Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,440 --> 00:00:50,320
What?
2
00:00:50,640 --> 00:00:55,400
I said I just wanted to speak
3
00:00:57,360 --> 00:01:00,320
What the hell? What's with
the way you fucking talk?
4
00:01:00,840 --> 00:01:05,040
Who the fuck are you?
5
00:01:11,960 --> 00:01:14,440
My...
6
00:01:15,240 --> 00:01:16,360
name is...
7
00:01:18,800 --> 00:01:23,120
Oh Daesu
8
00:01:23,280 --> 00:01:25,720
Why are you picking on
someone else's girlfriend?
9
00:01:25,840 --> 00:01:27,080
Hold on
10
00:01:27,200 --> 00:01:28,600
Am I picking on you? Mr. Oh Daesu!
11
00:01:28,720 --> 00:01:31,480
Am I picking on you? Fuck!
12
00:01:31,600 --> 00:01:33,400
Okay! Okay, I got it
13
00:01:33,520 --> 00:01:35,720
Just a minute Okay! Okay!
14
00:01:35,840 --> 00:01:36,960
Fuck!
15
00:01:38,040 --> 00:01:41,280
Oh Daesu please sit down
16
00:01:43,240 --> 00:01:45,800
Oh boy Must have drunk a lot
17
00:01:46,200 --> 00:01:49,520
Who the hell did I pick on?
Hold on, let me piss first
18
00:01:49,680 --> 00:01:51,440
Hey, this is a police
station I didn't do anything!
19
00:01:51,600 --> 00:01:53,240
Hey! You son of a bitch!
20
00:01:53,360 --> 00:01:54,800
We really have to do something about him
21
00:01:54,920 --> 00:01:56,800
Asshole! Mr. Oh Daesu
22
00:01:56,920 --> 00:01:58,520
Oh man It is, so sit down
23
00:01:58,640 --> 00:02:02,280
I'm very sorry Fuck, I gotta piss bad
24
00:02:02,400 --> 00:02:04,000
Ah, great
25
00:02:04,120 --> 00:02:07,240
Cute, huh? Yeah I saw it Now go sit down
26
00:02:07,400 --> 00:02:09,560
Today's my daughter's birthday
27
00:02:09,680 --> 00:02:13,400
I got her a present for her birthday
28
00:02:14,000 --> 00:02:17,440
Snatches of clouds
floatin the sky Ah, great
29
00:02:17,560 --> 00:02:20,200
A pleasure boat floats in the river
30
00:02:20,360 --> 00:02:23,920
My name Oh Daesu, means...
31
00:02:24,640 --> 00:02:30,760
"Getting along with people"
That's why I'm Oh Daesu
32
00:02:30,880 --> 00:02:33,160
But, shit...
33
00:02:33,680 --> 00:02:39,360
Why can't I get along
today? Set me free!
34
00:02:40,000 --> 00:02:43,040
Huh! Shut the hell up! Shush!
35
00:02:43,160 --> 00:02:44,000
Set me free!
36
00:03:01,360 --> 00:03:03,640
Let go of me, damn it!
37
00:03:03,760 --> 00:03:05,280
That son of a bitch really
needs some prison time
38
00:03:05,400 --> 00:03:07,200
Get away from me!
39
00:03:07,320 --> 00:03:09,680
Hey, get him! Ow, fuck, ouch!
40
00:03:14,440 --> 00:03:16,520
I'll make sure he doesn't get drunk
41
00:03:16,640 --> 00:03:18,520
and cause trouble again
42
00:03:18,640 --> 00:03:20,560
Have a nice day Officer
43
00:03:21,240 --> 00:03:24,200
He's usually a nice guy but... Let's go
44
00:03:24,320 --> 00:03:26,600
I'll come visit you soon
45
00:03:26,720 --> 00:03:29,040
We don't want you to come back
46
00:03:29,200 --> 00:03:31,920
That's up to me you assholes
47
00:03:32,360 --> 00:03:34,160
Hey!
48
00:03:35,720 --> 00:03:38,160
My Sweet Pea It's daddy
49
00:03:38,320 --> 00:03:42,480
Daddy got my Sweet Pea a present
50
00:03:42,640 --> 00:03:44,120
I'll be home soon with your gift,
51
00:03:44,240 --> 00:03:46,160
so wait a bit longer
52
00:03:46,280 --> 00:03:48,640
Let me talk to her Good girl, good
53
00:03:48,760 --> 00:03:50,080
Good girl, good Give me the phone
54
00:03:50,200 --> 00:03:52,840
Yeun hee, Joo hwan wants to talk to you
55
00:03:53,000 --> 00:03:55,840
You know Joo hwan, right? Hold on
56
00:03:57,520 --> 00:03:58,800
Hi, Yeun hee
57
00:03:58,960 --> 00:04:02,920
It's me, Joo hwan
58
00:04:03,040 --> 00:04:07,400
So today's your birthday? Happy birthday
59
00:04:07,560 --> 00:04:10,320
I'll treat you to
something nice tomorrow
60
00:04:10,440 --> 00:04:11,360
Hello?
61
00:04:11,480 --> 00:04:14,600
Oh hello, Ja hyun I'm sorry
62
00:04:14,760 --> 00:04:16,560
I know it's very late
63
00:04:16,680 --> 00:04:19,800
Daesu is on his way now I'm sorry
64
00:04:19,920 --> 00:04:23,240
Yes? Hold on Daesu, it's your wife
65
00:04:23,880 --> 00:04:27,400
Daesu!
66
00:04:28,400 --> 00:04:29,800
Daesu!
67
00:04:30,960 --> 00:04:32,920
Daesu!
68
00:04:36,400 --> 00:04:38,480
Hey, Daesu!
69
00:04:40,640 --> 00:04:42,120
Daesu!
70
00:04:46,400 --> 00:04:49,240
Hey, Daesu! Couldn't you hurry up a bit
71
00:04:49,680 --> 00:04:52,600
Hey, stop fooling around and let's go
72
00:04:54,360 --> 00:04:55,960
Ah, great
73
00:04:57,240 --> 00:04:58,840
Daesu!
74
00:05:01,200 --> 00:05:02,280
Daesu!
75
00:05:02,920 --> 00:05:04,760
Hey, Daesu!
76
00:05:52,960 --> 00:05:56,000
Sir, sir Wait come here
77
00:05:56,120 --> 00:05:57,440
Come talk to me
78
00:05:57,560 --> 00:06:01,160
I won't tell you to let me go
79
00:06:01,320 --> 00:06:03,680
Just tell me why I'm here, okay?
80
00:06:03,800 --> 00:06:05,400
I should know the reason at least
81
00:06:05,520 --> 00:06:07,320
Shit, I've been locked up here
82
00:06:07,440 --> 00:06:10,840
for two months already
83
00:06:10,960 --> 00:06:13,440
Sir, wait, come here
84
00:06:14,520 --> 00:06:17,560
Sir, wait What is this place?
85
00:06:17,680 --> 00:06:20,080
Sir, just tell me how
long I have to stay in here
86
00:06:20,200 --> 00:06:21,960
Just tell me that, huh?
87
00:06:22,120 --> 00:06:25,920
Sir! Fuck you!
88
00:06:26,240 --> 00:06:30,240
Come here, you asshole! Son of a bitch
89
00:06:30,480 --> 00:06:33,600
I saw your face, asshole
90
00:06:33,720 --> 00:06:36,000
You're dead if I get
out Come here, asshole
91
00:06:36,240 --> 00:06:38,680
I'm sorry I won't curse
92
00:06:38,800 --> 00:06:42,400
Just tell me One month, two
93
00:06:42,520 --> 00:06:44,520
or three? Hey!
94
00:06:44,640 --> 00:06:46,600
Hey, where are you going?
95
00:06:46,760 --> 00:06:50,000
Just tell me how long
you son of a bitch!
96
00:06:50,120 --> 00:06:54,320
I said tell me how long
97
00:06:54,800 --> 00:07:00,360
you asshole! You son of a bitch!
98
00:07:00,480 --> 00:07:04,200
You fucking assholes!
If they had told me
99
00:07:04,320 --> 00:07:06,880
it was going to be 15 years
100
00:07:07,280 --> 00:07:10,240
could it have been easier to endure?
101
00:07:11,520 --> 00:07:13,080
Or could it have not?
102
00:07:24,440 --> 00:07:27,000
When the melody turns on gas comes out
103
00:07:36,360 --> 00:07:39,680
When the gas comes I fall asleep
104
00:07:44,480 --> 00:07:46,640
I found out later
105
00:07:46,800 --> 00:07:51,080
that it's the same Valium
gas Russian soldiers used
106
00:07:51,200 --> 00:07:53,280
on the Chechen terrorists
107
00:08:00,120 --> 00:08:02,600
When I wake up my hair has been cut
108
00:08:03,000 --> 00:08:06,120
I don't like the style really
109
00:08:06,280 --> 00:08:12,560
But they change my clothes
and clean the place up
110
00:08:12,720 --> 00:08:14,600
Grateful bastards
111
00:08:17,080 --> 00:08:18,600
One
112
00:08:19,680 --> 00:08:21,000
two
113
00:08:22,840 --> 00:08:23,880
three
114
00:08:25,720 --> 00:08:27,120
It's too spicy
115
00:08:27,280 --> 00:08:30,120
I don't want spinach You eat it
116
00:08:30,240 --> 00:08:32,120
I won't eat spinach
117
00:08:33,120 --> 00:08:35,560
I don't want to eat spinach
118
00:08:35,720 --> 00:08:35,960
Kim Jahyun's body was found
119
00:08:36,080 --> 00:08:38,480
deeply stabbed in the neck
120
00:08:38,600 --> 00:08:41,520
Seeing that it was a cold blooded murder
121
00:08:41,680 --> 00:08:43,840
with nothing valuable stolen
122
00:08:43,960 --> 00:08:46,440
police suspect that the
motive was out of hatred
123
00:08:46,560 --> 00:08:50,800
Her husband who disappeared
a year ago is a prime suspect
124
00:08:50,960 --> 00:08:54,160
According to witnesses
her husband, Oh Daesu
125
00:08:54,320 --> 00:08:56,560
drank often causing
trouble with his wife
126
00:08:56,720 --> 00:09:00,000
and neighbors said
they fought frequently
127
00:09:00,560 --> 00:09:02,240
Blood samples found at the scene
128
00:09:02,360 --> 00:09:04,840
matched Oh Daesu's
129
00:09:04,960 --> 00:09:06,360
Fingerprints found on a cup
130
00:09:06,480 --> 00:09:09,440
also matched Oh Daesu's
131
00:09:09,560 --> 00:09:12,520
It was confirmed by sources that
132
00:09:12,640 --> 00:09:14,920
Oh Daesu visited his wife recently
133
00:09:16,200 --> 00:09:18,760
The stolen family album
134
00:09:18,880 --> 00:09:21,200
also backs their theories
135
00:09:51,920 --> 00:09:53,520
After three years
136
00:09:53,840 --> 00:09:57,360
many wrinkles have formed on his face
137
00:09:59,720 --> 00:10:03,320
Ah, that is around 8
million wons 8 million wons?
