Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,285 --> 00:00:03,132
♪ I'll dance if I want to ♪
2
00:00:03,135 --> 00:00:05,746
♪
3
00:00:10,749 --> 00:00:13,543
♪ Hella, hella, it's my body ♪
4
00:00:13,546 --> 00:00:15,832
♪ Gimme release, keep the drugs ♪
5
00:00:15,835 --> 00:00:18,523
♪ Gimme relief, keep the love ♪
6
00:00:18,526 --> 00:00:21,962
♪ Just gimme a piece of that... ♪
7
00:00:21,965 --> 00:00:23,488
Director Webber.
8
00:00:23,491 --> 00:00:25,501
There you are.
9
00:00:25,504 --> 00:00:28,288
Still not a fan of these things?
10
00:00:28,290 --> 00:00:30,523
Getting all dolled up to
kiss the ring seems like
11
00:00:30,526 --> 00:00:32,552
a giant waste of time to me.
12
00:00:32,555 --> 00:00:34,468
Well, let me suggest that you never run
13
00:00:34,470 --> 00:00:35,793
for U.S. Senate.
14
00:00:35,796 --> 00:00:37,123
Sort of feels like
15
00:00:37,125 --> 00:00:38,460
that's 90% of what I do.
16
00:00:38,463 --> 00:00:40,082
I'd rather be working.
17
00:00:40,084 --> 00:00:41,997
- No offense.
- None taken.
18
00:00:41,999 --> 00:00:43,694
Truth is...
19
00:00:43,696 --> 00:00:47,457
I only RSVP'd to this
shindig to see you.
20
00:00:47,460 --> 00:00:48,743
I didn't think you would agree
21
00:00:48,745 --> 00:00:50,179
to meet with me any other way.
22
00:00:50,181 --> 00:00:52,138
You're right. I wouldn't have.
23
00:00:52,140 --> 00:00:53,312
Wait, Matty.
24
00:00:53,315 --> 00:00:56,228
I need your help.
25
00:00:56,231 --> 00:00:57,992
Yesterday I received
26
00:00:57,995 --> 00:01:00,648
a very disturbing e-mail.
27
00:01:00,651 --> 00:01:02,799
Whoever sent it is demanding $10,000,
28
00:01:02,802 --> 00:01:04,976
or they're gonna release photos of me...
29
00:01:04,978 --> 00:01:06,458
with a woman.
30
00:01:07,764 --> 00:01:11,505
Senator, our history
allows you the privilege
31
00:01:11,508 --> 00:01:14,012
of knowing about the
organization that I work for.
32
00:01:14,015 --> 00:01:16,553
But if you've been hacked,
you need to take that up
33
00:01:16,555 --> 00:01:18,686
with the FBI Cyber Unit,
just like everybody else.
34
00:01:18,688 --> 00:01:20,296
I wasn't hacked.
35
00:01:20,298 --> 00:01:23,299
Someone somehow got their hands
on one of my old computers.
36
00:01:23,301 --> 00:01:27,325
Huh. Well, then it seems
like you have two choices.
37
00:01:27,328 --> 00:01:28,859
One, pay the ransom,
38
00:01:28,862 --> 00:01:30,551
and hope your wife doesn't find out.
39
00:01:30,554 --> 00:01:33,661
Or two, don't pay, and come clean
40
00:01:33,664 --> 00:01:35,840
before this blackmailer outs you.
41
00:01:35,843 --> 00:01:38,316
I strongly suggest option "B."
42
00:01:39,361 --> 00:01:40,664
Good night, Senator.
43
00:01:40,666 --> 00:01:43,321
I wish it was that simple, Matty.
44
00:01:44,366 --> 00:01:47,059
That same computer has another file
45
00:01:47,062 --> 00:01:50,648
that this blackmailer
doesn't realize they have yet.
46
00:01:50,651 --> 00:01:52,129
It's a file
47
00:01:52,132 --> 00:01:55,429
from my time on the committee
overseeing covert ops.
48
00:01:57,205 --> 00:01:59,337
It's Dragonfly.
49
00:02:00,382 --> 00:02:02,208
Dragonfly?
50
00:02:02,210 --> 00:02:04,386
Are you sure?
51
00:02:13,367 --> 00:02:14,812
MATTY: Meet Senator
52
00:02:14,815 --> 00:02:16,830
Todd Steckler from Ohio.
53
00:02:16,833 --> 00:02:18,684
Two years ago, one of his aides wiped
54
00:02:18,687 --> 00:02:21,747
his office computer and brought
it to a recycling center.
55
00:02:21,750 --> 00:02:22,789
But instead of it
56
00:02:22,792 --> 00:02:26,997
being recycled, it was illegally
shipped overseas to Ghana.
57
00:02:27,000 --> 00:02:28,637
Why would somebody's old computer
58
00:02:28,640 --> 00:02:29,828
be sent all the way to Ghana?
59
00:02:29,831 --> 00:02:33,012
Because it's more expensive to
recycle electronic waste here
60
00:02:33,015 --> 00:02:34,715
than to export it to
a developing country
61
00:02:34,718 --> 00:02:37,025
where it gets dumped in
a landfill and forgotten.
62
00:02:37,027 --> 00:02:38,843
- Really?
- Sadly, Mac's correct.
63
00:02:38,846 --> 00:02:41,246
Some of the most reputable
recycling services
64
00:02:41,249 --> 00:02:43,466
do this under the radar.
65
00:02:43,468 --> 00:02:46,418
I don't know how many computers
I've thrown out in my life.
66
00:02:46,421 --> 00:02:47,946
You're telling me there's a
chance they're rotting in one
67
00:02:47,948 --> 00:02:50,356
- of those landfills?
- Unfortunately, a very good chance.
68
00:02:50,359 --> 00:02:53,172
Almost 50 million tons
every year of junked TVs,
69
00:02:53,174 --> 00:02:55,648
computers and cell phones
make the exact same trip.
70
00:02:55,651 --> 00:02:58,001
All right, so what happened
to the senator's computer
71
00:02:58,004 --> 00:02:59,437
once it got to Ghana?
72
00:02:59,440 --> 00:03:02,049
All we know is that once the
computer was shipped overseas,
73
00:03:02,052 --> 00:03:04,269
it fell into the hands
of an extortionist,
74
00:03:04,272 --> 00:03:06,039
who, 36 hours ago,
75
00:03:06,042 --> 00:03:07,794
sent this e-mail.
76
00:03:07,797 --> 00:03:10,276
Um...
77
00:03:10,278 --> 00:03:12,495
Matty, that's an e-mail
threatening to expose
78
00:03:12,497 --> 00:03:14,632
- Steckler for cheating on his wife.
- That's correct.
79
00:03:14,635 --> 00:03:16,181
JACK: I'll take this one, Ri. I think
80
00:03:16,184 --> 00:03:19,053
what she's trying to say
is, what is Senator Scumbag's
81
00:03:19,056 --> 00:03:22,235
personal trash doing
in the Phoenix's lap?
82
00:03:22,238 --> 00:03:25,085
Because those photos aren't
the only sensitive material
83
00:03:25,088 --> 00:03:27,033
on that computer.
84
00:03:27,036 --> 00:03:28,079
There is also
85
00:03:28,082 --> 00:03:30,281
a file called Dragonfly.
86
00:03:30,284 --> 00:03:32,807
It is this file that I need retrieved
87
00:03:32,810 --> 00:03:35,031
before the extortionist
stumbles onto it.
88
00:03:35,034 --> 00:03:35,914
JACK: And there it is.
89
00:03:35,916 --> 00:03:37,611
Okay, that makes more sense.
90
00:03:37,613 --> 00:03:39,729
What is this Dragonfly, exactly?
91
00:03:39,732 --> 00:03:42,136
That information is need to know.
92
00:03:42,139 --> 00:03:45,132
Now, the four of you need to
hurry, or you will miss your flight.
93
00:03:45,135 --> 00:03:47,099
There's a car waiting
to take you to LAX.
94
00:03:47,101 --> 00:03:49,023
[JACK CHUCKLES]
95
00:03:49,026 --> 00:03:50,932
Matty, you just said LAX.
96
00:03:50,935 --> 00:03:53,119
- We don't usually fly out of there.
- Today you do.
97
00:03:53,122 --> 00:03:54,382
You're flying commercial.
98
00:03:54,385 --> 00:03:55,629
- JACK: Whoa, whoa, whoa, now.
- Mm-mm.
