Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,052 --> 00:00:19,679
Mr. Miller?
2
00:00:21,180 --> 00:00:23,724
Is everyone okay in there?
3
00:00:25,768 --> 00:00:27,186
Agent Ford, FBI.
4
00:00:30,214 --> 00:00:31,274
Here, sir.
5
00:00:31,357 --> 00:00:33,943
We want to know what's going on.
6
00:00:34,735 --> 00:00:37,905
If you harm anyone, it
will not end well for you!
7
00:00:37,989 --> 00:00:39,490
Special Agent Holden Ford.
8
00:00:41,200 --> 00:00:42,910
- Ninkovich.
- Is he talking?
9
00:00:42,994 --> 00:00:44,328
Not making sense. Been briefed?
10
00:00:44,412 --> 00:00:46,289
On the way over. Five
people still in there?
11
00:00:46,372 --> 00:00:49,125
A security guard, the secretary,
three guys from the line.
12
00:00:52,044 --> 00:00:55,006
- Where is she?
- Take it easy, Mr. Miller.
13
00:00:55,089 --> 00:00:56,757
I want my wife!
14
00:00:56,841 --> 00:00:59,510
Put the gun down, step
away from Ms. Curtwell.
15
00:00:59,594 --> 00:01:04,056
- I have asked you...
- We need to see that everyone is unharmed.
16
00:01:04,640 --> 00:01:05,716
You gonna shoot me?
17
00:01:06,017 --> 00:01:09,729
If you do not abide by
our terms, and soon...
18
00:01:09,812 --> 00:01:11,314
You can't see me!
19
00:01:11,397 --> 00:01:14,609
I'm warning you, our
patience is wearing thin.
20
00:01:14,692 --> 00:01:17,695
How can you shoot what you can't see?
21
00:01:17,778 --> 00:01:18,779
Mr. Miller!
22
00:01:19,363 --> 00:01:20,948
No, thank you.
23
00:01:21,032 --> 00:01:22,366
Hey, Cody.
24
00:01:23,701 --> 00:01:26,537
My name is Holden. I'd like to help you.
25
00:01:27,079 --> 00:01:29,707
- Tell me what's going on.
- I gotta talk to my wife.
26
00:01:29,790 --> 00:01:31,459
- All right.
- She's the only one.
27
00:01:31,542 --> 00:01:32,793
I understand.
28
00:01:32,877 --> 00:01:35,588
For the moment, is there
anything else we can get you?
29
00:01:35,671 --> 00:01:37,673
Get these fucking people away.
30
00:01:37,757 --> 00:01:38,774
Okay.
31
00:01:41,260 --> 00:01:44,263
Okay...
32
00:01:46,932 --> 00:01:48,976
If I can get them to back off,
33
00:01:49,518 --> 00:01:52,813
will you... relax with Ms. Curtwell?
34
00:01:53,731 --> 00:01:56,359
Give us some time to reach your wife.
35
00:01:59,195 --> 00:02:00,363
Okay.
36
00:02:00,446 --> 00:02:01,489
Thank you.
37
00:02:05,993 --> 00:02:08,537
Keep the snipers.
Back out the perimeter.
38
00:02:08,621 --> 00:02:10,539
If he starts firing, we'll
have to storm the place.
39
00:02:10,623 --> 00:02:12,708
They're making me nervous.
Imagine what they're doing to him.
40
00:02:12,792 --> 00:02:15,252
He has no criminal history.
He's clearly having an episode.
41
00:02:15,336 --> 00:02:17,672
We need to keep him
calm and wear him down.
42
00:02:18,089 --> 00:02:19,590
Get rid of those reporters.
43
00:02:22,885 --> 00:02:24,595
All right, guys. Back it up!
44
00:02:24,679 --> 00:02:27,723
- All right. Let's go. Back it up.
- Move back.
45
00:02:29,892 --> 00:02:30,893
How am I doing?
46
00:02:37,233 --> 00:02:39,402
- You see me?
- Oh, God.
47
00:02:41,153 --> 00:02:42,905
Yes, I can see you!
48
00:02:44,365 --> 00:02:47,326
- What do you see?
- I can see that you're naked.
49
00:02:47,910 --> 00:02:49,495
I can see that you're cold.
50
00:02:59,463 --> 00:03:01,298
Is there a phone? Can
we get him on the line?
51
00:03:01,382 --> 00:03:04,343
- He's got it off the hook.
- That was his demand, talk to his wife?
52
00:03:04,427 --> 00:03:06,387
Took all day to find
her. She's on her way.
53
00:03:06,470 --> 00:03:08,722
- You're not bringing her.
- I want her to calm him.
54
00:03:08,806 --> 00:03:10,474
Her presence might have
the opposite effect.
55
00:03:14,228 --> 00:03:16,355
Hi, Mrs. Miller? Don't get out.
56
00:03:16,439 --> 00:03:19,900
I'm Holden Ford from the FBI.
Do you understand the situation?
57
00:03:19,984 --> 00:03:23,404
- Cody's got some people in there?
- What happened this morning?
58
00:03:23,487 --> 00:03:24,547
I don't know.
59
00:03:24,989 --> 00:03:28,033
I tried to get him sectioned on
Sunday, but I haven't seen him since.
60
00:03:28,117 --> 00:03:31,412
They told me he stole a
shotgun, robbed a liquor store?
61
00:03:31,495 --> 00:03:32,788
Was he delusional? Violent?
62
00:03:32,872 --> 00:03:34,790
He's not violent.
63
00:03:34,874 --> 00:03:37,918
He's been saying that he's
invisible for a while now.
64
00:03:38,002 --> 00:03:40,045
Truly invisible. He's
been seeing a doctor.
65
00:03:40,129 --> 00:03:41,297
Did the doctor diagnose him?
66
00:03:41,922 --> 00:03:43,591
Cody wouldn't tell me.
67
00:03:43,674 --> 00:03:46,135
He's taking medication,
but he might've stopped.
68
00:03:46,218 --> 00:03:48,512
- What kind of medication?
- I'm not sure.
69
00:03:49,413 --> 00:03:50,473
Here's his doctor.
70
00:03:50,556 --> 00:03:52,308
You tried to get him sectioned?
71
00:03:52,391 --> 00:03:54,157
He kept talking to
people that weren't there,
72
00:03:54,158 --> 00:03:55,561
saying they could see him.
73
00:03:56,437 --> 00:03:59,064
I told him I was gonna leave him
if he didn't go to the hospital.
74
00:03:59,148 --> 00:04:01,609
- You gave him an ultimatum?
- I'm sorry.
75
00:04:02,526 --> 00:04:04,862
- I feel awful.
- This is not your fault.
76
00:04:05,321 --> 00:04:06,739
Has he hurt anyone?
77
00:04:06,822 --> 00:04:09,408
Not that we know about. I'm
sending you along for now.
78
00:04:14,246 --> 00:04:15,790
Have someone call his doctor.
79
00:04:15,873 --> 00:04:17,833
Get his wife to tell
him she won't leave him.
80
00:04:17,917 --> 00:04:21,003
We need more information. Let's
see if we can get him on the line.
81
00:04:22,880 --> 00:04:24,131
Cody!
82
00:04:24,215 --> 00:04:26,217
Everything okay in there?
83
00:04:29,178 --> 00:04:31,138
I'd really like to know
what's going on in there.
84
00:04:31,222 --> 00:04:33,098
I promise you, we can work this out.
85
00:04:40,940 --> 00:04:42,066
Where's my wife?
86
00:04:42,566 --> 00:04:46,278
It's a difficult situation.
Taking a while to get her here.
87
00:04:46,362 --> 00:04:48,572
- She doesn't want to talk to me?
- That's not it.
88
00:04:48,656 --> 00:04:51,283
She is very worried about you.
89
00:04:51,826 --> 00:04:54,245
- You talked to her?
- On the phone.
90
00:04:55,287 --> 00:04:58,249
- Maybe you could talk to her on the phone.
- No!
91
00:05:00,084 --> 00:05:01,669
She has to be here.
92
00:05:06,715 --> 00:05:10,261
- I understand your frustration.
- What do you understand?
93
00:05:10,344 --> 00:05:14,014
Not being able to communicate
with a trusted loved one.
94
00:05:15,266 --> 00:05:16,809
What do you want to say to her?
95
00:05:17,810 --> 00:05:19,019
Why would I tell you?
96
00:05:22,273 --> 00:05:23,774
Maybe I can help.
97
00:05:25,693 --> 00:05:26,777
I don't think so.
98
00:09:28,352 --> 00:09:29,853
- Thank you.
- You're welcome.
99
00:09:40,864 --> 00:09:42,899
You followed procedure.
You did your job.
100
00:09:42,900 --> 00:09:45,786
You did everything by the book.
101
00:09:45,869 --> 00:09:48,622
He took hostages. He knew
there'd be consequences.
102
00:09:48,705 --> 00:09:50,707
- He thought he was invisible.
- You're not his shrink.
103
00:09:50,791 --> 00:09:53,961
You're not responsible for
diagnosing him. That's not your remit.
104
00:09:54,920 --> 00:09:58,090
These things happen in real time,
and we are the last responders.
105
00:09:58,173 --> 00:10:01,718
If an operation's gonna go south,
this is not the worst outcome.
106
00:10:01,802 --> 00:10:03,470
Stay focused on what we do.
107
00:10:03,554 --> 00:10:06,431
If I did everything by the
book, it begs the question...
108
00:10:06,515 --> 00:10:08,194
This place is pretty much
109
00:10:08,195 --> 00:10:10,519
the benchmark for excellence
in law enforcement.
110
00:10:11,728 --> 00:10:14,606
In the rest of the world, hostage
negotiation's on its way out.
111
00:10:14,690 --> 00:10:17,651
You think the Israelis bothered
to negotiate at Entebbe last year?
112
00:10:19,903 --> 00:10:22,372
You didn't lose one
hostage or bystander.
113
00:10:22,373 --> 00:10:24,491
That's how we measure success.
114
00:10:26,493 --> 00:10:29,121
And your courses are a
big hit in the summer.
115
00:10:29,204 --> 00:10:31,290
I actually think you
should be teaching more.
116
00:10:31,373 --> 00:10:33,500
- You're putting me out to pasture.
- No.
117
00:10:33,584 --> 00:10:35,586
I'm putting you to work
where it really counts.
118
00:10:35,669 --> 00:10:37,045
Despite what happened.
