Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.400 --> 00:00:00.400
23.978
2
00:00:23.240 --> 00:00:24.560
Is this your first time?
3
00:00:24.920 --> 00:00:28.680
No! I do it everyday
with friends.
4
00:00:28.680 --> 00:00:32.680
No. Not masturbation.
5
00:00:33.640 --> 00:00:35.360
I mean with a woman
6
00:00:38.400 --> 00:00:40.640
I almost did but
7
00:00:40.880 --> 00:00:45.920
the girl had a spasm.
8
00:00:46.160 --> 00:00:47.760
Let's go.
9
00:00:55.600 --> 00:01:00.120
Can we do it again just once more?
10
00:01:01.480 --> 00:01:04.680
I think we're good for today.
11
00:01:06.800 --> 00:01:10.160
Then there's a next time?
12
00:01:17.760 --> 00:01:19.360
We'll see.
13
00:01:25.520 --> 00:01:31.120
An old female is charged for having
sexual relationship with an underage male.
14
00:01:32.520 --> 00:01:39.680
Green Chair
15
00:01:52.720 --> 00:01:55.320
Ms. Kim, Moon-hee,
questions for clarification.
16
00:01:55.600 --> 00:01:57.400
Your father, who was the chief of
17
00:01:57.400 --> 00:02:01.800
fisherman's association.
How did he die?
18
00:02:02.200 --> 00:02:04.000
Do I need to talk about that?
19
00:02:04.400 --> 00:02:06.400
We ask what we need to.
20
00:02:06.640 --> 00:02:08.600
He died in an accident
during demonstrations.
21
00:02:09.480 --> 00:02:11.600
Sit. Have a seat.
22
00:02:15.880 --> 00:02:18.280
Do you have an elastic band?
23
00:02:21.320 --> 00:02:24.600
You were living with your mother
When you got married,
24
00:02:24.880 --> 00:02:28.600
and your mother went to Canada
to live with an uncle, right?
25
00:02:30.440 --> 00:02:31.680
Why are you laughing?
26
00:02:31.920 --> 00:02:36.640
It's so funny. I answered
the same things a thousand times.
27
00:02:38.440 --> 00:02:41.160
- Your husbands name is Joon-gu, right?
- Husband.
28
00:02:42.880 --> 00:02:44.720
He's not my husband now.
29
00:02:45.800 --> 00:02:48.480
That's right.
You got divorced.
30
00:02:49.640 --> 00:02:50.920
Okay, here.
31
00:02:52.240 --> 00:02:56.600
Write the address where you'll be staying
during your social service order.
32
00:02:57.160 --> 00:02:58.480
It has to be correct.
33
00:03:02.120 --> 00:03:04.800
Social service
34
00:03:11.640 --> 00:03:12.920
Ms. Kim, though the law is generous,
35
00:03:12.920 --> 00:03:14.320
don't misjudge your actions as love.
36
00:03:14.320 --> 00:03:16.760
Ms. Kim, please tell us
Your thoughts.
37
00:03:16.760 --> 00:03:18.800
What are you going to Do
from now on?
38
00:03:18.800 --> 00:06:37.480
Please make a comment.
39
00:03:18.680 --> 00:03:21.000
What are you going to Do
from now on?
40
00:03:23.160 --> 00:03:25.880
Do you think you are innocent?
41
00:03:25.960 --> 00:03:27.640
Make a comment
42
00:03:27.640 --> 00:03:28.960
How Do you feel?
43
00:03:28.960 --> 00:03:30.200
Do you regret it?
44
00:03:30.200 --> 00:03:31.680
Make a comment
45
00:03:33.640 --> 00:03:35.280
Please, make a comment
46
00:03:35.280 --> 00:03:36.400
What are you going to Do
from now on?
47
00:03:36.400 --> 00:03:37.920
How do you feel?
48
00:03:37.920 --> 00:03:39.680
What happened to him?
49
00:03:40.400 --> 00:03:42.840
- Please make a comment.
- Can I have the elastic band?
50
00:03:42.840 --> 00:03:44.560
Wait a moment
51
00:03:45.600 --> 00:03:47.360
so do you make a comment?
52
00:03:48.480 --> 00:03:50.160
What are you going to Do
from now on?
53
00:03:50.840 --> 00:03:52.640
How Do you plan to live
on in this society?
54
00:03:52.640 --> 00:03:54.480
Make a comment
55
00:03:54.480 --> 00:03:55.880
Please. Move away.
56
00:03:55.880 --> 00:03:58.400
Just one word, please.
57
00:03:58.400 --> 00:03:59.320
Please, make a comment
58
00:04:00.840 --> 00:04:03.520
- Isn't that the boy?
- Yes, right!
59
00:04:18.440 --> 00:04:21.440
Did you plan to meet here?
60
00:04:21.680 --> 00:04:23.360
Please make a comment.
61
00:04:24.480 --> 00:04:27.160
What's up
What's your plan?
62
00:04:39.280 --> 00:04:40.880
Are you alright?
63
00:04:43.640 --> 00:04:44.640
Yes.
64
00:05:24.240 --> 00:05:25.680
Do I look strange?
65
00:05:26.840 --> 00:05:27.920
No.
66
00:05:39.840 --> 00:05:40.920
Are you okay?
67
00:05:43.120 --> 00:05:44.360
I'm okay.
68
00:05:47.480 --> 00:05:48.880
Are you're really okay?
69
00:05:51.200 --> 00:05:54.320
Yes, I'm okay.
70
00:05:54.320 --> 00:05:56.880
Everything's okay
if you're okay.
71
00:06:01.280 --> 00:06:02.800
You're really okay?
72
00:06:03.360 --> 00:06:04.760
Okay.
73
00:06:08.440 --> 00:06:12.760
Is that the only thing you can say?
74
00:06:14.400 --> 00:06:15.920
Don't you know any other words?
75
00:06:21.200 --> 00:06:23.400
Silly boy.
76
00:06:23.400 --> 00:06:25.800
What? Who?
77
00:06:43.760 --> 00:06:44.880
Tell me.
78
00:06:45.760 --> 00:06:47.880
Did you sell yourself over a cd?
79
00:06:51.400 --> 00:06:53.640
You think I was sex crazed
and seduced you?
80
00:06:55.480 --> 00:06:56.880
Did I?
81
00:06:58.720 --> 00:07:00.520
I'm not stupid.
82
00:07:01.440 --> 00:07:03.880
I didn't sell myself
over just a cd.
83
00:07:05.400 --> 00:07:08.360
Anyway, you're still
legally a minor.
84
00:07:09.800 --> 00:07:12.160
And that woman slept with you.
85
00:07:14.400 --> 00:07:17.680
I know,
you must'sve been shocked.
86
00:07:19.720 --> 00:07:23.480
The country and society
has the responsibility to protect minors.
87
00:07:23.480 --> 00:07:25.160
And you have the right
to be protected.
88
00:07:25.160 --> 00:07:27.560
It's all for your future.
89
00:07:28.520 --> 00:07:33.400
You don't have any responsibility
to cover for that slut.
90
00:07:34.240 --> 00:07:35.480
Why do you feel guilty about
91
00:07:35.480 --> 00:07:37.520
her getting arrested?
92
00:07:37.840 --> 00:07:44.280
The way I look at it,
you're not a bad kid.
93
00:07:45.320 --> 00:07:50.720
If you just admit it,
the case will all be over.
94
00:07:52.800 --> 00:07:53.880
I don't admit anything.
95
00:07:53.880 --> 00:07:55.400
We're in love.
96
00:07:55.800 --> 00:07:58.400
What? Love?
97
00:08:04.520 --> 00:08:06.800
Where should we go?
98
00:08:10.400 --> 00:08:12.520
Don't know. Stop the car.
99
00:08:13.640 --> 00:08:16.000
I'll get off here
and you go your way.
100
00:08:18.800 --> 00:08:22.400
Go. Go home.
Do as I say.
101
00:08:22.520 --> 00:08:23.880
I'm not going.
102
00:08:24.400 --> 00:08:26.800
Why not?
103
00:08:26.440 --> 00:08:29.400
I'm staying with you.
I missed you.
104
00:08:32.960 --> 00:08:35.000
Go home.
105
00:08:36.000 --> 00:08:38.160
Go home.
106
00:08:38.640 --> 00:08:41.160
Don't you know any other words?
107
00:08:55.000 --> 00:08:58.320
Got your license with you?
You drive. Hurry.
108
00:09:02.480 --> 00:09:03.440
There's only 28 days left
until I get to be an adult.
109
00:09:03.440 --> 00:09:05.840
You don't need to become an adult
just to get the driver's license.
110
00:09:05.840 --> 00:09:07.360
People think age is important.
111
00:09:07.360 --> 00:09:10.160
It's not all that special getting older.
112
00:09:11.200 --> 00:09:12.160
Let's go.
113
00:09:14.960 --> 00:09:17.560
What's wrong? Are you sick?
What's wrong all of a sudden?
114
00:09:20.440 --> 00:09:24.400
Oh, I'm hungry.
115
00:09:24.320 --> 00:09:25.960
Huh?
116
00:09:38.000 --> 00:09:39.800
Wait.
117
00:09:40.480 --> 00:09:42.000
Want to change clothes?
118
00:09:43.520 --> 00:09:48.920
I picked the ones that I like.
119
00:09:54.440 --> 00:09:56.480
It was hard picking out
women's clothes.
120
00:10:00.000 --> 00:10:01.320
It's good that
121
00:10:01.720 --> 00:10:05.800
depending on the clothes,
a woman's age is like an elastic band.
122
00:10:22.440 --> 00:10:24.000
When you told me
to go home earlier,
123
00:10:24.240 --> 00:10:27.280
You didn't mean to break up with me,
did you?
124
00:10:28.480 --> 00:10:31.960
But we still need to
break up someday.
125
00:10:32.840 --> 00:10:36.920
You have a future.
126
00:10:38.400 --> 00:10:39.880
No way.
127
00:10:40.200 --> 00:10:43.960
Age?
There are so many old bags.
128
00:10:45.360 --> 00:10:49.680
Don't talk and act like
you're old in front of me.
129
00:10:50.920 --> 00:10:54.360
Oh really?
Then you be 32 and
130
00:10:54.640 --> 00:10:56.440
I'll be 19.
131
00:11:32.720 --> 00:11:34.960
How many women
did you sleep with?
132
00:11:34.960 --> 00:11:36.400
What?
133
00:11:37.800 --> 00:11:38.840
Was it good?
134
00:11:43.720 --> 00:11:46.000
How can you say that?
135
00:11:53.840 --> 00:11:55.960
You people had a tough time.
136
00:11:56.240 --> 00:11:58.400
This is what I think.
