All language subtitles for Married With Children - 0602

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:14,820 --> 00:01:18,335 Last week on Married With Children Marcy had a little announcement: 3 00:01:18,540 --> 00:01:21,259 Jefferson and I are pregnant. 4 00:01:22,700 --> 00:01:25,260 Al was the first to congratulate the happy couple. 5 00:01:29,140 --> 00:01:31,290 Yeah, Al was happy until: 6 00:01:31,540 --> 00:01:34,134 I'm pregnant too. 7 00:01:34,340 --> 00:01:37,696 The family rejoiced together. 8 00:01:37,940 --> 00:01:41,933 Bad Daddy. Bad, bad, bad. 9 00:01:42,220 --> 00:01:46,532 As if what you did wasn't bad enough, but with our mother, for God's sake. 10 00:01:46,740 --> 00:01:49,812 Jefferson is the perfect husband. 11 00:01:50,900 --> 00:01:53,175 Here it is. I drove 50 miles... 12 00:01:53,380 --> 00:01:55,769 ...holding it so cherries didn't settle on the bottom. 13 00:01:56,020 --> 00:01:57,772 And Al couldn't do enough for Peggy. 14 00:01:58,020 --> 00:02:00,659 Al, get me some water. 15 00:02:04,100 --> 00:02:07,934 And now, "Married With Even More Children" continues. 16 00:02:14,260 --> 00:02:16,569 Hey, here's something interesting. 17 00:02:16,780 --> 00:02:19,248 For just $49.95... 18 00:02:19,460 --> 00:02:22,258 ...us dads can buy "Buckle-on Baby." 19 00:02:23,180 --> 00:02:25,375 You get a 50-pound sack of fluid on your belly... 20 00:02:25,580 --> 00:02:28,572 ...to experience the wonder of childbearing... 21 00:02:29,060 --> 00:02:33,178 ...and the excruciating pain of a hernia for one low price. 22 00:02:35,820 --> 00:02:41,531 Well, I don't know about you kids, but I'm really happy about the new baby. 23 00:02:41,740 --> 00:02:44,334 The gods must be on a roll, huh? 24 00:02:44,540 --> 00:02:48,055 Must be playing another round of "Can you top this?" 25 00:02:48,260 --> 00:02:50,057 One said, "Make him a shoe salesman." 26 00:02:50,260 --> 00:02:52,535 Another said, "Let's give him a redhead." 27 00:02:54,020 --> 00:02:57,649 Another one, probably a cruel, hung-over God... 28 00:02:57,860 --> 00:03:02,536 ...said, "I know, I know, let's have him not eat, yet not starve." 29 00:03:03,500 --> 00:03:06,936 Yes, Daddy, but the gods showed you they loved you when they gave you us. 30 00:03:07,140 --> 00:03:09,700 Well, give them gods a Miller. 31 00:03:11,540 --> 00:03:14,896 Could someone please tell me how this happened? 32 00:03:15,100 --> 00:03:19,935 Well, Dad, when the ovum is embedded securely in the wall of the uterus... 33 00:03:20,140 --> 00:03:22,973 ...the sperm, after about two or three days of swimming... 34 00:03:23,180 --> 00:03:26,456 ...if properly positioned, penetrates the wall of the egg. 35 00:03:27,140 --> 00:03:30,052 And then the stork comes and it's a baby. 36 00:03:36,460 --> 00:03:39,577 Bud, in all matters, except vandalism and fashion... 37 00:03:39,780 --> 00:03:42,852 ...I want you to be in charge of educating the baby. 38 00:03:43,460 --> 00:03:46,611 Hey, you did the crime, you do the time. 39 00:03:47,620 --> 00:03:51,852 God, I feel like Exxon. One spill, I'm paying for it the rest of my life. 40 00:03:59,060 --> 00:04:01,096 Come on, Daddy, look on the bright side. 41 00:04:01,380 --> 00:04:04,452 I mean, how long could the rest of your life be? 42 00:04:05,460 --> 00:04:09,851 Come on, Kel. Can't you see the man's plotting his next sexcapade? 