119
00:10:37,129 --> 00:10:39,381
Because of what happened, Holden.
120
00:10:39,882 --> 00:10:40,924
It seasoned you.
121
00:10:45,137 --> 00:10:46,138
Thank you, sir...
122
00:10:47,139 --> 00:10:48,140
but I'd rather not.
123
00:10:48,223 --> 00:10:49,808
Well, this is awkward.
124
00:10:52,519 --> 00:10:54,730
I'd like you to sleep
on it over the weekend...
125
00:10:56,356 --> 00:10:58,525
because you start full-time on Monday.
126
00:11:06,825 --> 00:11:11,038
This is how we find ourselves
completely out of control.
127
00:11:12,247 --> 00:11:13,385
The fugitive has already killed
128
00:11:13,386 --> 00:11:15,751
a police officer that morning in Austin.
129
00:11:17,169 --> 00:11:19,588
He's taken two nine-millimeter
rounds in the ass,
130
00:11:19,671 --> 00:11:21,506
grabbed a ten-year-old boy as a hostage,
131
00:11:21,590 --> 00:11:23,425
and he's holed up in
a suburban neighborhood
132
00:11:23,508 --> 00:11:25,636
crawling with women and small children.
133
00:11:26,803 --> 00:11:28,722
Now we must focus on one thing:
134
00:11:29,389 --> 00:11:31,099
de-escalation.
135
00:11:31,683 --> 00:11:35,354
San Antonio's chief of police
arrives and starts using a bullhorn,
136
00:11:35,437 --> 00:11:38,774
which more than effectively
intimidates our hostage-taker.
137
00:11:40,234 --> 00:11:43,278
Coming at anyone with an attitude
of "I'm right, you're wrong"
138
00:11:43,362 --> 00:11:45,489
assumes that they're of rational mind.
139
00:11:47,658 --> 00:11:50,410
We must establish communication.
140
00:11:51,787 --> 00:11:54,915
Non-threatening communication.
141
00:11:55,791 --> 00:11:57,084
Ascertain demands,
142
00:11:57,167 --> 00:12:00,295
concede nothing, reject
nothing, just listen.
143
00:12:01,838 --> 00:12:03,423
Listen to what he has to say.
144
00:12:05,425 --> 00:12:08,261
Try understanding him instead
of trying to dominate him.
145
00:12:09,262 --> 00:12:10,764
Look for common ground.
146
00:12:10,847 --> 00:12:12,849
Find commonality.
147
00:12:13,392 --> 00:12:15,490
And if it feels like
you're buying time, well...
148
00:12:15,491 --> 00:12:17,187
that's because you are.
149
00:12:17,729 --> 00:12:20,774
But it's the key to
making any perp feel heard.
150
00:12:23,402 --> 00:12:24,903
Our goal is no body bags.
151
00:12:24,987 --> 00:12:27,364
That is the hostage negotiator win-win.
152
00:12:29,324 --> 00:12:31,910
And I'm in my office on Friday
for anyone who has questions
153
00:12:31,994 --> 00:12:34,287
about the psychological strategies exam.
154
00:12:43,130 --> 00:12:45,841
Wanton, indiscriminate murder.
155
00:12:45,924 --> 00:12:48,552
Seemingly random, serendipitous.
156
00:12:48,635 --> 00:12:50,303
Each one, extremely violent.
157
00:12:50,387 --> 00:12:53,015
No explanation. No apparent reason.
158
00:12:53,098 --> 00:12:54,641
They weren't sexually assaulted,
159
00:12:54,725 --> 00:12:56,685
there was no attempt to
relieve them of valuables,
160
00:12:56,768 --> 00:12:58,395
they didn't know their assailant.
161
00:12:58,937 --> 00:13:02,232
Robert Violante and Stacy Moskowitz
were making out in their car
162
00:13:02,315 --> 00:13:05,527
when David Berkowitz walked up
and shot them both point-blank.
163
00:13:06,403 --> 00:13:08,739
Berkowitz killed six
people over two summers,
164
00:13:08,822 --> 00:13:10,782
wounding seven more. Why?
165
00:13:12,034 --> 00:13:14,411
Because a dog told him to do it.
166
00:13:15,787 --> 00:13:16,805
Now...
167
00:13:18,540 --> 00:13:19,624
we can say that the guy's crazy,
168
00:13:19,625 --> 00:13:22,294
or that he's pretending that he's crazy.
169
00:13:22,711 --> 00:13:25,380
But if we're looking for
a motive we can understand,
170
00:13:25,464 --> 00:13:27,340
we suddenly find there is none.
171
00:13:27,924 --> 00:13:29,134
It's a void.
172
00:13:29,217 --> 00:13:30,552
It's a black hole.
173
00:13:36,266 --> 00:13:41,021
Forty years ago, your FBI was
founded hunting down John Dillinger,
174
00:13:41,480 --> 00:13:44,024
Baby Face Nelson, Machine Gun Kelly.
175
00:13:44,107 --> 00:13:46,777
Criminals who thumbed
their noses at society,
176
00:13:46,860 --> 00:13:49,112
but were basically in
it for personal gain.
177
00:13:50,072 --> 00:13:54,034
Now, we have extreme
violence between strangers.
178
00:13:54,993 --> 00:13:56,536
Where do we go...
179
00:13:57,704 --> 00:14:00,040
when motive becomes elusive?
180
00:14:09,549 --> 00:14:11,635
Excuse me, Professor Rathman?
181
00:14:13,887 --> 00:14:16,306
Holden Ford, Hostage Negotiation.
182
00:14:16,389 --> 00:14:17,599
Peter. Hi.
183
00:14:17,682 --> 00:14:18,829
I listened in on your class earlier.
184
00:14:18,830 --> 00:14:21,039
What you were saying
about crime today...
185
00:14:22,187 --> 00:14:23,897
I don't know, it really resonates.
186
00:14:23,980 --> 00:14:26,066
- Gets attention.
- Were you teaching this before Berkowitz?
187
00:14:26,149 --> 00:14:28,735
A version of it. The headlines
kind of fell into my lap.
188
00:14:28,819 --> 00:14:29,903
What got you started?
189
00:14:30,237 --> 00:14:32,656
Starkweather. Whitman.
Manson, of course.
190
00:14:32,739 --> 00:14:35,283
But Son of Sam kind of epitomizes now.
191
00:14:35,367 --> 00:14:37,987
It's as if... we don't know anymore
192
00:14:37,988 --> 00:14:39,454
what moves people to kill one another.
193
00:14:39,538 --> 00:14:42,290
Used to be you find a
victim with 50 stab wounds,
194
00:14:42,374 --> 00:14:45,127
you look for the jilted
lover, the ex-business partner.
195
00:14:45,377 --> 00:14:49,172
Now... it could be a random
run-in with a disgruntled mailman.
196
00:14:49,256 --> 00:14:52,592
It's a different era. No
more "Just the facts, ma'am."
197
00:14:52,676 --> 00:14:54,845
That's television. And reruns.
198
00:14:55,429 --> 00:14:57,514
- Crime has changed.
- Right.
199
00:14:58,932 --> 00:15:00,767
Do you... want to grab a beer?
200
00:15:02,227 --> 00:15:03,228
Yeah, okay.
201
00:15:04,187 --> 00:15:06,106
Look at the unprecedented events
202
00:15:06,189 --> 00:15:08,900
that have occurred in the
past decade and a half.
203
00:15:08,984 --> 00:15:10,527
A president assassinated.
204
00:15:10,610 --> 00:15:13,280
Fighting an unpopular
war that we didn't win.
205
00:15:13,363 --> 00:15:15,782
National Guard killing
four college students.
206
00:15:15,866 --> 00:15:18,326
- You can hardly wrap your mind around it.
- Watergate.
207
00:15:18,410 --> 00:15:21,955
Our democracy is vanishing into what?
208
00:15:22,038 --> 00:15:23,707
Is that what all this is about?
209
00:15:23,957 --> 00:15:25,959
Just a response to turmoil?
210
00:15:26,042 --> 00:15:29,129
The government used to be,
symbolically, a parental institution.
211
00:15:29,212 --> 00:15:31,673
Now? It's a free-for-all.
212
00:15:31,756 --> 00:15:33,236
The world barely makes any sense,
213
00:15:33,237 --> 00:15:35,218
so it follows that crime doesn't either.
214
00:15:35,302 --> 00:15:36,811
You and I could theorize all night,
215
00:15:36,812 --> 00:15:38,763
but the truth is, I don't fucking know.
216
00:15:38,847 --> 00:15:41,057
- I don't know either.
- No one does.
217
00:15:41,141 --> 00:15:42,726
But we're supposed to, right?
218
00:15:42,809 --> 00:15:44,244
Sure, but here's the troubling thing:
219
00:15:44,245 --> 00:15:47,272
no one's even asking the questions.
220
00:15:51,151 --> 00:15:52,168
We are.
221
00:15:52,736 --> 00:15:53,737
We are.
222
00:15:56,656 --> 00:15:57,949
Mm!
223
00:15:59,367 --> 00:16:02,621
Next time, let's discuss
Lee Harvey Oswald as Oedipus.
224
00:16:04,498 --> 00:16:05,624
- Thank you.
- Anytime.
225
00:16:17,928 --> 00:16:19,429
- Hey.
- Hey.
226
00:16:19,846 --> 00:16:21,097
What are you looking at?
227
00:16:21,848 --> 00:16:22,974
I like your outfit.
228
00:16:23,517 --> 00:16:25,936
What is that, a jumpsuit?
What do you call that?
229
00:16:26,019 --> 00:16:28,146
- This? I call it a jumpsuit.
- Stylish.
230
00:16:28,230 --> 00:16:30,732
What do you call that?
You look like a Mormon.
231
00:16:31,191 --> 00:16:32,317
You look like my dad.
232
00:16:32,400 --> 00:16:33,443
Is he a Mormon?
233
00:16:33,527 --> 00:16:34,945
No, but he looks like one.
234
00:16:35,028 --> 00:16:36,238
So does mine.
235
00:16:36,321 --> 00:16:38,657
He bought me this suit,
as a matter of fact.
236
00:16:38,740 --> 00:16:41,076
Did he buy you those nice shiny shoes?
237
00:16:41,493 --> 00:16:42,569
Yes.
238
00:16:42,953 --> 00:16:45,455
I have one brown pair
and one black pair.
239
00:16:46,289 --> 00:16:48,625
I've got sneakers, but I
had to buy those myself.
