All language subtitles for Magic.1978.720p.BluRay.x264-x0r

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,480 --> 00:02:37,077 Did you knock 'em dead Corky? 2 00:02:37,181 --> 00:02:38,797 I did everything right. 3 00:02:41,874 --> 00:02:45,158 You mean it went perfect? 4 00:02:45,210 --> 00:02:47,556 You're first time on your own. 5 00:02:47,660 --> 00:02:49,433 Me not there to see. 6 00:02:52,196 --> 00:02:53,761 Don't make it more than it was. 7 00:02:53,865 --> 00:02:57,358 Now don't give me that inferiority crap. 8 00:02:57,410 --> 00:03:00,382 Now, did the lift go okay? 9 00:03:00,433 --> 00:03:01,425 I never did it better. 10 00:03:01,425 --> 00:03:02,467 Open. 11 00:03:02,519 --> 00:03:04,188 Now, when you're rich and famous, 12 00:03:04,292 --> 00:03:05,856 don't you forget me. 13 00:03:05,908 --> 00:03:07,054 I'll never forget you. 14 00:03:07,160 --> 00:03:09,140 Open. 15 00:03:13,259 --> 00:03:15,501 There are not three guys alive 16 00:03:15,605 --> 00:03:18,785 that can do what you can with those cards. 17 00:03:18,890 --> 00:03:21,027 I'm tellin' ya kid, 18 00:03:21,079 --> 00:03:23,217 you're as good as the game. 19 00:03:23,321 --> 00:03:26,398 Sure, sure, sure. 20 00:03:26,449 --> 00:03:28,796 Another Houdini. 21 00:03:28,899 --> 00:03:31,350 Where you scared? 22 00:03:31,455 --> 00:03:34,322 I sure was when I started. 23 00:03:34,374 --> 00:03:35,417 Well I wasn't calm. 24 00:03:35,521 --> 00:03:37,085 But then, 25 00:03:37,190 --> 00:03:38,232 I wasn't all that worried. 26 00:03:38,336 --> 00:03:39,744 I figured I'd uh... 27 00:03:39,796 --> 00:03:41,829 done all the practicing I could so what the hell. 28 00:03:43,081 --> 00:03:45,427 Were you the only magician? 29 00:03:45,479 --> 00:03:46,470 Yes sir. 30 00:03:46,470 --> 00:03:47,773 The men all wanted to be Bob Dylan 31 00:03:47,878 --> 00:03:50,432 and the girls did mostly Barbara Walters imitations 32 00:03:50,484 --> 00:03:54,394 or sang Dolly Parton songs. 33 00:03:54,446 --> 00:03:55,437 Some of them panicked 34 00:03:55,437 --> 00:03:57,731 before they got up to perform. 35 00:03:58,878 --> 00:04:00,390 Not you though? 36 00:04:00,442 --> 00:04:02,944 No, not me. 37 00:04:03,049 --> 00:04:04,822 See, the guy who was in charge of everything 38 00:04:04,873 --> 00:04:07,011 ran things so well. 39 00:04:07,115 --> 00:04:09,774 He had one of those hourglass egg timers 40 00:04:09,826 --> 00:04:11,703 and when he turned it over you started, 41 00:04:11,756 --> 00:04:13,685 and when the sand was finished 42 00:04:13,788 --> 00:04:15,614 so were you. 43 00:04:15,665 --> 00:04:16,656 Good evening. 44 00:04:26,874 --> 00:04:28,335 Tell me kid, 45 00:04:28,387 --> 00:04:31,098 did you begin with some flourishes? 46 00:04:31,150 --> 00:04:32,037 Yeah. 47 00:04:32,140 --> 00:04:33,079 You always taught me 48 00:04:33,183 --> 00:04:36,102 that they were the best attention grabbers. 49 00:04:36,207 --> 00:04:38,240 Was I, was I right? 50 00:04:38,345 --> 00:04:39,752 It was amazing. 51 00:04:39,857 --> 00:04:42,098 Everybody quick shut up and watched. 52 00:04:42,151 --> 00:04:43,610 No more whispering. 53 00:04:43,662 --> 00:04:44,496 Nothing. 54 00:04:44,601 --> 00:04:46,269 And once you had 'em Corky, 55 00:04:46,321 --> 00:04:48,616 then what did you do? 56 00:04:48,667 --> 00:04:51,274 Well I quick told this pudgy lady at the ringside 57 00:04:51,326 --> 00:04:52,681 to please pick any card she wanted 58 00:04:52,786 --> 00:04:54,350 as long as it was the big casino, 59 00:04:54,454 --> 00:04:55,446 the ten of diamonds. 60 00:04:55,497 --> 00:04:58,156 Okay, would you please show the card to the audience? 61 00:05:01,753 --> 00:05:03,004 And I forced it on her perfectly. 62 00:05:03,057 --> 00:05:05,716 Everybody loved it a lot and laughed. 63 00:05:05,820 --> 00:05:07,801 And then I went straight into rising aces. 64 00:05:15,048 --> 00:05:18,489 Did the lift work great? 65 00:05:18,593 --> 00:05:20,210 Yes sir. 66 00:05:20,314 --> 00:05:23,494 The sand was really running out of that hourglass. 67 00:05:23,547 --> 00:05:26,153 And I told myself to forget it 68 00:05:26,257 --> 00:05:27,821 and just concentrate on the moves. 69 00:05:27,874 --> 00:05:29,906 So I took my time and made it work 70 00:05:29,959 --> 00:05:32,201 and everybody applauded like crazy. 71 00:05:48,206 --> 00:05:50,084 So I just took a couple of bows 72 00:05:50,135 --> 00:05:52,013 and I got off. 73 00:05:59,989 --> 00:06:02,336 Oh kid. 74 00:06:02,439 --> 00:06:04,681 Don't bullshit me. 75 00:06:08,696 --> 00:06:11,667 I really did do everything right. 76 00:06:11,771 --> 00:06:14,274 Really. 77 00:06:14,327 --> 00:06:16,412 Only nobody much cared. 78 00:06:18,393 --> 00:06:19,749 And? 79 00:06:22,877 --> 00:06:24,284 And? 80 00:06:27,830 --> 00:06:29,237 Go on. 81 00:06:29,289 --> 00:06:30,802 I guess I just cracked. 82 00:06:30,802 --> 00:06:32,470 "You stupid sons of bitches, "I said," 83 00:06:32,573 --> 00:06:33,512 "Don't you know how hard that was?" 84 00:06:33,616 --> 00:06:36,432 "That's a thousand hours of my life you just saw." 85 00:06:36,537 --> 00:06:39,873 They don't care from heart kid. 86 00:06:39,977 --> 00:06:43,261 They just want to be entertained. 87 00:06:46,702 --> 00:06:48,945 I guess I didn't do you proud all in all. 88 00:06:48,996 --> 00:06:52,124 But did you talk to the people? 89 00:06:52,229 --> 00:06:55,410 Did you use your charm? 90 00:06:55,514 --> 00:06:57,755 I can't, and you know that. 91 00:07:06,618 --> 00:07:07,766 Corky? 92 00:07:10,997 --> 00:07:12,196 You want to be 93 00:07:12,301 --> 00:07:15,273 as good as the game. 94 00:07:15,326 --> 00:07:17,254 Don't you? 95 00:07:17,306 --> 00:07:20,225 You know I do. 96 00:07:20,278 --> 00:07:22,884 Then you gotta find yourself 97 00:07:22,937 --> 00:07:25,335 some charm kid. 98 00:07:27,994 --> 00:07:29,611 How? 99 00:07:30,862 --> 00:07:33,469 You'll think of something. 100 00:07:59,067 --> 00:08:01,309 Hey man, why don't you... 101 00:08:06,522 --> 00:08:08,035 Hi, I'm George Todson, NBC. 102 00:08:08,138 --> 00:08:09,546 I'm to meet Mr. Ben Greene. 103 00:08:09,650 --> 00:08:10,485 Oh, yes sir. 104 00:08:10,536 --> 00:08:11,528 He's right inside. 105 00:08:11,528 --> 00:08:12,622 Thank you. 106 00:08:12,883 --> 00:08:15,228 Say my man, how come he goes ahead of us? 107 00:08:19,400 --> 00:08:20,494 I guess this boy Withers 108 00:08:20,547 --> 00:08:23,362 is your latest sensation, hmm? 109 00:08:23,415 --> 00:08:25,760 Oh yeah, sit down. 110 00:08:25,865 --> 00:08:28,941 Yeah, since you booked him into a very classy spot Ben. 111 00:08:29,045 --> 00:08:30,244 And I found him here. 112 00:08:30,296 --> 00:08:32,851 You know, it's not easy getting him to move. 113 00:08:32,903 --> 00:08:33,789 You want a beer? 114 00:08:33,842 --> 00:08:35,093 It's safe. 115 00:08:35,144 --> 00:08:36,083 Sure. 116 00:08:36,136 --> 00:08:37,856 He likes this place? 117 00:08:37,960 --> 00:08:39,889 Well, he bombed here 118 00:08:39,889 --> 00:08:41,765 his first time out, you know? 119 00:08:41,870 --> 00:08:42,652 But he didn't get... 120 00:08:42,757 --> 00:08:44,633 hey, get him a beer garcon. 121 00:08:44,686 --> 00:08:46,094 Sure, Budweiser? 122 00:08:46,145 --> 00:08:47,240 But he didn't give up. 123 00:08:47,345 --> 00:08:48,909 He just worked his ass off for a year. 124 00:08:48,909 --> 00:08:49,691 He come back. 125 00:08:49,743 --> 00:08:51,567 And he hit it big. 126 00:08:51,620 --> 00:08:55,165 There's never been a magician like him. 127 00:08:55,269 --> 00:08:58,085 You dragged me down here for a magician? 128 00:08:58,137 --> 00:08:59,231 Come on Ben. 129 00:08:59,283 --> 00:09:00,379 I run a goddamn network. 130 00:09:00,482 --> 00:09:01,421 We can't book those guys 131 00:09:01,525 --> 00:09:02,724 on kiddy shows anymore. 132 00:09:02,777 --> 00:09:04,914 Now listen, 133 00:09:05,018 --> 00:09:07,365 your old man got his start working for me 134 00:09:07,417 --> 00:09:08,355 you little fart. 135 00:09:08,460 --> 00:09:10,702 Don't tell me what bombs. 136 00:09:10,753 --> 00:09:12,578 Magic is misdirection. 137 00:09:12,631 --> 00:09:13,673 That's all it is. 138 00:09:13,725 --> 00:09:16,071 And misdirection is getting the people to look 139 00:09:16,124 --> 00:09:19,303 in the wrong place at the right times. 140 00:09:19,356 --> 00:09:19,982 So? 141 00:09:20,086 --> 00:09:20,972 So naturally, 142 00:09:21,025 --> 00:09:23,110 magic has had a little trouble on the tube. 143 00:09:23,214 --> 00:09:24,309 Why? 144 00:09:24,413 --> 00:09:25,768 Because you can't misdirect 145 00:09:25,873 --> 00:09:28,271 the goddamn camera. 146 00:09:30,044 --> 00:09:30,930 Ladies and gentlemen, 147 00:09:30,983 --> 00:09:34,945 a warm welcome for Mr. Corky Withers. 148 00:09:46,519 --> 00:09:47,457 Good evening. 149 00:09:48,083 --> 00:09:49,021 Good evening. 150 00:09:50,690 --> 00:09:52,670 Ordinary deck of cards. 151 00:09:53,557 --> 00:09:54,548 Loaded with stage presence. 152 00:09:54,599 --> 00:09:55,538 I can't decide, 153 00:09:55,591 --> 00:09:56,790 does he remind me more of Errol Flynn 154 00:09:56,842 --> 00:09:58,301 or Valentino? 155 00:10:00,386 --> 00:10:01,169 Thank you. 156 00:10:01,273 --> 00:10:04,088 Young lady, would you please pick any card you want? 157 00:10:04,141 --> 00:10:05,444 As long as it's the big casino, 158 00:10:05,496 --> 00:10:07,634 ten of diamonds? 159 00:10:07,738 --> 00:10:09,614 Will you show the audience please? 160 00:10:11,283 --> 00:10:12,535 Dynamite opening Ben. 161 00:10:12,586 --> 00:10:13,734 Does he actually get better? 162 00:10:13,785 --> 00:10:14,880 That's hard to believe. 163 00:10:14,985 --> 00:10:16,235 Well he got a little nervous 164 00:10:16,288 --> 00:10:18,478 on account he knows we're here. 165 00:10:18,530 --> 00:10:20,094 My teacher was a great man. 166 00:10:20,199 --> 00:10:22,805 His name was Merlin, and uh... 167 00:10:22,858 --> 00:10:25,464 No, seriously his name was Merlin, Jr., 168 00:10:25,516 --> 00:10:27,654 and this is his version of the rising aces. 169 00:10:27,706 --> 00:10:29,009 And here were are, here are the four aces. 170 00:10:29,009 --> 00:10:29,844 One, 171 00:10:29,895 --> 00:10:30,887 two, 172 00:10:30,887 --> 00:10:32,137 three, 173 00:10:32,189 --> 00:10:33,076 four. 174 00:10:33,180 --> 00:10:34,536 I'm going to place them back on top of the deck. 175 00:10:34,640 --> 00:10:37,038 And would you please pick any card? 176 00:10:37,090 --> 00:10:39,541 Just pick any card. 177 00:10:39,593 --> 00:10:40,687 Good. 178 00:10:41,678 --> 00:10:43,190 Look at the card, remember it, 179 00:10:43,190 --> 00:10:45,223 and cover the aces. 180 00:10:45,275 --> 00:10:46,892 Thank you. 181 00:10:46,944 --> 00:10:49,186 All right uh... 182 00:10:49,290 --> 00:10:52,783 I'm sorry, I did that wrong. 183 00:10:52,888 --> 00:10:54,764 You're not supposed to cover the aces in this trick. 184 00:10:54,868 --> 00:10:56,381 Um, I'm sorry. 185 00:10:56,485 --> 00:10:57,580 One sec. 186 00:10:57,684 --> 00:11:00,030 He's gonna pull a five card left. 187 00:11:00,082 --> 00:11:00,917 Watch him, 188 00:11:00,968 --> 00:11:02,741 just watch him, will ya? 189 00:11:02,793 --> 00:11:04,879 Goddamn drunks. 190 00:11:04,879 --> 00:11:06,495 He's not liftin' just the top card. 191 00:11:06,546 --> 00:11:08,684 He's gonna grab five. 192 00:11:08,788 --> 00:11:09,936 Sir, if you think you can do better, 193 00:11:10,040 --> 00:11:10,926 you're welcome to try. 194 00:11:11,031 --> 00:11:13,116 Just gimme a hand getting up there schmucko. 195 00:11:13,220 --> 00:11:14,524 And step aside. 196 00:11:14,575 --> 00:11:16,453 Okay, you're on. 197 00:11:16,557 --> 00:11:17,861 Okay. 198 00:11:20,103 --> 00:11:21,562 What's going on. 199 00:11:21,667 --> 00:11:22,397 Thank you. 200 00:11:22,397 --> 00:11:23,647 You really think you're that good do you? 201 00:11:23,752 --> 00:11:27,140 I'll guaran-fuckin'-tee ya I am. 202 00:11:27,193 --> 00:11:27,870 Thank you. 203 00:11:28,131 --> 00:11:29,278 Thank you. 204 00:11:30,112 --> 00:11:31,207 Thank you. 205 00:11:31,625 --> 00:11:32,355 Thank you. 206 00:11:32,615 --> 00:11:33,554 Thank you. 207 00:11:33,761 --> 00:11:34,648 Thank you. 208 00:11:34,700 --> 00:11:35,795 Ahhh... 209 00:11:35,899 --> 00:11:37,150 You ruined the rising aces. 210 00:11:37,203 --> 00:11:39,236 So what, screw it. 211 00:11:39,288 --> 00:11:41,374 You see the broad with the big jugs? 212 00:11:41,426 --> 00:11:43,146 You mean the ah, young lady in the feathers? 213 00:11:43,250 --> 00:11:44,867 Yeah, I see her so what? 214 00:11:44,919 --> 00:11:48,360 Wonder if she'ld like a roll in the shavings with me? 215 00:11:48,464 --> 00:11:50,445 I don't think you're very funny. 216 00:11:50,549 --> 00:11:52,166 Well they do. 217 00:11:53,261 --> 00:11:54,095 Thank you. 218 00:11:54,356 --> 00:11:55,867 Thank you. 219 00:11:56,493 --> 00:11:57,744 A nice gimmick, the dummy. 220 00:11:57,796 --> 00:11:59,777 What's his name? 221 00:11:59,829 --> 00:12:01,498 Fats. 222 00:12:01,602 --> 00:12:02,645 Don't encourage him. 223 00:12:02,749 --> 00:12:04,991 I will now change a diamond into a heart. 224 00:12:05,095 --> 00:12:07,077 I guess the reason I'm such a great lover is um... 225 00:12:07,128 --> 00:12:08,171 I don't want to hear about your sex life 226 00:12:08,276 --> 00:12:09,422 if you don't mind. 227 00:12:09,527 --> 00:12:10,986 Tell us all about yours then. 228 00:12:10,986 --> 00:12:12,812 Everybody likes short stories. 229 00:12:12,864 --> 00:12:15,575 Shhh, Don't encourage him please ladies and gentlemen. 230 00:12:19,954 --> 00:12:22,092 That's really a clever shtick. 231 00:12:22,196 --> 00:12:23,186 Thank you. 232 00:12:23,291 --> 00:12:24,959 All right, 233 00:12:24,959 --> 00:12:26,001 pick a diamond. 