Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,048 --> 00:00:02,390
Previously on "Marvel's Inhumans"...
2
00:00:02,393 --> 00:00:05,039
Transport to Earth and take
care of the Royal Family.
3
00:00:05,042 --> 00:00:06,546
- "Take care of"?
- Kill.
4
00:00:06,549 --> 00:00:07,585
Now this is my fight.
5
00:00:07,588 --> 00:00:08,811
Well, we better get ready, no?
6
00:00:08,813 --> 00:00:10,946
- Aah!
- Lucky!
7
00:00:10,948 --> 00:00:13,149
Go! Go! Now!
8
00:00:13,151 --> 00:00:14,918
[Grunting]
9
00:00:16,320 --> 00:00:17,553
Unh!
10
00:00:17,555 --> 00:00:18,554
You can stay.
11
00:00:18,556 --> 00:00:20,464
I will be keeping my eye on you.
12
00:00:20,467 --> 00:00:22,038
Take me to where you took the others.
13
00:00:23,127 --> 00:00:25,728
[Engine revving, Lockjaw yelps]
14
00:00:25,730 --> 00:00:27,063
Lockjaw!
15
00:00:28,166 --> 00:00:29,365
[Helicopter blades whirring]
16
00:00:29,367 --> 00:00:30,333
Get in!
17
00:00:31,636 --> 00:00:33,369
Hey! Black Bolt!
18
00:00:33,371 --> 00:00:34,571
Hey!
19
00:00:36,174 --> 00:00:37,774
We are gonna follow that helicopter.
20
00:00:39,911 --> 00:00:47,149
♪
21
00:00:47,151 --> 00:00:49,151
[Helicopter blades whirring]
22
00:00:49,153 --> 00:00:58,427
♪
23
00:00:58,429 --> 00:00:59,863
Declan: Headsets.
24
00:01:01,899 --> 00:01:03,933
Put your headsets on.
25
00:01:03,935 --> 00:01:09,039
♪
26
00:01:09,042 --> 00:01:10,739
Sammy: So, we got out. Now what?
27
00:01:10,741 --> 00:01:14,398
Look, I know this sounds highly unusual,
28
00:01:14,401 --> 00:01:15,867
but I'm Dr. Evan Declan.
29
00:01:15,870 --> 00:01:18,471
I'm a geneticist, privately funded.
30
00:01:21,097 --> 00:01:23,031
I'd like to, with your permission,
31
00:01:23,034 --> 00:01:25,946
take you to a-a makeshift
lab I've got set up
32
00:01:25,949 --> 00:01:27,446
on the far north side of the island.
33
00:01:27,449 --> 00:01:29,592
A lab? No way.
34
00:01:29,594 --> 00:01:31,293
But at my lab, you'll be safe.
35
00:01:31,295 --> 00:01:32,728
It's in the middle of nowhere.
36
00:01:32,730 --> 00:01:34,731
You're free to go anytime you want.
37
00:01:36,808 --> 00:01:39,699
Look, I have an idea of what happens
38
00:01:39,702 --> 00:01:41,402
when... when you open your mouth, so...
39
00:01:41,405 --> 00:01:43,105
Are you gonna experiment on us?
40
00:01:43,107 --> 00:01:47,666
So, I would like to... to
help you understand your gift.
41
00:01:47,669 --> 00:01:49,110
Well, what's in it for you?
42
00:01:49,113 --> 00:01:50,946
To know how...
43
00:01:50,948 --> 00:01:52,781
How you have the ability to change,
44
00:01:52,783 --> 00:01:55,681
how your genetic code
allows you to transform.
45
00:01:55,684 --> 00:01:57,518
I'd like to, uh...
46
00:01:59,390 --> 00:02:02,491
I'd like to do a rapid DNA test on you,
47
00:02:02,493 --> 00:02:04,393
if... if you don't mind.
48
00:02:04,395 --> 00:02:10,232
♪
49
00:02:10,234 --> 00:02:11,935
You have a wife?
50
00:02:13,838 --> 00:02:15,416
Is she like you?
51
00:02:17,909 --> 00:02:19,742
He's looking for her.
52
00:02:19,744 --> 00:02:23,145
You know, I've given sanctuary
to many people like both of you.
53
00:02:23,147 --> 00:02:25,281
Maybe your wife's with them.
54
00:02:25,283 --> 00:02:28,651
And if she's not, I promise
55
00:02:28,653 --> 00:02:32,188
I will do everything I
can to help you find her.
56
00:02:35,326 --> 00:02:37,860
Okay. Do not lose them.
57
00:02:37,862 --> 00:02:40,341
♪
58
00:02:40,344 --> 00:02:41,710
Your ring... the, uh...
59
00:02:41,713 --> 00:02:43,491
The guy in the helicopter
has the same one.
60
00:02:43,494 --> 00:02:45,600
I saw it on the footage
of him being arrested.
61
00:02:45,603 --> 00:02:47,635
It's the same insignia.
62
00:02:47,638 --> 00:02:49,099
Is he your husband?
63
00:02:49,102 --> 00:02:51,601
Hey, do you really have to
keep pointing that gun at me?
64
00:02:51,604 --> 00:02:53,537
Yeah.
65
00:02:53,540 --> 00:02:55,140
And what if you accidentally shoot me?
66
00:02:55,143 --> 00:02:57,546
When I shoot you, it
will not be an accident.
67
00:02:57,548 --> 00:02:59,087
Yeah, well, then, I-I couldn't...
68
00:02:59,090 --> 00:03:00,085
I couldn't follow that.
69
00:03:00,088 --> 00:03:01,087
Just drive.
70
00:03:01,090 --> 00:03:03,151
Oh, I'm... I'm... I'm Louise.
71
00:03:03,154 --> 00:03:04,320
I'm Louise, by the way.
72
00:03:04,322 --> 00:03:05,220
Go faster!
73
00:03:05,223 --> 00:03:06,988
Well, I... The speed limit is, um...
74
00:03:06,991 --> 00:03:08,420
Whoa, whoa, whoa, whoa! No, no!
75
00:03:08,423 --> 00:03:10,483
Oh, that's a red light!
76
00:03:12,229 --> 00:03:15,197
[Tires screeching, horn honks]
77
00:03:15,199 --> 00:03:18,467
[Siren wails]
78
00:03:18,469 --> 00:03:21,503
Oh, sh... We are gonna
have to pull over.
79
00:03:21,505 --> 00:03:22,972
- We are not pulling over.
- Okay. Those are police.
80
00:03:22,974 --> 00:03:25,008
- We can't just keep driving.
- Yes, we can.
81
00:03:26,544 --> 00:03:28,895
You know, others would not have handled
82
00:03:28,898 --> 00:03:31,547
Crystal's abrupt departure so well.
83
00:03:31,549 --> 00:03:35,747
A good leader must project
confidence at all times.
84
00:03:35,750 --> 00:03:37,553
Yeah, I'm not sure
85
00:03:37,555 --> 00:03:40,723
I would have been able
to maintain my composure
86
00:03:40,725 --> 00:03:47,162
if my family had disgraced
me so... publicly.
87
00:03:47,164 --> 00:03:50,576
But that is why you are, uh, you,
88
00:03:50,579 --> 00:03:53,454
and I am simply a member
of the Genetic Council.
89
00:03:53,457 --> 00:03:54,823
"Simply"?
90
00:03:54,826 --> 00:03:57,229
Well, I... it's... It's my proper place
91
00:03:57,232 --> 00:03:59,575
in the... in... In the caste system.
92
00:03:59,577 --> 00:04:01,176
As if you had no say.
93
00:04:01,178 --> 00:04:04,546
I, uh... didn't, really.
94
00:04:04,548 --> 00:04:06,748
Is that what you tell yourself at night?
95
00:04:08,940 --> 00:04:12,275
Why it was acceptable to leave me
96
00:04:12,278 --> 00:04:15,091
when my Terrigenesis made me human?
97
00:04:15,094 --> 00:04:17,495
"Leaving" isn't the right word.
98
00:04:17,498 --> 00:04:19,595
That would imply a proper goodbye.
99
00:04:19,597 --> 00:04:23,732
You, like everyone else, abandoned me.
100
00:04:23,734 --> 00:04:26,301
No one had become a human before.
101
00:04:26,303 --> 00:04:28,470
But you were my friend!
102
00:04:28,472 --> 00:04:30,305
And I was all alone.
103
00:04:30,307 --> 00:04:33,108
And I'm still your... Your friend.
104
00:04:33,110 --> 00:04:34,717
For how long this time?
