Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,469 --> 00:01:23,469
MAZE HDRelease
1
00:00:47,080 --> 00:00:48,200
'Hail Goddess..'
2
00:00:48,290 --> 00:00:49,870
'I can swear on goddess and say that..'
3
00:00:49,960 --> 00:00:51,830
'..the winds and clouds
can change their course..'
4
00:00:51,910 --> 00:00:55,830
'..but a friend never
goes back on his words.'
5
00:00:56,120 --> 00:00:59,830
"Come on!"
6
00:01:00,120 --> 00:01:02,330
"Come on!"
7
00:01:02,500 --> 00:01:06,700
"Come on!"
8
00:01:06,960 --> 00:01:09,200
"Hello.. Check.."
9
00:01:09,370 --> 00:01:11,540
"Come on!"
10
00:01:12,880 --> 00:01:14,960
"Waist."
11
00:01:16,710 --> 00:01:18,590
"Waist."
12
00:01:20,590 --> 00:01:22,550
"Waist."
13
00:01:24,420 --> 00:01:26,130
"Waist."
14
00:01:43,880 --> 00:01:47,670
"We are dancing with joy.
The drums are playing."
15
00:01:47,760 --> 00:01:51,500
- "There will be non-stop fun.
- Dance, my friend."
16
00:01:51,590 --> 00:01:55,340
"Let's learn new steps
on the drums beats."
17
00:01:55,420 --> 00:01:59,170
"There will be non-stop fun.
18
00:01:59,260 --> 00:02:03,000
"Our night-time friendship is famous."
19
00:02:03,090 --> 00:02:07,260
"The whole world knows about it."
20
00:02:08,550 --> 00:02:10,210
"In Pethalpur.."
21
00:02:10,300 --> 00:02:11,170
- Hello.
- Yes, brother.
22
00:02:11,260 --> 00:02:12,500
- Hello.
- Yes, go ahead..
23
00:02:12,590 --> 00:02:15,170
We've been driving in
circles since a while now..
24
00:02:15,500 --> 00:02:16,500
Is there a landmark around?
25
00:02:16,590 --> 00:02:18,300
Do you see Honest Restaurant?
26
00:02:18,420 --> 00:02:19,920
- Honest restaurant?
- Yes.
27
00:02:20,000 --> 00:02:21,380
There is no one
honest around here.
28
00:02:21,460 --> 00:02:23,260
How about the cigarette corner?
29
00:02:23,500 --> 00:02:25,260
Yes, I do see a cigarette corner.
30
00:02:25,380 --> 00:02:26,670
But the cigarette..
31
00:02:26,800 --> 00:02:28,340
I can see two lanes from here.
Do we take left or right?
32
00:02:28,420 --> 00:02:30,130
Right. Right.
Take a left from there.
33
00:02:30,210 --> 00:02:33,260
Be sure. Left or right?
Stupid.
34
00:02:33,340 --> 00:02:36,000
We've been going left-right
for the past half an hour.
35
00:02:36,210 --> 00:02:37,000
I've been saying since morning.
36
00:02:37,090 --> 00:02:40,300
Get ready before the inauspicious
time begins. But no.
37
00:02:40,380 --> 00:02:42,920
We got late because you
kept yelling at us to get ready.
38
00:02:43,090 --> 00:02:44,630
Tiku also didn't turn up today.
39
00:02:44,710 --> 00:02:46,460
You make it sound like
you did everything alone.
40
00:02:46,590 --> 00:02:48,050
Sir, it's showing right on the GPS.
41
00:02:48,170 --> 00:02:50,300
To hell with your GPS.
Take a left.
42
00:02:50,380 --> 00:02:52,260
Those people are waiting for us.
43
00:02:52,420 --> 00:02:53,920
Mark the copy to Kamlesh.
44
00:02:54,460 --> 00:02:56,550
Not Kalpesh, I said Kamlesh.
45
00:02:56,800 --> 00:02:58,210
Okay, okay, yeah.
46
00:02:58,420 --> 00:03:00,840
Avni, don't close the door.
47
00:03:01,130 --> 00:03:02,840
If it gets locked it
wont open..
48
00:03:03,000 --> 00:03:04,420
You haven't fixed
the door still?
49
00:03:04,710 --> 00:03:07,170
I will.. I will..
I have a thousand things to do.
50
00:03:07,710 --> 00:03:10,460
Listen, I won't be
coming to the office today.
51
00:03:13,340 --> 00:03:14,960
Uncle, I think I know this route.
52
00:03:15,210 --> 00:03:18,300
Then why were you quiet
all this time, you idiot?
53
00:03:18,380 --> 00:03:21,550
-Stop yelling at him, it's your fault too.
-Stop bothering me.
54
00:03:21,670 --> 00:03:23,300
Bro, increase the volume.
55
00:03:23,920 --> 00:03:25,090
Right, increase the volume.
56
00:03:25,170 --> 00:03:26,590
We're already tensed
about meeting the girl..
57
00:03:26,670 --> 00:03:28,130
And doesn't seem like
it makes any difference to him.
58
00:03:28,210 --> 00:03:30,340
- What kind of boy did you give birth to?
- Just me?
59
00:03:32,000 --> 00:03:34,260
- Sir, I'll stop here for a minute.
- Keep driving, buddy.
60
00:03:34,420 --> 00:03:36,050
Sir, I'll just be back.
61
00:03:36,170 --> 00:03:38,090
Just hold on for another minute.
You can go after that.
62
00:03:38,130 --> 00:03:39,800
Even I need to pee..
63
00:03:42,880 --> 00:03:44,880
Purab, come here.
64
00:03:45,050 --> 00:03:46,550
Come on.
65
00:03:47,500 --> 00:03:48,840
Sit. Sit here.
66
00:03:52,420 --> 00:03:54,340
- Greetings, grandmother!
- Greetings.
67
00:03:54,760 --> 00:03:57,050
There! The power
had to go now only..
68
00:03:57,130 --> 00:03:58,920
Mom, my tea.
69
00:03:59,130 --> 00:04:00,880
If you want tea, then go get milk.
70
00:04:21,340 --> 00:04:22,550
I..
71
00:04:23,840 --> 00:04:25,460
I..am..
72
00:04:27,210 --> 00:04:28,260
The boy..
73
00:04:31,500 --> 00:04:32,380
The girl!
74
00:04:41,000 --> 00:04:41,840
Good luck.
75
00:04:47,550 --> 00:04:48,460
Bathroom?
76
00:04:54,260 --> 00:04:56,420
Hello. How are you?
77
00:04:58,090 --> 00:04:59,880
- Bathroom.
- Thank you.
78
00:05:07,050 --> 00:05:08,500
What are you doing here?
Go downstairs.
79
00:05:08,670 --> 00:05:09,670
When I am upstairs you
tell me to go downstairs.
80
00:05:09,760 --> 00:05:10,630
When I am downstairs,
you tell me to go upstairs.
81
00:05:10,710 --> 00:05:11,760
Now I am not going anywhere.
82
00:05:20,090 --> 00:05:21,380
Purab!
83
00:05:29,710 --> 00:05:30,460
Avni.
84
00:05:30,800 --> 00:05:32,630
It wasn't me, papa.
It was Purab.
85
00:05:32,800 --> 00:05:34,550
I haven't done anything.
She is lying.
86
00:05:34,630 --> 00:05:36,420
- Groom's family will be here any minute..
- Papa..
87
00:05:36,500 --> 00:05:38,960
- I told you not to lock the door
from inside. - Listen to me..
88
00:05:39,050 --> 00:05:41,130
First, you listen to me.
If they come here..
89
00:05:41,210 --> 00:05:42,050
- Papa.
- What?
90
00:05:42,090 --> 00:05:43,710
The "boy" is inside..
in the bathroom!
91
00:05:43,880 --> 00:05:45,050
- Bathroom.
- Yes.
92
00:05:45,210 --> 00:05:46,920
His shirt got dirty..
93
00:05:48,090 --> 00:05:48,840
Go.
94
00:05:49,840 --> 00:05:51,840
Come. Come.
95
00:05:53,090 --> 00:05:54,340
Isn't the fan working?
96
00:05:55,340 --> 00:05:58,590
There's been a power cut, grandma.
But it will be restored pretty soon.
97
00:05:58,960 --> 00:06:00,380
Take a seat.
Greetings.
98
00:06:00,460 --> 00:06:02,260
Greetings.
Please sit.
99
00:06:02,880 --> 00:06:04,050
Tea or coffee?
100
00:06:04,130 --> 00:06:04,710
Tea.
101
00:06:05,380 --> 00:06:06,550
Tea.
Tea.
102
00:06:06,960 --> 00:06:07,760
Okay.
103
00:06:08,000 --> 00:06:09,800
- Hello.
- Hello.
104
00:06:10,800 --> 00:06:12,500
I hope you didn't have
trouble finding this place.
105
00:06:12,670 --> 00:06:13,960
No, none at all.
106
00:06:14,840 --> 00:06:17,380
- There's a small problem..
- No, none at all.
107
00:06:17,460 --> 00:06:19,590
No, I was saying that
there's been a small problem.
108
00:06:20,170 --> 00:06:21,300
Yes, please.
109
00:06:21,380 --> 00:06:25,050
Your son, his shirt got dirty.
110
00:06:25,670 --> 00:06:27,500
So he went to my daughter's bathroom
to clean up, and the door got locked.
111
00:06:27,670 --> 00:06:30,050
- The bathroom door?
- No, the bedroom door.
112
00:06:30,260 --> 00:06:31,260
Where is your daughter?
113
00:06:31,340 --> 00:06:33,760
She's in the bedroom, with him.
114
00:06:34,670 --> 00:06:37,260
- Is anyone else in the room?
- Yes.
115
00:06:37,840 --> 00:06:40,500
My sister-in-law's son
Purab's in the room too.
116
00:06:40,920 --> 00:06:42,340
Okay. Okay.
117
00:06:42,420 --> 00:06:44,840
Jai is always making trouble.
118
00:06:46,380 --> 00:06:48,670
Purab, come out. And I'll show you.
119
00:06:48,760 --> 00:06:50,920
I didn't do anything, mom.
Honestly.
120
00:06:54,590 --> 00:06:59,170
Avni, this is going to take time,
so make full use of it.
121
00:06:59,380 --> 00:07:02,210
And ask him everything properly.
122
00:07:02,300 --> 00:07:03,300
Aunty.
123
00:07:03,460 --> 00:07:05,880
I'll send some tea
for you two in some time.
124
00:07:08,550 --> 00:07:10,340
I am really sorry for all this.
125
00:07:10,630 --> 00:07:11,460
It's okay.
126
00:07:11,670 --> 00:07:13,550
Power will be back in 15 minutes.
127
00:07:14,090 --> 00:07:14,960
It's okay.
128
00:07:22,710 --> 00:07:24,500
Is this your first time?
129
00:07:24,590 --> 00:07:27,380
No. once in childhood also
I have been locked in the toilet.
130
00:07:28,420 --> 00:07:32,260
I mean.. meeting a
girl for marriage.
131
00:07:33,880 --> 00:07:35,840
Oh!.. yes. First time.
132
00:07:36,380 --> 00:07:38,630
Avni. Tea.
133
00:07:39,260 --> 00:07:40,760
- I'll take it.
- Avni.
134
00:07:42,880 --> 00:07:44,090
Greetings, aunty.
135
00:07:44,260 --> 00:07:45,500
Greetings, son.
136
00:07:46,000 --> 00:07:47,050
Careful.
137
00:07:47,300 --> 00:07:48,800
There are cups in the basket too.
138
00:07:49,000 --> 00:07:50,050
Okay, aunty.
139
00:07:50,420 --> 00:07:51,420
Thank you.
140
00:07:57,670 --> 00:07:59,210
- You..
- You..
141
00:07:59,800 --> 00:08:01,420
You first.
Ladies first!
142
00:08:04,960 --> 00:08:06,090
Actually..
143
00:08:08,170 --> 00:08:09,760
I don't want this marriage.
144
00:08:10,800 --> 00:08:15,210
My father wants me to get married,
but I want to go to Australia.
145
00:08:16,960 --> 00:08:20,300
And until I don't save
up enough money to go there..
146
00:08:21,460 --> 00:08:23,170
I need to be a part of this circus.
147
00:08:30,670 --> 00:08:31,710
Tea.
148
00:08:32,500 --> 00:08:33,840
It was nice meeting you.
149
00:08:35,960 --> 00:08:36,880
Cute kid.
150
00:08:41,420 --> 00:08:42,550
It's locked.
151
00:08:42,880 --> 00:08:44,050
I forgot.
152
00:08:54,420 --> 00:08:55,920
What do you do?
153
00:08:56,880 --> 00:08:57,840
Nothing.
154
00:08:59,210 --> 00:09:00,500
Meaning, I had a job.
155
00:09:00,710 --> 00:09:01,920
But nothing right now.
156
00:09:02,210 --> 00:09:03,840
Studies?
157
00:09:04,380 --> 00:09:05,710
I have a degree for namesake.
158
00:09:05,960 --> 00:09:07,300
In automobile engineering.
159
00:09:07,630 --> 00:09:08,340
And then..
160
00:09:08,420 --> 00:09:09,840
And then I was jobless.
161
00:09:10,960 --> 00:09:14,300
Well.. it's a long story.
162
00:09:16,460 --> 00:09:18,420
We have a lot of time to kill.
163
00:09:21,880 --> 00:09:22,840
Okay.
164
00:09:25,880 --> 00:09:29,880
At home.. my father..
165
00:09:32,090 --> 00:09:34,300
My father is like an alarm clock..
166
00:09:35,260 --> 00:09:36,550
Jai.
167
00:09:37,840 --> 00:09:38,920
Jai.
168
00:09:38,960 --> 00:09:41,000
Lazybones.
169
00:09:41,420 --> 00:09:42,760
Get up.
170
00:09:43,840 --> 00:09:49,170
Just stick your head in
the pillow and sleep all day..
171
00:09:49,500 --> 00:09:51,960
Bloody lazybones.
172
00:09:53,050 --> 00:09:54,000
Jai!
173
00:09:54,550 --> 00:09:55,710
Wake up, lazybones!
174
00:09:56,960 --> 00:09:58,880
Just stick your head in
the pillow and sleep all day..
175
00:09:59,260 --> 00:10:00,300
Bloody lazybones.
176
00:10:11,420 --> 00:10:13,960
I was in the bathroom,
papa, so I couldn't hear you.
177
00:10:14,550 --> 00:10:16,590
First put some toothpaste on the brush
178
00:10:17,380 --> 00:10:18,760
Lying in the morning.
179
00:10:19,090 --> 00:10:21,090
Todays your supplementary exam,
isn't it?
180
00:10:21,170 --> 00:10:22,670
It's been more than a year
since you passed out of college.
181
00:10:22,760 --> 00:10:24,800
But you're still
stuck in one subject.
182
00:10:25,090 --> 00:10:26,420
Have some shame.
183
00:10:26,630 --> 00:10:28,340
It's just one subject.
184
00:10:28,550 --> 00:10:30,170
He will pass this time.
185
00:10:30,260 --> 00:10:31,460
Won't you, son?
186
00:10:31,840 --> 00:10:34,460
I will, mom.
I prepared all night for it.
187
00:10:34,550 --> 00:10:35,960
Right, he prepared all night.
188
00:10:36,210 --> 00:10:38,550
Played video games, watched TV.
189
00:10:38,920 --> 00:10:40,880
You can fool your mother,
but not your father.
190
00:10:41,000 --> 00:10:43,170
Your morning doesn't start
until you don't scold him.
191
00:10:43,420 --> 00:10:45,050
Son, don't forget your hall ticket.
192
00:10:45,880 --> 00:10:49,000
According to your horoscope,
White color is lucky for you.
193
00:10:49,130 --> 00:10:52,170
You will pass your exam
if you wear a white shirt.
194
00:10:52,340 --> 00:10:53,260
Great.
195
00:10:53,670 --> 00:10:57,210
Then he must wear underwear,
vest, shirt, pant.. everything white!
196
00:10:57,960 --> 00:11:00,130
Just don't leave
your answer sheet white.
197
00:11:00,420 --> 00:11:01,800
Brother Jai,
should I get coffee for you?
198
00:11:01,880 --> 00:11:03,590
First get tea for me.
199
00:11:03,920 --> 00:11:04,710
Come on.
200
00:11:05,760 --> 00:11:07,300
Will you pass this time?
201
00:11:07,420 --> 00:11:09,260
This time I will
definitely pass, papa.
202
00:11:11,300 --> 00:11:14,760
"Every time I think of you..
my heart starts racing"
203
00:11:16,260 --> 00:11:18,300
Such confidence is not right.
204
00:11:19,380 --> 00:11:21,130
In fact, you should take chits with you.
205
00:11:21,340 --> 00:11:23,300
I feel embarrassed to face
anyone in our neighborhood.
206
00:11:25,340 --> 00:11:26,210
Please.
207
00:11:28,380 --> 00:11:31,340
"Every time I think of you..
my heart starts racing"
208
00:11:32,210 --> 00:11:33,460
- Hello.
- Where are you, buddy?
209
00:11:33,840 --> 00:11:35,300
- Do we have an exam today?
- Yes.
210
00:11:35,590 --> 00:11:38,300
Why didn't you tell me
yesterday when we were drinking?
211
00:11:38,670 --> 00:11:40,800
If I told you then..
would you have drank?
212
00:11:43,130 --> 00:11:44,090
I know her.
213
00:11:44,550 --> 00:11:45,960
- Then call her.
- I can't do that.
214
00:11:46,050 --> 00:11:46,710
Why?
215
00:11:46,800 --> 00:11:48,050
Because she doesn't know me.
216
00:11:51,760 --> 00:11:53,050
How did the paper go?
217
00:11:53,260 --> 00:11:54,710
I wrote zilch.
218
00:11:55,130 --> 00:11:55,960
And you?
219
00:11:56,550 --> 00:11:58,420
I used yesterday's chits.
220
00:12:01,380 --> 00:12:03,050
You should try bathing and
change your clothes every day..
221
00:12:03,130 --> 00:12:04,130
..then you wouldn't
make this mistake.
222
00:12:04,210 --> 00:12:06,380
I'll pass the exam, understand.
223
00:12:08,800 --> 00:12:09,800
Jai.
224
00:12:10,630 --> 00:12:11,710
Your Bijal.
225
00:12:12,920 --> 00:12:14,170
She's no longer his.
226
00:12:14,340 --> 00:12:15,090
Why?
227
00:12:15,590 --> 00:12:17,340
Because according to
her he is not serious in life.
228
00:12:17,630 --> 00:12:18,880
He's good for nothing.
229
00:12:20,170 --> 00:12:21,170
Nothing.
230
00:12:21,550 --> 00:12:23,260
Buddy, she didn't try everything.
231
00:12:31,050 --> 00:12:32,090
Why are you laughing?
232
00:12:34,670 --> 00:12:35,800
No, it's nothing.
233
00:12:36,090 --> 00:12:37,670
By the way, it's not Bijal's fault.
234
00:12:38,460 --> 00:12:40,260
- Anyway.. so what next?
- What next?
235
00:12:41,300 --> 00:12:42,590
End of story, the fun's over.
236
00:12:43,050 --> 00:12:43,960
Sorry.
237
00:12:45,050 --> 00:12:46,210
I said sorry.
238
00:12:46,300 --> 00:12:49,840
She was the kind of girl
who ate fritter with ketchup.
239
00:12:50,550 --> 00:12:51,380
Meaning?
240
00:12:51,460 --> 00:12:53,630
Meaning I like my fritter
without the ketchup
241
00:12:53,760 --> 00:12:54,670
She was not my type.
242
00:12:54,710 --> 00:12:56,090
So what is your type?
243
00:12:56,840 --> 00:12:59,800
Enough about me,
now tell me about you.
244
00:13:01,630 --> 00:13:03,420
You must have a boyfriend.
245
00:13:05,800 --> 00:13:06,590
Right?
246
00:13:11,920 --> 00:13:13,130
It's okay.
247
00:13:13,710 --> 00:13:15,090
Everybody has a past.
248
00:13:23,460 --> 00:13:26,340
Anyway, are you an
engineer or a doctor?
249
00:13:27,090 --> 00:13:28,090
MBA.
250
00:13:29,130 --> 00:13:32,050
I always wanted to study MBA.
251
00:13:34,130 --> 00:13:37,380
I don't get along
with my father very well.
252
00:13:38,710 --> 00:13:40,380
Actually, he never wanted a daughter.
253
00:13:41,260 --> 00:13:42,880
He always wanted a son.
254
00:13:43,630 --> 00:13:48,340
He thinks that when he was a kid,
he struck some cow with his cycle..
255
00:13:48,760 --> 00:13:50,260
..which is why he had a daughter.
256
00:13:53,090 --> 00:13:54,380
It's not that funny.
257
00:13:56,840 --> 00:13:57,630
I am sorry.
258
00:13:58,210 --> 00:14:00,050
You laughed because
I laughed at you.
259
00:14:00,170 --> 00:14:02,960
No! I laughed because
I thought it was funny.
260
00:14:04,130 --> 00:14:07,210
Anyway..
you were saying that you did MBA
261
00:14:07,300 --> 00:14:10,130
- ..because you wanted to prove
yourself to your father.. - No!
262
00:14:11,460 --> 00:14:16,500
I did MBA because I wanted
to start my own business.
263
00:14:17,380 --> 00:14:18,380
So..
264
00:14:19,760 --> 00:14:21,420
That's where you
met your boyfriend?
265
00:14:24,050 --> 00:14:25,800
Human behaviors are so peculiar.
266
00:14:25,880 --> 00:14:29,260
We can collect a lot of data,
club them, and draw conclusions.
267
00:14:29,630 --> 00:14:31,050
- Excuse me, ma'am.