137
00:11:58.400 --> 00:12:03.680
This society is hypocritical
towards sex
138
00:12:05.160 --> 00:12:11.120
No matter what,
I'm on your side.
139
00:12:12.800 --> 00:12:15.600
If you'd allow me,
140
00:12:16.400 --> 00:12:20.840
I'd like to follow you.
141
00:12:21.400 --> 00:12:22.960
This could have a whole new meaning.
142
00:12:22.960 --> 00:12:28.960
We can make this into a novel.
Or even better in a movie.
143
00:12:38.280 --> 00:12:39.760
- Where is he? Is this right?
- Yeah.
144
00:12:41.880 --> 00:12:43.160
I find him.
145
00:12:45.480 --> 00:12:48.760
Sir! Sir!
146
00:12:51.200 --> 00:12:54.480
Why'd you put your neck out
for something useless like this?
147
00:12:56.280 --> 00:13:00.120
Yeah, right. I put my neck on this.
So untie me.
148
00:13:04.200 --> 00:13:05.960
I was really okay.
149
00:13:07.600 --> 00:13:09.840
Though I was treated like a whore
150
00:13:10.160 --> 00:13:13.120
on the cement floor,
151
00:13:13.920 --> 00:13:16.760
24 hours a day everyday,
I had sex with you in my dreams.
152
00:13:19.520 --> 00:13:23.480
Your scent made the cell fragrant.
153
00:13:25.320 --> 00:13:27.320
We did it on the little toilet.
154
00:13:28.960 --> 00:13:32.840
We even did it with the desert wind
blowing over us.
155
00:14:00.560 --> 00:14:04.800
Now come in slowly.
156
00:14:30.480 --> 00:14:32.400
Like this?
157
00:14:32.760 --> 00:14:33.720
That's it.
158
00:14:36.800 --> 00:14:38.680
Don't rush.
159
00:14:39.880 --> 00:14:41.920
Move slowly.
160
00:14:46.320 --> 00:14:51.240
Not too fast.
Slowly.
161
00:15:01.240 --> 00:15:02.880
How's this?
162
00:15:03.920 --> 00:15:05.240
Good.
163
00:15:14.160 --> 00:15:16.360
Not too rigidly,
164
00:15:20.680 --> 00:15:22.600
release your body in me.
165
00:15:26.880 --> 00:15:29.800
Stop talking now.
166
00:15:30.560 --> 00:15:32.160
I can do this.
167
00:15:50.000 --> 00:15:50.960
Hyun! Hyun!
168
00:16:01.440 --> 00:16:05.360
Want to get up?
Let's get up!
169
00:17:22.800 --> 00:17:24.200
Don't you want to wash?
170
00:17:25.600 --> 00:17:31.200
No, I like it like this.
171
00:17:32.640 --> 00:17:34.160
What about you?
172
00:17:35.400 --> 00:17:36.560
Good.
173
00:17:45.240 --> 00:17:49.160
I think I'm going to lose it again,
174
00:17:50.680 --> 00:17:52.640
How about you, Hyun?
175
00:17:53.560 --> 00:18:00.880
I'd like that.
It won't be like the first, will it?
176
00:18:03.480 --> 00:18:05.360
You remember then?
177
00:18:05.920 --> 00:18:11.880
I was so sorry and embarrassed.
178
00:19:20.240 --> 00:19:23.760
Do you know what the difference is
between doing it alone and with someone?
179
00:19:24.200 --> 00:19:27.880
When you do it alone,
there isn't anyone to hold you afterwards.
180
00:19:28.360 --> 00:19:30.680
How did you know?
181
00:19:31.920 --> 00:19:34.800
- Tried it?
- Tried it?
182
00:19:36.200 --> 00:19:37.720
Does it hurts?
183
00:19:37.720 --> 00:19:39.320
No
184
00:19:46.240 --> 00:19:48.800
How's it now?
185
00:19:49.120 --> 00:19:53.400
It feels so good.
186
00:20:01.800 --> 00:20:04.480
Stay still, don't move.
187
00:20:22.160 --> 00:20:23.960
What? What's wrong?
188
00:20:33.800 --> 00:20:36.600
I think there's a spy cam in here.
189
00:20:36.600 --> 00:20:37.880
What?
190
00:21:10.280 --> 00:21:11.720
Hyun,
191
00:21:13.320 --> 00:21:15.560
there!
192
00:21:26.200 --> 00:21:27.800
Hyun!
193
00:21:29.920 --> 00:21:31.520
Here!
194
00:21:42.600 --> 00:21:43.920
It's not here.
195
00:21:43.920 --> 00:21:45.320
Right?
196
00:21:46.400 --> 00:21:48.880
Wait. Let me check.
197
00:21:54.320 --> 00:22:00.400
Hello? Just calling to see
if there's a spy cam.
198
00:22:01.360 --> 00:22:03.640
That's right, a spy cam.
199
00:22:04.680 --> 00:22:07.440
Are you sure it's not here?
200
00:22:07.800 --> 00:22:10.800
No, you don't need to
clean the room.
201
00:22:12.520 --> 00:22:13.600
Touch it.
202
00:22:13.600 --> 00:22:16.160
It's still hard.
Let's keep going,
203
00:22:16.160 --> 00:22:17.200
huh?
204
00:22:17.880 --> 00:22:20.800
- Hurry.
- I know.
205
00:22:23.360 --> 00:22:26.280
- You're responsible for this.
- Wait.
206
00:22:36.480 --> 00:22:38.400
Don't I eat a lot?
207
00:22:40.840 --> 00:22:43.360
When I see hearty eaters,
I want to cook.
208
00:22:45.280 --> 00:22:47.440
Hyun, do you think someday
I can cook for you?
209
00:22:48.920 --> 00:22:53.800
Yes, use me as your ingredients.
210
00:23:16.320 --> 00:23:17.600
Almost finished?
211
00:23:17.600 --> 00:23:19.320
Not yet.
212
00:23:20.480 --> 00:23:23.800
- How long Do I have to stay like this?
- Don't move.
213
00:23:23.800 --> 00:23:24.520
Okay
214
00:23:25.120 --> 00:23:26.720
Raise Your chin.
215
00:23:30.360 --> 00:23:33.400
What can I do to
make you happier?
216
00:23:33.360 --> 00:23:35.320
I don't want anything more.
217
00:23:36.200 --> 00:23:38.400
I'm happy as it is.
218
00:23:39.000 --> 00:23:40.840
Let's be honest.
219
00:23:40.840 --> 00:23:45.520
You didn't miss me
but missed doing it, right?
220
00:23:45.720 --> 00:23:47.400
What?
221
00:23:47.520 --> 00:23:50.840
Didn't you?
222
00:23:51.400 --> 00:23:53.440
Let's do it again till we pass out.
223
00:23:53.680 --> 00:23:58.960
What do you want this time?
Want me to lie down? Bend over?
224
00:24:30.320 --> 00:24:31.920
What?
225
00:24:38.960 --> 00:24:41.520
Did you like it?
226
00:24:41.920 --> 00:24:43.840
Yes.
227
00:24:46.400 --> 00:24:48.400
It hurts. It hurts.
228
00:24:56.680 --> 00:25:00.360
Is this the best you can do?
229
00:25:02.520 --> 00:25:04.400
Are you trying to rape me?
230
00:25:04.920 --> 00:25:07.160
You think it's a hole in a can?
231
00:25:07.400 --> 00:25:09.720
Forcing it isn't good.
232
00:25:14.920 --> 00:25:19.960
You're dumber than I thought.
233
00:25:19.960 --> 00:25:23.720
It'sll take a while for me
to get used to it, too.
234
00:25:25.720 --> 00:25:29.880
I'm not experienced
unlike somebody here.
235
00:25:32.280 --> 00:25:33.880
I'm sorry.
236
00:25:35.920 --> 00:25:39.240
That's it, I was right.
237
00:25:41.360 --> 00:25:44.720
I thought it was strange when you
kicked down the reporter by one hand.
238
00:25:44.960 --> 00:25:47.360
But I'm not the one
that taped him up.
239
00:25:48.760 --> 00:25:51.000
It's fun and easy
taping up someone.
240
00:25:51.960 --> 00:25:53.960
Anyway, there's something
strange about you.
241
00:25:54.240 --> 00:25:55.600
You're a playboy.
242
00:25:55.600 --> 00:25:57.240
What?
243
00:26:02.520 --> 00:26:06.920
Why aren't you answering?
Who is it?
244
00:26:06.920 --> 00:26:09.320
Someone wanting me to date her.
245
00:26:09.760 --> 00:26:10.640
A girl?
246
00:26:10.640 --> 00:26:13.880
Yeah. I never saw her but she says
she knows me.
247
00:26:15.240 --> 00:26:18.680
It's a crush.
Give me the phone.
248
00:26:21.800 --> 00:26:22.360
Here.
249
00:26:33.760 --> 00:26:39.960
Jean? Is it you?
It's me Moon-hee.
250
00:26:41.440 --> 00:26:43.720
How's the sculpture going?
251
00:26:46.240 --> 00:26:49.240
I'm a criminal.
You know how it is.
252
00:26:49.960 --> 00:26:52.400
You know me, right?
253
00:26:54.360 --> 00:27:00.200
Well. It's okay. I won't die.
254
00:27:02.200 --> 00:27:06.800
Good, don't worry.
I won't live quietly.
255
00:27:08.360 --> 00:27:13.720
Yeah, I'll be there soon.
Bye.
256
00:27:22.880 --> 00:27:24.600
Let's go out.
257
00:27:31.000 --> 00:27:33.440
Let's put the room back
and leave.
258
00:27:34.600 --> 00:27:37.760
I didn't like this place
from the start.
259
00:27:39.240 --> 00:27:43.800
I hate the shower head here, too.
260
00:27:48.360 --> 00:27:51.880
The owner looks exactly like
261
00:27:53.920 --> 00:27:57.320
the inspector who questioned me.
I don't like him at all...
262
00:27:57.440 --> 00:27:59.840
Especially,
as a well-educated woman, even!
263
00:28:00.400 --> 00:28:04.720
You had sexual relationship
with a young boy.
264
00:28:06.400 --> 00:28:10.200
We had a dream.
Let's wake up from it.
265
00:28:18.320 --> 00:28:21.400
And return to where we belong.
266
00:28:21.720 --> 00:28:22.960
You go back to yours
267
00:28:23.320 --> 00:28:27.800
And I go back to being a slut who
got divorced from her husband.
268
00:28:27.920 --> 00:28:29.880
Somewhere there is my position
269
00:28:40.000 --> 00:28:43.800
We had sex till we're sick of it
for the last few days.
