387 00:28:14,692 --> 00:28:18,207 Have your copper get the glass back from Evidence and down to the lab... 388 00:28:18,292 --> 00:28:20,328 ...in case they need it for anything. 389 00:28:22,812 --> 00:28:24,325 Ah, Mr. Sabich. 390 00:28:25,092 --> 00:28:26,889 Real important stuff. 391 00:28:27,172 --> 00:28:29,481 We got the chief deputy with us. 392 00:28:29,932 --> 00:28:32,241 Lipranzer and I were wondering, on your report... 393 00:28:32,332 --> 00:28:36,644 ...are you indicating the guy bashed her after she was strangled by the ropes? 394 00:28:36,812 --> 00:28:38,131 Read the fucking report. 395 00:28:38,212 --> 00:28:39,361 This report? 396 00:28:39,492 --> 00:28:42,450 No, not that report. My report. The autopsy. 397 00:28:46,052 --> 00:28:48,043 See anything with bruises on the wrists... 398 00:28:48,132 --> 00:28:51,010 ...bruises on the ankles, bruises on the knees? 399 00:28:51,092 --> 00:28:53,925 Are you saying she was raped and then tied up? 400 00:28:54,052 --> 00:28:55,770 Tied up last, yeah. 401 00:28:56,132 --> 00:28:58,692 She already died from multiple head injuries. 402 00:28:59,092 --> 00:29:01,128 Rape? Now I'm thinking... 403 00:29:02,052 --> 00:29:02,928 ...no. 404 00:29:03,292 --> 00:29:04,088 Why? 405 00:29:05,052 --> 00:29:06,485 Read the fucking report. 406 00:29:06,572 --> 00:29:07,925 -This report? -No. 407 00:29:09,052 --> 00:29:10,883 This report? The chemist's report? 408 00:29:10,972 --> 00:29:12,724 Yeah, the chemist's report. 409 00:29:13,052 --> 00:29:16,567 She had a two percent solution of nonoxynol-9 in her vagina. 410 00:29:16,732 --> 00:29:20,566 A spermicide used with a diaphragm. That's why his sperms were dead. 411 00:29:20,692 --> 00:29:23,604 Diaphragm? You missed a diaphragm in the autopsy? 412 00:29:24,252 --> 00:29:27,722 No. You've been to autopsies. You slice her wide open. 413 00:29:28,012 --> 00:29:30,048 No diaphragm in that lady. 414 00:29:30,332 --> 00:29:31,845 What happened to it? 415 00:29:32,412 --> 00:29:33,765 Somebody took it. 416 00:29:35,932 --> 00:29:37,729 I think it's a setup. 417 00:29:38,252 --> 00:29:39,605 This man... 418 00:29:39,932 --> 00:29:42,730 ...is her lover. He comes over. They have drinks. 419 00:29:43,132 --> 00:29:46,488 This lady has intercourse with him. Real nice. Okay? 420 00:29:47,132 --> 00:29:50,329 But he's an angry guy. Picks up something, kills her. 421 00:29:50,452 --> 00:29:52,647 Tries to make it look like rape. 422 00:29:52,772 --> 00:29:54,046 Ties her up. 423 00:29:54,172 --> 00:29:55,924 Pulls out the diaphragm. 424 00:29:56,692 --> 00:29:58,444 That's what I think. 425 00:30:00,892 --> 00:30:02,723 What does Tommy Molto think? 426 00:30:05,452 --> 00:30:09,604 You got his phone number right there. Want to jot it down in case you need it? 427 00:30:10,452 --> 00:30:11,851 Next time you talk to him... 428 00:30:11,932 --> 00:30:13,809 ...tell him to call me so I can find out... 429 00:30:13,892 --> 00:30:16,770 ...what's going on in my own fucking investigation. 430 00:30:18,012 --> 00:30:19,206 Painless... 431 00:30:19,532 --> 00:30:22,046 ...you tell Molto, and you tell Nico, too... 432 00:30:22,132 --> 00:30:24,692 ...that this is cheap, cheap politics. 433 00:30:24,852 --> 00:30:26,888 Cheap Police Department bullshit. 434 00:30:27,092 --> 00:30:31,085 God better help them and help you, too. I can't make a case for tampering. 435 00:30:31,732 --> 00:30:36,010 Our poll shows Della Guardia's leading Horgan by four percent. Eight days left. 436 00:30:36,852 --> 00:30:38,490 At least it's made somebody happy. 437 00:30:38,572 --> 00:30:40,403 I don't want to see you out of here. 438 00:30:40,492 --> 00:30:42,289 Come on, pal. We're old news. 439 00:30:42,372 --> 00:30:46,411 I'd miss you. Who else here can talk morality and ethics and not break me up? 440 00:30:46,492 --> 00:30:51,043 Voters smell an exhausted man who's lost sight of all the important issues. 441 00:30:51,412 --> 00:30:52,845 Issues? Bullshit. 442 00:30:53,012 --> 00:30:56,209 The only issue is Raymond Horgan has respect for the law... 443 00:30:56,372 --> 00:31:00,445 ...and Nico Della Guardia will fuck the law for politics. That's the issue. 444 00:31:03,572 --> 00:31:04,607 Rusty.... 445 00:31:05,492 --> 00:31:07,642 Have you ever been to an lrish wake? 446 00:31:09,252 --> 00:31:11,561 Come on over and pull up a glass. 447 00:31:12,532 --> 00:31:15,410 Know what Della Guardia is going to find out? 448 00:31:15,772 --> 00:31:17,808 You run for office because... 449 00:31:18,612 --> 00:31:21,922 ...you think you can make people do things, make things better. 450 00:31:22,012 --> 00:31:23,206 But you can't. 451 00:31:23,372 --> 00:31:24,600 Nobody can. 452 00:31:25,612 --> 00:31:29,048 You get a few potholes filled, keep the lid on the best way you can. 453 00:31:29,132 --> 00:31:30,406 But in the end... 454 00:31:30,492 --> 00:31:33,609 ...all you can do is try to hang on to the fucking job. 455 00:31:37,652 --> 00:31:40,166 I never used to drink when I started here. 456 00:31:40,492 --> 00:31:43,689 Then, you still believed you could make a difference. 457 00:31:46,132 --> 00:31:48,202 Funny, part of me still does. 458 00:31:50,612 --> 00:31:52,648 A guy as tough as you are... 459 00:31:53,292 --> 00:31:56,364 ...you're still hanging on to the shreds of your ideals. 460 00:31:56,892 --> 00:31:58,769 The shreds are all I got. 461 00:32:00,852 --> 00:32:02,604 You're a good man, Rusty. 462 00:32:05,012 --> 00:32:06,286 God bless you. 463 00:32:10,132 --> 00:32:12,043 So, tell me, who's our bad guy? 464 00:32:13,332 --> 00:32:16,051 It could be a boyfriend. Some guy she picked up. 465 00:32:18,132 --> 00:32:21,920 Whoever it is knew enough about her to know what to make it look like. 466 00:32:22,292 --> 00:32:24,601 Could be a law-enforcement type. 467 00:32:27,132 --> 00:32:28,121 Jesus. 468 00:32:28,212 --> 00:32:29,486 One of us. 469 00:32:40,172 --> 00:32:42,083 You and Carolyn have a thing? 470 00:32:42,452 --> 00:32:46,206 Don't beat around the bush. Just come right out and ask the question. 471 00:32:49,492 --> 00:32:53,565 I'll say that the decedent and I were both single and both adults. 472 00:32:55,092 --> 00:32:56,684 I had a thing with her. 473 00:32:57,332 --> 00:32:59,721 She thought like everybody else thought... 474 00:32:59,812 --> 00:33:01,962 ...that I wasn't going to run again. 475 00:33:02,292 --> 00:33:05,762 That I could just hand the mantle over to anyone I chose... 476 00:33:07,772 --> 00:33:09,524 ...so why not a broad? 477 00:33:09,852 --> 00:33:11,046 Why not her? 478 00:33:13,132 --> 00:33:14,281 One more question? 479 00:33:14,372 --> 00:33:17,250 I gave her the B file because she asked me for it. 480 00:33:19,812 --> 00:33:21,564 Because I was fucking her. 481 00:33:23,332 --> 00:33:24,447 Stupid, huh? 482 00:33:26,132 --> 00:33:28,327 She went over to Northside... 483 00:33:30,012 --> 00:33:32,242 ...shoveled through the records. 484 00:33:33,412 --> 00:33:35,243 There wasn't anything there. 485 00:33:38,132 --> 00:33:40,202 At least that's what she told me. 486 00:33:43,092 --> 00:33:45,048 What are you going to do now? 487 00:33:45,612 --> 00:33:47,250 Once the party's over? 488 00:33:47,732 --> 00:33:48,881 I don't know. 489 00:33:49,492 --> 00:33:50,971 I got an idea. 490 00:33:52,372 --> 00:33:54,681 Suppose we try to get you on the bench. 491 00:33:54,932 --> 00:33:58,607 I should still have enough clout to pull that off. What do you say? 492 00:33:59,252 --> 00:34:01,766 Why don't we just see what the future holds. 493 00:34:06,452 --> 00:34:08,522 Would that have satisfied her? 494 00:34:08,892 --> 00:34:09,927 What's that? 495 00:34:10,012 --> 00:34:11,081 A judgeship. 496 00:34:11,172 --> 00:34:14,482 I wonder if a judgeship would've satisfied Carolyn Polhemus. 497 00:34:29,412 --> 00:34:30,367 Rusty! 498 00:34:30,452 --> 00:34:33,603 Come say hello to Carolyn Polhemus. Have you met? 499 00:34:34,332 --> 00:34:35,731 I've seen Rusty. 500 00:34:35,932 --> 00:34:39,242 I want to bring Carolyn on board as a prosecuting attorney. 501 00:34:39,452 --> 00:34:43,843 She's been working probation, Northside, and she just passed her bar exam. 502 00:34:44,652 --> 00:34:45,926 Congratulations. 503 00:34:46,012 --> 00:34:47,127 Thank you. 504 00:34:47,252 --> 00:34:49,686 She comes very highly recommended. 505 00:34:51,092 --> 00:34:53,560 Why don't we see if we can find a nice place for her. 506 00:34:53,652 --> 00:34:55,563 I'd like the lndex Division. 507 00:34:55,892 --> 00:34:58,281 That's not a job, it's a jail sentence. 508 00:34:58,532 --> 00:35:00,966 Rape, sex crimes, child molestation. 509 00:35:01,692 --> 00:35:03,444 We can do better than that. 510 00:35:03,892 --> 00:35:07,646 It's hard to get a conviction on a rape. It's a dead-end for someone ambitious. 511 00:35:07,732 --> 00:35:11,247 So you get the worst attorneys trying the hardest cases? 512 00:35:12,372 --> 00:35:15,728 Listen to this. We got another idealist in the office. 513 00:35:24,692 --> 00:35:26,444 He's five years old. 514 00:35:26,932 --> 00:35:30,288 The doctors found 23 healed fractures from old wounds. 515 00:35:32,372 --> 00:35:34,442 Victim of his own beloved mother. 516 00:35:35,892 --> 00:35:37,325 I need your help. 517 00:35:37,972 --> 00:35:39,564 Your wife called. 518 00:35:42,852 --> 00:35:44,604 Why don't you fire her? 519 00:35:45,332 --> 00:35:47,687 Civil service. They're here forever. 520 00:35:47,772 --> 00:35:51,162 Why don't you give this to Nancy. You haven't had experience with kids. 521 00:35:51,252 --> 00:35:53,004 Nancy's not available. 522 00:35:53,132 --> 00:35:56,169 And, besides, I'd like to try this case myself. 523 00:35:58,292 --> 00:35:59,566 With your help. 524 00:36:00,292 --> 00:36:01,884 Outline it for me. 525 00:36:02,932 --> 00:36:04,331 About a month ago... 526 00:36:04,412 --> 00:36:07,643 ...the mother brought him into the West End Pavilion Hospital. 527 00:36:07,732 --> 00:36:10,451 The boy was unconscious from severe head injuries. 528 00:36:10,532 --> 00:36:12,124 She said he fell. 529 00:36:12,212 --> 00:36:13,611 The doctor says... 530 00:36:13,932 --> 00:36:17,561 ...the head wounds were too symmetrical to be the result of a fall. 531 00:36:17,972 --> 00:36:19,405 He told me... 532 00:36:19,572 --> 00:36:23,406 ...he was treating a child whose mother had crushed his head in a vise. 533 00:36:25,292 --> 00:36:27,647 We have any proof it was the mother? You got the vise? 534 00:36:27,732 --> 00:36:29,882 Just the testimony of the child. 535 00:36:30,092 --> 00:36:34,085 When he sees the mother in the courtroom, he'll recant. An iffy case. 536 00:36:35,052 --> 00:36:37,520 I've examined him several times and... 537 00:36:38,092 --> 00:36:39,764 ...l think he's begun to trust me. 538 00:36:39,852 --> 00:36:43,606 Look, how many child abuse cases does this office handle in a year? 539 00:36:43,732 --> 00:36:44,926 Over a thousand. 540 00:36:45,012 --> 00:36:46,923 Every one of them terrible. 541 00:36:47,532 --> 00:36:49,329 Every one of them heartbreaking. 542 00:36:49,412 --> 00:36:52,563 But I can't stop everything else to take care of one case. 543 00:36:52,652 --> 00:36:55,644 You're going to have to get somebody else to help you. 544 00:36:56,292 --> 00:36:58,203 You don't like me, do you? 545 00:36:59,972 --> 00:37:02,440 I think you've turned out to be a damn good prosecutor. 546 00:37:02,532 --> 00:37:06,969 You're angry I didn't have to go through the channels like everyone else. 547 00:37:07,772 --> 00:37:10,411 Clearly, you're not like everyone else. 548 00:37:10,532 --> 00:37:14,730 You think I got this job because I fucked some fat-cat friend of Raymond's. 549 00:37:18,212 --> 00:37:19,611 Look, it's late.... 550 00:37:22,572 --> 00:37:24,961 Come on, I'll drive you to your ferry. 551 00:37:28,212 --> 00:37:30,362 This is not the way to the ferry. 552 00:37:30,772 --> 00:37:32,524 I want you to meet somebody. 553 00:37:32,612 --> 00:37:34,728 Wendell, this is Rusty Sabich. 554 00:37:37,412 --> 00:37:40,006 He's a very important man in our office. 555 00:37:40,252 --> 00:37:43,050 He's going to help me when we go to court. 556 00:37:44,012 --> 00:37:46,242 Remember what I told you about court? 557 00:37:46,532 --> 00:37:47,567 Yeah. 558 00:37:48,292 --> 00:37:49,725 Now, tell me. 559 00:37:50,772 --> 00:37:52,967 There's a judge and some nice people. 