234 00:12:26,001 --> 00:12:26,993 Huh? 235 00:12:27,044 --> 00:12:28,087 I said pick a diamond. 236 00:12:28,192 --> 00:12:30,590 All right. 237 00:12:30,642 --> 00:12:34,760 It can change into a heart while I'm holding it. 238 00:12:34,813 --> 00:12:36,951 Well, go on, show the audience. 239 00:12:38,097 --> 00:12:38,931 If you're so great, 240 00:12:39,036 --> 00:12:40,808 change it while I'm holding it. 241 00:12:40,860 --> 00:12:42,633 You won't give it back to me? 242 00:12:46,126 --> 00:12:48,836 Well that's another trick you've ruined. 243 00:12:48,941 --> 00:12:49,723 Let's see, 244 00:12:49,775 --> 00:12:51,444 I'll just have to think of something else. 245 00:12:51,496 --> 00:12:54,885 You mean you're not gonna change my diamond into uh... 246 00:12:57,439 --> 00:12:58,794 Jesus Christ. 247 00:12:58,847 --> 00:13:00,307 What? 248 00:13:00,360 --> 00:13:01,350 It turned into a heart 249 00:13:01,402 --> 00:13:03,123 while I was holding it. 250 00:13:07,345 --> 00:13:08,127 How'd he do that? 251 00:13:08,389 --> 00:13:09,170 How'd he do that? 252 00:13:09,222 --> 00:13:10,838 How did he do it? 253 00:13:10,943 --> 00:13:12,194 How many times do I have to tell you. 254 00:13:12,298 --> 00:13:14,592 Do you want to get out of here alive? 255 00:13:14,696 --> 00:13:16,000 The kids good, I'll give him that. 256 00:13:16,052 --> 00:13:17,564 Sure he's good. 257 00:13:17,668 --> 00:13:20,848 I got me maybe the best magician in 50 years. 258 00:13:20,901 --> 00:13:24,810 Team'd with the first X-rated dummy on the block. 259 00:13:24,863 --> 00:13:26,688 Eat your heart out. 260 00:13:29,451 --> 00:13:31,224 You say he really bombed here first time? 261 00:13:31,275 --> 00:13:32,058 Yes. 262 00:13:32,110 --> 00:13:33,674 Of course he didn't have the dummy with him then. 263 00:13:33,778 --> 00:13:34,508 The dummy helps. 264 00:13:34,612 --> 00:13:35,342 No question. 265 00:13:35,447 --> 00:13:36,176 Right. 266 00:13:36,228 --> 00:13:36,906 Local talent? 267 00:13:36,958 --> 00:13:37,792 No. 268 00:13:37,897 --> 00:13:39,513 He was brought up near Grossinger's in the Catskills. 269 00:13:39,565 --> 00:13:41,338 I think his old man was a limey. 270 00:13:41,442 --> 00:13:42,849 Came here to work in a health club 271 00:13:42,902 --> 00:13:44,205 and gave massages. 272 00:13:44,310 --> 00:13:45,612 Somethin' like that. 273 00:13:45,665 --> 00:13:46,499 It's me. 274 00:13:46,551 --> 00:13:48,272 Chick, It's old Gangrene. 275 00:13:48,377 --> 00:13:49,523 Gangrene. 276 00:13:50,513 --> 00:13:51,661 That's funny. 277 00:13:51,712 --> 00:13:52,755 Quick into. 278 00:13:52,807 --> 00:13:55,675 Corky, our visitor from New York, George Todson. 279 00:13:55,727 --> 00:13:57,083 How do you do sir? 280 00:13:57,134 --> 00:13:58,647 You have a lot of potential. 281 00:13:58,751 --> 00:14:00,055 Hey what about me? 282 00:14:00,055 --> 00:14:01,723 You're terrific too Fats. 283 00:14:01,723 --> 00:14:02,870 Thanks Mr. Wigston, 284 00:14:02,974 --> 00:14:03,964 I mean Tubeston. 285 00:14:04,017 --> 00:14:04,486 Todson. 286 00:14:04,747 --> 00:14:05,633 Todson. 287 00:14:06,624 --> 00:14:07,979 Now that's what I call funny. 288 00:14:08,084 --> 00:14:10,064 Hey, you'll strain your pacemaker. 289 00:14:10,064 --> 00:14:11,316 Behave yourself. 290 00:14:11,368 --> 00:14:13,766 Come here a second, will ya? 291 00:14:13,819 --> 00:14:15,486 Ah, by the way, 292 00:14:15,591 --> 00:14:17,937 how did you change the diamond to the heart? 293 00:14:17,989 --> 00:14:20,178 I'm the misdirection dummy. 294 00:14:20,283 --> 00:14:21,221 While we're bullshittin', 295 00:14:21,274 --> 00:14:23,203 you could bring an elephant on to the stage. 296 00:14:23,255 --> 00:14:24,507 Which is why this magician 297 00:14:24,610 --> 00:14:26,227 will not bomb on the tube. 298 00:14:26,331 --> 00:14:27,270 Why? 299 00:14:27,321 --> 00:14:29,771 Because the goddamn camera watches their faces 300 00:14:29,876 --> 00:14:31,335 and not Corky's hands. 301 00:14:31,440 --> 00:14:33,004 So you live and you learn. 302 00:14:33,057 --> 00:14:33,473 See ya. 303 00:14:33,578 --> 00:14:34,672 Bye. 304 00:14:34,777 --> 00:14:36,341 Yeah, all right. 305 00:14:36,445 --> 00:14:37,593 How'd it go? 306 00:14:37,593 --> 00:14:39,887 Sen-fuckin'-sational. 307 00:14:39,990 --> 00:14:41,137 See I'm catching. 308 00:14:41,242 --> 00:14:42,857 What happens next? 309 00:14:42,962 --> 00:14:46,038 Well, we reel 'em in slow. 310 00:14:47,602 --> 00:14:49,062 The same kind of low key build up 311 00:14:49,115 --> 00:14:51,565 we gave Steve Martin last year. 312 00:14:51,616 --> 00:14:53,494 I'm not lettin' you near New York, 313 00:14:53,598 --> 00:14:55,631 till we're close to making a deal. 314 00:14:55,736 --> 00:14:56,935 So I just stay here? 315 00:14:56,987 --> 00:14:58,759 No, first, I'd like to book you 316 00:14:58,864 --> 00:15:01,939 in a small lounge in Vegas for the experience. 317 00:15:01,992 --> 00:15:03,452 Then the area talk shows. 318 00:15:03,452 --> 00:15:05,954 You know, Tom Snyder, Mike Douglas. 319 00:15:06,059 --> 00:15:07,570 All leading to Carson. 320 00:15:07,623 --> 00:15:09,917 And if he asks you to come back, 321 00:15:09,968 --> 00:15:11,585 I think he will, 322 00:15:11,688 --> 00:15:13,252 that should do it. 323 00:15:13,305 --> 00:15:16,433 So, you keep motor mouth here in line, 324 00:15:16,485 --> 00:15:17,424 while I work on them 325 00:15:17,476 --> 00:15:19,352 droolers at the network. 326 00:15:19,457 --> 00:15:21,908 It should take five, maybe six months. 327 00:15:22,011 --> 00:15:25,766 Now, when I buy you a free lunch 328 00:15:25,870 --> 00:15:28,685 at the Four Seasons in New York, 329 00:15:28,789 --> 00:15:30,458 you'll know you're home free. 330 00:15:30,562 --> 00:15:32,074 Sound okay? 331 00:15:32,178 --> 00:15:33,168 Yes sir. 332 00:15:33,273 --> 00:15:35,202 You're a good kid Corky. 333 00:15:45,629 --> 00:15:47,558 Hey, you know what I think? 334 00:15:47,662 --> 00:15:49,747 No, what do you think? 335 00:15:49,852 --> 00:15:52,824 We're gonna be a star. 336 00:16:33,907 --> 00:16:35,106 Zachary! 337 00:16:35,210 --> 00:16:37,139 Seems like I'm breaking the law. 338 00:16:37,243 --> 00:16:38,860 I'll see that no one touches it sir. 339 00:16:38,912 --> 00:16:42,196 No one must ever touch a Rolls, but a Rolls man. 340 00:16:42,300 --> 00:16:43,187 Yes sir. 341 00:16:48,401 --> 00:16:49,600 Margo, will you show this gentleman 342 00:16:49,704 --> 00:16:51,529 to Mr. Greene's table please? 343 00:17:07,326 --> 00:17:07,952 Hi. 344 00:17:08,212 --> 00:17:09,567 Hi. 345 00:17:09,620 --> 00:17:11,966 Is everything all right? 346 00:17:12,070 --> 00:17:12,748 They want me? 347 00:17:12,852 --> 00:17:14,677 The uh, network people I mean. 348 00:17:14,781 --> 00:17:16,241 May I? 349 00:17:16,293 --> 00:17:17,805 Yeah, thank you. 350 00:17:17,910 --> 00:17:20,673 Have a cigar for later Corky. 351 00:17:23,957 --> 00:17:26,511 Take two, they're are big. 352 00:17:26,564 --> 00:17:29,432 I invented conspicuous consumption. 353 00:17:29,432 --> 00:17:32,195 Don't you forget that. 354 00:17:32,299 --> 00:17:36,104 If you're trying to get my attention you got it. 355 00:17:36,157 --> 00:17:39,859 Will you do me a favor kid, 356 00:17:39,911 --> 00:17:42,778 will you try not to turn shit heel. 357 00:17:42,882 --> 00:17:44,447 It's almost an automatic 358 00:17:44,447 --> 00:17:46,740 once a guy makes it big. 359 00:17:46,792 --> 00:17:50,025 I'd love to see you beat the odds. 360 00:17:50,077 --> 00:17:51,328 Maybe I won't make it big. 361 00:17:51,381 --> 00:17:52,318 Come on, tell me. 362 00:17:52,371 --> 00:17:53,361 What is it. 363 00:17:53,414 --> 00:17:55,239 Two years ago, you couldn't get arrested. 364 00:17:55,290 --> 00:17:56,229 Two years from now 365 00:17:56,333 --> 00:17:58,211 you are going to have it all. 366 00:17:58,262 --> 00:18:02,798 Corky, NBC wants a pilot special. 367 00:18:02,903 --> 00:18:03,789 What's that? 368 00:18:03,840 --> 00:18:05,874 What's that, 369 00:18:05,927 --> 00:18:08,637 it's what they gave Rich Little a while back. 370 00:18:08,690 --> 00:18:09,680 Menu sir? 371 00:18:09,733 --> 00:18:11,297 Ah, you see, when they're hot for somebody 372 00:18:11,348 --> 00:18:12,339 like they're hot for you, 373 00:18:12,391 --> 00:18:14,528 they make a contract which hinges on the first show. 374 00:18:14,633 --> 00:18:15,467 And if it hits, 375 00:18:15,520 --> 00:18:18,074 you're off and running for a bunch more. 376 00:18:20,316 --> 00:18:21,150 Terrific. 377 00:18:21,255 --> 00:18:22,766 That's why they call me the Postman, 378 00:18:22,819 --> 00:18:24,643 I always deliver. 379 00:18:26,989 --> 00:18:28,188 Is it set and, everything? 380 00:18:28,241 --> 00:18:30,117 It's set but it's not set, set. 381 00:18:30,170 --> 00:18:33,142 There's agent stuff like who pays how much for publicity, 382 00:18:33,245 --> 00:18:34,706 how much for the guest stars. 383 00:18:34,757 --> 00:18:36,791 You'll have to take a medical exam 384 00:18:36,895 --> 00:18:38,929 and stuff like that. 385 00:18:41,901 --> 00:18:43,881 Now what's wrong. 386 00:18:43,986 --> 00:18:46,384 Um... 387 00:18:46,436 --> 00:18:50,607 I don't think I'm going to take the medical exam. 388 00:18:50,711 --> 00:18:53,891 Any particular reason. 389 00:18:53,995 --> 00:18:55,612 Principle. 390 00:18:55,715 --> 00:18:58,166 What the hell does that mean, principle? 391 00:18:59,574 --> 00:19:00,825 Do you remember that first night 392 00:19:00,878 --> 00:19:02,807 when you came backstage at the uh, Stardust 393 00:19:02,858 --> 00:19:06,509 and you said, you wouldn't mind representing me. 394 00:19:06,560 --> 00:19:07,394 Do you remember what I said? 395 00:19:07,446 --> 00:19:08,438 You're goddamn right. 396 00:19:08,489 --> 00:19:09,740 You said that I could represent you 397 00:19:09,844 --> 00:19:12,660 but you didn't want to sign. 398 00:19:12,712 --> 00:19:14,329 That was principle too. 399 00:19:14,380 --> 00:19:16,414 Because if we're happy with each other, 400 00:19:16,518 --> 00:19:17,926 our word should be enough. 401 00:19:18,031 --> 00:19:20,323 To hell with signing some piece of paper. 402 00:19:20,376 --> 00:19:23,765 Why is this with the medical exam principle? 403 00:19:23,869 --> 00:19:26,372 Because they're saying something wrong with me. 404 00:19:26,424 --> 00:19:28,092 And I say I'm fine. 405 00:19:28,145 --> 00:19:29,813 I'm fine. 406 00:19:29,918 --> 00:19:31,011 I don't need any doctors 407 00:19:31,117 --> 00:19:33,411 poking around inside me that's all. 408 00:19:33,514 --> 00:19:35,131 Are you serious about this? 409 00:19:37,373 --> 00:19:39,353 I mean is this a deal breaker? 410 00:19:41,856 --> 00:19:43,525 Yeah, I guess it is. 411 00:19:47,696 --> 00:19:49,625 Sadie, Sadie. 412 00:19:49,728 --> 00:19:50,667 I have to put you on hold. 413 00:19:50,771 --> 00:19:53,483 Sadie, what's the first rule for being an agent? 414 00:19:53,534 --> 00:19:55,619 Never forget an act that killed Lincoln. 415 00:19:55,724 --> 00:19:57,288 Head of the class. 416 00:19:57,392 --> 00:20:00,833 Get me Bernstein in Legal. 417 00:20:00,938 --> 00:20:02,502 Corky has turned impossible. 418 00:20:02,606 --> 00:20:03,910 I don't believe it. 419 00:20:03,962 --> 00:20:05,942 Well, I should have been a cesspool cleaner 420 00:20:05,995 --> 00:20:07,715 like my mama wanted. 421 00:20:09,383 --> 00:20:10,427 Corky's so cheap, 422 00:20:10,427 --> 00:20:11,938 last night he sent his girlfriend out to hustle. 423 00:20:12,042 --> 00:20:12,929 It's not true, not true. 424 00:20:12,981 --> 00:20:14,701 Just ignore him. 425 00:20:14,805 --> 00:20:15,848 When she came back this morning, 426 00:20:15,953 --> 00:20:17,152 he asked how much she'd gotten and she said 427 00:20:17,256 --> 00:20:18,977 "Sixteen dollars and ten cents". 428 00:20:19,081 --> 00:20:20,854 Corky said "ten cents? 429 00:20:20,958 --> 00:20:22,730 My God, who gave you ten cents?" 430 00:20:22,783 --> 00:20:24,607 And she said "Everybody". 431 00:20:24,712 --> 00:20:26,485 Dammit. 432 00:20:26,589 --> 00:20:29,039 Everybody, she said, 433 00:20:29,143 --> 00:20:30,394 Body, body, body. 434 00:20:30,447 --> 00:20:31,593 Dody, dudy, duny. 435 00:20:31,698 --> 00:20:32,323 And she said... 436 00:20:32,532 --> 00:20:33,783 And she said... 437 00:20:33,887 --> 00:20:35,451 and she said everybody. 438 00:20:40,873 --> 00:20:42,021 Hello? 439 00:20:42,125 --> 00:20:44,158 I've been having meetings for hours. 440 00:20:44,210 --> 00:20:46,399 I couldn't budge 'em Cork. 441 00:20:46,504 --> 00:20:48,433 I thought you said they wanted me? 442 00:20:48,537 --> 00:20:50,363 Well they do Cork, but... 443 00:20:50,466 --> 00:20:52,083 Didn't you explain about the principle? 444 00:20:52,135 --> 00:20:54,951 Now kid, this is network policy. 445 00:20:55,055 --> 00:20:57,140 It's legal policy. 446 00:20:57,140 --> 00:20:58,235 Now I'm sitting here 447 00:20:58,339 --> 00:21:00,477 with three of our genius lawyers, 448 00:21:00,477 --> 00:21:02,353 my God, their IQ's alone 449 00:21:02,458 --> 00:21:04,648 must total up to 100. 450 00:21:04,648 --> 00:21:08,088 Now we have called NBC a dozen times 451 00:21:08,193 --> 00:21:09,236 and they are not, 452 00:21:09,340 --> 00:21:11,530 I repeat not about to spend 453 00:21:11,581 --> 00:21:12,885 a half a million bucks 454 00:21:12,989 --> 00:21:14,449 only to find out on taping day 455 00:21:14,502 --> 00:21:16,066 that there's some kinda health problem. 456 00:21:16,117 --> 00:21:17,316 There's no problem. 457 00:21:17,368 --> 00:21:18,255 Corky! 458 00:21:18,359 --> 00:21:19,766 Make 'em understand. 459 00:21:23,833 --> 00:21:26,336 Well... 460 00:21:26,387 --> 00:21:28,890 shoo will you fellas. 461 00:21:28,995 --> 00:21:30,611 Let me handle this alone. 