270
00:28:45.000 --> 00:28:46.640
If we end it now, we both
271
00:28:46.640 --> 00:28:49.360
won't remember it so badly.
272
00:28:50.840 --> 00:28:52.800
I don't want to live with memories.
273
00:28:55.840 --> 00:28:59.480
If you can't remember it,
that would be even better.
274
00:29:01.320 --> 00:29:03.000
I'll leave you here.
275
00:29:03.960 --> 00:29:06.960
It's not far to the city.
276
00:29:08.120 --> 00:29:11.120
If you can't drive,
get someone else to do it.
277
00:29:11.720 --> 00:29:15.400
I just don't have my license.
I can drive.
278
00:29:21.560 --> 00:29:23.400
Fine then.
279
00:29:34.760 --> 00:29:38.920
Stay just a little longer.
Please.
280
00:29:39.160 --> 00:29:41.600
I need time to clearly think about it.
281
00:29:41.840 --> 00:29:43.560
Why are you doing this now?
282
00:29:46.560 --> 00:29:51.120
When you get married, tell your wife
that you met a strange woman once.
283
00:29:53.440 --> 00:29:56.160
Or else keep me
as a secret forever.
284
00:30:19.560 --> 00:30:24.400
You really want to remain
a strange woman to me? Really?
285
00:31:28.400 --> 00:31:31.600
Mom? It's me.
286
00:31:33.880 --> 00:31:36.680
No, take care.
287
00:32:21.960 --> 00:32:26.120
Hurry up! Hurry up!
288
00:32:27.800 --> 00:32:32.800
Hurry up! Hurry up!
Hurry up!
289
00:32:59.360 --> 00:33:01.000
Who is it?
290
00:33:01.000 --> 00:33:05.480
Normally, there should be a child or
a family picture in a woman's car.
291
00:33:07.440 --> 00:33:08.920
My friend.
292
00:33:08.920 --> 00:33:11.400
She's not just a friend, is she?
293
00:33:11.400 --> 00:33:12.480
When did you come?
294
00:33:14.480 --> 00:33:16.960
I have your car key.
295
00:33:21.800 --> 00:33:22.520
Jean!
296
00:33:22.840 --> 00:33:24.640
It's good to have you here.
297
00:33:25.320 --> 00:33:27.480
I love it here.
298
00:33:27.480 --> 00:33:28.640
Come in.
299
00:33:35.760 --> 00:33:38.680
Aren't you hungry?
Wanna take a shower first?
300
00:33:38.680 --> 00:33:39.760
No.
301
00:33:47.400 --> 00:33:49.680
Do you still have this picture?
302
00:33:49.680 --> 00:33:53.440
I still think you can be
a good artist.
303
00:33:53.440 --> 00:33:56.120
I gave up drawing.
Put it away.
304
00:33:57.440 --> 00:34:00.640
Hey! That's mine.
Even though you drew it.
305
00:34:14.600 --> 00:34:17.120
He didn't forget to pack
even a piece of underwear.
306
00:34:18.800 --> 00:34:22.360
If we had a kid, he woulïve probably
killed it and packed it together.
307
00:34:25.680 --> 00:34:30.800
Your account and stamps are
in the drawer. Saw 'em?
308
00:34:39.360 --> 00:34:41.120
I'm so sorry Jean.
309
00:34:41.560 --> 00:34:45.480
I became a bad woman
that people often talk about.
310
00:34:46.640 --> 00:34:48.680
That's a good sign, isn't it?
311
00:34:53.120 --> 00:34:56.160
Jean, where's the phone?
312
00:34:57.680 --> 00:34:59.240
Wanna call Joon-gu?
313
00:34:59.480 --> 00:35:00.800
Are you crazy?
314
00:35:17.200 --> 00:35:20.400
Did you go back okay?
315
00:35:20.680 --> 00:35:22.120
Okay.
316
00:35:22.640 --> 00:35:24.720
I arrived well.
317
00:35:27.160 --> 00:35:29.200
That's good.
318
00:35:30.880 --> 00:35:32.800
That's really good!
319
00:35:38.480 --> 00:35:42.400
Hey! You bastard!
Say it!
320
00:35:42.400 --> 00:35:45.880
I miss you, "I don't want to
break up" Wasn't that all lies?!
321
00:35:45.880 --> 00:35:48.240
If you didn't want to
break up with me,
322
00:35:48.240 --> 00:35:51.200
You should have locked me
in the car.
323
00:35:51.560 --> 00:35:55.600
You're a playboy! You met me just
out of curiosity, isn't it?
324
00:35:55.840 --> 00:35:59.520
Answer me! You shoulïve
held me and locked me
325
00:35:59.520 --> 00:36:02.520
in the car
if you didn't want me to go!
326
00:36:06.600 --> 00:36:09.120
If you didn't want to
break up with me,
327
00:36:09.120 --> 00:36:12.560
You should have locked me
in the car.
328
00:36:19.160 --> 00:36:21.200
You keep calling me a playboy.
329
00:36:21.200 --> 00:36:23.280
I don't like being called like that.
330
00:36:24.200 --> 00:36:26.320
Apologize, please.
331
00:36:32.960 --> 00:36:36.600
KIM, Moon-hee!
Let's eat!
332
00:36:36.600 --> 00:36:41.400
Are you hungry?
I waited so long.
333
00:36:56.640 --> 00:36:58.320
You playboy!
334
00:36:58.760 --> 00:37:01.400
Didn't you meet me just
out of curiosity?
335
00:37:01.400 --> 00:37:02.400
You playboy!
336
00:37:02.400 --> 00:37:04.200
Playboy! Don't call me a playboy!
337
00:37:04.200 --> 00:37:06.640
One more time you say that and I'll
tape up your mouth!
338
00:37:06.640 --> 00:37:07.920
Let go!
339
00:37:08.280 --> 00:37:10.640
You won't hit me if I do?
340
00:37:10.640 --> 00:37:11.760
Yes.
341
00:37:19.200 --> 00:37:20.880
Do you know each other?
342
00:37:26.800 --> 00:37:27.440
Stop it, please.
343
00:37:41.840 --> 00:37:43.480
I'm hungry.
344
00:37:43.480 --> 00:37:44.880
Let's eat.
345
00:37:50.720 --> 00:37:54.480
You said you needed a big oven.
I guess you've got one.
346
00:37:54.480 --> 00:37:55.920
Yeah.
347
00:37:58.960 --> 00:38:00.200
Let's eat.
348
00:38:05.320 --> 00:38:06.120
Here, for you.
349
00:38:06.120 --> 00:38:07.560
Thank you.
350
00:38:10.800 --> 00:38:12.840
Even though it was the first time
we met, I felt comfortable.
351
00:38:12.840 --> 00:38:14.480
Really?
352
00:38:14.840 --> 00:38:16.680
The vegetable dishes here,
I cooked 'em.
353
00:38:16.680 --> 00:38:17.800
Really!
354
00:38:18.920 --> 00:38:20.320
Try some.
355
00:38:22.840 --> 00:38:24.360
Eat up.
356
00:38:24.720 --> 00:38:28.720
Want something to drink?
I've got something nice.
357
00:38:35.880 --> 00:38:38.160
This is great.
358
00:38:39.200 --> 00:38:41.160
How often do you bake here?
359
00:38:41.560 --> 00:38:42.960
Once every two months.
360
00:38:44.360 --> 00:38:48.400
You really work hard at it.
361
00:38:50.800 --> 00:38:52.200
Be careful. I'll do it.
362
00:38:53.640 --> 00:38:55.360
You have to close it right.
363
00:38:58.920 --> 00:39:00.880
This is really good.
364
00:39:00.880 --> 00:39:04.160
Isn't it? Bet you thought
this was a normal rice wine, huh?
365
00:39:04.440 --> 00:39:07.600
It's a mystic wine!
Drink up!
366
00:39:09.880 --> 00:39:11.720
What happened with your mom?
367
00:39:12.800 --> 00:39:16.840
I told her everything. She won't be
coming to Korea for a while.
368
00:39:17.240 --> 00:39:21.800
Joon-gu kept saying,
I didn't know she'd do that.
369
00:39:21.320 --> 00:39:22.960
I didn't know she was that Ionely.
370
00:39:22.960 --> 00:39:25.960
Lonely? Me?
371
00:39:26.920 --> 00:39:29.560
If I felt Ionely,
372
00:39:29.560 --> 00:39:31.960
then that means
I had feelings to live.
373
00:39:36.680 --> 00:39:38.680
Jean,
374
00:39:39.560 --> 00:39:41.800
when I first stood
in front of the judge,
375
00:39:42.680 --> 00:39:44.800
I felt like pulling out all my hair
376
00:39:44.800 --> 00:39:46.920
and kicking him
377
00:39:48.480 --> 00:39:50.280
far off somewhere.
378
00:39:51.440 --> 00:39:55.000
You probably woulïve
missed kicked him.
379
00:39:59.840 --> 00:40:01.800
That's funny.
380
00:40:04.520 --> 00:40:06.880
Did you guys talked enough?
381
00:40:08.000 --> 00:40:10.320
The night sky here is so nice.
382
00:40:10.480 --> 00:40:11.720
Want a drink?
383
00:40:11.720 --> 00:40:15.640
No, thank you.
I want to take a shower.
384
00:40:16.160 --> 00:40:19.000
I really like the shower head here.
385
00:40:29.120 --> 00:40:31.200
How does it feel?
386
00:40:34.720 --> 00:40:36.400
First, he's gorgeous.
387
00:40:37.920 --> 00:40:40.880
Every time he touches me,
388
00:40:42.920 --> 00:40:44.720
it feels new.
389
00:40:48.960 --> 00:40:51.880
Jean, you really don't mind?
390
00:40:52.160 --> 00:40:56.720
If you two want to,
let's live here together.
391
00:41:10.680 --> 00:41:14.360
Hyun, did we
just sleep last night?
392
00:41:14.800 --> 00:41:16.120
No!
393
00:41:17.560 --> 00:41:18.840
Once?
394
00:41:18.840 --> 00:41:20.560
No!
395
00:41:20.800 --> 00:41:22.480
Twice? Three times?
396
00:41:23.760 --> 00:41:25.640
You really don't remember?
397
00:41:28.320 --> 00:41:30.640
Don't you remember
the fuss over the bed?
398
00:41:30.640 --> 00:41:32.400
What about the bed?
399
00:41:39.680 --> 00:41:41.920
Look at the mess.
400
00:42:11.560 --> 00:42:16.000
Hyun!
Wait, wait.
401
00:42:16.880 --> 00:42:21.000
I can't. We need to do
something with the bed.
402
00:42:54.520 --> 00:42:56.720
I'll get off and walk from here.