240
00:16:48,708 --> 00:16:51,878
What kind of grown-up lets their
parents choose their clothes for them?
241
00:16:53,713 --> 00:16:56,716
- Are you coming on to me?
- How do you like my approach?
242
00:17:02,389 --> 00:17:04,015
You having a good time?
243
00:17:04,099 --> 00:17:05,767
- I will be.
- Huh!
244
00:17:05,850 --> 00:17:07,060
It's my birthday today.
245
00:17:07,143 --> 00:17:09,396
Happy birthday. How old are you?
246
00:17:09,479 --> 00:17:12,232
- Twenty-four.
- You don't look old enough to be in here.
247
00:17:12,315 --> 00:17:14,568
- What are you, a narc?
- FBI, actually.
248
00:17:16,069 --> 00:17:17,821
Special Agent Holden Ford.
249
00:17:17,904 --> 00:17:19,239
Wow.
250
00:17:21,032 --> 00:17:23,076
- Can you tell?
- Everybody can tell.
251
00:17:23,460 --> 00:17:24,536
You got a gun?
252
00:17:24,619 --> 00:17:26,830
I have one, but I'm not
gonna show it to you.
253
00:17:26,913 --> 00:17:27,931
Nuts.
254
00:17:28,665 --> 00:17:31,209
I'm a teacher. Right
up the road at Quantico.
255
00:17:31,293 --> 00:17:32,419
What do you teach?
256
00:17:33,295 --> 00:17:36,298
Hostage negotiation, such as it is.
257
00:17:36,381 --> 00:17:39,217
- Holy cow.
- You really think I look like a narc?
258
00:17:39,301 --> 00:17:41,469
- Are you kidding?
- I don't see it.
259
00:17:41,553 --> 00:17:43,263
You stick out like a sore thumb.
260
00:17:44,681 --> 00:17:48,435
Well, I'm not here to...
infiltrate the Black Panthers.
261
00:17:48,768 --> 00:17:52,439
Those guys are hardly Black Panthers.
They're engineering students.
262
00:17:52,897 --> 00:17:54,357
You should go talk to them.
263
00:17:54,441 --> 00:17:57,402
I'm sure the FBI's in need of
some great-looking black dudes.
264
00:17:57,485 --> 00:18:00,655
- You've got the wrong idea about me.
- You gonna book me?
265
00:18:00,739 --> 00:18:01,906
Maybe.
266
00:18:01,990 --> 00:18:03,033
Handcuffs?
267
00:18:08,204 --> 00:18:10,540
I'm here to see this really
cool band from Detroit.
268
00:18:11,082 --> 00:18:12,459
You ever been to Detroit?
269
00:18:13,251 --> 00:18:14,794
Yes, actually. I was a...
270
00:18:18,465 --> 00:18:20,925
I was a brick agent there
for a couple of years.
271
00:18:21,343 --> 00:18:24,679
I can't believe they're here.
They used to play PJ's in Corktown.
272
00:18:25,430 --> 00:18:26,848
- You know Corktown?
- Sure.
273
00:18:26,931 --> 00:18:29,392
- It looked like a furniture store.
- They always sold liquor.
274
00:18:29,476 --> 00:18:30,969
The whole furniture
thing was just a front
275
00:18:30,970 --> 00:18:32,854
that started during Prohibition.
276
00:18:32,937 --> 00:18:34,356
Where are you really from?
277
00:18:34,898 --> 00:18:36,566
Everywhere.
278
00:18:36,650 --> 00:18:38,318
But the Midwest, right?
279
00:18:38,401 --> 00:18:41,363
I grew up in the Midwest,
but I was born in Brooklyn.
280
00:18:41,446 --> 00:18:43,823
You do not seem like
a guy from New York.
281
00:18:44,908 --> 00:18:47,077
You don't seem like
a girl from Corktown.
282
00:18:50,163 --> 00:18:51,414
Buy you a drink?
283
00:21:36,871 --> 00:21:39,082
- What's your name?
- Debbie.
284
00:21:42,418 --> 00:21:44,838
- You want some pot?
- Is that a trick question?
285
00:21:44,921 --> 00:21:45,922
Come on.
286
00:21:46,297 --> 00:21:48,424
Are you serious? No, that's
completely inappropriate.
287
00:21:48,508 --> 00:21:50,260
Come on, it's my birthday.
288
00:21:50,343 --> 00:21:52,846
Oh, Jesus, you're not gonna
drink and drive, are you?
289
00:21:52,929 --> 00:21:54,389
You've been plying me with booze.
290
00:21:54,472 --> 00:21:56,766
Don't you think that's
kind of a mixed message?
291
00:22:01,104 --> 00:22:02,121
You coming?
292
00:22:20,039 --> 00:22:23,418
So what does a brick
agent get up to in Detroit?
293
00:22:23,918 --> 00:22:25,795
Mostly corralling Army deserters.
294
00:22:26,629 --> 00:22:29,132
Guys AWOL from Vietnam
trying to get to Canada.
295
00:22:30,425 --> 00:22:31,634
Too scared to go back.
296
00:22:32,302 --> 00:22:34,637
Young guys. Same age I was.
297
00:22:35,138 --> 00:22:36,723
So you were a snitch?
298
00:22:38,975 --> 00:22:40,977
There's worse things
than being a snitch.
299
00:22:44,063 --> 00:22:46,649
Maybe this'll loosen you up.
300
00:22:50,278 --> 00:22:51,904
God, you are making me nervous.
301
00:22:52,739 --> 00:22:54,324
You are such a goody-goody.
302
00:22:55,909 --> 00:22:57,744
What are you, some kind of honey trap?
303
00:22:58,244 --> 00:23:00,288
I've been warned to watch
out for women like you.
304
00:23:02,040 --> 00:23:03,249
You mean normal ones?
305
00:23:10,923 --> 00:23:13,509
So just put your mouth over the hole...
306
00:23:16,346 --> 00:23:17,972
Okay.
307
00:23:21,976 --> 00:23:23,436
And inhale.
308
00:23:47,210 --> 00:23:49,170
I don't want to talk to
somebody trying to calm me.
309
00:23:49,253 --> 00:23:51,005
- Get somebody in charge.
- I am in charge!
310
00:23:51,089 --> 00:23:53,601
I don't want to talk to some
flunky pig trying to calm me.
311
00:23:53,602 --> 00:23:54,884
What's he doing?
312
00:23:54,967 --> 00:23:57,095
- Will you get back over there?
- What are they there for?
313
00:23:57,178 --> 00:23:59,806
Will you get the fuck back?
Get back there, will ya?
314
00:23:59,889 --> 00:24:01,224
- Look at him!
- Get over there!
315
00:24:01,307 --> 00:24:03,935
- Go back there, man!
- Get over there, will ya?
316
00:24:04,018 --> 00:24:06,979
He wants to kill me so bad,
he can taste it! All right?
317
00:24:07,063 --> 00:24:09,691
Attica! Attica! Attica!
318
00:24:10,733 --> 00:24:13,903
Attica! Attica!
319
00:24:13,986 --> 00:24:17,031
Attica! Attica! Attica!
320
00:24:17,115 --> 00:24:20,743
I was so confused, I
was doing insane things.
321
00:24:22,286 --> 00:24:23,705
What sort of things, Leon?
322
00:24:28,626 --> 00:24:29,752
After the wedding...
323
00:24:31,087 --> 00:24:33,506
I ran off for ten days to Atlantic City.
324
00:24:35,007 --> 00:24:36,551
Sonny was frantic.
325
00:24:37,301 --> 00:24:38,594
He knew I'd been drinking,
326
00:24:38,678 --> 00:24:41,013
he didn't know where
I was, who I was with.
327
00:24:42,598 --> 00:24:45,351
Well, I couldn't
explain the things I did.
328
00:24:46,269 --> 00:24:47,895
So I went to a psychiatrist...
329
00:24:48,563 --> 00:24:49,689
who told me...
330
00:24:50,815 --> 00:24:54,277
that I was a woman
trapped in a man's body.
331
00:25:01,451 --> 00:25:03,703
So they were both homosexuals,
332
00:25:03,786 --> 00:25:05,037
but he was married,
333
00:25:05,121 --> 00:25:08,833
and his boyfriend wanted to
become a woman, which is confusing.
334
00:25:08,916 --> 00:25:11,335
- You really gotta get out more, Holden.
- It was mixed up.
335
00:25:11,419 --> 00:25:14,046
- You didn't like it?
- No, I really liked it.
336
00:25:14,130 --> 00:25:16,799
It was just so... sad.
337
00:25:16,883 --> 00:25:20,344
He was obviously very disturbed,
but somehow I liked him.
338
00:25:20,428 --> 00:25:22,638
- Yeah, you have empathy.
- Yeah.
339
00:25:23,389 --> 00:25:24,474
Empathy.
340
00:25:25,016 --> 00:25:27,810
I really liked the dialogue.
It was just very real.
341
00:25:27,894 --> 00:25:29,187
When I started at the Academy,
342
00:25:29,270 --> 00:25:32,148
they would send women out of the
room if there was any of that talk.
343
00:25:32,231 --> 00:25:34,484
They called it "deviant terminology."
344
00:25:34,567 --> 00:25:36,819
We even had a list of
words we had to memorize.
345
00:25:36,903 --> 00:25:38,613
Really? Which words?
346
00:25:39,989 --> 00:25:41,032
You know...
347
00:25:41,115 --> 00:25:44,494
fuck, shit, pussy... blow job.
348
00:25:46,579 --> 00:25:47,613
Oh, fuck.
349
00:25:48,039 --> 00:25:49,056
Shit.
350
00:25:51,667 --> 00:25:53,085
Finger my pussy.
351
00:25:54,921 --> 00:25:57,131
Finger my pussy, I'll
give you a blow job.
352
00:26:00,885 --> 00:26:02,845
All the bad words used in a sentence.
353
00:26:11,395 --> 00:26:13,397
It's classic he said-she said.
354
00:26:13,481 --> 00:26:15,464
He says she hit her head on the bedpost
355
00:26:15,465 --> 00:26:17,485
having consensual sexual intercourse.
356
00:26:17,568 --> 00:26:18,820
She says he knocked her out
357
00:26:18,903 --> 00:26:21,155
and dragged her into this
motel room to rape her.
358
00:26:21,239 --> 00:26:23,518
We know she didn't hit
her head on that bedpost
359
00:26:23,519 --> 00:26:25,201
because we've measured.