462 00:21:30,716 --> 00:21:31,915 Yep. 463 00:21:31,967 --> 00:21:33,426 Good luck Ben. 464 00:21:42,185 --> 00:21:43,228 Yeah. 465 00:21:43,280 --> 00:21:44,792 Now kid I don't have to ask you 466 00:21:44,896 --> 00:21:45,782 what the trouble is. 467 00:21:45,887 --> 00:21:47,399 'Cause I know what the trouble is. 468 00:21:47,504 --> 00:21:49,224 I've told you once before. 469 00:21:49,275 --> 00:21:51,569 It's just success kid. 470 00:21:51,622 --> 00:21:53,030 Please believe me. 471 00:21:53,030 --> 00:21:54,281 You want success 472 00:21:54,332 --> 00:21:55,740 but you're afraid of it. 473 00:21:55,793 --> 00:21:58,712 Now that happens to everybody at this stage. 474 00:21:58,817 --> 00:22:00,016 I'm not afraid. 475 00:22:00,068 --> 00:22:01,111 Now you stay right there. 476 00:22:01,162 --> 00:22:02,154 and I'll be right over 477 00:22:02,205 --> 00:22:03,353 and we'll talk it through. 478 00:22:03,404 --> 00:22:04,499 I'm not afraid. 479 00:22:04,604 --> 00:22:05,647 Hang tight kid. 480 00:22:05,750 --> 00:22:06,689 I'm on my way. 481 00:22:06,741 --> 00:22:08,305 I won't be here. 482 00:22:43,184 --> 00:22:46,000 We should hit Grossinger's inside another 20 minutes. 483 00:22:46,051 --> 00:22:47,250 Never mind that. 484 00:22:47,355 --> 00:22:48,919 Take your next left. 485 00:22:48,919 --> 00:22:50,066 Here. 486 00:22:58,772 --> 00:23:00,597 Keep going into town. 487 00:23:23,016 --> 00:23:24,788 Your place? 488 00:23:24,840 --> 00:23:27,291 I was brought up here. 489 00:23:27,394 --> 00:23:30,940 Must remember it being a whole lot bigger huh? 490 00:23:31,045 --> 00:23:32,453 No. 491 00:23:35,007 --> 00:23:36,780 Wanna look around. 492 00:23:36,831 --> 00:23:39,178 No point. 493 00:23:39,281 --> 00:23:41,003 Family all gone huh? 494 00:23:43,817 --> 00:23:45,069 Yeah. 495 00:23:45,174 --> 00:23:46,685 Ah, you're lucky. 496 00:23:48,093 --> 00:23:51,012 I live with four brothers. 497 00:23:51,065 --> 00:23:53,203 All assholes. 498 00:24:18,801 --> 00:24:21,825 I don't want to come on like some ghoul, but uh... 499 00:24:21,876 --> 00:24:23,858 do you got people in there? 500 00:24:25,266 --> 00:24:26,517 People? 501 00:24:29,020 --> 00:24:30,688 Just family. 502 00:24:47,371 --> 00:24:50,342 You look a lot like yourself, you know that? 503 00:24:50,395 --> 00:24:52,168 Yeah, I caught you on the Carson Show a couple times. 504 00:24:52,271 --> 00:24:54,201 You must make a ton for that huh? 505 00:24:54,253 --> 00:24:55,504 How'd you luck into that? 506 00:24:55,557 --> 00:24:55,973 You know? 507 00:24:56,078 --> 00:24:57,016 See, I sing great. 508 00:24:57,069 --> 00:24:59,466 I know they'd cream over me. 509 00:24:59,519 --> 00:25:01,969 My agent, William Morris, arranged it. 510 00:25:02,022 --> 00:25:03,012 Is this Morris guy 511 00:25:03,065 --> 00:25:04,367 a personal friend of Carson? 512 00:25:04,420 --> 00:25:05,515 Is that how that works? 513 00:25:05,566 --> 00:25:08,017 William Morris is the name of a agency, not a guy. 514 00:25:08,069 --> 00:25:08,851 Oh. 515 00:25:08,903 --> 00:25:10,467 Hold it, right here. 516 00:25:10,520 --> 00:25:12,084 Pull over to your left. 517 00:25:14,221 --> 00:25:15,680 Fine. 518 00:25:15,733 --> 00:25:17,401 Hey, this is Lake Melody ain't it? 519 00:25:22,980 --> 00:25:24,231 I'll be right back. 520 00:25:48,110 --> 00:25:51,133 Anybody? 521 00:25:51,185 --> 00:25:52,697 Anybody home? 522 00:25:55,356 --> 00:25:56,972 What do you want? 523 00:25:57,025 --> 00:25:58,902 A cabin. 524 00:25:58,953 --> 00:26:02,603 We're kinda closed. 525 00:26:02,655 --> 00:26:05,054 Something above the lake is what I'm after. 526 00:26:05,158 --> 00:26:07,190 It's just the kind of place I'm looking for. 527 00:26:07,243 --> 00:26:09,016 I won't be disturbed here. 528 00:26:09,120 --> 00:26:10,267 That's for sure. 529 00:26:10,319 --> 00:26:12,821 But like I said, 530 00:26:12,874 --> 00:26:15,689 we're kinda closed. 531 00:26:15,793 --> 00:26:17,305 $50 bucks a night. 532 00:26:17,410 --> 00:26:19,443 In advance. 533 00:26:19,548 --> 00:26:21,059 We just re-opened. 534 00:26:22,571 --> 00:26:23,457 If you don't want me waitin'? 535 00:26:23,510 --> 00:26:25,439 How you gonna get to Grossinger's? 536 00:26:25,491 --> 00:26:27,211 I'll call a local cab when I need one. 537 00:26:27,263 --> 00:26:28,098 How much? 538 00:26:28,149 --> 00:26:28,984 $80 bucks, 539 00:26:29,088 --> 00:26:32,060 not countin' tip. 540 00:26:32,164 --> 00:26:33,571 Okay. 541 00:26:33,676 --> 00:26:35,344 Uh... 542 00:26:35,397 --> 00:26:38,107 Here's a hundred for the driving, 543 00:26:38,160 --> 00:26:39,776 and another hundred, 544 00:26:39,880 --> 00:26:42,592 for a favor. 545 00:26:42,695 --> 00:26:44,363 Name it. 546 00:26:44,468 --> 00:26:47,649 You didn't bring me here, okay? 547 00:26:50,359 --> 00:26:51,558 Okay. 548 00:26:51,663 --> 00:26:52,653 Good. 549 00:26:52,706 --> 00:26:53,435 Thanks. 550 00:27:14,289 --> 00:27:16,010 What you see is what you get. 551 00:27:16,062 --> 00:27:18,044 The um, the bedroom's back there 552 00:27:18,095 --> 00:27:20,233 and the kitchenette and the bathroom across. 553 00:27:20,337 --> 00:27:22,162 Fine. 554 00:27:22,266 --> 00:27:23,570 Here's your key. 555 00:27:41,713 --> 00:27:42,756 Help! 556 00:27:43,589 --> 00:27:45,675 Help! 557 00:27:45,727 --> 00:27:48,021 Calling all schmucko's. 558 00:27:48,125 --> 00:27:49,586 Save me. 559 00:28:03,818 --> 00:28:05,539 Hi. 560 00:28:05,747 --> 00:28:07,103 Hi. 561 00:28:17,165 --> 00:28:19,668 Jesus Christ. 562 00:28:19,719 --> 00:28:21,857 This is Grossinger's? 563 00:28:26,811 --> 00:28:29,469 I wonder if her ass is on ball bearings. 564 00:28:29,574 --> 00:28:30,773 Shut up. 565 00:28:30,876 --> 00:28:34,109 Oh, sounds like I stepped on a corn. 566 00:28:34,162 --> 00:28:37,550 Sorry. 567 00:28:37,602 --> 00:28:40,939 It's just that I carried her picture all these years. 568 00:28:40,939 --> 00:28:44,901 And she didn't remember me. 569 00:28:44,954 --> 00:28:46,622 Aw... 570 00:29:04,921 --> 00:29:07,424 He didn't remember me. 571 00:29:17,173 --> 00:29:19,572 Hello? 572 00:29:19,676 --> 00:29:22,283 Sorry to bother you. 573 00:29:22,335 --> 00:29:25,046 Oh, that's all right. 574 00:29:28,591 --> 00:29:31,250 No soap. 575 00:29:31,302 --> 00:29:33,387 I didn't think you'd like it. 576 00:29:33,492 --> 00:29:34,535 You leaving now? 577 00:29:34,587 --> 00:29:37,350 No I didn't mean no soap that way. 578 00:29:37,454 --> 00:29:39,539 I meant there wasn't any soap, 579 00:29:39,644 --> 00:29:41,468 or towels either. 580 00:29:41,521 --> 00:29:44,701 Oh, come on in here and grab one. 581 00:29:46,265 --> 00:29:47,359 Oh, oh my God, 582 00:29:47,464 --> 00:29:51,426 you brought Fats. 583 00:29:51,479 --> 00:29:54,398 You thought Peg didn't remember. 584 00:29:54,503 --> 00:29:56,483 Aw... 585 00:29:56,536 --> 00:29:59,664 You knew who I was too? 586 00:29:59,717 --> 00:30:01,072 Yeah. 587 00:30:06,546 --> 00:30:07,537 Well why didn't you two 588 00:30:07,537 --> 00:30:10,247 at least grunt at each other? 589 00:30:10,300 --> 00:30:13,011 He's just as cute as he is on the tube? 590 00:30:13,115 --> 00:30:14,001 Cute? 591 00:30:14,105 --> 00:30:15,044 Virile yes. 592 00:30:15,148 --> 00:30:16,296 Sexy yes. 593 00:30:16,399 --> 00:30:18,172 Ronald Reagan is cute. 594 00:30:18,225 --> 00:30:19,892 Oh please, could I hold him, 595 00:30:19,996 --> 00:30:22,290 I'll be careful. 596 00:30:22,343 --> 00:30:23,698 Oh, he's heavy. 597 00:30:23,751 --> 00:30:25,315 Husky you bimbo. 598 00:30:25,418 --> 00:30:26,566 His lips didn't move. 599 00:30:26,670 --> 00:30:29,903 That's because you're not stroking my levers sweetheart. 600 00:30:30,007 --> 00:30:31,311 Right in there. 601 00:30:31,414 --> 00:30:33,709 Oh, she goosed me. 602 00:30:33,812 --> 00:30:35,064 Ignore him, go right ahead. 603 00:30:35,116 --> 00:30:36,315 Okay. 604 00:30:36,628 --> 00:30:38,088 There. 605 00:30:39,078 --> 00:30:39,808 And there. 606 00:30:39,861 --> 00:30:40,695 I see. 607 00:30:47,785 --> 00:30:49,401 I love it. 608 00:30:51,748 --> 00:30:53,781 Hey, she hugged me to her bosom. 609 00:30:53,833 --> 00:30:55,762 I suspect she found me irresistible. 610 00:30:55,814 --> 00:30:57,378 Don't we all? 611 00:30:57,430 --> 00:30:59,568 She asked you over for dinner, huh? 612 00:30:59,672 --> 00:31:02,071 How long are you going to stay? 613 00:31:02,122 --> 00:31:03,635 I don't know, why? 614 00:31:03,739 --> 00:31:05,094 If you stayed late, that might mean 615 00:31:05,146 --> 00:31:07,284 you was getting hugged to her bosom too 616 00:31:07,388 --> 00:31:09,370 which just might make old Fats jealous 617 00:31:09,473 --> 00:31:11,090 and we wouldn't want that, 618 00:31:11,142 --> 00:31:13,123 would we now? 619 00:31:13,228 --> 00:31:14,687 Hmm? 620 00:31:17,815 --> 00:31:19,328 You never really told, 621 00:31:19,431 --> 00:31:20,943 why you were here. 622 00:31:21,048 --> 00:31:23,446 I'm hiding. 623 00:31:23,551 --> 00:31:26,365 Gotta get my head on straight. 624 00:31:26,470 --> 00:31:28,868 My agent, 625 00:31:28,921 --> 00:31:30,641 he looks like the Ancient Mariner 626 00:31:30,745 --> 00:31:32,935 in that poem we hated in high school. 627 00:31:33,039 --> 00:31:34,446 He's negotiating for a shot for me 628 00:31:34,499 --> 00:31:37,053 to maybe make it big. 629 00:31:37,158 --> 00:31:39,139 We argued. 630 00:31:39,244 --> 00:31:41,485 But I thought it was just principle. 631 00:31:41,589 --> 00:31:45,135 The truth is probably I'm scared of success. 632 00:31:45,238 --> 00:31:47,741 That's all. 633 00:31:47,845 --> 00:31:49,409 You always were this 634 00:31:49,514 --> 00:31:51,443 weirdly timid person Cork. 635 00:31:51,494 --> 00:31:53,111 That's for sure. 636 00:31:56,344 --> 00:31:58,117 Your folks still run this place? 637 00:31:58,221 --> 00:32:00,880 No, they took a motel in Florida. 638 00:32:00,983 --> 00:32:01,974 Gave this place to me. 639 00:32:02,026 --> 00:32:05,154 But I just couldn't make a go of it. 640 00:32:05,154 --> 00:32:06,197 Too bad. 641 00:32:08,491 --> 00:32:11,150 The Catskills are dying and that's the truth. 642 00:32:11,203 --> 00:32:14,852 Me and Duke are lookin' to sell. 643 00:32:14,956 --> 00:32:18,189 God, you're beautiful. 644 00:32:18,293 --> 00:32:19,857 Don't I wish. 645 00:32:24,758 --> 00:32:26,530 I had such a crush on you. 646 00:32:26,634 --> 00:32:30,805 No one ever accused you of having good taste, Cork. 647 00:32:30,857 --> 00:32:33,308 When I moved away I whittled you a present, 648 00:32:33,360 --> 00:32:35,289 a wooden heart. 649 00:32:35,393 --> 00:32:36,853 You never gave it to me though. 650 00:32:36,957 --> 00:32:39,148 I lost it before I got it finished. 651 00:32:42,692 --> 00:32:45,247 I knew you had a crush on me. 652 00:32:45,351 --> 00:32:47,124 I was always pretty for you. 653 00:32:47,228 --> 00:32:48,323 I didn't say pretty. 654 00:32:48,375 --> 00:32:50,982 You didn't pick up on my Duke mention either. 655 00:32:51,035 --> 00:32:52,702 After all, he is my consort. 656 00:32:52,702 --> 00:32:54,528 My spouse. 657 00:32:54,579 --> 00:32:59,792 I'm very big on enlarging my vocabulary. 658 00:32:59,897 --> 00:33:01,356 Are you very big on Duke? 659 00:33:01,409 --> 00:33:03,963 We seem to separate what seems like, 660 00:33:04,016 --> 00:33:06,466 every full moon, 661 00:33:06,518 --> 00:33:07,561 it hasn't been your everyday 662 00:33:07,665 --> 00:33:11,367 Walt Disney type marriage. 663 00:33:11,419 --> 00:33:12,931 Where is he? 664 00:33:15,069 --> 00:33:16,476 Quick business trip. 665 00:33:20,073 --> 00:33:23,150 I'm sorry. 666 00:33:23,201 --> 00:33:25,235 Tell me, does he... 667 00:33:25,287 --> 00:33:28,258 does he still look like James Dean? 668 00:33:32,065 --> 00:33:33,524 Hey. 669 00:33:34,776 --> 00:33:36,236 Hey. 670 00:33:38,738 --> 00:33:41,658 Hearty burgundy. 671 00:33:41,709 --> 00:33:45,411 Very medicinal. 672 00:33:45,464 --> 00:33:46,819 Peg? 673 00:33:47,340 --> 00:33:50,416 Admit it, now I'm beautiful. 674 00:33:58,602 --> 00:34:00,218 How was the orgy? 675 00:34:00,270 --> 00:34:04,441 Did you score? 676 00:34:04,493 --> 00:34:05,589 The high point of the evening 677 00:34:05,692 --> 00:34:07,674 was when I reduced her to tears. 678 00:34:11,636 --> 00:34:14,243 That-a-boy schmucko. 679 00:34:15,650 --> 00:34:19,247 Hey, when are we movin' on? 680 00:34:19,300 --> 00:34:21,489 Tomorrow. 681 00:34:21,541 --> 00:34:24,826 The day after. 682 00:34:24,878 --> 00:34:26,025 Soon. 683 00:34:29,883 --> 00:34:31,187 Peggy Ann Snow, Peggy Ann Snow, 684 00:34:31,290 --> 00:34:32,386 please let me follow, 685 00:34:32,489 --> 00:34:34,627 where ever you go. 686 00:34:36,035 --> 00:34:39,059 Why'd you close the door? 687 00:34:39,163 --> 00:34:40,467 I'm contemplating taking a piss, 688 00:34:40,518 --> 00:34:42,240 do you mind? 689 00:34:42,344 --> 00:34:45,524 Ooh, fancy yancy. 690 00:34:46,827 --> 00:34:49,642 Hey stick your head out here one sec. 691 00:34:53,969 --> 00:34:56,316 Was you thinkin' about her? 692 00:35:16,179 --> 00:35:17,483 ...stuff like that. 693 00:35:17,535 --> 00:35:21,185 So how long did you work with this Merlin guy? 694 00:35:21,289 --> 00:35:23,478 I worked for him, years. 695 00:35:23,583 --> 00:35:24,886 But uh, he taught me everything. 696 00:35:24,938 --> 00:35:25,981 But I never performed. 697 00:35:26,034 --> 00:35:27,858 Never on my own. 698 00:35:27,858 --> 00:35:29,474 Why not? 699 00:35:29,527 --> 00:35:31,507 Probably afraid I'd fail. 700 00:35:31,612 --> 00:35:32,342 Dope. 701 00:35:35,992 --> 00:35:37,868 It wasn't 'til the week he took really sick. 702 00:35:37,921 --> 00:35:39,328 And uh, he begged me 703 00:35:39,380 --> 00:35:42,665 that I got the guts to try. 704 00:35:42,716 --> 00:35:45,897 Did you bring any tricks up with you. 705 00:35:46,001 --> 00:35:46,836 No. 706 00:35:46,887 --> 00:35:47,879 I don't do tricks. 