403
00:42:59.000 --> 00:43:01.960
It's nothing special.
We shouldn't really be seen together.
404
00:43:01.960 --> 00:43:02.840
Ok.
405
00:43:03.200 --> 00:43:06.400
I'll go into the bookstore in town
and will be back later for you.
406
00:43:06.400 --> 00:43:08.000
If you need anything, tell me.
407
00:43:08.000 --> 00:43:10.680
Not right now. See you.
408
00:43:15.360 --> 00:43:16.840
Be careful driving.
409
00:43:34.680 --> 00:43:38.320
You'll be taking care of mostly
elder senile dementia women
410
00:43:41.120 --> 00:43:44.560
If you think 8 hours a day is
too hard, let me know.
411
00:43:44.560 --> 00:43:46.200
We can adjust the time.
412
00:43:46.400 --> 00:43:49.720
Anyway, enjoy your time here and
may it be a good experience for you.
413
00:43:49.720 --> 00:43:51.280
Then, show her around.
414
00:43:51.280 --> 00:43:52.640
This way.
415
00:44:06.240 --> 00:44:09.360
The women here are extreme cases.
416
00:44:11.600 --> 00:44:14.600
They both eat well
but can't sleep much.
417
00:44:14.600 --> 00:44:17.640
So they need to take their
sleeping pills after dinner.
418
00:44:17.640 --> 00:44:18.640
Got it?
419
00:44:18.840 --> 00:44:19.840
Yes.
420
00:44:20.200 --> 00:44:24.560
The one sitting has a strange...
421
00:44:26.440 --> 00:44:29.400
Granny! What are you doing?
422
00:44:29.680 --> 00:44:31.120
If you keep doing this,
we'll have to give you a shot.
423
00:44:34.640 --> 00:44:36.200
Hold her.
424
00:44:48.760 --> 00:44:51.240
Granny if you keep going this,
we'll have to give you a shot.
425
00:44:51.640 --> 00:44:53.200
I hate shots.
I hate shots.
426
00:44:55.800 --> 00:44:56.840
You really hate shots, right?
427
00:44:57.800 --> 00:44:58.400
I hate shots.
428
00:44:58.400 --> 00:44:59.480
If you really hate shots,
429
00:44:59.720 --> 00:45:01.920
then sit here quietly like this lady.
430
00:45:04.200 --> 00:45:05.400
And granny,
431
00:45:05.400 --> 00:45:11.800
please go to the restroom over there.
Promise. Untie her, please.
432
00:45:11.960 --> 00:45:13.360
Yes.
433
00:45:15.520 --> 00:45:17.400
Also, please put these clothes
on her.
434
00:45:17.400 --> 00:45:17.960
Yes.
435
00:45:18.480 --> 00:45:20.400
Are you okay, granny?
436
00:45:20.400 --> 00:45:24.280
Sing me the song! Sing!
437
00:45:24.280 --> 00:45:25.640
Yes, granny.
438
00:45:25.640 --> 00:45:32.120
{Y:i}If you hold my hand, I feel like bursting.
439
00:45:32.480 --> 00:45:37.720
{Y:i}Call you my balsamting.
440
00:45:37.720 --> 00:45:44.320
{Y:i}Can't take missing you any longer
441
00:45:44.320 --> 00:45:50.560
{Y:i}- turn me around, too!
- My heart fills with tears.
442
00:45:54.000 --> 00:45:58.240
I'm sorry but one granny
took in all the sleeping pills.
443
00:45:58.240 --> 00:45:59.560
That's okay.
444
00:46:06.400 --> 00:46:09.360
The song, can't we
445
00:46:09.680 --> 00:46:12.280
just keep a tape on?
446
00:46:12.720 --> 00:46:16.760
Of course, we tried that.
The stereo got broken several times.
447
00:46:17.280 --> 00:46:19.840
She likes to hear it live.
448
00:46:20.640 --> 00:46:25.160
It must'sve been hard the first day.
449
00:46:25.160 --> 00:46:29.400
Make sure they are asleep before
coming out the office to check out. Got that?
450
00:46:29.600 --> 00:46:31.000
Yes.
451
00:46:32.440 --> 00:46:34.160
You need to come to be checked out.
452
00:46:39.800 --> 00:46:41.880
Eric Fromm? That's a good book.
453
00:46:42.160 --> 00:46:44.240
What else did you do today?
454
00:46:45.640 --> 00:46:47.000
Thinking.
455
00:46:47.320 --> 00:46:49.720
Thinking? About what?
456
00:46:50.400 --> 00:46:53.560
If our relationship is wrong,
why are you only paying for it?
457
00:46:54.400 --> 00:46:56.800
Man, woman
458
00:47:00.760 --> 00:47:03.000
I just want to be together as humans.
459
00:47:03.640 --> 00:47:08.400
It just happened to meet you
before I became an adult.
460
00:47:09.840 --> 00:47:11.960
Thought about all kind of things.
461
00:47:12.800 --> 00:47:16.120
I have ten days left to escape from
being a troubled underage boy.
462
00:47:16.120 --> 00:47:20.000
Hyun, don't say everything
that's in your head at once.
463
00:47:20.320 --> 00:47:23.760
If we want to stay together longer,
let's not talk too much.
464
00:47:28.120 --> 00:47:31.280
Who is it? Take the call.
465
00:47:31.600 --> 00:47:33.560
No, it's no one.
466
00:47:36.920 --> 00:47:38.440
Take it.
467
00:47:42.360 --> 00:47:46.600
Hello? I don't really know you.
468
00:47:46.920 --> 00:47:53.800
Please... what?
Me? Please.
469
00:47:59.920 --> 00:48:03.120
Hyun, wait! Stop the car.
Hurry.
470
00:48:12.440 --> 00:48:13.600
What's wrong?
471
00:48:13.920 --> 00:48:15.600
You need the phone,
472
00:48:15.960 --> 00:48:19.560
In case your mother and father
calls you or something.
473
00:48:34.280 --> 00:48:35.400
Where are you going?
474
00:48:35.400 --> 00:48:36.920
Wasn't it around here?
475
00:48:52.720 --> 00:48:54.840
This is so crazy.
476
00:49:22.160 --> 00:49:24.400
Why didn't I see it?
477
00:49:25.960 --> 00:49:27.640
Thanks.
478
00:49:37.560 --> 00:49:39.800
Try to do it right.
479
00:49:39.800 --> 00:49:40.320
Okay.
480
00:49:43.920 --> 00:49:47.920
I've been thinking.
From tonight, I'll sleep separately.
481
00:49:48.200 --> 00:49:49.720
The two of you take the bed.
482
00:49:49.720 --> 00:49:52.400
No, then the three of us
should sleep together.
483
00:49:52.400 --> 00:49:54.200
I don't really care.
484
00:49:54.200 --> 00:49:56.360
No, It does matter to me.
485
00:49:57.400 --> 00:49:59.240
Then, I'll sleep alone.
486
00:49:59.560 --> 00:50:01.400
Huh?
487
00:50:04.320 --> 00:50:06.360
Maybe I shouldn't have brought it up.
488
00:50:08.280 --> 00:50:15.400
{Y:i}If you hold my hand,
I feel like bursting.
489
00:50:15.800 --> 00:50:21.120
{Y:i}I call you balsam.
490
00:50:22.440 --> 00:50:23.680
Is it right?
491
00:50:23.680 --> 00:50:26.800
Yeah, you're pretty good at singing.
492
00:50:27.760 --> 00:50:31.240
There's a granny who gets happy
only when she hears this song.
493
00:50:32.280 --> 00:50:34.400
Wonder what her story is.
494
00:50:34.920 --> 00:50:38.800
I have to sing this in front of her
495
00:50:44.000 --> 00:50:45.320
Jean,
496
00:50:46.560 --> 00:50:50.200
Actually, I haven't been able
to sleep after that day.
497
00:50:50.680 --> 00:50:52.400
Even Hyun doesn't know.
498
00:50:52.600 --> 00:50:54.760
It's amazing that
I'm lasting through it.
499
00:50:56.720 --> 00:50:59.960
Hyun is still strong.
500
00:51:00.440 --> 00:51:03.000
But he'll someday lose interest.
501
00:51:03.840 --> 00:51:06.280
I don't know how I'll survive, then.
502
00:51:07.640 --> 00:51:09.680
I guess someday
we'll have to break up.
503
00:51:13.960 --> 00:51:16.680
Don't even think about it.
You two can't break up.
504
00:51:22.440 --> 00:51:23.680
I'm in here.
505
00:51:23.960 --> 00:51:25.200
I'm sorry.
506
00:51:25.200 --> 00:51:26.400
Wait.
507
00:51:31.160 --> 00:51:33.280
I don't have my lenses on.
508
00:51:41.480 --> 00:51:43.320
Wait a moment
509
00:51:49.320 --> 00:51:52.000
Do you think I'm strange?
510
00:51:54.440 --> 00:51:57.400
People seem to think so.
511
00:51:58.920 --> 00:52:01.560
How about you, Jean?
512
00:52:03.720 --> 00:52:08.160
Thank you. That's why
I like you like a sister.
513
00:52:09.720 --> 00:52:13.800
I'm not what other people think
I am.
514
00:52:30.800 --> 00:52:32.640
You can open the door.
515
00:52:39.240 --> 00:52:43.800
Just looking for
a nail and hammer.
516
00:52:44.240 --> 00:52:46.520
The bed should be fine now.
517
00:52:47.480 --> 00:52:51.760
You didn't mind the squeaking
on the bed?
518
00:52:52.200 --> 00:52:56.120
I never slept with a man
on that bed.
519
00:52:57.800 --> 00:52:58.880
Really?
520
00:52:58.880 --> 00:53:01.880
No, it's not that.
I like having sex, too.
521
00:53:01.880 --> 00:53:05.000
I just go out when I feel like it.
522
00:53:08.800 --> 00:53:09.520
I'm sorry to disturb you.
523
00:53:09.520 --> 00:53:10.880
Wait.
524
00:53:26.720 --> 00:53:28.160
Hyun, where are you?
525
00:53:29.960 --> 00:53:31.560
Coming.
526
00:53:35.440 --> 00:53:36.960
Hyun!
527
00:53:37.680 --> 00:53:39.600
Hyun is watching.
528
00:53:42.280 --> 00:53:43.880
I can't take it.
529
00:53:44.800 --> 00:53:45.400
What?
530
00:53:45.280 --> 00:53:47.200
Let's change the bed around.
531
00:53:53.200 --> 00:53:55.240
Hyun, that tickles.
532
00:53:57.800 --> 00:53:59.560
Stop it.
533
00:54:01.560 --> 00:54:03.320
Don't disturb me.