43 00:04:10,260 --> 00:04:13,889 - Let's finish setting up this intercom. - What intercom? 44 00:04:14,300 --> 00:04:18,691 The one Mom wants us to put in every room so you can't have any peace. 45 00:04:19,580 --> 00:04:22,970 Sorry, Daddy, you wet your bed, now lie in it. 46 00:04:25,020 --> 00:04:29,730 I guess I'll turn on the TV. At least that can't reproduce. Damn shame. 47 00:04:29,940 --> 00:04:32,818 Thank God I don't have to hear any more talk about babies. 48 00:04:33,660 --> 00:04:35,935 You're pregnant, Mindy. 49 00:04:36,140 --> 00:04:39,974 What a lovely baby. Where'd you find it, Hoss? 50 00:04:40,180 --> 00:04:44,810 What's that, Lassie? Our cow just had a baby and you ate the placenta? 51 00:04:54,660 --> 00:04:56,969 - My baby... - Her baby... 52 00:04:59,060 --> 00:05:02,530 Babies declare war on Lithuania. 53 00:05:04,780 --> 00:05:07,658 God, that's just how I left him. 54 00:05:07,860 --> 00:05:10,454 You will never guess where we went, Al. 55 00:05:10,660 --> 00:05:13,493 To Madame Rachel, the baby psychic. 56 00:05:13,700 --> 00:05:15,019 She was amazing. 57 00:05:15,220 --> 00:05:18,132 For starters, she knew that I felt bloated... 58 00:05:18,340 --> 00:05:21,969 ...had morning sickness, and that my nipples hurt. 59 00:05:23,100 --> 00:05:26,137 I didn't think that was possible with innies. 60 00:05:29,660 --> 00:05:32,857 Al, don't you want to hear what the psychic had to say about our baby? 61 00:05:33,060 --> 00:05:36,530 Please, Peg, can't we hear more about Marcy's nipples? 62 00:05:37,660 --> 00:05:39,730 Well, gee, Al, if we're so boring... 63 00:05:39,940 --> 00:05:42,852 ...then maybe we should talk about something that interests you. 64 00:05:43,100 --> 00:05:44,931 For starters, let's talk about... 65 00:05:45,140 --> 00:05:49,816 ...what goes through your mind at that exciting moment when you sell a shoe. 66 00:05:50,860 --> 00:05:54,694 I think, "How could someone buy something so cheap, ugly and stupid?" 67 00:05:54,900 --> 00:05:59,690 Then I think, "Somebody knocked up my neighbor, so anything's possible." 68 00:06:06,220 --> 00:06:08,370 Oh, yeah, honey, anything's possible... 69 00:06:08,580 --> 00:06:12,619 ...except both of us being satisfied after sex. 70 00:06:14,020 --> 00:06:17,251 That was a good one, wasn't it? Yeah, we got your daddy good. 71 00:06:17,460 --> 00:06:19,371 Come on, Al, laugh with the baby. 72 00:06:19,580 --> 00:06:21,775 I don't wanna. 73 00:06:21,980 --> 00:06:25,734 If someone didn't know you, they'd think you weren't happy about this. 74 00:06:25,940 --> 00:06:30,889 Oh, I'm happy about it. I mean, after all, it's something we planned for. 75 00:06:32,140 --> 00:06:34,893 Oh, I love the baby. Everyone loves the baby. 76 00:06:36,780 --> 00:06:39,010 God, I hate the baby. 77 00:06:39,220 --> 00:06:41,097 I hate Mom. 78 00:06:42,260 --> 00:06:44,820 I mean, you can't blame Dad. He's a stupid animal... 79 00:06:45,020 --> 00:06:47,898 ...but Mom knew what she was doing. 