105
00:04:34,720 --> 00:04:35,813
[Chokes]
106
00:04:35,816 --> 00:04:37,947
[Body thuds]
107
00:04:39,671 --> 00:04:41,605
Time will tell, won't it?
108
00:04:43,287 --> 00:04:45,054
It always does.
109
00:04:45,056 --> 00:04:48,724
♪
110
00:04:48,726 --> 00:04:57,785
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
111
00:04:58,803 --> 00:05:00,804
[Siren wails, tires squeal]
112
00:05:02,106 --> 00:05:05,507
[Tires squeal]
113
00:05:05,509 --> 00:05:06,642
Hold on!
114
00:05:06,644 --> 00:05:09,311
[Tires squealing]
115
00:05:09,313 --> 00:05:14,994
♪
116
00:05:14,997 --> 00:05:16,553
Oh, my God.
117
00:05:19,023 --> 00:05:21,256
[Tires screeching]
118
00:05:21,258 --> 00:05:25,427
♪
119
00:05:25,429 --> 00:05:29,832
♪
120
00:05:29,834 --> 00:05:31,366
You lost him.
121
00:05:31,368 --> 00:05:33,469
[Exhales sharply]
122
00:05:33,471 --> 00:05:35,471
Crystal: You hit him.
123
00:05:35,473 --> 00:05:38,474
[Lockjaw whimpering]
124
00:05:38,476 --> 00:05:39,876
You were in the middle of the road!
125
00:05:41,846 --> 00:05:43,445
Hey, what is that?
126
00:05:43,447 --> 00:05:44,813
That's my dog.
127
00:05:44,815 --> 00:05:46,949
No, no, if that's a dog,
that is the biggest dog...
128
00:05:46,951 --> 00:05:48,418
Then how did you not see us?
129
00:05:49,206 --> 00:05:50,314
Stay back.
130
00:05:50,317 --> 00:05:51,987
Hey, I'm okay, by the way.
131
00:05:51,989 --> 00:05:53,055
Thanks for asking.
132
00:05:53,057 --> 00:05:54,690
And you?
133
00:05:54,692 --> 00:05:56,859
[Wind howls]
134
00:05:56,861 --> 00:05:58,453
Whoa! What?!
135
00:05:58,456 --> 00:05:59,586
Whoa, whoa, whoa, whoa.
136
00:05:59,589 --> 00:06:01,162
Wait, wait, wait, wait, wait, wait!
137
00:06:01,165 --> 00:06:02,552
Did you just make that happen?
138
00:06:02,555 --> 00:06:04,333
Stay there.
139
00:06:04,335 --> 00:06:07,937
Staying right here. Okay?
140
00:06:07,940 --> 00:06:09,306
Can we start over?
141
00:06:09,309 --> 00:06:10,739
I'm Dave.
142
00:06:10,741 --> 00:06:12,141
It's nice to meet you.
143
00:06:12,143 --> 00:06:13,909
Wish I could say the same.
144
00:06:13,911 --> 00:06:15,344
I'm sorry about...
145
00:06:15,346 --> 00:06:16,712
[Lockjaw whimpers]
146
00:06:16,714 --> 00:06:17,713
your dog.
147
00:06:17,715 --> 00:06:19,481
He needs a doctor.
148
00:06:19,483 --> 00:06:21,717
He can't take me to my
family unless he's healed.
149
00:06:21,719 --> 00:06:22,751
Well, if you're lost...
150
00:06:22,753 --> 00:06:24,419
A doctor now!
151
00:06:24,421 --> 00:06:26,855
Yeah, my friend, uh,
she's... She's a vet tech,
152
00:06:26,857 --> 00:06:28,056
- lives right down the road
- Hurry!
153
00:06:28,058 --> 00:06:29,577
Okay. Okay. Yeah.
154
00:06:32,725 --> 00:06:34,691
- You shot at a cop car!
- [Car door closes]
155
00:06:34,694 --> 00:06:36,327
- I didn't hit them.
- They crashed!
156
00:06:36,330 --> 00:06:37,532
They were slowing us down.
157
00:06:37,535 --> 00:06:38,922
Can you... Can you put that down?
158
00:06:38,925 --> 00:06:40,435
I-I'm not going anywhere.
159
00:06:40,437 --> 00:06:45,774
♪
160
00:06:45,776 --> 00:06:51,201
♪
161
00:06:51,204 --> 00:06:53,549
You don't live here, do you?
162
00:06:53,551 --> 00:06:56,873
♪
163
00:06:56,876 --> 00:06:58,909
Do you live up there?
164
00:06:58,912 --> 00:07:06,595
♪
165
00:07:06,597 --> 00:07:09,598
I-I documented these four
energy bursts from the Moon
166
00:07:09,600 --> 00:07:11,074
that penetrated our atmosphere,
167
00:07:11,077 --> 00:07:13,434
although nobody at
the office believed me.
168
00:07:13,437 --> 00:07:15,437
How many of you are there?
169
00:07:15,439 --> 00:07:17,873
A whole city.
170
00:07:17,875 --> 00:07:19,769
Wow.
171
00:07:19,772 --> 00:07:24,238
I-I sent a rover up
there, a mobile unit,
172
00:07:24,241 --> 00:07:26,675
that was crushed by a...
173
00:07:26,678 --> 00:07:29,051
[Sighs] It-It looked like a hoof.
174
00:07:30,554 --> 00:07:32,054
My husband's cousin.
175
00:07:32,056 --> 00:07:34,496
Your husband's...
176
00:07:34,499 --> 00:07:36,458
Your husband's cousin has hooves?
177
00:07:36,460 --> 00:07:37,606
Gorgon.
178
00:07:37,609 --> 00:07:39,661
He's here, also, and so
is my other cousin, Karnak.
179
00:07:39,663 --> 00:07:41,930
- Here where?
- I don't know.
180
00:07:41,932 --> 00:07:43,398
We all have to get home.
181
00:07:43,400 --> 00:07:46,835
I have to find my husband,
and somehow, we just... we...
182
00:07:46,837 --> 00:07:48,805
[Sighs]
183
00:07:51,240 --> 00:07:52,341
I have an idea.
184
00:07:52,344 --> 00:07:54,010
I have an idea, but we're gonna have
185
00:07:54,013 --> 00:07:56,477
to go back to my hotel
and ditch this car.
186
00:07:56,480 --> 00:08:01,516
♪
187
00:08:01,518 --> 00:08:03,619
[Electricity crackling]
188
00:08:03,621 --> 00:08:05,254
Through here.
189
00:08:05,256 --> 00:08:07,289
[Indistinct chatter]
190
00:08:07,291 --> 00:08:12,828
♪
191
00:08:12,830 --> 00:08:15,697
[Clears throat] Your, um...
192
00:08:15,699 --> 00:08:17,866
Your DNA...
193
00:08:17,868 --> 00:08:20,502
it's not human.
194
00:08:20,504 --> 00:08:22,871
Usually, when someone
develops abilities,
195
00:08:22,873 --> 00:08:25,007
there's a... there's a hiccup
in their genetic code...
196
00:08:25,009 --> 00:08:26,875
A circle, suddenly, in a row of squares.
197
00:08:26,877 --> 00:08:29,143
But your DNA, it's... [Breathes deeply]
198
00:08:29,146 --> 00:08:31,476
It's row after row of circles
199
00:08:31,479 --> 00:08:34,281
more... more perfect than
anything I've ever seen.
200
00:08:34,284 --> 00:08:36,375
I think he likes you.
201
00:08:36,378 --> 00:08:39,021
Your fMRI scan shows
202
00:08:39,023 --> 00:08:42,391
you have a... an unusually
large neural pathway
203
00:08:42,393 --> 00:08:45,560
connecting your cerebral
cortex to your temporal lobe,
204
00:08:45,562 --> 00:08:47,462
supercharging your vocal cords.
205
00:08:47,464 --> 00:08:50,106
I'm both in awe of you
206
00:08:50,109 --> 00:08:53,702
and slightly terrified...
Extremely terrified of you.
207
00:08:53,704 --> 00:08:55,338
I don't know how you do it.
208
00:08:58,342 --> 00:08:59,882
A whisper in your sleep
209
00:08:59,885 --> 00:09:01,627
would kill your wife.
210
00:09:04,066 --> 00:09:06,934
You have the power...
211
00:09:06,937 --> 00:09:08,938
to kill everyone you love.
212
00:09:12,089 --> 00:09:15,351
♪
213
00:09:15,354 --> 00:09:18,389
Your wife.
214
00:09:18,392 --> 00:09:19,895
I'll find her.
215
00:09:19,897 --> 00:09:24,900
♪
216
00:09:24,902 --> 00:09:28,012
- [Comlink beeps]
- It's me.