- Yes?
268
00:14:31,210 --> 00:14:32,340
Avni Gandhi?
269
00:14:33,760 --> 00:14:35,420
Avni, your father
has met with an accident.
270
00:14:35,590 --> 00:14:37,000
Someone called the
Principal's office.
271
00:14:37,090 --> 00:14:38,300
Your phone is unreachable, Avni.
272
00:14:38,500 --> 00:14:39,920
Please, hurry up.
273
00:14:47,590 --> 00:14:48,670
Thank you, ma'am.
274
00:14:51,170 --> 00:14:52,000
Avni.
275
00:14:52,760 --> 00:14:53,920
Stop. Avni. Wait.
276
00:14:55,000 --> 00:14:56,300
Your father is all right.
277
00:14:57,920 --> 00:14:58,880
Yes.
278
00:14:59,630 --> 00:15:01,420
Have you seen Mani Ratnam's
film "Mouna Ragam".
279
00:15:01,550 --> 00:15:03,170
I pulled this trick from..
280
00:15:03,630 --> 00:15:04,880
Anyway, never mind.
281
00:15:05,210 --> 00:15:06,840
I am Vikram, your senior.
282
00:15:07,460 --> 00:15:08,340
And I really like you.
283
00:15:13,210 --> 00:15:14,880
So can we have a coffee together?
284
00:15:16,130 --> 00:15:17,460
Are you crazy..
285
00:15:20,000 --> 00:15:21,090
Avni, sorry.
286
00:15:21,380 --> 00:15:23,340
May your father live a hundred years,
I'll pray for him
287
00:15:23,590 --> 00:15:25,000
Coffee..tomorrow evening?
288
00:15:25,630 --> 00:15:26,550
Avni.
289
00:15:26,880 --> 00:15:29,050
The coffee shop behind the campus.
Tomorrow evening at 5 pm.
290
00:15:29,130 --> 00:15:30,000
I'll wait for you.
291
00:15:30,260 --> 00:15:31,590
What's going on there?
292
00:15:34,960 --> 00:15:37,300
Sorry ma'am,
actually it wasn't her father..
293
00:15:37,630 --> 00:15:39,050
..but your husband's in the ICU.
294
00:15:39,460 --> 00:15:40,130
What?
295
00:15:48,590 --> 00:15:50,420
How can you say that
my father is serious?
296
00:15:50,840 --> 00:15:52,170
That's ridiculous.
297
00:15:53,130 --> 00:15:54,840
And, this is not
how you talk to a girl.
298
00:15:55,000 --> 00:15:58,170
And do you know that Mrs.
Mehta got a chest pain
299
00:15:58,340 --> 00:16:00,000
Her husband had to
come down and pick her up.
300
00:16:00,090 --> 00:16:01,920
Well, at least something
good happened in her life.
301
00:16:02,300 --> 00:16:03,460
This is not a joke.
302
00:16:04,460 --> 00:16:06,670
Avni, they got divorced 6 years ago.
303
00:16:07,090 --> 00:16:10,260
Now they will get a
chance to come together.
304
00:16:10,920 --> 00:16:12,130
Be positive.
305
00:16:12,340 --> 00:16:13,260
Sit na!
306
00:16:13,760 --> 00:16:14,800
I am not as bad as you think.
307
00:16:19,420 --> 00:16:21,630
Avni.
Avni, listen.
308
00:16:21,710 --> 00:16:22,920
Where are you going?
College?
309
00:16:23,000 --> 00:16:24,710
I am going there too.
Sit, I'll drop you.
310
00:16:24,800 --> 00:16:26,090
It's okay, I'll walk.
311
00:16:26,760 --> 00:16:28,920
Oh s***, my phone.
312
00:16:29,260 --> 00:16:30,590
I can't find my phone.
313
00:16:30,670 --> 00:16:32,090
Can you please call?
314
00:16:33,500 --> 00:16:35,840
9742808019
315
00:16:39,300 --> 00:16:40,630
- It's ringing.
- I know.
316
00:16:42,550 --> 00:16:43,420
I'll call you.
317
00:16:50,420 --> 00:16:52,710
"My heart's soaring in the air.."
318
00:16:52,840 --> 00:16:54,840
"..it's no longer mine."
319
00:16:55,130 --> 00:16:57,420
"I am half asleep..
half awake.."
320
00:16:57,550 --> 00:16:59,630
"..what is this place
you've brought me."
321
00:16:59,960 --> 00:17:02,210
"My heart's soaring in the air.."
322
00:17:02,380 --> 00:17:04,420
"..it's no longer mine."
323
00:17:04,710 --> 00:17:07,000
"I am half asleep..
half awake.."
324
00:17:07,130 --> 00:17:08,760
"..what is this place
you've brought me."
325
00:17:08,960 --> 00:17:13,380
"Since I've met you..my path has lit up."
326
00:17:13,670 --> 00:17:16,300
"I'm in conflict with myself.."
327
00:17:16,420 --> 00:17:18,460
"And turning into a better self.."
328
00:17:26,260 --> 00:17:28,090
"And turning into a better self.."
329
00:17:57,630 --> 00:18:01,670
"I am no longer the way I was.."
330
00:18:01,840 --> 00:18:03,590
"..you won't know!"
331
00:18:03,920 --> 00:18:06,460
"..you won't know!"
332
00:18:07,130 --> 00:18:11,260
"I am slowly falling
for you completely.."
333
00:18:11,630 --> 00:18:13,300
"..you don't believe me."
334
00:18:13,500 --> 00:18:15,800
"..you don't believe me."
335
00:18:16,210 --> 00:18:20,550
"Since we met the
seasons have come alive."
336
00:18:20,960 --> 00:18:23,500
"I'm in conflict with myself.."
337
00:18:23,630 --> 00:18:25,420
"And turning into a better self.."
338
00:18:33,460 --> 00:18:35,210
"And turning into a better self.."
339
00:18:43,840 --> 00:18:44,800
Hold on.
340
00:18:46,000 --> 00:18:47,880
Do you go to Turquoise
Villa regularly?
341
00:18:48,800 --> 00:18:49,920
I've been there a couple of times.
342
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
It's a nice place.
343
00:18:51,710 --> 00:18:52,420
Nice food.
344
00:18:52,550 --> 00:18:54,210
- Are you a foodie?
- Big time.
345
00:18:54,760 --> 00:18:56,920
I like eating and cooking.
346
00:18:57,000 --> 00:18:58,420
I know their chef very well.
347
00:18:58,550 --> 00:19:00,260
Varun.
I know.
348
00:19:00,760 --> 00:19:02,090
Highest paid and all.
349
00:19:02,380 --> 00:19:03,960
But he's got an attitude.
350
00:19:04,460 --> 00:19:05,420
He does.
351
00:19:05,880 --> 00:19:08,210
But he's the best.
Gets paid in millions.
352
00:19:08,300 --> 00:19:09,380
How do you know him?
353
00:19:09,460 --> 00:19:10,630
He's a close friend.
354
00:19:11,800 --> 00:19:13,380
Of a very close friend.
355
00:19:15,340 --> 00:19:17,260
- Hey Deepu.. Long time, buddy.
- Yeah, long time.
356
00:19:17,710 --> 00:19:18,710
- He's Ronak.
- Hi.
357
00:19:18,920 --> 00:19:20,130
- And that's Jai.
- Hi.
358
00:19:20,550 --> 00:19:22,380
- Big fan.
- Thanks, man.
359
00:19:22,670 --> 00:19:24,460
- So you like cooking?
- He bores us every day till we're cooked.
360
00:19:25,550 --> 00:19:27,500
No, he's the one
I was talking about.
361
00:19:27,630 --> 00:19:29,420
He has a keen interest in cooking.
362
00:19:30,170 --> 00:19:31,880
I just want to watch and learn.
363
00:19:32,050 --> 00:19:33,300
You know what,
you can't just watch and learn.
364
00:19:33,380 --> 00:19:34,710
You need to get your hands dirty.
365
00:19:34,840 --> 00:19:35,670
- Really?
- Yeah.
366
00:19:35,760 --> 00:19:37,800
But, I don't have much
experience with cooking.
367
00:19:37,920 --> 00:19:39,460
You know what,
you don't need experience.
368
00:19:39,590 --> 00:19:40,960
- All you need is passion.
- Let's go.
369
00:19:41,460 --> 00:19:42,210
Come on.
370
00:19:42,380 --> 00:19:44,260
- In the kitchen?
- Yes-yes, inside the kitchen.
371
00:20:21,090 --> 00:20:23,380
Cooking is an art, a passion.
372
00:20:23,670 --> 00:20:26,670
You know, when you look at a painting,
you can hear a thousand claps.
373
00:20:26,960 --> 00:20:29,920
The same way, if your customer
eats your food and likes it..
374
00:20:30,170 --> 00:20:32,460
..you're definitely going
to hear a thousand claps.
375
00:20:32,670 --> 00:20:34,420
You don't believe me,
then take a look over there.
376
00:20:34,500 --> 00:20:35,630
Your food's being served.
377
00:20:57,050 --> 00:20:59,000
I think it was you that day.
378
00:20:59,920 --> 00:21:02,380
You made that dish?
379
00:21:06,800 --> 00:21:08,380
So that's cooking, my friend.
380
00:21:08,840 --> 00:21:10,920
Anyway, I've to get
back to the kitchen now.
381
00:21:11,000 --> 00:21:12,050
You guys have fun.
382
00:21:12,460 --> 00:21:13,300
Thank you, sir.
383
00:21:13,460 --> 00:21:14,670
It's just Varun, dude.
384
00:21:17,260 --> 00:21:20,000
I have figured what
I want to do in my life.
385
00:21:21,340 --> 00:21:22,670
I want to become a chef.
386
00:21:24,050 --> 00:21:25,550
And open a restaurant.
387
00:21:26,260 --> 00:21:28,380
Did you see the expression
on that girl's face?
388
00:21:28,880 --> 00:21:30,920
It was like hearing
a thousand claps.
389
00:21:31,590 --> 00:21:32,710
Hangover.
390
00:21:33,050 --> 00:21:34,260
I think he's still
hungover from last night.
391
00:21:34,500 --> 00:21:36,170
But I really want to become a chef.
392
00:21:36,550 --> 00:21:38,210
We worked so hard for engineering.
393
00:21:39,420 --> 00:21:41,210
Carrying chits.
394
00:21:41,960 --> 00:21:43,340
And now you want to be a chef.
395
00:21:44,050 --> 00:21:45,300
What are you going to tell your dad?
396
00:22:02,060 --> 00:22:04,020
Here are your groceries.
397
00:22:04,600 --> 00:22:05,560
Here.
398
00:22:06,190 --> 00:22:07,230
What is this?
399
00:22:07,360 --> 00:22:09,270
Tell me how it tastes.
400
00:22:15,440 --> 00:22:17,100
- Nice, isn't it?
- Yes.
401
00:22:17,650 --> 00:22:18,860
Jai made it.
402
00:22:22,560 --> 00:22:24,360
This is all he's left to do.
403
00:22:25,060 --> 00:22:26,810
Does he have a target in life?
404
00:22:26,900 --> 00:22:29,100
He's always at Ronak's home.
405
00:22:29,310 --> 00:22:31,690
Smoking cigarettes.
Just wasting his time.
406
00:22:32,860 --> 00:22:34,150
Useless bloke!
407
00:22:38,440 --> 00:22:39,440
Jai, you smoke..
408
00:22:39,520 --> 00:22:42,150
Yes, your t-shirt was reeking of it.
409
00:22:42,400 --> 00:22:44,020
I don't smoke.
410
00:22:56,060 --> 00:22:58,270
Dad.. I was thinking I can
become a chef.
411
00:22:59,150 --> 00:23:00,020
What?
412
00:23:01,690 --> 00:23:02,690
Chef?
413
00:23:03,520 --> 00:23:04,440
Very good.
414
00:23:04,940 --> 00:23:07,100
Then.. why don't you clean
people's dirty dishes also!
415
00:23:08,150 --> 00:23:09,600
Are you listening?
416
00:23:09,690 --> 00:23:11,730
Your son want's to be a cook now.
417
00:23:12,480 --> 00:23:13,690
Let it go.
418
00:23:13,900 --> 00:23:15,270
Leave the poor boy alone.
419
00:23:15,520 --> 00:23:17,440
Papa, cooking is an art.
420
00:23:18,400 --> 00:23:24,770
When you see a good painting,
you can hear a thousand claps.
421
00:23:25,150 --> 00:23:30,190
Similarly, when the customer
eats a tasty dish, he..
422
00:23:31,860 --> 00:23:32,770
Quiet.
423
00:23:34,230 --> 00:23:37,440
First read what you have
scribbled on your hand properly.
424
00:23:38,020 --> 00:23:39,190
You don't want study.
425
00:23:39,360 --> 00:23:40,770
But do everything else.
426
00:23:42,230 --> 00:23:43,480
Bloody useless..
427
00:23:43,860 --> 00:23:46,360
- I am going over to Ronak's home.
- No need to go anywhere.
428
00:23:47,360 --> 00:23:50,600
My friend runs a call-center.
Go and earn something.
429
00:23:50,980 --> 00:23:52,100
Call Centre?
430
00:23:53,600 --> 00:23:55,020
Papa, I am an engineer.
431
00:23:55,100 --> 00:23:56,270
Engineer?
432
00:23:56,860 --> 00:23:57,860
I see.
433
00:23:59,310 --> 00:24:01,650
What is the spelling
of THERMODYNAMICS?
434
00:24:04,440 --> 00:24:06,560
You're just a namesake engineer.
435
00:24:06,770 --> 00:24:08,600
But actually you are just stupid.
436
00:24:09,400 --> 00:24:11,360
Just do as I said.
437
00:24:13,190 --> 00:24:14,150
Idiot!
438
00:24:15,810 --> 00:24:17,440
Wants to be a chef.
439
00:24:17,980 --> 00:24:19,770
All fathers are the same.
440
00:24:20,480 --> 00:24:22,400
They always underestimate us.
441
00:24:23,770 --> 00:24:24,560
Anyway.
442
00:24:25,100 --> 00:24:25,980
Then?
443
00:24:27,150 --> 00:24:28,480
We had a long struggle.
444
00:24:30,860 --> 00:24:32,400
Emotional blackmail.
445
00:24:33,150 --> 00:24:37,480
Yes, emotional blackmail, screaming and
yelling, non-stop lectures, torture.
446
00:24:38,100 --> 00:24:40,730
And all this on a regular basis was
getting too much for me to handle..
447
00:24:41,020 --> 00:24:42,360
..and finally I had
to join the Call Centre.
448
00:24:42,480 --> 00:24:44,100
I can understand your feelings.
449
00:24:44,900 --> 00:24:45,770
Yes.
450
00:24:46,440 --> 00:24:49,440
A month's training
and I got to work.
451
00:24:51,150 --> 00:24:52,560
I also made a girlfriend.
452
00:24:54,560 --> 00:24:56,230
You made a girlfriend in a month.
453
00:24:57,440 --> 00:24:58,230
Not bad.
454
00:24:59,650 --> 00:25:01,310
Stop. Stop here.
455
00:25:02,020 --> 00:25:03,650
You are not coming to the office?
456
00:25:04,020 --> 00:25:05,480
Meeting an old friend.
457
00:25:06,690 --> 00:25:07,860
Did you inform at the office?
458
00:25:07,940 --> 00:25:09,940
No. But it's okay,
You tell them.
459
00:25:10,600 --> 00:25:12,690
Sweety, I want 3000 rupees.
460
00:25:13,860 --> 00:25:14,650
3000?
461
00:25:22,650 --> 00:25:25,230
Why didn't 3000 cockroaches
enter your mouth when you said 3000?
462
00:25:25,310 --> 00:25:26,980
Money doesn't grow
on my father's tree.
463
00:25:27,060 --> 00:25:28,770
Since you became my girlfriend..
464
00:25:28,860 --> 00:25:30,900
..my luck and my purse were ruined.
465
00:25:30,980 --> 00:25:33,100
Get this! Get that!
466
00:25:33,190 --> 00:25:34,560
Sometimes 100. Sometimes 500.
467
00:25:34,650 --> 00:25:36,150
And today you want 3000.
468
00:25:36,480 --> 00:25:39,100
Do you know what we
can buy for 3000 rupees?
469
00:25:39,270 --> 00:25:40,520
15 beer bottles.
470
00:25:40,690 --> 00:25:42,230
One can even buy
new headphones for 3000.
471
00:25:42,310 --> 00:25:44,440
Belt, wallet,
body spray, branded underwear.
472
00:25:44,520 --> 00:25:45,860
You can buy all that.
473
00:25:46,020 --> 00:25:47,690
And why should I give you money?
474
00:25:47,860 --> 00:25:48,860
Am I your father?
475
00:25:49,310 --> 00:25:52,060
Stupid girl,
we both work in the same office.
476
00:25:52,150 --> 00:25:53,770
We both get the same salary.
477
00:25:53,860 --> 00:25:56,190
But you spend only my money.
478
00:25:56,360 --> 00:25:57,730
You make my life hell.
479
00:25:57,860 --> 00:25:59,980
Tell me. Why do you
need to make my life hell?
480
00:26:01,230 --> 00:26:02,690
Why are you on mute?
481
00:26:02,940 --> 00:26:04,150
Why don't you speak now?
482
00:26:04,900 --> 00:26:05,730
Stupid.
483
00:26:07,360 --> 00:26:08,270
3000
484
00:26:09,270 --> 00:26:10,730
- I don't have!?
- Why do you make girlfriend..
485
00:26:10,810 --> 00:26:12,270
..if you don't have money? Useless.
486
00:26:12,360 --> 00:26:15,480
I told you to come at 10,
but you showed up at 10:30.
487
00:26:16,270 --> 00:26:17,520
I did call.
488
00:26:17,600 --> 00:26:18,980
You called me.
489
00:26:19,400 --> 00:26:20,560
It was out of range.
490
00:26:20,690 --> 00:26:21,560
What's my number?
491
00:26:22,730 --> 00:26:24,770
Stupid, anyone can see and tell.
492
00:26:24,980 --> 00:26:26,100
Say it without looking.
493
00:26:28,020 --> 00:26:28,770
9..
494
00:26:28,860 --> 00:26:29,650
9..
495
00:26:30,520 --> 00:26:31,980
- 8..
- 8, and..
496
00:26:32,770 --> 00:26:33,400
7..
497
00:26:33,480 --> 00:26:37,310
7..5, 4, 3, 2, 1, 0.
498
00:26:38,190 --> 00:26:39,100
0..
499
00:26:39,900 --> 00:26:42,150
0.. 92720
500
00:26:42,360 --> 00:26:43,900
92720..
501
00:26:44,270 --> 00:26:45,480
- Again.
- 92720..
502
00:26:45,560 --> 00:26:46,650
And say it properly.
503
00:26:46,730 --> 00:26:48,690
- 92720 26881.
- Again.
504
00:26:48,770 --> 00:26:50,520
- 92720 26881.
- Again.
505
00:26:50,600 --> 00:26:52,400
- 92720 26881.
- Enough.
506
00:26:52,520 --> 00:26:53,360
Stop it.
507
00:26:54,810 --> 00:26:57,360
Do you money for threading
eye brow or are you completely broke?
508
00:27:01,310 --> 00:27:04,770
You guys need a girlfriend
who can keep you on a tight leash.
509
00:27:05,060 --> 00:27:05,860
300.
510
00:27:06,770 --> 00:27:08,190
I am too sweet for you.
511
00:27:15,310 --> 00:27:20,810
"The lamp that burned for love.."
512
00:27:21,310 --> 00:27:26,770
"..was ruined by the
deluge of sorrows."
513
00:27:27,230 --> 00:27:32,860
"All hopes were shattered.."
514
00:27:33,440 --> 00:27:38,100
"..the season of love passing by."
515
00:27:38,190 --> 00:27:43,810
"The season of love
in my life is passing by."
516
00:27:45,440 --> 00:27:46,730
Here you go.
517
00:27:48,020 --> 00:27:49,520
- Don't want it.
- No.
518
00:27:50,190 --> 00:27:56,310
"The season of love
in my life is passing by."
519
00:27:58,190 --> 00:28:02,440
Those days I would feel hungry,
but life had become tasteless.
520
00:28:02,860 --> 00:28:05,100
Wow.. what a dialogue.
521
00:28:05,270 --> 00:28:06,440
- Thank you.
- And your job?
522
00:28:06,600 --> 00:28:07,730
You call that a job.
523
00:28:07,940 --> 00:28:10,270
buymytickets.com call center.
524
00:28:10,480 --> 00:28:11,900
You're here, sir.
525
00:28:12,310 --> 00:28:13,440
Welcome.
526
00:28:13,730 --> 00:28:15,310
17 minutes late.
527
00:28:15,650 --> 00:28:17,400
What would you like to have?
528
00:28:17,480 --> 00:28:20,690
Coffee? Ice-tea? Ice-cream? Tea?
529
00:28:21,560 --> 00:28:22,770
Sorry, sir.
530
00:28:24,020 --> 00:28:25,770
Useless fellow.
531
00:28:26,230 --> 00:28:29,560
This is your office, not your home.
532
00:28:31,100 --> 00:28:33,360
So don't make club here.
533
00:28:33,940 --> 00:28:35,730
And today is inspection day.
534
00:28:35,980 --> 00:28:39,190
So you can at least
pretend to work today.
535
00:28:39,940 --> 00:28:40,770
Now go.
536
00:28:40,810 --> 00:28:41,690
Go!
537
00:28:43,860 --> 00:28:45,560
Good for nothing.
538
00:28:54,690 --> 00:28:56,770
That day my life changed for good..
539
00:28:56,860 --> 00:28:59,560
..when I received
that phone call at 5 pm.