707 00:35:47,982 --> 00:35:51,110 Tricks means something set up beforehand. 708 00:35:51,215 --> 00:35:52,362 A box with a fake lid. 709 00:35:52,414 --> 00:35:54,030 A stacked deck of cards. 710 00:35:54,135 --> 00:35:55,646 I don't do that. 711 00:35:55,751 --> 00:35:58,097 Will you just use whatever's available? 712 00:35:58,202 --> 00:35:59,557 Yeah. 713 00:35:59,609 --> 00:36:00,808 Ah. 714 00:36:00,860 --> 00:36:01,695 Here. 715 00:36:01,798 --> 00:36:04,196 Amaze me. 716 00:36:04,301 --> 00:36:05,083 A stone? 717 00:36:05,188 --> 00:36:05,865 Oh come on will ya. 718 00:36:05,969 --> 00:36:08,993 Well that was available. 719 00:36:09,097 --> 00:36:09,827 Oh, do it again. 720 00:36:09,931 --> 00:36:11,026 Do it again. 721 00:36:11,079 --> 00:36:12,330 Certainly. 722 00:36:12,434 --> 00:36:13,685 Oh, come on. 723 00:36:13,738 --> 00:36:16,031 Okay. 724 00:36:16,083 --> 00:36:17,335 You bastard. 725 00:36:17,439 --> 00:36:18,325 You bastard. 726 00:36:18,430 --> 00:36:19,524 I really love magic. 727 00:36:19,576 --> 00:36:21,662 No magic, it's just skill. 728 00:36:21,714 --> 00:36:23,331 All explainable. 729 00:36:23,435 --> 00:36:25,938 I don't think I want to believe that. 730 00:36:26,041 --> 00:36:27,397 Can you explain everything? 731 00:36:27,502 --> 00:36:29,169 Pretty much. 732 00:36:29,274 --> 00:36:31,463 What can't you explain. 733 00:36:31,516 --> 00:36:32,715 Look I don't want to get into this. 734 00:36:32,767 --> 00:36:34,123 Magic's just to entertain. 735 00:36:34,175 --> 00:36:36,208 You're not supposed to take it seriously. 736 00:36:36,261 --> 00:36:38,241 What can't you explain? 737 00:36:40,431 --> 00:36:43,872 Merlin, his wife was his assistant before me. 738 00:36:43,976 --> 00:36:44,811 They were close. 739 00:36:44,915 --> 00:36:46,584 They really cared. 740 00:36:46,687 --> 00:36:48,043 Those last days in the hospital with her 741 00:36:48,148 --> 00:36:51,692 he claimed he could read her mind. 742 00:36:51,797 --> 00:36:54,716 You believe that don't you? 743 00:36:54,820 --> 00:36:55,915 I don't know. 744 00:36:55,968 --> 00:36:58,001 I want to I guess. 745 00:36:58,106 --> 00:36:58,887 See in their act, 746 00:36:58,991 --> 00:37:01,755 they used to do a lot of phony telepathy crap. 747 00:37:01,859 --> 00:37:02,849 Mostly cards. 748 00:37:02,954 --> 00:37:05,561 Then at the end they both wanted to do it for real. 749 00:37:05,664 --> 00:37:07,802 To prove to each other how much they cared, 750 00:37:07,906 --> 00:37:08,845 is how he put it. 751 00:37:08,949 --> 00:37:09,784 Do you know 752 00:37:09,835 --> 00:37:11,713 the exact procedures they did and everything? 753 00:37:11,817 --> 00:37:13,172 Sure. 754 00:37:13,224 --> 00:37:15,362 Look, I don't want to get into this. 755 00:37:15,466 --> 00:37:16,405 Oh, it'll be fun. 756 00:37:16,509 --> 00:37:17,291 Come on. 757 00:37:17,343 --> 00:37:18,020 I'd fail. 758 00:37:18,125 --> 00:37:19,168 So what. 759 00:37:19,220 --> 00:37:22,608 I don't want you thinkin' bad of me let's say. 760 00:37:22,661 --> 00:37:23,339 Okay. 761 00:37:23,391 --> 00:37:24,278 Forget the whole thing. 762 00:37:24,329 --> 00:37:25,893 I'm trying to get away from pressure, please. 763 00:37:25,945 --> 00:37:27,509 So who's putting you under pressure? 764 00:37:27,562 --> 00:37:28,552 Not me. 765 00:37:28,605 --> 00:37:29,856 Just thought it might be a kick. 766 00:37:29,907 --> 00:37:31,629 But it's forgotten. 767 00:37:36,737 --> 00:37:38,823 Now we've each shuffled a deck, okay? 768 00:37:38,875 --> 00:37:40,283 Now you take mine. 769 00:37:43,411 --> 00:37:46,644 So... 770 00:37:46,748 --> 00:37:48,468 just spread your cards like this. 771 00:37:51,648 --> 00:37:52,847 Fine. 772 00:37:52,951 --> 00:37:54,151 Okay. 773 00:37:54,255 --> 00:37:56,966 Now take one card, any card. 774 00:37:57,018 --> 00:37:58,322 Look at it. 775 00:37:59,886 --> 00:38:01,971 And remember it. 776 00:38:02,023 --> 00:38:02,805 Now what? 777 00:38:02,858 --> 00:38:04,161 Now come on, you must really look at it. 778 00:38:04,213 --> 00:38:05,360 I'm looking, I'm looking, 779 00:38:05,465 --> 00:38:06,820 don't be mad. 780 00:38:06,924 --> 00:38:07,706 Okay. 781 00:38:07,810 --> 00:38:10,260 Just concentrate on that one card. 782 00:38:10,313 --> 00:38:11,929 Now gather your cards up. 783 00:38:17,403 --> 00:38:20,531 Place the card back face down. 784 00:38:20,531 --> 00:38:22,617 Good. 785 00:38:22,669 --> 00:38:24,754 Just cut the cards once. 786 00:38:30,229 --> 00:38:32,210 Just take my deck. 787 00:38:32,314 --> 00:38:33,566 Look for your card. 788 00:38:33,669 --> 00:38:35,130 When you find it, 789 00:38:35,182 --> 00:38:36,432 take it out. 790 00:38:38,883 --> 00:38:40,656 Tell me when you've found it. 791 00:38:45,818 --> 00:38:46,912 Okay. 792 00:38:47,017 --> 00:38:47,591 Okay? 793 00:38:47,642 --> 00:38:48,528 What happens now? 794 00:38:48,633 --> 00:38:51,187 What happened with Merlin was uh, 795 00:38:51,291 --> 00:38:53,638 she put the card next to her heart. 796 00:38:53,690 --> 00:38:56,662 And uh, he went through her deck kind of like this. 797 00:38:56,766 --> 00:38:58,799 Uh... 798 00:39:06,462 --> 00:39:07,454 What's my card? 799 00:39:07,505 --> 00:39:08,288 I don't know. 800 00:39:08,392 --> 00:39:10,738 You must really think hard. 801 00:39:10,791 --> 00:39:11,833 Okay. 802 00:39:11,937 --> 00:39:15,221 Okay, I'm thinking really hard. 803 00:39:15,327 --> 00:39:19,080 Well? 804 00:39:19,132 --> 00:39:20,122 I'm sorry. 805 00:39:20,175 --> 00:39:20,852 Well don't stop. 806 00:39:20,956 --> 00:39:24,293 I'm concentrating my ass off. 807 00:39:24,346 --> 00:39:25,806 Okay. 808 00:39:33,470 --> 00:39:35,086 My God it's red isn't it? 809 00:39:35,137 --> 00:39:36,910 It's red. 810 00:39:36,963 --> 00:39:38,474 Maybe it is, maybe it isn't. 811 00:39:38,527 --> 00:39:39,778 I give away nothing. 812 00:39:39,882 --> 00:39:40,560 Come on concentrate, 813 00:39:40,612 --> 00:39:41,967 just concentrate. 814 00:39:53,542 --> 00:39:56,252 Hey. 815 00:39:56,305 --> 00:39:57,191 Show me. 816 00:40:07,305 --> 00:40:08,557 We came close, what the hell. 817 00:40:08,661 --> 00:40:09,912 Sit down Peg. 818 00:40:10,016 --> 00:40:10,798 Get back down. 819 00:40:10,851 --> 00:40:11,789 That was your fault. 820 00:40:11,841 --> 00:40:12,831 You started out fine. 821 00:40:12,936 --> 00:40:13,979 But then you let me drift. 822 00:40:14,030 --> 00:40:15,491 Jesus Cork, forget it. 823 00:40:15,596 --> 00:40:16,846 I was in bad shape in New York, Peg, 824 00:40:16,898 --> 00:40:18,150 and I had to run. 825 00:40:18,150 --> 00:40:19,818 Where do you go when there's no place to go? 826 00:40:19,870 --> 00:40:20,860 You go home. 827 00:40:20,913 --> 00:40:22,112 Except there was nothing but empty houses 828 00:40:22,164 --> 00:40:23,988 and old cemeteries. 829 00:40:23,988 --> 00:40:25,605 And I figured I'd stop by here 830 00:40:25,657 --> 00:40:26,909 and ask your folks about you. 831 00:40:26,960 --> 00:40:28,994 Where were you living, what city, how many kids? 832 00:40:29,045 --> 00:40:30,297 Never expected to find you here. 833 00:40:30,349 --> 00:40:32,122 I've loved you all my goddamn life. 834 00:40:32,226 --> 00:40:34,729 I needed a piece of good news about Peggy Ann Snow. 835 00:40:34,833 --> 00:40:37,597 Shuffle the goddamn cards fast. 836 00:40:37,701 --> 00:40:39,995 We're gonna do it right this time. 837 00:40:40,046 --> 00:40:42,654 I just know we will, because we both want it a lot. 838 00:40:48,805 --> 00:40:49,953 Give me your deck. 839 00:40:52,768 --> 00:40:54,176 Take my deck. 840 00:40:54,227 --> 00:40:57,095 Spread the cards. 841 00:40:57,148 --> 00:40:58,138 Take your card. 842 00:40:58,190 --> 00:40:58,815 Pick it out. 843 00:40:58,919 --> 00:41:01,526 Look at it. 844 00:41:01,578 --> 00:41:02,777 Put it back on top. 845 00:41:06,062 --> 00:41:07,887 Now, cut the deck once. 846 00:41:11,745 --> 00:41:13,309 Take my deck, look for your card. 847 00:41:18,835 --> 00:41:23,111 When you find it tell me. 848 00:41:23,215 --> 00:41:24,831 Look at me. 849 00:41:27,229 --> 00:41:28,012 Should I think now. 850 00:41:28,063 --> 00:41:29,523 Yes, very hard. 851 00:41:29,576 --> 00:41:30,306 I am. 852 00:41:30,357 --> 00:41:32,026 You're not, I can tell by your eyes your not. 853 00:41:32,130 --> 00:41:33,538 Well I'm frightened is why. 854 00:41:33,590 --> 00:41:34,685 Nothing to be afraid of. 855 00:41:34,789 --> 00:41:35,728 If it goes bad. 856 00:41:35,728 --> 00:41:36,614 It won't go bad, 857 00:41:36,718 --> 00:41:39,481 not if two people want something as much as this. 858 00:41:39,534 --> 00:41:43,027 There must be nothing in your mind but your card. 859 00:41:43,078 --> 00:41:44,800 Nothing in your mind but... 860 00:41:47,666 --> 00:41:49,752 What? 861 00:41:49,857 --> 00:41:51,577 My card. 862 00:41:59,710 --> 00:42:00,909 Concentrate. 863 00:42:14,100 --> 00:42:15,872 Just think, think hard. 864 00:42:39,333 --> 00:42:40,793 Is it... 865 00:42:42,044 --> 00:42:43,140 Please is it... 866 00:42:46,736 --> 00:42:49,187 Is it the three of clubs? 867 00:42:52,992 --> 00:42:54,453 The three of clubs? 868 00:43:03,159 --> 00:43:04,619 I didn't fail. 869 00:43:05,610 --> 00:43:06,652 I didn't fail. 870 00:43:07,955 --> 00:43:09,155 I didn't fail. 871 00:43:11,032 --> 00:43:12,231 I didn't fail. 872 00:45:12,455 --> 00:45:13,238 I'll bet they don't give 873 00:45:13,290 --> 00:45:15,114 service like that at Grossinger's. 874 00:45:18,660 --> 00:45:22,466 Drop in again in 15 years. 875 00:45:22,569 --> 00:45:25,125 Why the jokes? 876 00:45:25,177 --> 00:45:28,774 I'm kind of feeling my way along. 877 00:45:28,878 --> 00:45:31,172 I never fooled around before. 878 00:45:31,225 --> 00:45:34,353 True. 879 00:45:34,456 --> 00:45:37,221 I guess sex wasn't that big a deal in my life. 880 00:45:40,765 --> 00:45:43,737 What about Duke? 881 00:45:43,842 --> 00:45:46,657 Mainly he blew in my ear a lot. 882 00:45:46,761 --> 00:45:48,116 True. 883 00:45:48,169 --> 00:45:52,965 I deceived him into thinking it drives me mad. 884 00:45:53,017 --> 00:45:54,321 He tongues away at me 885 00:45:54,321 --> 00:45:56,406 and I moan a lot but... 886 00:45:56,510 --> 00:45:59,273 secretly I'm making a grocery list. 887 00:46:02,766 --> 00:46:05,478 Oh, I can be a very crappy lady 888 00:46:05,529 --> 00:46:07,720 if I put my mind to it. 889 00:46:09,022 --> 00:46:10,691 Come here. 890 00:46:12,880 --> 00:46:14,444 Let's you and me take off. 891 00:46:14,549 --> 00:46:15,801 Just us. 892 00:46:15,852 --> 00:46:17,677 You don't care for Duke and you know it. 893 00:46:17,730 --> 00:46:19,085 I dump Duke, 894 00:46:19,136 --> 00:46:20,075 and you'd leave Fats, 895 00:46:20,180 --> 00:46:20,909 that's your offer? 896 00:46:21,014 --> 00:46:24,716 Yeah, just say the word and we'll go. 897 00:46:24,767 --> 00:46:27,114 A man appears after 15 years. 898 00:46:27,218 --> 00:46:29,356 Says run away with me. 899 00:46:29,408 --> 00:46:30,867 A girl ought to at least 900 00:46:30,972 --> 00:46:32,796 be able to take a bubble bath. 901 00:46:32,901 --> 00:46:34,725 Think about it, right? 902 00:46:37,437 --> 00:46:41,190 Why in the hell were you so shy all those years ago, huh? 903 00:47:01,627 --> 00:47:03,453 Hey what do you say sports fans. 904 00:47:05,068 --> 00:47:05,798 What's the matter? 905 00:47:05,851 --> 00:47:07,102 Getting your period? 906 00:47:07,155 --> 00:47:09,083 Feeling kinda blue. 907 00:47:09,188 --> 00:47:10,752 I miss the city bad. 908 00:47:10,855 --> 00:47:12,263 Oh the country grows on you. 909 00:47:12,316 --> 00:47:14,088 So does fungus. 910 00:47:17,476 --> 00:47:19,406 I told you once already we'd leave. 911 00:47:19,406 --> 00:47:20,501 When? 912 00:47:20,604 --> 00:47:24,150 When I want to, now drop it. 913 00:47:24,203 --> 00:47:25,193 What's so great here? 914 00:47:25,245 --> 00:47:26,132 Tell me that. 915 00:47:26,235 --> 00:47:27,748 Simmer down okay? 916 00:47:27,852 --> 00:47:28,998 Okay. 917 00:47:32,544 --> 00:47:34,161 Hey, how's this for a solution? 918 00:47:34,213 --> 00:47:36,506 You stay around here and turn hayseed 919 00:47:36,611 --> 00:47:38,905 and I'll head back to Manhattan. 920 00:47:41,772 --> 00:47:43,597 I take it the silence means no? 921 00:47:43,701 --> 00:47:44,692 Discussion's over. 922 00:47:44,744 --> 00:47:45,735 That's all. 923 00:47:48,967 --> 00:47:50,271 I want out of here! 924 00:47:50,271 --> 00:47:51,574 Simmer the hell down! 925 00:47:51,626 --> 00:47:52,460 Just because... 926 00:47:52,564 --> 00:47:53,138 Watch it mister! 927 00:47:53,243 --> 00:47:54,024 Just because some... 928 00:47:54,076 --> 00:47:54,858 You've been warned! 929 00:47:54,910 --> 00:47:57,048 Just because some sagging bitch of an ingenue 930 00:47:57,152 --> 00:47:58,351 drops her pants for you! 931 00:47:58,456 --> 00:47:59,134 Shut up! 932 00:47:59,237 --> 00:48:00,436 Corky, you do it so good. 933 00:48:00,489 --> 00:48:02,470 You're even better than the garbage men. 934 00:48:07,110 --> 00:48:09,195 Hey Ben, 935 00:48:09,300 --> 00:48:10,082 how do you like it? 936 00:48:10,187 --> 00:48:11,229 I think it's going to be terrific. 937 00:48:11,333 --> 00:48:12,585 What's with Gangrene? 938 00:48:12,636 --> 00:48:14,044 Blue Cross repossess your tongue? 939 00:48:14,096 --> 00:48:14,826 Come on in, shut up. 940 00:48:14,879 --> 00:48:16,808 Come on in Ben, I'll do the whole routine for you? 941 00:48:16,912 --> 00:48:18,058 How the hell did you ever find me. 942 00:48:18,163 --> 00:48:19,310 You're amazing. 943 00:48:19,415 --> 00:48:20,926 I'll bet it was that kid cab driver. 944 00:48:20,979 --> 00:48:23,064 He must've called the office and found ya. 945 00:48:23,115 --> 00:48:24,263 Is that right, that's it? 946 00:48:24,315 --> 00:48:26,244 Yeah, I told him I was with William Morris. 