560 00:37:53,052 --> 00:37:54,849 They're called a jury. 561 00:37:55,252 --> 00:37:57,527 And you're gonna ask me questions. 562 00:37:58,012 --> 00:37:59,240 About what? 563 00:38:02,732 --> 00:38:04,450 About what happened. 564 00:38:04,972 --> 00:38:05,927 When? 565 00:38:06,612 --> 00:38:08,045 When I got hurt. 566 00:38:08,492 --> 00:38:10,369 What else did I tell you? 567 00:38:11,292 --> 00:38:14,090 You said that if I told what Mommy did... 568 00:38:14,772 --> 00:38:17,889 ...the judge and the nice people will protect me... 569 00:38:18,132 --> 00:38:20,600 ...and Mommy wouldn't hurt me anymore. 570 00:38:21,332 --> 00:38:23,209 Do you think you can do that? 571 00:38:23,292 --> 00:38:25,408 Answer my questions in court? 572 00:38:26,092 --> 00:38:28,287 And tell what Mommy did to you? 573 00:38:31,172 --> 00:38:32,764 I think you can. 574 00:38:33,132 --> 00:38:34,850 Mommy will be there. 575 00:38:35,812 --> 00:38:38,770 She can't hurt you. She can't even talk to you. 576 00:38:39,412 --> 00:38:41,323 You'll be completely safe. 577 00:38:43,772 --> 00:38:45,091 You promise? 578 00:38:46,812 --> 00:38:48,131 I promise. 579 00:38:56,492 --> 00:38:58,164 His father got to him last night. 580 00:38:58,252 --> 00:39:01,289 Told him God would put him in hell if he testified against his mother. 581 00:39:01,372 --> 00:39:02,407 He's terrified. 582 00:39:02,492 --> 00:39:05,723 If you're not ready, we'll ask the judge for a couple more days. 583 00:39:05,812 --> 00:39:06,767 No. 584 00:39:06,892 --> 00:39:09,452 We've got to do it now or we'll lose him for good. 585 00:39:09,532 --> 00:39:12,729 Your mommy took you to the hospital because you were hurt. 586 00:39:13,252 --> 00:39:15,129 What part of you was hurt? 587 00:39:15,772 --> 00:39:16,887 My head. 588 00:39:17,852 --> 00:39:19,444 How was it hurt? 589 00:39:23,732 --> 00:39:26,166 Wendell, how did you hurt your head? 590 00:39:29,532 --> 00:39:31,124 I don't remember. 591 00:39:35,292 --> 00:39:37,203 Have you ever seen this? 592 00:39:37,732 --> 00:39:38,642 Yes. 593 00:39:38,732 --> 00:39:39,881 Where? 594 00:39:40,252 --> 00:39:41,970 -In the cellar. -At home? 595 00:39:42,172 --> 00:39:43,127 Yes. 596 00:39:43,292 --> 00:39:45,681 Did somebody put your head inside it? 597 00:39:47,172 --> 00:39:48,366 Wendell? 598 00:39:50,372 --> 00:39:53,842 What did you say when somebody put your head in the vise? 599 00:39:55,132 --> 00:39:58,886 You told me you screamed when your head was put in the vise. 600 00:40:00,172 --> 00:40:01,321 Remember? 601 00:40:01,932 --> 00:40:03,126 You told me. 602 00:40:06,092 --> 00:40:07,411 "l promise... 603 00:40:07,572 --> 00:40:09,085 "...l'll be a good boy. 604 00:40:09,172 --> 00:40:10,810 "l'll be a good boy." 605 00:40:11,692 --> 00:40:13,444 Did somebody answer? 606 00:40:15,612 --> 00:40:16,761 Mommy. 607 00:40:17,012 --> 00:40:20,084 Mommy said I was a bad boy and I deserved to die. 608 00:40:20,692 --> 00:40:22,648 And then what did Mommy do? 609 00:40:23,332 --> 00:40:25,482 She made it tighter and tighter. 610 00:40:25,572 --> 00:40:26,971 On your head? 611 00:40:27,172 --> 00:40:29,845 She hurt my head. My mommy hurt my head. 612 00:40:31,932 --> 00:40:33,923 No further questions, Your Honor. 613 00:40:34,012 --> 00:40:36,048 The doctors have told us... 614 00:40:36,292 --> 00:40:37,850 ...that the wounds... 615 00:40:37,932 --> 00:40:41,083 ...that Wendell suffered could not have come from a fall... 616 00:40:41,172 --> 00:40:43,606 ...as the defense would have you believe. 617 00:40:44,532 --> 00:40:48,241 The police told us they found a vise at the home of the defendant. 618 00:40:49,132 --> 00:40:51,248 Medical experts have testified... 619 00:40:51,412 --> 00:40:54,688 ...that the size and the shape of the jaws of that vise... 620 00:40:54,812 --> 00:40:59,567 ...exactly match the size and the shape of the wounds to the little boy's head. 621 00:40:59,972 --> 00:41:02,167 And this evidence is clear... 622 00:41:02,652 --> 00:41:04,244 ...and uncontested. 623 00:41:06,052 --> 00:41:08,771 But the most compelling evidence in this trial... 624 00:41:08,852 --> 00:41:11,525 ...comes not from doctors, or police officers... 625 00:41:11,732 --> 00:41:13,848 ...or other expert witnesses. 626 00:41:14,012 --> 00:41:16,082 The most damning testimony... 627 00:41:16,532 --> 00:41:19,365 ...comes from an abused and frightened child... 628 00:41:19,652 --> 00:41:22,405 ...who overcame his fear and his pain... 629 00:41:23,092 --> 00:41:25,560 ...to tell you, in his own words... 630 00:41:26,332 --> 00:41:28,243 ...what really happened. 631 00:41:29,452 --> 00:41:33,525 If you're to remember nothing else as you begin your deliberations... 632 00:41:33,612 --> 00:41:35,523 ...remember Wendell's words: 633 00:41:36,372 --> 00:41:38,328 "My mommy hurt my head." 634 00:41:39,932 --> 00:41:41,888 "My mommy hurt my head." 635 00:41:46,132 --> 00:41:48,088 "My mommy hurt my head." 636 00:42:24,972 --> 00:42:26,485 Congratulations. 637 00:42:32,252 --> 00:42:34,083 It's gonna be so good. 638 00:45:04,532 --> 00:45:06,602 You're still in love with her. 639 00:45:10,572 --> 00:45:12,210 It was never love. 640 00:45:13,332 --> 00:45:14,924 What was it, then? 641 00:45:21,292 --> 00:45:22,930 It was never love. 642 00:45:25,652 --> 00:45:28,371 What did she have to make you feel so much? 643 00:45:40,212 --> 00:45:41,964 Ladies and gentlemen... 644 00:45:42,372 --> 00:45:44,044 ...Raymond Horgan. 645 00:45:59,132 --> 00:46:00,884 Thank you. Thank you. 646 00:46:02,932 --> 00:46:04,968 I wanted to come down and say a few words... 647 00:46:05,052 --> 00:46:09,170 ...before I call Mr. Della Guardia and congratulate him on his victory. 648 00:46:10,212 --> 00:46:11,725 No, no, no. Come on. 649 00:46:13,052 --> 00:46:16,681 Of all the wonderful things that have happened to me in 12 years... 650 00:46:17,452 --> 00:46:19,249 ...the best has been... 651 00:46:19,932 --> 00:46:22,446 ...knowing and working with all of you. 652 00:46:23,372 --> 00:46:25,840 Wait till you hear what's going down. It's strange. 653 00:46:25,932 --> 00:46:28,969 Someone's fucked up over at the Hall. It's way wrong. 654 00:46:29,052 --> 00:46:30,690 -Why? -I get a message. 655 00:46:30,772 --> 00:46:34,685 I'm supposed to be in the chief's office 8:00 tomorrow to be interviewed. 656 00:46:34,772 --> 00:46:35,727 By Molto. 657 00:46:35,812 --> 00:46:37,689 No discussion. Interview. 658 00:46:37,772 --> 00:46:39,285 It's like they're after me, right? 659 00:46:39,372 --> 00:46:41,567 Another thing. When I came back tonight... 660 00:46:41,652 --> 00:46:45,008 ...they took all the receipts of the evidence I inventoried on Polhemus. 661 00:46:45,092 --> 00:46:46,764 No questions asked. 662 00:46:47,292 --> 00:46:48,725 Sounds like you're off the case. 663 00:46:48,812 --> 00:46:51,087 Sure. Fine, but figure this in. 664 00:46:51,212 --> 00:46:54,966 I'm at the North Branch before 5:00, going through the microfilm. 665 00:46:55,572 --> 00:46:57,847 All of this hits by 6:00, 6:30. 666 00:46:58,692 --> 00:47:01,490 Look what I picked up while I was out there. 667 00:47:01,692 --> 00:47:03,808 The case number matches the complaint number... 668 00:47:03,892 --> 00:47:06,201 ...that was missing when you saw Kenneally. 669 00:47:06,292 --> 00:47:08,203 Five years ago. Bingo. 670 00:47:08,812 --> 00:47:11,724 And look who's listed as Leon's probation officer. 671 00:47:14,132 --> 00:47:15,167 "Carolyn Polhemus." 672 00:47:15,252 --> 00:47:17,163 Wait. Here's the best. 673 00:47:18,092 --> 00:47:20,890 Who do you think was the deputy handling the case? 674 00:47:23,412 --> 00:47:24,686 Tommy Molto. 675 00:47:25,212 --> 00:47:29,251 You keep this because I don't know what the fuck is happening with me. 676 00:47:35,972 --> 00:47:37,325 Tommy Molto. 677 00:47:37,932 --> 00:47:41,686 Tommy Molto once worked here, but we think he might be dead. 678 00:47:42,612 --> 00:47:44,125 Raymond's inside. 679 00:47:44,212 --> 00:47:45,964 We've been waiting for you. 680 00:47:53,892 --> 00:47:54,881 Rusty. 681 00:47:56,452 --> 00:47:58,044 Molto and Delay... 682 00:47:59,732 --> 00:48:02,610 ...have questions about the Polhemus investigation. 683 00:48:03,412 --> 00:48:05,642 This should not be handled this way. 684 00:48:06,052 --> 00:48:08,122 You should speak with Rusty alone. 685 00:48:09,252 --> 00:48:10,048 What's this about? 686 00:48:10,132 --> 00:48:13,283 You were at Carolyn's apartment the night she was killed. 687 00:48:13,412 --> 00:48:14,606 Bullshit. 688 00:48:20,332 --> 00:48:22,448 What was it, a Tuesday night? 689 00:48:24,692 --> 00:48:27,411 Barbara was at the university. I was babysitting. 690 00:48:27,492 --> 00:48:29,528 Keep your fucking mouth shut. 691 00:48:29,652 --> 00:48:31,722 We got the fingerprint results... 692 00:48:31,812 --> 00:48:34,246 ...the ones that you could never remember to ask for. 693 00:48:34,332 --> 00:48:36,721 They're your prints all over the bar glass. 694 00:48:36,812 --> 00:48:38,723 Yours, Rozat K. Sabich. 695 00:48:39,452 --> 00:48:42,125 Five feet from where the woman was found dead. 696 00:48:42,612 --> 00:48:46,287 Or maybe you didn't remember that all county employees get printed. 697 00:48:50,612 --> 00:48:52,045 This is absurd. 698 00:48:52,652 --> 00:48:55,564 The phone records you told Lipranzer not to get? 699 00:48:55,692 --> 00:48:57,842 We had the phone company pull them this morning. 700 00:48:57,932 --> 00:48:59,809 You were calling her all month. 701 00:48:59,892 --> 00:49:02,770 There's a call from your house to hers that night. 702 00:49:08,292 --> 00:49:10,123 My God, you're serious. 703 00:49:14,052 --> 00:49:15,724 Tommy, for Christ's sake! 704 00:49:15,932 --> 00:49:16,921 Sabich. 705 00:49:17,652 --> 00:49:19,688 I want you to know one thing. I know. 706 00:49:19,772 --> 00:49:20,648 Sure you do. 707 00:49:20,732 --> 00:49:22,768 Go ahead, play cool. I know. 708 00:49:22,892 --> 00:49:25,122 You killed her. You're the guy. 709 00:49:26,092 --> 00:49:27,047 Oh, yeah? 710 00:49:27,132 --> 00:49:29,930 Yeah, you're right. You're always right. 711 00:49:36,532 --> 00:49:39,569 They think I killed her. They're going to charge me. 712 00:49:40,412 --> 00:49:43,404 Don't be seen with me, man. They'll fucking bury you. 713 00:49:46,452 --> 00:49:49,125 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 714 00:49:50,932 --> 00:49:52,365 Are you sick? 715 00:49:55,812 --> 00:49:59,088 Nico and Molto are charging me with Carolyn's murder. 716 00:50:01,772 --> 00:50:05,242 They found my fingerprints on a glass of beer in her apartment. 717 00:50:09,092 --> 00:50:10,525 What does this mean? 718 00:50:10,652 --> 00:50:12,608 Grand jury investigation. 719 00:50:13,932 --> 00:50:17,561 They will or they won't indict me. If they do, there'll be a trial. 720 00:50:20,332 --> 00:50:22,448 It's not going to go that far. 721 00:50:25,492 --> 00:50:27,562 I'm going to need a lawyer. 722 00:50:29,812 --> 00:50:32,372 A very, very good lawyer. Expensive lawyer. 723 00:50:36,052 --> 00:50:38,122 It could break us financially. 724 00:50:39,372 --> 00:50:41,328 We can mortgage the house. 725 00:50:42,292 --> 00:50:44,044 Or sell it if we have to. 726 00:50:47,172 --> 00:50:49,003 What time does Nat get home? 727 00:50:50,612 --> 00:50:51,601 Nat? 728 00:50:54,452 --> 00:50:55,601 Oh, Rusty! 729 00:51:08,652 --> 00:51:11,530 A lot of people think Raymond shouldn't run again. 730 00:51:12,332 --> 00:51:17,122 If he agrees to step aside, the party will let him decide who will take his place. 731 00:51:19,052 --> 00:51:21,407 They know he won't hand it all to Nico. 732 00:51:21,492 --> 00:51:22,891 That's for sure. 733 00:51:24,492 --> 00:51:26,084 Who would he choose? 734 00:51:27,892 --> 00:51:29,564 Somebody from the office. 735 00:51:30,532 --> 00:51:32,329 Carry on his traditions. 736 00:51:32,492 --> 00:51:33,447 You? 737 00:51:37,652 --> 00:51:39,005 Mac, maybe. 738 00:51:40,292 --> 00:51:42,852 She'd make a great candidate, in that wheelchair. 739 00:51:42,932 --> 00:51:45,321 That chair is not very telegenic. 740 00:51:47,292 --> 00:51:48,930 I think he'd pick you. 741 00:51:51,332 --> 00:51:52,970 You're the natural. 742 00:51:58,972 --> 00:51:59,961 Rusty... 