540
00:29:02,560 --> 00:29:04,560
Hello, welcome to buymytickets.com
541
00:29:04,650 --> 00:29:05,900
This is Jai, how may I help you?
542
00:29:05,980 --> 00:29:07,400
I want two tickets.
543
00:29:07,560 --> 00:29:08,810
Two tickets? Sure, sir.
544
00:29:09,020 --> 00:29:11,020
- Your name, please.
- Jignesh Soni.
545
00:29:11,360 --> 00:29:12,980
Thank you, sir.
Which film would you like to watch?
546
00:29:13,060 --> 00:29:14,400
You tell me, bro.
547
00:29:14,480 --> 00:29:15,940
You see, it's my day off.
548
00:29:16,020 --> 00:29:17,310
And my girlfriend's with me as well.
549
00:29:17,400 --> 00:29:21,190
Suggest me some flop film, with an empty
theatre, something in a corner seat.
550
00:29:21,360 --> 00:29:22,230
Okay, sir.
551
00:29:24,980 --> 00:29:26,690
Sir, how about the
PVR on Manek Chowk?
552
00:29:26,770 --> 00:29:28,310
You can even go to
Kankaria Lake from there.
553
00:29:28,440 --> 00:29:30,020
Yes, yes, you're very good, dude.
554
00:29:30,690 --> 00:29:31,730
Sir, will you please
give me your number.
555
00:29:31,810 --> 00:29:33,810
Well, my phone's about
to get switched off.
556
00:29:33,900 --> 00:29:36,360
So you know what, send the
text to my girlfriend's number.
557
00:29:36,560 --> 00:29:38,020
Sure, sir.
Number.
558
00:29:38,230 --> 00:29:39,270
92720..
559
00:29:39,360 --> 00:29:40,440
26881..
560
00:29:40,520 --> 00:29:41,940
Amazing, dude.
561
00:29:42,190 --> 00:29:44,100
You already know her phone number.
562
00:29:44,400 --> 00:29:45,810
Now send the message.
563
00:29:45,980 --> 00:29:47,690
92720 26881.
564
00:29:47,770 --> 00:29:49,100
Absolutely right, dude.
565
00:29:49,230 --> 00:29:50,690
Do you want to hear more praises?
566
00:29:50,810 --> 00:29:52,190
Send the text immediately.
567
00:29:53,810 --> 00:29:54,520
Hello.
568
00:29:55,230 --> 00:29:56,020
Hello.
569
00:29:56,810 --> 00:29:58,440
Are you still on the line?
570
00:29:59,190 --> 00:30:01,730
Dude..are you still there?
571
00:30:02,440 --> 00:30:04,270
Hello!
What kind of a joke is this?
572
00:30:05,060 --> 00:30:06,150
Give the phone to Shruti.
573
00:30:06,360 --> 00:30:07,100
Who are you?
574
00:30:07,190 --> 00:30:09,360
This is your girlfriend's boyfriend
speaking. Give the phone to Shruti.
575
00:30:09,770 --> 00:30:10,270
Call for you.
576
00:30:10,360 --> 00:30:11,060
Security!
577
00:30:11,190 --> 00:30:13,690
You want 3000. For making eye-brows.
Going to the parlor.
578
00:30:13,770 --> 00:30:15,360
I take you from home to
office and office to parlor.
579
00:30:15,520 --> 00:30:17,440
And you go watch a
movie with that fathead.
580
00:30:17,560 --> 00:30:18,730
Stupid! Idiot!
581
00:30:24,310 --> 00:30:27,520
"With a bam..your kite fell flat."
582
00:30:27,600 --> 00:30:29,230
"And thus begins your fight"
583
00:30:29,270 --> 00:30:32,600
"When will your flight take off?"
584
00:30:40,900 --> 00:30:44,440
[Gujarati Folk Song]
585
00:30:44,690 --> 00:30:48,560
[Gujarati Folk Song]
586
00:30:48,860 --> 00:30:52,360
[Gujarati Folk Song]
587
00:30:52,560 --> 00:30:56,020
[Gujarati Folk Song]
588
00:30:56,440 --> 00:30:57,650
This is no joke.
589
00:30:57,690 --> 00:30:58,690
Cooking videos.
590
00:30:58,980 --> 00:31:00,650
I am going to make
cooking videos for Youtube.
591
00:31:01,650 --> 00:31:03,060
- And then?
- Then what?
592
00:31:03,100 --> 00:31:05,650
- The more views I get, the
more money I'll make. - Yeah..
593
00:31:06,060 --> 00:31:07,600
Counting you,
me, and him, you'll get 3 views.
594
00:31:07,770 --> 00:31:08,600
Meaning 3 rupees.
595
00:31:08,900 --> 00:31:10,650
You can't even buy
a cup of tea with that.
596
00:31:10,730 --> 00:31:12,560
- Why do you always..
- What always?
597
00:31:13,020 --> 00:31:15,480
Just sit at and play Gameboy.
598
00:31:15,810 --> 00:31:19,100
If he sits at home and plays Gameboy
then who will bear his expenses?
599
00:31:19,230 --> 00:31:20,810
- Your father?
- No, his father.
600
00:31:21,400 --> 00:31:23,270
"No future, no planning."
601
00:31:23,400 --> 00:31:25,270
"Raise your hands in the
air and take your dose of vitamins."
602
00:31:25,360 --> 00:31:27,270
"Then why still hungry
darling?"
603
00:31:27,360 --> 00:31:29,270
"Destiny has eaten up my
dreams.."
604
00:31:29,360 --> 00:31:31,230
"All the trauma I've
been through on the way."
605
00:31:31,270 --> 00:31:33,060
"Enough to get me a diploma."
606
00:31:33,150 --> 00:31:36,900
"Stop sitting and just
spending the payroll.."
607
00:31:37,560 --> 00:31:41,230
[Gujarati Folk Song]
608
00:31:41,310 --> 00:31:45,360
[Gujarati Folk Song]
609
00:31:45,520 --> 00:31:49,060
[Gujarati Folk Song]
610
00:31:49,480 --> 00:31:53,060
[Gujarati Folk Song]
611
00:32:08,360 --> 00:32:10,940
"The fire that's
burning in your heart.."
612
00:32:11,020 --> 00:32:13,190
"..is what dreams are made of."
613
00:32:16,310 --> 00:32:20,900
"But no one's understood
this fire ever."
614
00:32:24,940 --> 00:32:26,730
"Fathers are the version
of the old generation."
615
00:32:26,810 --> 00:32:28,690
"You Look straight ahead."
616
00:32:28,770 --> 00:32:30,730
"Use some contacts and
fix your life"
617
00:32:30,810 --> 00:32:32,770
"O my dear.. collect some
funds."
618
00:32:32,810 --> 00:32:36,440
"Your life has a comma ahead,
make it smell the aroma of hard work.."
619
00:32:36,520 --> 00:32:40,480
"Don't just sit idle and cry, stupid."
620
00:32:40,770 --> 00:32:44,650
[Gujarati Folk Song]
621
00:32:45,060 --> 00:32:48,940
[Gujarati Folk Song]
622
00:32:49,020 --> 00:32:52,560
[Gujarati Folk Song]
623
00:32:52,900 --> 00:32:56,520
[Gujarati Folk Song]
624
00:32:56,860 --> 00:33:00,860
[Gujarati Folk Song]
625
00:33:00,940 --> 00:33:04,690
[Gujarati Folk Song]
626
00:33:07,560 --> 00:33:08,400
Ronak.
627
00:33:08,860 --> 00:33:11,900
Do you know there
are 12 dry days in India?
628
00:33:13,190 --> 00:33:14,310
Poor thing.
629
00:33:14,900 --> 00:33:17,100
Doesn't matter to us. Dry days
are wetter than normal days for us.
630
00:33:17,190 --> 00:33:18,730
12 days don't matter.
631
00:33:19,520 --> 00:33:20,480
Uncle..
632
00:33:20,730 --> 00:33:23,060
- Whom are you calling uncle?
- Look there.
633
00:33:24,440 --> 00:33:26,150
What are you two doing here?
634
00:33:26,560 --> 00:33:27,520
Where is Jai?
635
00:33:27,770 --> 00:33:28,600
Where is he?
636
00:33:30,230 --> 00:33:31,190
I don't know.
637
00:33:32,360 --> 00:33:33,440
Get in the car.
638
00:33:33,520 --> 00:33:36,230
- We have a class on thermodynamics today.
- There's a traffic jam in Jamnagar.
639
00:33:36,270 --> 00:33:38,310
- And then a test on Kinematics. - And
India is ready for Yuddh(War) as well.
640
00:33:38,400 --> 00:33:39,560
And then a test on Industrial
drafting and machine.
641
00:33:39,650 --> 00:33:41,690
- Salman got a new hairstyle.
- Then Patel sir's tuitions.
642
00:33:41,770 --> 00:33:42,980
And he even asked
us to get capsicum.
643
00:33:43,060 --> 00:33:44,730
- And we are very busy today.
- Yes.
644
00:33:44,900 --> 00:33:46,270
Thermodynamics and..
645
00:33:46,360 --> 00:33:48,150
- Anthropological setup.
- Exactly.
646
00:33:48,690 --> 00:33:49,600
Are you done?
647
00:33:51,360 --> 00:33:52,270
Get in.
648
00:33:58,810 --> 00:34:00,600
I can smell something burning.
649
00:34:02,100 --> 00:34:03,940
Pollution. Pollution, aunty.
650
00:34:04,520 --> 00:34:05,480
Cigarette.
651
00:34:06,150 --> 00:34:07,360
Uncle, you smoke?
652
00:34:08,360 --> 00:34:10,230
Cigarette smoking
is injurious to health.
653
00:34:10,400 --> 00:34:13,230
Ronak, your head's among
the clouds these days.
654
00:34:13,730 --> 00:34:15,060
Careful, or it will crash land.
655
00:34:16,730 --> 00:34:18,060
Where is Jai?
656
00:34:18,730 --> 00:34:20,690
I heard he's been
making cooking videos.
657
00:34:20,900 --> 00:34:22,770
Uncle, cooking is an art.
658
00:34:23,400 --> 00:34:26,730
When you see a beautiful painting,
you can hear a thousand claps.
659
00:34:26,810 --> 00:34:28,730
Shut your nonsense.
660
00:34:29,860 --> 00:34:31,810
I just met an astrologer.
661
00:34:32,230 --> 00:34:35,520
He said that he won't start earning
until he doesn't get married.
662
00:34:35,730 --> 00:34:37,480
He'll keep bumbling everywhere.
663
00:34:38,020 --> 00:34:40,520
We'll get him married
as soon as college is over.
664
00:34:40,770 --> 00:34:41,980
Tell him.
665
00:34:42,440 --> 00:34:44,020
- Understood?
- Yes.
666
00:34:45,560 --> 00:34:47,440
Marriages are not so easy, buddy.
667
00:34:47,650 --> 00:34:49,730
The girl's opinion matters as well.
668
00:34:50,730 --> 00:34:52,400
She should like you too.
669
00:34:54,100 --> 00:34:56,020
There he goes again in the morning.
670
00:34:56,810 --> 00:34:58,600
Another plate, uncle.
671
00:34:59,230 --> 00:35:00,230
For him.
672
00:35:02,100 --> 00:35:06,400
Even if by mistake she says yes,
then secretly tell her..
673
00:35:06,600 --> 00:35:08,690
"Listen, I have no
reputation in the society."
674
00:35:08,810 --> 00:35:11,270
"And if you marry me,
your image will also get spoilt."
675
00:35:11,520 --> 00:35:13,730
"I had a job at a call
center and a girlfriend.."
676
00:35:13,770 --> 00:35:15,230
"..and I lost both on the same day."
677
00:35:15,400 --> 00:35:16,730
"Even my video went viral."
678
00:35:17,940 --> 00:35:18,810
And if she still doesn't agree..
679
00:35:18,900 --> 00:35:21,060
..then you can show her
the Call-Centre Breakup Video.
680
00:35:21,150 --> 00:35:22,270
Hold on a second.
681
00:35:23,310 --> 00:35:25,190
Are you the guy in
that Call-Centre video?
682
00:35:27,230 --> 00:35:28,360
Oh my, God.
683
00:35:28,770 --> 00:35:30,270
Vikram showed me that video.
684
00:35:30,440 --> 00:35:32,940
- 'I won't spare you.'
- Too much, isn't it?
685
00:35:33,270 --> 00:35:35,520
In one moment he lost his
job and his Girlfriend both.
686
00:35:37,560 --> 00:35:39,060
You will never cheat, right.
687
00:35:40,360 --> 00:35:42,400
Don't connect everything with us.
688
00:35:43,270 --> 00:35:44,860
Okay, listen. Here's the plan.
689
00:35:45,310 --> 00:35:46,440
Food business.
690
00:35:46,520 --> 00:35:48,150
I am thinking about
opening a restaurant.
691
00:35:48,310 --> 00:35:49,310
A small place.
692
00:35:49,440 --> 00:35:51,060
But a multi-cuisine restaurant.
693
00:35:51,310 --> 00:35:52,900
Where one can get
every type of food.
694
00:35:52,980 --> 00:35:53,690
What say?
695
00:35:53,940 --> 00:35:54,690
Sir..
696
00:36:02,810 --> 00:36:03,730
Thank you.
697
00:36:08,020 --> 00:36:09,600
Have you heard about food trucks?
698
00:36:09,690 --> 00:36:10,600
Food truck.
699
00:36:12,150 --> 00:36:14,100
The investment is low.
700
00:36:14,480 --> 00:36:17,150
Opening a restaurant
in one spot can be risky.
701
00:36:17,520 --> 00:36:20,520
Heavy rents,
maintenance, competition, etcetera.
702
00:36:20,690 --> 00:36:23,310
And there's no guarantee
if it will be a success.
703
00:36:24,020 --> 00:36:25,100
So food truck.
704
00:36:25,520 --> 00:36:26,190
Interesting.
705
00:36:26,270 --> 00:36:28,190
It's already a booming
business in the US.
706
00:36:28,650 --> 00:36:29,980
There's really no hard work.
707
00:36:30,100 --> 00:36:32,980
Buy a truck,
modify it, set up a kitchen..
708
00:36:33,190 --> 00:36:34,940
..and your food truck's
ready for business.
709
00:36:35,190 --> 00:36:37,900
Get an impressive menu,
a good chef, that's it.
710
00:36:38,440 --> 00:36:39,940
It's definitely scalable.
711
00:36:40,600 --> 00:36:42,020
Superb idea!
712
00:36:42,730 --> 00:36:43,900
Avni, let's do this.
713
00:36:43,980 --> 00:36:46,100
I'll go to Delhi and
arrange for the money.
714
00:36:46,480 --> 00:36:48,560
And even tell Dad about you.
715
00:36:49,150 --> 00:36:50,900
So you won't be
here for my birthday.
716
00:36:50,980 --> 00:36:52,060
Of course, I will.
MAZE HDRelease
717
00:36:52,480 --> 00:36:54,360
I will definitely be there.
And you know what.
718
00:36:54,480 --> 00:36:57,020
We'll launch the food
truck on your birthday.
719
00:36:57,150 --> 00:36:58,400
My birthday gift to you.
720
00:37:00,810 --> 00:37:02,060
I have a surprise for you too.
721
00:37:02,150 --> 00:37:02,980
Surprise!
722
00:37:03,650 --> 00:37:05,060
Then I will have to come back early.
723
00:37:06,020 --> 00:37:08,520
I will miss you.
Take care.
724
00:37:10,440 --> 00:37:11,600
Let's go, boys.
725
00:37:21,900 --> 00:37:25,360
Surprise and all is okay,
but how will you arrange the money?
726
00:37:26,060 --> 00:37:27,520
Are you out of your mind?
727
00:37:27,860 --> 00:37:30,940
3 months ago you demanded One million
to apply at the Australian University.
728
00:37:31,230 --> 00:37:33,150
I said fine, I'll arrange for it.
729
00:37:33,860 --> 00:37:34,560
After that..
730
00:37:34,600 --> 00:37:37,100
..she demanded another 100,000 rupees
to appear for some entrance exam..
731
00:37:37,270 --> 00:37:38,900
..which I gave her immediately.
732
00:37:39,020 --> 00:37:41,400
Now she wants another
million for this food truck.
733
00:37:42,270 --> 00:37:43,520
- Have you lost your mind, Avni?
- Right.
734
00:37:43,650 --> 00:37:45,600
I am out of my mind whenever I want
money. Otherwise, I am a genius.
735
00:37:45,770 --> 00:37:47,020
I am not asking for a favor.
736
00:37:47,100 --> 00:37:49,360
Break the FD which
grandpa saved up for me.
737
00:37:49,690 --> 00:37:52,190
I will return it with interest.
I promise.
738
00:37:52,520 --> 00:37:53,310
See..
739
00:37:53,400 --> 00:37:55,690
She's lost her mind
since she got into MBA.
740
00:37:56,150 --> 00:37:58,400
She's lecturing me
on principle and interest.
741
00:37:58,770 --> 00:37:59,520
Take it.
742
00:37:59,600 --> 00:38:01,100
It's your money after all.
743
00:38:01,310 --> 00:38:02,360
Do what you want.
744
00:38:03,120 --> 00:38:05,500
Here's the money.
Get the keys and the RC book.
745
00:38:07,620 --> 00:38:08,620
Hello.
746
00:38:08,870 --> 00:38:09,960
How are you?
747
00:38:10,370 --> 00:38:11,250
And where are you?
748
00:38:11,330 --> 00:38:13,410
I am..fine.
749
00:38:13,960 --> 00:38:15,660
Why didn't you call for two days?
750
00:38:15,750 --> 00:38:19,160
Any other girl would have
called you a dozen times by now.
751
00:38:20,200 --> 00:38:21,750
- What's up?
- Nothing much.
752
00:38:21,830 --> 00:38:24,580
Hey Delhi boy, if you want
your surprise then come back soon.
753
00:38:25,580 --> 00:38:27,330
Did you speak with Varun?
754
00:38:27,580 --> 00:38:28,370
Yeah.
755
00:38:28,750 --> 00:38:30,370
He's showing attitude.
756
00:38:30,660 --> 00:38:32,460
He's asking for 100,000 a month.
757
00:38:32,620 --> 00:38:33,870
100,000!
758
00:38:35,910 --> 00:38:38,660
What surprise was
Shravanti talking about?
759
00:38:39,120 --> 00:38:41,160
Nothing. She keeps uttering
nonsense, you know.
760
00:38:42,410 --> 00:38:44,160
Why do you sound so dull?
761
00:38:44,870 --> 00:38:45,660
All okay?
762
00:38:45,750 --> 00:38:46,750
Yeah..
763
00:38:47,750 --> 00:38:49,410
..it's just stress about
starting this business..
764
00:38:49,500 --> 00:38:50,870
Don't worry about it.
765
00:38:51,330 --> 00:38:52,700
Everything will be fine.
766
00:38:53,160 --> 00:38:55,250
We'll find a chef as well.
It will all work out.
767
00:38:55,330 --> 00:38:56,370
It has to work out.
768
00:38:56,500 --> 00:38:58,200
What a brilliant idea.
769
00:38:58,330 --> 00:39:00,000
Restaurant on Wheels.
770
00:39:00,080 --> 00:39:01,250
Nice name.
771
00:39:02,040 --> 00:39:03,750
I wish I had such good ideas..
772
00:39:03,960 --> 00:39:04,580
Why?
773
00:39:04,790 --> 00:39:06,700
Even your ideas are unique.
774
00:39:06,870 --> 00:39:07,960
Cooking videos.
775
00:39:08,410 --> 00:39:09,910
Zero investment, easy money.
776
00:39:10,120 --> 00:39:11,790
- What easy money?
- Why?
777
00:39:13,200 --> 00:39:14,620
Didn't you get your
cheque from youtube?
778
00:39:14,700 --> 00:39:15,580
I did.
779
00:39:19,830 --> 00:39:21,910
Congratulations.
This is your first cheque.
780
00:39:22,040 --> 00:39:22,960
Thank you.
781
00:39:26,830 --> 00:39:28,580
Sorry but its missing a few zeroes.
782
00:39:30,000 --> 00:39:30,910
Liz.
783
00:39:38,290 --> 00:39:40,700
[Speaking Dutch Language]
784
00:39:40,830 --> 00:39:44,700
[Speaking Dutch Language]
785
00:39:44,960 --> 00:39:46,040
[Speaking Dutch Language]
786
00:39:46,160 --> 00:39:48,000
Sorry, your cooking
video didn't work out.
787
00:39:48,160 --> 00:39:50,160
And you got only 10,000
views for all your videos.
788
00:39:50,370 --> 00:39:52,290
So 500 is correct.
789
00:39:52,620 --> 00:39:55,750
[Speaking Dutch Language]
790
00:39:56,290 --> 00:39:58,620
And we didn't take our
share from your payment.
791
00:39:59,250 --> 00:40:01,540
[Speaking Dutch Language]
792
00:40:02,080 --> 00:40:03,830
Make some funny videos.
793
00:40:04,910 --> 00:40:06,910
[Speaking Dutch Language]
794
00:40:07,370 --> 00:40:09,080
We need viral videos.
795
00:40:09,660 --> 00:40:11,290
Better luck next time.
796
00:40:12,500 --> 00:40:13,580
Understood!
797
00:40:21,620 --> 00:40:22,870
Three teas, please.
798
00:40:26,700 --> 00:40:27,750
Cooking videos.
799
00:40:27,830 --> 00:40:29,080
Make more cooking videos.
800
00:40:29,120 --> 00:40:31,660
Cooking videos.
Make more cooking videos!
801
00:40:31,910 --> 00:40:33,080
Only 500.
802
00:40:33,540 --> 00:40:35,200
If I find that guy,
I will break his jaw.