947 00:48:26,348 --> 00:48:27,130 He looked like a hustler, 948 00:48:27,182 --> 00:48:28,590 so I gave him a hundred to shut him up. 949 00:48:28,642 --> 00:48:30,832 How much did you give him to talk. 950 00:48:30,937 --> 00:48:31,823 Doesn't matter. 951 00:48:31,874 --> 00:48:33,334 Right, right, right, right, right. 952 00:48:33,438 --> 00:48:34,637 Right, you're here, that's the main thing. 953 00:48:34,742 --> 00:48:36,462 That's it, right. 954 00:48:36,566 --> 00:48:37,714 Come on, grab yourself a seat. 955 00:48:37,818 --> 00:48:39,538 And uh, watch. 956 00:48:39,591 --> 00:48:40,894 Just remember that I haven't got this 957 00:48:40,998 --> 00:48:43,292 anywhere near performance level yet. 958 00:48:43,345 --> 00:48:47,254 How long ya been like this kid? 959 00:48:47,359 --> 00:48:48,662 Like what? 960 00:48:48,662 --> 00:48:50,279 Oh my God, you don't think that was for real? 961 00:48:50,382 --> 00:48:52,520 How'd you think I rehearse? 962 00:48:52,624 --> 00:48:53,668 It's no good. 963 00:48:53,719 --> 00:48:56,222 It's for the act for Christ sakes! 964 00:48:56,326 --> 00:48:57,839 Watch now. 965 00:48:57,890 --> 00:48:59,089 Ladies and Gentlemen, 966 00:48:59,141 --> 00:49:00,393 for your viewing pleasure. 967 00:49:00,445 --> 00:49:01,853 My version of the Miser's Dream. 968 00:49:01,904 --> 00:49:02,791 Was it a wet dream? 969 00:49:02,896 --> 00:49:03,677 Shut up. 970 00:49:03,677 --> 00:49:04,511 Imagine if you will. 971 00:49:04,564 --> 00:49:05,711 When I have a wet dream all that happens 972 00:49:05,815 --> 00:49:07,483 is I wake up covered with sawdust. 973 00:49:07,535 --> 00:49:08,630 If you don't stop interrupting 974 00:49:08,683 --> 00:49:09,777 I'm going to put a contract out on you 975 00:49:09,882 --> 00:49:11,132 with a mafia woodpecker. 976 00:49:11,185 --> 00:49:13,166 Oh, what I wouldn't give for a woodpecker. 977 00:49:13,219 --> 00:49:15,617 Would you be quiet. 978 00:49:15,668 --> 00:49:16,763 Don't encourage him, ladies and gentlemen. 979 00:49:16,868 --> 00:49:18,327 It's really a great beginning, isn't it Ben. 980 00:49:18,380 --> 00:49:21,611 Is this why you wouldn't take the medical exam? 981 00:49:21,664 --> 00:49:23,749 You figured somebody'd find out? 982 00:49:23,854 --> 00:49:24,688 Bullshit! 983 00:49:24,741 --> 00:49:28,181 I'll take the stupid exam! 984 00:49:28,285 --> 00:49:29,640 I was afraid of success like you said. 985 00:49:29,745 --> 00:49:31,048 I needed to get my head on straight. 986 00:49:31,153 --> 00:49:32,456 I'll take the exam, 987 00:49:32,508 --> 00:49:33,186 do the show, 988 00:49:33,238 --> 00:49:34,229 whatever you want. 989 00:49:34,334 --> 00:49:37,097 What I want kid? 990 00:49:37,148 --> 00:49:40,068 What I want is for you to see somebody. 991 00:49:40,172 --> 00:49:41,685 Who would I see? 992 00:49:41,736 --> 00:49:42,831 Quit with the games! 993 00:49:42,935 --> 00:49:43,874 Quit with the yelling! 994 00:49:43,927 --> 00:49:44,655 Shut up! 995 00:49:44,760 --> 00:49:46,063 He should show a little grati-fuckin'-tude. 996 00:49:46,116 --> 00:49:47,002 You been slavin' away, 997 00:49:47,106 --> 00:49:48,201 comin' up with the great new stuff. 998 00:49:48,253 --> 00:49:50,026 That was blockbuster material mister. 999 00:49:50,130 --> 00:49:51,694 When I come back with Woody the Woodpecker, 1000 00:49:51,799 --> 00:49:53,311 they'll plotz in Vegas. 1001 00:49:53,363 --> 00:49:55,240 That's funny. 1002 00:49:55,343 --> 00:49:57,012 Nothin's funny. 1003 00:49:57,116 --> 00:49:58,680 Not anymore. 1004 00:49:58,785 --> 00:50:01,496 What are you gonna do? 1005 00:50:01,548 --> 00:50:03,581 I'm gonna make a few phone calls. 1006 00:50:03,686 --> 00:50:04,780 Tell people you mean? 1007 00:50:04,833 --> 00:50:08,013 Corky, you ain't in control! 1008 00:50:11,819 --> 00:50:13,748 Ben, 1009 00:50:15,416 --> 00:50:17,554 you owe me a listen don't you think? 1010 00:50:27,773 --> 00:50:30,223 Yeah, I was kind of out of control back in the city. 1011 00:50:30,274 --> 00:50:32,830 I uh... 1012 00:50:32,934 --> 00:50:34,394 I could feel myself 1013 00:50:34,445 --> 00:50:37,157 starting to slip down the iceberg. 1014 00:50:37,209 --> 00:50:38,825 So you took off, 1015 00:50:38,930 --> 00:50:40,285 and now you're fine? 1016 00:50:40,337 --> 00:50:40,806 Sure. 1017 00:50:40,910 --> 00:50:41,693 On account of Peg. 1018 00:50:41,745 --> 00:50:43,360 The local town pump, terrific knockers. 1019 00:50:43,413 --> 00:50:45,081 Look Fats, please. 1020 00:50:45,186 --> 00:50:47,375 Come on will ya? 1021 00:50:47,480 --> 00:50:48,574 Sorry. 1022 00:50:48,626 --> 00:50:50,659 Um... 1023 00:50:50,712 --> 00:50:52,224 I've known her ever since high school. 1024 00:50:52,328 --> 00:50:55,769 I never figured I'd have a chance with her, but uh, 1025 00:50:55,821 --> 00:50:57,282 now everything's changed. 1026 00:50:57,385 --> 00:50:59,158 She believes in me. 1027 00:50:59,262 --> 00:51:00,357 Listen... 1028 00:51:00,461 --> 00:51:04,789 girls are for down the line kid. 1029 00:51:04,893 --> 00:51:08,333 Right now, you gotta let me help you. 1030 00:51:08,438 --> 00:51:09,950 I know a lot of people. 1031 00:51:10,054 --> 00:51:11,305 Beautiful doctors. 1032 00:51:11,358 --> 00:51:12,453 He means headshrinkers. 1033 00:51:12,557 --> 00:51:13,652 He just thinks you're a fruit cake. 1034 00:51:13,704 --> 00:51:15,320 He doesn't, he never said that, he's on our side. 1035 00:51:15,425 --> 00:51:16,311 He's the villain. 1036 00:51:16,362 --> 00:51:17,301 Don't forget that. 1037 00:51:17,405 --> 00:51:19,387 Never forget that. 1038 00:51:19,490 --> 00:51:20,638 Hey kid. 1039 00:51:23,870 --> 00:51:25,955 I'm gonna ask you to do something. 1040 00:51:26,008 --> 00:51:27,624 It's a little something 1041 00:51:27,728 --> 00:51:29,866 anybody ought to be able to do. 1042 00:51:29,918 --> 00:51:31,169 Now if you can do it, fine. 1043 00:51:31,221 --> 00:51:34,140 We'll forget this whole thing. 1044 00:51:34,245 --> 00:51:35,862 But if you can't, 1045 00:51:35,966 --> 00:51:40,293 we'll think about getting you to see somebody fast. 1046 00:51:40,345 --> 00:51:43,682 Is it a deal? 1047 00:51:43,682 --> 00:51:45,559 Name it. 1048 00:51:45,662 --> 00:51:46,810 Make Fats shut up 1049 00:51:46,914 --> 00:51:48,948 for five minutes. 1050 00:52:02,034 --> 00:52:04,432 Five minutes. 1051 00:52:04,536 --> 00:52:07,456 I can make him shut up for five years. 1052 00:52:07,507 --> 00:52:09,020 Wonderful. 1053 00:52:26,329 --> 00:52:29,770 I feel like the village idiot 1054 00:52:29,822 --> 00:52:31,334 if you want to know the truth. 1055 00:52:39,572 --> 00:52:42,282 Can we talk or is it going to be strictly semaphore? 1056 00:53:08,506 --> 00:53:10,018 How long so far? 1057 00:53:13,772 --> 00:53:18,673 There's 30 seconds. 1058 00:53:18,777 --> 00:53:20,237 Gosh, that's uh... 1059 00:53:20,341 --> 00:53:22,948 four and a half minutes to go. 1060 00:53:23,000 --> 00:53:24,304 Think I'll make it? 1061 00:53:36,713 --> 00:53:38,798 Don't happen to have another of those do ya? 1062 00:53:45,314 --> 00:53:47,034 Thanks. 1063 00:53:49,172 --> 00:53:51,623 Take two they're big. 1064 00:53:51,675 --> 00:53:53,864 Remember when you said that Ben? 1065 00:53:53,969 --> 00:53:56,941 A pro never forgets his good lines kid. 1066 00:54:01,372 --> 00:54:03,145 How long now? 1067 00:54:06,534 --> 00:54:08,307 Coming up to a minute. 1068 00:54:14,772 --> 00:54:19,620 Do you think we'll laugh about this some day? 1069 00:54:19,671 --> 00:54:21,758 We might. 1070 00:54:21,862 --> 00:54:23,008 Make a terrific scene 1071 00:54:23,008 --> 00:54:24,937 if you ever decide to write your autobiography. 1072 00:54:25,042 --> 00:54:26,554 Hey I know what you should call it, um... 1073 00:54:28,014 --> 00:54:29,265 "Failing Upwards", 1074 00:54:29,317 --> 00:54:31,663 or, "How to Succeed in Show Business, 1075 00:54:31,767 --> 00:54:33,436 by Outliving Everybody". 1076 00:54:39,380 --> 00:54:40,682 Two minutes yet? 1077 00:54:46,887 --> 00:54:49,285 A minute fortyfive. 1078 00:54:54,081 --> 00:54:56,427 This is very cruel of you, you know that? 1079 00:54:58,617 --> 00:55:00,546 I don't mean it to be. 1080 00:55:05,343 --> 00:55:08,680 I don't know if I'll ever be able to forgive you. 1081 00:55:08,732 --> 00:55:12,589 Well, that would be sad. 1082 00:55:12,641 --> 00:55:14,883 Time? 1083 00:55:14,936 --> 00:55:16,812 It's uh... 1084 00:55:16,917 --> 00:55:19,733 two and a half minutes to go. 1085 00:55:28,855 --> 00:55:30,993 I can't make it. 1086 00:55:33,600 --> 00:55:37,249 Well, I didn't think you could. 1087 00:55:41,004 --> 00:55:41,734 Hello everybody. 1088 00:55:41,838 --> 00:55:42,880 This is Mrs. Norman Main. 1089 00:55:42,984 --> 00:55:44,392 My mother thanks you, my father thanks you, 1090 00:55:44,444 --> 00:55:46,112 my sister thanks you, and I thank you. 1091 00:55:46,217 --> 00:55:47,520 You have nothing to fear but fear itself. 1092 00:55:47,625 --> 00:55:49,345 Nothing to give but blood sweat and tears. 1093 00:55:49,449 --> 00:55:50,909 Nothing to lose but your change. 1094 00:55:50,962 --> 00:55:51,899 Here he is boys. 1095 00:55:52,004 --> 00:55:53,047 Here he is world. 1096 00:55:53,098 --> 00:55:56,226 Here's Fats. 1097 00:56:00,398 --> 00:56:01,389 You're not lettin' him outta here. 1098 00:56:01,441 --> 00:56:03,526 He's the villain, don't forget that. 1099 00:56:03,630 --> 00:56:06,081 Hey, I think you better sit down. 1100 00:56:06,184 --> 00:56:08,113 Hey kid, 1101 00:56:08,218 --> 00:56:10,408 I have lived through Tallulah Bankhead 1102 00:56:10,460 --> 00:56:12,389 and the death of Vaudeville. 1103 00:56:12,493 --> 00:56:13,953 I don't scare easy. 1104 00:56:13,953 --> 00:56:15,413 I need my chance. 1105 00:56:15,465 --> 00:56:17,446 Your only chance is to get help fast 1106 00:56:17,499 --> 00:56:19,844 and that's what I'm going to see happens. 1107 00:56:22,503 --> 00:56:25,788 Don't, ever raise a hand to me again. 1108 00:56:25,840 --> 00:56:28,812 You're taking my one chance. 1109 00:56:28,916 --> 00:56:31,262 I'm your one chance. 1110 00:56:36,058 --> 00:56:36,788 He's right. 1111 00:56:36,893 --> 00:56:37,936 The Postman's right. 1112 00:56:37,987 --> 00:56:39,708 You're crazy. 1113 00:56:44,608 --> 00:56:46,172 I tried to stop him didn't I? 1114 00:56:46,277 --> 00:56:48,832 Tried, tried? 1115 00:56:48,937 --> 00:56:51,700 You failed. 1116 00:56:51,752 --> 00:56:52,742 God damn it. 1117 00:56:52,846 --> 00:56:54,619 Look at me. 1118 00:56:54,671 --> 00:56:57,331 You know it's the hatch for you. 1119 00:56:57,382 --> 00:56:58,425 There's nothing wrong with me. 1120 00:56:58,530 --> 00:56:59,260 I know that, 1121 00:56:59,311 --> 00:57:00,094 and you know that. 1122 00:57:00,197 --> 00:57:02,439 But all those piss ant dolts who run the world, 1123 00:57:02,544 --> 00:57:04,524 they hate us because we're special. 1124 00:57:04,629 --> 00:57:06,715 They'll put you somewhere deep and moody. 1125 00:57:06,818 --> 00:57:08,435 Don't talk that way please. 1126 00:57:08,488 --> 00:57:09,947 Cut the migraine shit. 1127 00:57:10,052 --> 00:57:11,303 Don't you care about anything? 1128 00:57:11,303 --> 00:57:13,596 Christ, don't you care about the girl? 1129 00:57:15,839 --> 00:57:17,663 Peg? 1130 00:57:17,715 --> 00:57:18,602 I love Peg. 1131 00:57:18,653 --> 00:57:19,644 I hope she loves you too. 1132 00:57:19,696 --> 00:57:21,521 So on visiting day she can bring crayons 1133 00:57:21,521 --> 00:57:22,981 and the two of you's can color together. 1134 00:57:23,085 --> 00:57:24,128 What do you want from me? 1135 00:57:24,231 --> 00:57:25,483 You know goddamn well what. 1136 00:57:25,588 --> 00:57:26,369 I don't! 1137 00:57:26,474 --> 00:57:27,152 Liar. 1138 00:57:27,203 --> 00:57:27,777 Tell me! 1139 00:57:27,882 --> 00:57:28,611 Weakling. 1140 00:57:28,716 --> 00:57:29,290 I'm not, I'm not! 1141 00:57:29,394 --> 00:57:30,175 Stop the Postman! 1142 00:57:30,227 --> 00:57:30,905 I can't! 1143 00:57:30,958 --> 00:57:31,688 Gutless fuck! 1144 00:57:31,739 --> 00:57:32,418 I can't! 1145 00:57:32,522 --> 00:57:33,408 Stop the Postman! 1146 00:57:33,512 --> 00:57:34,972 How, how with what? 1147 00:57:35,076 --> 00:57:37,370 Me, me, me, me, me! 1148 00:58:11,467 --> 00:58:12,979 Cork? 1149 00:58:15,690 --> 00:58:17,567 What's up, what is it? 1150 00:58:18,401 --> 00:58:21,372 Oh, I meant to ask. 1151 00:58:21,478 --> 00:58:24,814 Do you want me make unthaw the asparagus tips, 1152 00:58:24,918 --> 00:58:29,454 or the French-cut green beans? 1153 00:58:29,506 --> 00:58:30,549 Either. 1154 00:58:30,600 --> 00:58:32,217 No fair. 1155 00:58:32,269 --> 00:58:32,947 You're the man 1156 00:58:33,051 --> 00:58:35,189 you've got to make the decision. 1157 00:58:38,265 --> 00:58:39,724 Asparagus tips. 1158 00:58:41,653 --> 00:58:44,260 Hey what are you doing in the woods? 1159 00:58:44,313 --> 00:58:46,607 Walkin', thinkin'. 1160 00:58:46,658 --> 00:58:47,962 About me? 1161 00:58:48,066 --> 00:58:50,778 You changin' your mind about me? 1162 00:58:50,778 --> 00:58:53,280 Jesus no. 1163 00:58:53,384 --> 00:58:55,887 Better not you bastard. 1164 00:59:27,898 --> 00:59:28,889 Well what is it? 1165 00:59:28,940 --> 00:59:30,818 My head, you broke it. 1166 00:59:30,922 --> 00:59:31,808 Well what'll I do? 1167 00:59:31,861 --> 00:59:33,894 Can't think, help me. 1168 00:59:33,946 --> 00:59:34,780 I will don't worry. 1169 00:59:34,833 --> 00:59:36,709 I'll take care. 1170 00:59:36,813 --> 00:59:37,961 Ahh... 1171 00:59:38,012 --> 00:59:39,576 You're hurtin' me. 1172 00:59:41,245 --> 00:59:41,870 Sorry. 1173 00:59:45,051 --> 00:59:47,083 There you are, that should do it. 1174 00:59:47,188 --> 00:59:48,491 That better? 