138
00:10:03,440 --> 00:10:06,320
For a knife 8 million wons...
139
00:10:06,440 --> 00:10:08,800
Of course for a sushi master
you need the best tools
140
00:10:08,920 --> 00:10:11,000
If you stand aimlessly
141
00:10:11,120 --> 00:10:14,360
at a phone booth on a rainy day
142
00:10:14,480 --> 00:10:18,200
and meet a man whose face is
covered by a violet umbrella,
143
00:10:18,640 --> 00:10:23,080
I'd suggest that you get close to the TV
144
00:10:23,880 --> 00:10:26,800
The television is both
a clock and calendar
145
00:10:26,960 --> 00:10:29,200
It's your school, home
146
00:10:29,360 --> 00:10:33,040
church, friend
147
00:10:33,200 --> 00:10:35,160
and lover
148
00:10:35,480 --> 00:10:36,880
But...
149
00:10:57,840 --> 00:10:58,760
But,
150
00:10:59,760 --> 00:11:01,520
my lover's song
151
00:11:03,400 --> 00:11:04,880
is too short
152
00:11:12,520 --> 00:11:15,080
This morning around 7:30 the top 50m of
153
00:11:15,200 --> 00:11:18,920
the Sungsoo Bridge in Seoul
suddenly collapsed in the middle...
154
00:11:19,040 --> 00:11:21,000
I wrote down all the people
155
00:11:21,160 --> 00:11:24,960
whom I fought with, bothered, and hurt
156
00:11:28,040 --> 00:11:31,360
This was both my prison journal
157
00:11:31,480 --> 00:11:33,560
and autobiography of my evil deeds
158
00:11:36,200 --> 00:11:39,520
I thought I had lived an average life
159
00:11:42,320 --> 00:11:44,120
but I've sinned too much
160
00:11:51,080 --> 00:11:55,160
All I thought about at that moment
161
00:11:55,280 --> 00:11:56,400
was that the guy next door
162
00:11:56,560 --> 00:12:00,320
probably ate with one chopstick
163
00:12:01,680 --> 00:12:03,760
But...
164
00:12:04,960 --> 00:12:06,440
But
165
00:12:13,680 --> 00:12:15,680
who would've imprisoned me?
166
00:12:16,960 --> 00:12:18,760
Was it Yoo Heung sam?
167
00:12:18,880 --> 00:12:21,800
Lee So young or Kang Changsuk?
168
00:12:22,160 --> 00:12:25,280
Whoever it was, just wait
169
00:12:25,400 --> 00:12:27,760
Wait a bit more
170
00:12:27,920 --> 00:12:29,800
I'll rip your whole body apart
171
00:12:29,920 --> 00:12:34,760
and no one will be able
to find your body anywhere
172
00:12:34,960 --> 00:12:38,760
Because I'm going to chew it all down
173
00:12:59,920 --> 00:13:01,840
One line for one year
174
00:13:03,280 --> 00:13:04,680
I have to sew six lines
175
00:13:04,800 --> 00:13:07,560
at first
176
00:13:08,840 --> 00:13:11,000
I guess next year will be easier
177
00:13:13,040 --> 00:13:16,560
The more the tattoos
the shorter the chopstick
178
00:13:18,320 --> 00:13:22,920
The shorter the chopstick the
bigger the wall's hole gets
179
00:13:24,080 --> 00:13:25,680
Anyway,
180
00:13:26,880 --> 00:13:29,160
time passes well
181
00:13:33,680 --> 00:13:34,920
9 years
182
00:13:39,920 --> 00:13:41,120
10 years
183
00:13:51,320 --> 00:13:52,840
11 years
184
00:13:56,120 --> 00:13:57,440
Enforcement of an arrest warrant
185
00:13:58,920 --> 00:13:59,920
Handover of Hong Kong
Yesterday's convention center
186
00:14:03,520 --> 00:14:04,840
Death of Princess Diana
187
00:14:06,800 --> 00:14:07,760
Funeral for Princess Diana
Westminister Monastery
188
00:14:07,920 --> 00:14:09,680
IMF, Financial support
officially approved
189
00:14:11,760 --> 00:14:12,960
12 years
190
00:14:16,080 --> 00:14:16,680
Artillery Salute
191
00:14:21,240 --> 00:14:22,280
Arrival of President
Kim Dae Jung in Pyungyang
192
00:14:30,000 --> 00:14:31,280
Underdog Korea!
Miraculous Quarterfinals!
193
00:14:32,560 --> 00:14:34,080
13 years
194
00:14:35,560 --> 00:14:37,040
Elected
195
00:14:37,200 --> 00:14:37,440
Elected Noh Moo Hyun 49% 11, 502, 958
196
00:14:37,560 --> 00:14:39,080
14 years
197
00:15:06,160 --> 00:15:07,920
I'll be out in a month
198
00:15:08,440 --> 00:15:10,720
I'll be out in a month
199
00:15:10,840 --> 00:15:13,080
I'll be out
200
00:15:13,200 --> 00:15:15,760
I'll be out after a
month I'll be out of here
201
00:15:15,920 --> 00:15:18,840
I'll be out in a month
In exactly one month
202
00:15:18,960 --> 00:15:20,200
I'll be out
203
00:15:21,360 --> 00:15:23,160
I'll need money when I get out
204
00:15:23,280 --> 00:15:24,880
So what should I do?
205
00:15:25,040 --> 00:15:27,880
Should I steal or rob?
206
00:15:28,000 --> 00:15:31,600
What shall I eat first?
207
00:15:31,760 --> 00:15:34,400
Anything will be fine
except for fried dumplings
208
00:15:34,520 --> 00:15:36,120
Where am I anyway?
209
00:15:36,240 --> 00:15:39,120
With all the cars honking
it must be the city
210
00:15:39,240 --> 00:15:42,560
The most important thing
is what floor I'm on
211
00:15:42,680 --> 00:15:46,360
What if I pierce through the
wall and it's the 52nd floor?
212
00:15:46,480 --> 00:15:50,120
Even if I fall to my
death I'm still getting out
213
00:15:50,240 --> 00:15:54,800
I'm getting out I'm getting out
In one month, I'm getting out
214
00:16:21,800 --> 00:16:24,160
Right now
215
00:16:24,280 --> 00:16:26,840
you're lying on a plain
216
00:16:28,320 --> 00:16:30,680
When you hear the bell
217
00:16:31,400 --> 00:16:36,720
you will turn your head and look down
218
00:16:39,560 --> 00:16:44,800
You will see an endless
field of green grass
219
00:16:46,280 --> 00:16:49,360
The sun is shining bright
220
00:16:49,520 --> 00:16:51,880
and there's a cool breeze
221
00:17:46,000 --> 00:17:47,520
It's a human being
222
00:17:50,320 --> 00:17:53,160
Don't stop me!
223
00:18:32,720 --> 00:18:34,600
Mister
224
00:18:34,920 --> 00:18:37,080
Even though
225
00:18:37,200 --> 00:18:41,600
I'm no worst than a beast
226
00:18:43,640 --> 00:18:49,080
don't I have the right to live?
227
00:18:52,200 --> 00:18:54,280
Mister
228
00:18:54,400 --> 00:18:56,160
Even though
229
00:18:56,280 --> 00:19:03,160
I'm no worst than a beast
230
00:19:04,640 --> 00:19:08,040
don't I have the right to live?
231
00:19:10,800 --> 00:19:14,560
Yes
232
00:19:36,680 --> 00:19:39,040
That phone booth alley was just here
233
00:19:39,160 --> 00:19:41,920
Now there's an apartment building
234
00:19:42,320 --> 00:19:46,600
So he throws me on the
roof What a numskull
235
00:19:47,240 --> 00:19:52,000
I want to tell you my
story Delay your death
236
00:19:52,120 --> 00:19:54,120
What?
237
00:20:01,200 --> 00:20:04,080
I see
238
00:20:08,240 --> 00:20:10,760
Of course
239
00:20:10,920 --> 00:20:14,040
Now I'll tell you my story
240
00:20:16,880 --> 00:20:19,040
You see
241
00:20:19,160 --> 00:20:21,800
the reason why I want to die...
242
00:20:25,040 --> 00:20:26,440
Hey!
243
00:20:30,800 --> 00:20:32,840
It's a woman being
244
00:20:49,760 --> 00:20:53,280
That lunatic... Hurry, go!
245
00:20:53,400 --> 00:20:55,680
Hey, Mr.! Come over here!
246
00:21:00,400 --> 00:21:04,960
Laugh and the world laughs with you
247
00:21:05,080 --> 00:21:09,280
Weep and you weep alone
248
00:21:13,520 --> 00:21:15,520
My home is gone
249
00:21:15,760 --> 00:21:18,960
I can't call either
my friend or relatives
250
00:21:19,400 --> 00:21:22,040
Since I'm the one who murdered my wife
251
00:21:25,160 --> 00:21:26,920
Since I'm a fugitive
252
00:21:30,800 --> 00:21:33,960
Really Come on, you will lose
253
00:21:35,480 --> 00:21:38,920
Yeah, I agree You little piece of shit
254
00:21:51,440 --> 00:21:53,800
You dickshit!
255
00:22:04,480 --> 00:22:06,720
Dickshit...
256
00:22:06,840 --> 00:22:08,720
Never heard of it
257
00:22:10,320 --> 00:22:13,440
Since the TV doesn't
teach you curse words
258
00:22:20,680 --> 00:22:23,120
Can imaginary training
259
00:22:23,840 --> 00:22:26,680
for 15 years be put to use?