80 00:06:48,900 --> 00:06:51,414 Kelly, is that button on? 81 00:06:51,940 --> 00:06:55,489 Of course not. One says "on" and one says "off." 82 00:06:55,700 --> 00:06:58,612 How stupid do you think I am? 83 00:07:00,580 --> 00:07:04,493 Well, I for one love the baby. 84 00:07:10,980 --> 00:07:14,814 What do you mean? Why are you poking at me, gnome? 85 00:07:16,700 --> 00:07:18,372 They can hear us? 86 00:07:19,620 --> 00:07:22,453 I "wuv" the baby too. 87 00:07:22,660 --> 00:07:27,973 And I really, really, really love Mom. Which damn button is on? 88 00:07:28,180 --> 00:07:30,740 Why do they have to both start with an 0? 89 00:07:33,220 --> 00:07:36,212 And soon there'll be three. 90 00:07:42,180 --> 00:07:47,254 God, I wish Jefferson was here. Rub my belly. 91 00:07:47,460 --> 00:07:49,337 He's my husband and he's rubbing my belly. 92 00:07:49,540 --> 00:07:53,374 I'm not rubbing any occupied bellies. I'm a human being. 93 00:08:00,620 --> 00:08:05,136 Oh, yeah, soon I'll be partying like 1999. 94 00:08:06,420 --> 00:08:09,571 - Isn't this nice? - You should have Jefferson do this. 95 00:08:09,780 --> 00:08:13,170 You can just feel the fatherhood flow through you. 96 00:08:13,380 --> 00:08:15,974 Al, I don't feel the fatherhood flowing through me. 97 00:08:16,180 --> 00:08:19,934 Well, you may not have felt it, but it's obviously there. 98 00:08:22,940 --> 00:08:25,374 That's not the first time he's said that to me. 99 00:08:29,860 --> 00:08:33,648 We got him good again. Come on, Al, laugh with the baby. 100 00:08:33,860 --> 00:08:36,010 I don't wanna. 101 00:08:36,220 --> 00:08:39,292 Besides, I don't think you're pregnant. That's a 10 gallon can... 102 00:08:39,500 --> 00:08:41,855 ...of ice cream down there. 103 00:08:43,660 --> 00:08:46,413 Come on, Peg, laugh with the ulcer. 104 00:08:51,820 --> 00:08:55,813 Now, don't make the baby hate you. Rub. 105 00:09:01,580 --> 00:09:03,889 God, he's depressing. I want Jefferson. 106 00:09:04,100 --> 00:09:07,012 - So do I. - So do I. 107 00:09:07,220 --> 00:09:10,178 At least he'll be here soon. He's out getting me a wave machine. 108 00:09:10,380 --> 00:09:13,099 At the baby expo, at the "hundred dollar and over" booth... 109 00:09:13,300 --> 00:09:16,053 ...we learned that babies like the sound of water. 110 00:09:16,260 --> 00:09:17,852 Al, I want a wave machine. 111 00:09:18,060 --> 00:09:20,176 I think the baby's getting plenty of waves... 112 00:09:20,380 --> 00:09:25,135 ...with turbulence of the daily arrival of your four Grand Slam breakfasts. 113 00:09:25,460 --> 00:09:28,532 Have you tried the Six Corn Dog Special at Bippys? 114 00:09:29,180 --> 00:09:31,569 Every day on the way to Flap Jack Johnny's. 115 00:09:31,820 --> 00:09:35,813 You ever transport Bippys corndogs to Johnny's and roll it up in a flapjack? 116 00:09:36,020 --> 00:09:40,730 With the ranch dressing and those chunky croutons from the salad tub? 117 00:09:40,940 --> 00:09:43,534 - Now, that's eating. - Now, that's eating. 118 00:09:43,740 --> 00:09:45,696 Peg, Peg, speaking of eating, I too enjoy... 119 00:09:45,900 --> 00:09:49,017 Less talk. More rub. 120 00:09:52,740 --> 00:09:55,129 So Al, when do I get my wave machine? 