217
00:09:28,015 --> 00:09:30,216
I have made an incredible discovery.
218
00:09:32,042 --> 00:09:33,609
Are you there?
219
00:09:35,079 --> 00:09:36,778
Are you there?
220
00:09:36,780 --> 00:09:38,481
[Comlink beeps]
221
00:09:40,184 --> 00:09:41,551
Yes, I'm here.
222
00:09:44,381 --> 00:09:46,023
Maximus: He destroyed a police car?
223
00:09:46,026 --> 00:09:50,124
Declan: With a whisper.
It's all over the news.
224
00:09:50,127 --> 00:09:52,379
Everyone will know 's on Earth.
225
00:09:52,382 --> 00:09:55,514
I'm sorry? I don't follow.
226
00:09:55,516 --> 00:09:58,150
A power like that...
227
00:09:58,152 --> 00:09:59,618
What if this man yelled?
228
00:09:59,620 --> 00:10:00,719
[Scoffs]
229
00:10:00,721 --> 00:10:02,321
I suspect he could destroy a city.
230
00:10:02,323 --> 00:10:05,157
Innocent lives are at risk.
231
00:10:05,159 --> 00:10:08,660
Look, that's a risk
inherent in our line of work.
232
00:10:08,662 --> 00:10:09,996
You have to put him down.
233
00:10:11,265 --> 00:10:12,864
What?
234
00:10:12,866 --> 00:10:14,000
Kill him.
235
00:10:15,836 --> 00:10:18,036
That doesn't make any sense, Max.
236
00:10:18,038 --> 00:10:21,373
Think of it as a...
preventative measure.
237
00:10:21,375 --> 00:10:23,342
I've never seen anyone like this, Max.
238
00:10:23,344 --> 00:10:25,510
His... His genetic code
could be the answer,
239
00:10:25,512 --> 00:10:28,981
the key, to what makes
one capable of change.
240
00:10:28,983 --> 00:10:31,717
This could be the Great
White we've been after.
241
00:10:31,719 --> 00:10:35,487
If I could replicate his genetic code,
242
00:10:35,489 --> 00:10:37,656
cancer could be cured,
cystic fibrosis...
243
00:10:37,658 --> 00:10:42,728
Imagine a world where
children don't die...
244
00:10:42,730 --> 00:10:47,433
where you... you could
become anything you want.
245
00:10:49,203 --> 00:10:51,843
You don't need him
alive to obtain his DNA.
246
00:10:51,846 --> 00:10:54,840
Actually, I do.
247
00:10:54,842 --> 00:10:57,843
Cell construction changes
immediately upon death,
248
00:10:57,845 --> 00:10:59,111
chiefly the nucleus.
249
00:10:59,113 --> 00:11:01,980
Look, I-I appreciate
everything you've done,
250
00:11:01,982 --> 00:11:05,351
and I look forward to
meeting you in person.
251
00:11:06,754 --> 00:11:08,520
Look, I have to go.
252
00:11:08,522 --> 00:11:10,389
[Comlink beeps]
253
00:11:10,391 --> 00:11:15,394
♪
254
00:11:15,396 --> 00:11:17,463
[Sighs]
255
00:11:19,779 --> 00:11:21,733
Karnak: So...
256
00:11:21,735 --> 00:11:24,069
by tapping into the spring here,
257
00:11:24,071 --> 00:11:26,721
your crops will irrigate automatically,
258
00:11:26,724 --> 00:11:30,359
which will subsequently cut
down on man-hours by 43 percent
259
00:11:30,362 --> 00:11:34,079
and increase your crop
yield by 56.7 percent.
260
00:11:34,081 --> 00:11:36,081
That off the top of your head?
261
00:11:36,083 --> 00:11:37,922
Well, where I'm from,
262
00:11:37,925 --> 00:11:42,754
we have very little room
for growing crops, so...
263
00:11:42,756 --> 00:11:48,427
all our engineering is based on
an absolute need for efficiency.
264
00:11:48,429 --> 00:11:50,429
Well, with that spirit in mind,
265
00:11:50,431 --> 00:11:51,906
it's actually more efficient
266
00:11:51,909 --> 00:11:54,800
if you clip it a little
closer to the stem.
267
00:11:54,802 --> 00:11:57,333
Oh. The whole thing.
268
00:11:57,336 --> 00:11:58,936
Like that.
269
00:11:58,939 --> 00:12:01,473
See?
270
00:12:01,475 --> 00:12:03,475
[Shears click]
271
00:12:03,477 --> 00:12:04,810
Like that?
272
00:12:04,812 --> 00:12:07,879
Yeah. [Chuckles]
273
00:12:07,881 --> 00:12:09,815
[Chuckles]
274
00:12:09,817 --> 00:12:12,584
There you go.
275
00:12:12,586 --> 00:12:14,386
[Shears click]
276
00:12:14,388 --> 00:12:17,322
♪
277
00:12:17,324 --> 00:12:21,259
I don't know. I don't think I trust him.
278
00:12:21,261 --> 00:12:24,296
You didn't trust me or Jen at first.
279
00:12:24,298 --> 00:12:25,797
Yeah.
280
00:12:25,799 --> 00:12:27,899
But I needed you both to pull this off.
281
00:12:27,901 --> 00:12:30,836
[Scoffs] An extra set of hands isn't bad.
282
00:12:30,838 --> 00:12:38,058
♪
283
00:12:38,061 --> 00:12:39,828
Gorgon: Lucky didn't deserve this.
284
00:12:39,831 --> 00:12:41,279
I should have never
let you fight with me.
285
00:12:41,281 --> 00:12:42,447
This is my fault.
286
00:12:42,449 --> 00:12:44,172
Holo: Lucky's at peace now.
287
00:12:44,175 --> 00:12:46,017
This does not seem peaceful.
288
00:12:46,019 --> 00:12:47,519
But that's not Lucky anymore.
289
00:12:47,521 --> 00:12:48,832
Look, Lucky died because of me.
290
00:12:48,835 --> 00:12:50,035
Don't put his choice on you.
291
00:12:50,038 --> 00:12:51,123
Holo, look at me.
292
00:12:51,125 --> 00:12:54,253
Back home, I could barely go anywhere
293
00:12:54,256 --> 00:12:55,961
without creating some sort of damage.
294
00:12:55,963 --> 00:12:59,131
I knock over things, stomp on things.
295
00:12:59,133 --> 00:13:00,832
[Sighs]
296
00:13:00,834 --> 00:13:02,634
Now, I would have never thought
297
00:13:02,636 --> 00:13:04,970
that I would have cared
about a human dying before.
298
00:13:04,972 --> 00:13:08,397
Look, Auran could still catch up to us,
299
00:13:08,400 --> 00:13:10,100
and Mordis is with her.
300
00:13:10,103 --> 00:13:13,879
This will not be a fair fight.
301
00:13:13,881 --> 00:13:16,615
Doesn't mean we can't win.
302
00:13:16,617 --> 00:13:21,653
♪
303
00:13:21,655 --> 00:13:25,657
[Shrieking]
304
00:13:25,659 --> 00:13:33,231
♪
305
00:13:33,233 --> 00:13:35,734
Hey, Locus, you can stop...
306
00:13:35,736 --> 00:13:36,902
Ugh!
307
00:13:36,904 --> 00:13:39,504
Your annoying echo-location sound.
308
00:13:39,506 --> 00:13:40,782
It's an island.
309
00:13:40,785 --> 00:13:43,041
The Royal Family isn't going anywhere.
310
00:13:43,043 --> 00:13:44,999
You complain a lot.
311
00:13:45,002 --> 00:13:47,103
[Birds chirping]
312
00:13:49,016 --> 00:13:50,749
[Sighs] Well?
313
00:13:50,751 --> 00:13:52,759
- Working on it.
- Well, work faster.
314
00:13:52,762 --> 00:13:55,131
I'm sorry. Am... Am I
annoying you by helping you?
315
00:13:55,134 --> 00:13:57,822
You know, not just anyone
can track a helicopter.
316
00:13:57,824 --> 00:14:00,025
I'm going through the three satellites
317
00:14:00,027 --> 00:14:01,451
Callisto has over Oahu.
318
00:14:01,454 --> 00:14:03,371
They should be monitoring
all air traffic.
319
00:14:03,374 --> 00:14:05,430
If they didn't capture
where your husband landed,
320
00:14:05,432 --> 00:14:07,072
then I'll go through
the NSA's satellites.
321
00:14:10,103 --> 00:14:12,638
You know, going through
my stuff isn't helping.
322
00:14:15,042 --> 00:14:18,011
Neither is pacing.