743 00:52:00,092 --> 00:52:02,890 ...if you let him know you want it, it'll be you. 744 00:52:03,852 --> 00:52:06,366 I should just tell Raymond his time is up? 745 00:52:06,572 --> 00:52:08,324 -You could be tactful. -No. 746 00:52:09,372 --> 00:52:10,521 Why not? 747 00:52:11,692 --> 00:52:13,762 I'm not going to bite that hand. 748 00:52:14,172 --> 00:52:16,481 If Raymond wants out, that's up to him. 749 00:52:16,812 --> 00:52:20,122 He's still the best candidate around, against Della Guardia. 750 00:52:20,372 --> 00:52:23,205 Without Raymond, Nico doesn't have an issue. 751 00:52:23,572 --> 00:52:27,247 Pull the party's people and Raymond's people together behind somebody else... 752 00:52:27,332 --> 00:52:30,165 ...that person would walk into the PA's office. 753 00:52:30,692 --> 00:52:32,250 It wouldn't be close. 754 00:52:40,652 --> 00:52:42,722 You've thought a lot about this. 755 00:52:43,452 --> 00:52:45,249 He just needs a push. 756 00:52:48,692 --> 00:52:51,001 Push him yourself. It's not in me. 757 00:52:57,212 --> 00:52:58,122 What? 758 00:52:58,852 --> 00:53:01,525 Were you all set on being chief deputy? 759 00:53:03,332 --> 00:53:04,367 Carolyn... 760 00:53:06,372 --> 00:53:09,842 ...if I can get away tonight shall I get some take-out? 761 00:53:10,812 --> 00:53:13,372 I like you, Rusty, but I think it's over. 762 00:53:14,412 --> 00:53:16,926 It's just not right for me now. It's over. 763 00:53:17,012 --> 00:53:18,650 I don't accept that. 764 00:53:18,852 --> 00:53:20,365 You don't accept it? 765 00:53:20,492 --> 00:53:21,925 Do I have a say? 766 00:53:24,372 --> 00:53:26,408 I don't want us to end up enemies. 767 00:53:34,532 --> 00:53:36,488 Mac said it was all right. 768 00:53:36,852 --> 00:53:38,251 Have it your way. 769 00:53:41,372 --> 00:53:43,044 Someone's in my office. 770 00:53:44,932 --> 00:53:46,081 What is it, Rusty? 771 00:53:46,172 --> 00:53:48,970 I wanted to talk about this rapist you habitualized. 772 00:53:49,052 --> 00:53:50,610 There's some problems. 773 00:53:51,452 --> 00:53:53,283 I'm late for an appointment. 774 00:53:53,492 --> 00:53:56,643 I would appreciate it if you could put it in a memo. 775 00:53:57,252 --> 00:53:58,731 You keep avoiding me. 776 00:53:58,812 --> 00:54:02,248 You communicate through memos. You skip meetings I'm supposed to go to. 777 00:54:02,332 --> 00:54:03,924 It's affecting work. 778 00:54:04,012 --> 00:54:05,081 My work? 779 00:54:06,212 --> 00:54:07,361 My work. 780 00:54:08,492 --> 00:54:10,722 I tried to make it easier for you. 781 00:54:13,692 --> 00:54:15,683 You make me feel uncomfortable. 782 00:54:15,772 --> 00:54:18,809 I just want to be with you. Can't we just talk about it? 783 00:54:20,412 --> 00:54:22,687 I'm involved with someone else. 784 00:54:23,732 --> 00:54:24,960 Since when? 785 00:54:25,452 --> 00:54:27,363 What is it you want from me? 786 00:54:29,172 --> 00:54:30,730 What do I have to do? 787 00:54:32,892 --> 00:54:33,927 Grow up. 788 00:55:10,292 --> 00:55:11,771 Rozat K. Sabich? 789 00:55:14,132 --> 00:55:15,963 Rusty, I don't like to be here. 790 00:55:16,052 --> 00:55:18,202 A search warrant for these premises. 791 00:55:20,972 --> 00:55:22,246 Come on in. 792 00:55:38,332 --> 00:55:40,721 They're taking swatches from your suits. 793 00:55:40,972 --> 00:55:44,009 They'll try to match threads from my clothing and the carpet... 794 00:55:44,092 --> 00:55:46,811 ...with fibers they might find at her apartment. 795 00:55:46,892 --> 00:55:49,281 They're not looking for a murder weapon? 796 00:55:49,372 --> 00:55:51,442 I wouldn't be stupid enough to bring it home. 797 00:55:51,532 --> 00:55:55,525 If they look for it and don't find it, they'll have to admit that in court. 798 00:55:56,012 --> 00:55:58,242 I'll have to give a blood sample. 799 00:55:58,692 --> 00:56:00,011 If you refuse? 800 00:56:00,532 --> 00:56:02,250 They've got a warrant. 801 00:56:02,412 --> 00:56:03,970 It's all routine. 802 00:56:05,132 --> 00:56:07,851 I'm going to ask Sandy Stern to take my case. 803 00:56:13,612 --> 00:56:14,886 Hi, Sandy. 804 00:56:22,012 --> 00:56:25,687 I realize you would like to avoid public places at a time like this... 805 00:56:25,772 --> 00:56:29,208 ...but I don't think it is wise for you to go into hiding. 806 00:56:30,332 --> 00:56:33,563 I'm flattered that you want me to represent you in this case. 807 00:56:33,652 --> 00:56:36,166 You have been my toughest adversary. 808 00:56:38,052 --> 00:56:40,885 Did you get my subpoena from the grand jury? 809 00:56:41,052 --> 00:56:43,930 This morning. Clearly, we will not let you testify. 810 00:56:45,772 --> 00:56:48,809 Sandy, you expect me to take the Fifth Amendment? 811 00:56:49,132 --> 00:56:50,406 Of course. 812 00:56:52,172 --> 00:56:53,525 That I cannot do. 813 00:56:55,052 --> 00:56:59,091 You don't want to prepare the prosecutor by giving him pretrial statements. 814 00:56:59,172 --> 00:57:02,721 Sandy, I don't think this case is ever going to go to trial. 815 00:57:03,452 --> 00:57:06,728 If I take the Fifth and refuse to testify before the grand jury... 816 00:57:06,812 --> 00:57:08,882 ...it could destroy my reputation. 817 00:57:11,452 --> 00:57:13,602 The results of the blood tests have come back. 818 00:57:13,692 --> 00:57:17,162 They have identified you as someone who secretes A-type antibodies... 819 00:57:17,252 --> 00:57:20,483 ...just like the man who had last been with Ms. Polhemus. 820 00:57:20,812 --> 00:57:23,690 Chances of this being a coincidence are one in ten. 821 00:57:23,812 --> 00:57:27,691 So, I believe you will be charged and that you will go to trial. 822 00:57:27,852 --> 00:57:32,323 Have you anything to tell this grand jury about the death of Carolyn Polhemus? 823 00:57:32,612 --> 00:57:35,206 On the advice of counsel, I decline to answer. 824 00:57:35,452 --> 00:57:39,650 Wouldn't it be fair to say you were rather well acquainted with Ms. Polhemus? 825 00:57:39,852 --> 00:57:42,047 On the advice of counsel, I decline to answer. 826 00:57:42,132 --> 00:57:44,805 Weren't you, in fact, intimate with the lady? 827 00:57:46,252 --> 00:57:48,846 On the advice of counsel, I decline to answer. 828 00:57:49,852 --> 00:57:52,924 You are under arrest. "You have the right to remain silent. 829 00:57:53,012 --> 00:57:55,890 "Anything you say can and will be used against you. 830 00:57:56,092 --> 00:57:59,528 "You have the right to have a lawyer present during questioning. 831 00:57:59,972 --> 00:58:03,726 "lf you cannot hire a lawyer, one will be appointed to represent you. 832 00:58:05,732 --> 00:58:08,451 "You may stop answering questions at any time." 833 00:58:08,572 --> 00:58:11,132 Do you understand the rights I have explained to you? 834 00:58:11,212 --> 00:58:13,203 Call Sandy Stern to make bail. 835 00:58:27,212 --> 00:58:29,123 Sandy should be available in a few hours. 836 00:58:29,212 --> 00:58:31,043 Let's see what they got. 837 00:58:31,852 --> 00:58:34,082 Can't believe there could be any more surprises. 838 00:58:34,172 --> 00:58:37,369 That's when they come. That's why they're called surprises. 839 00:58:41,052 --> 00:58:43,441 Do we now understand Della Guardia's case? 840 00:58:44,812 --> 00:58:46,245 Yes, I think I do. 841 00:58:47,452 --> 00:58:48,885 Let me hear it. 842 00:58:52,652 --> 00:58:54,882 Sabich is obsessed with Polhemus. 843 00:58:55,532 --> 00:58:57,602 She ditches him for another man. 844 00:58:58,092 --> 00:58:59,844 Sabich becomes enraged. 845 00:58:59,932 --> 00:59:01,445 He can't let go. 846 00:59:02,092 --> 00:59:04,162 One night, knowing his wife is out... 847 00:59:04,252 --> 00:59:06,891 ...he calls her and begs her to see him again. 848 00:59:07,452 --> 00:59:09,363 Carolyn finally agrees. 849 00:59:10,492 --> 00:59:13,290 She rolls around with him for auld lang syne. 850 00:59:13,572 --> 00:59:15,005 Then something goes wrong. 851 00:59:15,092 --> 00:59:18,402 Sabich is jealous. He wants more than she's willing to give. 852 00:59:19,052 --> 00:59:20,201 He blows it. 853 00:59:20,292 --> 00:59:22,886 Gives her what for with some heavy instrument. 854 00:59:23,092 --> 00:59:25,322 Decides to make it look like rape. 855 00:59:25,652 --> 00:59:29,327 Sabich is a prosecutor, knows there'll be dozens of suspects. 856 00:59:30,092 --> 00:59:31,366 He ties her up. 857 00:59:31,452 --> 00:59:34,728 Opens the latches to make it look like someone slipped in. 858 00:59:36,012 --> 00:59:38,162 And this is the diabolical part... 859 00:59:38,932 --> 00:59:41,685 ...pulls out her diaphragm so it looks like rape. 860 00:59:41,972 --> 00:59:44,930 But in his haste and confusion, he makes mistakes. 861 00:59:45,652 --> 00:59:47,768 He forgets the glass he drank from. 862 00:59:47,932 --> 00:59:51,891 He doesn't think the forensic chemist will be able to ID the spermicide. 863 00:59:52,652 --> 00:59:55,041 But we know he did evil to this woman... 864 00:59:55,252 --> 00:59:59,564 ...because he lied about his presence in her apartment the night she was killed. 865 01:00:00,052 --> 01:00:02,088 His fingerprints on the glass... 866 01:00:02,172 --> 01:00:04,732 ...his blood type A identified from semen... 867 01:00:05,212 --> 01:00:08,921 ...fibers from the carpets in his home, tell us he was there. 868 01:00:10,892 --> 01:00:12,484 Very convincing. 869 01:00:14,572 --> 01:00:16,802 But their evidence of motive is weak. 870 01:00:16,892 --> 01:00:18,883 That's where we must attack. 871 01:00:19,332 --> 01:00:23,325 Is there any proof of prior amorous relationship between the two? 872 01:00:23,572 --> 01:00:24,607 A few telephone calls. 873 01:00:24,692 --> 01:00:26,728 They can be accounted for by business needs. 874 01:00:26,812 --> 01:00:28,006 -Any diary? -No. 875 01:00:28,732 --> 01:00:31,644 No note that came with flowers? No lovers' correspondence? 876 01:00:31,732 --> 01:00:32,847 -No. -Good. 877 01:00:32,932 --> 01:00:34,445 Gossip will not be admitted. 878 01:00:34,532 --> 01:00:38,366 There are calls from my home to Carolyn's in October of last year. 879 01:00:38,532 --> 01:00:41,365 You were trying the case of Wendell McGaffney then. 880 01:00:41,652 --> 01:00:43,324 Reason enough for calling her. 881 01:00:43,412 --> 01:00:46,609 Why did I tell Lipranzer not to get my home phone records? 882 01:00:46,692 --> 01:00:49,923 I take it for granted that a person of an innocent state of mind... 883 01:00:50,012 --> 01:00:51,968 ...would rule himself out as a suspect... 884 01:00:52,052 --> 01:00:54,930 ...and save a busy detective from wasting time. 885 01:00:56,212 --> 01:00:59,966 Clearly, they hope to win the case on the strength of their physical evidence. 886 01:01:00,052 --> 01:01:02,964 I'd like to look at that glass. It could help me. 887 01:01:03,052 --> 01:01:05,282 List a motion for production of physical evidence. 888 01:01:05,372 --> 01:01:07,840 I want an inventory of everything in that apartment. 889 01:01:07,932 --> 01:01:10,207 Where's the contraceptive jelly... 890 01:01:10,492 --> 01:01:14,121 ...the chemist is saying he finds present? ln her medicine cabinet? 891 01:01:14,212 --> 01:01:15,611 I don't know. 892 01:01:18,572 --> 01:01:20,483 I'll hear worse in court. 893 01:01:21,132 --> 01:01:23,362 I never asked her what she was doing. 894 01:01:23,492 --> 01:01:24,971 One word of caution. 895 01:01:25,172 --> 01:01:27,561 We do not want to lead Della Guardia... 896 01:01:27,772 --> 01:01:30,445 ...to evidence he has not thought to obtain. 897 01:01:30,892 --> 01:01:34,885 Best we conduct a search ourselves without disclosing our intentions. 898 01:01:35,452 --> 01:01:39,730 Also, your mention of Carolyn's personal habits leads to this thought. 899 01:01:40,692 --> 01:01:42,887 We should subpoena her doctors. 900 01:01:43,372 --> 01:01:45,328 Who knows what we might discover. 901 01:01:45,412 --> 01:01:47,721 There's one big surprise, however. 902 01:01:49,452 --> 01:01:51,807 Raymond Horgan's on their witness list. 903 01:01:52,292 --> 01:01:53,327 Why? 904 01:01:54,612 --> 01:01:57,172 It's a hell of a way to impress my new partners. 905 01:01:57,252 --> 01:02:00,130 I'm here three days and I get a grand jury subpoena. 906 01:02:01,092 --> 01:02:04,767 I was wondering what we might expect, in terms of your testimony. 907 01:02:06,532 --> 01:02:10,445 I'm going to testify about Rusty's conduct of the Polhemus investigation. 908 01:02:10,772 --> 01:02:13,525 -How he volunteered to handle it. -Just a second. 