360
00:26:25,284 --> 00:26:27,078
Where do you propose you would go?
361
00:26:27,161 --> 00:26:29,080
University of Virginia
in Charlottesville.
362
00:26:29,163 --> 00:26:30,164
Studying what?
363
00:26:30,248 --> 00:26:33,709
Contemporary Applied Criminal
Psychology. Ratchet things up a notch.
364
00:26:33,793 --> 00:26:35,795
What exactly is it you
think you're missing out on?
365
00:26:35,878 --> 00:26:37,713
We need to know the
current academic thinking.
366
00:26:37,797 --> 00:26:39,757
No, you don't want to
rely on academics, Holden.
367
00:26:39,841 --> 00:26:42,260
I'm not saying rely, just get updated.
368
00:26:42,343 --> 00:26:43,678
We just got updated.
369
00:26:43,761 --> 00:26:47,014
It's all in the library.
1972, everything was new.
370
00:26:47,098 --> 00:26:48,808
That was five years ago.
371
00:26:49,976 --> 00:26:51,310
What's the thinking now?
372
00:26:51,394 --> 00:26:52,603
Okay, look.
373
00:26:53,563 --> 00:26:56,107
There have been some fine
psychological studies over the years,
374
00:26:56,190 --> 00:26:59,735
but these are people who don't
understand the criminal mind.
375
00:26:59,819 --> 00:27:01,631
They understand their
corner of the world,
376
00:27:01,632 --> 00:27:03,156
which is a very small corner.
377
00:27:03,239 --> 00:27:05,575
Well, they must know something.
378
00:27:10,329 --> 00:27:11,789
I'm going to level with you.
379
00:27:13,082 --> 00:27:16,419
I'm going to tell you something
I really don't want you to repeat.
380
00:27:17,128 --> 00:27:22,216
As far as the Bureau is concerned,
psychology is for backroom boys.
381
00:27:22,300 --> 00:27:25,511
You understand what I'm trying to say?
382
00:27:27,305 --> 00:27:29,015
No. What's a "backroom boy"?
383
00:27:30,808 --> 00:27:32,351
It's just frowned upon.
384
00:27:34,687 --> 00:27:36,772
We should be using
every resource we can.
385
00:27:38,357 --> 00:27:39,765
Talking to the smartest people we find
386
00:27:39,766 --> 00:27:41,861
from the broadest possible spectrum.
387
00:27:41,944 --> 00:27:44,405
- And we do.
- Otherwise, it's like the military.
388
00:27:44,488 --> 00:27:46,991
- Hey, we recruited Elvis.
- So did the military.
389
00:27:47,074 --> 00:27:48,826
The King doesn't do it for you?
390
00:27:48,910 --> 00:27:50,995
Hoover died over five years ago,
391
00:27:51,078 --> 00:27:54,916
and we're still recruiting
accountants and lawyers like it's 1946.
392
00:27:54,999 --> 00:27:57,168
Actually, recruitment has tapered off.
393
00:27:57,251 --> 00:28:00,296
- We can't get accountants.
- Well, then we're in trouble.
394
00:28:01,088 --> 00:28:03,382
All right. I'll scratch your back
395
00:28:03,466 --> 00:28:05,676
and recommend funding for
you to audit a few classes,
396
00:28:05,760 --> 00:28:09,055
but you will be expected to use
the opportunity for recruitment.
397
00:28:09,972 --> 00:28:11,933
Speakers, lecturers, great minds.
398
00:28:12,016 --> 00:28:15,561
- Are you sure you want me doing that?
- You're smart, you're idealistic...
399
00:28:15,770 --> 00:28:16,938
more than a little sensitive.
400
00:28:17,521 --> 00:28:18,689
They're gonna love you.
401
00:28:42,838 --> 00:28:45,341
- Hare Krishna.
- Hare Krishna.
402
00:28:46,592 --> 00:28:49,345
- Hare Krishna.
- And then, in 1872,
403
00:28:49,428 --> 00:28:54,308
Italian physician Cesare Lombroso
drags us out of the Dark Ages
404
00:28:54,392 --> 00:28:57,103
and launches the scientific
era in criminology
405
00:28:57,770 --> 00:29:01,107
by differentiating
five criminal classes:
406
00:29:03,025 --> 00:29:04,318
the born criminal,
407
00:29:05,444 --> 00:29:06,946
insane criminal,
408
00:29:07,822 --> 00:29:09,448
criminal by passion,
409
00:29:10,491 --> 00:29:11,909
habitual criminal,
410
00:29:12,285 --> 00:29:14,954
and the occasional criminal.
411
00:29:15,037 --> 00:29:17,665
In other words, there are
those that are born that way
412
00:29:18,165 --> 00:29:20,459
and those who become that way.
413
00:29:20,543 --> 00:29:22,461
And in 1965, there's
this other breakthrough.
414
00:29:22,545 --> 00:29:24,380
This criminal psychology
research project
415
00:29:24,463 --> 00:29:28,301
at Bellevue psychiatric hospital
in New York couched it like this:
416
00:29:28,384 --> 00:29:31,304
personality and character
417
00:29:31,387 --> 00:29:35,725
far outweigh the presence of
psychotic or defective diagnoses.
418
00:29:35,808 --> 00:29:38,561
In other words, by extrapolation...
419
00:29:39,395 --> 00:29:40,855
are criminals born...
420
00:29:42,356 --> 00:29:44,150
or are they formed?
421
00:30:05,004 --> 00:30:06,172
Do you mind if I sit?
422
00:30:06,630 --> 00:30:07,665
You're sitting.
423
00:30:11,677 --> 00:30:13,804
You know, I wasn't aware
of that project at Bellevue.
424
00:30:13,888 --> 00:30:15,723
Well, you should be.
425
00:30:16,724 --> 00:30:19,435
Where I come from, criminals
are always born that way.
426
00:30:19,518 --> 00:30:21,354
Some people will never
stop believing that.
427
00:30:22,355 --> 00:30:23,939
- It's too easy.
- It lets us off the hook.
428
00:30:24,023 --> 00:30:25,900
Well, essentially
we're a puritan nation.
429
00:30:25,983 --> 00:30:29,236
We blame all our problems
on a minority of bad apples.
430
00:30:29,320 --> 00:30:31,739
What's your name again?
I'm sorry. Is it Leon?
431
00:30:31,822 --> 00:30:32,982
Buchanan.
432
00:30:33,624 --> 00:30:34,700
Leo.
433
00:30:34,784 --> 00:30:35,818
Holden.
434
00:30:36,410 --> 00:30:38,537
- Holden Ford.
- I know who you are.
435
00:30:39,497 --> 00:30:40,498
Everybody does.
436
00:30:40,581 --> 00:30:41,640
Yeah.
437
00:30:42,750 --> 00:30:44,752
I've noticed some of the
looks I've been getting.
438
00:30:44,835 --> 00:30:47,713
Funny looks isn't a
federal offense... yet.
439
00:30:48,381 --> 00:30:49,882
Yeah, they're just curious.
440
00:30:50,341 --> 00:30:51,509
Well, I'm not a spy.
441
00:30:51,926 --> 00:30:53,260
This isn't some kind of cover.
442
00:30:53,344 --> 00:30:57,139
Good. Because that... would have
been a really pathetic cover.
443
00:30:58,099 --> 00:31:01,268
I'm actually an instructor
too, but I'm just here to learn.
444
00:31:01,352 --> 00:31:04,230
And I'm here to talk to people like you.
445
00:31:04,313 --> 00:31:05,731
What do you want to talk about?
446
00:31:05,815 --> 00:31:08,192
I want to start a dialogue with you.
447
00:31:08,275 --> 00:31:09,443
Would be that okay?
448
00:31:10,236 --> 00:31:11,612
A dialogue about what?
449
00:31:12,154 --> 00:31:13,706
I'm an instructor in
the Bureau's training
450
00:31:13,707 --> 00:31:15,908
and recruitment program out of Quantico.
451
00:31:15,991 --> 00:31:18,828
And we really need to
hear from people like you.
452
00:31:18,911 --> 00:31:22,998
I'm sorry, are you trying to recruit me?
453
00:31:23,082 --> 00:31:25,751
Just to hear your
perspectives and your insights.
454
00:31:28,129 --> 00:31:30,756
I understand...
455
00:31:32,800 --> 00:31:33,843
perfectly.
456
00:31:36,345 --> 00:31:39,765
I'm sorry. You call yourself a
professor of criminal psychology.
457
00:31:40,349 --> 00:31:43,310
But you won't even talk to
the educational arm of the FBI?
458
00:31:43,394 --> 00:31:44,453
It's just...
459
00:31:45,271 --> 00:31:46,647
a sign of the times, man.
460
00:31:48,732 --> 00:31:51,485
- Lost your appetite?
- Do these fucking hippies
461
00:31:51,569 --> 00:31:53,170
seriously believe that they're worthy
462
00:31:53,171 --> 00:31:55,281
of an enormously costly, labor-intensive
463
00:31:55,364 --> 00:31:57,199
federal surveillance operation?
464
00:31:57,283 --> 00:31:59,326
It sounds like the contempt is mutual.
465
00:31:59,702 --> 00:32:00,917
Don't you think that the traditional
466
00:32:00,918 --> 00:32:03,414
counterculture-law enforcement enmity
467
00:32:03,497 --> 00:32:05,124
is a little old hat by now?
468
00:32:05,624 --> 00:32:08,794
They'll never forgive you for
putting a tail on John and Yoko.
469
00:32:09,628 --> 00:32:11,490
Frankly, I'm surprised to have aroused
470
00:32:11,491 --> 00:32:13,091
such a degree of fucking neuroses
471
00:32:13,174 --> 00:32:15,217
amongst supposedly intelligent people.
472
00:32:15,301 --> 00:32:17,595
Please, they're flattering themselves.
473
00:32:20,181 --> 00:32:22,057
They think you're wearing a wire.
474
00:32:25,519 --> 00:32:27,313
There. You're one of us now.
475
00:32:27,396 --> 00:32:31,150
Okay, everything's all right.
Come on. Right. Yeah. Okay.
476
00:32:33,277 --> 00:32:35,154
- Come on out, Sonny.
- They're too close!
477
00:32:35,237 --> 00:32:37,865
Come on, get back! What the
fuck are you doing? Get back!
478
00:32:37,948 --> 00:32:38,968
Get them back.
479
00:32:38,991 --> 00:32:40,868
- Get back, okay?