803
00:40:35,290 --> 00:40:36,410
Only 500.
804
00:40:36,540 --> 00:40:38,580
If I find that guy I break his jaw.
805
00:40:38,750 --> 00:40:40,750
He embarrassed me in
front of that foreigner.
806
00:40:40,830 --> 00:40:44,660
In front of that white girl,
he put..garbage.
807
00:40:45,080 --> 00:40:46,620
Stop with your English classes.
808
00:40:48,540 --> 00:40:50,040
Why are you laughing?
809
00:40:50,700 --> 00:40:51,790
What were you saying?
810
00:40:52,040 --> 00:40:53,460
"Youtube cooking videos."
811
00:40:53,790 --> 00:40:55,410
"Life's set. Money pouring in."
812
00:40:55,580 --> 00:40:56,540
Ba***
813
00:40:57,290 --> 00:41:00,080
Even if it's 500,
at least I earned something.
814
00:41:00,290 --> 00:41:02,870
Now at least I can tell papa
that you're wrong, and I am right.
815
00:41:03,200 --> 00:41:04,290
So no marriage.
816
00:41:05,080 --> 00:41:09,040
Wow! He has only 500 rupees in his
pocket and confidence like a politician.
817
00:41:09,290 --> 00:41:10,830
Friends, chill.
818
00:41:11,290 --> 00:41:13,460
We still have that
option for viral videos.
819
00:41:13,540 --> 00:41:14,290
Yeah.
820
00:41:14,540 --> 00:41:16,250
Even that Spanish chick
was saying the same thing.
821
00:41:16,370 --> 00:41:17,750
- French.
- Whatever.
822
00:41:17,960 --> 00:41:19,250
I have decided.
823
00:41:19,500 --> 00:41:22,330
Forget cooking videos.. we
ll make prank videos now
824
00:41:23,040 --> 00:41:23,870
Look.
825
00:41:25,000 --> 00:41:26,160
Who's going to watch it?
826
00:41:26,370 --> 00:41:27,960
Buddy, look at the views.
827
00:41:31,250 --> 00:41:32,370
5 million views.
828
00:41:33,250 --> 00:41:34,700
If we manage to pull
off something like this..
829
00:41:34,790 --> 00:41:37,410
..then next month that chick
will hand us a check for 20,000.
830
00:41:37,830 --> 00:41:38,700
Each!
831
00:41:41,200 --> 00:41:42,040
Then let's do it.
832
00:41:47,120 --> 00:41:49,700
Hi, Chaku. How are you?
833
00:41:50,660 --> 00:41:53,620
The selfie you sent yesterday,
you looked really cute.
834
00:41:55,250 --> 00:41:56,580
God Promise.
835
00:41:57,910 --> 00:41:59,040
Telling the truth.
836
00:41:59,460 --> 00:42:00,290
Yeah..
837
00:42:04,660 --> 00:42:05,620
Yeah..
838
00:42:06,120 --> 00:42:07,200
Honestly.
839
00:42:08,580 --> 00:42:10,370
- What?
- Light the matches.
840
00:42:10,750 --> 00:42:12,120
- What?
- Matches.
841
00:42:12,660 --> 00:42:14,200
- What matches?
- Light it?
842
00:42:16,460 --> 00:42:18,580
Not to you, Chaku.
843
00:42:18,700 --> 00:42:20,250
Light the matches.
844
00:42:20,410 --> 00:42:23,250
Of course.
We'll definitely go have popsicles.
845
00:42:23,370 --> 00:42:24,660
Light the matches.
846
00:42:25,250 --> 00:42:26,540
Are you mad?
847
00:42:28,290 --> 00:42:30,330
Someone's bothering me.
You continue.
848
00:42:30,620 --> 00:42:31,580
Yeah..
849
00:42:32,250 --> 00:42:33,460
Light the matches.
850
00:42:37,830 --> 00:42:38,790
Hold it, baby.
851
00:42:39,410 --> 00:42:40,790
Give me the matches.
852
00:42:46,580 --> 00:42:47,500
Take it.
853
00:42:47,870 --> 00:42:50,540
Here. You done?
Get lost now.
854
00:42:50,790 --> 00:42:52,790
Will you set fire to someone
if he tells you to?
855
00:42:53,080 --> 00:42:54,620
Unprofessional actors.
856
00:42:54,700 --> 00:42:56,500
Not to you, darling.
857
00:42:57,120 --> 00:42:58,500
That was pathetic acting.
858
00:43:00,910 --> 00:43:02,120
Damn you.
859
00:43:04,790 --> 00:43:06,620
It's easy to give instructions
from behind the camera.
860
00:43:06,750 --> 00:43:08,330
Why don't you do it yourself?
861
00:43:09,200 --> 00:43:09,870
Yes.
862
00:43:14,120 --> 00:43:16,000
Girlfriend told me to leave her.
863
00:43:16,910 --> 00:43:18,580
Dad told me to leave home.
864
00:43:19,040 --> 00:43:20,290
Boss said I should leave my job.
865
00:43:20,370 --> 00:43:23,040
God, I am coming.
I can't take it anymore.
866
00:43:25,000 --> 00:43:28,120
Bro, light me up. Light me up.
867
00:43:28,660 --> 00:43:30,120
Mister, please.
868
00:43:30,830 --> 00:43:32,700
Please uncle, I beg you.
869
00:43:33,250 --> 00:43:34,910
Bro, light me up.
870
00:43:35,700 --> 00:43:37,160
Please, bro.
871
00:43:50,200 --> 00:43:51,620
Doesn't that look like uncle?
872
00:43:52,580 --> 00:43:53,540
Yeah.
873
00:43:55,080 --> 00:43:56,540
Differential gearbox.
874
00:43:56,700 --> 00:43:57,910
Four-stroke diesel engine.
875
00:44:03,910 --> 00:44:04,910
Come here.
876
00:44:05,910 --> 00:44:07,200
I'll burn you.
877
00:44:08,830 --> 00:44:13,120
Your cute little obedient boy
has become a ravager for the world.
878
00:44:13,290 --> 00:44:14,660
He spilled petrol on
himself at the bus stop..
879
00:44:14,750 --> 00:44:16,580
..and was asking
people to light him up.
880
00:44:16,660 --> 00:44:18,910
No sense of responsibility.
Get him married quickly..
881
00:44:19,000 --> 00:44:20,500
..so I can take this
burden off my shoulders.
882
00:44:20,580 --> 00:44:21,790
Son, why do you do such things?
883
00:44:21,870 --> 00:44:24,000
- Brother Jai, your coffee.
- Coffee won't help.
884
00:44:24,080 --> 00:44:26,120
Give him a glass of petrol,
with ice.
885
00:44:26,540 --> 00:44:27,460
Stupid.
886
00:44:30,540 --> 00:44:32,540
- Brother Jai, your coffee.
- Keep it there.
887
00:44:36,250 --> 00:44:39,160
Brother Jai, you should get married. Sir
has already selected someone for you.
888
00:44:39,290 --> 00:44:40,080
You do it.
889
00:44:40,160 --> 00:44:41,330
Don't say that.
890
00:44:41,500 --> 00:44:43,290
They are prepared
to give 10 million.
891
00:44:43,500 --> 00:44:44,790
Then your life will be set.
892
00:44:45,000 --> 00:44:46,960
You're planning to
start a restaurant..
893
00:44:47,080 --> 00:44:48,410
Speak softly!
894
00:44:48,500 --> 00:44:50,500
You're planning to
start your own restaurant.
895
00:44:50,660 --> 00:44:53,250
If you put these 10
million in fixed deposit..
896
00:44:53,330 --> 00:44:55,330
..then you will get
100,000 every month.
897
00:44:55,580 --> 00:44:56,330
What?
898
00:44:57,200 --> 00:44:58,910
I'll get 100,000 every
month if I make an FD?
899
00:44:59,000 --> 00:45:02,080
Sir was saying something like that,
I overheard him.
900
00:45:07,460 --> 00:45:08,540
Okay, then let's do it.
901
00:45:08,750 --> 00:45:09,660
FD?
902
00:45:10,250 --> 00:45:11,540
No.. Marriage!
903
00:45:13,120 --> 00:45:16,250
Grandma, brother Jayesh
is ready to get married.
904
00:45:16,460 --> 00:45:19,460
So you said yes for the
marriage only for money?
905
00:45:20,830 --> 00:45:21,750
Exactly.
906
00:45:21,910 --> 00:45:23,500
There is no other benefit
from this marriage.
907
00:45:23,700 --> 00:45:26,250
I can hardly take care of myself,
how will I look after you.
908
00:45:26,410 --> 00:45:27,200
Hello..
909
00:45:28,040 --> 00:45:29,870
..for that I need to say yes.
910
00:45:30,660 --> 00:45:33,620
And anyway, how will my
dad arrange for 10 million rupees.
911
00:45:33,700 --> 00:45:36,080
Maybe he's been saving
up outside your knowledge.
912
00:45:36,200 --> 00:45:38,120
Otherwise, you'll borrow
it from him for your business.
913
00:45:38,620 --> 00:45:40,370
What about your business?
914
00:45:40,580 --> 00:45:42,580
He was supposed to
come back on your birthday.
915
00:45:42,790 --> 00:45:44,580
You were supposed to
give him some surprise.
916
00:45:48,540 --> 00:45:49,910
What is his caste?
917
00:45:50,330 --> 00:45:52,200
- What is his caste?
- Papa, please.
918
00:45:52,580 --> 00:45:54,040
I should know.
919
00:45:54,870 --> 00:45:56,290
Do people in Delhi
don't have a caste?
920
00:45:56,460 --> 00:45:57,660
Have patience, papa.
921
00:45:57,960 --> 00:46:00,750
I am patient that's why I've
been waiting for 45 minutes now.
922
00:46:01,290 --> 00:46:02,290
Where is he?
923
00:46:02,540 --> 00:46:04,040
- Call him.
- I am doing that.
924
00:46:04,580 --> 00:46:05,660
His phone's switched off.
925
00:46:05,750 --> 00:46:08,120
He shouldn't have
switched off his phone.
926
00:46:08,830 --> 00:46:10,830
But this has become
a common practice now.
927
00:46:11,370 --> 00:46:12,120
Isn't it?
928
00:46:12,910 --> 00:46:14,410
Look Shravanti is here too.
929
00:46:14,830 --> 00:46:16,410
- Hello, uncle.
- Hello. How are you?
930
00:46:16,540 --> 00:46:17,660
- Good.
- Join us.
931
00:46:17,830 --> 00:46:19,250
Let's wait together.
932
00:46:22,080 --> 00:46:22,960
What happened?
933
00:46:24,000 --> 00:46:25,290
Avni, come over here for a minute.
934
00:46:54,960 --> 00:46:55,960
What happened?
935
00:46:57,870 --> 00:46:59,830
Uncle, Vikram isn't coming back.
936
00:47:02,250 --> 00:47:04,700
He got engaged to a
super-rich girl in Delhi.
937
00:47:10,660 --> 00:47:19,330
"In the corners of my heart
it feels like winter has settled."
938
00:47:22,790 --> 00:47:32,200
"Separation has sneaked in..
like an old friend."
939
00:47:34,750 --> 00:47:36,500
Whos is this man?
The delhi boy.
940
00:47:38,250 --> 00:47:40,290
I won't listen to you anymore
941
00:47:50,330 --> 00:47:51,500
I want to go to Australia.
942
00:47:51,580 --> 00:47:52,870
Enough is enough, Avni.
943
00:47:53,000 --> 00:47:54,620
Now you'll do as I say.
944
00:47:55,200 --> 00:48:00,500
And if you want money, then sell
your truck or whatever you want to do.
945
00:48:00,660 --> 00:48:02,620
I won't give you a single rupee.
Understood.
946
00:48:03,460 --> 00:48:13,750
"On the faded paths,
I crumble in my own arms."
947
00:48:13,870 --> 00:48:18,000
"And keep walking."
948
00:48:24,540 --> 00:48:26,750
I think she is crying..
949
00:48:27,120 --> 00:48:29,120
That man was an idiot!
950
00:48:29,410 --> 00:48:30,750
Who does that?
951
00:48:30,960 --> 00:48:32,160
And what are you doing?
952
00:48:33,330 --> 00:48:34,910
And what are you doing?
953
00:48:35,580 --> 00:48:38,000
You should protect
your self-respect.
954
00:48:38,910 --> 00:48:43,160
Tell your father hat you
need time to become self- sufficient
955
00:48:43,370 --> 00:48:46,500
Even you can tell your papa that you're
not interested in getting married.
956
00:48:46,830 --> 00:48:49,500
But you are also sitting in
front of me.. right?
957
00:48:53,370 --> 00:48:54,620
Avni.
958
00:48:55,000 --> 00:48:56,160
Avni.
959
00:48:57,040 --> 00:48:58,700
Don't send any more tea, aunty.
960
00:48:58,830 --> 00:49:00,580
These are fritters.
961
00:49:00,750 --> 00:49:02,750
You guys must be hungry.
962
00:49:03,500 --> 00:49:04,750
Thank you, aunty.
963
00:49:05,290 --> 00:49:08,700
By the way, there are
no similarities between us.
964
00:49:08,960 --> 00:49:09,870
There is.
965
00:49:10,330 --> 00:49:13,870
Even I don't like people
who put Ketchup on their fritter.
966
00:49:25,620 --> 00:49:28,460
Even
I like my fritter
967
00:49:37,250 --> 00:49:39,500
Does it take so
long to open the door?
968
00:49:39,700 --> 00:49:40,830
Avni.
969
00:49:41,870 --> 00:49:43,910
Jai, let's go.
970
00:49:44,580 --> 00:49:45,580
My papa.
971
00:49:45,750 --> 00:49:48,120
Greetings.
We need to leave.
972
00:49:48,330 --> 00:49:49,370
But papa..
973
00:49:49,540 --> 00:49:53,120
By mistake we have come
to the wrong address.
974
00:49:53,250 --> 00:49:54,750
Yes, exactly.
975
00:49:54,960 --> 00:49:58,040
You were supposed
to go to lane no. 8.
976
00:49:58,330 --> 00:49:59,460
And this is lane no. 7.
977
00:49:59,620 --> 00:50:01,580
- We just realized this during
our conversation. - Yes.
978
00:50:02,000 --> 00:50:03,410
You guys must be getting late.
979
00:50:03,540 --> 00:50:05,370
Yes.
Goodbye.
980
00:50:05,830 --> 00:50:07,370
Let's go.
Come on.
981
00:50:22,120 --> 00:50:32,460
"On the faded paths,
I crumble in my own arms."
982
00:50:32,540 --> 00:50:36,370
"And keep walking."
983
00:50:44,160 --> 00:50:46,080
What nonsense is this?
984
00:50:46,160 --> 00:50:48,660
How can you make
such a silly mistake?
985
00:50:48,700 --> 00:50:50,500
Couldn't you send a location map?
986
00:50:50,580 --> 00:50:54,040
Or just pick up your
phone and call, dammit.
987
00:50:54,120 --> 00:50:55,290
Hello.
988
00:50:55,910 --> 00:50:57,160
Oh..hello.
989
00:50:57,250 --> 00:50:59,370
Please, come. Please, come.
Hello.
990
00:50:59,700 --> 00:51:00,700
I'm so sorry.
991
00:51:00,790 --> 00:51:03,160
That broker is the one
who created this confusion.
992
00:51:03,250 --> 00:51:05,410
- Doesn't matter.
- Come in.
993
00:51:06,500 --> 00:51:07,410
Hello.
994
00:51:07,500 --> 00:51:09,500
Hello. Hello.
995
00:51:09,830 --> 00:51:10,830
Please.
996
00:51:12,080 --> 00:51:13,830
You're from gathbandhan.com,
aren't you?
997
00:51:13,960 --> 00:51:16,370
- Yes, gathbandhan.com
- Yes.
998
00:51:16,830 --> 00:51:18,910
- This is lane no. 7.
- Correct.
999
00:51:19,460 --> 00:51:22,120
Correct.
I was just confirming.
1000
00:51:22,370 --> 00:51:23,580
Please, help yourselves.
1001
00:51:24,790 --> 00:51:26,460
Hurry up, Avni. What are you doing?
1002
00:51:28,040 --> 00:51:29,620
Are they in the right place?
1003
00:51:29,750 --> 00:51:31,660
They the right people,
at the right place.
1004
00:51:31,910 --> 00:51:34,000
Now hurry up,
or the coffee will turn cold.
1005
00:51:34,200 --> 00:51:35,330
Come soon, okay.
1006
00:51:39,080 --> 00:51:40,620
Keep a smiling face.
1007
00:51:46,910 --> 00:51:47,750
Okay..
1008
00:51:48,330 --> 00:51:50,040
I'll speak frankly.
1009
00:51:50,910 --> 00:51:56,000
I know your son doesn't have a job,
nor qualification.
1010
00:51:56,200 --> 00:51:57,330
But, that's okay.
1011
00:51:57,830 --> 00:52:00,290
Even my daughter is
not too keen on studies.
1012
00:52:01,080 --> 00:52:02,910
Generation gap, I guess.
1013
00:52:04,460 --> 00:52:07,330
I am just looking for a good boy,
from a good family.
1014
00:52:07,660 --> 00:52:08,540
With good values.
1015
00:52:08,620 --> 00:52:11,540
I believe in astrology
because it's a science.
1016
00:52:12,580 --> 00:52:17,660
And your son's birth-chart matches
perfectly with my daughter's.
1017
00:52:17,870 --> 00:52:19,620
My Avni is a very homely girl.
1018
00:52:19,790 --> 00:52:21,080
Sweet and shy.
1019
00:52:21,290 --> 00:52:23,080
Look, didn't I tell you.
1020
00:52:23,410 --> 00:52:25,330
- Are you interested in cooking?
- Yes, of course..
1021
00:52:25,410 --> 00:52:27,500
I am sorry, but I am not
interested in getting married.
1022
00:52:28,370 --> 00:52:30,870
I want to go to Australia
for further studies.
1023
00:52:32,160 --> 00:52:33,330
Thank you and..
1024
00:52:33,700 --> 00:52:35,040
Sorry for wasting your time.
1025
00:52:38,660 --> 00:52:43,370
So, mister, we will discuss
this amongst ourselves, and..
1026
00:52:43,540 --> 00:52:45,830
Yes, of course.
Please take your time.
1027
00:52:46,290 --> 00:52:48,000
But, what about the money?
1028
00:52:51,040 --> 00:52:51,910
It's okay.
1029
00:52:52,580 --> 00:52:54,370
I appreciate your frankness.
1030
00:52:55,460 --> 00:52:58,620
Whatever I own belongs to my daughter..
1031
00:52:58,700 --> 00:53:00,460
Uncle, I accept this proposal.
1032
00:53:01,370 --> 00:53:03,250
Can I meet my future wife?
1033
00:53:03,370 --> 00:53:05,080
Of course, why not.
1034
00:53:05,540 --> 00:53:06,370
Krupal.
1035
00:53:15,830 --> 00:53:16,660
Hi.
1036
00:53:17,500 --> 00:53:18,580
Nice dress.
1037
00:53:19,120 --> 00:53:21,700
I don't know whether
you like me or not.
1038
00:53:21,910 --> 00:53:24,790
And I know these arranged marriage
meetings can be a little weird.
1039
00:53:25,160 --> 00:53:28,500
Hey Romeo.. your Juliet is
standing there! She is the maid here.
1040
00:53:37,410 --> 00:53:38,960
The tea was too sweet.
1041
00:53:39,830 --> 00:53:41,460
You should put less sugar.
1042
00:53:48,750 --> 00:53:51,460
Are you going to dry the clothes in
the bucket only or hang them out to dry.
1043
00:53:54,960 --> 00:53:55,910
Hi, Richa.
1044
00:54:00,040 --> 00:54:00,910
Nice dog.
1045
00:54:01,000 --> 00:54:02,750
Careful, it bites.
1046
00:54:03,330 --> 00:54:05,410
Hey listen,
why don't you guys go out?
1047
00:54:05,910 --> 00:54:07,660
Grab some lunch some day.
1048
00:54:08,040 --> 00:54:09,700
I'll arrange for something.
1049
00:54:10,330 --> 00:54:12,290
It's important to
get to know each other.
1050
00:54:12,790 --> 00:54:14,040
Of course, uncle.
1051
00:54:15,000 --> 00:54:15,790
See you.
1052
00:54:16,040 --> 00:54:16,750
See you.
1053
00:54:16,830 --> 00:54:18,250
- Goodbye.
- Goodbye.
1054
00:54:21,330 --> 00:54:23,460
Hey, what do you do?
1055
00:54:25,790 --> 00:54:27,460
Looks like a foreign breed.
1056
00:54:27,870 --> 00:54:29,660
But you should iron
out his wrinkles.
1057
00:54:35,500 --> 00:54:39,700
Papa, do you have the address of
that family, who came here by mistake?
1058
00:54:39,910 --> 00:54:40,500
Why?
1059
00:54:41,000 --> 00:54:42,580
Do you want to tell
them personally that..
1060
00:54:42,660 --> 00:54:45,830
.."I don't want to get married,
my father's forcing me.
1061
00:54:45,910 --> 00:54:47,700
I want to go to Australia,
etcetera-etcetera".
1062
00:54:47,790 --> 00:54:48,660
Very funny.
1063
00:54:48,750 --> 00:54:51,580
Let it be now.
Stop taunting my daughter.
1064
00:54:52,960 --> 00:54:54,000
Where are you going?
1065
00:54:54,080 --> 00:54:56,160
To arrange money for Australia.
1066
00:54:56,750 --> 00:54:57,910
Take a rickshaw, it's hot outside.
1067
00:54:58,000 --> 00:55:00,660
Stop showing this concern.