323
00:14:18,014 --> 00:14:20,278
There's got to be another
way to find a helicopter.
324
00:14:20,280 --> 00:14:22,914
No, helicopters don't have to
file their flight plan, okay?
325
00:14:22,916 --> 00:14:24,716
No-fly zones are
enacted by the military,
326
00:14:24,718 --> 00:14:26,242
and this wasn't a government vehicle.
327
00:14:26,245 --> 00:14:28,186
Any other ideas?
328
00:14:28,188 --> 00:14:29,488
Just keep going.
329
00:14:36,063 --> 00:14:39,255
No. Put that down. Put it down.
330
00:14:39,258 --> 00:14:41,163
Carefully.
331
00:14:47,407 --> 00:14:49,107
You know, you never
did tell me your name.
332
00:14:49,109 --> 00:14:50,108
It's Medusa.
333
00:14:50,110 --> 00:14:52,253
[Chuckles] Funny.
334
00:14:52,256 --> 00:14:53,285
What?
335
00:14:53,288 --> 00:14:56,081
Well, I mean, you hardly have any hair.
336
00:14:56,083 --> 00:14:58,583
Medusa has snakes, you know?
337
00:14:58,585 --> 00:15:00,485
Forget about it.
338
00:15:00,487 --> 00:15:02,287
Why'd you cut it?
339
00:15:02,289 --> 00:15:03,822
- I didn't.
- Mm.
340
00:15:03,824 --> 00:15:05,123
Yeah, I went through a
short-hair phase once.
341
00:15:05,125 --> 00:15:06,432
New hair, new you. Am I right?
342
00:15:06,435 --> 00:15:08,204
I don't want to be new. I
just want to find my husband.
343
00:15:08,206 --> 00:15:09,728
Don't we all?
344
00:15:09,730 --> 00:15:11,596
Vacant.
345
00:15:11,598 --> 00:15:13,673
You never got married?
346
00:15:13,676 --> 00:15:15,133
I've never been asked.
347
00:15:15,135 --> 00:15:16,501
Eh, it's okay, though.
348
00:15:16,503 --> 00:15:18,442
I mean, being alone's not so bad.
349
00:15:20,607 --> 00:15:26,578
♪
350
00:15:26,580 --> 00:15:32,584
♪
351
00:15:32,586 --> 00:15:35,266
Don't worry, Crystal.
You're gonna be okay.
352
00:15:35,269 --> 00:15:37,495
Even though it's just you and me now.
353
00:15:37,498 --> 00:15:38,923
How?
354
00:15:38,925 --> 00:15:42,527
Because we are all we need.
355
00:15:42,529 --> 00:15:43,929
I wouldn't know.
356
00:15:43,932 --> 00:15:45,930
I've always been
responsible for someone.
357
00:15:45,932 --> 00:15:47,932
[Siren chirps in distance]
358
00:15:47,934 --> 00:15:53,511
♪
359
00:15:53,514 --> 00:15:55,750
Does our car have a
tracking device on it?
360
00:15:55,753 --> 00:15:57,509
Like a GPS?
361
00:15:57,511 --> 00:15:59,259
Yeah, that's why we parked
it at the pink motel.
362
00:15:59,261 --> 00:16:04,015
♪
363
00:16:04,017 --> 00:16:05,016
My credit card.
364
00:16:05,018 --> 00:16:06,017
[Gasps] My credit card.
365
00:16:06,019 --> 00:16:07,118
I paid for the rental and this room
366
00:16:07,120 --> 00:16:08,119
on the same credit card.
367
00:16:08,121 --> 00:16:09,154
Oh, no, no, no, no, no, no.
368
00:16:09,156 --> 00:16:10,455
- You panic too easily.
- No, no.
369
00:16:10,457 --> 00:16:11,724
Yeah, you know what?
And you're from the Moon.
370
00:16:11,726 --> 00:16:13,391
- At does that have to do with...
- I don't know, okay?!
371
00:16:13,393 --> 00:16:15,894
- I've only read about the Moon.
- Okay, look.
372
00:16:15,896 --> 00:16:17,128
We have to get out of here.
373
00:16:17,130 --> 00:16:19,683
♪
374
00:16:19,686 --> 00:16:21,399
What if I went through it again?
375
00:16:21,401 --> 00:16:22,864
Tibor: Terrigenesis?
376
00:16:22,867 --> 00:16:24,636
Maybe what happened to me was a mistake.
377
00:16:24,638 --> 00:16:27,205
There are no mistakes.
378
00:16:27,207 --> 00:16:30,175
[Sighs]
379
00:16:30,177 --> 00:16:33,611
We all know that humans
have been changing on Earth,
380
00:16:33,613 --> 00:16:35,380
manifesting powers
381
00:16:35,382 --> 00:16:38,183
that are not as powerful
as ours, certainly,
382
00:16:38,185 --> 00:16:40,385
but still something.
383
00:16:40,387 --> 00:16:44,632
What if I was able to find
that... that... that thing,
384
00:16:44,635 --> 00:16:47,125
that... that key in a genetic sequence
385
00:16:47,127 --> 00:16:49,387
that gives humans the
ability to be one of us?
386
00:16:49,390 --> 00:16:54,279
I could insert that key
into my own genetic code
387
00:16:54,282 --> 00:16:55,707
and unlock it.
388
00:16:55,710 --> 00:16:59,704
So that if I went through
Terrigenesis again, well...
389
00:16:59,706 --> 00:17:02,640
it would be like going through
Terrigenesis for the first time.
390
00:17:02,642 --> 00:17:06,878
With this key, I'd no longer be human.
391
00:17:06,880 --> 00:17:11,716
I-I need, or rather, would like
392
00:17:11,718 --> 00:17:15,647
the Council's consent...
Approval... to become Inhuman,
393
00:17:15,650 --> 00:17:18,618
which I was before I
went through Terrigenesis.
394
00:17:18,621 --> 00:17:26,650
♪
395
00:17:26,653 --> 00:17:28,066
Well.
396
00:17:28,068 --> 00:17:31,836
♪
397
00:17:31,838 --> 00:17:33,592
The Genetic Council can't allow
398
00:17:33,595 --> 00:17:36,941
any form of genetic experiment on you.
399
00:17:36,943 --> 00:17:40,044
The consequence could be fatal.
400
00:17:40,046 --> 00:17:44,192
Are you speaking for the
Council or for yourself?
401
00:17:45,552 --> 00:17:48,353
I am speaking for you,
402
00:17:48,355 --> 00:17:49,788
for your well-being.
403
00:17:49,790 --> 00:17:58,763
♪
404
00:17:58,765 --> 00:18:00,591
Do I have your loyalty?
405
00:18:03,236 --> 00:18:04,769
Yes.
406
00:18:04,771 --> 00:18:10,635
♪
407
00:18:10,638 --> 00:18:11,972
Prove it.
408
00:18:15,128 --> 00:18:18,230
Let's see if we can locate your wife.
409
00:18:18,233 --> 00:18:21,277
Allow me to introduce you to the others.
410
00:18:23,000 --> 00:18:29,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
411
00:18:33,933 --> 00:18:35,328
Any of these your girl?
412
00:18:38,933 --> 00:18:43,502
♪
413
00:18:43,504 --> 00:18:47,907
♪
414
00:18:47,909 --> 00:18:52,827
♪
415
00:18:52,830 --> 00:18:56,065
[Police radio chatter]
416
00:18:56,068 --> 00:18:57,167
Quickly.
417
00:18:57,170 --> 00:18:59,801
- Can I help you?
- Yes, sir.
418
00:19:02,790 --> 00:19:04,457
[Indistinct conversation]
419
00:19:06,260 --> 00:19:08,594
My rocket ship. I left it in the room.
420
00:19:08,596 --> 00:19:09,828
- What?
- My rocket ship!
421
00:19:09,830 --> 00:19:11,206
- Leave it.
- I'm not leaving without it.
422
00:19:11,208 --> 00:19:12,298
Hey!
423
00:19:12,300 --> 00:19:14,697
Okay. Look, I'm faster than you.
424
00:19:14,700 --> 00:19:15,968
Meet me at the pink hotel.
425
00:19:15,970 --> 00:19:17,269
- What...
- Go!
426
00:19:17,271 --> 00:19:24,109
♪
427
00:19:24,111 --> 00:19:30,883
♪
428
00:19:30,885 --> 00:19:33,719
[Lock beeps]
429
00:19:33,721 --> 00:19:36,121
[Police radio chatter]
430
00:19:36,123 --> 00:19:41,527
♪
431
00:19:41,529 --> 00:19:46,665
♪
432
00:19:46,667 --> 00:19:48,968
- [Pounding on door]
- Man: Police! Open up!