260
00:22:36,880 --> 00:22:38,200
It can
261
00:22:40,600 --> 00:22:45,560
Oplegnathus fasciatus
262
00:22:45,680 --> 00:22:49,000
Lives in the warm waters
263
00:22:49,160 --> 00:22:50,920
of coastal reefs
264
00:22:51,080 --> 00:22:52,200
A fish with weak reflexes
265
00:22:52,320 --> 00:22:54,960
but can resist unyieldingly
once it's caught in a hook
266
00:22:55,120 --> 00:22:58,120
In Kyungsang Province its offspring...
267
00:22:58,280 --> 00:23:00,360
What's this smell?
268
00:23:12,240 --> 00:23:16,040
Don't even think about
asking me any questions
269
00:23:16,200 --> 00:23:19,240
I don't know a thing
270
00:23:35,280 --> 00:23:36,400
Yes?
271
00:23:38,640 --> 00:23:40,920
I said I want
272
00:23:41,040 --> 00:23:43,560
something alive
273
00:23:45,920 --> 00:23:49,160
Oh, right
274
00:23:49,280 --> 00:23:52,680
Long time no see This is my first time
275
00:23:53,320 --> 00:23:56,840
Maybe not? But she looks familiar
276
00:23:58,200 --> 00:24:01,440
You look very familiar
277
00:24:01,560 --> 00:24:02,760
Have I seen you somewhere?
278
00:24:02,920 --> 00:24:06,120
"Searching for the Best Chefs"
279
00:24:06,280 --> 00:24:08,840
"On Ch 11 every Thursday at 6:30"
280
00:24:08,960 --> 00:24:11,320
"The youngest female
chef of Japanese food"
281
00:24:11,440 --> 00:24:13,360
Oh that?
282
00:24:13,480 --> 00:24:16,480
They said the ratings are
low but I guess it's popular
283
00:24:16,600 --> 00:24:20,120
Women's hands are usually
warm so they can't make sushi
284
00:24:20,240 --> 00:24:23,560
Wow, you sure do know a lot
285
00:24:35,440 --> 00:24:37,120
Who are you?
286
00:24:40,120 --> 00:24:43,720
Do you like your clothes?
287
00:24:49,520 --> 00:24:51,280
Why...
288
00:24:52,960 --> 00:24:56,480
Why did you imprison me?
Who do you think I am?
289
00:24:58,240 --> 00:25:00,600
Yoo Heungsam? Wrong
290
00:25:00,720 --> 00:25:04,360
Did Lee Soyoung hire
you? No, wrong again
291
00:25:04,480 --> 00:25:06,280
Lee Jongyong?
292
00:25:06,400 --> 00:25:08,280
Kang Changsuk?
293
00:25:08,400 --> 00:25:12,520
Hwang Jooyeun? Kim Nasung? Park Ji woo?
294
00:25:12,640 --> 00:25:16,240
Im Dukyoon? Lee Jaepyung? Kuk
Suran? Who the hell are you?
295
00:25:16,400 --> 00:25:20,040
Me? I'm sort of a scholar
296
00:25:20,200 --> 00:25:22,160
And my major is you
297
00:25:22,800 --> 00:25:27,920
A scholar studying Oh
Daesu An expert on Oh Daesu
298
00:25:28,080 --> 00:25:31,000
Who I am isn't important
Why is important
299
00:25:31,120 --> 00:25:35,520
Think it over Review your whole lifetime
300
00:25:35,760 --> 00:25:39,920
Since school is over it's
time for your homework Right?
301
00:25:41,120 --> 00:25:42,920
Keep this in mind
302
00:25:43,320 --> 00:25:46,160
"Be it a grain of sand or rock,
303
00:25:46,320 --> 00:25:49,160
in water they sink as the same"
304
00:25:49,480 --> 00:25:51,720
Let me ask you one thing
305
00:25:51,840 --> 00:25:56,520
You hypnotized me in there didn't you?
306
00:25:56,840 --> 00:25:59,280
What did you do to me?
307
00:25:59,440 --> 00:26:04,360
I miss you... Hurry and come to me
308
00:26:13,920 --> 00:26:16,000
Here you are
309
00:26:19,280 --> 00:26:21,960
It's alive, right?
310
00:26:22,080 --> 00:26:25,280
I'll slice it up now
311
00:26:58,800 --> 00:27:03,240
I must be a different breed of
women My hands are very cold, you see
312
00:27:04,080 --> 00:27:06,240
What's with her?
313
00:27:09,240 --> 00:27:12,680
Sir
314
00:27:13,080 --> 00:27:15,080
Sir
315
00:27:16,360 --> 00:27:19,680
Keep this in mind
316
00:27:19,800 --> 00:27:23,720
"Be it a grain of sand or rock,
317
00:27:23,840 --> 00:27:28,000
in water they sink as the same"
318
00:27:33,520 --> 00:27:34,600
Awake now?
319
00:27:45,040 --> 00:27:46,800
Is this true?
320
00:28:06,960 --> 00:28:08,960
That fever remedy really works
321
00:28:10,520 --> 00:28:15,200
Why'd you faint if you trained so much?
322
00:28:16,000 --> 00:28:22,000
A lack of needed sunlight
depletes you of vitamins A and E
323
00:28:23,480 --> 00:28:27,280
So I'm not immune to influenza
324
00:28:28,480 --> 00:28:31,080
Do you usually talk that way?
325
00:28:42,960 --> 00:28:45,600
The bathroom door is
broken and doesn't lock
326
00:28:45,720 --> 00:28:47,320
Don't get any bright ideas
327
00:28:47,440 --> 00:28:49,840
Or else I'll slice you like sushi
328
00:28:51,280 --> 00:28:52,600
What's this?
329
00:28:53,520 --> 00:28:54,800
Suppositories
330
00:28:54,960 --> 00:28:58,440
How else could I feed you
medicine if you fainted?
331
00:29:12,080 --> 00:29:16,360
Can imaginary training
for 15 years be put to use?
332
00:29:24,000 --> 00:29:25,320
It can't
333
00:29:40,560 --> 00:29:42,480
That was very bad of me
334
00:29:46,320 --> 00:29:51,280
After bringing you
here and rejecting you,
335
00:29:51,440 --> 00:29:53,800
I understand why you're mad
336
00:29:53,920 --> 00:29:55,800
I do
337
00:29:58,640 --> 00:30:03,200
I brought you here
because I like you, too
338
00:30:03,320 --> 00:30:05,200
But...
339
00:30:07,120 --> 00:30:10,000
You even don't know my name
340
00:30:10,120 --> 00:30:12,080
I'm Mido
341
00:30:12,800 --> 00:30:15,360
You see
342
00:30:15,480 --> 00:30:17,640
Later
343
00:30:18,280 --> 00:30:21,000
When I'm really ready later,
344
00:30:21,160 --> 00:30:24,760
I swear on my life that I will
345
00:30:25,360 --> 00:30:29,480
That song, "The Face I Miss"
in your diary, That's the sign
346
00:30:29,600 --> 00:30:31,280
When I sing it
347
00:30:31,440 --> 00:30:34,560
then get yourself ready
348
00:30:36,240 --> 00:30:37,920
When it actually happens...
349
00:30:38,040 --> 00:30:43,360
I could resist again at
the heat of the moment
350
00:30:43,480 --> 00:30:45,840
But no matter what don't ever back out
351
00:30:46,000 --> 00:30:49,280
Just give it to me!
352
00:30:51,280 --> 00:30:54,120
Give it
353
00:30:54,240 --> 00:30:56,400
to me?
354
00:31:01,240 --> 00:31:02,640
The ants...
355
00:31:03,840 --> 00:31:06,200
Do you still see them?
356
00:31:06,320 --> 00:31:08,400
Do you still feel that way?
357
00:31:09,400 --> 00:31:13,760
Yeah, if you're alone you see the ants
358
00:31:13,880 --> 00:31:16,440
Very lonely people that I met
359
00:31:16,560 --> 00:31:19,800
they all hallucinated ants at one time
360
00:31:20,320 --> 00:31:22,280
After I thought about it
361
00:31:22,440 --> 00:31:25,480
ants move around in groups
362
00:31:26,160 --> 00:31:31,120
you know So I guess very lonely
people keep thinking about ants
363
00:31:31,440 --> 00:31:34,960
Even though I never did
364
00:32:34,000 --> 00:32:36,720
She called from overseas
five or six years ago
365
00:32:36,880 --> 00:32:38,760
asking if her dad showed up
366
00:32:39,560 --> 00:32:43,240
She doesn't even know
that he killed her mother
367
00:32:43,880 --> 00:32:47,840
Since she has few relatives she calls us
368
00:32:48,440 --> 00:32:51,400
Her Korean has gotten bad
369
00:32:52,560 --> 00:32:56,080
I think her foster
parents are both doctors
370
00:32:58,320 --> 00:33:00,720
Anyhow, Miss Reporter
371
00:33:01,200 --> 00:33:08,000
Daesu really hasn't been caught yet?
372
00:33:11,400 --> 00:33:17,320
Your daughter's address is on the front and
on the back is a map to your wife's grave
373
00:33:20,560 --> 00:33:22,480
Eva...
374
00:33:22,600 --> 00:33:25,920
Stockholm... Eva...
375
00:33:26,720 --> 00:33:29,160
Do you want to call her?
376
00:33:35,280 --> 00:33:37,640
Want me to call her?
377
00:33:42,360 --> 00:33:44,640
Wanna go to the grave together?
378
00:33:50,800 --> 00:33:52,360
No, after I kill
379
00:33:52,520 --> 00:33:55,360
that bastard first
380
00:34:24,240 --> 00:34:25,640
Blue Dragon Is it right?
381
00:34:25,800 --> 00:34:27,680
I haven't chewed it yet
382
00:34:33,960 --> 00:34:35,240
Blue Dragon So?
383
00:34:36,560 --> 00:34:37,960
Is that the taste?
384
00:34:50,760 --> 00:34:53,480
Be it 10 or 100 restaurants
it doesn't matter
385
00:34:55,800 --> 00:34:59,040
I can never forget that taste
for 15 years, Blue Dragon
386
00:35:26,000 --> 00:35:28,200
Want me to make you an ID to log in?
387
00:35:29,080 --> 00:35:31,920
Do you have a favorite movie or song?
388
00:35:33,320 --> 00:35:39,920
I talked to him
389
00:35:46,360 --> 00:35:48,440
The Count of Monte Cristo?
390
00:35:50,200 --> 00:35:55,920
There's no one by that name here
391
00:36:04,560 --> 00:36:06,960
How's life in a bigger prison Oh Daesu?