Doesn't suit you.
1068
00:55:00,790 --> 00:55:02,370
I am taking the scooter.
1069
00:55:03,330 --> 00:55:05,830
See..wasn't she taunting me?
1070
00:55:12,410 --> 00:55:14,540
What are you doing?
Look where you're going.
1071
00:55:15,200 --> 00:55:17,830
Jai. I was coming to meet you.
1072
00:55:18,160 --> 00:55:18,870
Me?
1073
00:55:19,000 --> 00:55:20,460
I want to talk to you.
1074
00:55:20,750 --> 00:55:21,540
But you..
1075
00:55:25,870 --> 00:55:26,750
Avni.
1076
00:55:27,330 --> 00:55:29,330
You know,
after you left I got an idea.
1077
00:55:30,500 --> 00:55:32,250
We both need money.
1078
00:55:32,870 --> 00:55:36,620
I have a food truck, a business
plan, and you want to be a chef.
1079
00:55:37,660 --> 00:55:41,580
I still remember the taste of
that cottage cheese steak you made.
1080
00:55:42,620 --> 00:55:44,460
So I was thinking..
1081
00:55:45,000 --> 00:55:48,500
..why don't we start this
food truck business in partnership.
1082
00:55:49,830 --> 00:55:54,830
It's a nice idea, Avni,
but I don't need to work anymore.
1083
00:55:55,330 --> 00:55:56,660
I am settling down.
1084
00:55:57,330 --> 00:55:58,540
My marriage has been fixed.
1085
00:56:03,370 --> 00:56:04,330
Ohh..
1086
00:56:05,700 --> 00:56:07,080
Congrats.
1087
00:56:09,200 --> 00:56:10,700
Do you like the girl?
1088
00:56:11,830 --> 00:56:13,250
I am going to meet her today.
1089
00:56:13,500 --> 00:56:15,290
Her dad fixed a lunch date today.
1090
00:56:15,700 --> 00:56:17,080
And, what if you
don't like the girl?
1091
00:56:17,160 --> 00:56:18,290
Then I'll adjust.
1092
00:56:19,160 --> 00:56:20,960
The problem here is money.
1093
00:56:21,120 --> 00:56:23,580
Once I have the money,
there is no problem.
1094
00:56:25,660 --> 00:56:28,000
Can I give you an advice, for free?
1095
00:56:28,830 --> 00:56:30,290
What you're doing is wrong.
1096
00:56:31,330 --> 00:56:34,830
Getting married
for the sake of money.
1097
00:56:35,000 --> 00:56:36,120
I don't know..
1098
00:56:36,580 --> 00:56:40,500
And let's assume that they
hand over their business to you.
1099
00:56:40,700 --> 00:56:42,160
And what if you don't like it?
1100
00:56:44,580 --> 00:56:46,750
There are three kinds
of people in this world, Avni.
1101
00:56:47,290 --> 00:56:48,500
One that's built for the job.
1102
00:56:48,580 --> 00:56:51,080
Second for business and
that third who do nothing.
1103
00:56:52,250 --> 00:56:53,660
I am the third type.
1104
00:56:54,370 --> 00:56:56,290
And I know that pretty well.
1105
00:56:57,580 --> 00:56:59,580
And you can find a better chef.
1106
00:56:59,790 --> 00:57:01,200
Find someone good.
1107
00:57:01,870 --> 00:57:02,870
Why me?
1108
00:57:13,500 --> 00:57:15,120
In case you change your mind.
1109
00:57:25,910 --> 00:57:26,790
My number.
1110
00:57:29,830 --> 00:57:31,330
Sorry, pick it up yourself.
1111
00:57:31,620 --> 00:57:32,620
I am getting late.
1112
00:57:49,870 --> 00:57:50,700
Hi, Richa.
1113
00:57:51,870 --> 00:57:52,750
Hi.
1114
00:57:55,830 --> 00:57:57,290
Nice place, huh.
1115
00:58:00,120 --> 00:58:01,330
Good afternoon, sir.
1116
00:58:01,700 --> 00:58:03,000
Good afternoon.
1117
00:58:08,500 --> 00:58:09,410
Thank you.
1118
00:58:09,580 --> 00:58:10,540
Thank you.
1119
00:58:13,200 --> 00:58:14,200
So..
1120
00:58:15,620 --> 00:58:17,750
- ..what do you do in your free time?
- Nothing.
1121
00:58:18,000 --> 00:58:19,000
You?
1122
00:58:19,330 --> 00:58:21,660
- Cooking. I love cooking.
- Nice.
1123
00:58:22,160 --> 00:58:24,120
Just one moment, please.
1124
00:58:29,040 --> 00:58:30,960
If you didn't want to talk,
then why call me here?
1125
00:58:31,120 --> 00:58:33,120
Not me, dad wanted to talk.
1126
00:58:34,000 --> 00:58:35,790
What? Your dad here?
1127
00:58:35,910 --> 00:58:37,330
What's up, guys?
1128
00:58:37,580 --> 00:58:39,910
- How are you?
- No-no-no, sit.
1129
00:58:40,000 --> 00:58:40,960
Relax.
1130
00:58:42,910 --> 00:58:47,200
I was in a board meeting downstairs
and thought I'll meet you again.
1131
00:58:47,330 --> 00:58:48,290
How's everything?
1132
00:58:48,620 --> 00:58:50,870
- Good, sir.
- Getting to know each other?
1133
00:58:52,200 --> 00:58:53,080
Yes.
1134
00:58:53,290 --> 00:58:55,620
You guys haven't ordered anything?
1135
00:58:55,750 --> 00:58:57,540
- No.
- Then order something quickly.
1136
00:58:57,700 --> 00:58:59,040
Because I am hungry.
1137
00:59:03,830 --> 00:59:05,000
Sir, what would you like to have?
1138
00:59:08,250 --> 00:59:09,750
I'll come straight to the point.
1139
00:59:11,120 --> 00:59:15,160
Frankly speaking, I want
someone to take care of my business.
1140
00:59:15,790 --> 00:59:18,750
But do you have any
experience in the business?
1141
00:59:19,620 --> 00:59:23,120
I understand education
and all that is very important.
1142
00:59:23,330 --> 00:59:26,410
But that's not everything.
1143
00:59:27,790 --> 00:59:30,200
Who knows where's the next
billionaire is coming from.
1144
00:59:30,330 --> 00:59:32,200
- Right.
- Absolutely right, sir.
1145
00:59:35,540 --> 00:59:38,250
So, do you have what it
takes to become a billionaire?
1146
00:59:40,160 --> 00:59:43,200
Because this marriage
will be confirmed when..
1147
00:59:43,750 --> 00:59:45,620
..I am assured that
you have that talent.
1148
00:59:52,960 --> 00:59:55,580
Come, tell me a little
bit about your work experience.
1149
00:59:57,370 --> 00:59:58,750
Food.. Food truck.
1150
00:59:59,750 --> 01:00:00,660
Food truck?
1151
01:00:00,750 --> 01:00:01,460
Yeah.
1152
01:00:02,080 --> 01:00:03,750
Low investment, high returns.
1153
01:00:04,750 --> 01:00:06,330
Take this restaurant for instance.
1154
01:00:06,410 --> 01:00:09,540
High maintenance,
staff, air-conditioning, etcetera.
1155
01:00:09,790 --> 01:00:12,460
But food truck is
like a kitchen on wheels.
1156
01:00:12,660 --> 01:00:14,580
They call it the
street-food revolution.
1157
01:00:18,580 --> 01:00:19,540
Interesting.
1158
01:00:20,080 --> 01:00:21,250
What do you think, Richa?
1159
01:00:21,580 --> 01:00:23,500
Dad, please don't involve me.
1160
01:00:25,500 --> 01:00:26,620
Carry on, Vijay.
1161
01:00:26,790 --> 01:00:27,830
I am listening.
1162
01:00:28,080 --> 01:00:28,960
It's Jai, sir.
1163
01:00:29,410 --> 01:00:30,830
Jai. I am sorry.
1164
01:00:31,080 --> 01:00:32,370
Do continue.
1165
01:00:32,580 --> 01:00:33,750
So what I was saying is..
1166
01:00:33,830 --> 01:00:36,660
..me and my friend Avni are going to
start this food truck business together.
1167
01:00:37,120 --> 01:00:39,460
- Haven't you started yet?
- It's done, sir.
1168
01:00:39,620 --> 01:00:42,200
It's already on.
We're going to launch in 2 months.
1169
01:00:42,370 --> 01:00:46,750
Then once your Food Truck's
launched, then we'll meet.
1170
01:00:47,830 --> 01:00:49,500
And talk about this
marriage proposal.
1171
01:00:49,960 --> 01:00:52,410
For now, let's eat something.
I am starving.
1172
01:00:53,160 --> 01:00:54,460
What will you guys have?
1173
01:00:54,500 --> 01:00:55,830
It's a huge vehicle.
1174
01:00:56,290 --> 01:00:58,120
Wiring, painting..
1175
01:00:58,370 --> 01:01:00,330
It will cost you
around 500,000 rupees.
1176
01:01:00,620 --> 01:01:01,790
It's a lot of work.
1177
01:01:02,000 --> 01:01:04,370
I already told you I don't
have that kind of budget.
1178
01:01:04,580 --> 01:01:07,410
Look, sister. You've been
saying this for the last two hours.
1179
01:01:07,660 --> 01:01:09,000
Does it sound nice?
1180
01:01:09,250 --> 01:01:12,330
You won't find anyone
who will work in your budget?
1181
01:01:13,830 --> 01:01:14,750
I just did.
1182
01:01:14,910 --> 01:01:16,290
- You both leave.
- What?
1183
01:01:17,750 --> 01:01:19,000
Nonsense..
1184
01:01:19,500 --> 01:01:20,330
Jai.
1185
01:01:22,370 --> 01:01:25,700
- You, here?
- I thought about your offer.
1186
01:01:26,410 --> 01:01:27,200
What offer?
1187
01:01:27,330 --> 01:01:29,160
The food truck business.
1188
01:01:29,250 --> 01:01:30,370
Come on, let's do it.
1189
01:01:30,580 --> 01:01:32,500
That offer is closed now.
1190
01:01:33,330 --> 01:01:35,750
I've hired two great cooks.
1191
01:01:35,910 --> 01:01:37,120
I also paid them in to advance.
1192
01:01:37,200 --> 01:01:38,460
Those two who just left?
1193
01:01:38,620 --> 01:01:40,290
- Yeah.
- They look more like mechanics.
1194
01:01:40,410 --> 01:01:42,580
They cook with their hands,
not their face.
1195
01:01:42,750 --> 01:01:44,410
But they can't cook like me.
1196
01:01:44,700 --> 01:01:46,580
- You even tasted my food.
- Sorry.
1197
01:01:47,000 --> 01:01:49,500
And you're not the
hard-working type, are you?
1198
01:01:57,790 --> 01:01:58,620
Avni.
1199
01:02:00,960 --> 01:02:03,700
I am hardworking,
at least give me a chance.
1200
01:02:06,410 --> 01:02:07,960
Why this sudden change?
1201
01:02:08,040 --> 01:02:11,120
Sorry, but there's
a twist in the situation.
1202
01:02:11,370 --> 01:02:15,960
My rich and frank father-in-law wants
me to prove myself before the wedding.
1203
01:02:16,250 --> 01:02:17,080
Ohh..
1204
01:02:17,790 --> 01:02:20,200
Why didn't you tell him there are
three kinds of people in this world?
1205
01:02:20,870 --> 01:02:23,500
Job, business,
and those who don't do anything.
1206
01:02:23,790 --> 01:02:24,870
Okay, I get it.
1207
01:02:25,700 --> 01:02:26,580
Sorry.
1208
01:02:26,960 --> 01:02:28,830
Not like this, say it thrice.
1209
01:02:32,080 --> 01:02:34,080
Sorry. Sorry. Sorry.
1210
01:02:34,200 --> 01:02:35,160
And hold your ears.
1211
01:02:35,250 --> 01:02:36,870
- Now you're..
- Or else the offer's closed.
1212
01:02:41,790 --> 01:02:43,460
Sorry. Sorry. Sorry.
1213
01:02:45,790 --> 01:02:47,040
Much better.
1214
01:02:48,000 --> 01:02:50,910
First I want you
to modify the truck.
1215
01:02:52,330 --> 01:02:53,200
Why me?
1216
01:02:54,000 --> 01:02:56,830
- I am a chef, not a mechanic.
- Mechanics are too expensive.
1217
01:02:57,580 --> 01:02:59,790
So modifying the truck
is your responsibility.
1218
01:02:59,870 --> 01:03:01,910
And I will take care of the
registration and other paperwork.
1219
01:03:02,160 --> 01:03:03,080
Great.
1220
01:03:03,750 --> 01:03:07,000
You will sit here in the office and
work, while I will work out in the sun.
1221
01:03:07,660 --> 01:03:09,160
No one's forcing you.
1222
01:03:09,750 --> 01:03:12,540
You can do it if you want, or just
tell your father-in-law the truth.
1223
01:03:13,370 --> 01:03:14,620
Okay, I get it.
1224
01:03:15,790 --> 01:03:16,540
Good.
1225
01:03:16,830 --> 01:03:18,580
Then, I'll call you
when the time is right.
1226
01:03:19,580 --> 01:03:21,910
And, bring your friends along too.
1227
01:03:22,160 --> 01:03:23,460
They will give you a hand.
1228
01:03:24,790 --> 01:03:25,540
Okay.
1229
01:03:27,290 --> 01:03:28,290
Thank you.
1230
01:03:35,790 --> 01:03:36,830
My pen.
1231
01:03:53,870 --> 01:03:54,960
..understand.
1232
01:03:55,160 --> 01:03:57,460
But will you get it done on time?
1233
01:03:58,540 --> 01:03:59,660
Okay.
1234
01:04:00,660 --> 01:04:01,790
Yeah, bye.
1235
01:04:04,620 --> 01:04:06,000
- Hi.
- Hi.
1236
01:04:06,410 --> 01:04:07,500
Hi, I am Ronak.
1237
01:04:07,580 --> 01:04:09,540
No need to waste
time with introductions.
1238
01:04:10,500 --> 01:04:12,080
I already know you guys.
1239
01:04:12,200 --> 01:04:14,200
Look, I am very punctual.
1240
01:04:14,290 --> 01:04:16,700
And I expect you
guys will respect that.
1241
01:04:16,790 --> 01:04:19,040
And never be late for work.
1242
01:04:19,290 --> 01:04:21,000
You'll have to always
finish your work on time.
1243
01:04:21,200 --> 01:04:23,040
The food has to be cooked on time.
1244
01:04:23,200 --> 01:04:25,500
Success comes to
those who are punctual.
1245
01:04:25,910 --> 01:04:27,750
- But you guys..
- What?
1246
01:04:27,910 --> 01:04:29,960
You guys don't look like
someone who values time.
1247
01:04:32,120 --> 01:04:33,200
Am I right?
1248
01:04:33,910 --> 01:04:34,580
Hello.
1249
01:04:35,910 --> 01:04:39,160
Ronak. Do you follow time?
1250
01:04:39,620 --> 01:04:40,370
Time.
1251
01:04:43,000 --> 01:04:44,620
You see, I was born before time.
1252
01:04:45,000 --> 01:04:46,080
Premature baby.
1253
01:04:46,660 --> 01:04:48,460
I leave home before
dad gets up in the morning.
1254
01:04:48,620 --> 01:04:50,750
I finish an hour's
workout in 40 minutes.
1255
01:04:51,120 --> 01:04:53,250
And always reach at 7.45
pm for a nine o' clock show.
1256
01:04:53,460 --> 01:04:55,500
I never made any
girl wait on a date.
1257
01:04:56,370 --> 01:04:58,250
I am sure you must
have noticed in my words.
1258
01:04:58,370 --> 01:04:59,540
Ronak means Time.
1259
01:04:59,620 --> 01:05:00,960
Time means Ronak.
1260
01:05:03,460 --> 01:05:04,500
Impressive.
1261
01:05:11,660 --> 01:05:13,580
I had put aside 6 days
for the truck's modification.
1262
01:05:13,700 --> 01:05:16,870
But looking at Ronak's dedication,
I think 4 days are enough.
1263
01:05:18,000 --> 01:05:19,620
The instructions are in this folder.
1264
01:05:19,700 --> 01:05:21,750
Read them carefully and follow them.
1265
01:05:21,790 --> 01:05:23,910
And I will pay you guys
only if I like your work.
1266
01:05:24,250 --> 01:05:25,870
And what if you don't?
1267
01:05:26,330 --> 01:05:28,410
Then you will pay
fine for wasting my time.
1268
01:05:29,410 --> 01:05:30,330
Good luck.
1269
01:05:33,200 --> 01:05:34,160
Humiliating.
1270
01:05:36,120 --> 01:05:37,620
How are we going to do it?
1271
01:05:38,790 --> 01:05:40,580
When are we going to put
our Automobile Engineering to use?
1272
01:05:59,830 --> 01:06:04,200
"My friends are meeting again,
and this ambiance."
1273
01:06:04,290 --> 01:06:08,870
"The world looks
a colorful caravan."
1274
01:06:09,160 --> 01:06:10,960
"The evening of joy."
1275
01:06:11,370 --> 01:06:13,370
"The drinks on the house."
1276
01:06:13,910 --> 01:06:16,250
"Don't miss this evening of joy."
1277
01:06:16,330 --> 01:06:18,540
"The drinking shall not stop."
1278
01:06:18,620 --> 01:06:20,080
"We'll leave the world behind.."
1279
01:06:20,160 --> 01:06:22,870
"..and head for the stars tonight."
1280
01:06:23,660 --> 01:06:26,000
"Nowhere to go, nowhere to hide."
1281
01:06:26,080 --> 01:06:28,330
"We're good for nothing guys.."
1282
01:06:28,460 --> 01:06:32,750
"But our hearts are honest,
let me tell you that."
1283
01:06:32,910 --> 01:06:35,460
"Take a sip from
the joys of my life."
1284
01:06:35,540 --> 01:06:37,870
"And show you what swag looks like."
1285
01:06:37,960 --> 01:06:40,250
"Get in my car and sit next to me."
1286
01:06:40,330 --> 01:06:42,620
"With the bass I will
get your heart racing."
1287
01:06:42,700 --> 01:06:44,700
"-Where are you going..
- Stop."
1288
01:06:44,790 --> 01:06:47,000
"- My heart says..
- Wait."
1289
01:06:47,160 --> 01:06:50,460
"Your dark eyes.. say.. say.. say.."
1290
01:06:52,160 --> 01:06:56,120
"For our father,
we're their biggest mistakes."
1291
01:06:56,960 --> 01:06:58,960
"What do we have to prove.."
1292
01:06:59,370 --> 01:07:01,370
"..all this is useless."
1293
01:07:01,460 --> 01:07:03,750
"Don't miss this evening of joy."
1294
01:07:03,830 --> 01:07:05,960
"The drinks are on the house."
1295
01:07:06,120 --> 01:07:07,620
"We'll leave the world behind.."
1296
01:07:07,700 --> 01:07:10,200
"..and head for the stars tonight."
1297
01:07:11,160 --> 01:07:13,500
"Nowhere to go, nowhere to hide."
1298
01:07:13,580 --> 01:07:15,910
"We're good for nothing guys.."
1299
01:07:15,960 --> 01:07:20,330
"But our hearts are honest,
let me tell you that."
1300
01:07:20,410 --> 01:07:22,460
"Take a sip from
the joys of my life."
1301
01:07:22,540 --> 01:07:24,290
"And show you what
it means to have fun.."
1302
01:07:24,330 --> 01:07:25,460
"..only then can you live your life."
1303
01:07:25,540 --> 01:07:27,250
"Take a sip from
the joys of my life."
1304
01:07:27,330 --> 01:07:29,040
"And show you what
it means to have fun.."
1305
01:07:30,200 --> 01:07:32,870
"We're always.."
1306
01:07:34,700 --> 01:07:37,660
"Our wakeful dreams."
1307
01:07:39,700 --> 01:07:43,750
"We're always..lost
in our world dream."
1308
01:07:44,160 --> 01:07:48,330
"And slept even in our wakeful dreams."
1309
01:07:49,200 --> 01:07:53,120
"We're always..lost
in our world dream."
1310
01:07:53,830 --> 01:07:56,250
"No matter how hard
you try to wake us up.."
1311
01:07:56,330 --> 01:07:58,620
"We have only one
philosophy my friend."
1312
01:07:58,700 --> 01:08:00,790
"Don't miss this evening of joy."
1313
01:08:01,080 --> 01:08:03,080
"The drinks are on the house."
1314
01:08:03,160 --> 01:08:04,580
"We'll leave the world behind.."
1315
01:08:04,660 --> 01:08:07,580
"..and head for the stars tonight."
1316
01:08:08,200 --> 01:08:10,500
"Nowhere to go, nowhere to hide."
1317
01:08:10,620 --> 01:08:12,870
"We're good for nothing guys.."
1318
01:08:12,960 --> 01:08:17,620
"But our hearts are honest,
let me tell you that."
1319
01:08:17,700 --> 01:08:19,700
"Nowhere to go, nowhere to hide."
1320
01:08:20,120 --> 01:08:22,370
"We're good for nothing guys.."
1321
01:08:22,460 --> 01:08:26,540
"But our hearts are honest,
let me tell you that."
1322
01:08:26,910 --> 01:08:29,460
"Take a sip from
the joys of my life."
1323
01:08:29,540 --> 01:08:31,580
"We're good for nothing guys.."
1324
01:08:31,660 --> 01:08:34,000
"Take a sip from
the joys of my life."
1325
01:08:34,290 --> 01:08:36,040
"Let me tell you that."
1326
01:08:36,750 --> 01:08:38,660
"Nowhere to go, nowhere to hide."