433
00:19:48,970 --> 00:19:50,536
[Lock beeps]
434
00:19:50,538 --> 00:19:55,674
♪
435
00:19:55,676 --> 00:20:00,746
♪
436
00:20:00,748 --> 00:20:02,648
[Indistinct chatter]
437
00:20:02,650 --> 00:20:07,354
♪
438
00:20:08,823 --> 00:20:10,723
[Birds chirping]
439
00:20:10,725 --> 00:20:11,824
Here. Here. Put this on.
440
00:20:11,826 --> 00:20:13,507
And keep moving away from the car.
441
00:20:13,510 --> 00:20:14,749
Come on. Come on.
442
00:20:14,752 --> 00:20:16,960
Why is this toy so important to you?
443
00:20:16,963 --> 00:20:19,598
It's not a toy. Now give it.
444
00:20:19,600 --> 00:20:21,000
You can't talk to me like that.
445
00:20:21,002 --> 00:20:22,267
What? I'm hangry.
446
00:20:22,269 --> 00:20:23,435
You're hungry.
447
00:20:23,437 --> 00:20:25,838
Yeah, that, too. Come on.
448
00:20:25,840 --> 00:20:27,339
How you people managed
449
00:20:27,341 --> 00:20:31,351
to make it to the Moon
on a machine like this
450
00:20:31,354 --> 00:20:32,554
is beyond me.
451
00:20:32,557 --> 00:20:34,346
Why? How did you guys get here?
452
00:20:34,348 --> 00:20:36,393
My sister's teleporting dog.
453
00:20:40,955 --> 00:20:43,456
[Brakes squeal]
454
00:20:46,284 --> 00:20:50,553
[Horse whinnies]
455
00:20:50,564 --> 00:20:52,364
Is there really an emergency here?
456
00:20:52,366 --> 00:20:53,766
I wouldn't have called if there wasn't.
457
00:20:53,768 --> 00:20:54,967
Well, believe me, I didn't want to come.
458
00:20:54,969 --> 00:20:56,513
- Yeah, well, I didn't want to call.
- What's the emergency?
459
00:20:56,515 --> 00:20:57,979
My dog.
460
00:20:59,540 --> 00:21:01,741
Why didn't you just put her
dog in the cab of your truck?
461
00:21:01,743 --> 00:21:03,469
You'll see.
462
00:21:03,472 --> 00:21:05,005
Is that Dave's shirt?
463
00:21:05,007 --> 00:21:06,173
I lent her a few things.
464
00:21:06,175 --> 00:21:08,208
Yeah, he's gonna want
that back, you know.
465
00:21:08,210 --> 00:21:09,555
Who are you?
466
00:21:09,558 --> 00:21:11,578
Okay. This is Crystal.
She's not from here.
467
00:21:11,580 --> 00:21:12,980
Where are you from?
468
00:21:12,982 --> 00:21:14,381
Attilan.
469
00:21:14,383 --> 00:21:15,795
Never heard of it.
470
00:21:15,798 --> 00:21:17,984
It's... on the Moon.
471
00:21:17,987 --> 00:21:19,186
So you're an alien.
472
00:21:19,188 --> 00:21:20,487
Are you really the doctor?
473
00:21:20,489 --> 00:21:22,356
Once I pass like nine more exams.
474
00:21:22,358 --> 00:21:24,224
Where's your dog?
475
00:21:24,226 --> 00:21:25,426
The barn.
476
00:21:25,428 --> 00:21:27,027
The dog is in the barn.
477
00:21:27,029 --> 00:21:30,564
[Horses whinny]
478
00:21:30,566 --> 00:21:32,566
[Door creaks]
479
00:21:32,568 --> 00:21:34,370
[Lockjaw whimpering]
480
00:21:34,373 --> 00:21:36,570
His name is Lockjaw.
481
00:21:36,572 --> 00:21:43,961
♪
482
00:21:43,964 --> 00:21:49,116
Did you cross-breed him with something?
483
00:21:49,118 --> 00:21:51,418
Why would I do that?
484
00:21:51,420 --> 00:21:53,954
Uh... [Chuckles nervously]
485
00:21:53,956 --> 00:21:57,091
[Lockjaw grunts]
486
00:21:57,093 --> 00:22:01,061
♪
487
00:22:01,063 --> 00:22:02,997
Hey. Good boy.
488
00:22:05,067 --> 00:22:06,266
Okay.
489
00:22:06,268 --> 00:22:10,070
Okay. Um, the wound looks fairly simple.
490
00:22:10,072 --> 00:22:12,973
Nothing seems broken.
491
00:22:12,975 --> 00:22:15,926
I mean, we don't have an X-ray here.
492
00:22:15,929 --> 00:22:18,112
[Zipper opens]
493
00:22:18,114 --> 00:22:19,913
Do you trust her?
494
00:22:19,915 --> 00:22:23,475
Audrey loves animals more
than people, that's for sure.
495
00:22:23,478 --> 00:22:25,219
Right.
496
00:22:25,221 --> 00:22:28,922
'Cause suddenly, you're
an expert on love.
497
00:22:28,924 --> 00:22:31,350
Expert, no, but I know
how to express my feelings
498
00:22:31,353 --> 00:22:33,828
rather than avoid, deny,
or change the subject.
499
00:22:36,499 --> 00:22:40,267
Once I'm done, um... uh, Lockjaw,
500
00:22:40,269 --> 00:22:42,436
he's, uh, gonna need
some time to recover.
501
00:22:42,438 --> 00:22:43,819
I thought you said she was good.
502
00:22:43,822 --> 00:22:44,972
I-I'm right here.
503
00:22:44,974 --> 00:22:46,640
She is.
504
00:22:46,642 --> 00:22:49,099
Why do you two hate each other so much?
505
00:22:49,102 --> 00:22:50,702
'Cause we just broke up.
506
00:22:50,705 --> 00:22:51,671
A year ago.
507
00:22:53,856 --> 00:22:55,088
Any other questions?
508
00:22:55,091 --> 00:22:57,418
I still don't get why
my dog isn't better now.
509
00:22:57,420 --> 00:23:00,123
[Scoffs] God. You are such a princess.
510
00:23:00,126 --> 00:23:01,775
[Sniffs]
511
00:23:01,778 --> 00:23:03,512
Need to get more supplies from my car.
512
00:23:06,529 --> 00:23:08,462
How did she know I'm a princess?
513
00:23:08,464 --> 00:23:09,664
For real?
514
00:23:11,500 --> 00:23:14,101
[The Upsessions' "Shake
It" plays on stereo]
515
00:23:14,103 --> 00:23:18,505
[Indistinct conversations]
516
00:23:18,507 --> 00:23:20,140
This is so good.
517
00:23:20,142 --> 00:23:21,608
I know, right?
518
00:23:21,610 --> 00:23:23,177
We don't have meat on Attilan.
519
00:23:23,179 --> 00:23:25,179
No. Stay on target.
520
00:23:25,181 --> 00:23:26,947
My husband, the helicopter.
521
00:23:26,949 --> 00:23:28,816
I just have three more of
these satellites to go through
522
00:23:28,818 --> 00:23:29,983
and a caramel shake.
523
00:23:29,985 --> 00:23:34,688
Those satellites, I've
seen them above us.
524
00:23:34,690 --> 00:23:36,190
Can you see my home?
525
00:23:36,192 --> 00:23:40,294
♪
526
00:23:40,296 --> 00:23:41,862
Where's Attilan?
527
00:23:41,864 --> 00:23:45,866
It's covered with a
reflective dome, so...
528
00:23:45,868 --> 00:23:47,468
So that's why we can never see it.
529
00:23:47,470 --> 00:23:49,369
Does everybody have
access to these satellites?
530
00:23:49,371 --> 00:23:52,005
No, it's my job. Well, part of my job.
531
00:23:52,007 --> 00:23:53,807
Wait. Do you... Do you
have a job on the Moon?
532
00:23:53,809 --> 00:23:54,842
♪
533
00:23:54,844 --> 00:23:56,143
I'm their queen.
534
00:23:56,145 --> 00:23:57,344
♪
535
00:23:57,346 --> 00:23:59,179
No wonder you're so bossy.
536
00:23:59,181 --> 00:24:02,483
S... Queen... Queen Medusa and King...
537
00:24:02,485 --> 00:24:04,485
- Black Bolt.
- Ugh.
538
00:24:04,487 --> 00:24:06,296
Suddenly, "Louise" doesn't sound so bad.
539
00:24:06,299 --> 00:24:07,488
I always hated it growing up.