121 00:09:55,340 --> 00:09:59,253 - Not getting one. - You don't know how much it costs. 122 00:09:59,460 --> 00:10:02,611 I didn't think it was important, since I'm not getting one. 123 00:10:03,780 --> 00:10:06,658 Al, you don't want Marcy's baby to be smarter than ours, do you? 124 00:10:06,860 --> 00:10:10,569 Peg, our other kids didn't have a wave machine and look how they turned out. 125 00:10:11,380 --> 00:10:15,089 Mom, Bud has more fingers than I do. 126 00:10:19,380 --> 00:10:22,053 Honey, did you try counting on both hands? 127 00:10:23,980 --> 00:10:26,050 Hey. 128 00:10:31,220 --> 00:10:33,176 Not because they didn't have a wave machine. 129 00:10:33,380 --> 00:10:36,452 That's because your parents were brother and sister. 130 00:10:39,580 --> 00:10:41,775 That is not true. 131 00:10:41,980 --> 00:10:45,609 They just started to look alike when Mom's hair fell out. 132 00:10:46,700 --> 00:10:51,216 Oh, come on, Al, I want a wave machine. It's only $329. 133 00:10:51,500 --> 00:10:55,971 Oh, thank you, God, that's exactly the price of my socket wrench set. 134 00:10:56,180 --> 00:10:59,172 You know, this is amazing. You are actually gonna tell me... 135 00:10:59,380 --> 00:11:03,498 ...you would rather spend money on a socket set than the fruit of your loins. 136 00:11:03,700 --> 00:11:05,736 You know I had my heart set on that socket... 137 00:11:05,940 --> 00:11:07,976 - What? - Oh, Al, now look what you've done. 138 00:11:08,180 --> 00:11:12,298 I'm crying. And so's the baby. 139 00:11:16,860 --> 00:11:19,328 I'm crying too. 140 00:11:19,540 --> 00:11:22,259 I hope you're happy now. 141 00:11:23,860 --> 00:11:26,852 - Rub our bellies! - Rub our bellies! 142 00:11:30,500 --> 00:11:33,253 Hold it. Enough. Enough. I'm getting up. 143 00:11:33,460 --> 00:11:35,371 Now you see me going. 144 00:11:35,620 --> 00:11:38,180 Really, Al? You're really going? 145 00:11:38,580 --> 00:11:42,493 Yes, Peg. I'm really going. 146 00:11:47,660 --> 00:11:51,414 Bus for Scranton now loading, gate 15. 147 00:12:01,140 --> 00:12:03,051 Another one, buddy? 148 00:12:05,300 --> 00:12:08,053 God, what a great place. 149 00:12:08,260 --> 00:12:09,898 I mean, it's genius. 150 00:12:10,100 --> 00:12:13,297 A bar hooked up to the public-address system at the bus terminal... 151 00:12:13,500 --> 00:12:16,333 ...so you don't miss your connection for leaving your wife. 152 00:12:17,420 --> 00:12:21,698 Don't forget about the cheap bimbos. They give the place class. 153 00:12:22,580 --> 00:12:24,571 - So where you headed, pal? - I don't know. 154 00:12:24,780 --> 00:12:26,975 Someplace where there's a lot of girls, no women. 155 00:12:27,220 --> 00:12:28,812 Oh, L.A. 156 00:12:34,460 --> 00:12:37,418 You might want to use one of our new instant ID machines. 157 00:12:52,620 --> 00:12:54,656 It's genius. 158 00:12:54,860 --> 00:12:56,532 Hair dye. Get your hair dye. 159 00:12:56,740 --> 00:12:59,618 False moustaches, bulbous noses! 160 00:13:01,460 --> 00:13:05,339 Bus to Tacoma now loading, gate six. 161 00:13:09,740 --> 00:13:13,176 Let her try and find me now. 162 00:13:20,740 --> 00:13:22,890 Hey, you want to hear a sad story? 