1327
01:08:39,120 --> 01:08:41,040
"We're good for nothing guys.."
1328
01:08:41,500 --> 01:08:46,250
"But our hearts are honest,
let me tell you that."
1329
01:08:48,500 --> 01:08:49,750
35,000 rupees.
1330
01:08:51,040 --> 01:08:52,250
Thank you so much.
1331
01:08:52,460 --> 01:08:53,660
This is not for you.
1332
01:08:54,040 --> 01:08:56,120
- It's for our first order.
- Okay.
1333
01:08:56,330 --> 01:08:58,330
My college friend's
uncle is an event manager.
1334
01:08:58,460 --> 01:08:59,660
He's helping us out.
1335
01:08:59,830 --> 01:09:02,160
There's a wedding,
and here's the venue.
1336
01:09:04,620 --> 01:09:08,200
- So we've to prepare lunch?
- We just have to prepare starters.
1337
01:09:08,830 --> 01:09:10,160
Here's the venue.
1338
01:09:10,660 --> 01:09:12,460
So buy all the ingredients you need.
1339
01:09:12,750 --> 01:09:14,910
And use the remaining
money to fill fuel.
1340
01:09:15,660 --> 01:09:17,910
If there's still some money left,
then use it for other things.
1341
01:09:18,080 --> 01:09:20,660
Okay. You must be there
tomorrow morning exactly at 10.
1342
01:09:21,040 --> 01:09:22,040
Yes, boss.
1343
01:09:22,410 --> 01:09:24,250
By the way,
how much will be still left?
1344
01:09:25,160 --> 01:09:26,540
2000, I think.
1345
01:09:27,580 --> 01:09:28,250
Okay.
1346
01:09:31,040 --> 01:09:34,250
Avni, please get up.
1347
01:09:35,660 --> 01:09:36,660
Get up.
1348
01:09:43,160 --> 01:09:44,370
Congratulations.
1349
01:09:45,910 --> 01:09:46,910
To us.
1350
01:09:49,620 --> 01:09:50,500
Okay, bye.
1351
01:09:56,200 --> 01:09:57,330
10 am.
1352
01:09:58,200 --> 01:09:59,370
Sharp.
1353
01:10:04,370 --> 01:10:05,290
Rules.
1354
01:10:05,500 --> 01:10:07,500
If it goes left, it's 1 run.
it if goes right, it's 2 runs.
1355
01:10:07,960 --> 01:10:10,200
If someone's watching from there,
or someone threw a fastball..
1356
01:10:10,290 --> 01:10:12,040
..then in both conditions,
I am not out.
1357
01:10:12,330 --> 01:10:14,200
- Ronak never gets out on
the first ball. Right. - Yes.
1358
01:10:14,330 --> 01:10:16,200
Chota Bheem, this way.
Disney, there.
1359
01:10:16,370 --> 01:10:18,040
Cartoon Network, deep.
Right at the back.
1360
01:10:18,250 --> 01:10:20,410
Popat, stand at the back.
Deepu, throw the ball.
1361
01:10:20,870 --> 01:10:22,460
Let's start the game.
1362
01:10:26,750 --> 01:10:28,700
Katappa, I said one bounce.
1363
01:10:31,790 --> 01:10:33,410
Deepu. Ronak.
1364
01:10:33,870 --> 01:10:34,540
Yeah.
1365
01:10:34,830 --> 01:10:35,750
We got our first order.
1366
01:10:36,000 --> 01:10:36,790
So?
1367
01:10:37,000 --> 01:10:38,200
I got money too.
1368
01:10:38,370 --> 01:10:39,160
So?
1369
01:10:39,460 --> 01:10:40,370
Party!
1370
01:10:41,250 --> 01:10:41,910
Hold it.
1371
01:10:46,700 --> 01:10:47,700
Drunkards.
1372
01:10:51,660 --> 01:10:53,660
I am going to cook
really tasty food tomorrow..
1373
01:10:53,910 --> 01:10:54,790
..and people are going to say?
1374
01:10:54,870 --> 01:10:56,870
Jai! Jai! Jai!
1375
01:10:57,160 --> 01:10:58,460
You guys are too much.
1376
01:10:59,160 --> 01:11:00,200
I am very tensed.
1377
01:11:00,330 --> 01:11:01,460
Tensed about what?
1378
01:11:01,700 --> 01:11:03,500
Do you guys know why we're drinking?
1379
01:11:04,120 --> 01:11:05,910
Tomorrow is our food
truck's first order.
1380
01:11:06,080 --> 01:11:07,250
It has to go well.
MAZE HDRelease
1381
01:11:07,500 --> 01:11:10,410
Meaning, it has to be so good that
next time we'll party with Avni.
1382
01:11:10,580 --> 01:11:11,830
Of course, we will.
1383
01:11:12,080 --> 01:11:13,200
Why are you so tensed?
1384
01:11:13,290 --> 01:11:16,500
Bro, don't underestimate Avni.
1385
01:11:17,000 --> 01:11:20,000
If anything goes wrong tomorrow,
she won't spare us.
1386
01:11:20,120 --> 01:11:22,460
Your frank father-in-law
is scarier than Avni.
1387
01:11:23,540 --> 01:11:25,000
You know I'll be
frank with you, Vijay.
1388
01:11:25,700 --> 01:11:28,000
I am into astrology. It's a science.
1389
01:11:28,580 --> 01:11:29,960
He imitated him exactly na?
1390
01:11:33,700 --> 01:11:35,460
We've to earn a lot of money.
1391
01:11:37,830 --> 01:11:39,580
And prove to my father-in-law.
1392
01:11:40,580 --> 01:11:44,080
Once I make money,
then even father will be reassured.
1393
01:11:46,460 --> 01:11:47,410
That's enough.
1394
01:11:48,910 --> 01:11:49,830
It's not enough.
1395
01:11:51,750 --> 01:11:53,460
It's over. We'll have to get more.
1396
01:11:56,870 --> 01:12:00,330
"Whenever I think of you,
my heart starts racing."
1397
01:12:00,700 --> 01:12:02,120
"The lamp never douse.."
1398
01:12:02,200 --> 01:12:04,290
- Jai, your phone's ringing.
- "..and makes me restless.."
1399
01:12:05,160 --> 01:12:08,620
"You're so restless,
who cannot be controlled."
1400
01:12:10,040 --> 01:12:11,200
Pick up your phone.
1401
01:12:11,410 --> 01:12:13,540
"Whenever I think of you,
my heart starts racing."
1402
01:12:14,160 --> 01:12:14,870
Hello.
1403
01:12:14,960 --> 01:12:16,000
Where the hell are you?
1404
01:12:16,290 --> 01:12:17,160
Avni.
1405
01:12:17,960 --> 01:12:20,040
Yeah-yeah, I am on my way.
I'll be there in 15 minutes.
1406
01:12:20,200 --> 01:12:21,160
I'll be there soon.
1407
01:12:22,080 --> 01:12:22,870
S** it's 10 o'clock.
1408
01:12:22,960 --> 01:12:24,370
What's the problem?
1409
01:12:25,200 --> 01:12:27,500
I had to be at the
venue at 10:30 AM.
1410
01:12:27,660 --> 01:12:29,700
I still have to buy the
ingredients to make the starter.
1411
01:12:31,660 --> 01:12:33,200
How am I going to make it now?
1412
01:12:33,580 --> 01:12:36,410
It's important to deliver
the food on time, not cook it.
1413
01:12:36,750 --> 01:12:37,540
Meaning?
1414
01:12:39,790 --> 01:12:40,620
Meaning.
1415
01:12:42,830 --> 01:12:43,620
It'll be done.
1416
01:12:45,200 --> 01:12:47,830
"Let's go let's go let's go."
1417
01:12:48,620 --> 01:12:51,080
"Let's go let's go let's go."
1418
01:12:51,830 --> 01:12:53,500
"Let's go swiftly,
through the twist and turns."
1419
01:12:53,580 --> 01:12:55,250
"Move your hands and
step on the gas."
1420
01:12:55,290 --> 01:12:59,000
"Step on the gas, of your car."
1421
01:13:06,000 --> 01:13:09,460
"Focus on your job, don't
let this turn into a disaster."
1422
01:13:12,870 --> 01:13:17,080
"You're only destined to be a fool,
your eyes are blinded."
1423
01:13:17,960 --> 01:13:20,080
- Hello.
- Where the hell are you?
1424
01:13:20,250 --> 01:13:22,620
- Are you coming or not?
- I'll be there in 15 minutes.
1425
01:13:22,700 --> 01:13:24,580
Since last 2 hrs, you saying that.
1426
01:13:25,000 --> 01:13:27,290
I'm coming in 5 minutes, don't worry.
1427
01:13:27,460 --> 01:13:30,080
"...and no one will humiliate you."
1428
01:13:31,910 --> 01:13:34,330
"Let's go let's go let's go."
1429
01:13:35,290 --> 01:13:37,830
"Let's go let's go let's go."
1430
01:13:38,790 --> 01:13:41,870
"Don't be mad at me, darling.."
1431
01:13:41,960 --> 01:13:45,160
"..my heart's a little stupid,
like the stagnant water."
1432
01:13:45,250 --> 01:13:46,790
"Water which I mix with alcohol.."
1433
01:13:46,870 --> 01:13:48,540
"..life's like the
kebab on the platter."
1434
01:13:48,620 --> 01:13:50,200
"But I am not a bad guy.."
1435
01:13:50,290 --> 01:13:52,250
"..I must settle all scores today."
1436
01:13:53,960 --> 01:13:55,830
"Let's go swiftly,
through the twist and turns."
1437
01:13:55,910 --> 01:13:57,370
"Move your hands and
step on the gas."
1438
01:13:57,460 --> 01:14:00,540
"Step on the gas, of your car."
1439
01:14:00,830 --> 01:14:02,290
"Let's go swiftly..
1440
01:14:03,370 --> 01:14:04,410
What is this, Avni?
1441
01:14:04,830 --> 01:14:06,750
- Sorry, uncle.
- I will never trust you again.
1442
01:14:06,870 --> 01:14:09,080
- He's on his way.
- You've been saying that since a while.
1443
01:14:09,200 --> 01:14:10,750
The client is furious.
1444
01:14:11,960 --> 01:14:12,910
He's here.
1445
01:14:15,200 --> 01:14:16,120
I'll just..
1446
01:14:17,870 --> 01:14:19,620
Do you have any shame?
Where were you?
1447
01:14:19,790 --> 01:14:21,250
The food's ready.
Just give me five minutes.
1448
01:14:21,370 --> 01:14:22,910
Do what you have to.
Just make it fast.
1449
01:14:23,410 --> 01:14:24,000
Come on.
1450
01:14:25,410 --> 01:14:26,750
Hello, sir. Hello, ma'am.
1451
01:14:26,910 --> 01:14:28,870
- Hello.
- You both are like made for each other.
1452
01:14:29,040 --> 01:14:29,870
Thank you so much.
1453
01:14:29,960 --> 01:14:30,660
God Bless you.
1454
01:14:30,750 --> 01:14:31,410
Thank you so much.
1455
01:14:31,500 --> 01:14:33,790
We've made special starters.
Especially for today.
1456
01:14:34,040 --> 01:14:34,750
Please have it.
1457
01:14:34,830 --> 01:14:36,080
- Sure.
- Please tell us how they taste.
1458
01:14:41,040 --> 01:14:41,830
Dad.
1459
01:14:42,080 --> 01:14:43,660
Dad, please taste this.
1460
01:14:45,700 --> 01:14:46,500
Quickly.
1461
01:14:46,660 --> 01:14:48,460
Mushroom. Cottage cheese.
1462
01:14:52,370 --> 01:14:54,000
I told you to be on time.
1463
01:14:54,250 --> 01:14:55,460
This is so unprofessional.
1464
01:14:55,620 --> 01:14:56,580
Sorry.
1465
01:14:56,660 --> 01:14:57,830
But everything looks fine.
1466
01:14:58,040 --> 01:15:00,870
If they don't like our food,
we're jacked.
1467
01:15:01,160 --> 01:15:03,040
The bride's father
owns a restaurant.
1468
01:15:03,410 --> 01:15:04,540
Which restaurant?
1469
01:15:05,620 --> 01:15:06,410
Crust..
1470
01:15:06,500 --> 01:15:07,410
Upper Crust.
1471
01:15:07,540 --> 01:15:09,700
Madam, sir is calling.
1472
01:15:10,750 --> 01:15:12,460
I think they liked our food.
1473
01:15:35,040 --> 01:15:36,160
Yes, sir.
1474
01:15:36,960 --> 01:15:38,410
Your starters are really nice.
1475
01:15:38,500 --> 01:15:40,040
Thank you so much, sir.
1476
01:15:40,370 --> 01:15:42,660
We take special care in
making our customized menu..
1477
01:15:42,750 --> 01:15:44,410
..according to our esteemed guests.
1478
01:15:44,580 --> 01:15:46,250
Are you ashamed of lying?
1479
01:15:47,160 --> 01:15:48,580
Sorry, sir, I..
1480
01:15:49,120 --> 01:15:50,080
Shut up.
1481
01:15:50,660 --> 01:15:53,910
You're selling my restaurant's
food with your label on it.
1482
01:15:54,200 --> 01:15:58,000
If I wanted to order food from my
restaurant, I wouldn't have hired you.
1483
01:15:58,410 --> 01:16:00,540
Don't you guys have any principles?
1484
01:16:02,120 --> 01:16:03,660
So here's a tip for you.
1485
01:16:04,120 --> 01:16:05,830
That dishonesty doesn't serve long.
1486
01:16:06,000 --> 01:16:07,370
So stop being a fraud.
1487
01:16:14,460 --> 01:16:15,660
Stupid people.
1488
01:16:16,000 --> 01:16:16,870
You don't worry.
1489
01:16:17,160 --> 01:16:18,460
Ups and downs are normal.
1490
01:16:18,870 --> 01:16:20,250
But they were getting too hyper.
1491
01:16:22,120 --> 01:16:23,790
Anyway, I am starving.
1492
01:16:23,870 --> 01:16:25,330
Can we go get some lunch?
1493
01:16:26,330 --> 01:16:27,250
Stop the truck.
1494
01:16:27,540 --> 01:16:29,120
But we won't get
anything out here, Avni.
1495
01:16:29,250 --> 01:16:30,460
I said stop the truck.
1496
01:16:31,960 --> 01:16:32,910
- What..
- I said stop. Stop it!
1497
01:16:33,000 --> 01:16:34,250
Okay.. Okay..
1498
01:16:40,540 --> 01:16:41,790
What's wrong with the door?
1499
01:16:41,870 --> 01:16:44,620
Whenever you try to go away from me,
the door gets jammed.
1500
01:16:45,040 --> 01:16:46,000
Relax.
1501
01:16:46,620 --> 01:16:47,460
Get down.
1502
01:16:47,660 --> 01:16:48,580
What's wrong, Avni?
1503
01:16:48,790 --> 01:16:49,960
What's wrong?
1504
01:16:50,660 --> 01:16:52,290
You're asking me what's wrong?
1505
01:16:53,160 --> 01:16:55,370
- Get down, please.
- Okay.
1506
01:17:01,370 --> 01:17:02,660
Careful, Avni. Careful.
1507
01:17:06,290 --> 01:17:07,120
Avni.
1508
01:17:10,700 --> 01:17:12,000
I can't do this.
1509
01:17:13,620 --> 01:17:15,830
Come on, it was our first order.
1510
01:17:16,250 --> 01:17:18,040
Sorry Avni, it was a mistake..
1511
01:17:18,120 --> 01:17:19,790
Just don't speak.
1512
01:17:20,790 --> 01:17:23,620
You have grown up only physically.. your
mind is still immature like a child's.
1513
01:17:23,700 --> 01:17:25,040
What are you saying?
1514
01:17:26,290 --> 01:17:27,460
We met accidentally.
1515
01:17:27,540 --> 01:17:28,660
You said its a sign.
1516
01:17:28,750 --> 01:17:30,910
And you proposed this partnership.
1517
01:17:31,580 --> 01:17:32,700
It was my mistake.
1518
01:17:34,830 --> 01:17:36,580
If you don't like it.. no problem.
1519
01:17:36,790 --> 01:17:39,080
I'll find some other way of
proving myself to my father-in-law
1520
01:17:39,200 --> 01:17:42,120
Yeah..and then take 10 million
in dowry and put that money in FD.
1521
01:17:42,830 --> 01:17:44,370
What's wrong with that?
1522
01:17:47,040 --> 01:17:49,290
- Just give me the keys.
- It's in the truck.
1523
01:17:53,750 --> 01:17:55,500
It won't happen again, Avni.
1524
01:17:57,580 --> 01:17:59,580
I mean it. It won't happen again.
Promise.
1525
01:18:14,160 --> 01:18:15,460
You drank with the diesel
money too?
1526
01:18:20,330 --> 01:18:21,330
You were right.
1527
01:18:22,910 --> 01:18:24,120
You're good for nothing.
1528
01:18:25,540 --> 01:18:29,790
Any girl you marry will find out
the truth pretty soon and run away.
1529
01:18:31,160 --> 01:18:32,500
Even your father
wants to get rid of you..
1530
01:18:32,580 --> 01:18:34,620
..which is why he's sending you
away as a live-in son-in-law, but..
1531
01:18:35,290 --> 01:18:36,250
..you still don't understand.
1532
01:18:37,500 --> 01:18:38,620
You don't understand anything.
1533
01:18:42,410 --> 01:18:43,790
One last job for you.
1534
01:18:45,120 --> 01:18:47,750
Fill fuel in the truck
and park it at the office.
1535
01:18:49,200 --> 01:18:51,410
And you can get drunk with
the remaining money..
1536
01:18:55,830 --> 01:18:57,160
Avni.. how will you go back?
1537
01:18:58,830 --> 01:18:59,960
I'll call a cab.
1538
01:19:00,750 --> 01:19:01,660
Avni!
1539
01:19:07,540 --> 01:19:08,540
Avni!
1540
01:19:38,750 --> 01:19:40,000
- I won't give it.
- Give it back, Purab.
1541
01:19:40,080 --> 01:19:41,620
- I won't give it.
- Just for a minute.
1542
01:19:41,700 --> 01:19:42,700
- You've been watching it for so long.
- No.
1543
01:19:42,790 --> 01:19:44,200
- Give it back, Purab.
- No.
1544
01:19:44,660 --> 01:19:47,750
Mehta. What a pleasant surprise.
1545
01:19:49,540 --> 01:19:50,580
- Rupa.
- Yes.
1546
01:19:50,660 --> 01:19:52,120
- He's an old colleague of mine.
- Hello.
1547
01:19:52,330 --> 01:19:53,250
Hello.
1548
01:19:53,330 --> 01:19:55,540
Come in.
Come.
1549
01:19:56,040 --> 01:19:56,870
Move, Purab.
1550
01:19:56,910 --> 01:19:57,870
This is for you.
1551
01:19:57,960 --> 01:19:59,120
Thank you.
1552
01:19:59,290 --> 01:20:00,460
Give it back.
1553
01:20:00,700 --> 01:20:01,750
Come, we'll go inside.
1554
01:20:03,040 --> 01:20:03,830
Sit down.
1555
01:20:04,290 --> 01:20:05,000
Tea or coffee?
1556
01:20:05,080 --> 01:20:05,910
Hello, uncle.
1557
01:20:07,250 --> 01:20:08,790
Are you at the wrong address again?
1558
01:20:09,580 --> 01:20:11,160
I wanted to speak with Avni.
1559
01:20:12,000 --> 01:20:12,870
Okay.
1560
01:20:14,080 --> 01:20:16,500
Avni. Jai's here.
1561
01:20:17,750 --> 01:20:18,620
Come in.
1562
01:20:19,910 --> 01:20:20,790
Avni.
1563
01:20:25,160 --> 01:20:28,290
Keys and rest of the money.
1564
01:20:32,790 --> 01:20:34,370
He's Praful.
1565
01:20:34,700 --> 01:20:36,580
He's an engineer.
1566
01:20:39,120 --> 01:20:40,960
Are they here to see Avni for
marriage?
1567
01:20:41,290 --> 01:20:43,500
No, son. He's an old friend.
1568
01:20:44,500 --> 01:20:46,040
You must go now, come back later.
1569
01:20:46,250 --> 01:20:47,960
They must be on the
wrong address as well.
1570
01:20:48,120 --> 01:20:49,370
- No..
- I mean..
1571
01:20:49,750 --> 01:20:51,410
..what is this haste for, uncle?
1572
01:20:52,910 --> 01:20:54,500
The haste to get into college.
1573
01:20:54,580 --> 01:20:56,540
Then the hurry to get a degree.
1574
01:20:56,700 --> 01:20:58,460
Then the haste to get married.
1575
01:20:58,660 --> 01:21:00,370
And have children.
1576
01:21:00,460 --> 01:21:02,330
And then another child.
Then raise them.
1577
01:21:03,790 --> 01:21:04,910
What is this, uncle?
1578
01:21:06,080 --> 01:21:07,200
Do you call this life?
1579
01:21:09,290 --> 01:21:11,870
Let us breathe.. give us some
time.
1580
01:21:12,120 --> 01:21:13,540
We'll get married.
1581
01:21:14,700 --> 01:21:17,330
But your fathers
are hard to satisfy.
1582
01:21:19,370 --> 01:21:20,370
This is the problem.
1583
01:21:20,500 --> 01:21:25,700
You have such an intelligent daughter,
but you still wish for a son.
1584
01:21:27,200 --> 01:21:28,540
Actually, you should have had a son.
1585
01:21:28,620 --> 01:21:30,660
Like me.
Maybe then you would've realized.
1586
01:21:30,750 --> 01:21:33,160
You would've gone
crazy like my father.