534
00:54:16.760 --> 00:54:18.600
I'm curious.
535
00:54:18.600 --> 00:54:19.960
About what?
536
00:54:20.520 --> 00:54:22.840
I want to see it.
537
00:54:34.680 --> 00:54:36.360
Let me see it, please!
538
00:54:44.000 --> 00:54:49.800
Look.
You can look.
539
00:54:55.640 --> 00:54:57.160
How about?
540
00:54:57.440 --> 00:54:59.800
Can you see it well?
541
00:55:00.840 --> 00:55:02.480
Yes.
542
00:55:04.120 --> 00:55:07.520
If you ask Jean,
there might be a magnifier around.
543
00:55:08.680 --> 00:55:11.800
You can see better with it.
544
00:55:12.800 --> 00:55:15.720
I can see fine. It's pretty.
545
00:55:18.160 --> 00:55:21.560
I once tried to see it with a mirror
546
00:55:23.200 --> 00:55:25.480
but I'm not sure
how it really looks.
547
00:55:27.720 --> 00:55:30.560
Does it look like me?
548
00:55:32.720 --> 00:55:36.760
Yes, it's really pretty.
549
00:55:39.520 --> 00:55:44.320
That's it. You can touch it.
550
00:55:55.160 --> 00:55:56.960
You can kiss it.
551
00:56:11.160 --> 00:56:13.440
Do whatever you want.
552
00:56:17.680 --> 00:56:19.240
That's so good.
553
00:56:20.960 --> 00:56:25.760
More deep,
554
00:56:29.000 --> 00:56:30.640
deeper,
555
00:56:31.400 --> 00:56:32.720
Not too hard
556
00:56:47.400 --> 00:56:48.800
That's good.
557
00:56:52.440 --> 00:56:54.840
Come up here, slowly.
558
00:57:06.320 --> 00:57:07.760
I love you.
559
00:57:10.720 --> 00:57:15.200
No, not now,
560
00:57:19.400 --> 00:57:22.000
lift your body a bit, slowly.
561
00:57:22.280 --> 00:57:23.520
Yes.
562
00:58:20.520 --> 00:58:21.920
Wait.
563
00:58:24.680 --> 00:58:26.000
Why? Are you going to come?
564
00:58:26.000 --> 00:58:27.800
Yes.
565
00:58:28.320 --> 00:58:30.200
Don't mind me and
come if you want.
566
00:58:41.200 --> 00:58:42.640
Hyun!
567
00:59:07.120 --> 00:59:11.120
Moon-hee, can I come out?
568
00:59:11.880 --> 00:59:13.640
Jean.
569
00:59:18.640 --> 00:59:20.800
I fell asleep. Sorry.
Keep going with what you were doing.
570
00:59:20.800 --> 00:59:22.160
Jean!
571
00:59:24.720 --> 00:59:28.520
It's fun just imagining
the two of you.
572
00:59:31.520 --> 00:59:33.320
I'll go out for a while.
573
00:59:46.320 --> 00:59:49.800
Take a shower and brush up.
574
00:59:55.240 --> 00:59:57.600
I like it the way it is now.
575
00:59:58.320 --> 01:00:00.440
I'm sure that I came in your mouth.
576
01:00:00.440 --> 01:00:01.640
I know
577
01:00:03.800 --> 01:00:05.800
Don't know
what happened afterwards.
578
01:00:07.240 --> 01:00:09.400
I think I swallowed it all.
579
01:00:09.720 --> 01:00:11.120
What?
580
01:00:12.880 --> 01:00:15.960
It's weird.
581
01:00:19.520 --> 01:00:20.760
- What is?
- My mouth.
582
01:00:21.000 --> 01:00:22.520
Want some water?
583
01:00:27.120 --> 01:00:29.200
I think my mouth is pregnant.
584
01:00:36.360 --> 01:00:40.400
I liked it when you said you loved me.
585
01:00:41.200 --> 01:00:42.880
I really meant it.
586
01:00:45.000 --> 01:00:47.400
I should just drop dead
with this great feelings.
587
01:00:48.800 --> 01:00:49.560
What?
588
01:00:54.760 --> 01:01:01.960
{Y:i}I call you balsam.
589
01:01:01.960 --> 01:01:08.160
{Y:i}Can't wait any longer.
Missing you.
590
01:01:08.160 --> 01:01:10.800
{Y:i}Turn me around, too.
591
01:01:10.320 --> 01:01:15.640
{Y:i}My heart fills with tears and
592
01:01:16.720 --> 01:01:23.640
{Y:i}your sweet confession.
593
01:01:38.920 --> 01:01:41.800
Now for the appetizer,
Rice cakes in bean curd sauce
594
01:01:47.960 --> 01:01:49.360
Ooo tasty
595
01:01:49.360 --> 01:01:50.720
Really?
596
01:01:53.920 --> 01:01:59.160
Yeah! Wait. Don't eat too much
though it's good.
597
01:01:59.920 --> 01:02:02.880
Hyun, come here and eat with us.
598
01:02:03.200 --> 01:02:05.640
Yeah, come over here.
Let's eat and do it together, huh?
599
01:02:05.960 --> 01:02:09.560
Don't move. I said sit still.
600
01:02:10.160 --> 01:02:12.400
Don't talk to me.
601
01:02:14.840 --> 01:02:17.280
Cooking
takes a lot of care.
602
01:02:25.920 --> 01:02:29.800
Now, help me. Peel the onions,
please. Cry all you want.
603
01:02:56.800 --> 01:02:57.480
Onions!
604
01:03:00.560 --> 01:03:02.280
Don't peek, yet.
605
01:03:06.640 --> 01:03:08.800
Now, you can open your eyes.
606
01:03:12.160 --> 01:03:15.800
Sorry to keep you waiting.
Cheers.
607
01:03:23.280 --> 01:03:25.720
This isn't just a normal sandwich.
608
01:03:26.400 --> 01:03:28.360
Eat up everyone.
609
01:03:32.720 --> 01:03:36.320
Emmm.
It tastes very unique.
610
01:03:36.840 --> 01:03:39.000
Hyun, is it roasted beef style?
611
01:03:39.000 --> 01:03:40.520
Is it good?
612
01:03:41.920 --> 01:03:43.480
You said you wanted to cook.
613
01:03:45.800 --> 01:03:50.320
The worlïs most special
ingredient. Right here.
614
01:03:50.640 --> 01:03:54.920
It's better than the bear's paws.
Cut 'em. You cook.
615
01:03:56.720 --> 01:03:57.680
I'm really going to cut 'em.
616
01:03:57.680 --> 01:03:59.200
Go ahead.
617
01:04:01.400 --> 01:04:04.800
Now that I look at it,
doesn't Hyun has a gorgeous feet.
618
01:04:04.800 --> 01:04:06.760
I was just thinking that, too.
619
01:04:07.200 --> 01:04:10.720
If a man has nice feet, they say
his penis is gorgeous, too. Is that true?
620
01:04:11.200 --> 01:04:12.560
Well,
621
01:04:12.760 --> 01:04:13.960
Are you curious?
622
01:04:17.600 --> 01:04:20.440
Hyun!!
623
01:04:20.440 --> 01:04:22.360
It's so gorgeous.
624
01:04:24.800 --> 01:04:26.240
Hyun!!
625
01:04:27.880 --> 01:04:33.560
Be careful.
Here.
626
01:04:48.160 --> 01:04:49.600
Is the fire on?
627
01:04:49.600 --> 01:04:52.240
Yeah, the fire is on.
628
01:04:57.880 --> 01:05:04.400
{Y:i}Tears fill my heart Your shy
629
01:05:04.720 --> 01:05:10.120
{Y:i}because I miss you so much.
630
01:05:10.560 --> 01:05:16.320
{Y:i}Confession burns my heart.
631
01:05:16.600 --> 01:05:22.520
{Y:i}Bursting like a bursting volcano,
632
01:05:23.640 --> 01:05:36.400
{Y:i}it's unstoppable.
My little balsam.
633
01:06:01.400 --> 01:06:02.880
Catching a cold?
634
01:06:04.400 --> 01:06:05.760
I have allergies.
635
01:06:06.880 --> 01:06:09.400
No underwear allergies.
636
01:06:10.560 --> 01:06:13.400
Knowing that you're not wearing one
makes me feel funny.
637
01:06:13.640 --> 01:06:15.280
I might rape you.
638
01:06:16.000 --> 01:06:18.920
Put all three on just to be safe.
639
01:06:20.400 --> 01:06:24.680
Sorry. When you sang
in front of that granny.
640
01:06:25.600 --> 01:06:29.400
It all went wrong from there.
Tears just started to flow.
641
01:06:29.400 --> 01:06:32.760
I know.
It's all over now.
642
01:06:33.400 --> 01:06:36.760
Stop thinking about it.
It's just the two of us today.
643
01:06:37.840 --> 01:06:41.480
You wanted to eat some sushi, right?
Get dressed, let's go.
644
01:06:45.360 --> 01:06:47.400
Wait!
645
01:06:51.760 --> 01:06:53.320
Hyun!
646
01:07:08.360 --> 01:07:09.640
Let's hold hands.
647
01:07:09.640 --> 01:07:11.360
It doesn't look good walking
so apart.
648
01:07:19.120 --> 01:07:20.640
Wait,
649
01:07:22.400 --> 01:07:23.560
just for an hour? Please!
650
01:07:28.760 --> 01:07:30.240
Only one hour, ok?
651
01:07:47.680 --> 01:07:50.760
Don't I look a lot more comfortable?
652
01:07:51.640 --> 01:07:54.520
Don't try so hard to look younger
in front of me from now on, please.
653
01:07:59.400 --> 01:08:02.120
I like the older Moon-hee.
654
01:08:03.480 --> 01:08:04.480
Wait.
655
01:08:07.600 --> 01:08:10.800
Say what you just said again
656
01:08:11.440 --> 01:08:14.120
Don't try so hard to look younger
in front of me from now on, please.
657
01:08:14.280 --> 01:08:16.560
I like the older Moon-hee.
658
01:08:16.880 --> 01:08:21.000
Don't try so hard please.
Say it again without the please.
659
01:08:21.000 --> 01:08:22.200
Try it
660
01:08:22.440 --> 01:08:25.280
Don't try so hard to act younger
in front of me from now on.
661
01:08:25.720 --> 01:08:27.800
I like the older Moon-hee.
662
01:08:27.800 --> 01:08:31.480
That's it. Don't use polite terms
with me anymore.
663
01:08:31.680 --> 01:08:33.400
No way.
664
01:08:33.400 --> 01:08:37.400
Then may I please talk
like this to you, please?
665
01:08:38.240 --> 01:08:39.480
Here's your sushi.