909 01:02:14,692 --> 01:02:16,603 You insisted I take it on. 910 01:02:16,772 --> 01:02:18,285 I don't remember it that way. 911 01:02:18,372 --> 01:02:20,283 What are you trying to do to me? 912 01:02:20,372 --> 01:02:22,283 What am I trying to do to you? 913 01:02:23,012 --> 01:02:25,003 What are you trying to do to me? 914 01:02:28,692 --> 01:02:30,523 I thought I had your loyalty. 915 01:02:34,012 --> 01:02:36,651 Why didn't you tell me about you and Carolyn? 916 01:02:36,732 --> 01:02:40,645 Under the circumstances, I have to advise Rusty not to respond. 917 01:02:41,932 --> 01:02:43,604 Clearly, he would like to. 918 01:02:43,772 --> 01:02:45,728 Let me ask you something. 919 01:02:46,212 --> 01:02:49,204 Why were his fingerprints all over that goddamn glass? 920 01:02:50,692 --> 01:02:52,762 That's what I'm going to testify. 921 01:02:53,252 --> 01:02:55,004 That he wanted the case. 922 01:02:55,332 --> 01:02:58,369 That I had to chew his ass to get him to move on it. 923 01:02:59,452 --> 01:03:01,841 He seemed more interested in if, when and how... 924 01:03:01,932 --> 01:03:05,208 ...l was fucking Carolyn Polhemus than in his own investigation. 925 01:03:05,292 --> 01:03:07,886 When push came to shove, he stood in my office... 926 01:03:07,972 --> 01:03:12,409 ...he told us he'd been nowhere near her apartment the night she was killed. 927 01:03:15,252 --> 01:03:17,322 That's what I'm going to testify. 928 01:03:17,892 --> 01:03:20,247 And I'll be goddamned pleased to do it. 929 01:03:21,332 --> 01:03:24,290 How can you think that I could do a thing like that? 930 01:03:27,732 --> 01:03:30,200 You always had the cork in too tight. 931 01:03:31,172 --> 01:03:32,685 We all saw that. 932 01:03:35,012 --> 01:03:36,923 When you blew, you blew. 933 01:03:38,572 --> 01:03:40,085 Come on, Rusty. 934 01:03:47,452 --> 01:03:51,331 When did this relationship take place between Raymond and Carolyn? 935 01:03:51,612 --> 01:03:53,887 Just after she stopped seeing me. 936 01:03:56,052 --> 01:03:57,883 Delay's got his motive. 937 01:04:00,052 --> 01:04:04,364 What if I told you Raymond secretly assigned a bribery case to Carolyn? 938 01:04:05,092 --> 01:04:08,368 Some poor son of a bitch on a public-indecency charge... 939 01:04:08,452 --> 01:04:10,966 ...paid off a PA to have his case dismissed. 940 01:04:11,132 --> 01:04:14,442 Turns out, the guy's probation officer is Carolyn... 941 01:04:15,132 --> 01:04:18,204 ...and the deputy assigned to the case is Tommy Molto. 942 01:04:19,252 --> 01:04:23,006 Day after I find this out, I'm charged with Carolyn's murder. 943 01:04:25,412 --> 01:04:28,165 Before we venture down the road into actual accusation... 944 01:04:28,252 --> 01:04:30,846 ...we must consider the matter very carefully. 945 01:04:33,572 --> 01:04:36,769 It can't be a coincidence it lays out this way, Sandy. 946 01:04:42,292 --> 01:04:44,089 I mean, I'm innocent. 947 01:04:51,172 --> 01:04:53,732 God, I made a fool of myself today with Sandy. 948 01:04:54,052 --> 01:04:55,121 How? 949 01:04:55,492 --> 01:04:57,244 I told him I was innocent. 950 01:04:58,572 --> 01:05:00,767 I thought he would've asked you that by now. 951 01:05:00,852 --> 01:05:02,365 No, it's axiomatic. 952 01:05:02,932 --> 01:05:05,082 Defendants rarely tell the truth. 953 01:05:06,172 --> 01:05:10,370 Lie to the cops, lie to your lawyer, lie to the jury that tries your case. 954 01:05:11,812 --> 01:05:14,690 Leave the bastards out there with a grain of doubt. 955 01:05:20,212 --> 01:05:21,645 You never asked. 956 01:05:23,572 --> 01:05:25,164 If you're innocent? 957 01:05:29,932 --> 01:05:31,445 You want me to? 958 01:05:47,492 --> 01:05:48,925 Please draw a name. 959 01:05:57,092 --> 01:05:58,923 "Judge Larren Lyttle." 960 01:05:59,732 --> 01:06:02,007 I have some motions from the defense. 961 01:06:02,092 --> 01:06:04,970 Mr. Stern, you want to examine the scene of the crime? 962 01:06:05,052 --> 01:06:07,771 Yes, Your Honor. To evaluate the physical evidence... 963 01:06:07,852 --> 01:06:11,162 ...to see if it actually proves what the prosecution claims. 964 01:06:11,372 --> 01:06:12,725 Mr. Della Guardia? 965 01:06:12,932 --> 01:06:15,685 With proviso that nothing be removed, nothing disturbed. 966 01:06:15,772 --> 01:06:17,683 -No objection. -Granted. 967 01:06:18,372 --> 01:06:20,283 Mr. Stern, anything further? 968 01:06:20,612 --> 01:06:23,809 We notice that Mr. Molto is listed both as a prosecutor... 969 01:06:23,892 --> 01:06:27,168 ...and as a witness for the prosecution. We object to that. 970 01:06:27,292 --> 01:06:29,760 I take it you are speaking of where Mr. Sabich... 971 01:06:29,852 --> 01:06:33,845 ...responds to Mr. Molto's accusation of murder by saying: "You're right." 972 01:06:35,332 --> 01:06:37,129 "Yeah, you're right." 973 01:06:37,652 --> 01:06:40,007 Your Honor, the man admitted the crime. 974 01:06:40,132 --> 01:06:42,646 Come on, Mr. Delay Guardia. Really. 975 01:06:43,652 --> 01:06:47,565 Tell a man he's engaged in wrong doing and he says, "Yeah, you're right." 976 01:06:47,692 --> 01:06:50,923 Everyone knows that's facetious. We're all familiar with that. 977 01:06:51,012 --> 01:06:54,209 Shit, if Mr. Sabich had come from my neighborhood... 978 01:06:54,452 --> 01:06:56,602 ...he would've said, "Your momma." 979 01:06:57,572 --> 01:07:01,406 But, in Mr. Sabich's part of town I would think they would say: 980 01:07:01,892 --> 01:07:03,564 "Yeah, you're right." 981 01:07:03,652 --> 01:07:06,325 And what they mean is, "You are wrong." 982 01:07:06,652 --> 01:07:08,290 Just to be polite. 983 01:07:10,372 --> 01:07:13,409 Your Honor, isn't that a question for the jury? 984 01:07:13,732 --> 01:07:18,044 On the contrary, Mr. Delay Guardia, it is first a question for the court. 985 01:07:18,692 --> 01:07:22,844 If you use Mr. Sabich's statement and risk my ruling it out of order... 986 01:07:23,332 --> 01:07:25,641 ...then I will bar Mr. Molto from prosecuting. 987 01:07:25,732 --> 01:07:27,848 But if he is the prosecutor... 988 01:07:28,452 --> 01:07:31,330 ...then Mr. Sabich's statement may not be offered. 989 01:07:32,372 --> 01:07:34,840 And I'll see you in court in three weeks. 990 01:07:36,172 --> 01:07:38,606 Ernestine, show in the next bunch. 991 01:07:46,692 --> 01:07:49,001 What the fuck are you doing with those? 992 01:07:49,092 --> 01:07:53,722 We don't want Molto thinking fingerprints we leave here today are from before. 993 01:07:55,212 --> 01:07:59,046 We're not going to plant anything, if that's what you're worried about. 994 01:08:01,212 --> 01:08:02,645 The law's the law. 995 01:08:04,092 --> 01:08:06,003 Yeah, I know, Glendenning. 996 01:08:12,252 --> 01:08:13,526 Diaphragm? 997 01:08:14,972 --> 01:08:16,644 I don't know. The bathroom? 998 01:08:16,732 --> 01:08:17,847 Where? 999 01:09:03,372 --> 01:09:04,487 Nothing. 1000 01:09:04,732 --> 01:09:06,962 Fucking cops always forget something. 1001 01:09:07,852 --> 01:09:09,046 What is it? 1002 01:09:09,372 --> 01:09:10,646 Her phone book. 1003 01:09:11,132 --> 01:09:13,930 Check with her doctors on the contraceptive stuff. 1004 01:09:14,492 --> 01:09:17,006 Carolyn never seemed worried about anything like that. 1005 01:09:17,092 --> 01:09:20,846 She's got them under "D." Jesus, she's got a lot of doctors. 1006 01:09:21,932 --> 01:09:25,891 If the chemist says spermicide is present, and it's not seized from here... 1007 01:09:25,972 --> 01:09:27,849 ...then you tell me where it's at? 1008 01:09:27,932 --> 01:09:31,288 I don't know. Maybe I took it when I took the diaphragm. 1009 01:09:32,092 --> 01:09:33,844 It doesn't make sense. 1010 01:09:35,452 --> 01:09:38,649 You got to remember, I wasn't thinking very clearly. 1011 01:09:40,412 --> 01:09:43,927 If I had been, I wouldn't have left my fingerprints on the glass. 1012 01:09:45,572 --> 01:09:47,324 You were a former chief deputy prosecutor. 1013 01:09:47,412 --> 01:09:49,880 How does it feel to be on the other side? 1014 01:09:52,812 --> 01:09:55,372 Think you might be a political scapegoat? 1015 01:09:55,612 --> 01:09:59,002 Sorry, we're not about to try this case on the courthouse steps. 1016 01:09:59,092 --> 01:10:01,287 How do you feel about your husband, now? 1017 01:10:01,372 --> 01:10:02,487 All rise. 1018 01:10:05,212 --> 01:10:08,568 The Superior Court for the county of Kindle is now in session. 1019 01:10:08,652 --> 01:10:11,769 The Honorable Larren L. Lyttle, judge presiding. 1020 01:10:12,732 --> 01:10:15,849 Draw near and give your attention and you shall be heard. 1021 01:10:15,932 --> 01:10:19,004 God save the United States and this honorable court. 1022 01:10:19,172 --> 01:10:22,005 The People vs. Rozat K. Sabich, for trial. 1023 01:10:23,372 --> 01:10:25,010 May it please the court. 1024 01:10:25,172 --> 01:10:28,482 The State's evidence will show that on or about April 1 ... 1025 01:10:28,652 --> 01:10:31,928 ...Carolyn Polhemus, a deputy prosecutor in Kindle County... 1026 01:10:32,732 --> 01:10:34,484 ...was brutally murdered. 1027 01:10:35,452 --> 01:10:39,331 The proof will show that this murder was perpetrated by her colleague... 1028 01:10:39,772 --> 01:10:41,490 ...Rozat K. Sabich. 1029 01:10:42,692 --> 01:10:45,365 How are we to answer this, Rusty Sabich and l? 1030 01:10:46,892 --> 01:10:51,204 Mr. Della Guardia's case involves no facts but supposition upon supposition. 1031 01:10:52,012 --> 01:10:53,650 Guess upon guess. 1032 01:10:55,052 --> 01:10:57,805 When you listen to the evidence, ask yourselves... 1033 01:10:57,932 --> 01:10:59,604 ...why Rusty Sabich... 1034 01:11:00,572 --> 01:11:03,132 ...the finest prosecutor of this county... 1035 01:11:04,412 --> 01:11:07,324 ...a man who has devoted his life to preventing... 1036 01:11:07,532 --> 01:11:11,047 ...and punishing criminal behavior, not to committing it... 1037 01:11:13,372 --> 01:11:15,442 ...sits here as the accused. 1038 01:11:16,892 --> 01:11:17,927 Why? 1039 01:11:18,092 --> 01:11:20,003 The State calls Detective Harold Greer. 1040 01:11:20,092 --> 01:11:22,322 May we have a word with the bench? 1041 01:11:23,772 --> 01:11:27,685 This witness will testify about a bar glass. They have no bar glass. 1042 01:11:28,132 --> 01:11:29,611 What about this? 1043 01:11:29,932 --> 01:11:32,810 I learned the first time last night, from Tommy.... 1044 01:11:33,212 --> 01:11:35,567 Hold it right there. Inside, gentlemen. 1045 01:11:35,812 --> 01:11:38,724 I request that Mr. Sabich join us in chambers. 1046 01:11:38,812 --> 01:11:41,201 He is an integral part of the defense. 1047 01:11:44,412 --> 01:11:46,130 Where is the fucking glass? 1048 01:11:46,212 --> 01:11:50,683 Police Evidence Room was where it was supposed to be, but they can't find it. 1049 01:11:51,132 --> 01:11:55,284 We won't be talking about evidence that nobody can find. Not in my court. 1050 01:11:57,732 --> 01:12:01,850 We don't object to the photographs, just to testimony about fingerprints. 1051 01:12:02,692 --> 01:12:04,887 I will reserve decision, gentlemen. 1052 01:12:07,132 --> 01:12:10,602 A stroke of luck. Their disorganization will help us with the jury. 1053 01:12:10,692 --> 01:12:12,523 They'll find the glass. They always do. 1054 01:12:12,612 --> 01:12:15,490 Ladies and gentlemen, these photos depict horrors... 1055 01:12:15,572 --> 01:12:18,484 ...you may be expected to react to with disgust. 1056 01:12:19,252 --> 01:12:21,447 But I am instructing you, that in themselves... 1057 01:12:21,532 --> 01:12:24,888 ...they are proof of nothing except the nature of the crime. 1058 01:12:38,132 --> 01:12:39,611 How you doing? 1059 01:12:40,132 --> 01:12:43,204 -They making it tough on you? - Those cupcakes? Come on. 1060 01:12:43,812 --> 01:12:45,768 Is there anything you need? 1061 01:12:46,932 --> 01:12:49,765 Yeah, I got to find this guy, Leon. Leon Wells. 1062 01:12:49,932 --> 01:12:53,766 The guy who's supposed to have bribed the PA at the North Branch. 1063 01:12:55,012 --> 01:12:57,845 I wouldn't ask, but it might really matter. 1064 01:12:58,132 --> 01:13:01,886 Think Molto's kinky on this? Set you up to keep you from looking? 1065 01:13:02,212 --> 01:13:05,522 You want to hear me say I think it might be possible? I do. 1066 01:13:05,652 --> 01:13:07,449 Okay, after I testify. 1067 01:13:08,012 --> 01:13:09,525 They got their eyes on me. 1068 01:13:09,612 --> 01:13:13,446 When I'm off the stand, they'll ease up. I'll work on it then. Hard. 1069 01:13:14,012 --> 01:13:15,286 You're a pal. 1070 01:13:18,012 --> 01:13:19,445 Is he gonna help? 1071 01:13:20,772 --> 01:13:23,570 After he testifies. Might be too late by then. 1072 01:13:24,732 --> 01:13:26,643 I think it's going well. 1073 01:13:27,452 --> 01:13:31,127 The jury's gonna remember pictures of Carolyn tortured to death. 