99
00:03:55,631 --> 00:03:56,611
Come on, let's...
100
00:03:56,614 --> 00:03:59,147
I'm sorry, but what part of "hurry"
101
00:03:59,150 --> 00:04:02,417
or "you'll miss your flight"
did you not understand?
102
00:04:02,420 --> 00:04:04,612
- Go.
- JACK: Matty, I don't...
103
00:04:04,615 --> 00:04:06,747
- I don't fly commercial.
- Jack.
104
00:04:09,123 --> 00:04:10,863
Please.
105
00:04:15,390 --> 00:04:18,871
Okay, yes, ma'am, yeah,
yeah, we'll handle it.
106
00:04:19,916 --> 00:04:21,456
I gotcha. We'll handle it.
107
00:04:25,052 --> 00:04:26,401
[SIGHS]
108
00:04:28,316 --> 00:04:30,953
Uh, that was weird.
109
00:04:30,956 --> 00:04:32,531
Yeah, very.
110
00:04:32,534 --> 00:04:34,059
Any idea what this is about?
111
00:04:34,061 --> 00:04:35,277
No, but I've never seen her
112
00:04:35,279 --> 00:04:37,149
- like this before.
- Really?
113
00:04:37,151 --> 00:04:39,240
- What do you mean, Jack?
- She's scared.
114
00:04:46,247 --> 00:04:48,989
♪
115
00:05:00,963 --> 00:05:06,213
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
116
00:05:08,602 --> 00:05:10,698
♪
117
00:05:21,151 --> 00:05:24,159
JACK: You know, maybe Dragonfly is a...
118
00:05:24,162 --> 00:05:27,671
a secret FBI document revealing
that Tupac's alive and well
119
00:05:27,674 --> 00:05:29,659
- and living in the Caymans.
- Or...
120
00:05:29,662 --> 00:05:32,378
it's a series of photos
shows who really shot JFK.
121
00:05:32,380 --> 00:05:34,597
Ooh, that's good. Or maybe
proof that Stonehenge was built
122
00:05:34,599 --> 00:05:36,164
by ancient aliens. What
do you think of that?
123
00:05:36,166 --> 00:05:38,166
Ah. Maybe it's evidence
124
00:05:38,168 --> 00:05:40,227
that a asteroid is two years
from colliding with Earth,
125
00:05:40,229 --> 00:05:41,822
and the government is staying mum
126
00:05:41,824 --> 00:05:43,570
to avoid a massive public panic.
127
00:05:43,573 --> 00:05:45,345
- I love how fired up you get.
- Passion!
128
00:05:45,348 --> 00:05:47,654
As must as I'm enjoying these theories...
129
00:05:47,656 --> 00:05:49,221
Which is all they are...
130
00:05:49,223 --> 00:05:51,614
I think if Matty wanted us
to know what Dragonfly was,
131
00:05:51,617 --> 00:05:53,688
- she would have told us herself.
- RILEY: Yeah, well, whatever it is,
132
00:05:53,690 --> 00:05:55,096
it's got to be really important.
133
00:05:55,098 --> 00:05:56,880
She'd never agree to
help some scumbag senator
134
00:05:56,882 --> 00:05:58,249
cover up his infidelity.
135
00:05:58,252 --> 00:06:00,319
JACK: Oh, it's important, all right.
136
00:06:00,321 --> 00:06:01,363
But come on, now,
137
00:06:01,365 --> 00:06:03,268
Mac... you got to be
138
00:06:03,271 --> 00:06:05,663
a little bit curious about
what it is, aren't you?
139
00:06:05,666 --> 00:06:07,535
- Don't you even want to guess?
- My level of curiosity
140
00:06:07,537 --> 00:06:09,674
is irrelevant... we should
stay focused on the op.
141
00:06:09,677 --> 00:06:11,459
I'm always focused on the op, there,
142
00:06:11,462 --> 00:06:13,195
- fun dodger.
- Jack, pull over right here.
143
00:06:13,198 --> 00:06:16,161
That's the bank the senator's
extortion payment was routed to.
144
00:06:16,163 --> 00:06:17,867
We got 30 minutes till it opens.
145
00:06:17,870 --> 00:06:19,251
Okay.
146
00:06:19,253 --> 00:06:20,730
We got some time, now,
147
00:06:20,732 --> 00:06:22,768
before this extortionist shows up, so...
148
00:06:22,771 --> 00:06:24,690
- who's on snacks?
- BOZER: Aw, great.
149
00:06:24,693 --> 00:06:25,953
Stakeout pillow.
150
00:06:25,955 --> 00:06:27,259
Jack, please tell me you left
151
00:06:27,261 --> 00:06:28,867
the Willie Nelson CDs at home.
152
00:06:28,870 --> 00:06:30,742
Oh. Yeah.
153
00:06:35,747 --> 00:06:37,713
♪ Well, I gotta get drunk ♪
154
00:06:37,716 --> 00:06:39,270
♪ And I sure do dread it ♪
155
00:06:39,273 --> 00:06:41,316
♪ 'Cause I know just
what I'm gonna do... ♪
156
00:06:41,319 --> 00:06:43,843
Evidence that Tom Hanks
isn't a nice person.
157
00:06:43,846 --> 00:06:45,799
No, wait. Evidence that Tom Hanks isn't
158
00:06:45,801 --> 00:06:47,198
a real person at all, dude.
159
00:06:47,201 --> 00:06:48,984
Like, there is no Tom Hanks.
160
00:06:48,987 --> 00:06:50,759
Look, whatever Dragonfly is,
161
00:06:50,762 --> 00:06:52,829
it's got to be personal
to Matty, because why else
162
00:06:52,832 --> 00:06:54,702
would she send us to
recover something that
163
00:06:54,705 --> 00:06:57,354
she can't talk about and doesn't
want on the Phoenix books?
164
00:06:57,357 --> 00:06:59,799
- [COMPUTER BEEPS]
- Someone just put through the ten grand.
165
00:06:59,802 --> 00:07:02,063
Right there. Blue hoodie. Backpack.
166
00:07:02,066 --> 00:07:04,066
Y'all follow him on
foot. I'll stay here with
167
00:07:04,069 --> 00:07:06,037
- the van in case we need a quick getaway.
- Yeah.
168
00:07:06,040 --> 00:07:07,165
Go, go, go.
169
00:07:12,741 --> 00:07:14,523
RILEY: That's him.
170
00:07:14,525 --> 00:07:16,614
Nice and easy.
171
00:07:20,102 --> 00:07:22,017
♪
172
00:07:37,766 --> 00:07:39,159
Why are they stopping?
173
00:07:39,162 --> 00:07:41,249
BOZER: The mirror.
174
00:07:41,252 --> 00:07:42,428
He made us.
175
00:07:44,555 --> 00:07:46,427
Oh, I got him!
176
00:08:04,271 --> 00:08:05,968
Got you now!
177
00:08:07,889 --> 00:08:09,063
Damn!
178
00:08:09,066 --> 00:08:10,545
Who we chasing? Houdini?
179
00:08:11,411 --> 00:08:12,935
Boze, give me a lift.
180
00:08:18,459 --> 00:08:20,852
[GRUNTING]
181
00:08:23,333 --> 00:08:24,724
Hey, he's just a kid.
182
00:08:24,726 --> 00:08:27,424
- How old are you?
- 16.
183
00:08:29,774 --> 00:08:31,774
[GRUNTING IN PAIN]
184
00:08:31,776 --> 00:08:34,227
Stop kicking me, you little psychopath!
185
00:08:34,230 --> 00:08:35,577
- That hurt!
- Then let me go!
186
00:08:35,580 --> 00:08:37,181
- Not gonna happen.
- I didn't do anything to you.
187
00:08:37,183 --> 00:08:39,376
That's true, but we were
monitoring the $10,000
188
00:08:39,379 --> 00:08:41,479
you just withdrew. You've been caught
189
00:08:41,482 --> 00:08:43,699
- blackmailing a U.S. senator.
- Yeah, crime like that
190
00:08:43,701 --> 00:08:45,803
carries a sentence of at
least a decade in prison.
191
00:08:45,806 --> 00:08:47,355
But we'll let you off with a warning
192
00:08:47,357 --> 00:08:50,793
if you tell us where his computer is.
193
00:08:50,795 --> 00:08:53,361
Hey! Don't touch that!
194
00:08:53,363 --> 00:08:55,537
This model's, like,
seven years old, but...