540
00:24:07,490 --> 00:24:08,489
- I still...
- [Computer beeps]
541
00:24:08,491 --> 00:24:09,990
There it is.
542
00:24:09,992 --> 00:24:13,026
Where?
543
00:24:13,028 --> 00:24:14,244
Right here.
544
00:24:14,247 --> 00:24:16,597
Looks like the helicopter
landed in the middle of nowhere.
545
00:24:16,599 --> 00:24:18,294
Are you sure this is
where they took my husband?
546
00:24:18,296 --> 00:24:20,534
Ah, stay here, Queen.
547
00:24:20,536 --> 00:24:22,736
I'll be right back.
548
00:24:22,738 --> 00:24:28,101
♪
549
00:24:28,104 --> 00:24:29,443
How's your day going?
550
00:24:29,445 --> 00:24:32,746
This is the best day of my life.
551
00:24:32,748 --> 00:24:37,751
♪
552
00:24:37,753 --> 00:24:40,721
Oh, sure. Yeah, just... leave.
553
00:24:40,723 --> 00:24:42,189
That's cool.
554
00:24:42,191 --> 00:24:47,227
It's like Space Camp all over again.
555
00:24:47,229 --> 00:24:49,229
♪
556
00:24:49,231 --> 00:24:51,232
[Comlink beeps]
557
00:24:53,435 --> 00:24:55,235
We're closing in on Gorgon, my King.
558
00:24:55,237 --> 00:24:56,870
[Sighs]
559
00:24:56,872 --> 00:24:58,805
I do love the sound of that.
560
00:24:58,807 --> 00:25:00,274
King suits you.
561
00:25:00,276 --> 00:25:02,376
No one else seems to think so.
562
00:25:02,378 --> 00:25:03,678
What can I do?
563
00:25:05,028 --> 00:25:07,164
I know where Black Bolt is.
564
00:25:07,167 --> 00:25:09,216
Is he alive or dead?
565
00:25:09,218 --> 00:25:11,618
Alive, unfortunately.
566
00:25:11,620 --> 00:25:14,121
His death is essential to our plan.
567
00:25:14,123 --> 00:25:16,924
"Our"?
568
00:25:16,926 --> 00:25:18,625
Your plan.
569
00:25:18,627 --> 00:25:21,395
It is. Isn't it?
570
00:25:21,397 --> 00:25:25,133
[Sighs]
571
00:25:26,769 --> 00:25:29,104
But...
572
00:25:29,107 --> 00:25:32,375
there's been a snag.
573
00:25:32,378 --> 00:25:36,843
We can't kill Black Bolt just yet.
574
00:25:36,845 --> 00:25:39,746
But we can keep our eyes on him.
575
00:25:39,748 --> 00:25:41,778
Well, you focus leading on Attilan.
576
00:25:41,781 --> 00:25:43,042
Leave Earth to me.
577
00:25:45,944 --> 00:25:47,688
[Birds chirping]
578
00:25:47,690 --> 00:25:52,193
♪
579
00:25:52,195 --> 00:25:53,686
Which way?
580
00:25:55,599 --> 00:25:57,198
It depends where we're going.
581
00:25:57,201 --> 00:25:59,066
What is the purpose of our journey?
582
00:25:59,068 --> 00:26:00,501
What's the destination?
583
00:26:00,503 --> 00:26:03,604
Who says we have to have one?
584
00:26:03,606 --> 00:26:05,645
A purpose or a destination?
585
00:26:08,678 --> 00:26:11,245
You know what I think?
586
00:26:11,247 --> 00:26:13,447
Would you like me to
make an educated guess?
587
00:26:13,449 --> 00:26:15,783
I think you spend way too much time
588
00:26:15,785 --> 00:26:17,618
stuck inside your own head.
589
00:26:17,620 --> 00:26:21,722
♪
590
00:26:21,724 --> 00:26:24,558
♪ And I don't wanna
love, don't wanna love ♪
591
00:26:24,560 --> 00:26:27,345
♪ Don't wanna love ♪
592
00:26:27,348 --> 00:26:29,530
♪ You when the sun, you when the sun ♪
593
00:26:29,532 --> 00:26:32,566
♪ You when the sun, when
the, when the sun comes up ♪
594
00:26:32,568 --> 00:26:37,638
♪ So I crash into the
morning without regret ♪
595
00:26:37,640 --> 00:26:43,074
♪ Hopefully, I won't remember
all your moments in my bed ♪
596
00:26:43,077 --> 00:26:44,777
♪ I need it to go ♪
597
00:26:44,780 --> 00:26:48,716
♪ 'Cause every right that
we ever made was wrong ♪
598
00:26:48,718 --> 00:26:50,451
Come on. Join me.
599
00:26:50,453 --> 00:26:53,721
♪
600
00:26:53,723 --> 00:26:55,845
Do... Do we need to go into the water?
601
00:26:55,848 --> 00:26:58,259
We don't need
to. We want to.
602
00:26:58,261 --> 00:27:00,795
♪ I don't wanna love you ♪
603
00:27:00,797 --> 00:27:02,463
Take your clothes off.
604
00:27:02,465 --> 00:27:05,566
♪ I don't wanna love you ♪
605
00:27:05,568 --> 00:27:12,473
Do, uh, Ted and Reno ever
like to go for a swim?
606
00:27:12,475 --> 00:27:14,131
Ted does sometimes.
607
00:27:14,134 --> 00:27:15,576
Reno, not so much.
608
00:27:15,578 --> 00:27:16,944
At times, he exhibits
609
00:27:16,946 --> 00:27:19,480
clear sociopathological symptoms.
610
00:27:19,482 --> 00:27:21,515
He's a New Yorker.
611
00:27:21,517 --> 00:27:26,420
♪
612
00:27:26,422 --> 00:27:28,622
♪ Can't help question it ♪
613
00:27:28,624 --> 00:27:29,788
Water's warm.
614
00:27:29,791 --> 00:27:32,126
♪ Can't help cry ♪
615
00:27:32,128 --> 00:27:34,762
♪ Can't help wondering ♪
616
00:27:34,764 --> 00:27:36,504
♪ Wondering why ♪
617
00:27:36,507 --> 00:27:41,102
Where I'm from, all the
water is subterranean!
618
00:27:41,104 --> 00:27:43,138
You can't swim?
619
00:27:44,440 --> 00:27:47,141
Start by getting your legs wet.
620
00:27:47,143 --> 00:27:49,643
♪ And I don't wanna
love, don't wanna love ♪
621
00:27:49,645 --> 00:27:52,680
- ♪ Don't wanna love ♪
- [Laughs]
622
00:27:52,682 --> 00:27:54,682
♪ You when the sun, you when the sun ♪
623
00:27:54,684 --> 00:27:57,885
♪ You when the sun,
when the sun comes up ♪
624
00:27:57,887 --> 00:28:02,890
♪ So I crash into the
morning without regret ♪
625
00:28:02,892 --> 00:28:07,862
♪ Hopefully, I can forget all
of your voices in my head ♪
626
00:28:07,864 --> 00:28:10,564
♪ I need 'em to go ♪
627
00:28:10,566 --> 00:28:12,800
♪
628
00:28:12,802 --> 00:28:14,702
Why did you do that?
629
00:28:14,704 --> 00:28:16,704
Because I wanted to.
630
00:28:16,706 --> 00:28:21,009
♪
631
00:28:27,850 --> 00:28:30,718
Oh, hey.
632
00:28:30,720 --> 00:28:32,918
Good thing I have "Find
My Computer" enabled.
633
00:28:32,921 --> 00:28:34,321
I have what I need.
634
00:28:34,323 --> 00:28:37,057
"I have what I need. Thank you."
635
00:28:37,059 --> 00:28:38,692
Try that for a change, huh?
636
00:28:38,694 --> 00:28:39,874
I don't have time for this.
637
00:28:39,877 --> 00:28:41,611
[Engine revs]
638
00:28:42,999 --> 00:28:45,499
- [Engine shuts off]
- No. Unh-unh. Screw you!
639
00:28:45,501 --> 00:28:46,346
Okay?
640
00:28:46,349 --> 00:28:48,102
Once you find Black Bolt,
what are you gonna do? Huh?
641
00:28:48,104 --> 00:28:49,336
I'm gonna find the rest of my family.
642
00:28:49,338 --> 00:28:50,438
And then what?
643
00:28:50,440 --> 00:28:51,839
And then I'm gonna go home.
644
00:28:51,842 --> 00:28:53,254
How? Oh, yeah? How you gonna do that?
645
00:28:53,256 --> 00:28:54,742
- The teleporting dog?