1074 01:13:32,892 --> 01:13:35,247 They'll want somebody to pay for what they saw. 1075 01:13:35,332 --> 01:13:36,651 Tomorrow, Raymond... 1076 01:13:36,732 --> 01:13:40,407 ...my friend and mentor, will testify he thinks I'm guilty. 1077 01:13:42,532 --> 01:13:44,602 Then come the physical proofs: 1078 01:13:44,932 --> 01:13:47,526 Fingerprints. Fiber. Bodily fluids. 1079 01:13:51,612 --> 01:13:53,284 They all point to me. 1080 01:13:53,732 --> 01:13:56,087 You know the defendant, Rozat Sabich? 1081 01:13:56,972 --> 01:14:00,521 Sure, I know Rusty. I've known him since he was a law student. 1082 01:14:00,612 --> 01:14:02,011 He was my second in command. 1083 01:14:02,092 --> 01:14:03,844 Would you identify him? 1084 01:14:09,292 --> 01:14:10,441 That's him. 1085 01:14:12,372 --> 01:14:16,331 You assigned Mr. Sabich to supervise the investigation in this case? 1086 01:14:18,332 --> 01:14:19,765 He volunteered. 1087 01:14:19,852 --> 01:14:21,080 And I accepted. 1088 01:14:21,492 --> 01:14:23,881 He promised to pursue it vigorously. 1089 01:14:24,092 --> 01:14:25,161 Did he? 1090 01:14:25,292 --> 01:14:27,362 Not to my way of thinking, no. 1091 01:14:28,332 --> 01:14:31,051 I got the feeling he was stalling on the investigation. 1092 01:14:31,132 --> 01:14:33,930 I let him know that I wasn't happy about that. 1093 01:14:36,212 --> 01:14:39,284 He brought in his own detective to replace Harold Greer. 1094 01:14:39,492 --> 01:14:42,848 Then he gave his new partner instructions to ignore evidence... 1095 01:14:42,932 --> 01:14:46,083 ...about telephone calls between his house and Carolyn's. 1096 01:14:47,372 --> 01:14:51,251 He tried to limit the scope of the fingerprint search to exclude his own. 1097 01:14:53,572 --> 01:14:57,770 He was more interested in whether I had been intimate with Carolyn Polhemus... 1098 01:14:58,012 --> 01:15:00,162 ...than in the facts surrounding her murder. 1099 01:15:00,252 --> 01:15:02,720 What did you tell him about you and Ms. Polhemus? 1100 01:15:02,812 --> 01:15:04,325 I told him the truth. 1101 01:15:05,012 --> 01:15:07,162 That we'd been together for about three months. 1102 01:15:07,252 --> 01:15:09,288 This, of course, was after I was divorced. 1103 01:15:09,372 --> 01:15:11,442 At that time, or any other time... 1104 01:15:11,572 --> 01:15:14,291 ...did he inform you of his personal relationship with her? 1105 01:15:14,372 --> 01:15:18,331 There is no proof in the record of any relationship between them. 1106 01:15:18,732 --> 01:15:20,643 I'll let the question stand. 1107 01:15:21,612 --> 01:15:25,844 But Mr. Della Guardia is asking a question based on his assumption... 1108 01:15:26,452 --> 01:15:30,570 ...that something was going on between Mr. Sabich and Ms. Polhemus. 1109 01:15:30,932 --> 01:15:33,082 Just because he thinks it's so... 1110 01:15:33,332 --> 01:15:34,924 ...doesn't make it so. 1111 01:15:35,692 --> 01:15:36,807 Proceed. 1112 01:15:37,572 --> 01:15:40,006 I never would've let him handle the investigation... 1113 01:15:40,092 --> 01:15:42,970 ...if I thought he'd been intimate with the victim. 1114 01:15:43,412 --> 01:15:45,004 Nothing further. 1115 01:15:45,612 --> 01:15:47,091 Have you any... 1116 01:15:47,372 --> 01:15:49,203 ...personal knowledge... 1117 01:15:49,332 --> 01:15:53,371 ...that there was ever a relationship between Mr. Sabich and Ms. Polhemus? 1118 01:15:53,652 --> 01:15:55,324 That's the point. He didn't tell me. 1119 01:15:55,412 --> 01:15:57,687 Please answer the question I asked you. 1120 01:15:59,052 --> 01:16:00,929 Do you remember the question? 1121 01:16:01,132 --> 01:16:02,087 I do. 1122 01:16:02,612 --> 01:16:04,603 But you chose not to answer it. 1123 01:16:05,452 --> 01:16:07,170 I apologize, Mr. Stern. 1124 01:16:07,412 --> 01:16:11,041 I have no personal knowledge that such a relationship ever existed. 1125 01:16:11,292 --> 01:16:13,806 Assuming there was something to disclose... 1126 01:16:13,932 --> 01:16:18,130 ...you believe he should have informed anyone in a responsible position? 1127 01:16:18,212 --> 01:16:18,962 I do. 1128 01:16:19,052 --> 01:16:22,408 Certainly you would give any information you had on a case... 1129 01:16:22,532 --> 01:16:24,682 ...to your investigating staff? 1130 01:16:24,852 --> 01:16:26,080 Certainly. 1131 01:16:26,932 --> 01:16:28,126 Mr. Horgan... 1132 01:16:28,572 --> 01:16:31,530 ...you removed a file, a so-called B file... 1133 01:16:31,852 --> 01:16:35,891 ...from Ms. Polhemus's office after the investigation of her murder began? 1134 01:16:36,292 --> 01:16:37,964 What's the relevance of this? 1135 01:16:38,052 --> 01:16:40,805 The witness has testified on direct examination... 1136 01:16:40,892 --> 01:16:44,601 ...that Mr. Sabich did not bring to his attention information... 1137 01:16:44,772 --> 01:16:46,285 ...that he regarded as pertinent. 1138 01:16:46,372 --> 01:16:50,809 The defense is entitled to explore Mr. Horgan's standards in this regard. 1139 01:16:51,412 --> 01:16:54,210 Subject to a later connection, I'll allow it. 1140 01:16:55,012 --> 01:16:56,445 Continue, Counselor. 1141 01:16:56,932 --> 01:16:59,730 And you gave that B file to Mr. Sabich... 1142 01:17:00,132 --> 01:17:04,011 ...only after he informed you it was missing from Ms. Polhemus's office? 1143 01:17:04,812 --> 01:17:06,131 That's true. 1144 01:17:07,172 --> 01:17:09,970 You've told us that you and Carolyn were lovers. 1145 01:17:10,532 --> 01:17:12,090 For a short time, yes. 1146 01:17:13,092 --> 01:17:14,571 B-file cases... 1147 01:17:15,012 --> 01:17:17,970 ...cases involving bribery and official misconduct... 1148 01:17:18,412 --> 01:17:21,484 ...are normally assigned to the assistant deputy. 1149 01:17:21,892 --> 01:17:24,360 At the time, Mr. Sabich. Is that not true? 1150 01:17:24,452 --> 01:17:26,170 That was the usual practice, yes. 1151 01:17:26,252 --> 01:17:29,722 You gave this highly sensitive matter in this B file... 1152 01:17:29,932 --> 01:17:32,810 ...to Carolyn Polhemus while you were sleeping with her? 1153 01:17:32,892 --> 01:17:34,928 That appears to be the time frame. 1154 01:17:37,052 --> 01:17:39,122 The answer to the question is yes. 1155 01:17:40,492 --> 01:17:45,008 Weren't you concerned, in the midst of a nip-and-tuck election campaign... 1156 01:17:45,412 --> 01:17:48,688 ...about word leaking out that you had secretly given a file... 1157 01:17:48,772 --> 01:17:51,047 ...that was in Mr. Sabich's area of authority... 1158 01:17:51,132 --> 01:17:53,771 ...to an assistant with no experience in such matters... 1159 01:17:53,852 --> 01:17:56,320 ...with whom you were sleeping at the time? 1160 01:17:57,412 --> 01:17:59,323 It may have crossed my mind. 1161 01:18:00,452 --> 01:18:03,171 Who knows? It was not an ideal situation. 1162 01:18:04,612 --> 01:18:05,806 Far from it. 1163 01:18:07,532 --> 01:18:08,681 And, sir... 1164 01:18:09,212 --> 01:18:11,123 ...you come to this courtroom... 1165 01:18:11,212 --> 01:18:13,089 ...where the life of a man... 1166 01:18:13,212 --> 01:18:17,205 ...who served you faithfully for 1 2 years now hangs in the balance... 1167 01:18:17,372 --> 01:18:19,966 ...and you tell us you withheld evidence from him... 1168 01:18:20,052 --> 01:18:23,010 ...that might have assisted in his investigation? 1169 01:18:34,372 --> 01:18:35,441 All right. 1170 01:18:38,892 --> 01:18:40,450 Is it fair to say... 1171 01:18:40,932 --> 01:18:43,844 ...that the chief deputy is the person in the office... 1172 01:18:43,932 --> 01:18:46,969 ...in whose judgement you place the greatest confidence? 1173 01:18:48,732 --> 01:18:51,610 I regarded him as the best lawyer for the job, yes. 1174 01:18:51,732 --> 01:18:54,292 And you gave Mr. Sabich the authority... 1175 01:18:54,732 --> 01:18:57,963 ...to decide when and where to fire Mr. Della Guardia? 1176 01:18:58,172 --> 01:18:59,491 Gentlemen... 1177 01:19:00,052 --> 01:19:01,804 ...let's stop right there. 1178 01:19:03,732 --> 01:19:06,121 What is the relevance of who fired who? 1179 01:19:06,332 --> 01:19:10,484 Judge, it's our theory that Mr. Sabich is being framed in this case. 1180 01:19:11,892 --> 01:19:14,725 -I don't believe it. -Your response has been noted. 1181 01:19:14,972 --> 01:19:18,009 If Mr. Stern is truly going to endeavor to prove... 1182 01:19:18,132 --> 01:19:21,442 ...that the case against Mr. Sabich has been manufactured... 1183 01:19:21,572 --> 01:19:25,201 ...then this history of antagonism is relevant for those purposes. 1184 01:19:25,332 --> 01:19:27,527 What about this missing B file? 1185 01:19:27,612 --> 01:19:30,524 We believe it's being withheld because it contains evidence... 1186 01:19:30,612 --> 01:19:32,648 ...that is necessary to the defense. 1187 01:19:32,732 --> 01:19:35,371 So, we intend to pursue this matter... 1188 01:19:35,812 --> 01:19:39,441 ...until we have a full understanding on how it bears on the truth. 1189 01:19:39,772 --> 01:19:43,367 I don't know where this will lead us, but I'll tell you two things: 1190 01:19:43,532 --> 01:19:46,205 You'd better be prepared for the prosecution's response... 1191 01:19:46,292 --> 01:19:50,524 ...because he is going to be entitled to a great deal of latitude in answering. 1192 01:19:50,852 --> 01:19:53,047 Because I am going to give him that. 1193 01:19:57,772 --> 01:20:01,685 Do you recall we spoke about a B file that you assigned to Ms. Polhemus? 1194 01:20:02,412 --> 01:20:04,403 I'll remember it for quite some time. 1195 01:20:04,492 --> 01:20:07,529 -Was Mr. Molto involved in this case? -Objection! 1196 01:20:07,652 --> 01:20:09,085 Objection sustained. 1197 01:20:09,252 --> 01:20:11,766 Mr. Stern, you're playing with fire. 1198 01:20:13,332 --> 01:20:16,722 Do you know what investigation, if any, Mr. Molto pursued-- 1199 01:20:16,812 --> 01:20:18,768 I'll answer that! He took no action. 1200 01:20:18,852 --> 01:20:21,207 He wasn't going to chase Sabich's red herrings. 1201 01:20:21,292 --> 01:20:24,602 Mr. Della Guardia, you will remember you're the prosecutor... 1202 01:20:24,692 --> 01:20:26,205 ...not the witness. 1203 01:20:31,852 --> 01:20:35,925 Perhaps we can all learn something about red herrings and scapegoats. 1204 01:20:36,892 --> 01:20:38,245 That is all. 1205 01:20:38,652 --> 01:20:41,120 This court is adjourned for the weekend. 1206 01:20:42,652 --> 01:20:44,882 I don't understand what you're doing. 1207 01:20:45,292 --> 01:20:47,203 You're alienating the judge. 1208 01:20:47,452 --> 01:20:51,365 When I said they manufactured a case, you wanted nothing to do with it. 1209 01:20:51,772 --> 01:20:53,728 Clearly, I changed my mind. 1210 01:20:54,012 --> 01:20:55,570 On the basis of what? 1211 01:20:55,972 --> 01:20:57,121 Instinct. 1212 01:21:01,092 --> 01:21:03,401 If you don't like it, you can always come home. 1213 01:21:03,492 --> 01:21:04,720 I wanna go. 1214 01:21:05,132 --> 01:21:07,009 All my friends will be there. 1215 01:21:07,652 --> 01:21:08,971 I'll be okay. 1216 01:21:13,052 --> 01:21:14,849 Come here. Sit down. 1217 01:21:16,772 --> 01:21:19,491 Look, I'm accused of doing something I didn't do. 1218 01:21:20,132 --> 01:21:23,488 This trial is gonna give me a chance to clear myself. 1219 01:21:24,172 --> 01:21:26,288 -That's what's gonna happen. -Of course. 1220 01:21:26,372 --> 01:21:27,521 Of course. 1221 01:21:28,692 --> 01:21:31,081 Here are the postcards. Use them. 1222 01:21:31,212 --> 01:21:33,442 -Don't forget to write. -They make me. 1223 01:21:33,932 --> 01:21:35,285 What about me? 1224 01:21:45,572 --> 01:21:47,085 Did Mr. Sabich ever tell you... 1225 01:21:47,172 --> 01:21:50,130 ...he had a personal relationship with Ms. Polhemus? 1226 01:21:50,652 --> 01:21:51,607 No. 1227 01:21:52,052 --> 01:21:53,644 Did Mr. Sabich, at any time... 1228 01:21:53,732 --> 01:21:57,407 ...order you not to get phone records of calls from his home? 1229 01:21:57,532 --> 01:21:59,841 He never ordered me. He asked me. 1230 01:22:00,012 --> 01:22:02,480 He asked you not to get those records? 1231 01:22:02,812 --> 01:22:03,881 Did you oblige him? 1232 01:22:03,972 --> 01:22:06,964 I was taken off the case before I got to those records. 