195
00:08:55,539 --> 00:08:56,727
I'm seeing hardware
196
00:08:56,730 --> 00:08:58,038
from other machines added to it
197
00:08:58,041 --> 00:08:59,366
to boost performance.
198
00:08:59,369 --> 00:09:00,938
- Did you build this?
- No.
199
00:09:02,503 --> 00:09:04,242
Custom-built rigs modded like that
200
00:09:04,244 --> 00:09:06,333
are sold on every corner in Accra.
201
00:09:07,986 --> 00:09:11,031
Computers are kind of my thing, too.
202
00:09:11,033 --> 00:09:13,468
Got to admit, this is pretty legit.
203
00:09:13,470 --> 00:09:14,787
You seem smart,
204
00:09:14,790 --> 00:09:16,428
so I don't blame you for not talking.
205
00:09:16,430 --> 00:09:19,257
My friends and I, we don't
care about the blackmail.
206
00:09:19,259 --> 00:09:22,392
You give us the computer we
want, we'll let you walk away.
207
00:09:28,212 --> 00:09:29,837
How do I know I can trust you?
208
00:09:29,840 --> 00:09:31,356
BOZER: Huh? Trust us?
209
00:09:31,358 --> 00:09:33,032
You really are crazy.
210
00:09:33,035 --> 00:09:34,994
We're not the ones extorting people.
211
00:09:37,924 --> 00:09:40,185
I know you don't care about trusting us.
212
00:09:40,188 --> 00:09:42,891
You're playing scared so
we sweeten the deal, right?
213
00:09:45,459 --> 00:09:47,663
- That's what I thought.
- MACGYVER: Let's bottom-line it, then.
214
00:09:47,665 --> 00:09:48,851
You give us the location
215
00:09:48,853 --> 00:09:51,938
of the senator's computer, and
we will let you keep the cash.
216
00:09:55,107 --> 00:09:57,810
I know where the hard
drive is being kept,
217
00:09:57,813 --> 00:09:59,976
but I don't know how to get to it.
218
00:09:59,979 --> 00:10:02,154
Joseph keeps them locked up,
and he's got the only key.
219
00:10:02,157 --> 00:10:03,507
MacGYVER: We're not
worried about a locked door,
220
00:10:03,509 --> 00:10:07,021
- but who's Joseph?
- The man we work for.
221
00:10:07,024 --> 00:10:08,566
We?
222
00:10:08,569 --> 00:10:11,806
Ten grand for a tour of your office.
223
00:10:29,309 --> 00:10:31,614
♪
224
00:10:31,617 --> 00:10:34,794
[BIRDS SQUAWKING, CATTLE LOWING]
225
00:10:42,201 --> 00:10:43,548
Put it right there.
226
00:10:43,551 --> 00:10:44,814
[INDISTINCT CHATTER]
227
00:10:48,232 --> 00:10:50,536
BOZER: When you said you
were taking us to an E-waste
228
00:10:50,539 --> 00:10:52,946
junkyard, I don't know
what I was imagining,
229
00:10:52,949 --> 00:10:55,462
but it wasn't this.
230
00:10:55,465 --> 00:10:58,095
So, what are all these kids doing?
231
00:10:58,098 --> 00:11:01,051
MACGYVER: They're, uh, breaking
down electronic scrap into something
232
00:11:01,054 --> 00:11:04,230
that they can resell, like gold,
233
00:11:04,233 --> 00:11:07,453
plastic, copper.
234
00:11:09,124 --> 00:11:11,385
Literally turning peoples'
trash into treasure.
235
00:11:11,388 --> 00:11:13,865
Uh, we call them "scavengers,"
'cause their job is
236
00:11:13,868 --> 00:11:15,017
to search the landfill for anything
237
00:11:15,019 --> 00:11:16,366
that can be sold in town.
238
00:11:16,369 --> 00:11:18,195
Uh, circuit boards, cameras,
239
00:11:18,198 --> 00:11:19,880
batteries, monitors, keyboards.
240
00:11:19,883 --> 00:11:23,189
What do computer fans go for?
241
00:11:23,192 --> 00:11:24,887
Uh, 19 cents a pound.
242
00:11:24,890 --> 00:11:27,151
Uh, LCD screens are the real prize.
243
00:11:27,154 --> 00:11:28,776
Those go for 60 cents each.
244
00:11:28,779 --> 00:11:30,605
80 if they're not cracked.
245
00:11:30,607 --> 00:11:32,868
Those always go quick at
the beginning of the day.
246
00:11:32,870 --> 00:11:34,391
Most kids sleep here so that they can
247
00:11:34,394 --> 00:11:36,352
get in first, and get
to the best stuffs.
248
00:11:38,828 --> 00:11:41,306
[HAMMERING]
249
00:11:41,309 --> 00:11:42,743
Danso, what did I tell you
250
00:11:42,746 --> 00:11:44,759
about cracking those
printer cartridges open?
251
00:11:44,762 --> 00:11:45,880
They're full of poison.
252
00:11:45,883 --> 00:11:47,860
Mind if I show you another way?
253
00:11:55,502 --> 00:11:57,579
Cellular PCB boards are made
254
00:11:57,582 --> 00:11:59,860
from epoxy resin, which makes them
255
00:11:59,863 --> 00:12:02,245
incredibly strong, so
you can use one of these
256
00:12:02,248 --> 00:12:03,728
as a lever...
257
00:12:05,812 --> 00:12:08,248
...to pry this casing open...
258
00:12:08,251 --> 00:12:09,424
[GRUNTS]
259
00:12:09,427 --> 00:12:12,080
...without throwing toxic ink
260
00:12:12,083 --> 00:12:13,798
in the air.
261
00:12:16,068 --> 00:12:17,328
Thank you.
262
00:12:17,331 --> 00:12:18,989
- You're welcome.
- JACK: Hey, maybe I'm missing
263
00:12:18,991 --> 00:12:21,235
something here, but
how is it even possible
264
00:12:21,238 --> 00:12:22,411
to blackmail the senator
265
00:12:22,414 --> 00:12:23,609
if everything that gets
266
00:12:23,612 --> 00:12:25,680
sent here is-is broken down
267
00:12:25,683 --> 00:12:26,878
for scrap metal?
268
00:12:26,881 --> 00:12:29,794
Well, because not everything
is broken down. Follow me.
269
00:12:29,797 --> 00:12:32,669
There's more.
270
00:12:35,127 --> 00:12:37,085
[COMPUTERS TRILLING]
271
00:12:39,850 --> 00:12:42,187
Hard drives are pulled from
computers and brought here
272
00:12:42,190 --> 00:12:45,288
where they can be scanned
for pictures, e-mails, videos,
273
00:12:45,290 --> 00:12:48,378
anything that can be used to
blackmail their previous owners.
274
00:12:48,380 --> 00:12:51,229
MACGYVER: You guys built a
sophisticated data-mining operation
275
00:12:51,232 --> 00:12:53,065
entirely out of other peoples' junk.
276
00:12:53,068 --> 00:12:55,285
RILEY: So you're scraping
through text messages
277
00:12:55,288 --> 00:12:57,187
and e-mails, using key words
278
00:12:57,190 --> 00:12:59,362
looking for proof of behavior
that can be blackmailed,
279
00:12:59,365 --> 00:13:01,011
but how did you find explicit photos?
280
00:13:01,014 --> 00:13:02,231
I wrote the script that looks
281
00:13:02,234 --> 00:13:03,995
for color values, matching skin tones.
282
00:13:06,167 --> 00:13:09,445
I'm not saying any of
this is okay, but, damn.
283
00:13:10,692 --> 00:13:12,257
This is where
284
00:13:12,260 --> 00:13:14,695
Joseph locks the hard drives
that have data on them.
285
00:13:14,698 --> 00:13:16,711
But like I said, he has the only key.
286
00:13:16,713 --> 00:13:18,234
JACK: Ah, don't worry about that.
287
00:13:18,236 --> 00:13:20,386
When it comes to locked
doors, my boy Mac, here...
288
00:13:20,389 --> 00:13:21,562
He's undefeated.
289
00:13:21,565 --> 00:13:25,170
BOZER: So, after we have the hard drive,
290
00:13:25,173 --> 00:13:26,308
we're all in agreement,
291
00:13:26,311 --> 00:13:28,441
we're definitely taking
a peek at Dragonfly.
292
00:13:28,444 --> 00:13:29,878
- Right?
- Nah.
293
00:13:29,881 --> 00:13:31,409
Matty would know we looked.