666
01:08:46.240 --> 01:08:47.440
Enjoy your meal.
667
01:08:49.320 --> 01:08:54.240
Fine. From now on, I'll speak
with less manners, more friendly.
668
01:08:55.400 --> 01:08:58.320
Only for an hour. More than that,
I'll be uncomfortable.
669
01:08:59.000 --> 01:09:00.120
Let's eat.
670
01:09:00.320 --> 01:09:01.520
I'm full without even eating!
671
01:09:01.520 --> 01:09:02.440
What?
672
01:09:02.440 --> 01:09:04.200
I ate a lot of this
in a very happy mood.
673
01:09:04.440 --> 01:09:07.120
But this fish isn't happy
that no one is eating it.
674
01:09:07.960 --> 01:09:08.920
Here.
675
01:09:12.200 --> 01:09:13.200
Wait a moment
676
01:09:19.560 --> 01:09:21.520
Here, why don't you
eat the finger, too.
677
01:09:21.520 --> 01:09:24.160
- Really? Are you sure?
- Why not.
678
01:09:27.840 --> 01:09:32.360
Instead, give me your belly flesh here.
So I can hold it around with me.
679
01:09:33.760 --> 01:09:35.480
We got pretty flashy these days.
680
01:09:35.800 --> 01:09:38.520
Is being flashy bad?
We're a man and a woman.
681
01:09:39.200 --> 01:09:41.520
Oh, I was curious all the time.
682
01:09:43.960 --> 01:09:45.160
What did you buy all this for?
683
01:09:45.640 --> 01:09:49.800
Oh, they're presents. It's only a few
days away till you become an adult.
684
01:09:49.320 --> 01:09:51.320
If they're just birthday gifts,
I'll take 'em.
685
01:09:51.600 --> 01:09:54.240
This one's a suit, a shirt, a tie
686
01:09:54.240 --> 01:09:56.320
I picked the color and style that I liked.
687
01:09:56.560 --> 01:09:57.720
There're also
688
01:09:58.360 --> 01:09:59.640
CDs!
689
01:10:00.400 --> 01:10:03.560
When we first met there was one.
Now I have a whole bunch to give you.
690
01:10:03.800 --> 01:10:05.440
Open 'em.
I want to give you everything.
691
01:10:05.840 --> 01:10:08.920
For a CD, you need to work 100
social service hours.
692
01:10:08.920 --> 01:10:10.360
This a thousand,
693
01:10:10.600 --> 01:10:14.640
this suitabout 2000 hours,
694
01:10:14.960 --> 01:10:18.680
this tie for 100 hours,
this shirt for 200 hours.
695
01:10:19.160 --> 01:10:21.680
How many hours are all these?
I can't take 'em.
696
01:10:21.680 --> 01:10:25.920
Take 'em So I can die just doing
social service during my whole life.
697
01:10:28.840 --> 01:10:32.560
A bad dream shouldn't last long!
No!
698
01:10:34.480 --> 01:10:35.320
Waitress.
699
01:10:37.160 --> 01:10:39.880
What are you thinking?
Here
700
01:10:41.400 --> 01:10:43.160
When I look at a shrimp,
I think of the sea.
701
01:10:43.520 --> 01:10:45.720
When I think of the sea,
I miss my dad.
702
01:10:46.200 --> 01:10:49.160
I haven't been to where my dad
use to fish for shrimp.
703
01:10:49.360 --> 01:10:50.960
Let's go back sometime.
704
01:10:51.840 --> 01:10:55.240
I like it when you talk
to your parents.
705
01:10:55.880 --> 01:10:59.200
I want to meet them
but I'm also scared.
706
01:11:00.560 --> 01:11:02.960
And now that you'll become an adult,
for some reason,
707
01:11:03.200 --> 01:11:04.800
I'm more scared.
708
01:11:04.800 --> 01:11:06.920
Scared? Go away! Die!
709
01:11:07.200 --> 01:11:09.400
What else was there?
710
01:11:09.720 --> 01:11:13.240
Anyway, stop thinking like that.
711
01:11:13.440 --> 01:11:15.800
Let's talk and think about
only good things.
712
01:11:16.840 --> 01:11:19.800
In a few days,
I inevitably become an adult.
713
01:11:20.160 --> 01:11:23.960
I'm sure adults and underage all
have their own share of troubles.
714
01:11:24.960 --> 01:11:28.520
I'm sure that not many go through
what I do to become an adult.
715
01:11:29.120 --> 01:11:31.360
And someone had to go through
trials because of me.
716
01:11:31.360 --> 01:11:33.400
It's not your fault.
717
01:11:34.480 --> 01:11:35.560
I'm sorry.
718
01:11:35.560 --> 01:11:36.560
Stop!
719
01:11:38.280 --> 01:11:40.640
Change the "I'm sorry"
to "I love you."
720
01:11:41.400 --> 01:11:44.000
You taught me everything
there is about love.
721
01:11:44.520 --> 01:11:46.600
Why don't you say
that you love me?
722
01:11:46.800 --> 01:11:49.280
Why are you sheltering
the words within you?
723
01:11:52.360 --> 01:11:53.880
I love you.
724
01:11:54.360 --> 01:11:58.640
There, see how nice that sounds.
I feel energized all over.
725
01:12:00.000 --> 01:12:02.000
Where should we go
so charged up like this?
726
01:12:02.240 --> 01:12:03.400
Next time we'll go to sea,
727
01:12:03.640 --> 01:12:05.120
Where we go right now?
728
01:12:05.560 --> 01:12:09.000
PC room, Sing' room, Souna room
729
01:12:09.440 --> 01:12:10.840
and any other room...
730
01:12:11.160 --> 01:12:15.840
Catoon, Soju
Right! How about dancing cafe?
731
01:13:04.440 --> 01:13:08.880
It's really good fortune.
732
01:13:10.680 --> 01:13:12.200
Here
733
01:13:20.480 --> 01:13:25.400
Sir! You really put your neck
on this one, huh?
734
01:13:26.320 --> 01:13:29.960
Yeah, it's become so fun
I bet my life on it.
735
01:13:31.440 --> 01:13:35.720
Hyun, you drank too much.
It's already three bottles. Are you okay?
736
01:13:35.720 --> 01:13:37.800
I'm not drunk.
737
01:13:37.800 --> 01:13:40.240
I'm fine.
738
01:13:43.840 --> 01:13:45.560
Here, touch me.
739
01:13:46.160 --> 01:13:47.920
Not red at all.
740
01:13:48.280 --> 01:13:53.680
I usually don't get red drinking.
741
01:13:56.400 --> 01:13:59.840
I don't have much time left
to talk back like I used to.
742
01:14:00.320 --> 01:14:05.880
I want to tell you everything
in here so listen up.
743
01:14:09.160 --> 01:14:14.120
Where was I?
Hustler. That's it.
744
01:14:14.400 --> 01:14:19.480
I'm not a hustler who sleeps
745
01:14:19.600 --> 01:14:21.680
with any kind of woman.
746
01:14:21.680 --> 01:14:26.240
Playboy? Am I a playboy?
Bad playboys.
747
01:14:27.480 --> 01:14:30.480
I ain't like 'em.
Got that?
748
01:14:31.320 --> 01:14:36.440
I'm going back to school and gonna
749
01:14:36.440 --> 01:14:38.240
study hard, work hard,
750
01:14:38.480 --> 01:14:42.760
and live well without
my parents help. Got it?
751
01:14:44.800 --> 01:14:46.560
Hyun, stop drinking.
Let's go home.
752
01:14:46.560 --> 01:14:50.800
Sit! Don't get up!
Sit right down.
753
01:14:50.800 --> 01:14:52.680
- Okay.
- I'm still drinking,
754
01:14:53.440 --> 01:14:54.800
come here.
755
01:14:55.400 --> 01:14:57.800
What's this?
I can't see your eyes.
756
01:14:58.000 --> 01:15:01.640
There, that's pretty.
757
01:15:05.360 --> 01:15:07.440
Hyun, stop it.
Stop drinking, please?
758
01:15:08.360 --> 01:15:12.600
Miss,
one more bottle here, please.
759
01:15:12.840 --> 01:15:18.000
No, I'll go.
For our nice chef here.
760
01:15:19.640 --> 01:15:23.520
Wait, don't drink,
because you have to drive.
761
01:15:23.800 --> 01:15:29.720
Coming, Miss.
One more bottle.
762
01:15:30.840 --> 01:15:32.800
One more bottle?
763
01:15:34.160 --> 01:15:37.440
Where's the empty bottle?
764
01:15:37.920 --> 01:15:41.800
KIM, Mun-hee!
You're too self-righteous.
765
01:15:41.800 --> 01:15:47.800
Self-Righteous!
Too self-righteous, you know?
766
01:15:47.800 --> 01:15:48.920
You know?
767
01:15:51.400 --> 01:15:55.600
How many women did I sleep with?
768
01:15:55.960 --> 01:15:59.320
Was I just curious?
769
01:15:59.520 --> 01:16:04.000
You fooled around with me
about the spy cam.
770
01:16:05.800 --> 01:16:08.160
You tortured me for three hours
while drawing me.
771
01:16:12.280 --> 01:16:14.240
And then you call me a playboy?
772
01:16:15.200 --> 01:16:22.160
I know that you don't really mean that.
I know it. I know.
773
01:16:24.440 --> 01:16:27.440
When you let me see you there
774
01:16:29.800 --> 01:16:32.360
That was really nice.
775
01:16:33.240 --> 01:16:37.400
But, you cry too much.
776
01:16:37.360 --> 01:16:41.720
Why do you cry all the time?
777
01:16:41.960 --> 01:16:44.560
It's not good to see. Stop it!
778
01:16:45.520 --> 01:16:51.000
You think you're all that, huh?
That's okay.
779
01:16:51.480 --> 01:16:56.120
A little of that is attractive
to a woman.
780
01:16:57.280 --> 01:17:00.960
I did a lot of things lately
that I'm not proud of.
781
01:17:01.800 --> 01:17:03.200
I'm sorry.
782
01:17:04.680 --> 01:17:09.800
Sorry?
The other word for that?
783
01:17:12.000 --> 01:17:13.760
I love you.
784
01:17:16.120 --> 01:17:20.800
I feel awesome!
785
01:17:23.720 --> 01:17:26.600
I love you, twice already!
786
01:17:26.600 --> 01:17:29.360
I love you! I love you!
787
01:17:31.680 --> 01:17:34.360
I want to see the real Moon-hee.
788
01:17:34.760 --> 01:17:36.360
Take your hat off, now!
789
01:17:37.360 --> 01:17:39.800
Now!