392
00:36:07,080 --> 00:36:09,320
Who are you?
393
00:36:11,120 --> 00:36:14,800
Who are you?
394
00:36:15,440 --> 00:36:17,120
The lonely prince in the
high tower, Don't forget me
395
00:36:17,240 --> 00:36:18,640
Who's this bastard?
396
00:36:23,960 --> 00:36:27,400
I don't know him I just
chat with him sometimes
397
00:36:27,520 --> 00:36:29,680
And talk about sushi, too
398
00:36:38,800 --> 00:36:40,320
Where are you going?
399
00:36:47,840 --> 00:36:51,080
Where are you going? I can't trust you
400
00:37:08,440 --> 00:37:09,760
Magic Blue Dragon
401
00:37:10,560 --> 00:37:14,640
Magic Blue Dragon! What could that mean?
402
00:37:25,720 --> 00:37:28,280
Why the hell did they order
from a restaurant this far away?
403
00:37:29,680 --> 00:37:31,840
I've gone by five Chinese
restaurants already
404
00:37:34,640 --> 00:37:37,000
My lungs feel like exploding
405
00:37:43,840 --> 00:37:45,440
Tell your cooks to put
406
00:37:45,960 --> 00:37:49,000
less scallions in the dumplings
407
00:37:49,600 --> 00:37:50,920
Sure
408
00:38:01,400 --> 00:38:03,680
Set it down and go Okay
409
00:38:39,360 --> 00:38:43,080
We don't work on anyone
being protected by bodyguards
410
00:38:43,200 --> 00:38:45,960
There are other people
who specialize in that
411
00:38:46,080 --> 00:38:48,360
You can hire them
412
00:38:48,480 --> 00:38:51,720
We just work on the small fries
413
00:38:52,240 --> 00:38:56,200
If it's over six months
transportation fee is free
414
00:38:56,360 --> 00:38:59,080
Yes, of course
415
00:39:04,800 --> 00:39:07,360
Why'd you lock me up, you...
416
00:39:08,920 --> 00:39:10,400
Dickshit
417
00:39:12,360 --> 00:39:15,480
In our 7.5 floor business,
418
00:39:16,080 --> 00:39:18,440
our clients' info is top secret
419
00:39:36,360 --> 00:39:39,280
I'm going to pay you
back for all 15 years
420
00:39:40,080 --> 00:39:43,480
Each one I yank out will
make you age one year
421
00:40:07,320 --> 00:40:08,640
Ready to talk?
422
00:40:29,760 --> 00:40:31,720
I don't know
423
00:40:32,160 --> 00:40:34,440
I didn't see his face
424
00:40:34,560 --> 00:40:36,640
I recorded it
425
00:40:57,680 --> 00:40:59,640
AB blood types raise your hand
426
00:41:12,840 --> 00:41:15,960
Go, he lost a lot of blood
427
00:42:12,200 --> 00:42:15,040
Damn, look at him Is he dead?
428
00:42:25,600 --> 00:42:28,040
You little piece of shit... Damn
429
00:42:36,560 --> 00:42:38,120
Hey, you piece of shit!
430
00:42:39,920 --> 00:42:43,120
Go, motherfucker! Get the fuck out!
431
00:42:56,680 --> 00:42:57,960
Hey, fuckface!
432
00:42:59,160 --> 00:43:01,240
What, you fucked up son of a bitch!
433
00:43:15,280 --> 00:43:18,040
Just kill him damn asshole
434
00:43:23,080 --> 00:43:25,040
Fucking goddamn asshole!
435
00:43:26,200 --> 00:43:28,000
I'm almost done Stay still
436
00:44:37,000 --> 00:44:39,160
As expected
437
00:44:39,280 --> 00:44:41,480
I can't get along today either
438
00:44:43,240 --> 00:44:45,200
I've now
439
00:44:45,360 --> 00:44:47,040
become a monster
440
00:44:47,160 --> 00:44:51,160
When my vengeance is over,
441
00:44:51,280 --> 00:44:53,640
can I return as the old Daesu?
442
00:44:58,880 --> 00:45:00,280
Mister, are you alright?
443
00:45:00,400 --> 00:45:03,720
Look at all this blood
444
00:45:03,840 --> 00:45:08,200
Mister, what happened to you?
445
00:45:12,880 --> 00:45:14,560
Saewoon Apartments
in Eung am, building 8
446
00:45:14,680 --> 00:45:16,560
Please take care of him
447
00:45:16,880 --> 00:45:21,000
Thank you Not at all
448
00:45:21,120 --> 00:45:24,040
Well, then...
449
00:45:24,480 --> 00:45:26,280
Farewell Oh Daesu
450
00:45:29,560 --> 00:45:31,520
Farewell Oh Daesu
451
00:45:31,760 --> 00:45:33,520
Oh Daesu
452
00:45:34,720 --> 00:45:36,600
Farewell
453
00:45:37,800 --> 00:45:39,880
Farewell
454
00:46:33,360 --> 00:46:35,520
Any bastard you hate,
455
00:46:35,640 --> 00:46:38,280
but can't dare to kill
Any bitch you detest,
456
00:46:38,400 --> 00:46:40,280
but want more than kill
We are at your service
457
00:46:41,760 --> 00:46:44,400
Wouldn't he go crazy if he's
locked up for a long time?
458
00:46:44,560 --> 00:46:45,840
Well, if you prefer he doesn't
459
00:46:46,000 --> 00:46:49,680
we can mix drugs into his drink
460
00:46:49,840 --> 00:46:52,080
Ristedal Solution
461
00:46:52,240 --> 00:46:56,680
It's a well trusted drug
used to treat schizophrenia
462
00:46:56,840 --> 00:47:00,160
Well, the duration is important
463
00:47:00,280 --> 00:47:04,080
so how long will he... 15 years
464
00:47:05,960 --> 00:47:09,920
Too long? What did he do?
465
00:47:10,040 --> 00:47:12,600
Oh Daesu, you see
466
00:47:12,720 --> 00:47:14,920
talks too much
467
00:47:17,040 --> 00:47:19,120
Go to sleep
468
00:47:19,280 --> 00:47:22,280
Time to visit Joo hwan at
the Internet cafe tomorrow
469
00:47:32,240 --> 00:47:34,680
Sit wherever you'd like
470
00:47:36,440 --> 00:47:37,760
Joo hwan
471
00:47:48,800 --> 00:47:50,760
Oh Daesu, you see
472
00:47:50,920 --> 00:47:53,160
talks too much
473
00:47:56,880 --> 00:47:58,640
Have you heard this voice before?
474
00:47:59,920 --> 00:48:02,800
Is there anyone who hates me this much?
475
00:48:09,040 --> 00:48:14,080
I don't know all the 260 names
476
00:48:14,200 --> 00:48:16,000
of your women's husbands
477
00:48:28,600 --> 00:48:31,920
Who's Mido? This girl
who cries over nothing
478
00:48:36,400 --> 00:48:39,120
Joo hwan
479
00:48:40,240 --> 00:48:42,200
Did I
480
00:48:42,320 --> 00:48:45,160
really talk too much?
481
00:48:47,600 --> 00:48:50,120
My friend,
482
00:48:50,280 --> 00:48:52,040
I'd like for you
483
00:48:52,200 --> 00:48:57,520
to find that criminal
among people you're close to
484
00:49:12,640 --> 00:49:13,200
Congratulations
485
00:49:13,280 --> 00:49:15,880
Your case was automatically
dismissed yesterday
486
00:49:16,000 --> 00:49:18,520
But remember this by all means
487
00:49:18,640 --> 00:49:21,000
Open quote
488
00:49:21,720 --> 00:49:24,640
Like a gazelle from the
hand of the hunter...
489
00:49:24,800 --> 00:49:28,800
Like a bird from the
snare of the fowler...
490
00:49:28,920 --> 00:49:31,360
Free yourself
491
00:49:34,000 --> 00:49:36,760
Close quote Who are you?
492
00:49:36,880 --> 00:49:39,920
What about you you rotten bastard?
493
00:49:40,080 --> 00:49:42,440
I made up my mind when I was imprisoned
494
00:49:42,560 --> 00:49:45,200
That I won't trust anyone if I get out
495
00:49:45,360 --> 00:49:47,600
If there's anyone who I find suspicious
496
00:49:47,760 --> 00:49:50,840
then I'll create a secret that
person and I will only know
497
00:49:50,960 --> 00:49:55,640
That ID, Monster, is a trap
that I made to catch you
498
00:49:55,760 --> 00:49:59,480
You lead a stranger to your
place Who the hell are you?
499
00:50:08,440 --> 00:50:10,600
Who's Evergreen?
500
00:50:17,360 --> 00:50:21,240
I tracked down that Evergreen
ID and found the owner's name
501
00:50:21,360 --> 00:50:22,680
Ready to jot it down?
502
00:50:23,760 --> 00:50:26,800
It's Su Daeoh, That's
a strange rare surname
503
00:50:26,960 --> 00:50:28,920
Address? In Eungam
504
00:50:29,040 --> 00:50:32,480
Saewoon Apartments Building 7, room 407
505
00:50:37,120 --> 00:50:41,480
I'm not doing fine Within
life in a bigger prison...
506
00:50:59,160 --> 00:51:00,760
"Evergreen"
507
00:51:02,240 --> 00:51:04,120
"Who are you?"
508
00:51:07,920 --> 00:51:09,880
You meant to ask this, right?
509
00:51:11,080 --> 00:51:16,200
You must find out on your
own Come on, it's a game
510
00:51:16,360 --> 00:51:20,160
First, who? Then, why?
511
00:51:20,280 --> 00:51:22,640
If you figure it out come see me anytime
512
00:51:22,800 --> 00:51:27,520
I'll raise your score
You have until July 5th
513
00:51:28,320 --> 00:51:31,720
Oh no, only five days left
514
00:51:33,200 --> 00:51:35,200
Too short?
515
00:51:35,320 --> 00:51:41,160
Hang in there If you succeed
I'll kill myself and not Mido
516
00:51:42,240 --> 00:51:44,880
That's right, Mido
517
00:51:45,320 --> 00:51:47,000
I'm going to kill every woman
518
00:51:47,120 --> 00:51:50,760
you love until you die
519
00:51:51,640 --> 00:51:54,080
Well, you're notorious
520
00:51:54,240 --> 00:51:55,840
for not protecting your women
521
00:52:01,880 --> 00:52:06,080
Wow, you're strong Mr. Monster
522
00:52:06,200 --> 00:52:09,040
Yes, you are the very monster I created
523
00:52:10,800 --> 00:52:12,520
But you won't find out
524
00:52:12,640 --> 00:52:15,480
the "why?" if you do this
15 years of being curious
525
00:52:15,600 --> 00:52:21,720
would go to waste So
is that okay with you?