- Come here.
480
00:32:41,577 --> 00:32:42,870
Come on out.
481
00:32:42,953 --> 00:32:45,080
Now take a look at this. Come on.
482
00:32:45,623 --> 00:32:47,374
Hey, look. Look up here. Look.
483
00:32:48,626 --> 00:32:49,685
Look.
484
00:32:50,586 --> 00:32:52,171
Look over here. Huh?
485
00:32:56,967 --> 00:32:59,428
Over there. Look. You
got everything here, okay?
486
00:33:09,563 --> 00:33:12,107
Okay. So what are they doing wrong?
487
00:33:12,691 --> 00:33:15,778
- They're making him mad.
- They're making him scared.
488
00:33:16,237 --> 00:33:19,990
- So?
- We do not want him scared.
489
00:33:20,074 --> 00:33:22,660
We want him calm.
490
00:33:28,874 --> 00:33:30,229
Let me call and see what they say.
491
00:33:30,230 --> 00:33:32,920
I'll talk to them and ask, all right?
492
00:33:33,003 --> 00:33:35,047
Then we'll see. Anything
else I can give you?
493
00:33:39,093 --> 00:33:41,512
Yeah, I want you to
bring my wife down here.
494
00:33:42,429 --> 00:33:43,806
Okay, what do you give us?
495
00:33:44,056 --> 00:33:45,057
What do you want?
496
00:33:47,393 --> 00:33:51,981
The guy is robbing a bank to pay
for a sex change for his boyfriend.
497
00:33:52,064 --> 00:33:54,400
He wants a helicopter with a piano.
498
00:33:54,942 --> 00:33:58,487
But more than anything, he
wants to talk to his wife.
499
00:34:00,281 --> 00:34:02,700
- Complicated, right?
- Yeah.
500
00:34:03,117 --> 00:34:04,451
Trust me on this.
501
00:34:05,286 --> 00:34:08,747
Always expect complicated.
502
00:34:08,831 --> 00:34:10,457
Okay, I need you to concentrate.
503
00:34:10,541 --> 00:34:13,919
Think of an opening salvo,
then think where it could lead.
504
00:34:14,587 --> 00:34:15,921
No right or wrong answers,
505
00:34:16,005 --> 00:34:18,924
just use your imagination
and see where it takes you.
506
00:34:19,383 --> 00:34:21,176
Start whenever you like. Go ahead.
507
00:34:24,054 --> 00:34:26,932
All right. I'm asking you
to put the gun down, Mike.
508
00:34:27,016 --> 00:34:28,892
No way. Kiss my black ass, Mark.
509
00:34:28,976 --> 00:34:30,269
Wait, what?
510
00:34:30,811 --> 00:34:33,772
For the purpose of this
exercise, I'm imagining I'm Negro.
511
00:34:35,482 --> 00:34:37,537
That's good. That's fine. Keep it going.
512
00:34:37,538 --> 00:34:39,320
Just whatever comes into your head.
513
00:34:40,446 --> 00:34:41,447
Okay.
514
00:34:42,114 --> 00:34:44,116
Then fuck you! I asked
you to put that gun down.
515
00:34:44,658 --> 00:34:46,577
No, fuck you, you dumb
cracker motherfucker.
516
00:34:46,660 --> 00:34:48,329
Wait, wait a minute. What is all that?
517
00:34:48,412 --> 00:34:49,538
It's jive talk.
518
00:34:49,622 --> 00:34:51,874
We don't need to get into
that. Forget vernacular.
519
00:34:51,957 --> 00:34:54,335
In real life, people
just press their demands.
520
00:34:54,418 --> 00:34:55,436
All right?
521
00:34:56,420 --> 00:34:57,671
Um...
522
00:34:58,797 --> 00:35:01,216
Uh... put the gun down, Steve.
523
00:35:01,800 --> 00:35:04,511
We brought your children to see you.
524
00:35:04,595 --> 00:35:05,634
You what?
525
00:35:05,638 --> 00:35:10,643
Oh, my God. I lost custody. I
haven't seen my children in years.
526
00:35:11,810 --> 00:35:12,886
Okay, good.
527
00:35:13,729 --> 00:35:15,473
Important not to talk to a divorced man
528
00:35:15,474 --> 00:35:17,650
about his children. Different tactic.
529
00:35:20,319 --> 00:35:23,489
All right, I asked nicely.
Now put the fucking gun down.
530
00:35:23,572 --> 00:35:25,491
- Why don't you make me, faggot?
- What?!
531
00:35:25,949 --> 00:35:27,284
I'm no faggot, motherfucker!
532
00:35:27,368 --> 00:35:29,745
Okay, let's dial it back a little.
533
00:35:29,828 --> 00:35:31,830
Excuse me. What is the point of this?
534
00:35:31,914 --> 00:35:33,165
Great question.
535
00:35:33,248 --> 00:35:35,834
Psychologically
preparing you for reality.
536
00:35:35,918 --> 00:35:38,295
And the reality is, you
have to talk to them.
537
00:35:38,379 --> 00:35:41,048
Somebody demands the impossible,
you can't just shoot him.
538
00:35:41,131 --> 00:35:42,758
Then why have so much firearms training?
539
00:35:42,841 --> 00:35:45,844
Well, because that is a tactical
response for when all else fails.
540
00:35:45,928 --> 00:35:48,055
But if local law enforcement
can't shut something down,
541
00:35:48,138 --> 00:35:50,641
then it has required
a tactical response.
542
00:35:50,724 --> 00:35:53,143
Okay, but wouldn't you like
to try something different?
543
00:35:53,352 --> 00:35:56,021
Or would you rather use
firearms all the time?
544
00:35:57,606 --> 00:36:00,025
- I'd kind of rather use firearms.
- Why?
545
00:36:01,610 --> 00:36:02,669
Seems safer?
546
00:36:06,990 --> 00:36:09,618
Holden, I enjoyed that
immensely. What do you call that?
547
00:36:09,702 --> 00:36:12,621
It's just role-playing in a
simulated hostage situation.
548
00:36:12,705 --> 00:36:14,248
- Stimulated?
- Simulated.
549
00:36:14,331 --> 00:36:16,625
All that profanity, is
that an academic thing?
550
00:36:16,709 --> 00:36:19,169
They're improvising. They're
learning to create a dialogue.
551
00:36:19,253 --> 00:36:21,255
How is all that cursing
creating a dialogue?
552
00:36:21,338 --> 00:36:22,798
It's not really about the cursing.
553
00:36:22,881 --> 00:36:25,968
I'm sure it's all quite modern and
fashionable in academic circles,
554
00:36:26,051 --> 00:36:28,178
but it seems very theatrical to me.
555
00:36:28,262 --> 00:36:30,139
Well, in criminal psych,
role-playing exercises
556
00:36:30,222 --> 00:36:32,933
are considered a valuable tool,
with or without the cursing.
557
00:36:33,016 --> 00:36:35,728
I think we have enough
exercises here at the Academy.
558
00:36:36,228 --> 00:36:38,147
If you're going to start
implementing new ones,
559
00:36:38,230 --> 00:36:40,190
talk to somebody in the
Behavioral Science Unit.
560
00:36:40,191 --> 00:36:41,191
They can help?
561
00:36:41,191 --> 00:36:44,361
They can go over the soundness of
the psychology. That's their thing.
562
00:36:44,445 --> 00:36:45,821
Okay, good idea.
563
00:36:45,904 --> 00:36:47,990
- Why don't I set that up?
- Okay.
564
00:36:48,073 --> 00:36:49,616
Thank you, yes.
565
00:37:06,300 --> 00:37:08,427
Holden, right? Holden Ford?
566
00:37:08,510 --> 00:37:09,510
Hi.
567
00:37:09,553 --> 00:37:11,430
Bill Tench. Behavioral Science.
568
00:37:11,513 --> 00:37:13,182
Oh, great to meet you.
569
00:37:13,766 --> 00:37:16,518
- You had a beer with Peter Rathman?
- Interesting guy.
570
00:37:17,019 --> 00:37:19,772
I was kind of disturbed by what he said.
571
00:37:19,855 --> 00:37:20,873
You were, huh?
572
00:37:21,899 --> 00:37:24,485
- Can we sit?
- Yes. Please.
573
00:37:30,741 --> 00:37:33,243
- Smoke?
- Oh, uh...
574
00:37:33,327 --> 00:37:34,787
I don't smoke when I eat.
575
00:37:34,870 --> 00:37:36,121
Want to go outside?
576
00:37:37,748 --> 00:37:39,583
I don't smoke when I don't eat either.
577
00:37:43,879 --> 00:37:46,173
So did Shepard talk
to you about my thing?
578
00:37:46,423 --> 00:37:47,466
He did his best.
579
00:37:48,467 --> 00:37:49,468
What does that mean?
580
00:37:50,177 --> 00:37:52,721
He can be pretty old school.
581
00:37:54,264 --> 00:37:57,726
I call this place "the country
club," because, you know,
582
00:37:57,810 --> 00:37:59,728
it can be a little starchy sometimes.
583
00:38:00,604 --> 00:38:01,855
I hear that.
584
00:38:03,690 --> 00:38:05,275
You went back to college, right?
585
00:38:07,903 --> 00:38:09,863
How old are you, 26, 27?
586
00:38:09,947 --> 00:38:11,006
Twenty-nine.
587
00:38:11,990 --> 00:38:13,075
That's interesting.
588
00:38:13,575 --> 00:38:15,369
Lot of guys your age don't
want to go back to school
589
00:38:15,452 --> 00:38:18,038
because they feel it
undermines their authority.
590
00:38:18,664 --> 00:38:21,416
I was hoping it would
give me some authority.
591
00:38:22,584 --> 00:38:24,211
He's got you doing recruitment, right?
592
00:38:24,294 --> 00:38:28,757
Yeah, well, I'm there, so I
might as well make myself useful.
593
00:38:29,883 --> 00:38:31,885
Most guys don't want to
get stuck doing recruitment.
594
00:38:31,969 --> 00:38:33,971
They're busy working their way upwards.
595
00:38:34,513 --> 00:38:36,723
I guess I'm busy
working my way sideways.
596
00:38:37,724 --> 00:38:40,978
You are what they call a "blue
flamer." You know what that is?
597
00:38:42,479 --> 00:38:43,564
No. What does that mean?
598
00:38:43,647 --> 00:38:44,940
You're so eager to do good,
599
00:38:45,023 --> 00:38:47,943
you have a big, blue flame
shooting out of your asshole.