294
00:13:31,412 --> 00:13:32,495
Not if we get
295
00:13:32,498 --> 00:13:34,150
- Riley to help.
- Oh, yeah.
296
00:13:34,153 --> 00:13:37,589
Ri. What makes you
assume I'd want to help?
297
00:13:37,592 --> 00:13:40,038
- [PHONE RINGING]
- BOZER: I mean, that's what you do.
298
00:13:40,041 --> 00:13:41,303
I mean, I'm just saying.
299
00:13:42,669 --> 00:13:44,060
It's Matty.
300
00:13:44,063 --> 00:13:45,940
Why is she calling
me? She never calls me.
301
00:13:45,943 --> 00:13:47,743
You think she knows I was
just talking about her?
302
00:13:47,744 --> 00:13:48,744
Yeah, probably.
303
00:13:49,964 --> 00:13:52,370
Hey, Matty. How are you?
304
00:13:52,373 --> 00:13:53,982
In need of a status update, Bozer.
305
00:13:53,985 --> 00:13:55,941
Do you have the senator's drive?
306
00:13:55,944 --> 00:13:59,229
Uh... your timing is
terrifying, as ever.
307
00:13:59,232 --> 00:14:01,174
Uh, yes, we are seconds away from having
308
00:14:01,177 --> 00:14:02,768
- the hard drive in hand.
- MATTY: Good.
309
00:14:02,771 --> 00:14:05,183
The moment you confirm
Dragonfly is on that drive,
310
00:14:05,186 --> 00:14:07,097
I want you on your way to the airport.
311
00:14:07,100 --> 00:14:09,274
- BOZER: Copy that.
- [WHIRRING, PERSON WHISTLING]
312
00:14:09,277 --> 00:14:11,801
[PEOPLE WHISTLING]
313
00:14:13,923 --> 00:14:16,315
MACGYVER: What's going on?
314
00:14:16,317 --> 00:14:18,360
Joseph is here.
315
00:14:18,362 --> 00:14:20,172
- Bozer?
- Call you back, Matty.
316
00:14:20,175 --> 00:14:22,054
[HORNS HONKING]
317
00:14:22,057 --> 00:14:23,883
He wasn't supposed to come today.
318
00:14:23,886 --> 00:14:25,585
- You have to hide.
- JACK: Hide?
319
00:14:25,587 --> 00:14:26,934
I hate to break it to you, kiddo,
320
00:14:26,936 --> 00:14:29,023
but Jack Dalton doesn't
hide from anybody,
321
00:14:29,025 --> 00:14:31,065
especially not dudes named Joseph.
322
00:14:31,068 --> 00:14:33,810
Please. You have to.
323
00:14:33,812 --> 00:14:35,377
If he finds out I brought you here...
324
00:14:35,379 --> 00:14:36,465
Just tell us where.
325
00:14:36,467 --> 00:14:38,424
- [HORNS HONKING]
- MACGYVER: Jack...
326
00:14:38,427 --> 00:14:41,517
Okay, but for the record,
this is under protest.
327
00:14:42,517 --> 00:14:44,125
[TIRES SQUEAL, HONKING]
328
00:14:44,128 --> 00:14:46,195
- MAN: Get out of the way!
- Good God.
329
00:14:46,198 --> 00:14:47,607
MacGYVER: Shh.
330
00:14:47,609 --> 00:14:49,959
[WHISPERING]: What,
these kids sleep in here?
331
00:14:54,877 --> 00:14:58,792
[ENGINE REVS, TIRES SCREECH, HORN HONKS]
332
00:14:58,794 --> 00:15:00,446
[ENGINE REVVING]
333
00:15:00,448 --> 00:15:03,407
[TIRES SCREECH]
334
00:15:05,322 --> 00:15:07,019
[CAR DOOR OPENS]
335
00:15:21,208 --> 00:15:22,893
Welcome, sir.
336
00:15:26,229 --> 00:15:28,213
I trust all is here.
337
00:15:28,215 --> 00:15:29,823
Oh, come on, Mac. We
got to do something.
338
00:15:29,825 --> 00:15:31,738
Anything we do impulsively here
339
00:15:31,740 --> 00:15:33,783
could make their lives a lot worse.
340
00:15:33,785 --> 00:15:35,091
Worse than this?
341
00:15:40,427 --> 00:15:42,035
BOZER: Abina said the senator's drive
342
00:15:42,038 --> 00:15:43,386
was somewhere in that stack.
343
00:15:43,389 --> 00:15:44,707
Mac, we can't just let 'em take it.
344
00:15:44,709 --> 00:15:45,660
We're not gonna make a move here
345
00:15:45,662 --> 00:15:47,229
and endanger these kids' lives.
346
00:15:53,196 --> 00:15:54,719
[SHOUTING]: Get back to work!
347
00:15:56,808 --> 00:15:58,460
[ENGINE STARTS]
348
00:15:58,462 --> 00:15:59,681
[CAR DOORS CLOSE]
349
00:16:10,453 --> 00:16:11,888
We got to get to the van.
350
00:16:11,891 --> 00:16:13,561
If we lose Joseph, we
lose the hard drive.
351
00:16:13,564 --> 00:16:15,018
JACK: Yeah, hold on now.
352
00:16:15,021 --> 00:16:17,315
That road we took in here was wide open.
353
00:16:17,318 --> 00:16:19,446
They'll spot us immediately
if we try to follow 'em,
354
00:16:19,449 --> 00:16:21,178
especially in that soccer mom van.
355
00:16:21,181 --> 00:16:24,007
So what do we do? Just let the
reason we came here speed away?
356
00:16:24,009 --> 00:16:26,575
Abina, do you know where
he's taking that hard drive?
357
00:16:26,577 --> 00:16:28,534
Yes. His house.
358
00:16:28,536 --> 00:16:30,362
Can you take us there?
359
00:16:30,365 --> 00:16:32,581
I can, but it will cost you.
360
00:16:44,378 --> 00:16:46,664
RILEY: Abina, for future reference,
361
00:16:46,667 --> 00:16:48,597
that is not a house.
362
00:16:48,599 --> 00:16:50,077
That is a fortress.
363
00:16:50,079 --> 00:16:52,210
JACK: Yeah, a fortress
paid for by poor people
364
00:16:52,212 --> 00:16:53,640
and the sweat of little kids.
365
00:16:53,643 --> 00:16:54,690
BOZER: Agreed.
366
00:16:54,692 --> 00:16:56,562
So how are we gonna get past all of that
367
00:16:56,564 --> 00:16:57,652
and get inside?
368
00:16:59,181 --> 00:17:01,805
Mac?
369
00:17:01,808 --> 00:17:03,766
I don't know.
370
00:17:05,632 --> 00:17:07,025
Yet.
371
00:17:13,798 --> 00:17:15,711
MATTY: Okay, so let
me get this straight.
372
00:17:15,714 --> 00:17:17,836
You were just one picked lock away
373
00:17:17,839 --> 00:17:19,883
from retrieving that
drive, but backed off?
374
00:17:19,886 --> 00:17:21,836
And now, it's being kept inside
375
00:17:21,839 --> 00:17:23,409
a compound guarded by
376
00:17:23,412 --> 00:17:25,359
four lookout towers and a small army?
377
00:17:25,362 --> 00:17:26,456
MacGYVER: Yeah.
378
00:17:26,458 --> 00:17:28,865
That pretty much sums
it up, but I assure you
379
00:17:28,868 --> 00:17:31,259
that the circumstances made
it impossible to make a move
380
00:17:31,262 --> 00:17:33,637
- on the hard drive earlier.
- Give me that thing.
381
00:17:33,640 --> 00:17:35,656
Matty, relax.
382
00:17:35,659 --> 00:17:37,449
We're gonna get your
little file back, okay?
383
00:17:37,452 --> 00:17:38,668
Don't worry. It's just gonna be
384
00:17:38,670 --> 00:17:40,888
a little bit tougher than we originally
385
00:17:40,890 --> 00:17:42,542
- anticipated.
- MATTY: Oh.
386
00:17:42,544 --> 00:17:44,140
That's really great to hear, Jack.
387
00:17:44,143 --> 00:17:45,417
Now tell me... how?
388
00:17:45,420 --> 00:17:47,422
Okay.
389
00:17:49,245 --> 00:17:51,290
Here. Why don't you take that one?
390
00:17:51,292 --> 00:17:52,334
Thanks.