1175 00:59:48,544 --> 00:59:49,586 I guess. 1176 00:59:49,639 --> 00:59:50,733 Good. 1177 00:59:56,312 --> 00:59:57,511 All right. 1178 00:59:59,806 --> 01:00:02,412 Does it show. 1179 01:00:02,516 --> 01:00:04,184 Uh... 1180 01:00:04,289 --> 01:00:07,677 Well, I'll slip you into your overall outfit with a cap. 1181 01:00:07,729 --> 01:00:12,370 And uh, nobody will be able to tell a thing. 1182 01:00:12,474 --> 01:00:13,255 Hey Fats? 1183 01:00:13,360 --> 01:00:14,663 Yeah. 1184 01:00:14,716 --> 01:00:15,863 I've been doin' some thinking. 1185 01:00:15,967 --> 01:00:17,062 Yeah. 1186 01:00:19,982 --> 01:00:22,432 What would you say if I uh... 1187 01:00:22,536 --> 01:00:25,195 if I called the police and told? 1188 01:00:25,247 --> 01:00:26,706 You ain't being logical. 1189 01:00:26,759 --> 01:00:28,375 Look, Gangrene was taken care of 1190 01:00:28,479 --> 01:00:30,252 because he was going to have you put away. 1191 01:00:30,305 --> 01:00:31,295 If you tell the cops, 1192 01:00:31,347 --> 01:00:33,329 they'll have you put away. 1193 01:00:40,523 --> 01:00:41,879 Well what'll we do with him? 1194 01:00:41,930 --> 01:00:44,537 Bring me any identification he's got on him. 1195 01:00:44,642 --> 01:00:45,580 Why? 1196 01:00:45,685 --> 01:00:47,144 Time for a little dip. 1197 01:00:47,196 --> 01:00:48,551 After dinner get yourself some stones 1198 01:00:48,604 --> 01:00:51,732 and stuff 'em in his pockets. 1199 01:00:51,784 --> 01:00:54,182 But I'm not that strong a swimmer. 1200 01:00:54,235 --> 01:00:55,799 Just dog paddle out to the middle 1201 01:00:55,903 --> 01:00:58,041 and drop him down. 1202 01:00:58,093 --> 01:00:58,927 I know this lake. 1203 01:00:59,031 --> 01:00:59,970 There's snapping turtles out there. 1204 01:01:00,073 --> 01:01:01,116 Everybody said that. 1205 01:01:01,169 --> 01:01:02,368 Once there was a water moccasin scare. 1206 01:01:02,420 --> 01:01:04,088 I don't care if the Loch Ness monster's out there, 1207 01:01:04,193 --> 01:01:05,704 and he's ravenous. 1208 01:01:20,563 --> 01:01:23,014 Do it beautifully. 1209 01:04:29,399 --> 01:04:30,702 Hello? 1210 01:04:35,812 --> 01:04:36,854 Good morning. 1211 01:04:36,958 --> 01:04:38,418 Coffee's on. 1212 01:04:44,883 --> 01:04:45,926 Coffee's ready. 1213 01:04:45,926 --> 01:04:46,656 Good. 1214 01:04:46,760 --> 01:04:48,636 Careful. 1215 01:04:48,689 --> 01:04:52,859 Uh, Duke got home very late last night. 1216 01:04:52,964 --> 01:04:54,372 He didn't much like the idea 1217 01:04:54,476 --> 01:04:56,561 of me being here alone with a man. 1218 01:04:56,614 --> 01:04:58,594 He's watching us now. 1219 01:05:02,349 --> 01:05:05,477 Uh, do you think it's wise 1220 01:05:05,529 --> 01:05:08,605 for me to come up there now? 1221 01:05:08,657 --> 01:05:11,473 I think he wants to watch us together. 1222 01:05:12,515 --> 01:05:14,861 Oh. 1223 01:05:16,373 --> 01:05:18,250 Give me five minutes. 1224 01:05:20,960 --> 01:05:21,794 Hey. 1225 01:05:24,194 --> 01:05:26,904 Has he got a telescope? 1226 01:05:27,009 --> 01:05:29,094 Because if he doesn't, 1227 01:05:29,146 --> 01:05:30,710 I'd like to say that 1228 01:05:30,762 --> 01:05:32,639 going to bed with you is maybe 1229 01:05:32,691 --> 01:05:35,507 the best three things that ever happened to me. 1230 01:05:35,559 --> 01:05:37,332 And I'd love some coffee. 1231 01:05:37,436 --> 01:05:39,104 And I adore you. 1232 01:05:39,156 --> 01:05:41,815 And I take it with cream and sugar. 1233 01:05:41,815 --> 01:05:44,004 And your breasts belong in the Louvre, 1234 01:05:44,109 --> 01:05:45,308 which is a museum in Paris 1235 01:05:45,361 --> 01:05:46,611 that I plan on visiting with you 1236 01:05:46,664 --> 01:05:47,863 once you get wise 1237 01:05:47,915 --> 01:05:50,260 and decide to leave the old ear blower. 1238 01:05:53,232 --> 01:05:55,370 Are you ever somethin'. 1239 01:06:09,551 --> 01:06:11,898 Hello? 1240 01:06:12,002 --> 01:06:14,348 We're in the kitchen. 1241 01:06:14,452 --> 01:06:15,651 Hi Duke. 1242 01:06:15,755 --> 01:06:17,893 How are you? 1243 01:06:17,945 --> 01:06:19,457 Come on in, sit down. 1244 01:06:19,562 --> 01:06:22,063 Yeah, thanks. 1245 01:06:22,116 --> 01:06:23,680 Doing okay. 1246 01:06:26,861 --> 01:06:28,946 You take your coffee how? 1247 01:06:29,050 --> 01:06:30,406 Everything. 1248 01:06:33,378 --> 01:06:34,993 Sorry I wasn't here to greet you. 1249 01:06:35,046 --> 01:06:37,705 Help with the entertaining and all. 1250 01:06:37,756 --> 01:06:39,216 But somebody's got to earn a living. 1251 01:06:41,667 --> 01:06:43,492 You're still in real estate right? 1252 01:06:43,543 --> 01:06:45,160 No, I gave that up. 1253 01:06:45,212 --> 01:06:47,298 It was dull. 1254 01:06:47,350 --> 01:06:49,174 What I really like is the out a doors. 1255 01:06:49,227 --> 01:06:51,260 Go fishing, hunting. 1256 01:06:52,667 --> 01:06:54,649 That probably seems dull to someone like you. 1257 01:06:54,753 --> 01:06:56,473 No, not at all. 1258 01:06:56,578 --> 01:06:57,830 Fine, thanks. 1259 01:06:59,862 --> 01:07:02,157 And I do a little sellin' nowadays. 1260 01:07:02,260 --> 01:07:03,981 Sundries, like that. 1261 01:07:06,849 --> 01:07:09,559 I'm surprised Peg here didn't bring you up to date. 1262 01:07:09,612 --> 01:07:11,488 Well she may have. 1263 01:07:11,593 --> 01:07:12,531 The truth is, 1264 01:07:12,583 --> 01:07:14,200 once I start drinking wine, 1265 01:07:14,251 --> 01:07:16,494 you can forget about me. 1266 01:07:25,095 --> 01:07:27,130 Hey Duke, that stuff you sell? 1267 01:07:27,181 --> 01:07:29,424 You don't happen to have a penis do you? 1268 01:07:29,475 --> 01:07:31,560 My last one caught Dutch Elm Disease 1269 01:07:31,613 --> 01:07:33,646 and it's murder getting an erection. 1270 01:07:35,889 --> 01:07:36,931 God damn, that's clever. 1271 01:07:37,035 --> 01:07:37,974 Don't tell schmucko. 1272 01:07:38,025 --> 01:07:38,808 Tell me. 1273 01:07:38,860 --> 01:07:40,684 'Cause I'm the talent. 1274 01:07:40,788 --> 01:07:42,770 Shhh... 1275 01:07:46,159 --> 01:07:47,983 Do you travel a lot in your work? 1276 01:07:47,983 --> 01:07:48,870 How do you do that? 1277 01:07:48,922 --> 01:07:50,695 I mean that's terrific. 1278 01:07:50,746 --> 01:07:53,875 I'm really glad you're here for me to see this. 1279 01:07:53,927 --> 01:07:57,316 Are you going to be good? 1280 01:07:57,368 --> 01:07:58,462 I mean it. 1281 01:07:58,567 --> 01:08:00,704 You promise? 1282 01:08:02,842 --> 01:08:04,927 Okay. 1283 01:08:05,032 --> 01:08:07,430 Ask him if he's glad I'm here too? 1284 01:08:10,402 --> 01:08:12,435 Yeah, the both of you. 1285 01:08:12,487 --> 01:08:13,739 Thank you. 1286 01:08:17,023 --> 01:08:18,378 How long are you going to be? 1287 01:08:18,483 --> 01:08:19,474 Quick as I can. 1288 01:08:19,526 --> 01:08:22,445 As long as it takes me to board up those far cabins. 1289 01:08:22,498 --> 01:08:23,592 Don't stay out too long. 1290 01:08:23,697 --> 01:08:24,739 You'll get soaked. 1291 01:08:25,833 --> 01:08:28,493 How'd I do. 1292 01:08:28,598 --> 01:08:30,162 Just unbelievable. 1293 01:08:30,213 --> 01:08:31,829 Too bad Fats wasn't here. 1294 01:08:31,882 --> 01:08:33,550 He might of been a little help. 1295 01:08:33,655 --> 01:08:35,375 Gotten a couple of laughs. 1296 01:08:37,460 --> 01:08:40,588 You're always unbelievable. 1297 01:08:40,641 --> 01:08:43,143 Oh, brains as well as boobs. 1298 01:09:27,094 --> 01:09:30,794 Corky, do you drive a Rolls? 1299 01:09:32,098 --> 01:09:33,297 No. 1300 01:09:33,350 --> 01:09:37,624 Well there's somebody's white Rolls parked down there. 1301 01:09:37,729 --> 01:09:39,397 Shit. 1302 01:09:43,829 --> 01:09:45,028 It's gotta be Gangrene's. 1303 01:09:45,081 --> 01:09:46,123 Why would he leave it though. 1304 01:09:46,227 --> 01:09:47,113 Who's is it? 1305 01:09:47,166 --> 01:09:48,730 My agent. 1306 01:09:48,781 --> 01:09:49,668 He's rich as hell. 1307 01:09:49,773 --> 01:09:52,588 But still you just don't leave an $80,000 car and walk away. 1308 01:09:52,692 --> 01:09:54,569 He must have come looking for me. 1309 01:09:54,621 --> 01:09:55,664 Looking for you? 1310 01:09:55,767 --> 01:09:56,341 Yeah. 1311 01:09:56,446 --> 01:09:57,802 He's left the keys. 1312 01:10:01,764 --> 01:10:04,475 Yeah, look if I level with you, 1313 01:10:04,579 --> 01:10:06,090 you won't let this get around? 1314 01:10:08,853 --> 01:10:09,845 I'm in hiding. 1315 01:10:09,949 --> 01:10:11,409 A lot of career problems. 1316 01:10:11,461 --> 01:10:14,589 I haven't been behaving all that normal. 1317 01:10:14,641 --> 01:10:15,945 Well can you find out what's happened to him. 1318 01:10:15,997 --> 01:10:17,144 This cars been here a couple of hours. 1319 01:10:17,247 --> 01:10:20,115 Yeah, I'll sure as hell try. 1320 01:10:20,168 --> 01:10:23,712 Hey, would you mind getting it unstuck? 1321 01:10:23,817 --> 01:10:25,641 Me driving an $80,000 car, 1322 01:10:25,694 --> 01:10:26,945 I'd mind that a lot. 1323 01:10:30,751 --> 01:10:32,159 Sadie? 1324 01:10:32,941 --> 01:10:34,870 Sadie? 1325 01:10:34,922 --> 01:10:37,372 It's me. 1326 01:10:37,477 --> 01:10:39,145 Is he in? 1327 01:10:41,126 --> 01:10:42,585 Please. 1328 01:10:53,326 --> 01:10:55,464 Don't yell at me Goddamn it. 1329 01:10:55,515 --> 01:10:58,227 I'm sick of hearing about my erratic behavior. 1330 01:10:59,842 --> 01:11:02,136 How the hell did you ever find me. 1331 01:11:04,014 --> 01:11:05,108 I tipped that bastard cabbie 1332 01:11:05,213 --> 01:11:07,037 so he wouldn't tell. 1333 01:11:10,009 --> 01:11:11,052 We were on a long walk 1334 01:11:11,157 --> 01:11:12,772 is why you didn't find anybody. 1335 01:11:15,484 --> 01:11:16,735 Never mind who the we is, 1336 01:11:16,786 --> 01:11:18,508 finish about the car. 1337 01:11:19,707 --> 01:11:21,375 Ha, ha. 1338 01:11:21,427 --> 01:11:23,200 I'd love to have seen that. 1339 01:11:23,251 --> 01:11:26,588 You hitchhiking a ride to Grossinger's. 1340 01:11:26,641 --> 01:11:29,195 Why didn't you have 'em come and un-stick the car. 1341 01:11:30,551 --> 01:11:31,906 Quit yelling. 1342 01:11:32,010 --> 01:11:32,637 I should a known, 1343 01:11:32,688 --> 01:11:35,816 nobody touches your Rolls but a Rolls man. 1344 01:11:35,868 --> 01:11:37,329 Sorry. 1345 01:11:37,381 --> 01:11:38,996 Duke's on his way. 1346 01:11:41,708 --> 01:11:42,751 Yes sir. 1347 01:11:42,855 --> 01:11:45,045 That was the we. 1348 01:11:45,149 --> 01:11:49,059 Yes sir, a lot. 1349 01:11:49,111 --> 01:11:50,258 It's not ridiculous. 1350 01:11:50,362 --> 01:11:52,447 We grew up together. 1351 01:11:52,500 --> 01:11:53,386 Yes she's married. 1352 01:11:53,490 --> 01:11:56,774 But I think she's leaving him for me. 1353 01:11:56,827 --> 01:11:58,860 The marriage was over. 1354 01:12:00,373 --> 01:12:03,709 I'm not talking about puppy love Ben. 1355 01:12:03,709 --> 01:12:05,795 I'm talking about salvation. 1356 01:12:11,112 --> 01:12:12,155 Some fish. 1357 01:12:12,260 --> 01:12:13,927 Some fish he takes me for. 1358 01:12:14,032 --> 01:12:15,491 Your old pal I'm talking about. 1359 01:12:15,596 --> 01:12:17,055 I suspected. 1360 01:12:17,160 --> 01:12:19,089 His story's so full a holes. 1361 01:12:19,141 --> 01:12:21,019 Why do you keep repeating that? 1362 01:12:21,070 --> 01:12:23,573 So a car is here, who care? 1363 01:12:23,625 --> 01:12:26,232 Besides, Corky agrees with you. 1364 01:12:26,232 --> 01:12:27,222 It's a crazy story, 1365 01:12:27,275 --> 01:12:28,369 but there it is. 1366 01:12:28,421 --> 01:12:31,133 Some happy coincidence. 1367 01:12:31,237 --> 01:12:32,748 A guy drives 90 miles 1368 01:12:32,853 --> 01:12:34,208 and you and Corky just happen to be 1369 01:12:34,261 --> 01:12:37,493 off in the woods when he's snoopin'. 1370 01:12:37,545 --> 01:12:39,162 You put out for him in the woods did ya? 1371 01:12:39,265 --> 01:12:41,038 I love it when you're drinking. 1372 01:12:45,105 --> 01:12:45,992 Well why didn't you tell me 1373 01:12:46,043 --> 01:12:48,650 about this Goddamn legendary walk before? 1374 01:12:48,755 --> 01:12:49,745 No comment. 1375 01:12:49,797 --> 01:12:50,631 Listen, 1376 01:12:50,684 --> 01:12:52,613 I know his story's bullshit 1377 01:12:52,664 --> 01:12:53,707 because I got the car out of the mud 1378 01:12:53,759 --> 01:12:55,219 and it was nothing. 1379 01:12:55,271 --> 01:12:56,887 If I can do it, anybody can. 1380 01:12:56,940 --> 01:12:57,826 Maybe he tried. 1381 01:12:57,930 --> 01:12:58,713 Maybe he couldn't. 1382 01:12:58,764 --> 01:13:00,693 He's old. 1383 01:13:00,798 --> 01:13:02,622 Corky never said he was old. 1384 01:13:02,727 --> 01:13:03,978 He must of to me. 1385 01:13:04,082 --> 01:13:05,594 When? 1386 01:13:05,646 --> 01:13:07,732 When we were having dinner, probably. 1387 01:13:09,973 --> 01:13:11,902 He got squiffed fast and flaked out. 1388 01:13:11,955 --> 01:13:13,831 That's what he said earlier. 1389 01:13:13,936 --> 01:13:17,012 And how did you know he was old, did you see him? 1390 01:13:17,116 --> 01:13:18,367 Answer me, I'm talking to you! 1391 01:13:18,420 --> 01:13:19,931 No, I didn't see him. 1392 01:13:20,036 --> 01:13:20,765 Why not? 1393 01:13:20,818 --> 01:13:21,808 He must've wrung the bell. 1394 01:13:21,913 --> 01:13:23,008 I mean the guy drives 90 miles, 1395 01:13:23,112 --> 01:13:25,041 he's gonna ring the Goddamn doorbell, wouldn't you agree? 1396 01:13:25,093 --> 01:13:26,292 I didn't hear any bell. 1397 01:13:26,292 --> 01:13:26,970 Now quit this. 1398 01:13:27,074 --> 01:13:27,804 Why not? 1399 01:13:27,909 --> 01:13:29,264 What were you doin' that was so... 1400 01:13:31,714 --> 01:13:34,425 Did he ring while you were screwin', is that it? 1401 01:13:34,477 --> 01:13:35,364 That is it isn't it? 1402 01:13:35,468 --> 01:13:36,301 No it isn't. 1403 01:13:36,354 --> 01:13:37,553 Why didn't you invite him in to watch? 