1233 01:22:07,092 --> 01:22:09,686 -You did or did not get those records? -I did not. 1234 01:22:09,772 --> 01:22:12,764 We had a lot of higher-priority items on our mind. 1235 01:22:14,452 --> 01:22:15,851 A high-priority item... 1236 01:22:15,932 --> 01:22:20,210 ...was the analysis of fingerprints found in Ms. Polhemus's apartment. 1237 01:22:20,492 --> 01:22:22,448 Who talked with the Fingerprint Lab? 1238 01:22:22,532 --> 01:22:23,601 Mr. Sabich. 1239 01:22:23,692 --> 01:22:25,569 Did you ask him to expedite the reports? 1240 01:22:25,652 --> 01:22:26,687 Yes, sir, I did. 1241 01:22:26,772 --> 01:22:28,967 What did he say, if anything? 1242 01:22:29,612 --> 01:22:30,931 He said he forgot. 1243 01:22:31,012 --> 01:22:32,286 He forgot? 1244 01:22:35,412 --> 01:22:36,845 Rusty forgot. 1245 01:22:37,892 --> 01:22:40,964 Would it be fair to say the two of you, by working together... 1246 01:22:41,052 --> 01:22:43,282 ...have formed a personal friendship? 1247 01:22:43,852 --> 01:22:45,365 I suppose so, yes. 1248 01:22:45,692 --> 01:22:47,250 Were you assigned initially? 1249 01:22:47,332 --> 01:22:49,892 Harold Greer initially handled the case. 1250 01:22:51,132 --> 01:22:53,282 Has Mr. Sabich ever expressed to you... 1251 01:22:53,372 --> 01:22:56,284 ...any reservations about Harold Greer's abilities? 1252 01:22:56,532 --> 01:23:00,002 Everybody that I know thinks of Harold Greer as a top-grade cop. 1253 01:23:00,252 --> 01:23:04,211 Do you know who decided to replace Harold Greer and bring you on this case? 1254 01:23:04,292 --> 01:23:05,645 Mr. Sabich. 1255 01:23:07,972 --> 01:23:09,200 Do you feel.... 1256 01:23:09,292 --> 01:23:10,327 Withdrawn. 1257 01:23:10,812 --> 01:23:14,566 To your knowledge, does the defendant have a closer personal relationship... 1258 01:23:14,652 --> 01:23:17,962 ...with anyone on the police force than he does with you? 1259 01:23:18,492 --> 01:23:20,323 Not that he's mentioned, no. 1260 01:23:20,812 --> 01:23:22,848 So it's fair to say, Detective... 1261 01:23:22,932 --> 01:23:27,369 ...that you are the police officer least likely to suspect him of murder. 1262 01:23:28,212 --> 01:23:30,680 I would never believe that. Never. 1263 01:23:31,172 --> 01:23:33,288 Thank you for your cooperation and answering... 1264 01:23:33,372 --> 01:23:36,682 ...what must have been painful and difficult questions for you... 1265 01:23:36,772 --> 01:23:39,366 ...considering your relationship to the defendant. 1266 01:23:39,452 --> 01:23:40,726 Nothing further. 1267 01:23:44,132 --> 01:23:46,851 You made reference to a theory you were developing that... 1268 01:23:46,932 --> 01:23:49,969 ...Ms. Polhemus might have been the victim of a revenge killer. 1269 01:23:50,052 --> 01:23:51,804 Someone she had once sent to jail. 1270 01:23:51,892 --> 01:23:55,328 Yes, sir. We thought of that as our most likely case. 1271 01:23:55,732 --> 01:23:57,962 To identify possible suspects... 1272 01:23:58,412 --> 01:24:02,849 ...you reviewed cases she had prosecuted, and was currently prosecuting... 1273 01:24:03,012 --> 01:24:04,843 ...going back several years? Correct? 1274 01:24:04,932 --> 01:24:06,001 Yes, sir. 1275 01:24:06,252 --> 01:24:08,243 Were you able to find all those files? 1276 01:24:08,332 --> 01:24:10,243 No, sir. A file was missing. 1277 01:24:10,812 --> 01:24:13,087 This is the so-called B file... 1278 01:24:13,412 --> 01:24:15,801 ...that was withheld from you and Mr. Sabich... 1279 01:24:15,892 --> 01:24:19,202 ...until Mr. Sabich requested it personally from Mr. Horgan? 1280 01:24:19,492 --> 01:24:20,481 Yes, sir. 1281 01:24:20,572 --> 01:24:22,210 It involved allegations-- 1282 01:24:22,292 --> 01:24:23,645 Let's move on. 1283 01:24:24,652 --> 01:24:28,088 You've been warned about riding off in all directions. 1284 01:24:28,332 --> 01:24:29,811 No further questions. 1285 01:24:30,412 --> 01:24:32,164 No redirect, Your Honor. 1286 01:24:32,852 --> 01:24:35,605 We need subpoenas for Carolyn's doctors... 1287 01:24:35,892 --> 01:24:37,644 ...and for phone company records... 1288 01:24:37,732 --> 01:24:39,529 ...to check for errors. 1289 01:24:39,852 --> 01:24:42,286 I don't think we need to bother with that. 1290 01:24:43,132 --> 01:24:46,204 You said there was something wrong with the phone records. 1291 01:24:46,292 --> 01:24:49,329 That you never called Polhemus the night of the murder. 1292 01:24:51,852 --> 01:24:54,844 Jamie, I'd like a moment alone with my client. 1293 01:24:58,052 --> 01:24:59,405 -Sure. -Thanks. 1294 01:25:08,492 --> 01:25:11,404 I used to call Carolyn's apartment after it was over. 1295 01:25:13,532 --> 01:25:14,851 I'd call... 1296 01:25:17,452 --> 01:25:18,931 ...just to hear her voice. 1297 01:25:19,012 --> 01:25:21,207 Then I'd hang up, like a goddamn kid. 1298 01:25:24,252 --> 01:25:27,449 I'm not sure I called that night or not. I don't remember. 1299 01:25:29,652 --> 01:25:33,645 Contrary to my original hopes, we will have to present a defense. 1300 01:25:40,492 --> 01:25:42,084 My first instinct is... 1301 01:25:42,252 --> 01:25:44,129 ...to put Barbara on the witness stand. 1302 01:25:44,212 --> 01:25:45,088 No. 1303 01:25:45,172 --> 01:25:48,528 She's an attractive woman and there are five men in the jury. 1304 01:25:48,652 --> 01:25:51,450 She can also support your alibi quite effectively. 1305 01:25:51,532 --> 01:25:53,284 It's not negotiable, Sandy. 1306 01:25:59,612 --> 01:26:01,330 When I was a prosecutor... 1307 01:26:01,412 --> 01:26:05,485 ...l always knew I had a winner when the defendant refused to testify. 1308 01:26:07,132 --> 01:26:09,123 All I want to do is to tell the truth. 1309 01:26:09,212 --> 01:26:12,170 The jury wants to hear me say I didn't do it. 1310 01:26:12,332 --> 01:26:14,527 And that, you will do very well. 1311 01:26:18,172 --> 01:26:21,926 But with every word, you will confirm what the prosecution is saying. 1312 01:26:22,052 --> 01:26:24,486 That you were overwhelmed with a sexual obsession... 1313 01:26:24,572 --> 01:26:28,247 ...that took a wrong turn into rage when she ended the affair. 1314 01:26:28,972 --> 01:26:33,204 You will have gone a long way to eliminating the jury's reasonable doubt. 1315 01:26:34,212 --> 01:26:36,123 The State offers as evidence... 1316 01:26:36,612 --> 01:26:38,762 ...from the defendant's suitcoat... 1317 01:26:38,892 --> 01:26:42,567 ...a hair identified by the Police Crime Lab as that of the deceased. 1318 01:26:42,652 --> 01:26:46,406 The skirt of the deceased contaminated with fiber identified as Zorak V... 1319 01:26:46,492 --> 01:26:49,484 ...a carpet fabric found in the home of the defendant. 1320 01:26:50,212 --> 01:26:52,601 Chemist's identification of blood type... 1321 01:26:52,772 --> 01:26:56,082 ...and semen from the vagina of the deceased as type A. 1322 01:26:56,572 --> 01:26:59,166 Results of a blood test of Rozat Sabich... 1323 01:26:59,252 --> 01:27:01,561 ...identifying his as blood type A. 1324 01:27:02,692 --> 01:27:06,651 The shirt of the deceased, contaminated with the fiber Zorak V... 1325 01:27:07,412 --> 01:27:10,006 ...carpet fabric used in the defendant's home. 1326 01:27:14,052 --> 01:27:16,327 The State calls Detective Morris Dickerman. 1327 01:27:16,412 --> 01:27:18,482 This relates to missing evidence. 1328 01:27:18,692 --> 01:27:20,762 I hope you're not considering allowing them... 1329 01:27:20,852 --> 01:27:24,162 ...to proceed with the fingerprint evidence in the absence of the glass. 1330 01:27:24,252 --> 01:27:27,403 If so, we would like to be heard on that question. 1331 01:27:27,972 --> 01:27:29,564 I understand that. 1332 01:27:29,932 --> 01:27:33,049 You may want to do some research into this issue. 1333 01:27:33,732 --> 01:27:37,202 You hit the books tonight and I'll listen to you tomorrow. 1334 01:27:38,052 --> 01:27:39,644 And if I were you... 1335 01:27:40,012 --> 01:27:43,607 ...l'd roll up my shirtsleeves and go to the Evidence Room... 1336 01:27:43,772 --> 01:27:45,603 ...and find that glass. 1337 01:27:46,052 --> 01:27:48,612 You're not going to get any sleep again. 1338 01:27:48,732 --> 01:27:52,247 That glass is the strongest piece of physical evidence that I was there. 1339 01:27:52,332 --> 01:27:57,167 If I can find solid precedents to keep it out of evidence, their case will fail. 1340 01:28:00,732 --> 01:28:03,690 Get something to eat and don't drink too much coffee. 1341 01:28:06,332 --> 01:28:07,481 Thanks. 1342 01:28:07,572 --> 01:28:08,687 For what? 1343 01:28:09,052 --> 01:28:10,644 For hanging in there. 1344 01:28:12,412 --> 01:28:13,891 What did you expect? 1345 01:28:27,812 --> 01:28:29,245 Yeah, just a sec. 1346 01:28:31,492 --> 01:28:32,766 It's your uncle. 1347 01:28:34,932 --> 01:28:36,047 My uncle? 1348 01:28:42,852 --> 01:28:45,730 We got something on that very important matter. 1349 01:28:46,932 --> 01:28:48,809 I'm downstairs, in the lobby. 1350 01:28:50,132 --> 01:28:52,851 We're working to keep the glass out of evidence. 1351 01:28:53,012 --> 01:28:55,082 Fuck the glass. I found Leon. 1352 01:28:55,292 --> 01:28:57,408 Feature this. He's a Night Saint. 1353 01:29:23,492 --> 01:29:24,447 Leon! 1354 01:29:25,972 --> 01:29:27,564 Answer the door. 1355 01:29:33,972 --> 01:29:36,122 Open up, Leon! It's the police! 1356 01:29:36,692 --> 01:29:38,523 We just want to talk, Leon. 1357 01:29:45,172 --> 01:29:46,366 On the floor! 1358 01:29:48,132 --> 01:29:50,692 -Don't even breathe! -What the fuck you doing? 1359 01:29:54,692 --> 01:29:56,011 I'm Detective Lipranzer. 1360 01:29:56,092 --> 01:29:58,811 This is Mr. Sabich from the prosecutor's office. 1361 01:29:58,932 --> 01:30:00,809 We have a few questions, Leon. 1362 01:30:00,972 --> 01:30:03,884 If you're straight with us, we're gone in five minutes. 1363 01:30:03,972 --> 01:30:06,406 Five, six years ago, you paid off a deputy PA... 1364 01:30:06,492 --> 01:30:09,529 ...$1 ,500 to make some trouble you had go away. 1365 01:30:10,092 --> 01:30:11,366 555-3469. 1366 01:30:12,452 --> 01:30:14,204 Jack Friedman, you ask for. 1367 01:30:18,532 --> 01:30:20,045 What the fuck he do that for? 1368 01:30:20,132 --> 01:30:22,521 He wants your complete attention. 1369 01:30:23,012 --> 01:30:27,483 Rusty Sabich is getting on the phone, he will tell your present associates... 1370 01:30:27,572 --> 01:30:32,123 ...that five years ago you paid off a PA to get off a rap on molesting an officer. 1371 01:30:32,492 --> 01:30:33,481 To wit: 1372 01:30:33,812 --> 01:30:37,248 Trying to get paid to suck his cock in a public place. 1373 01:30:38,412 --> 01:30:39,606 Now, Leon.... 1374 01:30:41,092 --> 01:30:43,606 How about five minutes of your time? 1375 01:30:52,652 --> 01:30:54,404 This blonde bitch... 1376 01:30:55,732 --> 01:30:58,121 ...my probation officer, set it up. 1377 01:30:59,652 --> 01:31:01,370 In the PA's office. 1378 01:31:02,412 --> 01:31:04,243 Man standing behind me. 1379 01:31:09,892 --> 01:31:12,281 And she be telling me, when I come in: 1380 01:31:13,572 --> 01:31:15,483 "Just don't turn around. 1381 01:31:16,772 --> 01:31:18,683 "Just do what the man say." 1382 01:31:21,212 --> 01:31:22,361 He said: 1383 01:31:25,732 --> 01:31:28,292 "Just leave the money in the top drawer." 1384 01:31:31,092 --> 01:31:33,048 Fifteen hundred dollars. 1385 01:31:34,372 --> 01:31:35,964 You never saw him? 1386 01:31:36,772 --> 01:31:38,683 But he knows who it was. 1387 01:31:46,972 --> 01:31:48,610 Judge Motherfucker. 1388 01:31:51,172 --> 01:31:53,083 That's what we all call him. 1389 01:31:56,572 --> 01:31:58,051 Larren Lyttle. 1390 01:32:00,692 --> 01:32:02,569 I bet Larren was porking her... 1391 01:32:02,652 --> 01:32:05,246 ...and taking the money to keep her in style. 1392 01:32:06,692 --> 01:32:08,728 Sometimes I hate being a cop. 1393 01:32:12,572 --> 01:32:15,689 Sorry, pal. You were counting on it being Molto. 1394 01:32:20,852 --> 01:32:24,891 If you leak this stuff we got on him to Larren, he might dismiss your case. 1395 01:32:30,332 --> 01:32:32,402 Okay, it was just a thought. 1396 01:32:34,892 --> 01:32:35,847 All rise! 1397 01:32:35,932 --> 01:32:38,969 This court is in session. Judge Larren Lyttle presiding. 1398 01:32:45,452 --> 01:32:46,805 Where's Kemp? 1399 01:32:47,332 --> 01:32:51,928 We just received the medical examiner's files on the reports from her doctors. 1400 01:32:52,092 --> 01:32:54,003 He's going over them right now. 1401 01:32:54,092 --> 01:32:57,209 We may have a surprise in the medical testimony. 