391
00:17:52,336 --> 00:17:54,597
Still ironing out the details,
392
00:17:54,599 --> 00:17:58,011
but... look, I know I can
make it over the fence.
393
00:17:58,014 --> 00:17:59,993
It's the lookout towers
that are another story.
394
00:17:59,996 --> 00:18:01,691
They have sight lines
in every direction.
395
00:18:01,693 --> 00:18:03,097
I can move the guards for you.
396
00:18:03,100 --> 00:18:05,738
Uh, sorry, kid, okay? No more moola.
397
00:18:05,741 --> 00:18:06,827
You already cleaned us out.
398
00:18:06,829 --> 00:18:08,611
It's okay. I don't want money.
399
00:18:08,613 --> 00:18:10,328
If I do this,
400
00:18:10,339 --> 00:18:12,981
I want to come home with you.
401
00:18:15,838 --> 00:18:18,074
Give me that thing.
402
00:18:18,077 --> 00:18:19,765
Did you, uh...?
403
00:18:19,768 --> 00:18:21,624
Did you hear that, Matty?
404
00:18:21,626 --> 00:18:23,235
Yes, Jack, I did,
405
00:18:23,238 --> 00:18:25,875
and while I feel terrible
for this young girl,
406
00:18:25,878 --> 00:18:28,276
I can't just pull a random civilian out
407
00:18:28,279 --> 00:18:30,004
- of her home country!
- Yeah. I'm not saying...
408
00:18:30,006 --> 00:18:31,417
A country I can't even acknowledge
409
00:18:31,420 --> 00:18:33,375
- that my agents are currently in.
- Hey, I understand...
410
00:18:33,377 --> 00:18:35,711
Hey, Matty, listen, Abina's the key
411
00:18:35,714 --> 00:18:37,995
to accomplishing our
objective. Without her help,
412
00:18:37,998 --> 00:18:40,512
we might as well just leave
right now, empty-handed.
413
00:18:40,515 --> 00:18:41,862
So exactly
414
00:18:41,864 --> 00:18:43,953
how bad do you want
whatever's on that drive?
415
00:18:47,609 --> 00:18:50,706
Tell the young lady she has my word
416
00:18:50,709 --> 00:18:53,831
I will do everything I can
to get her somewhere safe.
417
00:18:53,833 --> 00:18:55,159
But that will have
418
00:18:55,162 --> 00:18:56,582
to be good enough for now.
419
00:18:56,585 --> 00:18:58,672
Thank you, Matty.
420
00:18:58,675 --> 00:19:01,154
Wheels are in motion to
bring you home with us.
421
00:19:01,157 --> 00:19:03,986
So what's your plan for
getting past the lookouts?
422
00:19:06,937 --> 00:19:08,850
[PHONE RINGING]
423
00:19:10,518 --> 00:19:11,870
- Yes.
- ABINA: Joseph.
424
00:19:11,873 --> 00:19:13,720
It's Abina. You have to come quick.
425
00:19:13,722 --> 00:19:15,760
The Sakawa Boys are
raiding the landfill again.
426
00:19:15,763 --> 00:19:17,329
You have to hurry.
They're taking everything.
427
00:19:17,331 --> 00:19:18,768
Quick! Back to the yard!
428
00:19:18,770 --> 00:19:20,074
Now!
429
00:19:20,076 --> 00:19:21,401
There.
430
00:19:21,404 --> 00:19:23,752
That should do it.
431
00:19:23,755 --> 00:19:26,601
Move it! Quick! The Sakawa
Boys are at the landfill.
432
00:19:26,604 --> 00:19:27,907
Move!
433
00:19:27,910 --> 00:19:29,301
[ENGINE STARTS]
434
00:19:29,303 --> 00:19:31,390
[TIRES SQUEALING]
435
00:19:31,392 --> 00:19:32,915
[ENGINES REVVING]
436
00:19:37,409 --> 00:19:38,870
[TIRES SQUEAKING]
437
00:19:52,325 --> 00:19:54,629
This place is freaking huge, man.
438
00:19:54,632 --> 00:19:56,806
What do you say we
divide and conquer? Yeah?
439
00:19:56,808 --> 00:19:58,898
Before old Joe-Joe
realizes he's being duped.
440
00:19:58,901 --> 00:20:00,790
Bozer and I will take the
main house, you take the back.
441
00:20:00,792 --> 00:20:02,640
BOZER: Signal if you find the drive.
442
00:20:03,990 --> 00:20:05,948
[WHIRRING]
443
00:20:12,999 --> 00:20:15,651
Hey, Boze, how serious were you
444
00:20:15,654 --> 00:20:17,915
about checking Dragonfly
behind Matty's back?
445
00:20:17,917 --> 00:20:21,008
I mean, she knows everything
about our lives, Mac,
446
00:20:21,011 --> 00:20:23,355
but what do we know about her?
447
00:20:23,357 --> 00:20:25,748
Not much. It's how she wants it.
448
00:20:25,750 --> 00:20:28,142
Sure, but whatever's on that drive,
449
00:20:28,144 --> 00:20:30,536
Matty just agreed to
airlift Abina out of Ghana
450
00:20:30,538 --> 00:20:32,320
to ensure she got it back.
451
00:20:32,322 --> 00:20:34,368
How could we not look?
452
00:20:35,978 --> 00:20:39,023
I found embarrassing photos on
hundreds of computers before,
453
00:20:39,025 --> 00:20:42,156
but no one has ever
showed up to get them back.
454
00:20:42,158 --> 00:20:44,378
So what else is on that drive?
455
00:20:47,467 --> 00:20:49,249
Honestly...
456
00:20:49,252 --> 00:20:52,253
all we know is it's really
important to our boss.
457
00:20:52,255 --> 00:20:53,951
So you're risking your
lives for your boss
458
00:20:53,953 --> 00:20:55,171
and you don't even know why?
459
00:20:56,652 --> 00:20:58,826
She must be a good woman.
460
00:20:58,829 --> 00:21:00,933
She is.
461
00:21:00,936 --> 00:21:02,643
Don't worry.
462
00:21:02,646 --> 00:21:04,136
If my boss says she'll do anything
463
00:21:04,139 --> 00:21:05,138
to get you out of Ghana,
464
00:21:05,141 --> 00:21:06,403
she means it.
465
00:21:10,484 --> 00:21:14,007
When I was young and
working as a scavenger,
466
00:21:14,010 --> 00:21:17,403
I always used to wonder where
the electronics came from.
467
00:21:17,406 --> 00:21:20,573
And then Joseph made me
start searching hard drives,
468
00:21:20,576 --> 00:21:23,795
and... I saw the photos.
469
00:21:23,798 --> 00:21:25,798
And the more I saw,
470
00:21:25,801 --> 00:21:28,627
the more I dreamed of
living one of those lives.
471
00:21:28,630 --> 00:21:30,447
Well,
472
00:21:30,450 --> 00:21:32,322
what'd you see yourself doing?
473
00:21:34,345 --> 00:21:36,581
Majoring in computer science.
474
00:21:36,584 --> 00:21:38,558
[CHUCKLES] At a university in Boston
475
00:21:38,561 --> 00:21:40,389
or California.
476
00:21:42,404 --> 00:21:46,058
I'd live in a dorm with my friends,
477
00:21:46,061 --> 00:21:47,843
take classes,
478
00:21:47,846 --> 00:21:50,369
go to parties.
479
00:21:50,372 --> 00:21:52,981
Your boss will let me do that?
480
00:21:52,984 --> 00:21:54,308
Yeah.
481
00:21:54,311 --> 00:21:55,377
Sure.
482
00:21:55,380 --> 00:21:56,774
You can do anything you want,
483
00:21:56,777 --> 00:21:58,951
as long as you use your
skills to help people,
484
00:21:58,954 --> 00:22:00,086
not harm them.
485
00:22:04,067 --> 00:22:07,070
It's gonna feel a lot better, Abina.
486
00:22:07,073 --> 00:22:09,902
Trust me.
487
00:22:22,357 --> 00:22:23,443
You two,
488
00:22:23,446 --> 00:22:25,379
stay here! You two, the east side!
489
00:22:25,382 --> 00:22:27,386
The rest of you with me!
490
00:22:27,389 --> 00:22:29,948
- [SHOUTS]
- You find the Sakawas...
491
00:22:29,951 --> 00:22:32,237
engage!
492
00:22:52,358 --> 00:22:54,491
[WHISPERS]: Mac, you're up.