600
00:38:48,777 --> 00:38:51,697
Oh... is that bad?
601
00:38:52,114 --> 00:38:54,658
Just take it slow. You'll
get there in the end.
602
00:38:56,702 --> 00:38:58,954
I'm just trying to be
a better instructor.
603
00:39:00,831 --> 00:39:03,542
Right. Well, I was thinking about that.
604
00:39:04,710 --> 00:39:06,545
I started this thing
a couple of years ago.
605
00:39:06,628 --> 00:39:09,715
I go on the road and give classes
in various police departments
606
00:39:09,798 --> 00:39:12,551
from Buffalo, New York
to San Diego, California.
607
00:39:13,010 --> 00:39:15,470
There's a million cops out there
who want to know what we know.
608
00:39:15,971 --> 00:39:19,057
So I go to them, give them a
distillation of what we teach here,
609
00:39:19,141 --> 00:39:20,726
and they tell me what
they've been doing.
610
00:39:20,809 --> 00:39:21,894
They learn something,
611
00:39:21,977 --> 00:39:25,355
and I learn something firsthand
by getting involved on their level.
612
00:39:26,023 --> 00:39:27,399
But it's a big job, you know?
613
00:39:27,482 --> 00:39:29,651
I'm up to my neck in
local law enforcement.
614
00:39:32,446 --> 00:39:34,031
Would you want some help with that?
615
00:39:36,575 --> 00:39:38,076
Maybe we could help each other.
616
00:39:50,280 --> 00:39:51,340
What?
617
00:39:51,423 --> 00:39:52,499
Nothing.
618
00:39:57,137 --> 00:39:58,597
Don't be shy.
619
00:39:59,097 --> 00:40:00,223
Did you orgasm?
620
00:40:00,307 --> 00:40:01,725
Did I orgasm?
621
00:40:01,808 --> 00:40:02,809
What?
622
00:40:03,393 --> 00:40:06,855
- I can't believe you're from New York.
- You could be faking, right?
623
00:40:07,105 --> 00:40:08,941
You can't tell if a woman is faking?
624
00:40:09,024 --> 00:40:11,193
I can't even tell if
a woman is interested.
625
00:40:11,860 --> 00:40:14,988
But you can tell if somebody's
lying, like a suspect.
626
00:40:15,072 --> 00:40:16,782
That is not the same thing.
627
00:40:16,865 --> 00:40:18,742
Pretend I'm a suspect.
628
00:40:18,825 --> 00:40:21,328
Use your powers of
deduction, Agent Ford.
629
00:40:22,537 --> 00:40:24,012
How can you figure out the criminal mind
630
00:40:24,013 --> 00:40:26,291
if you can't figure out your girlfriend?
631
00:40:27,709 --> 00:40:28,961
Are you my girlfriend?
632
00:40:29,378 --> 00:40:32,881
Wait. Is this another of those
things you just can't tell?
633
00:40:33,423 --> 00:40:35,634
I don't know. Are you?
634
00:40:36,218 --> 00:40:38,804
What do you need, an exchange
of rings over milkshakes?
635
00:40:38,887 --> 00:40:40,806
I just didn't want to presume anything.
636
00:40:41,264 --> 00:40:43,684
Really, Holden, sometimes
you're like a monk.
637
00:40:44,559 --> 00:40:47,604
Surely people in law enforcement
shouldn't be so naive.
638
00:40:47,688 --> 00:40:49,272
Does it make you uncomfortable...
639
00:40:50,565 --> 00:40:52,067
sleeping with a federal agent?
640
00:40:54,820 --> 00:40:56,238
Where did that come from?
641
00:40:58,782 --> 00:41:00,117
Does it turn you on?
642
00:41:01,660 --> 00:41:02,828
Not at all.
643
00:41:08,125 --> 00:41:09,501
Then why are you with me?
644
00:41:10,836 --> 00:41:12,337
You're smart.
645
00:41:14,965 --> 00:41:16,508
You're nice.
646
00:41:17,384 --> 00:41:18,593
Okay.
647
00:41:19,761 --> 00:41:21,930
What? Those are good things.
648
00:41:24,766 --> 00:41:26,852
And you're devastating.
649
00:41:28,353 --> 00:41:29,479
Well, thank you.
650
00:41:30,272 --> 00:41:31,690
Oh, come on, you're not leaving.
651
00:41:32,941 --> 00:41:34,317
I have to get up early.
652
00:41:34,901 --> 00:41:36,611
Tomorrow's the first day of school.
653
00:41:37,195 --> 00:41:39,489
Ninety-nine plus KFMH,
654
00:41:39,490 --> 00:41:42,951
Muscatine, Davenport in Iowa Central...
655
00:41:53,962 --> 00:41:55,047
♪ Hold the line ♪
656
00:41:58,884 --> 00:42:01,720
Today might be a baptism of
fire. They're gonna be on edge.
657
00:42:01,803 --> 00:42:03,388
- Just follow my lead.
- What happened?
658
00:42:03,805 --> 00:42:05,932
They caught a big case
and they're spooked.
659
00:42:06,016 --> 00:42:07,476
Don't talk to any reporters.
660
00:42:08,185 --> 00:42:11,271
And please, for God's sake,
don't say we're from the FBI.
661
00:42:14,900 --> 00:42:18,487
♪ It's not in the words ♪
♪ That you told me, girl ♪
662
00:42:24,242 --> 00:42:27,204
Excuse me, gentlemen. I'm
from the Fairfield Chronicle.
663
00:42:27,287 --> 00:42:29,414
You gentlemen are from
the FBI, is that right?
664
00:42:29,498 --> 00:42:31,083
How are things with the Jeffries case?
665
00:42:31,166 --> 00:42:32,793
No idea what you're talking about.
666
00:42:32,876 --> 00:42:34,461
The Jeffries case. Ada Jeffries.
667
00:42:34,544 --> 00:42:37,631
- You can come back for the rest.
- The woman found behind the church.
668
00:42:37,714 --> 00:42:40,300
- We're here for something else.
- The woman and her little boy.
669
00:42:40,383 --> 00:42:41,760
We're instructors.
670
00:42:41,843 --> 00:42:43,303
Are you from the Methodist church?
671
00:42:43,386 --> 00:42:45,388
Do we look like we're
from the Methodist church?
672
00:42:45,472 --> 00:42:46,531
Yes.
673
00:42:46,973 --> 00:42:47,974
Make a hole.
674
00:42:49,559 --> 00:42:50,727
Good to see ya.
675
00:42:51,937 --> 00:42:54,147
Motive, means, opportunity.
676
00:42:54,231 --> 00:42:57,609
The three pillars of criminal
investigation for the last century.
677
00:42:58,193 --> 00:43:01,738
But it's 1977, and
suddenly motive is elusive.
678
00:43:03,406 --> 00:43:04,783
What, why, who.
679
00:43:05,325 --> 00:43:08,203
"What happened?" "Why
did it happen that way?"
680
00:43:08,286 --> 00:43:10,122
"Who did it?"
681
00:43:11,164 --> 00:43:14,292
A person is murdered. Not
sexually assaulted, not robbed.
682
00:43:14,668 --> 00:43:16,711
But the body is mutilated posthumously.
683
00:43:17,212 --> 00:43:19,881
The question is not only
why did the killer do it,
684
00:43:19,965 --> 00:43:22,050
but why did the killer do it this way?
685
00:43:23,135 --> 00:43:27,222
We are now talking about... psychology.
686
00:43:30,267 --> 00:43:33,228
When I'm involved in
a hostage negotiation,
687
00:43:33,311 --> 00:43:35,564
the perpetrator is standing
right in front of me,
688
00:43:35,647 --> 00:43:38,900
but I have to gauge how much
destruction he's capable of,
689
00:43:39,401 --> 00:43:41,767
what in his background or personal life
690
00:43:41,768 --> 00:43:43,665
that could've triggered
today's standoff.
691
00:43:43,738 --> 00:43:45,282
Some people are just crazy, right?
692
00:43:45,824 --> 00:43:47,993
Crazy in that they have
no reason for what they do?
693
00:43:48,076 --> 00:43:49,411
- Yeah.
- Okay.
694
00:43:49,494 --> 00:43:51,305
But keep in mind,
often, this crazy person
695
00:43:51,306 --> 00:43:53,955
has never done anything
like this before.
696
00:43:54,040 --> 00:43:55,834
Something just... flips.
697
00:43:56,418 --> 00:43:58,295
- Like a switch.
- Good, a switch.
698
00:43:58,795 --> 00:44:00,255
Anybody know what flips it?
699
00:44:01,214 --> 00:44:03,508
- Getting fired?
- Fired. Yes.
700
00:44:03,592 --> 00:44:04,968
- Getting dumped.
- Absolutely.
701
00:44:05,051 --> 00:44:07,262
A romantic breakup is a top trigger.
702
00:44:07,762 --> 00:44:11,558
When we know who the criminal is,
we can understand what set him off.
703
00:44:11,641 --> 00:44:13,852
In a homicide situation,
we do the inverse.
704
00:44:14,269 --> 00:44:18,607
We ask, "What happened?
Why did it happen that way?"
705
00:44:18,690 --> 00:44:20,817
Which narrows the search for who did it.
706
00:44:21,318 --> 00:44:24,613
But what if our killer is
someone who's not rational?
707
00:44:31,286 --> 00:44:33,205
Why do we behave the way we do?
708
00:44:34,748 --> 00:44:38,835
It's a question asked by poets,
and philosophers, and theologians
709
00:44:38,919 --> 00:44:40,545
since time immemorial.
710
00:44:40,962 --> 00:44:44,799
The playground of Shakespeare,
Dostoyevsky, Freud.
711
00:44:44,883 --> 00:44:46,516
The stuff of Crime and Punishment
712
00:44:46,517 --> 00:44:48,470
and Beyond the Pleasure Principal.
713
00:44:49,721 --> 00:44:50,883
The greatest minds in history
714
00:44:50,884 --> 00:44:53,975
have been fascinated by
the vagaries of behavior.
715
00:44:56,519 --> 00:44:59,342
So, in a case where we can't immediately
716
00:44:59,343 --> 00:45:01,524
divine a motive, we shouldn't panic.
717
00:45:02,233 --> 00:45:04,069
It's a riddle, but it can be solved.
718
00:45:04,152 --> 00:45:08,031
It's complex, but... it's human.