1404 01:13:37,658 --> 01:13:39,222 Shut your dirty mouth. 1405 01:13:39,326 --> 01:13:40,316 Did you screw Corky? 1406 01:13:40,421 --> 01:13:41,829 No! 1407 01:13:41,880 --> 01:13:43,445 I'll pound you all day, you keep lying! 1408 01:13:43,496 --> 01:13:45,009 I'm not lying! 1409 01:13:45,060 --> 01:13:45,999 The truth, the goddamn truth! 1410 01:13:46,103 --> 01:13:47,251 Did you fuck him? 1411 01:13:47,355 --> 01:13:49,596 No I didn't! 1412 01:13:57,521 --> 01:13:59,450 But I wanted to. 1413 01:14:02,682 --> 01:14:04,664 Come on, it'll be fun. 1414 01:14:04,664 --> 01:14:05,498 If you don't like fishin' 1415 01:14:05,603 --> 01:14:07,948 I'll let you row. 1416 01:14:08,001 --> 01:14:10,711 Just had a good talk with Peg. 1417 01:14:10,764 --> 01:14:14,100 Like to have one with you now. 1418 01:14:14,204 --> 01:14:15,768 I'll grab a jacket. 1419 01:14:17,072 --> 01:14:18,219 Where is Peg? 1420 01:14:18,324 --> 01:14:22,077 She's in town making a decision, she said. 1421 01:14:22,182 --> 01:14:23,276 Oh. 1422 01:14:41,003 --> 01:14:43,035 What are you doin' that for? 1423 01:14:43,035 --> 01:14:44,964 Uh, habit. 1424 01:14:45,069 --> 01:14:46,372 Hey, we trust each other don't we? 1425 01:14:46,372 --> 01:14:47,415 Of course. 1426 01:14:47,520 --> 01:14:49,031 You seem upset. 1427 01:14:49,084 --> 01:14:50,908 Should I be? 1428 01:14:54,297 --> 01:14:55,756 Get in the front. 1429 01:15:34,598 --> 01:15:35,901 What are you lookin' for? 1430 01:15:35,953 --> 01:15:37,517 Nothin'. 1431 01:15:43,617 --> 01:15:46,224 You're the one wants to fish. 1432 01:15:46,276 --> 01:15:47,631 Why don't you try over there. 1433 01:15:47,684 --> 01:15:48,623 Here I'll do the rowing. 1434 01:15:48,674 --> 01:15:50,968 I know the best holes. 1435 01:15:51,021 --> 01:15:53,106 When I get us there you can take over. 1436 01:16:17,923 --> 01:16:19,174 I'm not much on booze. 1437 01:16:19,226 --> 01:16:20,998 I told you that. 1438 01:16:21,051 --> 01:16:23,240 You told me a lot of things. 1439 01:16:23,345 --> 01:16:24,804 What's that supposed to mean? 1440 01:17:03,333 --> 01:17:07,869 Peg said you screwed her last night. 1441 01:17:09,433 --> 01:17:10,997 Damn. 1442 01:17:11,049 --> 01:17:14,437 I told her to keep it a secret. 1443 01:17:14,490 --> 01:17:16,002 You think it's funny do you? 1444 01:17:16,054 --> 01:17:17,774 Is that why you brought me out here? 1445 01:17:17,827 --> 01:17:20,850 Try to get me to admit to something that never happened? 1446 01:17:20,902 --> 01:17:25,282 If it is I'd like to go back in now Duke. 1447 01:17:25,334 --> 01:17:29,193 What she said was, 1448 01:17:29,244 --> 01:17:34,771 she wanted to go to bed with you. 1449 01:17:34,875 --> 01:17:35,709 I'm loosin' her Corky, 1450 01:17:35,814 --> 01:17:40,297 And I don't know what to do. 1451 01:17:40,349 --> 01:17:42,382 All she does is talk about you Duke. 1452 01:17:42,435 --> 01:17:45,459 You're not losing anybody. 1453 01:17:45,510 --> 01:17:46,605 What I said before, 1454 01:17:46,709 --> 01:17:50,359 about quitting the real estate business, 1455 01:17:50,411 --> 01:17:53,748 there was never any real estate business to quit. 1456 01:17:53,800 --> 01:17:57,241 She came in when I was on top. 1457 01:17:57,345 --> 01:18:00,004 And she stuck with me all the way down. 1458 01:18:00,109 --> 01:18:02,194 Goddamn it. 1459 01:18:02,246 --> 01:18:03,602 Oh, that's heavy. 1460 01:18:07,199 --> 01:18:09,702 Duke, I said I'd like to go back in now. 1461 01:18:12,412 --> 01:18:14,133 This feels like a whale. 1462 01:18:14,238 --> 01:18:14,915 God, I'm cold, 1463 01:18:15,019 --> 01:18:16,218 let's get the hell in. 1464 01:18:18,096 --> 01:18:19,816 It's comin' loose. 1465 01:18:24,247 --> 01:18:25,290 Hey you're breakin' my pole. 1466 01:18:25,342 --> 01:18:26,490 I'm trying to help you, that's all. 1467 01:18:26,594 --> 01:18:28,523 Well don't help. 1468 01:18:28,626 --> 01:18:29,930 It's comin' now. 1469 01:18:46,301 --> 01:18:47,396 It's comin'. 1470 01:19:04,496 --> 01:19:06,478 Goddamn log. 1471 01:19:10,961 --> 01:19:13,620 Any of that scotch left? 1472 01:19:13,672 --> 01:19:15,028 Thought you didn't like booze? 1473 01:19:15,132 --> 01:19:18,677 I'm freezing my nuts off, that's all. 1474 01:19:18,729 --> 01:19:19,771 Thanks. 1475 01:19:24,360 --> 01:19:25,299 Thanks. 1476 01:19:43,180 --> 01:19:44,016 I wonder who he is. 1477 01:19:44,067 --> 01:19:45,631 See what his wallet says. 1478 01:19:45,683 --> 01:19:46,257 Jesus Christ, 1479 01:19:46,308 --> 01:19:48,134 I was thinking' he might be your Rolls Royce guy. 1480 01:19:48,186 --> 01:19:49,020 Gangrene? 1481 01:19:49,073 --> 01:19:49,854 You must be kidding' me. 1482 01:19:49,907 --> 01:19:51,366 He's about 6'3". 1483 01:19:53,765 --> 01:19:55,016 Nothin'. 1484 01:19:59,708 --> 01:20:00,751 He's stripped clean. 1485 01:20:00,855 --> 01:20:01,950 It doesn't make sense. 1486 01:20:02,054 --> 01:20:04,035 Must be some identification. 1487 01:20:06,642 --> 01:20:08,989 Jesus Christ, he might still be alive. 1488 01:20:09,040 --> 01:20:10,344 Fantastic. 1489 01:20:10,395 --> 01:20:11,281 I'll do the kiss of life. 1490 01:20:11,386 --> 01:20:12,585 You run up to the house, call Normandy Hospital. 1491 01:20:12,689 --> 01:20:13,681 Tell 'em to get over. 1492 01:20:13,732 --> 01:20:15,713 Right. 1493 01:20:15,817 --> 01:20:17,434 And stay at the house 'til they get there 1494 01:20:17,539 --> 01:20:19,207 so you can direct 'em straight here. 1495 01:20:19,207 --> 01:20:20,353 Gotcha. 1496 01:23:15,582 --> 01:23:17,720 Ben Greene. 1497 01:23:17,771 --> 01:23:20,014 Gangrene. 1498 01:23:20,065 --> 01:23:23,193 Son of a bitch. 1499 01:23:23,246 --> 01:23:25,331 He is the Rolls guy. 1500 01:23:51,138 --> 01:23:53,223 Oh. 1501 01:24:13,400 --> 01:24:14,391 Jesus. 1502 01:24:14,652 --> 01:24:16,111 Jesus. 1503 01:24:18,510 --> 01:24:19,916 Don't panic. 1504 01:24:19,969 --> 01:24:21,168 My God, what have you done! 1505 01:24:21,273 --> 01:24:22,263 I said don't panic. 1506 01:24:22,367 --> 01:24:23,462 My God, what am I going to do? 1507 01:24:23,567 --> 01:24:25,860 Well pick me up dumb dumb and I'll tell ya. 1508 01:24:31,804 --> 01:24:33,108 Listen to me. 1509 01:24:35,140 --> 01:24:36,548 Listen to me. 1510 01:24:39,051 --> 01:24:40,719 Well sit down then dummy. 1511 01:24:40,980 --> 01:24:43,431 Alright. 1512 01:24:46,559 --> 01:24:47,654 You're gonna zoom to my suitcase 1513 01:24:47,758 --> 01:24:48,853 and whip out one of those 1514 01:24:48,904 --> 01:24:51,303 nice long pieces of canvas. 1515 01:24:53,754 --> 01:24:56,360 Well clean my face and you won't throw up. 1516 01:24:59,957 --> 01:25:01,312 Okay. 1517 01:25:01,365 --> 01:25:02,981 You're gonna take the canvas 1518 01:25:03,034 --> 01:25:05,276 and you're gonna wrap part around Duke here, 1519 01:25:05,327 --> 01:25:07,308 and part of it around Gangrene. 1520 01:25:07,412 --> 01:25:09,499 Then you're gonna get a nice big rock 1521 01:25:09,602 --> 01:25:12,000 and wrap the rest around it. 1522 01:25:12,053 --> 01:25:14,034 Take that out a my mouth. 1523 01:25:14,086 --> 01:25:15,285 Then you're gonna row out 1524 01:25:15,337 --> 01:25:17,214 and dump the bundle over the side. 1525 01:25:17,319 --> 01:25:18,674 And if you do it right, 1526 01:25:18,674 --> 01:25:22,011 I'll be able to say atta boy schmucko. 1527 01:25:22,063 --> 01:25:24,096 Two birds with one stone. 1528 01:26:05,596 --> 01:26:06,430 Hi. 1529 01:26:06,638 --> 01:26:07,786 Hi. 1530 01:26:07,890 --> 01:26:10,237 You've had quite a day I guess. 1531 01:26:10,237 --> 01:26:12,009 Whatever. 1532 01:26:12,061 --> 01:26:14,146 Where's Duke. 1533 01:26:14,199 --> 01:26:15,659 We had a blow out. 1534 01:26:15,763 --> 01:26:17,692 He tried to get me to admit we'd gone to bed together. 1535 01:26:17,744 --> 01:26:18,734 But uh... 1536 01:26:18,838 --> 01:26:20,402 when he couldn't he told me he was going to go hunting 1537 01:26:20,507 --> 01:26:22,071 and I should get the hell out 1538 01:26:22,071 --> 01:26:23,739 by the time he got back. 1539 01:26:29,579 --> 01:26:30,934 Are you coming with me? 1540 01:26:37,451 --> 01:26:39,275 Are you coming with me? 1541 01:26:41,413 --> 01:26:43,707 I gotta know. 1542 01:26:43,811 --> 01:26:44,959 Who wins, 1543 01:26:45,063 --> 01:26:47,148 me or Duke? 1544 01:26:51,424 --> 01:26:55,073 If I'm a prize, 1545 01:26:55,126 --> 01:26:58,461 then you're the winner. 1546 01:26:58,566 --> 01:27:00,234 And as soon as Duke gets back 1547 01:27:00,286 --> 01:27:02,581 and I can tell him in person that I'm leaving, 1548 01:27:02,633 --> 01:27:04,145 we can take off. 1549 01:27:08,263 --> 01:27:10,088 Gee you know I, I... 1550 01:27:10,141 --> 01:27:11,600 I don't think you should put yourself 1551 01:27:11,652 --> 01:27:15,823 through a big emotional scene like that, do you? 1552 01:27:15,875 --> 01:27:19,628 Well, I gotta leave Duke with his pride. 1553 01:27:19,628 --> 01:27:23,070 We spent a lotta years together and uh... 1554 01:27:23,174 --> 01:27:25,990 he's gotta understand that he didn't fail. 1555 01:27:26,042 --> 01:27:27,554 We failed together. 1556 01:27:30,890 --> 01:27:33,445 So let's the both of us pack okay. 1557 01:27:33,497 --> 01:27:36,938 Don't try arguing me out of this. 1558 01:27:37,043 --> 01:27:38,033 He's got to be home soon. 1559 01:27:38,033 --> 01:27:40,118 He can't hunt at night time right? 1560 01:27:42,672 --> 01:27:43,559 Okay. 1561 01:27:45,332 --> 01:27:46,218 Oh, my God. 1562 01:27:46,322 --> 01:27:48,460 She's leaving Duke for you. 1563 01:27:48,512 --> 01:27:50,650 Fan-fucking-gradly, fan-fucking-tastic. 1564 01:27:50,701 --> 01:27:53,152 Thank you sports fans. 1565 01:27:53,204 --> 01:27:54,977 Well where are we off to? 1566 01:27:55,030 --> 01:27:56,176 Now don't get emotional about this. 1567 01:27:56,228 --> 01:27:58,835 About what, about what? 1568 01:27:58,886 --> 01:28:00,138 I think maybe there's just going to be 1569 01:28:00,190 --> 01:28:01,389 two of us on the honeymoon. 1570 01:28:01,442 --> 01:28:02,797 What's the punch line? 1571 01:28:02,850 --> 01:28:04,205 You're gonna leave me behind? 1572 01:28:04,257 --> 01:28:06,394 Come on buddy, quit the kiddin'. 1573 01:28:06,499 --> 01:28:07,437 My head's on straight on now. 1574 01:28:07,489 --> 01:28:08,949 I want to get to know her, that's all. 1575 01:28:09,053 --> 01:28:09,887 Take her places. 1576 01:28:09,940 --> 01:28:10,617 Show her things. 1577 01:28:10,722 --> 01:28:12,651 Paris, maybe, like that. 1578 01:28:12,703 --> 01:28:13,694 The Eiffel Tower. 1579 01:28:13,798 --> 01:28:14,372 The Louvre. 1580 01:28:14,475 --> 01:28:15,362 You know? 1581 01:28:15,466 --> 01:28:17,031 Schmucko, you've never been to Paris. 1582 01:28:17,031 --> 01:28:18,802 What's this show her routine? 1583 01:28:22,557 --> 01:28:23,547 I'll be good. 1584 01:28:23,652 --> 01:28:24,486 You'll see. 1585 01:28:24,538 --> 01:28:26,519 I wanna see Paris too. 1586 01:28:27,979 --> 01:28:29,438 You want me to come crawling? 1587 01:28:29,543 --> 01:28:31,002 You want me to beg? 1588 01:28:31,054 --> 01:28:33,296 Okay, this is me, Fats, 1589 01:28:33,349 --> 01:28:34,339 and I'm beggin'. 1590 01:28:34,444 --> 01:28:35,434 It's not easy for me either. 1591 01:28:35,539 --> 01:28:36,268 It is. 1592 01:28:36,373 --> 01:28:37,572 It is easy. 1593 01:28:37,676 --> 01:28:39,970 You wont be alone. 1594 01:28:44,558 --> 01:28:47,112 I'll tell. 1595 01:28:49,824 --> 01:28:52,274 What will you tell? 1596 01:28:52,274 --> 01:28:54,047 Everything. 1597 01:29:08,488 --> 01:29:09,791 I will. 1598 01:29:16,621 --> 01:29:18,915 I swear. 1599 01:29:20,584 --> 01:29:21,574 In the middle of the act, 1600 01:29:21,627 --> 01:29:24,077 one night, when you don't expect it. 1601 01:29:24,129 --> 01:29:28,248 I'll scream, there's bodies in Lake Melody. 1602 01:29:31,636 --> 01:29:33,565 I don't see that happening. 1603 01:29:36,121 --> 01:29:38,257 I'm doing a single now. 1604 01:29:57,079 --> 01:29:58,122 Duke? 1605 01:30:00,311 --> 01:30:02,136 Duke? 1606 01:31:48,492 --> 01:31:49,900 How'd it go? 1607 01:31:49,952 --> 01:31:51,100 Duke understand. 1608 01:31:51,204 --> 01:31:52,611 We haven't talked yet. 1609 01:31:54,279 --> 01:31:56,208 You mean he isn't back yet. 1610 01:31:56,261 --> 01:31:57,669 Christ Peg. 1611 01:31:57,721 --> 01:31:58,920 Got kinda scary up there. 1612 01:31:58,920 --> 01:31:59,910 And I wanted a drink, 1613 01:31:59,963 --> 01:32:02,778 but I didn't much wanna drink alone. 1614 01:32:06,428 --> 01:32:08,095 Well let's just go. 1615 01:32:08,095 --> 01:32:08,982 Let's get the hell out. 1616 01:32:09,087 --> 01:32:10,286 Send him a telegram. 1617 01:32:10,389 --> 01:32:12,944 I'm sorry, my mind's made up. 1618 01:32:13,049 --> 01:32:15,238 Besides, he can't be much longer. 1619 01:32:15,290 --> 01:32:17,063 You don't know that. 1620 01:32:17,116 --> 01:32:20,035 He was drinking heavy when he left here. 1621 01:32:20,139 --> 01:32:21,390 Did he take a flashlight with him? 1622 01:32:21,443 --> 01:32:22,589 Did you notice? 1623 01:32:22,694 --> 01:32:23,528 All I noticed 1624 01:32:23,580 --> 01:32:25,561 was that big Goddamn elephant gun he was carrying 1625 01:32:25,613 --> 01:32:29,001 when he hinted I vacate the premises. 1626 01:32:29,106 --> 01:32:29,993 Come on, 1627 01:32:29,993 --> 01:32:31,557 it's stupid waiting around. 1628 01:32:31,661 --> 01:32:34,060 Then I'm stupid. 1629 01:32:34,164 --> 01:32:35,780 I didn't say you were stupid. 1630 01:32:35,831 --> 01:32:37,500 I said waiting was. 1631 01:32:37,604 --> 01:32:39,377 I'm aware of your opinion on the subject. 1632 01:32:39,481 --> 01:32:41,410 Well try agreeing with me for once. 1633 01:32:41,462 --> 01:32:42,974 Instead of being stubborn. 