493
00:22:56,800 --> 00:22:58,323
[WHIRRING]
494
00:22:59,833 --> 00:23:01,618
Hey! What are you two doing?
495
00:23:04,009 --> 00:23:06,705
- [GRUNTS]
- Really?
496
00:23:06,708 --> 00:23:08,954
[GRUNTING] Don't you...
497
00:23:08,957 --> 00:23:10,620
Intruder! Intruder
498
00:23:10,623 --> 00:23:12,643
- in the house!
- [BOZER GRUNTING]
499
00:23:12,646 --> 00:23:14,773
GUARD: Intruder! Intruder!
500
00:23:14,776 --> 00:23:16,331
- Intruder!
- Back to the house!
501
00:23:16,334 --> 00:23:17,466
Now!
502
00:23:20,969 --> 00:23:22,229
- [GRUNTS]
- [GROANS]
503
00:23:22,231 --> 00:23:23,883
You got a faster way through that door?
504
00:23:23,885 --> 00:23:25,776
Now that we can make noise, I do.
505
00:23:27,282 --> 00:23:28,761
All right, Jack, we got incoming.
506
00:23:28,764 --> 00:23:30,643
Five minutes, tops.
Any luck on your end?
507
00:23:30,646 --> 00:23:31,951
No hard drives in the back house,
508
00:23:31,953 --> 00:23:33,866
just Joseph's gross little man cave.
509
00:23:33,869 --> 00:23:35,676
On the bright side,
I did trash the place.
510
00:23:35,679 --> 00:23:37,681
[LAUGHS]
511
00:23:45,963 --> 00:23:48,009
[BOOM, CLATTER]
512
00:23:52,609 --> 00:23:54,437
Okay. All right.
513
00:23:55,569 --> 00:23:57,046
- Which one's the senator's?
- No clue.
514
00:23:57,048 --> 00:23:58,311
Just start trying 'em.
515
00:24:09,800 --> 00:24:12,745
[JANGLING, CLICK]
516
00:24:12,748 --> 00:24:14,539
Mac, they're surrounding the place
517
00:24:14,542 --> 00:24:16,199
and trapping you inside.
You got to get out of there.
518
00:24:16,201 --> 00:24:17,519
MACGYVER: We're doing
our best here, Riley.
519
00:24:17,521 --> 00:24:18,651
Would that help?
520
00:24:26,107 --> 00:24:28,164
JOSEPH: Spread out.
Search the perimeter.
521
00:24:28,167 --> 00:24:30,210
Look in the back house.
522
00:24:30,212 --> 00:24:33,154
Go downstairs. You, come with me.
523
00:24:33,157 --> 00:24:34,637
We're out of time.
524
00:24:39,429 --> 00:24:41,951
Hey, hey, Mac. This is it, right?
525
00:24:41,954 --> 00:24:44,044
- Dragonfly, that's it. Grab it. Let's go.
- Okay.
526
00:24:44,813 --> 00:24:46,247
[GRUNTS]
527
00:24:46,250 --> 00:24:47,927
Yo, Mac. What's up?
528
00:24:47,930 --> 00:24:48,929
We got the drive.
529
00:24:48,932 --> 00:24:50,091
- Yeah!
- Yeah, good,
530
00:24:50,094 --> 00:24:51,560
let's get out of here.
531
00:24:51,563 --> 00:24:52,763
MAN: There they are!
532
00:24:52,766 --> 00:24:53,975
We got company, boys.
533
00:24:55,488 --> 00:24:57,097
This way!
534
00:24:57,100 --> 00:24:59,406
[GUNFIRE CONTINUING]
535
00:25:05,693 --> 00:25:07,583
I'm not gonna be able
to hold these guys off
536
00:25:07,586 --> 00:25:08,888
for too much longer.
537
00:25:18,520 --> 00:25:19,910
BOZER: Look!
538
00:25:19,913 --> 00:25:22,357
Let's go, let's go!
539
00:25:22,360 --> 00:25:23,707
Let's go.
540
00:25:23,710 --> 00:25:25,581
Come on, let's go!
541
00:25:48,728 --> 00:25:50,318
[GRUNTING]
542
00:25:51,974 --> 00:25:53,097
JACK: Yeah.
543
00:25:53,100 --> 00:25:54,143
Yeah, you're doing great, Riley.
544
00:25:54,145 --> 00:25:56,232
Just don't let your foot off the gas.
545
00:25:56,235 --> 00:25:57,763
Wasn't planning on it, Jack.
546
00:25:57,766 --> 00:25:59,815
Okay, Matty, we have the hard drive.
547
00:25:59,818 --> 00:26:01,755
That's a big "yee-haw" on that one.
548
00:26:01,758 --> 00:26:03,855
Mission accomplished. But,
uh, we still got a problem.
549
00:26:03,857 --> 00:26:06,196
We need to get out of Ghana, like, now.
550
00:26:06,199 --> 00:26:07,633
And we're taking Abina with us.
551
00:26:07,636 --> 00:26:10,154
So, we're just hoping you
have her all-all squared away
552
00:26:10,157 --> 00:26:12,193
- on that front, yeah?
- I'm working on it, Jack.
553
00:26:12,196 --> 00:26:14,574
I'll be in touch soon,
hopefully with good news.
554
00:26:14,577 --> 00:26:16,159
Hopefully's not gonna
cut it, Matty. We got to
555
00:26:16,161 --> 00:26:18,683
get Abina out of here or bad
things are gonna happen.
556
00:26:18,686 --> 00:26:21,787
Riley, I recognize that you've
taken a liking to this young girl,
557
00:26:21,790 --> 00:26:23,752
but this op is off the books,
558
00:26:23,755 --> 00:26:24,833
remember?
559
00:26:24,836 --> 00:26:27,818
If we're gonna get Abina
out of Ghana, it has to be
560
00:26:27,821 --> 00:26:29,559
- done legally.
- JACK: Yeah, we didn't forget.
561
00:26:29,561 --> 00:26:31,178
We're just hoping whatever
strings you're pulling,
562
00:26:31,180 --> 00:26:32,788
you-you pull 'em rather quickly.
563
00:26:32,791 --> 00:26:34,358
We're in a bit of a pickle here.
564
00:26:36,838 --> 00:26:38,840
[GRUNTING]
565
00:26:50,949 --> 00:26:52,763
JACK: Hey, am I seeing things,
566
00:26:52,766 --> 00:26:54,529
or did those dudes just totally,
567
00:26:54,532 --> 00:26:56,050
randomly stop chasing us?
568
00:26:56,053 --> 00:26:57,724
They totally, randomly did.
569
00:26:57,727 --> 00:26:59,361
Which is either really good...
570
00:27:04,645 --> 00:27:07,091
- ...or really...
- Yeah, it's bad.
571
00:27:07,094 --> 00:27:09,224
Bozer, why is the military chasing us?
572
00:27:09,227 --> 00:27:11,216
Joseph has powerful
friends in the government.
573
00:27:11,219 --> 00:27:12,899
That's how he keeps
the landfill operating.
574
00:27:13,828 --> 00:27:16,193
Did I mention how much I hate this guy?
575
00:27:16,196 --> 00:27:17,858
[GRUNTS]
576
00:27:20,281 --> 00:27:22,499
Hey, Mac, you know how annoying it is
577
00:27:22,502 --> 00:27:24,165
when Jack runs out of bullets?
578
00:27:24,168 --> 00:27:26,865
Well, that's about to happen
to us with random junk.
579
00:27:30,560 --> 00:27:32,935
We got company, Riley.
Okay, what you're gonna want
580
00:27:32,938 --> 00:27:36,474
to do here is a pursuit
intervention technique. First...
581
00:27:41,740 --> 00:27:43,620
[WHOOPS] Yeah, that'll work.
582
00:27:43,623 --> 00:27:45,341
That'll work.
583
00:27:49,294 --> 00:27:51,107
Wait, no, no, no, no, not the microwave.
584
00:27:51,110 --> 00:27:52,413
What? Why not?
585
00:27:52,416 --> 00:27:53,974
Riley, when I give you the signal,
586
00:27:53,977 --> 00:27:55,512
- stomp on the brakes.
- Brakes?
587
00:27:55,515 --> 00:27:57,981
Look, nobody's in the
mood to die today, dude.
588
00:27:57,984 --> 00:27:59,685
BOZER: What is that thing?
589
00:27:59,688 --> 00:28:01,068
A magnetron.