163 00:13:24,140 --> 00:13:28,656 My wife's having another baby and I think it's mine. The end. 164 00:13:30,020 --> 00:13:32,011 Hey, buddy, you gonna let go of that dollar? 165 00:13:32,220 --> 00:13:33,972 Oh, I'm sorry, here you go. 166 00:13:39,380 --> 00:13:41,530 My next door neighbor's having a baby too. 167 00:13:41,740 --> 00:13:43,696 God, what a weenie. 168 00:13:43,900 --> 00:13:47,336 Even has a weenie name. Jefferson. 169 00:13:47,540 --> 00:13:50,134 Mr. Perfect Husband. 170 00:13:50,340 --> 00:13:53,537 Waiting on his ferret-face of a wife. 171 00:13:54,900 --> 00:13:57,414 I'll tell you something, when that guy rolls over... 172 00:13:57,620 --> 00:14:00,657 ...and has to look at that... Hey, Jefferson. 173 00:14:04,620 --> 00:14:07,498 I was just talking about the neighbor on the other side. 174 00:14:07,700 --> 00:14:11,818 You know, his name is Jefferson. He's having a baby too. 175 00:14:12,020 --> 00:14:14,170 What do you think about that? 176 00:14:15,900 --> 00:14:17,128 So, what are you doing here? 177 00:14:17,340 --> 00:14:20,810 I'm running like a river when the snow melts. 178 00:14:21,020 --> 00:14:25,491 It was the baby expo, Al. It broke me. You should have seen it. 179 00:14:25,700 --> 00:14:31,775 It was nothing but acres of fat, pregnant women wearing Keds. 180 00:14:34,940 --> 00:14:36,214 Why are you running, Al? 181 00:14:36,660 --> 00:14:39,697 Can you look at me and seriously ask that? 182 00:14:40,940 --> 00:14:42,976 Don't take an oxen that works with his yoke... 183 00:14:43,180 --> 00:14:45,569 ...for 20 years, take the yoke off, and then say: 184 00:14:45,780 --> 00:14:48,453 "Oh, Just kidding. Here's a heavier yoke for you, old fella. 185 00:14:48,660 --> 00:14:50,252 Toss it on and rub my belly." 186 00:14:50,500 --> 00:14:52,775 Well, you should rub the belly I've been rubbing. 187 00:14:52,980 --> 00:14:54,493 I have. 188 00:14:59,460 --> 00:15:01,212 What you watching? 189 00:15:01,420 --> 00:15:04,651 Nothing. I'm just listening to Mom eat on the intercom. 190 00:15:05,700 --> 00:15:07,975 Is there anything left for us to eat? 191 00:15:08,180 --> 00:15:10,375 Oh, sure. Why don't you go and stick your hand... 192 00:15:10,580 --> 00:15:12,775 ...through the door and see what happens. 193 00:15:19,060 --> 00:15:22,655 I see the only chance of me getting any food, love or attention any more... 194 00:15:22,860 --> 00:15:25,658 ...is if the baby comes out looking like you. 195 00:15:27,860 --> 00:15:31,933 But then again, what are the chances of Mom having two circus monkeys? 196 00:15:32,980 --> 00:15:36,211 Why, the odds must be one in nine. 197 00:15:41,340 --> 00:15:43,649 Excuse me, is there anybody down there? 198 00:15:43,860 --> 00:15:47,011 My bucket o' tapioca is empty. 199 00:15:50,260 --> 00:15:52,649 Bud, look what we've become. 200 00:15:52,860 --> 00:15:56,091 Pudding slaves to Mount Mom. 201 00:15:59,540 --> 00:16:02,293 Yeah, I don't know how Dad can put up with it. 202 00:16:02,500 --> 00:16:05,731 After all he's been through, he's out doing something nice for Mom. 203 00:16:05,940 --> 00:16:09,535 Well, good. Then he'll be home soon and he can fill her trough. 