719
00:45:10,325 --> 00:45:12,327
Thank you, Holden.
720
00:45:13,495 --> 00:45:15,538
That was very... illuminating.
721
00:45:18,667 --> 00:45:21,211
So what the hell's Beyond
the Pleasure Principle?
722
00:45:21,294 --> 00:45:24,130
- By Freud?
- So this is about sex?
723
00:45:24,214 --> 00:45:26,800
Actually, it's where he looks
for human impulses beyond sex,
724
00:45:26,883 --> 00:45:28,927
- specifically the death drive.
- What's that?
725
00:45:29,010 --> 00:45:31,972
Something my kid does
with a stick shift.
726
00:45:32,055 --> 00:45:34,516
Freud suggests that there's an
innate desire for destruction,
727
00:45:34,599 --> 00:45:36,893
based on the propensity
for matter to return...
728
00:45:36,977 --> 00:45:38,937
- What does this have to do with motive?
- Well...
729
00:45:39,354 --> 00:45:43,358
we've always looked at motive
as need or greed, right?
730
00:45:43,441 --> 00:45:46,319
- Guy steals a TV to sell it to buy drugs.
- Exactly.
731
00:45:46,403 --> 00:45:49,406
But let's say, while he's at it,
he steals your wife's panties, too.
732
00:45:49,489 --> 00:45:51,199
If he stole my wife's
panties, I'd be amazed.
733
00:45:51,282 --> 00:45:53,827
Well, he's not selling those.
734
00:45:53,910 --> 00:45:56,204
So why does he do it?
Is it merely prurient?
735
00:45:56,287 --> 00:45:58,790
He could be motivated by something
he doesn't even understand.
736
00:45:58,873 --> 00:46:01,126
Our new quest, like Freud,
737
00:46:01,209 --> 00:46:04,796
is to look beyond what we
assume are obvious impulses.
738
00:46:04,879 --> 00:46:06,548
So why didn't you just say that?
739
00:46:11,261 --> 00:46:14,431
They don't want to learn.
What are we even doing here?
740
00:46:14,681 --> 00:46:16,558
Don't make it too complicated.
741
00:46:16,808 --> 00:46:18,018
What's wrong with complicated?
742
00:46:18,101 --> 00:46:20,979
There's complicated and
there's too complicated, Holden.
743
00:46:24,190 --> 00:46:27,110
We used to do this experiment
in social psychology.
744
00:46:27,652 --> 00:46:28,987
Uh-huh. What was that?
745
00:46:29,362 --> 00:46:32,991
You get onto a crowded elevator,
and you face the opposite direction,
746
00:46:33,074 --> 00:46:36,578
the back of the elevator,
and everybody freaks out.
747
00:46:37,078 --> 00:46:40,415
They're uncomfortable for reasons
they can't even articulate.
748
00:46:41,499 --> 00:46:45,837
But if you turn around and face
the front, everybody relaxes.
749
00:46:46,421 --> 00:46:49,049
Okay. Well, how do we do that?
750
00:46:51,968 --> 00:46:53,344
What do we have in common?
751
00:46:55,472 --> 00:46:56,681
What unites us?
752
00:46:58,683 --> 00:47:01,561
What keeps us all awake at night?
753
00:47:05,398 --> 00:47:09,194
Monster. Right?
754
00:47:10,153 --> 00:47:11,571
I think we can all agree.
755
00:47:13,656 --> 00:47:15,492
But what do you really know about him?
756
00:47:16,367 --> 00:47:19,079
Did you know that his mother
was a jailbird and a prostitute?
757
00:47:19,454 --> 00:47:21,122
Did you know when he was ten years old,
758
00:47:21,206 --> 00:47:24,042
she palmed him off onto his
sadistic, Bible-thumping uncle
759
00:47:24,125 --> 00:47:25,967
who beat him within an inch of his life
760
00:47:25,968 --> 00:47:28,713
and taunted him to act like a man?
761
00:47:29,547 --> 00:47:31,508
Charles responded to
that by becoming a pimp
762
00:47:31,591 --> 00:47:34,302
and an armed robber, and was
incarcerated for over 20 years,
763
00:47:34,385 --> 00:47:36,387
where he continued to be brutalized.
764
00:47:36,471 --> 00:47:41,309
In 1967, he was paroled,
during the Summer of Love.
765
00:47:42,102 --> 00:47:43,478
And our nightmare began.
766
00:47:50,985 --> 00:47:52,403
- Jesus!
- Come on!
767
00:47:54,656 --> 00:47:58,034
Here we have a child who was
unwanted, unloved, regularly beaten,
768
00:47:58,118 --> 00:47:59,869
and repeatedly institutionalized.
769
00:47:59,953 --> 00:48:03,998
Now, might this not have had
some sort of an effect on him?
770
00:48:04,666 --> 00:48:07,085
- He was born that way.
- What way?
771
00:48:07,669 --> 00:48:10,213
- Just bad.
- Can we be a little bit more specific?
772
00:48:10,296 --> 00:48:12,507
Technically, he didn't kill anybody.
773
00:48:12,590 --> 00:48:15,927
Look at those eyes. How can
you not say that dude's evil?
774
00:48:16,010 --> 00:48:19,681
That's a little bit Old
Testament, don't you think?
775
00:48:19,764 --> 00:48:23,518
Good, evil, black, white, it's easy.
776
00:48:23,893 --> 00:48:26,729
But who in this room
has a life that's easy?
777
00:48:27,564 --> 00:48:30,066
Circumstances affect behavior.
778
00:48:30,733 --> 00:48:32,777
When we look at Manson's background,
779
00:48:32,861 --> 00:48:36,322
the real question is, how could
we not have seen this coming?
780
00:48:36,406 --> 00:48:37,465
We did.
781
00:48:37,907 --> 00:48:39,075
I'm sorry?
782
00:48:39,159 --> 00:48:42,620
He was institutionalized
because we could see it coming.
783
00:48:42,704 --> 00:48:45,623
Okay, but I'm saying maybe, just maybe,
784
00:48:46,166 --> 00:48:49,002
locking him up his young life
helped make him what he was.
785
00:48:49,085 --> 00:48:50,795
- No.
- What the fuck?
786
00:48:50,879 --> 00:48:53,256
They locked him up
because of what he did.
787
00:48:53,339 --> 00:48:54,799
They already knew what he was.
788
00:48:54,883 --> 00:48:57,969
Okay, guys, I'm not asking anybody
to feel sorry for Charles Manson.
789
00:48:58,052 --> 00:49:00,805
If he were here, I'd shoot
him dead. No one would stop me.
790
00:49:00,806 --> 00:49:01,806
Right.
791
00:49:01,806 --> 00:49:04,017
What Holden's trying to
say is maybe it's both.
792
00:49:04,100 --> 00:49:06,269
The one impacting on the
other in a vicious circle.
793
00:49:06,352 --> 00:49:08,521
Nobody has all the answers.
794
00:49:08,605 --> 00:49:11,524
- We have some answers.
- We should be asking questions.
795
00:49:11,608 --> 00:49:12,859
No shit.
796
00:49:12,942 --> 00:49:15,361
Well, I'll just tell my
buddies in Robbery-Homicide
797
00:49:15,445 --> 00:49:17,697
who were there when
the corpses were found,
798
00:49:17,780 --> 00:49:21,034
that they may have overlooked
a difficult upbringing.
799
00:49:21,117 --> 00:49:22,493
You were LAPD?
800
00:49:22,577 --> 00:49:23,912
Twenty-two years.
801
00:49:25,163 --> 00:49:26,289
You worked Manson?
802
00:49:26,372 --> 00:49:28,583
No, but I knew every single man who did.
803
00:49:29,959 --> 00:49:31,753
How many homicides have you worked?
804
00:49:35,506 --> 00:49:38,384
Figure out who you're talking
to before you tell a sob story
805
00:49:38,468 --> 00:49:40,220
about little Chuckie Manson.
806
00:49:40,303 --> 00:49:42,555
They wrote "pigs" on the
wall in their victims' blood.
807
00:49:42,639 --> 00:49:44,182
They completely missed my point.
808
00:49:44,265 --> 00:49:47,560
In the future, ask if anyone's
worked a case before you bring it up.
809
00:49:47,644 --> 00:49:50,480
- Know your fucking audience.
- Oh, shit.
810
00:49:51,439 --> 00:49:53,733
It's okay, they always do this.
811
00:49:53,816 --> 00:49:55,568
Just be a good listener.
812
00:49:55,652 --> 00:49:56,669
Gentlemen.
813
00:49:58,238 --> 00:49:59,239
Frank McGraw.
814
00:50:00,198 --> 00:50:02,200
I didn't mean to embarrass
anybody back there.
815
00:50:02,283 --> 00:50:03,409
Not a problem.
816
00:50:03,493 --> 00:50:05,578
We're all a little tense around here.
817
00:50:05,662 --> 00:50:08,346
You must have heard
about the mother and child
818
00:50:08,347 --> 00:50:09,347
who were murdered recently.
819
00:50:09,415 --> 00:50:12,210
- Ada Jeffries and her boy.
- We've seen reporters.
820
00:50:13,419 --> 00:50:15,004
She was bound,
821
00:50:15,088 --> 00:50:17,382
stabbed repeatedly
about the chest and face.
822
00:50:18,049 --> 00:50:19,300
The boy's throat was cut.
823
00:50:19,384 --> 00:50:22,387
Rough one.
824
00:50:22,470 --> 00:50:26,307
I don't understand entirely what
you're talking about with psychology.
825
00:50:27,684 --> 00:50:30,103
I don't understand much
of anything anymore.
826
00:50:30,186 --> 00:50:31,771
What's on your mind, Frank?
827
00:50:34,065 --> 00:50:36,651
- I hate to bother.
- No, by all means. Bother us.
828
00:50:43,116 --> 00:50:46,995
When I left Los Angeles, I
thought I'd gone far enough.
829
00:50:49,789 --> 00:50:53,293
Ada was the kind of woman who
wouldn't say boo to a goose.
830
00:50:53,835 --> 00:50:56,587
She came from a deeply
religious family in Arkansas.
831
00:50:57,130 --> 00:50:59,924
When they found out she was
pregnant, they put her out.
832
00:51:00,425 --> 00:51:02,969
She lived in a rooming
house in Libertyville.
833
00:51:03,052 --> 00:51:07,599
No drugs, no alcohol, never
had a brush with the law.
834
00:51:08,349 --> 00:51:10,518
The boy was polite and quiet.