1634 01:32:43,079 --> 01:32:45,217 Give it a rest Cork. 1635 01:32:48,917 --> 01:32:51,160 Aaah... 1636 01:32:51,264 --> 01:32:52,724 Sweet mystery of life 1637 01:32:52,828 --> 01:32:56,217 at last I've found you. 1638 01:32:56,269 --> 01:32:58,146 Fasten your seatbelts everybody. 1639 01:32:58,146 --> 01:33:01,482 It's going to be a bumpy night. 1640 01:33:01,587 --> 01:33:04,090 I'm here to save you two from yourselves. 1641 01:33:04,194 --> 01:33:07,687 Want me to do something dazzling. 1642 01:33:07,739 --> 01:33:09,876 You do magic too? 1643 01:33:09,981 --> 01:33:11,336 Corky does magic. 1644 01:33:11,440 --> 01:33:13,056 I only do tricks. 1645 01:33:14,360 --> 01:33:16,602 Hey I got just the thing Peg. 1646 01:33:16,706 --> 01:33:17,801 Bring me a couple a decks of cards 1647 01:33:17,853 --> 01:33:19,626 and I'll read your mind. 1648 01:33:21,242 --> 01:33:22,024 What do you mean? 1649 01:33:22,128 --> 01:33:23,379 I'll pull the same card from your deck 1650 01:33:23,379 --> 01:33:25,986 that you pull from mine. 1651 01:33:26,091 --> 01:33:27,029 That's not a trick. 1652 01:33:27,081 --> 01:33:28,019 You can't do that. 1653 01:33:28,124 --> 01:33:29,010 Sure. 1654 01:33:29,062 --> 01:33:30,678 You just peek at the bottom card after shuffling 1655 01:33:30,731 --> 01:33:32,607 and it's easy as apple pie. 1656 01:33:32,712 --> 01:33:35,058 Corky makes a big deal production number out of it sometimes. 1657 01:33:35,110 --> 01:33:39,020 Like when he's got some bimbo stewardess he wants to screw. 1658 01:33:39,020 --> 01:33:40,532 He makes him think their minds have touched. 1659 01:33:40,585 --> 01:33:42,356 Never fails. 1660 01:33:42,409 --> 01:33:43,713 You'll never know how many people 1661 01:33:43,817 --> 01:33:46,163 want to believe in magic. 1662 01:33:52,211 --> 01:33:54,192 Oh shit. 1663 01:33:58,207 --> 01:33:59,144 Peg. 1664 01:33:59,249 --> 01:34:01,073 Peg please. 1665 01:34:01,126 --> 01:34:02,950 Please, please come... 1666 01:34:03,002 --> 01:34:05,035 Were you laughing every second. 1667 01:34:05,088 --> 01:34:06,183 Please, please. 1668 01:34:06,287 --> 01:34:11,084 Was I funny you bastard son of a bitch? 1669 01:34:11,136 --> 01:34:11,865 Oh... 1670 01:34:11,918 --> 01:34:13,222 Let me explain. 1671 01:34:13,222 --> 01:34:15,932 Hey, hey. 1672 01:34:16,036 --> 01:34:17,496 Jesus. 1673 01:34:19,738 --> 01:34:22,032 Listen to me you schmuck. 1674 01:34:22,084 --> 01:34:26,308 You gotta please just answer me one small question? 1675 01:34:26,359 --> 01:34:28,237 Why'd you think I blew the whistle? 1676 01:34:28,237 --> 01:34:30,270 Ah, because I was leaving. 1677 01:34:30,322 --> 01:34:31,156 Because you were jealous. 1678 01:34:31,209 --> 01:34:32,407 Wrong schmucko. 1679 01:34:32,511 --> 01:34:34,180 I did it because I could. 1680 01:34:34,284 --> 01:34:35,901 See? 1681 01:34:35,952 --> 01:34:37,933 Why didn't you stop me? 1682 01:34:37,986 --> 01:34:41,427 Answer, you didn't because you couldn't. 1683 01:34:42,417 --> 01:34:43,303 Look at him. 1684 01:34:43,408 --> 01:34:45,388 He still doesn't understand. 1685 01:34:45,493 --> 01:34:46,380 Better sit down kid 1686 01:34:46,431 --> 01:34:49,559 while I hit you with an explanation. 1687 01:34:52,845 --> 01:34:53,679 Ever since we got together, 1688 01:34:53,731 --> 01:34:54,618 I laid low. 1689 01:34:54,721 --> 01:34:55,816 It was best for the act. 1690 01:34:55,920 --> 01:34:57,432 I let you share the limelight. 1691 01:34:57,537 --> 01:34:59,675 If there's one thing about me, I'm big. 1692 01:34:59,726 --> 01:35:00,874 But then earlier today, 1693 01:35:00,977 --> 01:35:01,655 when I begged ya, 1694 01:35:01,760 --> 01:35:02,854 pleaded not to be left behind 1695 01:35:02,906 --> 01:35:04,888 and you pissed ice water all over me, 1696 01:35:04,939 --> 01:35:08,746 well, that tore it. 1697 01:35:08,797 --> 01:35:10,049 If I'm boring you, 1698 01:35:10,154 --> 01:35:11,353 please walk around. 1699 01:35:11,404 --> 01:35:13,282 I don't care. 1700 01:35:13,282 --> 01:35:14,532 Fats don't start in on me. 1701 01:35:14,637 --> 01:35:16,983 Please don't. 1702 01:35:17,035 --> 01:35:18,599 Listen, I took a failure. 1703 01:35:18,704 --> 01:35:20,319 With the charm of Tricky Dickey Nixon. 1704 01:35:20,372 --> 01:35:21,676 I made us skyrocket. 1705 01:35:21,780 --> 01:35:22,875 It's not gonna be you and her, 1706 01:35:22,926 --> 01:35:24,230 it's gonna stay you and me. 1707 01:35:24,334 --> 01:35:26,054 Except from now on even that's changed. 1708 01:35:26,159 --> 01:35:27,254 It's me and you. 1709 01:35:27,358 --> 01:35:28,818 You said I've got a weak stomach. 1710 01:35:28,870 --> 01:35:29,547 You look tired. 1711 01:35:29,652 --> 01:35:30,277 I'm not. 1712 01:35:30,382 --> 01:35:31,320 Then what are you yawning for? 1713 01:35:31,373 --> 01:35:32,155 I'm not yawning. 1714 01:35:32,206 --> 01:35:33,093 You gotta wake you up. 1715 01:35:33,145 --> 01:35:33,979 Crawl around. 1716 01:35:34,032 --> 01:35:34,813 That should help. 1717 01:35:34,866 --> 01:35:35,596 You think? 1718 01:35:35,648 --> 01:35:37,369 Hey yeah, it does help. 1719 01:35:37,472 --> 01:35:39,298 Say thank you Fats. 1720 01:35:39,349 --> 01:35:40,288 Thanks. 1721 01:35:40,340 --> 01:35:41,487 Thanks Fats. 1722 01:35:41,592 --> 01:35:43,156 With feeling, like I'm doing. 1723 01:35:43,260 --> 01:35:45,136 I'm filled with greatest fucking joy. 1724 01:35:45,189 --> 01:35:46,128 Gee you've got talent after all. 1725 01:35:46,179 --> 01:35:47,065 Let's see what else you can do. 1726 01:35:47,118 --> 01:35:48,994 Fats says smile. 1727 01:35:49,099 --> 01:35:50,506 Fats says frown. 1728 01:35:50,611 --> 01:35:52,384 Fats says touch the ceiling. 1729 01:35:52,487 --> 01:35:54,208 Fats says spin around. 1730 01:35:54,313 --> 01:35:55,824 Fats says get a knife. 1731 01:35:57,492 --> 01:35:58,378 What? 1732 01:35:58,483 --> 01:36:00,778 Get a knife. 1733 01:36:00,829 --> 01:36:02,080 Come on. 1734 01:36:02,133 --> 01:36:04,583 From my suitcase. 1735 01:36:04,687 --> 01:36:06,251 Yeah. 1736 01:36:06,356 --> 01:36:07,502 I know where it is. 1737 01:36:07,555 --> 01:36:08,806 I wonder what we could do with it? 1738 01:36:08,858 --> 01:36:09,797 Hey, I could whittle something. 1739 01:36:09,849 --> 01:36:11,882 I'm good at that, and fast too, name it. 1740 01:36:11,882 --> 01:36:12,872 No. 1741 01:36:12,925 --> 01:36:15,010 I'm looking for something with a little more pizzazz. 1742 01:36:15,063 --> 01:36:17,513 Yeah, yeah, yeah. 1743 01:36:17,617 --> 01:36:18,659 Don't do it. 1744 01:36:18,712 --> 01:36:22,309 You really love old Peg don't ya? 1745 01:36:22,414 --> 01:36:23,769 Oh please, don't kill her. 1746 01:36:23,822 --> 01:36:24,864 Schmucko easy. 1747 01:36:24,968 --> 01:36:26,063 I wouldn't dream of 1748 01:36:26,116 --> 01:36:27,522 depriving you of that pleasure. 1749 01:36:27,575 --> 01:36:28,774 No, I can't do it! 1750 01:36:28,826 --> 01:36:30,703 There's that old bug-a-boo of yours again. 1751 01:36:30,808 --> 01:36:31,850 lack of confidence. 1752 01:36:31,902 --> 01:36:33,883 I won't and you can't make me! 1753 01:36:33,987 --> 01:36:35,709 Wow, I really stepped on a corn that time. 1754 01:36:35,812 --> 01:36:37,064 If I can't make ya, I can't make ya. 1755 01:36:37,116 --> 01:36:38,159 How's your head Cork? 1756 01:36:38,210 --> 01:36:38,993 Fine! 1757 01:36:39,044 --> 01:36:40,713 Thought you might be getting' a migraine. 1758 01:36:40,817 --> 01:36:41,495 No! 1759 01:36:41,600 --> 01:36:42,955 Shows how wrong you can be. 1760 01:36:48,324 --> 01:36:50,254 Open those baby blues. 1761 01:36:50,359 --> 01:36:53,017 Looks to me like one of those gut wrenchers. 1762 01:36:53,122 --> 01:36:56,250 It's getting bad fast. 1763 01:36:56,302 --> 01:36:57,552 Please! 1764 01:36:57,552 --> 01:37:01,203 Drilling right into the brain is it? 1765 01:37:03,548 --> 01:37:06,520 Surprise. 1766 01:37:06,625 --> 01:37:07,406 Came fast. 1767 01:37:07,510 --> 01:37:08,814 It can go fast. 1768 01:37:08,867 --> 01:37:09,544 Yeah. 1769 01:37:09,648 --> 01:37:10,431 Oh yes. 1770 01:37:10,482 --> 01:37:12,046 Not so deep anymore? 1771 01:37:12,151 --> 01:37:13,819 No, not so deep. 1772 01:37:13,924 --> 01:37:15,488 It'll all be gone soon. 1773 01:37:15,592 --> 01:37:19,032 Uh... Thanks Fats. 1774 01:37:22,109 --> 01:37:23,829 Want it a hundred times worse, 1775 01:37:23,882 --> 01:37:26,749 and a hundred days long? 1776 01:37:26,801 --> 01:37:29,408 No. 1777 01:37:29,460 --> 01:37:33,891 Then take the knife on up the hill lover. 1778 01:37:36,134 --> 01:37:39,991 And kiss the girl goodbye. 1779 01:37:59,490 --> 01:38:01,314 Duke? 1780 01:38:03,452 --> 01:38:06,789 I left schmucko down at the cabin. 1781 01:38:06,789 --> 01:38:08,666 Open up huh? 1782 01:38:08,666 --> 01:38:11,637 You and me gotta have a quick palaver. 1783 01:38:11,742 --> 01:38:13,672 Corky there's nothin' to say. 1784 01:38:13,775 --> 01:38:14,714 I told ya, 1785 01:38:14,766 --> 01:38:15,964 he's at the cabin. 1786 01:38:16,017 --> 01:38:20,500 You and me are the only ones can straighten this out. 1787 01:38:20,553 --> 01:38:22,117 Go away Cork. 1788 01:38:22,222 --> 01:38:23,212 Fats. 1789 01:38:23,264 --> 01:38:25,297 All right, go away Fats. 1790 01:38:25,350 --> 01:38:26,861 That's better. 1791 01:38:26,965 --> 01:38:30,302 At least we know who we are now. 1792 01:38:30,354 --> 01:38:33,274 Hey, I've got a present that'll make you smile. 1793 01:38:33,326 --> 01:38:34,943 Promise it will. 1794 01:38:34,994 --> 01:38:36,194 He made it for you Peg. 1795 01:38:36,245 --> 01:38:37,653 For you to remember him by. 1796 01:38:37,758 --> 01:38:38,852 See, he's leaving now 1797 01:38:38,905 --> 01:38:41,408 and he wants you to have this. 1798 01:38:41,511 --> 01:38:43,284 Have what? 1799 01:38:43,337 --> 01:38:45,682 A wooden heart. 1800 01:38:45,787 --> 01:38:46,568 He whittled it for you 1801 01:38:46,621 --> 01:38:48,654 before he sent me up. 1802 01:38:48,706 --> 01:38:51,991 He's quick with his hands. 1803 01:38:52,043 --> 01:38:55,380 Leave it outside the door. 1804 01:38:55,380 --> 01:38:57,257 Take his heart Peg. 1805 01:38:57,309 --> 01:39:02,001 So he'll know you don't feel contempt for him. 1806 01:39:02,052 --> 01:39:05,182 Oh, I never felt that. 1807 01:39:05,182 --> 01:39:07,580 At least that's something. 1808 01:39:07,683 --> 01:39:11,698 I'll leave it by the door. 1809 01:39:11,803 --> 01:39:13,158 Bye. 1810 01:39:28,382 --> 01:39:30,206 Wait a minute, you didn't leave. 1811 01:39:30,206 --> 01:39:33,178 Brains as well as boobs. 1812 01:39:33,230 --> 01:39:34,325 Anytime you feel like 1813 01:39:34,377 --> 01:39:36,149 playing with my levers you'll call? 1814 01:39:36,254 --> 01:39:39,799 Sure, sure. 1815 01:39:39,851 --> 01:39:41,103 Peggy Ann Snow, 1816 01:39:41,363 --> 01:39:43,136 Peggy Ann Snow, 1817 01:39:43,188 --> 01:39:45,065 please let me follow 1818 01:39:45,117 --> 01:39:47,046 wherever you go. 1819 01:41:14,843 --> 01:41:18,388 She liked my heart. 1820 01:41:18,439 --> 01:41:21,933 She smiled when she picked it up. 1821 01:41:21,985 --> 01:41:25,582 She looked so pleased and everything. 1822 01:41:25,687 --> 01:41:27,303 I made her happy. 1823 01:41:27,355 --> 01:41:28,450 Me? 1824 01:41:28,502 --> 01:41:30,797 No tricks or anything. 1825 01:41:32,412 --> 01:41:34,497 What's wrong. 1826 01:41:34,497 --> 01:41:35,957 I don't know how to say this, 1827 01:41:36,010 --> 01:41:37,418 since I haven't got a stomach, 1828 01:41:37,521 --> 01:41:41,171 but my stomach hurts. 1829 01:41:41,223 --> 01:41:42,684 Bad? 1830 01:41:42,735 --> 01:41:44,716 Gettin' bad. 1831 01:41:44,716 --> 01:41:46,540 Gettin' real bad. 1832 01:41:46,593 --> 01:41:48,157 Yeah. 1833 01:41:48,262 --> 01:41:53,005 What's goin' on? 1834 01:41:53,058 --> 01:41:55,821 We're dying I think is what it is? 1835 01:41:55,873 --> 01:41:57,855 Dyin'? 1836 01:41:57,906 --> 01:41:59,314 Yeah, 1837 01:41:59,366 --> 01:42:02,807 I put the knife deep in me. 1838 01:42:02,860 --> 01:42:06,405 Christ it's spreadin'. 1839 01:42:06,509 --> 01:42:08,751 Yeah. 1840 01:42:08,856 --> 01:42:13,548 Don't leave me here alone. 1841 01:42:13,651 --> 01:42:16,207 Don't worry. 1842 01:42:16,311 --> 01:42:18,813 Can you get over here. 1843 01:42:18,917 --> 01:42:21,003 I'll try. 1844 01:42:36,121 --> 01:42:38,312 Put me flat. 1845 01:42:38,364 --> 01:42:40,553 Here. 1846 01:42:48,322 --> 01:42:49,938 Why didn't you leave? 1847 01:42:49,990 --> 01:42:51,815 Go with her when you had the chance? 1848 01:42:51,867 --> 01:42:53,796 She'd never of gone with me. 1849 01:42:53,901 --> 01:42:55,830 She'd have turned me down. 1850 01:42:55,934 --> 01:42:59,323 I couldn't even get her to open the door by myself. 1851 01:42:59,374 --> 01:43:01,356 It was never me. 1852 01:43:01,460 --> 01:43:03,389 Always us. 1853 01:43:03,441 --> 01:43:06,778 Schmucko. 1854 01:43:06,830 --> 01:43:10,062 Us was you. 1855 01:43:10,115 --> 01:43:11,626 What? 1856 01:43:11,679 --> 01:43:14,494 It was you all the time. 1857 01:43:20,124 --> 01:43:25,130 I hope I don't die first is all. 1858 01:43:28,727 --> 01:43:31,282 I think we'll go together. 1859 01:43:31,386 --> 01:43:33,002 Chances are. 1860 01:44:15,441 --> 01:44:18,620 Hey Cork? 1861 01:44:18,673 --> 01:44:20,289 Hey it's me. 1862 01:44:20,393 --> 01:44:23,365 I changed my mind. 1863 01:44:25,764 --> 01:44:27,328 Let's give it a whack okay? 1864 01:44:27,379 --> 01:44:29,100 See how it goes? 1865 01:44:29,205 --> 01:44:30,456 What do ya say. 1866 01:44:34,262 --> 01:44:35,982 I'm warning you Cork, 1867 01:44:36,086 --> 01:44:37,702 don't play hard to get with me. 1868 01:44:37,807 --> 01:44:39,057 'Cause I'm a woman see, 1869 01:44:39,110 --> 01:44:41,665 and I can always change my mind again. 1870 01:44:46,565 --> 01:44:51,518 You may not get this oppor-fuckin'-tunity tomorrow. 119950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.