1587
01:21:33,620 --> 01:21:36,700
And you would've wished
for your daughter back.
1588
01:21:41,750 --> 01:21:43,250
If I ever have children..
1589
01:21:44,460 --> 01:21:46,580
..I'll wish I have
a daughter like Avni.
1590
01:21:49,580 --> 01:21:52,790
But you..just want
to see her get married.
1591
01:21:54,330 --> 01:21:55,410
Such a waste.
1592
01:22:00,660 --> 01:22:03,830
Look, Avni isn't interested
in getting married.
1593
01:22:04,120 --> 01:22:06,040
She wants to go to Australia
for further studies.
1594
01:22:06,200 --> 01:22:10,080
But she comes down for these
meetings because her father forces her.
1595
01:22:19,080 --> 01:22:20,910
I apologize if I said too much.
1596
01:23:00,330 --> 01:23:01,160
Jai.
1597
01:23:01,870 --> 01:23:03,040
Jai.
1598
01:23:03,330 --> 01:23:05,250
That girl from the
wrong address is here.
1599
01:23:05,410 --> 01:23:06,830
She made something for us.
1600
01:23:07,000 --> 01:23:07,910
Come down.
1601
01:23:11,080 --> 01:23:12,290
It's really tasty.
1602
01:23:12,500 --> 01:23:14,250
Did you get the recipe
from some cooking show?
1603
01:23:14,330 --> 01:23:16,290
Looks like a fusion of continental
and North-Indian, isn't it?
1604
01:23:16,410 --> 01:23:18,620
- Am I right?
- But it's delicious.
1605
01:23:18,790 --> 01:23:20,370
Why don't you teach
this to Tiku as well?
1606
01:23:20,460 --> 01:23:22,080
- I know how to make it.
- No, you don't.
1607
01:23:22,250 --> 01:23:23,200
Grandma.
1608
01:23:23,540 --> 01:23:26,160
Jai, come here. And taste this.
1609
01:23:30,750 --> 01:23:31,960
Isn't it delicious?
1610
01:23:32,620 --> 01:23:33,790
It's really delicious.
1611
01:23:36,080 --> 01:23:37,540
How is it, uncle?
1612
01:23:39,200 --> 01:23:40,290
It's nice.
1613
01:23:40,910 --> 01:23:43,160
I made this food
watching Jai's recipes.
1614
01:23:47,040 --> 01:23:49,160
Your son is very talented, uncle.
1615
01:23:50,200 --> 01:23:53,460
And these days cooking
has become a good profession.
1616
01:23:55,120 --> 01:23:57,870
If this is what Jai wants to do,
then it's a good thing.
1617
01:23:59,330 --> 01:24:01,620
Everyone says that we
should listen to our heart.
1618
01:24:02,160 --> 01:24:05,460
If Jai focuses on this,
then he can be a really good chef.
1619
01:24:08,120 --> 01:24:09,330
He will make your proud, uncle.
1620
01:24:16,700 --> 01:24:18,790
Jai and I are starting
a food truck business.
1621
01:24:20,960 --> 01:24:27,200
We wanted your blessings,
that's all I wanted to say.
1622
01:24:36,790 --> 01:24:37,870
Get up.
1623
01:24:40,250 --> 01:24:41,250
Get up.
1624
01:24:51,500 --> 01:24:52,620
I have it.
1625
01:24:54,330 --> 01:24:55,540
I am really sorry.
1626
01:24:55,830 --> 01:24:57,700
I blabber anything in anger.
1627
01:25:02,750 --> 01:25:04,460
This food truck is our baby.
1628
01:25:05,830 --> 01:25:07,660
We won't give up so easily.
1629
01:25:11,960 --> 01:25:13,000
See you.
1630
01:25:30,370 --> 01:25:31,910
Can you make a sweet dish?
1631
01:25:33,000 --> 01:25:34,120
I am learning.
1632
01:25:34,460 --> 01:25:35,750
Learn quickly and..
1633
01:25:37,410 --> 01:25:38,790
..don't forget to let us taste it.
1634
01:26:03,200 --> 01:26:06,960
"The faces don't recognize love."
1635
01:26:07,290 --> 01:26:11,000
"It takes every mask off.."
1636
01:26:11,330 --> 01:26:18,960
"Where the heart is destined to be..
The path will lead it there."
1637
01:26:19,250 --> 01:26:27,040
"I am a traveler, and yet..
the destination is close."
1638
01:26:27,330 --> 01:26:33,160
"Every path I tread
on leads me to you."
1639
01:26:33,540 --> 01:26:36,040
"On this journey.."
1640
01:26:37,500 --> 01:26:39,500
"On this journey.."
1641
01:26:39,870 --> 01:26:43,750
"..I met someone."
1642
01:26:44,120 --> 01:26:51,660
"Just like that..
I met someone on the way."
1643
01:26:51,910 --> 01:26:57,330
"Just like that..
I met someone on the way."
1644
01:27:15,500 --> 01:27:19,330
"When I met you
for the first time.."
1645
01:27:19,500 --> 01:27:23,080
"My eyes felt content."
1646
01:27:23,330 --> 01:27:26,960
"As you came closer to me.."
1647
01:27:27,250 --> 01:27:31,120
"..I found a companion
for this journey."
1648
01:27:31,330 --> 01:27:38,460
"You're so close,
but there's one thing.."
1649
01:27:39,200 --> 01:27:45,250
"We are both different people
but together for one reason"
1650
01:27:47,410 --> 01:27:49,750
"On this journey.."
1651
01:27:51,460 --> 01:27:53,330
"On this journey.."
1652
01:27:53,870 --> 01:27:57,750
"..I met someone."
1653
01:27:58,000 --> 01:28:05,580
"Just like that..
I met someone on the way."
1654
01:28:06,080 --> 01:28:10,910
"Just like that..
I met someone on the way."
1655
01:28:29,540 --> 01:28:31,500
- Sometimes I wonder..
- What?
1656
01:28:31,910 --> 01:28:33,290
Who will cook when
these two get married.
1657
01:28:33,410 --> 01:28:34,960
- You're there for that.
- We should create a new menu.
1658
01:28:35,080 --> 01:28:36,250
There he is.
1659
01:28:36,960 --> 01:28:39,000
Well, hello budding entrepreneurs.
1660
01:28:39,790 --> 01:28:41,830
We were just talking about you two.
1661
01:28:43,200 --> 01:28:44,960
How's your food truck doing?
1662
01:28:45,040 --> 01:28:46,290
It's doing great, uncle.
1663
01:28:46,410 --> 01:28:47,580
Great. Great.
1664
01:28:47,830 --> 01:28:50,330
Your dad was telling
me about the Tv interview.
1665
01:28:50,830 --> 01:28:51,960
That's really cool.
1666
01:28:52,040 --> 01:28:53,500
Thank you so much, uncle.
1667
01:28:53,910 --> 01:28:56,290
We recovered our investment
in just one month.
1668
01:28:56,500 --> 01:28:57,580
We're in profits now.
1669
01:28:57,750 --> 01:29:00,120
Wow! Congratulations.
1670
01:29:02,040 --> 01:29:04,620
If you don't mind,
can I ask you a question?
1671
01:29:05,120 --> 01:29:05,700
Yes.
1672
01:29:05,790 --> 01:29:07,700
What's your share in this business?
1673
01:29:11,200 --> 01:29:13,580
Actually,
uncle believes in talking frankly.
1674
01:29:13,790 --> 01:29:15,460
So don't feel offended.
1675
01:29:15,580 --> 01:29:16,540
That's okay.
1676
01:29:17,290 --> 01:29:18,580
50% uncle.
1677
01:29:19,200 --> 01:29:23,200
As this fine gentlemen just said,
I'll be frank.
1678
01:29:24,330 --> 01:29:25,660
Avni, I have an offer for you.
1679
01:29:27,460 --> 01:29:29,370
I want to buy out your share.
1680
01:29:30,120 --> 01:29:32,080
I want to buy you out.
1681
01:29:32,250 --> 01:29:35,370
You want to go to Australia
for your internship program.
1682
01:29:35,910 --> 01:29:38,580
I have some friends out there,
who can help you out.
1683
01:29:39,250 --> 01:29:43,460
And as for your ticket and
accommodations, food, admission food.
1684
01:29:43,540 --> 01:29:45,370
I will handle all that.
1685
01:29:45,660 --> 01:29:49,200
And I will also give
you an extra 2 million.
1686
01:29:49,410 --> 01:29:50,290
What say?
1687
01:29:52,910 --> 01:29:55,910
Jai's my future son-in-law.
1688
01:29:56,870 --> 01:29:59,960
So, if I don't invest in
his business, then who else will.
1689
01:30:01,790 --> 01:30:04,910
I knew from Day 1
that this boy is special.
1690
01:30:06,960 --> 01:30:08,460
I need some time, uncle.
1691
01:30:08,700 --> 01:30:10,120
Yeah, sure. Take your time.
1692
01:30:10,330 --> 01:30:11,080
Think about it.
1693
01:30:11,160 --> 01:30:13,750
But please, tell me before Diwali.
1694
01:30:14,370 --> 01:30:16,620
Because these two are
getting engaged on Diwali..
1695
01:30:16,830 --> 01:30:20,200
..and on the same auspicious day,
we'll final this deal.
1696
01:30:23,000 --> 01:30:24,000
Engagement?
1697
01:30:24,080 --> 01:30:24,910
Yeah.
1698
01:30:25,200 --> 01:30:26,700
Jai and Richa's engagement.
1699
01:30:26,870 --> 01:30:27,870
Didn't Jai tell you?
1700
01:30:28,040 --> 01:30:30,460
- But, uncle, I..
- It's gonna be grand affair son.
1701
01:30:30,660 --> 01:30:31,750
I promise you.
1702
01:30:31,870 --> 01:30:33,120
Come, sir.
1703
01:30:33,500 --> 01:30:35,120
We have a lot to discuss.
1704
01:30:35,580 --> 01:30:37,040
Son, dad sounds better.
1705
01:30:37,120 --> 01:30:42,040
"..came back as an old friend."
1706
01:30:43,830 --> 01:30:45,790
Avni, stay for a while.
1707
01:30:46,410 --> 01:30:47,370
No, aunty.
1708
01:30:47,700 --> 01:30:48,870
At least have a cup of tea.
1709
01:30:52,660 --> 01:30:53,870
Engagement?
1710
01:30:54,540 --> 01:30:55,790
Even I didn't know about it.
1711
01:31:00,830 --> 01:31:10,500
"..on the faded paths,
I crumble in my own arms."
1712
01:31:11,200 --> 01:31:13,620
"And keep walking."
1713
01:31:28,290 --> 01:31:29,330
Avni, I am sorry.
1714
01:31:31,870 --> 01:31:33,120
Anything else.
1715
01:31:33,750 --> 01:31:36,160
I couldn't muster the courage
to meet you and talk to you.
1716
01:31:37,040 --> 01:31:38,250
And yes, it's my fault.
1717
01:31:38,620 --> 01:31:39,660
But I was under
tremendous pressure..
1718
01:31:39,750 --> 01:31:41,460
..and I was just thinking
practically, Avni.
1719
01:31:42,540 --> 01:31:44,200
Even my marriage broke-up.
1720
01:31:44,540 --> 01:31:45,830
- Are you done?
- Avni..
1721
01:31:46,790 --> 01:31:48,200
- Please.
- Please.
1722
01:31:48,960 --> 01:31:51,370
I don't have time to
listen to your nonsense.
1723
01:31:59,620 --> 01:32:01,830
You showed a lot of
courage while proposing.
1724
01:32:03,960 --> 01:32:05,370
So what happened while breaking up?
1725
01:32:08,410 --> 01:32:09,700
Be a man Vikram.
1726
01:32:33,830 --> 01:32:34,700
Coffee?
1727
01:32:39,290 --> 01:32:41,120
Remember that Australian guy.
1728
01:32:42,830 --> 01:32:45,750
He was studying robotics
or something like that.
1729
01:32:48,500 --> 01:32:50,120
He got a job in Melbourne.
1730
01:32:50,620 --> 01:32:52,040
He's coming to India tomorrow.
1731
01:32:53,540 --> 01:32:55,250
And wants to meet you.
1732
01:32:57,830 --> 01:32:58,660
Fine.
1733
01:33:02,160 --> 01:33:03,080
I said no.
1734
01:33:08,660 --> 01:33:09,700
I said no to them.
1735
01:33:17,160 --> 01:33:22,330
Due to the constant pressure
from relatives to get you married..
1736
01:33:25,330 --> 01:33:27,290
..I distanced you from myself.
1737
01:33:35,620 --> 01:33:36,790
But not anymore.
1738
01:33:40,960 --> 01:33:43,160
You can do anything you want, dear.
1739
01:33:45,120 --> 01:33:47,040
I completely trust you.
1740
01:33:49,410 --> 01:33:50,750
I am proud of you.
1741
01:33:51,290 --> 01:33:52,250
Seriously.
1742
01:34:04,580 --> 01:34:05,700
Nice coffee.
1743
01:34:07,120 --> 01:34:08,040
Pathetic.
1744
01:34:09,620 --> 01:34:10,500
Nice coffee.
1745
01:34:11,000 --> 01:34:12,250
I so needed this.
1746
01:34:12,330 --> 01:34:14,460
Tomorrow's my first show on the
radio, and I've got a sore throat.
1747
01:34:15,080 --> 01:34:16,540
I am very scared for tomorrow.
1748
01:34:18,540 --> 01:34:20,700
Why are you two so quiet?
Isn't the coffee nice?
1749
01:34:20,910 --> 01:34:22,870
No, it's nice.
1750
01:34:28,580 --> 01:34:31,870
So Shravanti, new bike-new job.
1751
01:34:32,790 --> 01:34:34,290
Coffee isn't enough.
1752
01:34:34,370 --> 01:34:35,290
Nonsense.
1753
01:34:35,500 --> 01:34:37,290
Your food truck business is booming.
1754
01:34:37,410 --> 01:34:40,500
You're flooded with offers,
you're getting engaged.
1755
01:34:40,700 --> 01:34:42,370
And you want a treat from me.
1756
01:34:42,660 --> 01:34:43,460
Leave all this aside.
1757
01:34:43,620 --> 01:34:45,000
Are you two ready for tomorrow?
1758
01:34:45,370 --> 01:34:47,160
I can't come tomorrow.
1759
01:34:47,540 --> 01:34:49,120
I've guests coming over to see me.
1760
01:34:50,370 --> 01:34:51,870
This isn't right.
1761
01:34:52,540 --> 01:34:54,370
Tomorrow is my first
show on the radio.
1762
01:34:54,500 --> 01:34:55,660
About my best friend.
1763
01:34:55,750 --> 01:34:57,080
And you're ditching me.
1764
01:34:57,460 --> 01:34:58,410
So unfair.
1765
01:35:00,040 --> 01:35:03,080
If you can't make it to the studio,
then can you least talk on the phone.
1766
01:35:03,290 --> 01:35:05,910
It will only take 5 minutes.
And I will handle the rest.
1767
01:35:06,000 --> 01:35:08,290
Don't think so hard.
Just 5 minutes.
1768
01:35:09,040 --> 01:35:10,410
Okay. I'll talk.
1769
01:35:11,410 --> 01:35:13,120
And what about you, sir?
1770
01:35:13,830 --> 01:35:16,000
One chocolate waffle
and a cold coffee.
1771
01:35:17,120 --> 01:35:18,120
- Done.
- Now.
1772
01:35:20,290 --> 01:35:21,250
Too much you are.
1773
01:35:26,960 --> 01:35:28,620
Is someone really
coming over to meet you?
1774
01:35:28,870 --> 01:35:30,370
- Yes.
- And you're not going to say yes.
1775
01:35:30,580 --> 01:35:31,620
He's from Australia.
1776
01:35:32,960 --> 01:35:34,830
So this time..you never know.
1777
01:35:34,870 --> 01:35:37,120
Even uncle gave you
an offer for Australia.
1778
01:35:37,580 --> 01:35:38,830
But, that's not enough.
1779
01:35:38,960 --> 01:35:40,660
I want more for my 50% share.
1780
01:35:41,120 --> 01:35:42,290
I'll negotiate.
1781
01:35:42,580 --> 01:35:44,250
But..mostly okay.
1782
01:35:44,540 --> 01:35:45,410
And the truck?
1783
01:35:46,410 --> 01:35:47,370
Are you going to quit?
1784
01:35:48,120 --> 01:35:49,330
It's just a truck!
1785
01:35:55,540 --> 01:35:58,080
Uncle's planning on
buying some bigger trucks.
1786
01:36:00,750 --> 01:36:01,580
What?
1787
01:36:03,750 --> 01:36:04,660
And what about this one?
1788
01:36:04,790 --> 01:36:07,580
Covert it into ambulance,
taxi, or something else.
1789
01:36:08,330 --> 01:36:09,830
Maybe he can scrap it too.
1790
01:36:10,330 --> 01:36:11,410
It's just a truck.
1791
01:36:17,330 --> 01:36:18,410
Excuse me.
1792
01:36:18,910 --> 01:36:19,910
Check, please.
1793
01:36:23,790 --> 01:36:25,000
I met Vikram yesterday.
1794
01:36:28,410 --> 01:36:30,160
There's a lot you haven't told me.
1795
01:36:30,290 --> 01:36:32,290
Like you told me
about your engagement.
1796
01:36:32,460 --> 01:36:33,660
And this is about that?
1797
01:36:35,200 --> 01:36:36,540
I swear I didn't know.
1798
01:36:37,250 --> 01:36:38,040
Anyway.
1799
01:36:39,540 --> 01:36:40,460
Thank you so much.
1800
01:36:42,410 --> 01:36:43,790
Vikram came over to say sorry.
1801
01:36:43,830 --> 01:36:44,460
Loser.
1802
01:36:44,540 --> 01:36:45,700
Better than you.
1803
01:36:46,540 --> 01:36:48,960
- At least he has the courage to
convey his feelings. - Excuse me.
1804
01:36:49,040 --> 01:36:50,660
Please don't compare me with Vikram.
1805
01:36:50,750 --> 01:36:52,540
You two are not
that different either.
1806
01:36:53,700 --> 01:36:54,700
I have to go.
1807
01:36:58,750 --> 01:37:00,200
It was nice meeting you.
1808
01:37:02,080 --> 01:37:03,040
And working with you.
1809
01:37:06,370 --> 01:37:07,330
Same here.
1810
01:37:12,870 --> 01:37:15,660
Coffee. Waffle.
1811
01:37:17,370 --> 01:37:18,120
You eat that.
1812
01:37:20,460 --> 01:37:26,540
"That thing missing in me.."
1813
01:37:27,080 --> 01:37:32,620
"..could it be you?"
1814
01:37:33,460 --> 01:37:39,660
"I am no longer I used to be.."
1815
01:37:39,830 --> 01:37:46,040
"..since you're no longer with me."
1816
01:37:46,200 --> 01:37:52,080
"Don't go away..for
the sake of God."
1817
01:37:52,580 --> 01:37:58,960
"You showed me..the
path that leads to God."
1818
01:37:59,200 --> 01:38:05,330
"Don't go away..for
the sake of God."
1819
01:38:05,620 --> 01:38:11,750
"You showed me..the
path that leads to God."
1820
01:38:25,870 --> 01:38:27,750
"Listen.."
1821
01:38:28,000 --> 01:38:31,120
"..In the chaos of words."
1822
01:38:31,910 --> 01:38:37,540
..silence speaks volumes."
1823
01:38:38,040 --> 01:38:44,460
"The feelings in my heart.."
1824
01:38:45,040 --> 01:38:51,080
"..sheds from the eyes
in the form of tears."
1825
01:38:52,460 --> 01:39:00,500
"You thought me
the meaning of love."
1826
01:39:00,750 --> 01:39:07,000
"Don't go away..for
the sake of God."
1827
01:39:07,160 --> 01:39:13,160
"You showed me..the
path that leads to God."
1828
01:39:13,790 --> 01:39:20,120
"Don't go away..for
the sake of God."
1829
01:39:20,290 --> 01:39:26,040
"You showed me..the
path that leads to God."
1830
01:39:26,790 --> 01:39:28,870
Make sure cars don't
pile up at the gate.
1831
01:39:29,830 --> 01:39:32,330
Hey, Vijay,
have you tried these kebabs?
1832
01:39:32,460 --> 01:39:34,370
- No, uncle. A little later.
- Come on, try one.
1833
01:39:34,460 --> 01:39:37,080
Uncle, Frankly speaking,
his name's Jai and not Vijay.
1834
01:39:37,200 --> 01:39:38,290
Of course. Jai.
1835
01:39:39,700 --> 01:39:40,620
What's wrong?
1836
01:39:40,700 --> 01:39:41,870
Everything all right.
1837
01:39:42,080 --> 01:39:43,660
Come on, you can tell me frankly.
1838
01:39:44,080 --> 01:39:46,330
Its nothing uncle.. just have
some work..
1839
01:39:46,500 --> 01:39:48,290
A phone interview for a radio show.
1840
01:39:48,620 --> 01:39:50,410
If you could direct
me a quiet corner.
1841
01:39:50,540 --> 01:39:52,750
Interview, that's fantastic.
1842
01:39:53,000 --> 01:39:55,040
Of course, of course.
There's a place upstairs.
1843
01:39:55,200 --> 01:39:57,620
I'll hear it too,
and make Richa listen as well.
1844
01:39:57,830 --> 01:39:58,910
Go on. Go on.
1845
01:39:59,250 --> 01:40:00,000
Thank you.
1846
01:40:02,460 --> 01:40:03,830
Proud of you, Vijay.
1847
01:40:06,620 --> 01:40:08,290
So, what do you do?
1848
01:40:08,660 --> 01:40:09,790
I am fine, thank you.