790
01:17:43.640 --> 01:17:51.280
And take off the padding, too.
791
01:17:55.480 --> 01:17:59.960
Miss! Do you love someone, too?
792
01:18:00.680 --> 01:18:04.280
If you don't,
life ain't worth living.
793
01:18:12.920 --> 01:18:15.400
I want to do it right here and now!
794
01:18:15.400 --> 01:18:19.200
Stop drinking the water and go
do it somewhere else.
795
01:18:19.960 --> 01:18:23.640
Water?
796
01:18:45.360 --> 01:18:46.360
I'm sorry.
797
01:18:48.400 --> 01:18:50.680
I have to start being polite
to you again.
798
01:18:52.680 --> 01:18:55.880
That's okay.
I know how you feel.
799
01:18:59.400 --> 01:19:01.280
I love you.
800
01:19:05.760 --> 01:19:07.200
I love you.
801
01:19:31.840 --> 01:19:35.280
Jean? It's me.
802
01:19:38.480 --> 01:19:42.200
What? What?
803
01:19:43.160 --> 01:19:45.360
Jean? What did you say?
804
01:19:50.800 --> 01:19:51.280
You can't go in there.
805
01:19:59.800 --> 01:20:00.760
KIM, Moon-hee!
806
01:20:04.640 --> 01:20:06.240
It was a car accident.
807
01:20:07.360 --> 01:20:10.280
I told you to make sure that she's
sleeping before checking out.
808
01:20:10.560 --> 01:20:13.320
You broke the rule so this happened.
809
01:20:13.560 --> 01:20:15.520
Are you going to take
responsibility for this?
810
01:20:24.160 --> 01:20:25.560
Ms. Kim.
811
01:20:29.800 --> 01:20:31.200
And this is yours, isn't it?
812
01:20:31.560 --> 01:20:33.600
Why is your underwear
in her hands?
813
01:20:33.880 --> 01:20:35.400
What's the matter?
814
01:20:35.400 --> 01:20:37.840
Hyun, stay out.
Go outside, please.
815
01:20:40.200 --> 01:20:41.560
Yes.
816
01:20:45.400 --> 01:20:49.400
Senile dementia patients aren't
completely out of their minds.
817
01:20:49.360 --> 01:20:50.520
And,
818
01:20:52.800 --> 01:20:54.760
you're not here to volunteer.
819
01:20:55.640 --> 01:20:57.320
You're here to pay for your crime
820
01:20:57.320 --> 01:20:59.280
instead of going to jail.
821
01:20:59.880 --> 01:21:01.920
How can you bring a man
822
01:21:02.240 --> 01:21:05.240
into here and do that?
823
01:21:06.480 --> 01:21:10.240
Have you lost your mind?
824
01:21:27.320 --> 01:21:29.400
Moon-hee needs to sleep more.
825
01:21:31.600 --> 01:21:33.560
It's been two days.
826
01:21:34.000 --> 01:21:36.400
Isn't she sleeping too much at once?
827
01:21:36.640 --> 01:21:41.600
It's okay. I once slept four days
after taking the sleeping pills.
828
01:21:45.680 --> 01:21:47.880
You should get some rest, too.
829
01:21:56.840 --> 01:21:59.440
You like her a lot, don't you?
830
01:22:00.240 --> 01:22:03.760
Yes, even more.
831
01:22:05.640 --> 01:22:08.960
My best friend who used to tell me
about music died.
832
01:22:09.360 --> 01:22:11.000
He died because of acute meningitis.
833
01:22:12.800 --> 01:22:17.200
I couldn't enroll back in school.
834
01:22:18.800 --> 01:22:19.680
That's when we met.
835
01:22:21.440 --> 01:22:24.400
Actually,
I was the one who grabbed her.
836
01:22:24.640 --> 01:22:26.360
I was the one in need.
837
01:22:29.600 --> 01:22:31.480
But the world cast us away.
838
01:23:05.400 --> 01:23:06.920
Hyun? Where are you?
839
01:23:07.720 --> 01:23:13.680
Hyun! Hyun!
Hyun, where are you?
840
01:23:41.520 --> 01:23:46.160
Jean, I'm really sorry.
841
01:23:46.600 --> 01:23:50.600
I'm so sorry. That's okay.
But why'd you dream that?
842
01:23:50.960 --> 01:23:54.240
I don't know.
I think I've gone crazy.
843
01:23:54.720 --> 01:23:57.800
It's good that you woke up then.
844
01:23:58.320 --> 01:24:01.520
Or your dream
coulïve been a reality.
845
01:24:02.120 --> 01:24:04.520
Right, Hyun?
846
01:24:07.000 --> 01:24:09.600
Aren't you eating too much
at once?
847
01:24:09.960 --> 01:24:11.960
Yeah, stop eating.
848
01:24:15.200 --> 01:24:18.120
The granny got better
without any problems.
849
01:24:18.400 --> 01:24:20.920
I apologized to the nurse instead.
850
01:24:29.880 --> 01:24:35.720
Moon-hee, let's have a party.
851
01:24:37.240 --> 01:24:43.400
A birthday party for our
soon-to-be adult, Hyun.
852
01:24:48.600 --> 01:24:52.680
I was thinking, what if
853
01:24:53.400 --> 01:24:57.240
We invite your ex-husband, Joon-gu,
854
01:24:57.240 --> 01:25:01.320
Hyun's parents, your mother,
855
01:25:01.320 --> 01:25:04.800
and a few others over?
856
01:25:07.160 --> 01:25:09.400
That sounds like fun.
857
01:25:21.720 --> 01:25:25.760
{Y:i}(Hyun's Parents)
- Thank you for coming.
- Thank you.
858
01:25:36.120 --> 01:25:37.680
Have some wine.
859
01:25:37.800 --> 01:25:39.360
{Y:i}(Moon-hee's ex husband)
860
01:25:47.480 --> 01:25:50.360
Mrs. Kim,
You don't drink, do you?
861
01:25:50.640 --> 01:25:52.640
{Y:i}(Moon-hee's mom)
862
01:25:52.760 --> 01:25:55.400
They're all right
863
01:25:55.400 --> 01:25:56.720
Wine would be great.
864
01:26:04.240 --> 01:26:06.160
Want some more wine?
865
01:26:06.160 --> 01:26:07.200
Please.
866
01:26:09.280 --> 01:26:10.800
Isn't this fun?
867
01:26:10.520 --> 01:26:11.560
Yes.
868
01:26:12.800 --> 01:26:13.520
Be careful, granny.
869
01:26:15.800 --> 01:26:16.120
Thank you for coming.
870
01:26:16.520 --> 01:26:20.920
Wow! Something smells good.
871
01:26:23.320 --> 01:26:25.760
Let's eat, too.
872
01:26:27.440 --> 01:26:29.200
The party started already?
873
01:26:29.640 --> 01:26:33.240
Hello, sorry I'm late.
874
01:26:34.280 --> 01:26:36.640
Forgive me for being late.
875
01:26:37.640 --> 01:26:42.840
- You're here. Sorry for being late.
- The one that calls you all the time?
876
01:26:46.680 --> 01:26:49.120
Hyun, there you are.
877
01:26:50.920 --> 01:26:53.560
Congrats, Hyun.
878
01:26:54.160 --> 01:27:00.800
I get so sad thinking about you.
879
01:27:00.600 --> 01:27:03.560
I know that after today
when you become an adult
880
01:27:03.960 --> 01:27:07.400
you will change.
881
01:27:09.720 --> 01:27:12.960
It's good that you look better than
I thought you would.
882
01:27:17.960 --> 01:27:20.720
I actually rushed over
and didn't eat anything.
883
01:27:20.720 --> 01:27:24.200
Wait here. I'll get something to eat.
Wait, I'll be back.
884
01:27:33.840 --> 01:27:35.560
Let's eat.
885
01:27:41.920 --> 01:27:43.000
Take your time.
886
01:27:43.240 --> 01:27:44.480
Uh-huh.
887
01:27:47.640 --> 01:27:49.600
I have nothing to say.
888
01:27:50.480 --> 01:27:53.520
I don't want to think or say
anything right now.
889
01:27:53.920 --> 01:27:55.280
I just have one thing
that I'm curious about.
890
01:27:55.280 --> 01:27:58.680
And I'll ask her that later.
891
01:28:00.200 --> 01:28:02.720
I guess he's still not happy
with something?
892
01:28:03.280 --> 01:28:04.760
You think?
893
01:28:04.960 --> 01:28:08.320
Tell me honestly,
how was it being married?
894
01:28:09.000 --> 01:28:13.000
They all live the same.
I just had problems being faithful.
895
01:28:14.400 --> 01:28:16.120
That's good.
896
01:28:16.120 --> 01:28:19.400
We wouldn't have met
if it wasn't for that.
897
01:28:19.680 --> 01:28:24.480
People may point fingers at me accusing
that I'm in the same pot as my daughter.
898
01:28:24.840 --> 01:28:26.800
But I still don't think
899
01:28:26.800 --> 01:28:31.840
she deserves to be sentenced.
900
01:28:32.160 --> 01:28:34.400
She'll do what she needs to do.
901
01:28:35.160 --> 01:28:37.360
My mom,
902
01:28:39.320 --> 01:28:42.000
it's good that she's not blaming
either one of us.
903
01:28:42.240 --> 01:28:45.120
Yes, we should do
what we need to do.
904
01:28:45.120 --> 01:28:46.840
I trust him.
905
01:28:46.840 --> 01:28:50.640
No matter what decision he makes,
I will trust my son.
906
01:28:50.840 --> 01:28:53.120
He's just curious about sex.
907
01:28:53.480 --> 01:28:56.600
When he's done with it,
he'll come around.
908
01:28:56.600 --> 01:29:01.520
Dad, I must tell you that
this is where I belong.
909
01:29:01.520 --> 01:29:05.400
Of course, I will study hard,
work, love,
910
01:29:05.280 --> 01:29:07.680
but this is my place and
I will stay here
911
01:29:07.680 --> 01:29:09.560
That's exactly what I'll do.
912
01:29:09.920 --> 01:29:14.520
Too much sex can cloud the mind.
913
01:29:14.920 --> 01:29:16.760
You're not normal.
914
01:29:17.000 --> 01:29:19.000
I am normal.
915
01:29:19.400 --> 01:29:22.800
From your point of view, not many people
in this world are not normal.
916
01:29:23.880 --> 01:29:27.520
Even mom says I look a lot happier.
917
01:29:27.840 --> 01:29:31.280
I did. Isn't it great?
918
01:29:31.280 --> 01:29:32.560
He's just not rational.
919
01:29:32.560 --> 01:29:33.640
Father,
920
01:29:36.240 --> 01:29:37.520
I am dead right rational.