204 00:16:11,700 --> 00:16:13,611 You wanna go to a movie? 205 00:16:13,820 --> 00:16:17,495 I can't. You know, I checked that box under my bed. 206 00:16:17,700 --> 00:16:20,134 Someone stole all my money. 207 00:16:23,020 --> 00:16:24,658 Al. 208 00:16:27,580 --> 00:16:29,172 Al. 209 00:16:30,100 --> 00:16:33,331 Al. Look, just because we're leaving our pregnant wives alone... 210 00:16:33,540 --> 00:16:36,179 ...to fend for themselves without a cent in the world... 211 00:16:36,380 --> 00:16:38,052 ...that doesn't make us bad, does it? 212 00:16:38,300 --> 00:16:41,053 Heck, no. Many is the great American before us... 213 00:16:41,260 --> 00:16:43,137 ...who have skipped out on the needy. 214 00:16:43,340 --> 00:16:47,458 Take, for example, The Rifleman. He knew not to hang out with his wife. 215 00:16:47,660 --> 00:16:50,936 You know, I always suspected that's who he was blowing to smithereens... 216 00:16:51,140 --> 00:16:53,335 ...before the start of each show. 217 00:16:54,820 --> 00:16:59,098 I've been thinking. I mean, I'm almost done with her first trimester. 218 00:16:59,300 --> 00:17:03,373 What if the worst is over and it's all good from now on and we miss out? 219 00:17:05,300 --> 00:17:07,495 - What? - I'm finally starting to understand... 220 00:17:07,700 --> 00:17:11,898 ...how she got you. Let me explain something to you. 221 00:17:12,100 --> 00:17:14,330 There is no such thing as a trimester. 222 00:17:14,540 --> 00:17:18,772 There's actually just one long 40-year "mester." 223 00:17:18,980 --> 00:17:23,212 When they get pregnant, it turns into what I call the "mini-mester." 224 00:17:23,420 --> 00:17:28,574 You got your fat-mester, you got your puke-mester... 225 00:17:28,780 --> 00:17:31,738 ...and Lord help us, you got your horny-mester. 226 00:17:35,460 --> 00:17:37,371 That's when I left. 227 00:17:42,500 --> 00:17:45,173 So, Al, where you gonna go to? 228 00:17:45,380 --> 00:17:49,692 Somewhere where shoe men run wild and free in the big sky. 229 00:17:51,140 --> 00:17:54,735 Where never is heard an impregnated word... 230 00:17:54,940 --> 00:17:57,898 ...and the hooters are uncovered all day. 231 00:18:03,940 --> 00:18:05,851 That's beautiful, Al, that's beautiful. 232 00:18:06,100 --> 00:18:10,059 Monacles, family trees, gum. 233 00:18:12,220 --> 00:18:14,017 Gentlemen, would you like to be somebody? 234 00:18:14,260 --> 00:18:16,216 Your shirt. 235 00:18:20,820 --> 00:18:23,254 How much for an ex-football player with a cool name? 236 00:18:23,500 --> 00:18:26,253 - Two hundred dollars. - What can I get for a buck? 237 00:18:26,900 --> 00:18:28,458 A shoe salesman named Al. 238 00:18:32,740 --> 00:18:35,129 Give me some gum. 239 00:18:35,420 --> 00:18:36,899 There you go. 240 00:18:38,500 --> 00:18:41,810 Hey, I'll pick my own name, huh? 241 00:18:42,020 --> 00:18:44,580 My new name will be... 242 00:18:46,460 --> 00:18:48,337 ...Bazooka Joe. 243 00:18:50,700 --> 00:18:54,090 Damn. I wish I'd thought of that before I decided on... 244 00:18:54,300 --> 00:18:56,211 ...Anheuser-Busch. 245 00:18:57,380 --> 00:19:01,373 Yep, the Buschmeister's going to Seattle. 