590
00:28:01,071 --> 00:28:03,435
JACK: Just tell me it's
gonna save our lives, please.
591
00:28:03,438 --> 00:28:04,506
MACGYVER: I don't really have time
592
00:28:04,508 --> 00:28:05,513
for a lecture on
593
00:28:05,516 --> 00:28:07,326
electromagnetic fields. I just need
594
00:28:07,329 --> 00:28:10,091
to get closer to the
alternators in the Jeeps' engines
595
00:28:10,094 --> 00:28:12,050
so I can fry them out with this thing.
596
00:28:12,053 --> 00:28:14,012
Jack, plug this in.
597
00:28:16,547 --> 00:28:17,810
Okay, you're good.
598
00:28:23,076 --> 00:28:24,865
Mac, time to do whatever you're doing.
599
00:28:24,868 --> 00:28:27,607
- Bozer, hit the "popcorn" button.
- Riley, hit the brakes!
600
00:28:32,230 --> 00:28:33,735
MACGYVER: Inside every microwave oven
601
00:28:33,738 --> 00:28:35,427
is something called a magnetron,
602
00:28:35,430 --> 00:28:37,763
which emits radio waves
at such a high frequency
603
00:28:37,766 --> 00:28:40,826
they excite the molecules
inside whatever you're cooking.
604
00:28:40,829 --> 00:28:43,107
But if you remove the
magnetron from its housing
605
00:28:43,110 --> 00:28:45,927
and focus its energy into a narrow beam,
606
00:28:45,930 --> 00:28:47,349
you can do a whole lot more
607
00:28:47,352 --> 00:28:49,021
than warm up last night's leftovers.
608
00:28:49,024 --> 00:28:50,458
[LAUGHS]
609
00:28:54,160 --> 00:28:57,044
- Yeah, good driving, girl.
- [WHOOPS]
610
00:28:57,047 --> 00:28:59,974
Popcorn button? Really?
611
00:29:01,911 --> 00:29:03,260
Great job, Mac.
612
00:29:12,242 --> 00:29:14,329
I've wondered about this place.
613
00:29:14,332 --> 00:29:16,255
Never thought I'd score an invite.
614
00:29:16,258 --> 00:29:18,084
Well, lucky for you I don't trust you
615
00:29:18,087 --> 00:29:20,609
to have this conversation anywhere else.
616
00:29:20,612 --> 00:29:22,123
- You have an update?
- My team
617
00:29:22,126 --> 00:29:23,607
retrieved your drive.
618
00:29:26,036 --> 00:29:27,615
This is very good news.
619
00:29:27,618 --> 00:29:30,919
Before you start celebrating,
I need a favor from you.
620
00:29:30,922 --> 00:29:33,544
I need your help getting
someone out of Ghana.
621
00:29:33,547 --> 00:29:35,599
- Who?
- A young girl who helped my people
622
00:29:35,602 --> 00:29:37,107
accomplish their objective.
623
00:29:38,292 --> 00:29:41,193
If your people accomplished
their objective,
624
00:29:41,196 --> 00:29:44,112
then this young girl has
nothing more to offer.
625
00:29:45,418 --> 00:29:49,815
This girl is the only reason
why we have your photos.
626
00:29:49,818 --> 00:29:52,495
The only reason why
your marriage and career
627
00:29:52,498 --> 00:29:54,685
aren't gonna go down in flames.
628
00:29:58,098 --> 00:29:59,709
I'm sorry, I can't.
629
00:30:00,846 --> 00:30:01,927
I'd have to spend
630
00:30:01,930 --> 00:30:03,075
too much political capital
631
00:30:03,078 --> 00:30:05,410
to make that happen under the radar.
632
00:30:05,413 --> 00:30:08,341
Besides, I already did you one favor.
633
00:30:08,344 --> 00:30:10,919
Warning you Dragonfly was at risk
634
00:30:10,922 --> 00:30:13,951
is the only reason it
won't be getting out.
635
00:30:13,954 --> 00:30:15,214
The only reason
636
00:30:15,217 --> 00:30:16,662
his life...
637
00:30:18,416 --> 00:30:20,461
...won't be in immediate danger.
638
00:30:27,565 --> 00:30:31,393
You're gonna do me one
more favor today, Todd.
639
00:30:31,396 --> 00:30:33,357
Because if you don't,
640
00:30:33,360 --> 00:30:35,287
the photos of you and that blonde
641
00:30:35,290 --> 00:30:38,073
are gonna make their way into the inbox
642
00:30:38,076 --> 00:30:40,748
of every last staffer and talking head
643
00:30:40,751 --> 00:30:42,708
in the district.
644
00:30:42,711 --> 00:30:44,885
You wouldn't.
645
00:30:44,888 --> 00:30:47,412
No secret stays buried forever.
646
00:30:50,816 --> 00:30:53,716
Okay, it's a dot AVI extension.
647
00:30:53,719 --> 00:30:55,654
Means it's a video file.
648
00:30:55,657 --> 00:30:58,068
Without even opening it, I can
see that it's over two gigs,
649
00:30:58,071 --> 00:31:00,033
created in 2010, and protected with
650
00:31:00,036 --> 00:31:01,888
AES 256-bit encryption.
651
00:31:01,891 --> 00:31:03,029
Which means what,
652
00:31:03,032 --> 00:31:04,208
for those of us that were
653
00:31:04,211 --> 00:31:05,513
in the fifth grade twice?
654
00:31:05,516 --> 00:31:07,741
Someone really doesn't
want anybody watching it.
655
00:31:07,744 --> 00:31:09,232
You could break through that
kind of encryption, though,
656
00:31:09,234 --> 00:31:10,857
right, Riley?
657
00:31:10,860 --> 00:31:12,130
Of course I can.
658
00:31:12,133 --> 00:31:14,133
But that doesn't mean we should.
659
00:31:14,136 --> 00:31:16,482
Look, of course I want to
know what's on Dragonfly,
660
00:31:16,485 --> 00:31:18,669
but if Matty wants
to keep it to herself,
661
00:31:18,672 --> 00:31:20,373
- shouldn't we let her?
- [PHONE CHIMES]
662
00:31:20,376 --> 00:31:22,681
Agreed.
663
00:31:22,684 --> 00:31:25,075
Good news, Abina.
664
00:31:25,078 --> 00:31:28,948
You've been booked on a flight
to Los Angeles. Congratulations.
665
00:31:28,951 --> 00:31:30,240
Matty came through.
666
00:31:30,243 --> 00:31:31,701
Like she always does.
667
00:31:31,704 --> 00:31:33,487
Now, we can discuss this on the plane,
668
00:31:33,490 --> 00:31:34,685
but right now we should
get to the airport
669
00:31:34,687 --> 00:31:36,522
before soldiers start
shutting everything down. Yeah?
670
00:31:36,524 --> 00:31:38,133
Yeah, good plan.
671
00:31:38,136 --> 00:31:41,074
Hey, how's about I
drive this time, Furiosa?
672
00:31:41,077 --> 00:31:42,865
- If you insist.
- Yeah.
673
00:31:42,868 --> 00:31:44,716
DANSO: Abina.
674
00:31:44,719 --> 00:31:46,677
A-Abina, where are you?
675
00:31:46,680 --> 00:31:48,701
- Danso?
- I need your help.
676
00:31:48,704 --> 00:31:51,141
- Danso, what's wrong?
- Please.
677
00:31:52,472 --> 00:31:55,690
JOSEPH: I gave you a place to live.
678
00:31:55,693 --> 00:31:57,052
A way to earn money.
679
00:31:57,055 --> 00:31:58,359
And how did you thank me?
680
00:31:58,362 --> 00:32:01,582
Huh? By helping people steal from me.
681
00:32:02,955 --> 00:32:04,794
Now here's what's going to happen next.
682
00:32:04,797 --> 00:32:06,599
You bring me that hard drive,
683
00:32:06,602 --> 00:32:08,849
and whatever's on it that I overlooked,
684
00:32:08,852 --> 00:32:10,865
or I start hurting your friends.
685
00:32:10,868 --> 00:32:15,044
And we both know that I can
always find more scavengers, eh?
686
00:32:16,173 --> 00:32:18,138
You have 30 minutes...
687
00:32:18,141 --> 00:32:20,107
or I start with Danso.
688
00:32:32,072 --> 00:32:33,810
RILEY: All right, I'm counting four,
689
00:32:33,821 --> 00:32:36,213
maybe five of his men by the hostages.