921
01:29:37.520 --> 01:29:41.600
Dead right?
Did you just say that?
922
01:29:41.760 --> 01:29:42.960
Yes.
923
01:29:42.960 --> 01:29:44.360
Want to test?
924
01:29:44.600 --> 01:29:46.800
Sure, why not.
925
01:29:46.800 --> 01:29:48.880
Then, talk about China.
926
01:29:50.120 --> 01:29:54.160
China? Okay.
927
01:29:54.760 --> 01:29:59.440
Also known as
The People's Republic of China.
928
01:29:59.640 --> 01:30:02.360
The original 3000 year old name
929
01:30:02.360 --> 01:30:04.600
means the central of the world
930
01:30:04.600 --> 01:30:08.280
and the central culture of the world.
931
01:30:10.160 --> 01:30:13.480
If I say everything
I know on China,
932
01:30:13.480 --> 01:30:14.760
it will take months.
933
01:30:14.760 --> 01:30:17.520
Ask questions specifically
934
01:30:17.760 --> 01:30:20.120
on the size or history of China.
935
01:30:20.600 --> 01:30:23.840
Then what do you know about life?
936
01:30:23.840 --> 01:30:26.800
What do you think life is?
937
01:30:26.960 --> 01:30:30.960
Life? Well that's not a
specified question,
938
01:30:30.960 --> 01:30:33.000
but I'll think about it.
939
01:30:33.320 --> 01:30:35.400
A person's life is life.
940
01:30:35.680 --> 01:30:39.560
Being born, how to eat, how to work,
how to love, and die
941
01:30:39.560 --> 01:30:41.320
No one can judge...
942
01:30:41.320 --> 01:30:42.920
Stop.
943
01:30:42.920 --> 01:30:47.480
Honey! I think he's
pretty clear headed.
944
01:30:47.480 --> 01:30:51.800
We don't have to worry much
but I'm not saying that's enough.
945
01:30:51.320 --> 01:30:53.880
We'll stop here for today since
there's other guests.
946
01:30:53.880 --> 01:30:55.640
Good. I agree with you too.
947
01:30:56.400 --> 01:31:01.720
Your son is a brilliant young man.
948
01:31:01.800 --> 01:31:04.000
Life, as you all well know,
949
01:31:04.000 --> 01:31:08.400
is filled with unexpected things
in life.
950
01:31:08.400 --> 01:31:10.120
Take them for instance.
951
01:31:10.120 --> 01:31:12.680
Your son has no faults...
952
01:31:12.680 --> 01:31:15.640
Wait! I have a problem
with what you just said.
953
01:31:15.640 --> 01:31:16.720
What is it?
954
01:31:16.720 --> 01:31:19.880
Sounds like you're saying the woman
955
01:31:19.880 --> 01:31:22.520
has faults but the man doesn't.
956
01:31:22.800 --> 01:31:24.720
As a woman, I'm appalled.
957
01:31:24.720 --> 01:31:28.600
Not me. I'm a woman, too
but I don't think so.
958
01:31:28.880 --> 01:31:31.320
An old woman seducing
a silly young man is just...
959
01:31:31.320 --> 01:31:34.840
Hey! I don't think my boy is silly.
960
01:31:34.840 --> 01:31:36.640
Be careful what you say.
961
01:31:37.160 --> 01:31:38.640
Watch your mouth!
962
01:31:39.000 --> 01:31:41.560
I'm sorry.
It's not what I meant
963
01:31:41.560 --> 01:31:46.480
The problem is that
your son is a underage.
964
01:31:46.480 --> 01:31:51.640
Even now if you file him missing,
965
01:31:51.640 --> 01:31:54.920
she becomes a kidnapper,
966
01:31:55.320 --> 01:31:58.720
and her friend becomes a culprit.
967
01:31:59.600 --> 01:32:01.320
Then I can arrest her.
968
01:32:01.600 --> 01:32:03.800
There's still an hour left till
he legally becomes an adult.
969
01:32:03.800 --> 01:32:06.600
Everyone, wait.
970
01:32:06.600 --> 01:32:09.400
The days when women plug their ears
and close their mouths are gone.
971
01:32:10.160 --> 01:32:12.680
Granny became ill when she realized
972
01:32:12.680 --> 01:32:15.440
that she was being cast aside
973
01:32:15.440 --> 01:32:17.800
by her husband and children.
974
01:32:18.880 --> 01:32:23.680
She only feels joy in hearing
one song.
975
01:32:24.480 --> 01:32:29.240
Though she doesn't express it,
her decisions are clear.
976
01:32:29.400 --> 01:32:33.760
Hey, is it true that you can't break up
with this woman because of the sex?
977
01:32:34.960 --> 01:32:37.560
I'm not sure about much.
978
01:32:38.000 --> 01:32:42.480
But I'm confident that
we can be happy about sex.
979
01:32:46.440 --> 01:32:47.880
I think
980
01:32:48.680 --> 01:32:52.240
That everything in this world is
the most beautiful when matched.
981
01:32:52.520 --> 01:32:53.560
Especially people
982
01:32:53.560 --> 01:32:56.520
of the same kind should be matched to
fall in love and to get married together.
983
01:32:56.880 --> 01:33:01.960
People who don't suit can't be happy.
984
01:33:02.560 --> 01:33:05.600
Why don't you be the judge, granny?
985
01:33:05.920 --> 01:33:08.800
Look at those two. Turn around.
986
01:33:09.360 --> 01:33:14.120
Do you think they suit each other?
987
01:33:14.360 --> 01:33:18.160
Look carefully!
988
01:33:27.520 --> 01:33:29.360
They don't suit, right?
989
01:34:00.800 --> 01:34:02.840
No! No!
990
01:34:03.120 --> 01:34:05.360
I don't want to live
in a world like this.
991
01:34:05.360 --> 01:34:09.120
I don't wanna live
992
01:34:16.640 --> 01:34:18.400
That woman,
993
01:34:19.280 --> 01:34:23.640
she acts naive about sex
but really likes it, doesn't she?
994
01:34:24.600 --> 01:34:26.600
It's not that I'm sex crazed,
995
01:34:30.120 --> 01:34:32.800
you just weren't any good.
996
01:34:38.680 --> 01:34:41.160
No good? Me?
997
01:34:41.440 --> 01:34:42.920
Want some advice?
998
01:34:43.640 --> 01:34:46.320
When you meet another woman,
change your routines.
999
01:34:47.800 --> 01:34:48.520
And try to be faithful.
1000
01:34:48.520 --> 01:34:50.400
Still the same old.
1001
01:34:55.560 --> 01:34:56.880
You're no good.
1002
01:34:57.240 --> 01:35:00.240
I need to protect this woman.
1003
01:35:00.480 --> 01:35:03.360
No. You no longer have the right.
1004
01:35:04.560 --> 01:35:06.520
What? The right?
1005
01:35:06.760 --> 01:35:08.600
Yeah!
1006
01:35:08.840 --> 01:35:10.320
I'm the one protecting her.
1007
01:35:15.200 --> 01:35:17.280
You want to start a fight?
1008
01:35:20.600 --> 01:35:22.520
It's okay,
1009
01:35:24.480 --> 01:35:27.000
I'll let you hit once more.
1010
01:35:27.560 --> 01:35:29.400
You bastard!
1011
01:35:31.760 --> 01:35:32.760
Okay,
1012
01:35:32.960 --> 01:35:35.880
I won't look the other way
if you keep at it.
1013
01:35:37.520 --> 01:35:40.640
I was almost casted in
with all the fighting.
1014
01:35:44.280 --> 01:35:47.640
Yeah, I didn't let him
because of his studies.
1015
01:36:03.640 --> 01:36:05.400
I'll always win at fighting.
1016
01:36:06.240 --> 01:36:09.440
How about a game instead?
Step inside.
1017
01:36:18.720 --> 01:36:19.880
Congratulations.
1018
01:36:22.160 --> 01:36:25.280
I better get going.
1019
01:36:50.880 --> 01:36:52.480
I'm legally an adult now.
1020
01:36:52.480 --> 01:36:54.160
Congratulations.
1021
01:36:54.400 --> 01:36:56.880
I'm curious as to what you're
predicting from now on.
1022
01:36:57.760 --> 01:37:00.240
You're going far beyond
my expectations.
1023
01:37:02.560 --> 01:37:03.800
Then come on in.
1024
01:37:06.640 --> 01:37:07.880
What would you like?
1025
01:37:09.840 --> 01:37:11.720
Whisky?
1026
01:37:12.880 --> 01:37:16.520
Okay, I choose beer.
1027
01:37:22.880 --> 01:37:25.560
The person who drinks it
straight up first is the winner.
1028
01:37:26.360 --> 01:37:29.920
Let's start, one, two, three.
1029
01:37:43.400 --> 01:37:45.880
Just practicing for my
freshmen party.
1030
01:37:46.640 --> 01:37:48.200
What should we do next?
1031
01:37:51.360 --> 01:37:55.880
The money that you earn,
where do you spend it on?
1032
01:37:56.920 --> 01:37:59.640
I'm going to spend mine on
making women happy.
1033
01:38:07.560 --> 01:38:09.240
I'll let you borrow her.
1034
01:38:15.400 --> 01:38:17.000
I give up.
1035
01:38:24.560 --> 01:38:26.480
Good thinking.
1036
01:38:27.320 --> 01:38:29.200
The party is now over, everyone.
1037
01:40:53.400 --> 01:40:55.640
I wish time would just
stop like this.
1038
01:40:55.840 --> 01:40:57.960
I'm scared that
I love you too much.
1039
01:40:58.200 --> 01:41:02.440
Hold me tight.
Trust yourself to me.
1040
01:41:07.480 --> 01:41:09.280
Moon-hee's left.
1041
01:41:13.280 --> 01:41:14.760
We're at the end.
1042
01:41:15.360 --> 01:41:17.720
After not keeping in touch for a month,
Or two, a year,
1043
01:41:17.920 --> 01:41:19.520
then we're through!
1044
01:41:21.480 --> 01:41:23.320
So let's just end it now.
1045
01:41:26.160 --> 01:41:29.000
{Y:i}Directed by: PARK, CHUL-SOO
We need time to breath
1046
01:41:29.360 --> 01:41:32.600
A few days ago
I haven't right to get driving license
1047
01:41:32.880 --> 01:41:35.400
Now just change a word
1048
01:41:36.240 --> 01:41:39.520
Luckily the candidate that
I voted for became the president.
1049
01:41:39.720 --> 01:41:41.840
But nothing much
has changed for me.
1050
01:41:55.520 --> 01:42:02.600
{Y:i}World Sales - Mirovision Inc.
72562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.