246 00:19:02,300 --> 00:19:05,292 Join up with some friends that have a lobster boat. 247 00:19:05,500 --> 00:19:09,618 And I'm gonna be the mighty fisherman. 248 00:19:10,860 --> 00:19:13,135 - How about you, Al? - Going to L.A. 249 00:19:13,340 --> 00:19:15,934 Gonna be the big white hooter hunter. 250 00:19:20,220 --> 00:19:23,576 - God, life is gonna be great. - Yep. 251 00:19:23,780 --> 00:19:28,137 Bus to Seattle now leaving, gate 11. 252 00:19:30,860 --> 00:19:34,216 - Well, back to the wives? - Yeah, back to the wives. 253 00:19:34,420 --> 00:19:37,014 If she has another baby in the next 18 years, I'm going. 254 00:19:37,220 --> 00:19:38,938 Me too. 255 00:19:40,860 --> 00:19:44,216 Well, I'm going home. 256 00:19:44,420 --> 00:19:46,490 Can I have my dollar back? 257 00:19:48,900 --> 00:19:50,697 Here's five. Take a cab. 258 00:19:50,900 --> 00:19:52,299 Five? 259 00:19:55,660 --> 00:19:57,491 Can I have some change? 260 00:20:07,340 --> 00:20:10,650 Oh, hi, honey. Come lay beside me. 261 00:20:13,180 --> 00:20:16,058 There is no beside you, Peg. 262 00:20:17,380 --> 00:20:19,689 Watch the cookies, honey. 263 00:20:21,580 --> 00:20:25,095 So you went to the bus station, huh? 264 00:20:25,300 --> 00:20:29,578 - How'd you know? - Marcy has Jefferson miked. 265 00:20:31,340 --> 00:20:34,650 Hi, Marcy, I'm home. You look beautiful. 266 00:20:34,860 --> 00:20:37,852 Thank you... Anheuser. 267 00:20:41,780 --> 00:20:44,248 You just couldn't leave, could you? 268 00:20:44,460 --> 00:20:46,018 I knew you wouldn't be able to. 269 00:20:46,220 --> 00:20:49,212 You love your little Pooh Bear, don't you? 270 00:20:53,380 --> 00:20:56,292 You do, you do. 271 00:20:56,500 --> 00:20:58,331 I really don't. 272 00:21:01,700 --> 00:21:06,057 So, Al, what's in the bag? Your socket set, huh? 273 00:21:06,260 --> 00:21:09,855 Oh, well. You know, if one of our children grew up to be a success... 274 00:21:10,060 --> 00:21:13,370 ...who would the street sweepers of tomorrow be? 275 00:21:16,740 --> 00:21:21,814 Oh, Al, a wave machine! 276 00:21:22,020 --> 00:21:25,330 Oh, you do care, don't you? 277 00:21:25,540 --> 00:21:28,577 Peg, touch me with even one lip, I take it back. 278 00:21:29,940 --> 00:21:31,931 You know, the only reason I wanted this... 279 00:21:32,140 --> 00:21:36,099 ...is so that at least one of our children would have every opportunity in life. 280 00:21:36,300 --> 00:21:39,849 I mean, you saw what not having one did for the other two. 281 00:21:40,060 --> 00:21:43,132 Oh, what a pair of misfits. 282 00:21:43,340 --> 00:21:46,537 But you know, Peg, the baby's already got one up on the other two. 283 00:21:46,740 --> 00:21:48,412 He's already smarter than Kelly. 284 00:21:48,620 --> 00:21:51,612 And he's closer to a woman than Bud will ever be. 285 00:21:58,740 --> 00:22:01,095 What a pair of losers. 286 00:22:03,900 --> 00:22:06,460 Honey, are you sure that intercom is turned off? 287 00:22:06,660 --> 00:22:09,572 Sure, I'm sure. There's an "on" switch and an "off" switch. 288 00:22:09,780 --> 00:22:12,419 Why, how dumb do you think I am? 289 00:22:13,305 --> 00:22:19,851 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 24141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.