- Yep.
646
00:28:54,744 --> 00:28:56,267
Oh. And what if that doesn't work?
647
00:28:56,270 --> 00:28:58,244
Then maybe I'll try
your little toy rocket.
648
00:28:58,247 --> 00:29:00,314
You want to know what's in my toy ship?
649
00:29:00,317 --> 00:29:01,267
Huh?
650
00:29:01,270 --> 00:29:03,417
My father. His ashes.
651
00:29:03,419 --> 00:29:05,786
He spent his entire life
wanting to go to the Moon,
652
00:29:05,788 --> 00:29:06,954
and NASA, they didn't know
653
00:29:06,956 --> 00:29:08,927
if they were gonna pick
pilots or scientists.
654
00:29:08,930 --> 00:29:10,458
But guess what? They picked pilots.
655
00:29:10,460 --> 00:29:13,727
And my father, the
scientist, he never got to go.
656
00:29:13,729 --> 00:29:15,729
Huh.
657
00:29:15,731 --> 00:29:18,115
Oh. How compassionate.
658
00:29:18,118 --> 00:29:20,418
Well, your father sounds like
someone who wasted his life
659
00:29:20,421 --> 00:29:23,103
hoping for something that
was never gonna happen.
660
00:29:23,105 --> 00:29:25,114
My father wasted his life, too,
661
00:29:25,117 --> 00:29:28,494
and he and my mother
died for their ideals.
662
00:29:28,497 --> 00:29:31,331
Yeah, well, I happen to think
that that sounds pretty...
663
00:29:31,333 --> 00:29:34,301
Stupid. It sounds stupid.
664
00:29:34,304 --> 00:29:36,835
Because you know what I would
have much rather had growing up
665
00:29:36,838 --> 00:29:40,006
rather than ideals is parents.
666
00:29:40,008 --> 00:29:41,675
Agon: Your parents were traitors.
667
00:29:41,677 --> 00:29:42,636
You're lying.
668
00:29:42,639 --> 00:29:45,010
Rynda: They may have done
what they thought was right.
669
00:29:45,013 --> 00:29:47,598
But they tried to lead
a revolution against us.
670
00:29:47,601 --> 00:29:49,961
And why your parents have been banished.
671
00:29:49,964 --> 00:29:58,532
♪
672
00:29:58,535 --> 00:30:00,360
Yeah, well, maybe there's
a way for our lives
673
00:30:00,362 --> 00:30:01,695
to make their dreams become real.
674
00:30:01,697 --> 00:30:03,545
No, I designed my life to be
the exact opposite of them.
675
00:30:03,547 --> 00:30:04,731
Yeah. And you know what I did?
676
00:30:04,733 --> 00:30:07,000
I spent my entire life trying to
figure out how to get to the Moon.
677
00:30:07,002 --> 00:30:09,703
And guess what? I work for
a company who can get there.
678
00:30:09,705 --> 00:30:11,371
Takes us three days, but we get there.
679
00:30:11,373 --> 00:30:13,540
So maybe, just maybe,
680
00:30:13,542 --> 00:30:15,875
we can get you home with your husband
681
00:30:15,877 --> 00:30:18,186
and your cousins with ridiculous names.
682
00:30:18,189 --> 00:30:20,925
Maybe us humans, maybe
we're not all that bad.
683
00:30:22,951 --> 00:30:24,473
I can't lose my husband.
684
00:30:24,476 --> 00:30:28,221
♪
685
00:30:28,223 --> 00:30:29,824
What, are you gonna walk there?
686
00:30:31,594 --> 00:30:33,225
Look, I don't know if you've noticed,
687
00:30:33,228 --> 00:30:34,728
but this is kind of a big island,
688
00:30:34,730 --> 00:30:36,825
and I happen to have a car.
689
00:30:36,828 --> 00:30:38,998
That I stole, by the way.
I've never stolen anything.
690
00:30:39,000 --> 00:30:40,401
I have broken more laws today
691
00:30:40,404 --> 00:30:41,968
than I ever have in my entire life,
692
00:30:41,970 --> 00:30:43,369
and all of it has been for you.
693
00:30:43,371 --> 00:30:44,739
Yeah?
694
00:30:46,541 --> 00:30:47,875
Yeah.
695
00:30:50,812 --> 00:30:52,179
I like you, Louise.
696
00:30:54,149 --> 00:30:58,418
Geez. It took you long enough.
697
00:30:58,420 --> 00:31:00,386
Let's go.
698
00:31:00,388 --> 00:31:06,602
♪
699
00:31:06,605 --> 00:31:09,027
Gorgon: We got to come
up with a better plan.
700
00:31:09,030 --> 00:31:12,337
There's no escaping
Locus. She will find us.
701
00:31:12,340 --> 00:31:14,734
She emits a sound that
allows her to locate anything.
702
00:31:14,736 --> 00:31:15,735
Okay.
703
00:31:15,737 --> 00:31:17,371
Hold up.
704
00:31:23,912 --> 00:31:25,378
Karnak would know what to do.
705
00:31:25,380 --> 00:31:27,614
- Can you call him?
- No.
706
00:31:27,616 --> 00:31:30,297
And I don't even know
how to find him here.
707
00:31:30,300 --> 00:31:33,119
Look, I need Karnak to find Karnak.
708
00:31:33,121 --> 00:31:37,094
Slow down. Start from the beginning.
709
00:31:37,097 --> 00:31:39,626
Where in the world did you land?
710
00:31:39,628 --> 00:31:41,361
Somewhere.
711
00:31:41,363 --> 00:31:42,595
Somewhere green.
712
00:31:42,598 --> 00:31:43,997
Everything here is green.
713
00:31:44,000 --> 00:31:46,162
Lockjaw brought me here,
and he would have been told
714
00:31:46,165 --> 00:31:48,067
to bring everybody
else to the same spot.
715
00:31:48,069 --> 00:31:51,437
But teleporting wears out Lockjaw.
716
00:31:51,439 --> 00:31:53,573
And when he gets tired, he gets sloppy.
717
00:31:53,575 --> 00:31:54,873
Look, I... [Sighs]
718
00:31:54,876 --> 00:31:57,310
I just... I just... if I... if
I could get back to the beach,
719
00:31:57,312 --> 00:31:58,578
I could... I could backtrack there,
720
00:31:58,580 --> 00:31:59,844
and I could f-find out more.
721
00:31:59,847 --> 00:32:01,714
- Cool.
- No.
722
00:32:01,716 --> 00:32:03,950
I need to find Karnak by myself.
723
00:32:03,952 --> 00:32:06,948
Auran will find me, and I
can't lose you guys, too.
724
00:32:08,123 --> 00:32:11,457
You feel like family.
725
00:32:11,459 --> 00:32:14,494
And I must protect my family.
726
00:32:14,496 --> 00:32:19,265
♪
727
00:32:19,267 --> 00:32:22,335
Audrey sure didn't waste
any time getting out of here.
728
00:32:22,337 --> 00:32:24,270
Yeah, she did good.
729
00:32:24,272 --> 00:32:27,440
She's the best... at that.
730
00:32:27,442 --> 00:32:32,178
I'm, uh... grateful.
731
00:32:32,180 --> 00:32:34,113
I guess.
732
00:32:34,115 --> 00:32:35,883
Baby steps, right?
733
00:32:38,119 --> 00:32:46,310
♪
734
00:32:46,313 --> 00:32:49,095
Was that your high-five? [Chuckles]
735
00:32:49,097 --> 00:32:51,164
[Lockjaw snoring]
736
00:32:51,166 --> 00:32:54,767
No human has ever touched me before.
737
00:32:54,769 --> 00:32:56,769
[Chuckles]
738
00:32:56,771 --> 00:32:57,971
♪
739
00:32:57,973 --> 00:33:00,306
Where's Ted?
740
00:33:00,308 --> 00:33:03,042
Headed into town. Ran out of beer.
741
00:33:03,044 --> 00:33:06,880
♪
742
00:33:06,882 --> 00:33:09,148
I've got plenty of room in my tent.
743
00:33:09,150 --> 00:33:12,151
I mean, if you want to.
744
00:33:12,153 --> 00:33:16,456
[Tent unzips]
745
00:33:16,458 --> 00:33:21,628
♪
746
00:33:21,630 --> 00:33:23,630
[Sighs]
747
00:33:23,632 --> 00:33:31,738
♪
748
00:33:31,741 --> 00:33:34,040
I know.
749
00:33:34,042 --> 00:33:36,075
Who's to say they aren't
being held captive?