1849
01:40:10,830 --> 01:40:12,290
What do you do?
1850
01:40:13,370 --> 01:40:14,700
I am a photographer, uncle.
1851
01:40:15,370 --> 01:40:16,250
And you?
1852
01:40:17,290 --> 01:40:19,040
I am a writer, and writing a book.
1853
01:40:19,790 --> 01:40:22,040
Writer. Fascinating.
1854
01:40:22,620 --> 01:40:23,660
What's the name of your book?
1855
01:40:23,790 --> 01:40:24,790
Mind your own business.
1856
01:40:25,200 --> 01:40:26,200
Excuse me.
1857
01:40:26,830 --> 01:40:29,250
Mind your own business is the
life story of a young businessman.
1858
01:40:31,910 --> 01:40:32,750
Drinks?
1859
01:40:36,960 --> 01:40:37,620
Thank you.
1860
01:40:39,250 --> 01:40:40,080
Hello, Jai.
1861
01:40:40,660 --> 01:40:42,200
- Can you hear me?
- Yes, I can.
1862
01:40:42,290 --> 01:40:44,830
Okay. Hold on, I'll connect
Avni on a conference call.
1863
01:40:49,250 --> 01:40:50,540
- Hello, Avni.
- Yeah.
1864
01:40:50,620 --> 01:40:52,500
- Are you ready?
- Yeah, ready.
1865
01:40:52,910 --> 01:40:55,080
What's wrong?
Why do you sound so dull?
1866
01:40:55,200 --> 01:40:56,330
Not feeling well.
1867
01:40:56,500 --> 01:40:59,290
Just give me five minutes.
I'll try and wind up quickly.
1868
01:40:59,540 --> 01:41:00,460
Don't be crazy.
1869
01:41:00,700 --> 01:41:03,160
- Take all the time you want. It's okay.
- Okay.
1870
01:41:03,330 --> 01:41:04,370
Jai, are you there?
1871
01:41:04,620 --> 01:41:05,660
Yeah, I am here.
1872
01:41:07,120 --> 01:41:08,370
Here we go, guys.
1873
01:41:08,620 --> 01:41:10,250
Good evening, Ahmedabad.
1874
01:41:10,410 --> 01:41:14,870
I am your RJ Shravanti,
and you're tuned into 93.5 RedFM.
1875
01:41:15,000 --> 01:41:17,540
Dad, please. I won't be happy.
Please!
1876
01:41:17,750 --> 01:41:20,370
Sweetheart, try to understand.
1877
01:41:20,830 --> 01:41:25,250
He's an amazing guy,
you'll be very happy with him.
1878
01:41:25,910 --> 01:41:28,620
Look, I am going
with my gut here now.
1879
01:41:28,790 --> 01:41:31,540
His food truck business
is on the top now.
1880
01:41:32,200 --> 01:41:35,000
Baby, he can take care
of our family business.
1881
01:41:35,080 --> 01:41:37,290
I mean that boy's
got a business sense.
1882
01:41:37,370 --> 01:41:39,620
Then why don't you make
him your business partner?
1883
01:41:39,700 --> 01:41:41,460
Why are you dumping him on me, dad?
1884
01:41:43,460 --> 01:41:44,580
Richa.
1885
01:41:47,460 --> 01:41:49,330
Sir. What's the matter?
1886
01:41:49,460 --> 01:41:51,660
- I hope I am not disturbing?
- No.
1887
01:41:52,000 --> 01:41:54,250
My daughter's getting
a little emotional.
1888
01:41:54,460 --> 01:41:56,790
What's this?
Your hands are empty.
1889
01:41:56,870 --> 01:41:59,080
- Come on.
- No, no, I am fine thank you.
1890
01:41:59,250 --> 01:42:01,460
Jai's interview
is coming on the radio
1891
01:42:01,580 --> 01:42:03,750
Yes.
Even we're listening.
1892
01:42:04,460 --> 01:42:05,870
- See you later.
- Yes.
1893
01:42:07,540 --> 01:42:09,250
I hope there are no problems.
1894
01:42:10,080 --> 01:42:12,460
Seriously, there is no problem.
1895
01:42:13,910 --> 01:42:15,580
I hope you're being frank.
1896
01:42:20,460 --> 01:42:23,200
You both met accidentally
for your marriage.
1897
01:42:23,700 --> 01:42:24,700
Later they became friends.
1898
01:42:24,790 --> 01:42:27,370
And then became successful
partners in a food truck business.
1899
01:42:27,580 --> 01:42:29,160
Now you two are getting married..
1900
01:42:29,290 --> 01:42:30,870
But, hello. Not with each other.
1901
01:42:31,040 --> 01:42:33,660
I know you guys are
marrying separate people.
1902
01:42:34,370 --> 01:42:35,500
Jai, you're there.
1903
01:42:35,830 --> 01:42:36,910
Yeah, I am there.
1904
01:42:38,540 --> 01:42:41,290
So, love marriage
or arranged marriage?
1905
01:42:42,410 --> 01:42:43,500
Arranged?
1906
01:42:43,700 --> 01:42:45,910
What? No love stories.
1907
01:42:46,040 --> 01:42:48,120
He's not too brave
when it comes to love.
1908
01:42:48,790 --> 01:42:51,460
So no love, no stories.
1909
01:42:52,000 --> 01:42:53,580
- Meaning?
- Don't you know?
1910
01:42:54,000 --> 01:42:57,000
If Jai wants to propose to a girl,
he has to take permission first.
1911
01:42:57,910 --> 01:43:03,370
From his mom, dad, grandma, friends,
neighbors, etcetera-etcetera.
1912
01:43:04,080 --> 01:43:06,700
From brushing his teeth in
the morning to sleeping at night.
1913
01:43:06,960 --> 01:43:09,790
Jai has to take
permission for everything.
1914
01:43:10,410 --> 01:43:11,580
I can't believe this.
1915
01:43:12,040 --> 01:43:13,620
Jai, do you have anything to say?
1916
01:43:14,370 --> 01:43:16,830
He needs permission
to answer this question too.
1917
01:43:18,290 --> 01:43:21,250
Jai. You have permission
to speak freely on this show.
1918
01:43:21,580 --> 01:43:23,580
You can say whatever you want.
1919
01:43:23,830 --> 01:43:25,120
Yeah, Avni is right.
1920
01:43:26,250 --> 01:43:27,290
I am a coward.
1921
01:43:30,160 --> 01:43:31,540
But Avni is very brave.
1922
01:43:32,160 --> 01:43:33,660
She isn't scared of anyone.
1923
01:43:35,040 --> 01:43:37,330
She doesn't have to
prove herself to her father.
1924
01:43:38,000 --> 01:43:39,620
Or scared of getting hurt.
1925
01:43:39,830 --> 01:43:42,540
She's definitely not scared of the boys
who come over to see her for marriage.
1926
01:43:43,160 --> 01:43:46,160
She isn't scared of leaving
her family and going to Australia.
1927
01:43:46,500 --> 01:43:49,700
She is not scared of starting
a business or trusting people.
1928
01:43:50,540 --> 01:43:51,540
And I...
1929
01:43:54,580 --> 01:43:55,500
I am scared.
1930
01:43:56,700 --> 01:43:57,790
Since I was a kid.
1931
01:43:59,000 --> 01:44:01,080
I get scared if the
lights suddenly go out.
1932
01:44:01,410 --> 01:44:03,160
Scared of my father's voice.
1933
01:44:03,330 --> 01:44:05,620
Scared of school. Scared of exams.
1934
01:44:06,200 --> 01:44:08,870
When I grew up,
I was scared of responsibilities.
1935
01:44:09,410 --> 01:44:11,120
I am even very scared of Avni.
1936
01:44:12,000 --> 01:44:14,290
But I want to say something today,
Shravanti.
1937
01:44:15,250 --> 01:44:17,540
Even now I am scared,
but I am still going to say it.
1938
01:44:18,910 --> 01:44:19,870
Avni.
1939
01:44:21,500 --> 01:44:22,910
We met accidentally.
1940
01:44:24,830 --> 01:44:27,040
But when we met I
felt very lucky.
1941
01:44:28,500 --> 01:44:32,500
But later I realized
that I am not fit for you.
1942
01:44:34,790 --> 01:44:37,660
People always called me a loser.
1943
01:44:39,120 --> 01:44:41,080
And somewhere I also
started believing in that.
1944
01:44:44,830 --> 01:44:45,910
But..you know what..
1945
01:44:48,040 --> 01:44:50,000
..it was Avni who
told me the first time.
1946
01:44:51,620 --> 01:44:53,040
Jai, you are talented.
1947
01:44:54,500 --> 01:44:56,250
You want to cook, you should cook.
1948
01:44:57,500 --> 01:45:01,580
And today people call this
loser Jai a successful businessman.
1949
01:45:02,500 --> 01:45:04,500
They want to interview me.
1950
01:45:05,790 --> 01:45:07,370
But I still have a fear.
1951
01:45:10,200 --> 01:45:12,040
If Avni's not with me..
1952
01:45:13,830 --> 01:45:15,700
..then I'll become a loser again.
1953
01:45:24,960 --> 01:45:27,000
Okay, guys,
we have just two minutes.
1954
01:45:27,250 --> 01:45:29,120
Then Jai will announce
his engagement..
1955
01:45:29,160 --> 01:45:33,040
..and Avni will go
meet her Australian fiance.
1956
01:45:33,540 --> 01:45:35,370
You two will part ways.
1957
01:45:35,750 --> 01:45:39,790
So do you two want to say anything to
each other in these last two minutes?
1958
01:45:49,790 --> 01:45:51,330
Jai, say it.
1959
01:45:54,120 --> 01:45:55,160
Say it.
1960
01:45:56,700 --> 01:45:57,580
Say it.
1961
01:45:57,830 --> 01:45:58,700
Avni..
1962
01:46:00,370 --> 01:46:01,540
I just want to tell you that..
1963
01:46:01,620 --> 01:46:03,620
- Will you fill diesel every day?
- I will.
1964
01:46:03,910 --> 01:46:05,700
- Tyre pressure.
- I'll check it every day.
1965
01:46:05,870 --> 01:46:06,330
Time?
1966
01:46:06,410 --> 01:46:08,460
I'll wake up on time,
eat on time, office on time.
1967
01:46:08,540 --> 01:46:09,790
Jai means time.
Time means Jai.
1968
01:46:09,870 --> 01:46:11,410
I don't know how you'll do it, but..
1969
01:46:12,660 --> 01:46:14,910
..you better be outside
my house before I come down.
1970
01:46:16,200 --> 01:46:17,160
And yes..
1971
01:46:19,000 --> 01:46:22,250
..this time come
on the right address.
1972
01:46:29,290 --> 01:46:35,040
"Threads of love are slowly pulling.."
Teasing my heart.."
1973
01:46:35,370 --> 01:46:38,080
"After the message I got today.."
1974
01:46:38,160 --> 01:46:41,000
"..no one can stop me now."
1975
01:46:47,830 --> 01:46:53,830
"Threads of love are slowly pulling.."
Teasing my heart.."
1976
01:46:54,000 --> 01:46:56,700
"After the message I got today.."
1977
01:46:56,790 --> 01:46:59,250
"..no one can stop me now."
1978
01:46:59,330 --> 01:47:02,410
"My beloved is here"
1979
01:47:02,500 --> 01:47:05,540
"My beloved is here"
1980
01:47:05,620 --> 01:47:08,500
"My beloved is
here"
1981
01:47:08,580 --> 01:47:12,080
"My beloved is
here"
1982
01:47:12,660 --> 01:47:18,540
"I am covered in the
red color of dawn."
1983
01:47:18,620 --> 01:47:23,830
"My heart is racing towards
you Leaving everything behind."
1984
01:47:24,040 --> 01:47:28,250
"With you.."
1985
01:47:29,870 --> 01:47:36,410
"..these moments, my beloved."
1986
01:47:36,620 --> 01:47:39,620
"My beloved is here"
1987
01:47:39,750 --> 01:47:42,790
"My beloved is here"
1988
01:47:42,870 --> 01:47:45,460
"My beloved is here"
1989
01:47:45,540 --> 01:47:48,960
"My beloved is here"
1990
01:48:19,960 --> 01:48:22,910
"My beloved is here"
1991
01:48:23,080 --> 01:48:26,000
"My beloved is here"
1992
01:48:26,160 --> 01:48:28,910
"My beloved is here"
1993
01:48:29,080 --> 01:48:31,620
"My beloved is here"
1994
01:48:32,330 --> 01:48:34,750
"My beloved is here"
1995
01:48:35,290 --> 01:48:37,910
"My beloved is here"
1996
01:48:38,410 --> 01:48:41,290
"My beloved is here"
1997
01:48:41,500 --> 01:48:44,370
"My beloved is here"
1998
01:49:04,460 --> 01:49:05,700
'Hail Goddess..'
1999
01:49:05,790 --> 01:49:07,370
'I can swear on goddess and say that..'
2000
01:49:07,460 --> 01:49:09,330
'..the winds and clouds
can change their course..'
2001
01:49:09,410 --> 01:49:13,330
'..but a friend never
goes back on his words.'
2002
01:49:13,620 --> 01:49:17,330
"Come on!"
2003
01:49:17,620 --> 01:49:19,830
"Come on!"
2004
01:49:20,000 --> 01:49:24,120
"Come on!"
2005
01:49:24,460 --> 01:49:26,500
"Hello.. Check.."
2006
01:49:26,870 --> 01:49:29,040
"Come on!"
2007
01:49:30,040 --> 01:49:32,160
"Waist."
2008
01:49:33,910 --> 01:49:35,790
"Waist."
2009
01:50:08,700 --> 01:50:12,500
"We are dancing with joy.
The drums are playing."
2010
01:50:12,580 --> 01:50:16,330
- "There will be non-stop fun.
- Dance, my friend."
2011
01:50:16,410 --> 01:50:20,200
"Our night-time friendship is famous."
2012
01:50:20,290 --> 01:50:24,410
"The whole world knows about it."
2013
01:50:25,750 --> 01:50:31,410
"Listen, O Girl,
the whole town is swaying in Pethalpur."
2014
01:50:31,500 --> 01:50:37,120
"Whenever you dance
and sway your waist."
2015
01:50:37,290 --> 01:50:41,040
"Waist. Your waist."
2016
01:50:41,120 --> 01:50:46,750
"Listen, O Girl,
the whole town is swaying in Pethalpur."
2017
01:50:46,830 --> 01:50:52,540
"Whenever you dance
and sway your waist."
2018
01:50:52,620 --> 01:50:56,330
"Waist. Your waist."
2019
01:50:56,870 --> 01:50:58,160
"Hey, play the rap."
2020
01:50:58,250 --> 01:51:02,120
"I came to Ahmedabad
straight from Surat."
2021
01:51:02,200 --> 01:51:05,960
"I brought 'dandiya'
with me for playing."
2022
01:51:06,040 --> 01:51:09,790
"Tell me baby, what your name is."
2023
01:51:09,870 --> 01:51:13,620
"I fell in love with
you at first sight."
2024
01:51:13,700 --> 01:51:17,460
"Let's hold hands tonight."
2025
01:51:17,540 --> 01:51:21,290
"Put my hands around
your waist and sway."
2026
01:51:21,370 --> 01:51:24,700
"Those who want to dance with
me can join me on the dance floor."
2027
01:51:24,790 --> 01:51:28,200
"And do the step they like."
2028
01:51:28,330 --> 01:51:29,870
"Come on!"
2029
01:51:44,790 --> 01:51:48,460
"There is feeling of sadness.
Why wouldn't I be sentimental?"
2030
01:51:48,580 --> 01:51:52,080
"Sentimental.
Why wouldn't I be sentimental?"
2031
01:51:52,410 --> 01:51:55,870
"The boys swagger and
the girls show attitude."
2032
01:51:56,870 --> 01:51:59,250
"They have attitude.
They show attitude."
2033
01:51:59,330 --> 01:52:07,750
"They repeat the same thing.
There is no one like me."
2034
01:52:09,410 --> 01:52:15,080
"Listen, O Girl,
the whole town is swaying in Pethalpur."
2035
01:52:15,160 --> 01:52:20,830
"Whenever you dance
and sway your waist."
2036
01:52:20,910 --> 01:52:24,660
"Waist. Your waist."
2037
01:52:24,750 --> 01:52:32,410
"The flute played in Pethalpur
and the sleeping youth awakened."
2038
01:52:32,500 --> 01:52:36,200
"Dancing. He is dancing."
2039
01:52:36,290 --> 01:52:40,000
"Dancing. He is dancing."
2040
01:53:21,870 --> 01:53:23,620
"This party is over now."
2041
01:53:23,700 --> 01:53:25,460
"Everyone get sober now."
2042
01:53:25,540 --> 01:53:27,250
"This party is over now."
2043
01:53:29,250 --> 01:53:30,960
"This party is over now."
2044
01:53:31,040 --> 01:53:32,870
"Everyone get sober now."
2045
01:53:32,910 --> 01:53:34,700
"This party is over now."
2046
01:53:34,790 --> 01:53:36,500
"Everyone get sober now."
2047
01:53:36,580 --> 01:53:38,370
"Tell the bartender now.."
2048
01:53:38,460 --> 01:53:40,200
"..no more drinks please."
2049
01:53:40,290 --> 01:53:42,080
"Find your friends and buddies.."
2050
01:53:42,160 --> 01:53:43,910
"..and head home."
2051
01:53:44,000 --> 01:53:45,790
"This party is over now."
2052
01:53:45,870 --> 01:53:47,620
"Everyone get sober now."
2053
01:53:47,700 --> 01:53:49,500
"This party is over now."
2054
01:53:52,370 --> 01:53:55,080
"..Over now."
2055
01:53:56,000 --> 01:53:58,370
"..Over now."
2056
01:53:58,830 --> 01:54:02,290
"It is truth, it is right,
alcohol is very bad"
2057
01:54:02,500 --> 01:54:06,000
"It is truth, it is right,
alcohol is very bad"
2058
01:54:06,200 --> 01:54:09,700
"It is truth, it is right,
alcohol is very bad"
2059
01:54:09,870 --> 01:54:13,460
"It is truth, it is right,
alcohol is very bad"
2060
01:54:13,580 --> 01:54:15,330
"This party is over now."
2061
01:54:15,410 --> 01:54:17,200
"Everyone get sober now."
2062
01:54:17,290 --> 01:54:19,750
"This party is over now."
2063
01:54:21,830 --> 01:54:23,330
"..Over now."
2064
01:54:23,750 --> 01:54:25,040
"..Over now."
2065
01:54:25,580 --> 01:54:26,790
"..Over now."
2066
01:54:27,410 --> 01:54:28,250
"..Over now."
2067
01:54:28,370 --> 01:54:30,120
"Glittering lights still on.."
2068
01:54:30,160 --> 01:54:31,960
"..half the crowd's
already gone home."
2069
01:54:32,040 --> 01:54:33,750
"Glittering lights still on.."
2070
01:54:33,830 --> 01:54:35,540
"..half the crowd's
already gone home."
2071
01:54:35,700 --> 01:54:37,460
"This is a simple party.."
2072
01:54:37,540 --> 01:54:39,330
"Not any gangster or not any don."
2073
01:54:39,410 --> 01:54:41,200
"This is a simple party.."
2074
01:54:41,290 --> 01:54:43,040
"Not any gangster or not any don."
2075
01:54:43,120 --> 01:54:46,620
"I've all the remedies
to get sober again."
2076
01:54:46,830 --> 01:54:50,250
"This party's over,
inconvenience is regretted."
2077
01:54:50,500 --> 01:54:53,960
"Those who are high,
have to pay a fine."
2078
01:54:54,200 --> 01:54:57,160
"This is Yo-Yo's
anti-alcoholic song."
2079
01:54:57,290 --> 01:54:58,500
"Friends.."
2080
01:54:58,580 --> 01:55:00,870
"Quit these dirty habits."
2081
01:55:01,120 --> 01:55:02,200
"Friends.."
2082
01:55:02,290 --> 01:55:04,370
"Stop eyeing the bottle."
2083
01:55:04,750 --> 01:55:05,870
"Friends.."
2084
01:55:05,960 --> 01:55:07,960
"Better explain the youth."
2085
01:55:08,500 --> 01:55:09,580
"Friends.."
2086
01:55:09,660 --> 01:55:11,580
"Use juice instead."
2087
01:55:12,660 --> 01:55:14,370
"This party is over now."
2088
01:55:14,500 --> 01:55:16,200
"Everyone get sober now."
2089
01:55:16,290 --> 01:55:18,120
"Tell the bartender now.."
2090
01:55:18,160 --> 01:55:19,910
"..no more drinks please."
2091
01:55:20,000 --> 01:55:21,830
"Find your friends and buddies.."
2092
01:55:21,910 --> 01:55:23,660
"..and head home."
2093
01:55:23,750 --> 01:55:26,500
"This party is over now."
2094
01:55:27,500 --> 01:55:31,040
"Look..Look..Look who's here."
2095
01:55:33,410 --> 01:55:34,790
"Yo-Yo Honey Singh."
2096
01:55:41,660 --> 01:55:42,540
"Friends.."
2097
01:55:42,620 --> 01:55:45,750
It is truth, it is right,
alcohol is very bad
2098
01:55:45,830 --> 01:55:49,410
It is truth, it is right,
alcohol is very bad
2099
01:55:49,500 --> 01:55:53,120
It is truth, it is right,
alcohol is very bad
2100
01:55:53,200 --> 01:55:57,080
It is truth, it is right,
alcohol is very bad
2101
01:55:59,200 --> 01:56:02,000
"Friends.."
MAZE HDRelease
2102
01:56:02,540 --> 01:56:03,870
"Friends.."
MAZE HDRelease
148141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.