1402 01:32:59,772 --> 01:33:02,491 Mr. Molto, you have completed your search? 1403 01:33:08,452 --> 01:33:09,851 Your Honor... 1404 01:33:10,052 --> 01:33:13,010 ...the police have not been able to locate the glass. 1405 01:33:13,252 --> 01:33:14,321 All right. 1406 01:33:14,812 --> 01:33:17,201 Mr. Stern, I have studied your arguments. 1407 01:33:17,732 --> 01:33:21,088 You are about to hear the testimony of a fingerprint expert... 1408 01:33:21,212 --> 01:33:25,330 ...concerning evidence that he claims to have identified on a certain glass. 1409 01:33:26,292 --> 01:33:30,888 I am instructing you as a matter of law that you are entitled to consider... 1410 01:33:31,172 --> 01:33:35,450 ...the prosecution's failure to make the glass available to the defense. 1411 01:33:35,772 --> 01:33:37,808 I am not telling you what to do. 1412 01:33:38,332 --> 01:33:40,892 But it is permissible for that one fact alone... 1413 01:33:40,972 --> 01:33:45,329 ...to raise a reasonable doubt that would require Mr. Sabich's acquittal. 1414 01:33:46,612 --> 01:33:48,762 Mr. Stern's objection is overruled. 1415 01:33:49,452 --> 01:33:52,046 His exception is noted for the record. Proceed. 1416 01:33:52,572 --> 01:33:53,641 I'm sorry. 1417 01:33:54,612 --> 01:33:56,409 He's right, under the law. 1418 01:33:57,172 --> 01:34:01,006 Based on the lateral slash on the anterior portion of the fingerprint... 1419 01:34:01,292 --> 01:34:03,408 ...the distinctive center whorl... 1420 01:34:03,772 --> 01:34:06,445 ...and the exact match on the top swirl... 1421 01:34:07,412 --> 01:34:11,849 ...l am certain the fingerprint on the glass from Polhemus's apartment... 1422 01:34:12,692 --> 01:34:16,731 ...is identical to that contained in the employment file of Rozat K. Sabich. 1423 01:34:17,652 --> 01:34:18,687 Very good. 1424 01:34:19,932 --> 01:34:22,810 We are calling Dr. Kumagai, the county coroner. 1425 01:34:23,132 --> 01:34:25,168 There are three depression fractures... 1426 01:34:25,252 --> 01:34:28,722 ...like from a heavy, blunt instrument. Maybe a hammer. 1427 01:34:29,372 --> 01:34:31,283 Here...here...and here. 1428 01:34:33,052 --> 01:34:34,883 This, and this over here, are... 1429 01:34:34,972 --> 01:34:38,328 ...sharp, deep penetrations of the skull and of the brain... 1430 01:34:38,452 --> 01:34:41,569 ...like with a hatchet, or maybe a meat cleaver. 1431 01:34:42,092 --> 01:34:46,165 I call to your attention the results of the forensic chemist's analysis... 1432 01:34:46,612 --> 01:34:48,125 ...State's exhibit 63. 1433 01:34:52,012 --> 01:34:54,572 I think we might just nail this sucker. 1434 01:34:54,772 --> 01:34:59,129 That report states the specimen of semen taken from Ms. Polhemus's body... 1435 01:34:59,812 --> 01:35:03,487 ...has been identified as being of Mr. Sabich's blood type. 1436 01:35:03,692 --> 01:35:04,966 You are correct. 1437 01:35:05,372 --> 01:35:08,364 It also indicates the presence of chemicals... 1438 01:35:08,692 --> 01:35:09,966 ...consistent... 1439 01:35:10,132 --> 01:35:12,726 ...with the use of a birth-control device. 1440 01:35:13,612 --> 01:35:14,840 A diaphragm. 1441 01:35:15,452 --> 01:35:16,487 It does. 1442 01:35:18,012 --> 01:35:20,082 Your opinion is that this was... 1443 01:35:20,492 --> 01:35:21,845 ...a staged rape? 1444 01:35:21,932 --> 01:35:23,604 That is my opinion. 1445 01:35:24,412 --> 01:35:26,084 And the way it was done... 1446 01:35:26,252 --> 01:35:27,526 ...suggests... 1447 01:35:28,412 --> 01:35:29,925 ...the knowledge... 1448 01:35:30,292 --> 01:35:32,442 ...of investigative techniques? 1449 01:35:33,412 --> 01:35:35,607 That's what I told Mr. Molto. 1450 01:35:36,732 --> 01:35:38,962 All of these deductions depend... 1451 01:35:39,372 --> 01:35:41,966 ...on the presence of spermicidal jelly... 1452 01:35:42,252 --> 01:35:45,369 ...in the specimen you sent to the forensic chemist? 1453 01:35:45,492 --> 01:35:46,641 Yes, sir. 1454 01:35:47,972 --> 01:35:51,282 How many autopsies do you perform in a week, Dr. Kumagai? 1455 01:35:52,332 --> 01:35:53,560 One, two... 1456 01:35:54,212 --> 01:35:55,850 ...ten. It all depends. 1457 01:35:56,452 --> 01:36:00,127 Would it surprise you to know you performed 1 8 autopsies... 1458 01:36:00,292 --> 01:36:03,443 ...in the two weeks surrounding Carolyn Polhemus's death? 1459 01:36:03,652 --> 01:36:04,721 No, sir. 1460 01:36:05,652 --> 01:36:07,244 Sounds about right. 1461 01:36:08,252 --> 01:36:11,289 Given that number, isn't it fair to say that... 1462 01:36:11,732 --> 01:36:14,963 ...the specifics of any one examination may slip your mind? 1463 01:36:16,732 --> 01:36:19,121 I take notes while I do the autopsies. 1464 01:36:19,612 --> 01:36:20,840 Notes, yes. 1465 01:36:22,332 --> 01:36:25,005 These notes led you to tell Detective Lipranzer... 1466 01:36:25,092 --> 01:36:27,128 ...that the murderer was sterile? 1467 01:36:27,612 --> 01:36:30,285 Looking back, you must have thought you were a fool... 1468 01:36:30,372 --> 01:36:34,809 ...to have escaped something so obvious as the use of a contraceptive spermicide. 1469 01:36:36,092 --> 01:36:38,048 All the sperm were dead. 1470 01:36:39,292 --> 01:36:43,604 I didn't have the forensic chemist's report about the spermicidal jelly. 1471 01:36:43,772 --> 01:36:48,084 In the absence of any other explanation, I thought the guy was sterile. 1472 01:36:50,492 --> 01:36:54,007 Do you recognize your notes of your autopsy of Ms. Polhemus? 1473 01:36:56,452 --> 01:36:58,329 Yes, sir, my signature. 1474 01:37:03,132 --> 01:37:05,088 Unless there is any objection... 1475 01:37:05,172 --> 01:37:08,960 ...would you please read the short passage marked by the paper clips? 1476 01:37:10,012 --> 01:37:11,604 Page two, Counsel. 1477 01:37:12,252 --> 01:37:13,844 Read it out loud, please. 1478 01:37:13,932 --> 01:37:15,843 "The Fallopian tubes... 1479 01:37:16,052 --> 01:37:18,008 "...are ligated and separated. 1480 01:37:18,452 --> 01:37:20,682 "The fimbriated ends appear...." 1481 01:37:33,932 --> 01:37:35,445 That's not right. 1482 01:37:35,772 --> 01:37:37,251 Your own autopsy notes? 1483 01:37:37,332 --> 01:37:40,210 You dictate them as you perform the procedure. 1484 01:37:45,092 --> 01:37:46,047 But not right. 1485 01:37:46,132 --> 01:37:49,568 I show you the records of Dr. Lubin, a gynecologist... 1486 01:37:49,932 --> 01:37:54,050 ...who performed this procedure on Ms. Polhemus six and a half years ago. 1487 01:37:56,412 --> 01:37:59,882 Would you explain to the jury what a "tubal ligation" is? 1488 01:38:05,092 --> 01:38:07,686 Would you explain, in layman's language... 1489 01:38:08,092 --> 01:38:10,003 ...what a "tubal ligation" is? 1490 01:38:19,332 --> 01:38:21,243 She had her tubes tied. 1491 01:38:23,492 --> 01:38:27,246 Is it possible for a woman with this procedure to conceive a child? 1492 01:38:28,612 --> 01:38:29,408 No way. 1493 01:38:29,492 --> 01:38:31,403 Can you think of any reason... 1494 01:38:31,812 --> 01:38:34,406 ...for a woman who had her tubes tied... 1495 01:38:34,772 --> 01:38:36,490 ...to use a spermicide? 1496 01:38:38,732 --> 01:38:40,051 No reason. 1497 01:38:40,852 --> 01:38:42,444 No medical reason. 1498 01:38:43,932 --> 01:38:45,001 I think of nothing. 1499 01:38:45,092 --> 01:38:47,731 Does it not follow, given these facts... 1500 01:38:47,892 --> 01:38:50,406 ...that the specimen you sent to the chemist... 1501 01:38:50,492 --> 01:38:53,450 ...was not taken from the body of Carolyn Polhemus? 1502 01:38:54,692 --> 01:38:56,603 I can't account for it. 1503 01:38:59,412 --> 01:39:01,403 So you don't know what happened. 1504 01:39:03,332 --> 01:39:06,324 Wherever you got that specimen from, Doctor... 1505 01:39:07,252 --> 01:39:09,083 ...you sent it to the chemist... 1506 01:39:09,172 --> 01:39:12,130 ...while you were secretly communicating with Mr. Molto... 1507 01:39:12,212 --> 01:39:14,123 ...behind Mr. Sabich's back. Am I right? 1508 01:39:14,212 --> 01:39:16,362 Do you accuse me, Mr. Stern? 1509 01:39:17,572 --> 01:39:19,085 Sit down, Doctor. 1510 01:39:21,332 --> 01:39:23,129 I think we have had enough... 1511 01:39:23,212 --> 01:39:26,045 ...unsupported accusations for one case... 1512 01:39:28,972 --> 01:39:30,451 ...Dr. Kumagai. 1513 01:39:31,332 --> 01:39:33,050 You may step down, Doctor. 1514 01:39:33,772 --> 01:39:37,208 Do I take it, Mr. Delay Guardia, that the State rests? 1515 01:39:41,652 --> 01:39:43,244 Judge, may we approach? 1516 01:39:50,412 --> 01:39:52,687 We would like Mr. Molto to testify. 1517 01:39:52,932 --> 01:39:53,887 No. 1518 01:39:53,972 --> 01:39:56,850 Judge, you said we would be entitled to some leeway... 1519 01:39:56,932 --> 01:39:59,924 ...if the defense proceeded with this frame-up theory. 1520 01:40:00,012 --> 01:40:02,765 Yes, but I did not know then, Mr. Della Guardia... 1521 01:40:02,892 --> 01:40:07,408 ...that your evidence would disappear after last being seen with Mr. Molto. 1522 01:40:07,532 --> 01:40:09,409 I didn't know that Mr. Molto... 1523 01:40:09,492 --> 01:40:12,484 ...and the chief pathologist would manufacture evidence... 1524 01:40:12,572 --> 01:40:14,085 ...and testimony. 1525 01:40:14,172 --> 01:40:18,051 And I tell you, that is a fair interpretation of the day's events. 1526 01:40:18,172 --> 01:40:21,369 I'm still considering the question of what happens to Mr. Molto... 1527 01:40:21,452 --> 01:40:23,044 ...but what isn't gonna happen... 1528 01:40:23,132 --> 01:40:26,249 ...is him getting up on the witness stand and making matters worse. 1529 01:40:26,332 --> 01:40:28,084 Withdraw, gentlemen. 1530 01:40:33,652 --> 01:40:36,803 On behalf of the people of Kindle County, the State rests. 1531 01:40:37,772 --> 01:40:39,490 This court is adjourned. 1532 01:40:39,812 --> 01:40:43,771 You should savor today, Sandy. No lawyer gets many crosses like that. 1533 01:40:43,932 --> 01:40:45,809 What a colossal blunder. 1534 01:40:47,132 --> 01:40:49,805 Tomorrow I will make the motion for a dismissal. 1535 01:40:49,892 --> 01:40:53,931 If the dismissal is not granted, we must proceed with the defense. 1536 01:40:55,572 --> 01:40:58,609 I need to know if you still insist on testifying. 1537 01:41:00,212 --> 01:41:02,009 Of course, you know my strong objections. 1538 01:41:04,772 --> 01:41:07,240 Why is he so against your testifying? 1539 01:41:07,772 --> 01:41:11,321 He's afraid I'll tell the truth about my relationship with Carolyn... 1540 01:41:11,412 --> 01:41:14,848 ...thus giving the prosecution the motive they've been lacking. 1541 01:41:15,972 --> 01:41:17,405 One could argue... 1542 01:41:18,492 --> 01:41:21,802 ...if the jury feels I'm being truthful about something so painful... 1543 01:41:21,892 --> 01:41:25,487 ...they should believe me when I say I didn't commit the murder. 1544 01:41:27,332 --> 01:41:28,845 What would you think? 1545 01:41:29,972 --> 01:41:32,042 If I were a member of the jury? 1546 01:41:36,452 --> 01:41:39,171 And I heard you admit how much she meant to you? 1547 01:41:42,932 --> 01:41:45,241 I think I'd conclude you were guilty. 1548 01:41:49,892 --> 01:41:51,405 I want to testify. 1549 01:41:54,012 --> 01:41:55,570 What would you say? 1550 01:42:00,012 --> 01:42:02,606 I'd say you were the only man I ever loved. 1551 01:42:05,012 --> 01:42:06,445 And I still do. 1552 01:42:09,372 --> 01:42:12,284 Before we begin our presentation, I would like to-- 1553 01:42:12,412 --> 01:42:14,368 Make a motion for dismissal? 1554 01:42:14,812 --> 01:42:15,801 Yes, Your Honor. 1555 01:42:15,892 --> 01:42:17,530 Sit down, Counselor. 1556 01:42:22,252 --> 01:42:25,722 I have reflected on this case at length, ladies and gentlemen. 1557 01:42:27,732 --> 01:42:29,165 I understand... 1558 01:42:29,372 --> 01:42:31,840 ...the prosecutors have suspicions. 1559 01:42:33,492 --> 01:42:36,052 Perhaps Mr. Sabich was there that night. 1560 01:42:36,532 --> 01:42:38,648 The State might be granted that. 1561 01:42:38,852 --> 01:42:42,003 And if the prosecutors had ever found that glass... 1562 01:42:42,612 --> 01:42:44,682 ...l might be more convinced. 1563 01:42:45,012 --> 01:42:46,764 Maybe before yesterday... 1564 01:42:47,372 --> 01:42:51,445 ...l might have said there were reasonable grounds for those suspicions. 1565 01:42:51,612 --> 01:42:53,603 But now, I'm not so sure. 1566 01:42:56,532 --> 01:42:58,284 So after yesterday... 