750
00:33:36,077 --> 00:33:41,547
♪
751
00:33:41,549 --> 00:33:47,020
♪
752
00:33:47,022 --> 00:33:52,258
♪
753
00:33:52,260 --> 00:33:55,161
Poison.
754
00:33:55,163 --> 00:33:57,598
We traded one prison for another.
755
00:34:01,113 --> 00:34:03,552
So, did you call the Council to order?
756
00:34:03,555 --> 00:34:06,147
It is done.
757
00:34:06,149 --> 00:34:07,715
[Sighs]
758
00:34:07,717 --> 00:34:13,954
The Genetic Council put me...
Put Attilan... at a crossroads.
759
00:34:13,956 --> 00:34:16,090
♪
760
00:34:16,092 --> 00:34:18,125
And as usual, the Council want to do
761
00:34:18,127 --> 00:34:19,693
what has always been done...
762
00:34:19,695 --> 00:34:23,631
Maintain our social order
and deny us an opportunity
763
00:34:23,633 --> 00:34:26,867
to go through Terrigenesis again.
764
00:34:26,869 --> 00:34:29,770
We're not having a ceremony today.
765
00:34:29,772 --> 00:34:31,639
Well, then, who called this meeting?
766
00:34:31,641 --> 00:34:32,706
I thought you did.
767
00:34:32,708 --> 00:34:34,935
Tibor did, but he isn't here.
768
00:34:34,938 --> 00:34:40,014
As leader of our great
kingdom, I had to make a choice.
769
00:34:40,031 --> 00:34:43,049
♪
770
00:34:43,052 --> 00:34:46,254
Stagnation or revolution.
771
00:34:47,890 --> 00:34:48,889
Unh!
772
00:34:48,891 --> 00:34:50,109
As you might surmise,
773
00:34:50,112 --> 00:34:51,811
there really was no choice at all.
774
00:34:51,814 --> 00:34:53,081
Unh!
775
00:34:54,916 --> 00:34:56,615
- The Genetic Council...
- Aah!
776
00:34:56,618 --> 00:34:58,253
Must be banished.
777
00:35:00,970 --> 00:35:04,838
Although there may be growing pains,
778
00:35:04,840 --> 00:35:07,341
a society must innovate
779
00:35:07,343 --> 00:35:12,079
if it is to progress, achieve,
780
00:35:12,081 --> 00:35:18,652
expand, advance, and evolve.
781
00:35:18,654 --> 00:35:20,754
We will no longer be forced
782
00:35:20,756 --> 00:35:22,823
to live the life we are destined.
783
00:35:22,825 --> 00:35:29,863
We... I... will be free to
accept the life I deserve.
784
00:35:29,865 --> 00:35:32,189
What are your thoughts, Tibor?
785
00:35:35,486 --> 00:35:38,439
I... [Clears throat]
786
00:35:38,441 --> 00:35:40,841
[Exhales sharply]
787
00:35:40,843 --> 00:35:42,095
[Scoffs]
788
00:35:42,106 --> 00:35:44,670
"I" is not really a coherent thought.
789
00:35:44,673 --> 00:35:47,352
I agree with you, of course.
790
00:35:47,355 --> 00:35:49,111
I'm glad to hear it.
791
00:35:50,519 --> 00:35:52,153
But I do have one question.
792
00:35:54,857 --> 00:35:56,141
What?
793
00:35:56,144 --> 00:36:00,427
Can you forgive me
794
00:36:00,429 --> 00:36:04,048
for betraying you when we were younger?
795
00:36:06,302 --> 00:36:09,237
I always thought
forgiveness was overrated.
796
00:36:11,072 --> 00:36:17,777
♪
797
00:36:17,780 --> 00:36:24,551
♪
798
00:36:24,553 --> 00:36:31,225
♪
799
00:36:31,227 --> 00:36:32,826
I have your wife.
800
00:36:32,828 --> 00:36:36,163
♪
801
00:36:36,165 --> 00:36:39,166
She's still alive.
802
00:36:39,168 --> 00:36:42,269
You do anything but
come with us, she dies.
803
00:36:42,271 --> 00:36:50,653
♪
804
00:36:50,656 --> 00:36:52,146
Mordis.
805
00:36:52,148 --> 00:36:57,484
♪
806
00:36:57,486 --> 00:37:02,541
♪
807
00:37:02,544 --> 00:37:05,448
Mordis: They say you're
the most powerful Inhuman
808
00:37:05,451 --> 00:37:07,818
in all of Attilan. [Chuckles]
809
00:37:07,821 --> 00:37:11,298
Want to find out?
810
00:37:11,300 --> 00:37:16,870
♪
811
00:37:16,872 --> 00:37:22,476
♪
812
00:37:22,478 --> 00:37:26,347
[Gas hissing]
813
00:37:26,349 --> 00:37:31,452
♪
814
00:37:31,454 --> 00:37:33,320
Smart.
815
00:37:33,322 --> 00:37:35,602
Mordis removes his mask, we all go up.
816
00:37:37,807 --> 00:37:40,943
That's how you want
your kingdom to go down.
817
00:37:42,898 --> 00:37:44,732
Do it, Mordis.
818
00:37:44,734 --> 00:37:47,234
[Vehicle approaches]
819
00:37:47,236 --> 00:37:50,037
[Tires screeching]
820
00:37:50,039 --> 00:37:51,639
Unh! Aah!
821
00:37:54,810 --> 00:37:56,411
[Inhumans scream]
822
00:38:02,885 --> 00:38:04,885
[Flames whooshing]
823
00:38:04,887 --> 00:38:11,492
♪
824
00:38:11,494 --> 00:38:18,332
♪
825
00:38:18,334 --> 00:38:24,938
♪
826
00:38:24,940 --> 00:38:27,574
[Coughing]
827
00:38:27,576 --> 00:38:32,079
♪
828
00:38:32,081 --> 00:38:35,949
[Coughs, groans]
829
00:38:35,951 --> 00:38:44,191
♪
830
00:38:44,193 --> 00:38:52,433
♪
831
00:38:52,435 --> 00:39:00,574
♪
832
00:39:00,576 --> 00:39:08,816
♪
833
00:39:08,818 --> 00:39:17,057
♪
834
00:39:17,059 --> 00:39:19,327
[Sniffles]
835
00:39:21,617 --> 00:39:22,950
Maximus.
836
00:39:25,434 --> 00:39:27,801
I'm okay. Hey. Hey.
837
00:39:27,803 --> 00:39:29,803
I'm okay.
838
00:39:29,805 --> 00:39:33,006
Yeah.
839
00:39:33,008 --> 00:39:34,976
[Coughing]
840
00:39:37,746 --> 00:39:41,448
She can help us find our family.
841
00:39:41,450 --> 00:39:46,153
♪
842
00:39:46,155 --> 00:39:50,791
♪
843
00:39:50,793 --> 00:39:53,994
[Groans]
844
00:39:53,996 --> 00:39:56,864
[Grunting]
845
00:39:56,866 --> 00:40:00,334
♪
846
00:40:00,336 --> 00:40:03,337
[Engine starts]
847
00:40:03,339 --> 00:40:07,508
♪
848
00:40:07,510 --> 00:40:11,880
♪
849
00:40:16,512 --> 00:40:18,512
[Sir Sly's "High" plays on radio]
850
00:40:18,515 --> 00:40:28,189
♪
851
00:40:28,191 --> 00:40:31,126
Your engineering behind this device
852
00:40:31,128 --> 00:40:33,461
leaves me totally perplexed.
853
00:40:33,463 --> 00:40:34,855
Here.
854
00:40:34,858 --> 00:40:37,299
Let me help you.
855
00:40:37,301 --> 00:40:41,202
♪ I've been wondering just
what would peace be like ♪
856
00:40:41,204 --> 00:40:44,706
♪ I've been staring into headlights ♪
857
00:40:44,708 --> 00:40:46,141
♪ Swallow me whole ♪
858
00:40:46,143 --> 00:40:48,977
♪ Finding my peace of mind ♪
859
00:40:48,979 --> 00:40:52,347
- ♪ I'm just trying to seize the moment ♪
- [Shovel scraping]
860
00:40:52,349 --> 00:40:54,282
♪ Trying to love the little things ♪
861
00:40:54,284 --> 00:40:56,618
♪ Even if they're hard to love ♪
862
00:40:56,620 --> 00:41:00,221
♪ A monument to love unspoken ♪
863
00:41:00,223 --> 00:41:01,856
♪ Carved into stone ♪
864
00:41:01,858 --> 00:41:04,526
♪ Unwilling to come undone ♪
865
00:41:04,545 --> 00:41:07,656
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
865
00:41:08,305 --> 00:41:14,653
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.