526
00:52:29,320 --> 00:52:30,720
Sit down there
527
00:52:37,560 --> 00:52:40,320
Oh, the famous teeth torture
528
00:52:41,520 --> 00:52:44,040
You won't have enough time to torture me
529
00:52:44,200 --> 00:52:47,800
Since I have a weak heart I
have a pacemaker in my chest
530
00:52:47,920 --> 00:52:49,920
When it was put in
531
00:52:51,120 --> 00:52:54,120
know what I asked the doctor?
532
00:52:56,400 --> 00:53:00,560
Doctor Hopkins give me a remote control
533
00:53:00,880 --> 00:53:03,320
to turn that motor off
534
00:53:03,440 --> 00:53:07,160
Pardon? Why?
535
00:53:08,440 --> 00:53:13,400
So that I can kill
myself easily at anytime
536
00:53:13,520 --> 00:53:16,560
I'll give you $100,000 more
537
00:53:29,160 --> 00:53:32,200
Oh, what will you do?
538
00:53:32,360 --> 00:53:34,960
You want to kill me right away
539
00:53:35,120 --> 00:53:37,840
but you won't know
why you were imprisoned
540
00:53:38,760 --> 00:53:42,440
You want to torture me but
I say I'll kill myself first
541
00:53:42,800 --> 00:53:48,960
Do you seek revenge or
do you find the truth?
542
00:53:50,000 --> 00:53:53,000
Oh, you're in a tough spot
543
00:53:53,160 --> 00:53:56,560
I've been watching over you for 15 years
544
00:53:58,160 --> 00:54:00,400
I faired well thanks to you
545
00:54:00,560 --> 00:54:04,880
I wasn't bored or lonely
546
00:54:06,480 --> 00:54:10,240
Seeking revenge is the best
cure for someone who got hurt
547
00:54:10,400 --> 00:54:12,480
Try it
548
00:54:13,280 --> 00:54:18,800
The loss of 15 years the pain of losing
549
00:54:18,960 --> 00:54:21,600
your wife and child
you can forget all this
550
00:54:21,720 --> 00:54:27,640
Once again revenge is
good for your health
551
00:54:28,360 --> 00:54:31,560
But... What happens after
you've revenged yourself?
552
00:54:31,920 --> 00:54:36,280
I bet that hidden pain will
probably come back again
553
00:54:38,600 --> 00:54:40,200
Are you there, Daesu?
554
00:54:42,240 --> 00:54:44,200
Daesu,
555
00:54:44,360 --> 00:54:46,040
long time no see
556
00:54:54,520 --> 00:54:56,200
Hasn't she been tied up for too long?
557
00:54:56,360 --> 00:54:58,320
I think you also left the door open
558
00:55:11,280 --> 00:55:13,480
Please save me
559
00:55:14,920 --> 00:55:16,720
But I could die first
Rudolph the red nosed reindeer
560
00:55:16,840 --> 00:55:20,760
had a very shiny nose
561
00:55:26,160 --> 00:55:28,160
This dentist is really good
562
00:55:36,440 --> 00:55:38,600
Don't move
563
00:55:38,760 --> 00:55:40,160
Don't move
564
00:55:41,040 --> 00:55:42,720
What's with you?
565
00:55:47,160 --> 00:55:50,400
Now...
566
00:55:50,520 --> 00:55:51,440
Here we go
567
00:56:09,920 --> 00:56:11,800
You see
568
00:56:12,600 --> 00:56:15,240
they say that people
569
00:56:15,360 --> 00:56:18,760
shrivel up because
they have an imagination
570
00:56:18,920 --> 00:56:22,800
So do not imagine
571
00:56:22,920 --> 00:56:25,880
You'll become brave as hell
572
00:56:26,000 --> 00:56:28,960
Now, here comes the real thing
573
00:56:56,240 --> 00:56:57,520
Yes?
574
00:56:58,600 --> 00:57:00,200
You know I'm glad
575
00:57:00,360 --> 00:57:03,480
you told me about this place
576
00:57:04,200 --> 00:57:07,320
but I haven't even started
577
00:57:07,440 --> 00:57:08,760
What?
578
00:57:21,800 --> 00:57:23,520
Let's go
579
00:57:39,200 --> 00:57:40,880
Let's really go
580
00:57:41,320 --> 00:57:42,720
Let's fight
581
00:57:45,720 --> 00:57:47,320
Let's fight
582
00:57:52,600 --> 00:57:55,720
What a roughneck Your hand
583
00:57:55,880 --> 00:57:58,720
I'm going to chop off your hand
584
00:57:58,840 --> 00:58:02,920
You touched Mido's breasts
585
00:58:07,280 --> 00:58:09,960
Then what about my tongue?
586
00:58:24,440 --> 00:58:27,960
You still don't trust me
587
00:58:28,400 --> 00:58:29,680
you rotten bastard?
588
00:58:30,480 --> 00:58:32,760
It looks hard to accomplish
589
00:58:32,880 --> 00:58:34,280
I looked into it,
590
00:58:34,440 --> 00:58:37,360
and the reason why the bank
refused to pay $270 m; Il; on
591
00:58:37,480 --> 00:58:40,160
isn't because our building
has any irregularities,
592
00:58:40,280 --> 00:58:42,160
They have an internal
problem at their bank
593
00:58:45,560 --> 00:58:48,120
So I think there won't be any problems
594
00:58:48,240 --> 00:58:53,160
Although Chairman Choi's
595
00:58:53,280 --> 00:58:54,800
equity share is at 25 percent...
596
00:59:01,440 --> 00:59:02,960
Daesu
597
00:59:04,040 --> 00:59:05,440
Yeah
598
00:59:08,160 --> 00:59:11,800
Did he really say that he'll kill me?
599
00:59:13,080 --> 00:59:14,360
Yeah
600
00:59:15,000 --> 00:59:18,320
Because you love me?
601
00:59:23,240 --> 00:59:24,720
Daesu
602
00:59:26,280 --> 00:59:27,400
What?
603
00:59:28,280 --> 00:59:31,800
I wonder where my love is
604
00:59:32,800 --> 00:59:36,920
The night is getting lonelier
605
00:59:39,160 --> 00:59:43,800
The words we spoke through our eyes
606
00:59:43,960 --> 00:59:47,840
can be felt through the hands
607
00:59:48,280 --> 00:59:52,840
So many nights have passed
608
00:59:52,960 --> 00:59:57,040
Yet my feelings are constant towards you
609
00:59:57,360 --> 01:00:01,560
Tears flood out from my eyes
610
01:00:01,680 --> 01:00:06,440
But there is a face that I miss
611
01:00:10,520 --> 01:00:15,080
They packed their stuff
and left in a rental car
612
01:00:16,280 --> 01:00:21,880
Mido called the restaurant and quit
613
01:00:24,120 --> 01:00:27,160
Let's go after this is done
614
01:00:28,320 --> 01:00:31,080
You should get some rest today
615
01:00:32,440 --> 01:00:34,920
I can't even sleep
616
01:00:35,040 --> 01:00:37,320
Since I am forlorn
617
01:00:37,920 --> 01:00:39,920
Mr. Han
618
01:00:40,320 --> 01:00:42,800
Do you really think
619
01:00:43,480 --> 01:00:46,800
Mido has fallen in love with Daesu?
620
01:00:48,000 --> 01:00:50,480
Already?
621
01:01:08,920 --> 01:01:13,360
Daesu, it really hurts
622
01:01:14,200 --> 01:01:17,120
But I'm enduring it
623
01:01:17,240 --> 01:01:19,160
You must know this
624
01:01:32,880 --> 01:01:36,200
How'd you hold out? For 15 years?
625
01:01:36,520 --> 01:01:38,400
There's always a way
626
01:01:39,320 --> 01:01:41,280
Do you like it?
627
01:01:42,760 --> 01:01:44,720
You really like it, right?
628
01:01:44,880 --> 01:01:47,800
I want to be good to you
629
01:02:14,600 --> 01:02:16,960
Do not worry about future
630
01:02:18,240 --> 01:02:20,240
Don't imagine anything
631
01:02:30,720 --> 01:02:34,240
I feel like thanking all
those years in that prison
632
01:02:36,280 --> 01:02:38,160
If I wasn't in there,
633
01:02:38,280 --> 01:02:41,200
could Mido have liked me still?
634
01:04:12,920 --> 01:04:14,520
He could only know that I wanted
635
01:04:14,680 --> 01:04:17,880
to chop off Mr. Park's
hand by putting a bug on us
636
01:04:18,040 --> 01:04:20,560
and he knew our whereabouts
637
01:04:20,720 --> 01:04:23,560
by tailing us
638
01:04:23,680 --> 01:04:25,480
I've been bugged Please find it
639
01:04:25,600 --> 01:04:30,000
You know maybe he freed you
640
01:04:30,120 --> 01:04:31,920
because he has fun watching you
641
01:04:32,040 --> 01:04:34,680
run wild seeking revenge
642
01:04:35,320 --> 01:04:37,560
And never tell you why
643
01:04:37,720 --> 01:04:40,080
so he can toy with you forever
644
01:04:41,440 --> 01:04:43,040
You think that's why?
645
01:04:44,400 --> 01:04:46,840
Evergreen Press an
online printing system
646
01:04:47,000 --> 01:04:48,560
Evergreen Pasta and Pizza
647
01:04:48,720 --> 01:04:51,840
Evergreen Services specializing
in security, parking, cleaning
648
01:04:51,960 --> 01:04:53,400
Evergreen Tree Garden
649
01:04:53,520 --> 01:04:55,200
Evergreen Old Boy
650
01:04:55,320 --> 01:04:57,720
Sangnok High School alumni homepage
651
01:04:57,840 --> 01:05:01,440
Evergreen Secret Diary Jung
Sang rok's personal site
652
01:05:01,560 --> 01:05:03,760
Norwegian Wood, Evergreen...
653
01:05:09,160 --> 01:05:10,160
Welcome to Evergreen Old Boys
654
01:05:10,320 --> 01:05:14,520
The Sangnok High School Alumni Homepage
655
01:05:30,440 --> 01:05:32,040
But it's time to close up
656
01:05:32,160 --> 01:05:36,920
Can't I look at the
records of Class '79?