835
00:51:11,185 --> 00:51:13,938
She had him in Sunday school
at the Methodist church.
836
00:51:14,272 --> 00:51:17,442
She would sweep the steps every evening,
837
00:51:18,359 --> 00:51:19,777
just to be of service.
838
00:51:21,529 --> 00:51:22,864
I never met Ada.
839
00:51:23,581 --> 00:51:24,657
Every now and again,
840
00:51:24,741 --> 00:51:27,452
I'd see her and her son walk
along the road into town.
841
00:51:28,536 --> 00:51:29,746
They didn't have a car.
842
00:51:32,457 --> 00:51:34,208
Landlady found the bodies.
843
00:51:37,253 --> 00:51:38,504
They had been dead...
844
00:51:40,715 --> 00:51:41,716
four days.
845
00:51:47,972 --> 00:51:49,807
What people won't do to each other.
846
00:51:50,975 --> 00:51:52,560
Nothing people won't do.
847
00:51:54,687 --> 00:51:55,897
How can we help?
848
00:51:58,649 --> 00:52:01,652
She was found cuffed
and lashed to the bed.
849
00:52:02,278 --> 00:52:04,572
A broomstick perforated her rectum.
850
00:52:05,573 --> 00:52:07,825
Whoever it was made the boy watch,
851
00:52:09,410 --> 00:52:11,204
then did the same thing to him.
852
00:52:12,455 --> 00:52:13,498
How'd he get in?
853
00:52:13,873 --> 00:52:16,667
Bathroom window. We think
that's how he came and went.
854
00:52:17,251 --> 00:52:18,711
There was no sign of forcible entry.
855
00:52:19,462 --> 00:52:21,547
- No one heard a peep.
- In a rooming house?
856
00:52:21,631 --> 00:52:25,259
My assumption is, he held a knife
to the boy to keep her quiet,
857
00:52:26,094 --> 00:52:27,303
and vice versa.
858
00:52:27,387 --> 00:52:29,764
This falls clearly into
the category of lust murder.
859
00:52:29,847 --> 00:52:31,557
By that I mean it's sexually motivated.
860
00:52:31,641 --> 00:52:34,102
That cannot be about horny.
861
00:52:34,185 --> 00:52:35,897
It's more about sexual gratification
862
00:52:35,898 --> 00:52:37,939
through the annihilation of another.
863
00:52:38,272 --> 00:52:41,025
- Did you find semen?
- Found some on a throw cushion.
864
00:52:41,109 --> 00:52:44,112
It was blood type O. I
know that's not much help.
865
00:52:44,195 --> 00:52:45,947
- In the victims?
- No.
866
00:52:46,823 --> 00:52:49,117
- He didn't rape them.
- He could have problems with sex.
867
00:52:49,200 --> 00:52:50,451
That'd be a good bet.
868
00:52:50,535 --> 00:52:52,161
Could narrow things with your suspects.
869
00:52:52,245 --> 00:52:53,788
I don't have suspects.
870
00:52:53,871 --> 00:52:56,833
I don't have fingerprints, shoe prints,
871
00:52:56,916 --> 00:52:58,709
not so much as a single hair.
872
00:52:59,177 --> 00:53:00,211
Well...
873
00:53:00,294 --> 00:53:02,755
The fact that the killer left
nothing behind is interesting.
874
00:53:02,839 --> 00:53:04,882
It must have been
premeditated to a degree.
875
00:53:04,966 --> 00:53:08,136
He had gloves, he
cleaned up after himself.
876
00:53:08,219 --> 00:53:09,762
You think he was stalking her?
877
00:53:09,846 --> 00:53:12,432
- Or she just caught his eye.
- What about the boy?
878
00:53:13,057 --> 00:53:14,058
He was a witness.
879
00:53:14,142 --> 00:53:16,561
There are more expedient
ways to get rid of a witness.
880
00:53:16,644 --> 00:53:18,896
- Why make the boy watch?
- And why sodomize him?
881
00:53:18,980 --> 00:53:20,148
That's a good point.
882
00:53:20,690 --> 00:53:23,818
Is this crime about the
woman or about the child?
883
00:53:27,155 --> 00:53:30,074
- You're asking me?
- I was just posing questions.
884
00:53:31,367 --> 00:53:32,785
I get that.
885
00:53:32,869 --> 00:53:34,537
- The broomstick.
- Yeah?
886
00:53:34,620 --> 00:53:37,540
Is it the same broomstick she
used to sweep the church steps?
887
00:53:37,623 --> 00:53:39,750
- What if it is?
- He might not be a congregant,
888
00:53:39,834 --> 00:53:41,170
maybe someone just passing through,
889
00:53:41,171 --> 00:53:44,046
but the church could be significant.
890
00:53:44,047 --> 00:53:45,064
Could be?
891
00:53:45,131 --> 00:53:47,258
With the idea of service.
892
00:53:48,342 --> 00:53:52,180
I think that there's a passage in Mark.
893
00:53:52,263 --> 00:53:54,682
Something about the "Son of Man."
894
00:53:55,516 --> 00:53:56,934
I don't follow.
895
00:53:57,018 --> 00:53:59,479
All I'm saying is, the
broom may mean something.
896
00:53:59,562 --> 00:54:00,563
What?
897
00:54:02,190 --> 00:54:03,232
I don't know.
898
00:54:03,316 --> 00:54:05,276
It's hard to tell from just the photos.
899
00:54:08,362 --> 00:54:12,533
This woman was devoted
to her child, tried hard,
900
00:54:12,617 --> 00:54:14,535
and some stranger came along and...
901
00:54:16,204 --> 00:54:19,457
Come on, Agent Ford,
you got fancy methods.
902
00:54:19,540 --> 00:54:23,878
What does a broomstick in the ass
of a dirt poor single mom mean?
903
00:54:29,425 --> 00:54:30,593
I don't know.
904
00:54:31,302 --> 00:54:32,470
You're kidding me.
905
00:54:32,553 --> 00:54:33,721
I don't understand it.
906
00:54:34,805 --> 00:54:37,975
- We can't help you with this.
- We need more time to go over this.
907
00:54:38,059 --> 00:54:42,063
We are in the dark here. We
don't know any more than you do.
908
00:54:44,065 --> 00:54:45,900
How fucking dare you?
909
00:54:46,734 --> 00:54:48,402
I'm sorry we wasted your time.
910
00:54:54,700 --> 00:54:56,828
Can I get these back to you?
911
00:55:13,594 --> 00:55:16,973
♪ Crying ♪
912
00:55:17,056 --> 00:55:19,642
♪ Crying ♪
913
00:55:19,725 --> 00:55:24,480
♪ It's hard to understand ♪
914
00:55:26,148 --> 00:55:31,571
♪ That the touch of your hand ♪
915
00:55:31,654 --> 00:55:33,781
♪ Can start me crying ♪
916
00:55:33,864 --> 00:55:35,700
- In the dark, huh?
- We are.
917
00:55:35,783 --> 00:55:38,536
I have studied everything we
have. I've taken this ride here,
918
00:55:38,619 --> 00:55:40,830
listened to everything you've
been kind enough to teach,
919
00:55:40,913 --> 00:55:42,421
but we're talking about something
920
00:55:42,422 --> 00:55:43,749
we don't understand in the slightest.
921
00:55:43,833 --> 00:55:44,917
I was trying to help you.
922
00:55:45,001 --> 00:55:47,336
If you don't like it, go
back to your college kids
923
00:55:47,420 --> 00:55:48,462
and we'll forget about it.
924
00:55:48,546 --> 00:55:49,922
Ada and her son were killed
925
00:55:50,006 --> 00:55:52,216
for reasons we are simply
not equipped to understand.
926
00:55:52,300 --> 00:55:53,801
It wasn't lust murder.
927
00:55:53,884 --> 00:55:56,679
It wasn't some random thrill
killer who was born bad,
928
00:55:56,762 --> 00:55:59,473
and it wasn't a pantie thief
who wanted to change things up.
929
00:55:59,557 --> 00:56:00,850
It was an aberration.
930
00:56:00,933 --> 00:56:02,935
Let me tell you something
about aberrant behavior.
931
00:56:03,019 --> 00:56:04,270
It's fucking aberrant.
932
00:56:04,353 --> 00:56:06,814
If we understood it,
we'd be aberrant too.
933
00:56:06,897 --> 00:56:09,567
Fortunately, it's not incumbent
upon us to write a dissertation.
934
00:56:09,650 --> 00:56:11,193
- Well, maybe we should.
- Why?
935
00:56:12,278 --> 00:56:15,865
Our job is to give him something he
could not have figured out himself.
936
00:56:15,948 --> 00:56:18,576
- I am sticking my neck out for you.
- No disrespect.
937
00:56:18,659 --> 00:56:20,483
At the moment, I don't
think we can say anything
938
00:56:20,484 --> 00:56:22,330
to McGraw with any certainty.
939
00:56:22,413 --> 00:56:24,540
Let me ask you something.
Where are you from?
940
00:56:26,667 --> 00:56:29,545
I was born in New York, but
it's kind of a mixed bag.
941
00:56:29,629 --> 00:56:32,757
Okay. Well, that's what you
are right now, a mixed bag.
942
00:56:33,257 --> 00:56:35,885
A little college education,
some experience on the street,
943
00:56:35,968 --> 00:56:38,095
some insight, a lot of horseshit.
944
00:56:38,179 --> 00:56:39,722
I agree with you.
945
00:56:39,805 --> 00:56:42,141
It's been one step
forward, two steps back.
946
00:56:42,224 --> 00:56:44,602
Let me ask you something
else. Do you have a girlfriend?
947
00:56:45,561 --> 00:56:48,022
- I do now, Bill, as it happens.
- Okay.
948
00:56:48,105 --> 00:56:52,109
So next time you're a long way
from home and you flip your shit,
949
00:56:52,193 --> 00:56:55,738
you find a pay phone and you
tell it to your girlfriend.
950
00:56:56,489 --> 00:56:57,573
- Okay?
- Okay.
951
00:56:57,657 --> 00:57:00,534
- How's that sound?
- It sounds okay, Bill.
952
00:57:05,748 --> 00:57:12,213
♪ Crying ♪
953
00:57:12,296 --> 00:57:18,761
♪ Over ♪
954
00:57:18,844 --> 00:57:24,266
♪ You ♪
955
00:57:24,267 --> 00:57:29,267
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
73659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.