1567 01:42:58,932 --> 01:43:01,241 ...there is no proof of motive here. 1568 01:43:01,532 --> 01:43:05,969 There is no concrete evidence that there ever was an intimate relationship. 1569 01:43:06,572 --> 01:43:09,132 There is no effective proof, so far as I am concerned... 1570 01:43:09,212 --> 01:43:12,841 ...that would give a reasonable person grounds to believe that... 1571 01:43:13,132 --> 01:43:17,887 ...Mr. Sabich had carnal relations with Ms. Polhemus on the night of her death. 1572 01:43:18,732 --> 01:43:20,165 In point of fact... 1573 01:43:20,372 --> 01:43:23,091 ...there's not one shred of direct proof... 1574 01:43:23,332 --> 01:43:26,085 ...that Mr. Sabich murdered Ms. Polhemus. 1575 01:43:28,532 --> 01:43:30,284 Under these circumstances... 1576 01:43:30,372 --> 01:43:32,761 ...l cannot allow this trial to continue. 1577 01:43:34,292 --> 01:43:35,486 Mr. Sabich... 1578 01:43:36,612 --> 01:43:38,443 ...you are discharged, sir. 1579 01:43:40,332 --> 01:43:43,290 I cannot begin to tell you how sorry I am... 1580 01:43:43,412 --> 01:43:45,642 ...that any of this has taken place. 1581 01:43:47,092 --> 01:43:49,811 Not even the pleasure of seeing you free... 1582 01:43:49,972 --> 01:43:51,371 ...can make up for this... 1583 01:43:51,452 --> 01:43:54,046 ...this disgrace to the cause of justice. 1584 01:43:55,412 --> 01:43:57,164 I wish you Godspeed. 1585 01:43:59,332 --> 01:44:00,811 Case dismissed. 1586 01:44:13,252 --> 01:44:14,731 Hey, Rusty! Come on. 1587 01:44:15,092 --> 01:44:16,810 Give the missus a big hug. 1588 01:44:21,652 --> 01:44:24,644 Nobody can say anything adequate at a time like this. 1589 01:44:24,732 --> 01:44:27,451 We're very grateful, very pleased it's all over. 1590 01:44:28,172 --> 01:44:29,685 I want to go home, now. 1591 01:44:29,772 --> 01:44:32,332 I'll talk to Nat. I'll phone him, tell him. 1592 01:44:33,252 --> 01:44:36,403 For the record, I have the highest regard for Rusty Sabich. 1593 01:44:36,492 --> 01:44:38,722 You think you're out of a job? 1594 01:44:41,452 --> 01:44:42,965 You're the very best. 1595 01:44:48,292 --> 01:44:51,489 How'd you know what was behind Larren's fear of the B file? 1596 01:44:52,332 --> 01:44:54,687 You question the judge's integrity? 1597 01:44:55,492 --> 01:44:57,608 With just cause, wouldn't you say? 1598 01:44:58,052 --> 01:45:01,488 You knew that file didn't have a damn thing to do with my case. 1599 01:45:01,892 --> 01:45:05,441 Yet you let Larren know you'd drag it in at any opportunity. 1600 01:45:05,732 --> 01:45:08,087 That it would come out that he was taking bribes. 1601 01:45:08,172 --> 01:45:10,208 That Carolyn was the courier. 1602 01:45:12,932 --> 01:45:14,684 You blackmailed him, Sandy. 1603 01:45:19,492 --> 01:45:21,084 We speak now tonight... 1604 01:45:22,892 --> 01:45:25,486 ...and these things are never spoken of again. 1605 01:45:26,852 --> 01:45:27,841 Agreed? 1606 01:45:31,812 --> 01:45:34,690 Larren's divorce left him in a state of disorder. 1607 01:45:35,652 --> 01:45:40,328 He was drinking too heavily and fell into a relationship with a beautiful, but... 1608 01:45:40,612 --> 01:45:42,204 ...self-serving woman. 1609 01:45:43,972 --> 01:45:45,121 The fact is... 1610 01:45:45,212 --> 01:45:48,124 ...Larren himself grew suicidally depressed. 1611 01:45:48,972 --> 01:45:51,327 He wanted to resign from the bench. 1612 01:45:51,532 --> 01:45:53,887 Raymond Horgan talked him out of it. 1613 01:45:54,212 --> 01:45:56,282 Raymond knew he was taking bribes? 1614 01:45:57,092 --> 01:45:58,684 Larren told him. 1615 01:46:00,612 --> 01:46:03,809 Raymond cleaned up the Northside, as you recall... 1616 01:46:04,812 --> 01:46:07,531 ...and he also rescued a distinguished mind... 1617 01:46:07,692 --> 01:46:10,365 ...and a career that does honor to the bench. 1618 01:46:15,212 --> 01:46:18,522 I believe Larren today did what he thought was just. 1619 01:46:20,932 --> 01:46:22,524 You tell me, Rusty. 1620 01:46:24,172 --> 01:46:25,764 Was justice done? 1621 01:46:35,052 --> 01:46:36,485 How are you doing? 1622 01:46:45,132 --> 01:46:46,645 Christmas present. 1623 01:47:00,292 --> 01:47:01,361 Jesus.... 1624 01:47:04,172 --> 01:47:07,209 You're hanging your ass out a good long way on this one. 1625 01:47:07,692 --> 01:47:09,603 It was them that fucked up. 1626 01:47:10,332 --> 01:47:13,529 Remember, they came around, they grabbed all the evidence. 1627 01:47:13,852 --> 01:47:16,730 The glass wasn't there. I took it down to Dickerman. 1628 01:47:17,652 --> 01:47:20,086 The very next day I get a call from the lab. 1629 01:47:20,172 --> 01:47:22,732 The test is done. I can pick up my glass. 1630 01:47:23,772 --> 01:47:28,163 When I went down there, Molto had signed a receipt, "Returned to Evidence." 1631 01:47:28,732 --> 01:47:31,371 The idea was that I'll put it back in. 1632 01:47:32,092 --> 01:47:34,367 Only I got nowhere to put it... 1633 01:47:34,892 --> 01:47:37,531 ...since it ain't my goddamn case anymore. 1634 01:47:39,292 --> 01:47:41,442 So I tossed the thing in my drawer. 1635 01:47:42,092 --> 01:47:45,050 I figured, sooner or later somebody's got to ask me. 1636 01:47:46,412 --> 01:47:47,606 Nobody did. 1637 01:47:48,572 --> 01:47:50,164 You think I killed her. 1638 01:47:53,132 --> 01:47:54,804 The lady was bad news. 1639 01:47:59,292 --> 01:48:01,283 That makes it okay I killed her? 1640 01:48:01,372 --> 01:48:02,600 Did you? 1641 01:48:05,092 --> 01:48:06,161 Oh, pal. 1642 01:48:28,652 --> 01:48:29,482 Nat! 1643 01:48:30,572 --> 01:48:31,846 Where's Mom? 1644 01:48:32,012 --> 01:48:34,480 Upstairs in the bathroom throwing up when I saw her. 1645 01:48:34,572 --> 01:48:36,802 She's got her university interview today. 1646 01:48:36,892 --> 01:48:38,166 What's the big deal? 1647 01:48:38,252 --> 01:48:39,844 No eggs for me, thank you. 1648 01:48:39,932 --> 01:48:41,206 That looks nice. 1649 01:48:41,292 --> 01:48:42,407 You think? 1650 01:48:42,732 --> 01:48:46,088 That dumb old college would be lucky to have you teaching there. 1651 01:48:46,172 --> 01:48:47,525 You tell her, kid. 1652 01:48:48,412 --> 01:48:51,484 I'll do some work around the house while I still have time. 1653 01:48:51,572 --> 01:48:53,130 I've lived to see the day. 1654 01:48:53,212 --> 01:48:55,601 Give me a hand with the fence when you get home. 1655 01:48:55,692 --> 01:48:57,444 I can't. I got a game after school. 1656 01:48:57,532 --> 01:48:58,760 Good luck, Mom. 1657 01:49:07,532 --> 01:49:08,885 Go get them, kid. 1658 01:51:07,212 --> 01:51:08,486 I did it. 1659 01:51:14,932 --> 01:51:16,604 I fooled them all. 1660 01:51:19,692 --> 01:51:21,011 The interview. 1661 01:51:22,212 --> 01:51:24,203 They think I'm qualified. 1662 01:52:27,972 --> 01:52:30,532 You understand what happened had to happen. 1663 01:52:32,572 --> 01:52:35,006 It couldn't have turned out any other way. 1664 01:52:37,852 --> 01:52:39,683 A woman's depressed... 1665 01:52:41,612 --> 01:52:43,011 ...with herself... 1666 01:52:44,132 --> 01:52:45,485 ...with life... 1667 01:52:47,172 --> 01:52:50,847 ...with her husband, who had made life possible for her until he was... 1668 01:52:50,932 --> 01:52:53,127 ...bewitched by another woman. 1669 01:52:54,852 --> 01:52:56,251 A destroyer. 1670 01:53:01,172 --> 01:53:02,571 Abandoned... 1671 01:53:05,652 --> 01:53:07,722 ...like someone left for dead... 1672 01:53:09,412 --> 01:53:11,403 ...she plans her suicide. 1673 01:53:14,852 --> 01:53:16,763 Until the dream begins. 1674 01:53:18,732 --> 01:53:21,405 In the dream, the destroyer's destroyed. 1675 01:53:22,772 --> 01:53:24,842 That's a dream worth living for. 1676 01:53:29,652 --> 01:53:31,608 Now, with such simplicity... 1677 01:53:35,252 --> 01:53:38,244 ...such clarity, everything falls into place. 1678 01:53:41,732 --> 01:53:43,529 It must be a crime... 1679 01:53:43,932 --> 01:53:48,210 ...that her husband can declare unsolved and be believed by all the world. 1680 01:53:49,212 --> 01:53:51,487 She must make it look like a rape. 1681 01:53:53,052 --> 01:53:55,646 But she must leave her husband clueless. 1682 01:53:56,132 --> 01:53:58,407 Once he discovers who it was... 1683 01:53:59,772 --> 01:54:03,082 ...he'll put the case into the file of the unsolved murders. 1684 01:54:04,812 --> 01:54:06,723 Another break-in by some... 1685 01:54:07,252 --> 01:54:08,844 ...sex-crazed man. 1686 01:54:13,772 --> 01:54:15,251 But all his life... 1687 01:54:16,812 --> 01:54:18,848 ...he'll know that it was her. 1688 01:54:23,612 --> 01:54:26,365 She remembers a set of glasses she bought for the woman... 1689 01:54:26,452 --> 01:54:30,889 ...some time before, a housewarming gift from her husband and his office. 1690 01:54:31,372 --> 01:54:33,090 She buys another set. 1691 01:54:34,372 --> 01:54:36,840 Her husband has a beer one night... 1692 01:54:39,052 --> 01:54:41,282 ...doesn't even comment on the glass. 1693 01:54:42,412 --> 01:54:44,289 Now she has his fingerprints. 1694 01:54:48,652 --> 01:54:50,643 Then on a few mornings... 1695 01:54:52,132 --> 01:54:56,045 ...she saves the fluid that comes out when she removes her diaphragm. 1696 01:55:02,372 --> 01:55:04,283 Puts it in a plastic bag. 1697 01:55:05,772 --> 01:55:08,081 Puts the bag in the basement freezer... 1698 01:55:09,292 --> 01:55:10,520 ...and waits. 1699 01:55:13,332 --> 01:55:15,892 She calls the woman and asks to see her. 1700 01:55:16,652 --> 01:55:19,610 Stops first at the U and logs onto the computer. 1701 01:55:19,892 --> 01:55:21,723 Now she has her alibi. 1702 01:55:24,132 --> 01:55:25,963 She goes to the woman. 1703 01:55:26,852 --> 01:55:28,683 The woman lets her in. 1704 01:55:29,732 --> 01:55:34,123 When her head is turned, she removes the instrument from her bag and strikes. 1705 01:55:36,612 --> 01:55:38,443 The destroyer is destroyed. 1706 01:55:41,932 --> 01:55:43,843 She takes a cord out... 1707 01:55:45,772 --> 01:55:47,728 ...that she brought along... 1708 01:55:49,852 --> 01:55:51,570 ...and ties her body... 1709 01:55:52,132 --> 01:55:55,010 ...in ways her husband described perverts do. 1710 01:55:57,972 --> 01:55:59,644 She feels power... 1711 01:56:01,572 --> 01:56:02,925 ...control... 1712 01:56:04,772 --> 01:56:08,003 ...a sense that she's guided by a force beyond herself. 1713 01:56:10,972 --> 01:56:14,760 Takes a syringe and injects the contents of the Ziploc bag... 1714 01:56:16,412 --> 01:56:18,482 ...leaves the glass on the bar... 1715 01:56:19,532 --> 01:56:21,841 ...unlocks the door and windows... 1716 01:56:24,132 --> 01:56:25,485 ...and goes home. 1717 01:56:29,532 --> 01:56:31,363 And life begins again. 1718 01:56:37,852 --> 01:56:39,285 Until a trial... 1719 01:56:42,292 --> 01:56:44,567 ...when she sees her husband suffer... 1720 01:56:45,852 --> 01:56:47,444 ...the way she never... 1721 01:56:48,492 --> 01:56:49,720 ...intended. 1722 01:56:52,412 --> 01:56:54,482 She is prepared to tell the truth. 1723 01:56:55,732 --> 01:56:57,484 Right up to the very end. 1724 01:57:01,012 --> 01:57:02,286 But magically... 1725 01:57:04,972 --> 01:57:06,883 ...the charges were dismissed. 1726 01:57:10,252 --> 01:57:12,004 The suffering was over. 1727 01:57:14,772 --> 01:57:16,251 They were saved. 1728 01:57:22,492 --> 01:57:23,561 Saved? 1729 01:57:32,692 --> 01:57:35,001 The murder of Carolyn Polhemus... 1730 01:57:35,612 --> 01:57:37,364 ...remains unsolved. 1731 01:57:39,532 --> 01:57:43,764 It is a practical impossibility to try two people for the same crime. 1732 01:57:46,012 --> 01:57:47,764 Even if it wasn't... 1733 01:57:49,092 --> 01:57:51,890 ...l couldn't take his mother from my son. 1734 01:57:54,372 --> 01:57:56,010 I'm a prosecutor. 1735 01:57:56,372 --> 01:57:59,489 I have spent my life in the assignment of blame. 1736 01:58:01,572 --> 01:58:04,040 With all deliberation and intent... 1737 01:58:04,732 --> 01:58:06,723 ...l reached for Carolyn. 1738 01:58:07,412 --> 01:58:09,562 I cannot pretend it was an accident. 1739 01:58:11,692 --> 01:58:13,091 I reached for Carolyn... 1740 01:58:13,172 --> 01:58:16,482 ...and set off that insane mix of rage and lunacy... 1741 01:58:18,492 --> 01:58:21,006 ...that led one human being to kill another. 1742 01:58:23,972 --> 01:58:25,325 There was a crime. 1743 01:58:27,292 --> 01:58:28,850 There was a victim. 1744 01:58:31,252 --> 01:58:33,004 And there is punishment. 1745 02:01:19,452 --> 02:01:22,250 English subtitles conformed by SOFTITLER 137347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.