657
01:05:40,600 --> 01:05:43,160
It's dark so turn on the lights
658
01:05:46,000 --> 01:05:48,320
Take your time
659
01:05:51,640 --> 01:05:54,960
Joo hwan? Let me ask you something
660
01:05:55,760 --> 01:05:58,520
Do you know Lee Woojin of Class '79?
661
01:05:58,640 --> 01:06:01,080
I think he went to America to study
662
01:06:01,400 --> 01:06:03,200
Lee Woojin?
663
01:06:03,800 --> 01:06:07,320
Don't know him So is
that the bastard's name?
664
01:06:07,480 --> 01:06:09,360
How'd you find out?
665
01:06:09,480 --> 01:06:12,120
I looked through all the
school's albums and found his face
666
01:06:12,280 --> 01:06:15,200
I don't know who someone
is just with a name
667
01:06:15,320 --> 01:06:16,840
Got anything else?
668
01:06:16,960 --> 01:06:19,720
Why don't you look for the
school records or something?
669
01:06:19,840 --> 01:06:22,760
Do you know Lee Soo ah?
She was in the same grade
670
01:06:22,880 --> 01:06:24,280
Lee Soo ah?
671
01:06:24,720 --> 01:06:27,560
She died What class was she in?
672
01:06:27,680 --> 01:06:30,640
Homeroom two of our senior
year She was in my room
673
01:06:30,760 --> 01:06:34,480
Next to yours So what about her?
674
01:06:35,640 --> 01:06:38,040
Why is there no photo?
675
01:06:39,680 --> 01:06:42,160
Ah, she died so that's why
676
01:06:42,280 --> 01:06:44,560
How did Soo ah die?
677
01:06:44,680 --> 01:06:46,160
That's right, you wouldn't know
678
01:06:46,320 --> 01:06:49,640
She died after you transferred
679
01:06:50,040 --> 01:06:54,320
She went alone to the Habchun
680
01:06:54,440 --> 01:06:57,360
and fell into the river
681
01:07:00,000 --> 01:07:02,000
She croaked like a dead fish
682
01:07:02,120 --> 01:07:05,040
A week later they found her
bloated body in the water
683
01:07:05,200 --> 01:07:07,560
What was she like? Her?
684
01:07:07,680 --> 01:07:09,680
She was a total slut
685
01:07:09,800 --> 01:07:13,320
On the outside she acted like a prude
686
01:07:13,440 --> 01:07:16,680
but she was a filthy whore on the inside
687
01:07:16,800 --> 01:07:17,720
Rumors had it that
688
01:07:17,880 --> 01:07:21,480
that slut fucked everyone at school
689
01:07:21,600 --> 01:07:25,560
I should've gotten in there
690
01:07:26,960 --> 01:07:31,920
I also heard that her
family was really rich
691
01:07:32,040 --> 01:07:33,920
Her grades were good, too
692
01:07:34,040 --> 01:07:36,600
But the bad thing was
that she was a slut
693
01:07:36,760 --> 01:07:38,320
Man
694
01:07:38,480 --> 01:07:41,240
Wow, this is such an old story
695
01:07:41,360 --> 01:07:42,280
Daesu!
696
01:07:42,400 --> 01:07:44,760
Daesu, I don't remember
since it was so long ago
697
01:07:44,920 --> 01:07:48,880
but that Soo ah, you see...
Wait, Daesu, you also...
698
01:08:01,880 --> 01:08:03,840
Hey what's going on? Hey!
699
01:08:04,160 --> 01:08:06,160
Joo hwan!
700
01:08:06,480 --> 01:08:09,320
Joo hwan, what's with you?
701
01:08:09,440 --> 01:08:11,040
Joo hwan!
702
01:08:11,360 --> 01:08:12,760
Joo hwan!
703
01:08:13,680 --> 01:08:15,640
Daesu
704
01:08:15,800 --> 01:08:17,280
Daesu?
705
01:08:18,200 --> 01:08:22,360
My sister wasn't a slut
706
01:08:24,040 --> 01:08:26,000
You must accept this
707
01:08:29,080 --> 01:08:31,520
Since you got rid of your bug
708
01:08:31,600 --> 01:08:33,000
I had to come all the way here
709
01:08:33,720 --> 01:08:34,920
To eavesdrop
710
01:08:36,280 --> 01:08:37,800
So that's why Joo hwan
711
01:08:40,040 --> 01:08:41,520
died because of you
712
01:08:42,720 --> 01:08:43,640
Okay?
713
01:08:55,400 --> 01:08:58,160
I'm going to kill you!
714
01:08:58,280 --> 01:09:00,440
You son of a bitch!
715
01:09:01,040 --> 01:09:03,320
I am going to rip you into little pieces
716
01:09:22,160 --> 01:09:24,520
You motherfucking cocksucker!
717
01:09:43,520 --> 01:09:47,440
We're not open yet Please
come back in an hour
718
01:09:47,560 --> 01:09:51,640
Someone who got six gold
teeth recommended this place
719
01:09:59,360 --> 01:10:01,160
Mr. Park?
720
01:10:01,680 --> 01:10:04,080
I had to move because of you
721
01:10:04,520 --> 01:10:06,600
As a commemoration
722
01:10:07,480 --> 01:10:12,440
I installed a new TV Do you like it?
723
01:10:12,600 --> 01:10:15,800
There are so many channels Great, huh?
724
01:10:15,960 --> 01:10:18,320
There are even some
who prefer to stay here
725
01:10:18,440 --> 01:10:22,240
You lived in a place
like this for 15 years?
726
01:10:22,360 --> 01:10:25,520
It felt like home after 11 years though
727
01:10:25,640 --> 01:10:29,840
Come on I don't need money
728
01:10:29,960 --> 01:10:33,280
An enemy's enemy is a friend
729
01:10:37,600 --> 01:10:41,320
We threw away the hand 'cause it rotted
730
01:10:42,600 --> 01:10:48,320
Damn sons of bitches
I'll kick their asses
731
01:10:48,840 --> 01:10:52,360
So why'd you bring me here?
732
01:10:53,440 --> 01:10:54,560
Huh?
733
01:10:54,680 --> 01:10:57,440
Let me go!
734
01:10:57,560 --> 01:11:01,960
If I don't return after
July 5th then let her go
735
01:11:05,240 --> 01:11:06,560
While I was locked up here
736
01:11:06,680 --> 01:11:09,880
I remember someone visiting me
737
01:11:10,040 --> 01:11:13,640
What did that person
do? Was it three times?
738
01:11:13,760 --> 01:11:18,160
I put a hypnosis inducing
drug in your water
739
01:11:18,280 --> 01:11:20,160
Sodium Barbiturate?
740
01:11:20,960 --> 01:11:22,560
TV Man knows it all
741
01:11:24,600 --> 01:11:26,520
Hey Mr.!
742
01:11:43,200 --> 01:11:45,080
That's nonsense
743
01:11:45,240 --> 01:11:47,600
Even though it was a Catholic school
744
01:11:47,720 --> 01:11:50,280
she wouldn't die because of
rumors that she was a slut
745
01:11:50,400 --> 01:11:52,280
There's probably another reason
746
01:11:53,760 --> 01:11:58,040
Could she have been pregnant?
747
01:11:58,840 --> 01:12:02,960
Yeah, I really don't
think Soo ah was like that
748
01:12:03,080 --> 01:12:05,160
She was such a pure girl
749
01:12:05,280 --> 01:12:08,920
I know she didn't put out for anyone
750
01:12:09,040 --> 01:12:14,440
But she did go out
with someone back then
751
01:12:16,000 --> 01:12:18,000
So who was that guy?
752
01:12:18,880 --> 01:12:21,640
I have no idea
753
01:12:33,760 --> 01:12:37,760
Choon shim You knew Lee Soo ah, right?
754
01:12:37,880 --> 01:12:40,440
Who was her boyfriend?
755
01:12:40,760 --> 01:12:42,480
Don't know?
756
01:12:42,600 --> 01:12:44,440
Shut the hell up
757
01:12:44,600 --> 01:12:48,400
What would you know about friendship?
758
01:12:48,520 --> 01:12:52,520
Shut your crap Then who'd know?
759
01:12:52,640 --> 01:12:55,800
Who? Joo hwan?
760
01:12:58,600 --> 01:13:00,960
What?
761
01:13:01,880 --> 01:13:05,200
Yeah, I know him
762
01:13:05,320 --> 01:13:07,960
But how'd he know?
763
01:13:08,120 --> 01:13:11,600
Yeah? Really?
764
01:13:11,760 --> 01:13:15,160
Okay, hang up I'll call you in a bit
765
01:13:20,280 --> 01:13:22,720
Choon shim said
766
01:13:22,840 --> 01:13:26,080
she heard it from Joo hwan
767
01:13:26,200 --> 01:13:28,960
And that you'd know the best
768
01:13:42,920 --> 01:13:47,400
Ring, ring, move aside
769
01:13:50,000 --> 01:13:52,840
You'll get hurt if you hesitate
770
01:13:54,800 --> 01:13:56,600
Oh Daesu
771
01:14:25,000 --> 01:14:27,760
Look at you
772
01:14:27,960 --> 01:14:31,000
Put it out! I'm transferring today
773
01:14:31,160 --> 01:14:33,880
To Seoul
774
01:14:34,520 --> 01:14:36,960
So butt out, Miss Kim
775
01:14:37,080 --> 01:14:38,880
You good for nothing!
776
01:15:33,400 --> 01:15:35,280
You're Oh Daesu, right?
777
01:15:36,840 --> 01:15:41,600
And you're Miss... among the girls
778
01:15:42,520 --> 01:15:45,360
You know how rumors are
779
01:15:45,480 --> 01:15:49,200
I heard you're really
funny Say something
780
01:15:50,200 --> 01:15:55,400
Me being so popular is such a big hassle
781
01:16:04,440 --> 01:16:09,200
There's this father and son They
went to the public bath, and...
782
01:16:09,360 --> 01:16:10,840
See you later
783
01:16:33,400 --> 01:16:40,480
See you later! Third
Grade, Third Class pals
784
01:17:33,080 --> 01:17:35,800
Come on Wait
785
01:17:37,760 --> 01:17:40,440
Come here I won't
786
01:17:42,360 --> 01:17:46,000
Hurry and come here Okay, okay
787
01:17:53,600 --> 01:17:55,320
Satisfied?
788
01:17:55,640 --> 01:17:57,600
Raise this up Come on
789
01:17:57,720 --> 01:18:00,400
Raise it I won't
790
01:18:13,720 --> 01:18:15,240
What?
791
01:18:22,960 --> 01:18:25,240
It tickles
792
01:18:52,760 --> 01:18:54,680
Give it here
793
01:18:59,120 --> 01:19:01,760
What are you doing? Let me see
794
01:19:01,880 --> 01:19:03,880
What are you doing?
795
01:19:04,000 --> 01:19:06,680
Let me see Stop
796
01:19:16,280 --> 01:19:18,320
Go away
797
01:20:55,640 --> 01:20:58,560
Was it really Soo ah? Are you sure?
798
01:20:58,680 --> 01:21:00,680
I don't know her name
799
01:21:00,800 --> 01:21:01,920
All I know is that she's in your room,
800
01:21:02,040 --> 01:21:05,200
and she rides a red bike
801
01:21:12,320 --> 01:21:14,880
Have a good trip See
you in Seoul if I go
802
01:21:15,000 --> 01:21:16,280
Where are you going?
803
01:21:16,440 --> 01:21:18,960
Going on a date with Choon shim
804
01:21:19,480 --> 01:21:22,040
I'll kill you if you shoot your mouth
805
01:21:26,600 --> 01:21:28,280
No way
806
01:21:29,400 --> 01:21:33,680
You get locked up for 15
years just for saying that?
807
01:21:35,240 --> 01:21:37,520
Was that such a big crime?
808
01:21:39,640 --> 01:21:45,560
Be it a grain of sand or rock
in water they sink as the same
809
01:21:47,600 --> 01:21:49,960
That's what Lee Woojin believes
810
01:21:51,640 --> 01:21:53,520
Then
811
01:21:53,640 --> 01:21:56,000
what does July 5th stand for?
812
01:21:57,000 --> 01:21:58,880
That's the day
813
01:22:01,320 --> 01:22:03,200
Lee Soo ah died
814
01:22:08,120 --> 01:22:10,320
Now it's over
815
01:22:10,440 --> 01:22:12,240
Instead of seeking revenge
816
01:22:12,360 --> 01:22:15,880
you wanted to find out why
you were imprisoned, right?
817
01:22:16,960 --> 01:22:21,720
Now we'll run away where
he can never find us, right?
818
01:22:24,520 --> 01:22:26,680
I can't end it like this
819
01:22:26,840 --> 01:22:30,440
Seeking revenge has become a part of me
820
01:22:34,600 --> 01:22:38,000
But you don't even know where he lives
821
01:22:38,640 --> 01:22:41,760
Like a gazelle from the
hand of the hunter...
822
01:22:41,880 --> 01:22:45,120
Like a bird from the
snare of the fowler...
823
01:22:45,240 --> 01:22:47,040
Free yourself
824
01:22:47,560 --> 01:22:49,640
It's a phrase from "Jamon" 6, verse 4
825
01:22:49,720 --> 01:22:51,720
Jamon in English means Maxim
826
01:22:51,960 --> 01:22:53,840
And Evergreen said
827
01:22:54,360 --> 01:22:56,720
he lives in a high tower
828
01:22:57,240 --> 01:23:00,160
So six and four
829
01:23:00,600 --> 01:23:02,280
must just be floors
830
01:23:03,360 --> 01:23:04,680
Fourth floor
831
01:23:05,560 --> 01:23:07,080
Sixth floor
832
01:23:07,680 --> 01:23:09,880
Or the sixty forth floor?
833
01:23:12,120 --> 01:23:13,520
P?
834
01:23:13,640 --> 01:23:15,320
Penthouse!
835
01:23:18,160 --> 01:23:20,800
Please insert the code
836
01:23:26,560 --> 01:23:29,240
What would you like me to pray?
837
01:23:31,640 --> 01:23:35,840
Wrong entry Please insert again
838
01:23:40,400 --> 01:23:44,120
Wrong entry Please insert again
839
01:23:44,240 --> 01:23:46,520
Dear Lord
840
01:23:47,480 --> 01:23:49,880
please let me meet
841
01:23:50,080 --> 01:23:53,320
a younger man next time
842
01:24:40,720 --> 01:24:42,880
Please let Woojin
843
01:24:43,680 --> 01:24:46,720
bow next to Daesu
844
01:24:46,840 --> 01:24:50,480
and make him beg for forgiveness
845
01:25:02,760 --> 01:25:04,440
You slept with your sister
846
01:25:15,320 --> 01:25:17,400
Let's go up and talk
847
01:25:39,320 --> 01:25:40,400
Sic him!
848
01:26:02,240 --> 01:26:04,600
Don't be so violent
849
01:26:34,000 --> 01:26:35,560
Feels great
850
01:26:37,400 --> 01:26:41,200
You slept with your
sister I feel so refreshing
851
01:26:47,000 --> 01:26:48,920
And I started the rumors
852
01:26:50,200 --> 01:26:52,360
That's why your sister died
853
01:26:59,120 --> 01:27:02,640
Looking through the mirror
reminds me of that day
854
01:27:02,760 --> 01:27:03,680
Doesn't it?
855
01:27:03,800 --> 01:27:06,480
Erasing my memory and telling me
856
01:27:06,600 --> 01:27:08,440
to find the truth was unfair
857
01:27:09,440 --> 01:27:12,200
I won,
858
01:27:13,000 --> 01:27:16,120
so die like you promised
859
01:27:16,280 --> 01:27:19,280
You think you forgot that day
because you were hypnotized?
860
01:27:19,800 --> 01:27:21,240
Are you sure?
861
01:27:22,400 --> 01:27:25,920
Do you know the real reason
why you can't remember?
862
01:27:28,440 --> 01:27:30,040
Let me tell you
863
01:27:33,720 --> 01:27:35,640
You just, forgot
864
01:27:36,120 --> 01:27:38,520
Is that bland?
865
01:27:38,640 --> 01:27:41,840
But it's true that you just forgot
866
01:27:41,960 --> 01:27:44,120
Why? Since it's not your business
867
01:27:45,600 --> 01:27:47,400
Your rumor grew so out of proportion
868
01:27:47,520 --> 01:27:50,080
that Soo ah being
pregnant became a rumor
869
01:27:50,880 --> 01:27:53,520
My sister got sucked into that rumor
870
01:27:53,680 --> 01:27:55,560
and began believing it
871
01:27:55,680 --> 01:28:00,280
So her period stopped and
her belly began to swell
872
01:28:00,400 --> 01:28:01,880
Funny, isn't it?
873
01:28:02,040 --> 01:28:05,920
Ever thought how'd a girl feel
bearing both her child and nephew?
874
01:28:06,040 --> 01:28:08,040
Understand now?
875
01:28:08,560 --> 01:28:10,360
Your tongue
876
01:28:10,480 --> 01:28:13,360
got my sister pregnant
877
01:28:14,360 --> 01:28:17,400
It wasn't Lee Woojin's dick
878
01:28:18,120 --> 01:28:20,880
It was Oh Daesu's tongue
879
01:28:24,920 --> 01:28:27,200
Is that why you killed
your sister? What?
880
01:28:27,320 --> 01:28:31,720
Ever thought how'd the boy feel
impregnating a child and nephew?
881
01:28:35,320 --> 01:28:36,880
You were probably afraid
882
01:28:37,320 --> 01:28:40,920
Afraid that everyone will
know once the baby's born
883
01:28:41,840 --> 01:28:42,720
When you realized that she
884
01:28:42,840 --> 01:28:46,080
imagined it after you killed her
885
01:28:46,200 --> 01:28:49,160
you hating me
886
01:28:49,960 --> 01:28:51,560
is understandable
887
01:28:56,200 --> 01:28:59,120
They said Soo ah died alone at the dam
888
01:28:59,280 --> 01:29:01,360
but who took this photo?
889
01:29:02,360 --> 01:29:04,880
And what about the date July 5th?
890
01:29:11,560 --> 01:29:14,560
This is no fun
891
01:29:14,680 --> 01:29:20,400
I'll just finish what I was saying
Listen carefully My story is really fun
892
01:29:20,560 --> 01:29:22,840
Ever heard of posthypnotic suggestion?
893
01:29:22,960 --> 01:29:25,120
You suggest something during hypnosis
894
01:29:25,240 --> 01:29:28,480
and then it's acted out
in your wakened state
895
01:29:29,200 --> 01:29:31,960
Still haven't figured it out?
896
01:29:37,240 --> 01:29:40,680
You lead a stranger to your
place Who the hell are you?
897
01:29:40,800 --> 01:29:43,640
What about you you rotten bastard?
898
01:29:47,960 --> 01:29:51,200
We hypnotized both of you
899
01:29:52,000 --> 01:29:53,520
One very fortunate thing
was that both of you were
900
01:29:53,640 --> 01:29:58,200
highly receptive to
hypnosis compared to others
901
01:29:59,480 --> 01:30:00,920
Isn't this fun?
902
01:30:01,040 --> 01:30:05,880
One word gets you pregnant
one word gets you in love
903
01:30:07,840 --> 01:30:08,760
But no matter how much you two
904
01:30:08,920 --> 01:30:11,920
are receptive to hypnosis
905
01:30:12,080 --> 01:30:15,120
or no matter how good of
a hypnotist Mrs. Yoo is
906
01:30:15,240 --> 01:30:19,000
getting people to
fall in love isn't easy
907
01:30:20,480 --> 01:30:22,200
So do you know how we did it?
908
01:30:22,320 --> 01:30:24,480
Oh that?
909
01:30:24,600 --> 01:30:27,560
They said the ratings are
low Your first suggestion
910
01:30:27,680 --> 01:30:33,120
was to go to that
restaurant after your release
911
01:30:33,240 --> 01:30:37,360
Next, to react to the
cell phone's melody
912
01:30:37,480 --> 01:30:42,160
When you heard this you
were to say something
913
01:30:42,760 --> 01:30:44,560
Who are you?
914
01:30:45,640 --> 01:30:49,640
Do you like your clothes?
915
01:30:49,760 --> 01:30:50,760
And Mido was to react to the man
916
01:30:50,880 --> 01:30:54,800
who were to say this
When she grabs your hand,
917
01:30:54,920 --> 01:30:59,000
your reaction would be... Of course...
918
01:31:02,200 --> 01:31:05,440
Your gravest mistake wasn't
failing to find the answer
919
01:31:06,160 --> 01:31:11,600
You can't find the right answer
if you ask the wrong questions
920
01:31:11,720 --> 01:31:16,400
It's not "Why did Woojin imprison me?"
921
01:31:16,520 --> 01:31:19,280
It's "Why did he release me?"
922
01:31:19,400 --> 01:31:21,560
Once again
923
01:31:22,080 --> 01:31:27,000
why did Woojin release Daesu after...
924
01:31:27,800 --> 01:31:29,400
15 years?
925
01:33:28,400 --> 01:33:29,400
Laugh, and the world laughs with
you Weep, and you will weep alone
926
01:35:06,280 --> 01:35:07,480
Mr. Han
927
01:35:15,880 --> 01:35:17,840
Mister Han!
928
01:36:04,320 --> 01:36:06,480
Mido... Mido doesn't know right?
929
01:36:10,720 --> 01:36:13,200
Why'd you hide her there?
930
01:36:14,480 --> 01:36:15,320
You thought he'd hate me
931
01:36:15,440 --> 01:36:17,880
because I cut off his hand, right?
932
01:36:18,040 --> 01:36:20,960
Couldn't you figure it
out that it was a trap?
933
01:36:22,440 --> 01:36:26,240
How can you protect your
woman with that brain of yours?
934
01:36:26,960 --> 01:36:31,440
I've been secretly raising
Mido since she was three
935
01:36:31,960 --> 01:36:34,960
What's wrong with you?
936
01:36:35,120 --> 01:36:37,280
And Mr. Park's hand?
937
01:36:38,000 --> 01:36:40,440
You moron
938
01:36:40,600 --> 01:36:42,000
Know that new prison of his?
939
01:36:42,080 --> 01:36:44,720
He said he had to move so
I bought him that building
940
01:36:44,880 --> 01:36:46,840
for his hand!
941
01:37:09,920 --> 01:37:11,920
Daesu!
942
01:37:13,000 --> 01:37:14,840
A box is here
943
01:37:15,000 --> 01:37:19,360
It's that same violet box
944
01:37:19,480 --> 01:37:22,440
He's telling me to open it No!
945
01:37:23,160 --> 01:37:23,960
No, Mido, don't
946
01:37:24,120 --> 01:37:27,920
Don't open it no matter what
947
01:37:28,040 --> 01:37:30,200
If you open it something
terrible will happen
948
01:37:30,360 --> 01:37:33,760
What's in it? You know, don't you?
949
01:37:33,880 --> 01:37:36,640
Mido My Sweet Pea
950
01:37:36,760 --> 01:37:38,000
wait a little longer
951
01:37:38,120 --> 01:37:42,200
I'll be there very soon
952
01:37:43,480 --> 01:37:47,440
Can't you come right now?
953
01:37:47,960 --> 01:37:49,400
I'm scared
954
01:37:49,520 --> 01:37:52,840
My Sweet Pea you can wait for me, right?
955
01:37:53,240 --> 01:37:56,120
Yes Good
956
01:37:56,720 --> 01:38:01,080
Good girl I'll call you very soon, okay?
957
01:38:14,960 --> 01:38:17,320
I beg you
958
01:38:19,160 --> 01:38:21,520
Please don't tell Mido
959
01:38:23,000 --> 01:38:25,240
What has she
960
01:38:25,400 --> 01:38:28,240
done wrong?
961
01:38:29,320 --> 01:38:32,840
You know it was all my fault
962
01:38:34,800 --> 01:38:36,960
I have...
963
01:38:37,680 --> 01:38:40,600
I have committed a terrible sin
964
01:38:40,760 --> 01:38:43,200
to your sister
965
01:38:44,280 --> 01:38:47,440
And I was very wrong to you
966
01:38:47,560 --> 01:38:50,480
I'm really sorry
967
01:38:50,600 --> 01:38:52,400
So what I'm saying is...
968
01:38:53,400 --> 01:38:56,800
So please leave Mido alone, okay?
969
01:39:00,880 --> 01:39:02,680
If
970
01:39:03,360 --> 01:39:06,200
Mido finds out the truth,
971
01:39:06,360 --> 01:39:08,520
you asshole,
972
01:39:08,760 --> 01:39:10,040
I'll rip your whole body apart,
973
01:39:10,200 --> 01:39:12,920
and no one will be able
974
01:39:13,080 --> 01:39:17,440
to find your body anywhere
975
01:39:17,560 --> 01:39:18,880
Why?
976
01:39:19,000 --> 01:39:22,400
Because I'm going to chew it all down
977
01:39:24,080 --> 01:39:25,680
Woojin!
978
01:39:26,080 --> 01:39:28,360
Woojin, I made a mistake
979
01:39:28,480 --> 01:39:31,440
Please forget what I said
980
01:39:31,560 --> 01:39:33,720
Sir! Boss!
981
01:39:33,880 --> 01:39:37,080
Woojin!
982
01:39:37,240 --> 01:39:39,880
We're Evergreen Old Boys
983
01:39:40,000 --> 01:39:46,800
remember? With the energy
from a green pine tree
984
01:39:48,760 --> 01:39:54,240
the Great Sangnok High...
985
01:39:55,640 --> 01:39:58,360
I'll do whatever you want
986
01:39:58,520 --> 01:40:01,240
I'll do anything I beg you
987
01:40:01,680 --> 01:40:03,560
Woojin, if you want me
988
01:40:03,680 --> 01:40:06,720
to be a dog, I will!
989
01:40:06,840 --> 01:40:08,440
I'm Woojin's dog from now on!
990
01:40:08,600 --> 01:40:12,400
I'm your puppy!
991
01:40:13,200 --> 01:40:17,080
Woof Woof Woof Wooof
992
01:40:17,240 --> 01:40:20,720
Look, I'm wagging my tail
993
01:40:20,880 --> 01:40:26,640
I'm a dog I'll guard the
house I'll be your slave dog
994
01:42:28,600 --> 01:42:30,880
The box...
995
01:42:35,480 --> 01:42:37,280
Just leave it closed
996
01:42:47,600 --> 01:42:49,560
Now,
997
01:42:51,320 --> 01:42:54,280
what joy will I live for?
998
01:42:56,240 --> 01:42:57,640
Daesu
999
01:43:55,400 --> 01:43:59,760
It really hurts
1000
01:44:00,480 --> 01:44:03,600
But I'm enduring it
1001
01:44:03,760 --> 01:44:06,040
You must know this
1002
01:44:19,760 --> 01:44:22,680
How'd you hold out? For 15 years?
1003
01:44:25,120 --> 01:44:28,920
My sister and I loved each other
even though we knew everything
1004
01:44:32,600 --> 01:44:34,200
Could it be the same with you two?
1005
01:44:34,360 --> 01:44:36,720
Do you like it?
1006
01:44:37,800 --> 01:44:39,760
You really like it, right?
1007
01:44:39,920 --> 01:44:42,920
I want to be good to you
1008
01:45:16,120 --> 01:45:17,440
Soo ah
1009
01:45:31,960 --> 01:45:33,560
Woojin
1010
01:45:35,160 --> 01:45:37,600
I know you've been scared
1011
01:45:39,640 --> 01:45:43,160
So let go of me, okay?
1012
01:45:43,680 --> 01:45:44,720
Alright?
1013
01:45:58,640 --> 01:46:02,240
Remember me, okay?
1014
01:46:09,560 --> 01:46:12,720
I have no regrets What about you?
1015
01:46:55,880 --> 01:46:59,400
This is the whole adventure
I went through until now
1016
01:46:59,520 --> 01:47:03,440
Thank you for listening to
a terrible story till the end
1017
01:47:03,760 --> 01:47:07,480
I hope that you understand
the reason for sending a letter
1018
01:47:07,600 --> 01:47:11,320
instead of talking to you in person
1019
01:47:11,640 --> 01:47:13,400
The reason for that is
that I have no tongue
1020
01:47:13,560 --> 01:47:17,360
To be honest I have
no reason to help you
1021
01:47:21,880 --> 01:47:23,760
But you see?
1022
01:47:24,440 --> 01:47:27,120
I was touched by this last sentence
1023
01:47:28,680 --> 01:47:33,160
Even though I'm worse than even a beast
1024
01:47:33,280 --> 01:47:37,760
Don't I have the right to live?
1025
01:47:40,400 --> 01:47:43,720
The hypnosis could go wrong
and distort your memories
1026
01:47:45,000 --> 01:47:46,600
Will that be okay?
1027
01:48:06,680 --> 01:48:08,640
If you're ready
1028
01:48:10,200 --> 01:48:12,600
stare at that tree
1029
01:48:28,440 --> 01:48:29,720
The tree is slowly changing
1030
01:48:30,520 --> 01:48:34,240
into a concrete column
1031
01:48:41,880 --> 01:48:45,960
You're now in Woojin's penthouse
1032
01:48:46,680 --> 01:48:48,920
It's a dreary night
1033
01:48:51,480 --> 01:48:54,200
The sound of your footsteps
1034
01:48:54,360 --> 01:48:56,120
to the window permeates the room
1035
01:49:09,560 --> 01:49:14,160
When I ring my bell
1036
01:49:14,280 --> 01:49:17,800
you'll be split into two persons
1037
01:49:21,080 --> 01:49:25,360
The one who doesn't know
the secret is Oh Daesu
1038
01:49:25,520 --> 01:49:29,240
The one who keeps the
secret is the Monster
1039
01:49:29,600 --> 01:49:31,480
When I ring the bell again
1040
01:49:31,600 --> 01:49:35,040
the Monster will turn
around and begin walking
1041
01:49:39,600 --> 01:49:43,680
With each step you age one year
1042
01:49:43,800 --> 01:49:48,680
When the Monster reaches
seventy he will die
1043
01:49:48,800 --> 01:49:50,880
There's no need to worry
1044
01:49:51,000 --> 01:49:54,320
It will be a very peaceful death
1045
01:50:01,200 --> 01:50:02,960
Now, good luck to you
1046
01:50:43,480 --> 01:50:45,840
What's wrong?
1047
01:50:46,240 --> 01:50:49,000
Look at you
1048
01:51:16,160 --> 01:51:17,760
Were you with somebody?
1049
01:52:11,400 --> 01:52:13,280
I love you
1050
01:52:13,880 --> 01:52:15,320
Daesu
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
70966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.