690
00:32:36,216 --> 00:32:38,436
Bozer, any chance you
could focus on that thing?
691
00:32:38,439 --> 00:32:40,134
Doing the best I can, Riley.
692
00:32:40,136 --> 00:32:42,702
Not exactly working with
Panavision precision here.
693
00:32:42,704 --> 00:32:44,443
Okay.
694
00:32:44,445 --> 00:32:45,923
Junkyard Joe's got
695
00:32:45,925 --> 00:32:48,349
three two-man teams patrolling
the yard looking for us.
696
00:32:49,537 --> 00:32:51,755
JACK: Yeah, make that
four two-man teams, Boze.
697
00:32:51,757 --> 00:32:52,930
They're everywhere.
698
00:32:52,932 --> 00:32:54,425
JACK: I wish we could just shoot them.
699
00:32:54,427 --> 00:32:55,933
All right, I think I can
700
00:32:55,935 --> 00:32:58,865
carve a path through
the patrolling guards,
701
00:32:58,868 --> 00:33:00,738
get us close enough to Joseph, but...
702
00:33:00,741 --> 00:33:03,437
even if I do, we still got a problem:
703
00:33:03,440 --> 00:33:04,984
the stationary guards.
704
00:33:04,987 --> 00:33:08,182
Unless I can knock all
them out at the same time,
705
00:33:08,185 --> 00:33:09,560
we still got a problem.
706
00:33:09,563 --> 00:33:12,381
We can't. The moment we move
on them, someone could get hurt,
707
00:33:12,384 --> 00:33:13,644
or worse.
708
00:33:13,647 --> 00:33:15,734
We need to separate the
kids from the guards.
709
00:33:15,737 --> 00:33:16,910
Yeah, agree,
710
00:33:16,912 --> 00:33:18,096
- but how?
- Signal the kids
711
00:33:18,099 --> 00:33:19,698
without Joseph's men knowing.
712
00:33:24,751 --> 00:33:26,838
How are we gonna signal the kids
713
00:33:26,841 --> 00:33:28,277
- without getting Joseph's...
- What's the main difference
714
00:33:28,279 --> 00:33:30,138
between the hostages and
the men guarding them?
715
00:33:30,141 --> 00:33:32,099
Okay, Mac, you're doing that
annoying thing your dad does
716
00:33:32,101 --> 00:33:33,448
where you ask a question instead of...
717
00:33:33,450 --> 00:33:35,029
Age. The hostages are much younger
718
00:33:35,032 --> 00:33:37,287
than the men guarding
them. We can use this.
719
00:33:40,935 --> 00:33:43,109
People's ability to hear
high frequencies degrades
720
00:33:43,112 --> 00:33:46,174
as they age, so a five-year-old
can hear higher frequencies
721
00:33:46,177 --> 00:33:47,518
than a 20-year-old,
722
00:33:47,521 --> 00:33:50,255
who can hear higher
frequencies than a 40-year-old.
723
00:33:50,258 --> 00:33:52,130
You just have to
calibrate the frequency.
724
00:33:52,133 --> 00:33:53,219
[HIGH-FREQUENCY RINGING]
725
00:33:53,222 --> 00:33:54,830
- You guys hear that?
- Yeah.
726
00:33:54,833 --> 00:33:56,139
Mm-hmm.
727
00:34:01,212 --> 00:34:03,845
- How about now?
- I can still hear it.
728
00:34:03,848 --> 00:34:06,306
Right, because you're younger;
we're older, we can't hear it.
729
00:34:06,309 --> 00:34:08,135
Which should work on a guard.
730
00:34:08,137 --> 00:34:09,876
- Wow.
- Abina, I need you
731
00:34:09,878 --> 00:34:11,835
to record a message to your friends,
732
00:34:11,837 --> 00:34:13,630
telling them to run
733
00:34:13,633 --> 00:34:15,402
when they hear the whistle.
734
00:34:15,405 --> 00:34:16,857
Fast.
735
00:34:20,802 --> 00:34:22,162
[GRUNTING]
736
00:34:30,594 --> 00:34:31,900
[RADIO CRACKLES]
737
00:34:32,858 --> 00:34:34,771
[HIGH-PITCHED FREQUENCY RINGS]
738
00:34:34,773 --> 00:34:37,060
It's working. The kids can hear
739
00:34:37,063 --> 00:34:40,267
Abina's recording, but the
guards are totally oblivious.
740
00:34:51,572 --> 00:34:52,791
Joseph.
741
00:34:57,143 --> 00:34:58,882
I brought you what you want.
742
00:34:58,884 --> 00:35:00,630
Now let them go.
743
00:35:04,123 --> 00:35:06,413
Where are your new friends?
744
00:35:07,715 --> 00:35:09,105
They left.
745
00:35:09,108 --> 00:35:10,499
[SCOFFS]
746
00:35:10,502 --> 00:35:12,720
Without the drive that
was so important to them
747
00:35:12,723 --> 00:35:15,833
that they came all the
way to Ghana to retrieve?
748
00:35:15,836 --> 00:35:18,699
I swapped it out for a
decoy before I ditched them.
749
00:35:24,134 --> 00:35:26,702
Maybe the 12 of you will
survive after all, huh?
750
00:35:30,842 --> 00:35:33,190
Give me the drive.
751
00:35:33,193 --> 00:35:35,976
I'll give it you.
752
00:35:35,986 --> 00:35:38,403
Only after you let them go.
753
00:35:44,304 --> 00:35:45,958
[GRUNTING]
754
00:35:50,178 --> 00:35:52,787
You are in no position to
make any demands, Abina.
755
00:35:52,790 --> 00:35:54,466
Actually, I am.
756
00:36:02,657 --> 00:36:05,485
[YELLS]
757
00:36:10,894 --> 00:36:12,868
JACK: Okay, Mac. Perimeter's clean.
758
00:36:12,871 --> 00:36:14,810
Get your battery bombs ready.
759
00:36:14,813 --> 00:36:16,365
You're clear to the hostages.
760
00:36:16,368 --> 00:36:18,081
Whatever's on this drive
must be very valuable...
761
00:36:18,083 --> 00:36:19,841
Enough!
762
00:36:23,928 --> 00:36:25,145
Mac, it's time.
763
00:36:25,148 --> 00:36:26,538
MAC: Riley, give them the signal.
764
00:36:26,541 --> 00:36:29,180
- [WHISTLE]
- Give me the drive, now.
765
00:36:29,183 --> 00:36:30,314
[GUARDS SHOUTING]
766
00:36:40,544 --> 00:36:42,503
[GRUNTS]
767
00:36:45,613 --> 00:36:47,398
Don't move.
768
00:36:48,555 --> 00:36:50,339
I told you.
769
00:37:03,423 --> 00:37:05,498
We did it.
770
00:37:05,501 --> 00:37:07,459
We sure did.
771
00:37:09,502 --> 00:37:11,067
MATTY: I'm happy to report
772
00:37:11,070 --> 00:37:14,154
that not only is Joseph
Musah's entire operation
773
00:37:14,157 --> 00:37:15,935
being ripped out by the roots,
774
00:37:15,938 --> 00:37:18,388
but the corrupt Ghanaian
soldiers that were helping him
775
00:37:18,391 --> 00:37:20,239
have already started
turning on each other.
776
00:37:20,242 --> 00:37:21,427
Ah, that's great news.
777
00:37:21,430 --> 00:37:22,662
You can also tell Abina
778
00:37:22,665 --> 00:37:24,927
that she's booked on the
next flight back to L.A.
779
00:37:24,930 --> 00:37:27,583
And I was able to secure
her temporary housing
780
00:37:27,586 --> 00:37:29,980
while we sort out her situation.
781
00:37:30,502 --> 00:37:32,329
Matty, I don't know how you did that,
782
00:37:32,332 --> 00:37:35,559
- but thank you.
- Yeah, thanks, Matty.
783
00:37:35,562 --> 00:37:39,172
You can thank me by getting
that drive back to the Phoenix.
784
00:37:39,174 --> 00:37:41,294
- Pronto.
- Yes, ma'am.
785
00:37:41,297 --> 00:37:42,640
Hey, Mac.
786
00:37:42,643 --> 00:37:45,271
I thought about what you
said earlier and realized
787
00:37:45,274 --> 00:37:46,969
you were right.
788
00:37:46,972 --> 00:37:48,964
Matty always has our backs.
789
00:37:48,967 --> 00:37:50,270
We should have hers.
790
00:37:50,272 --> 00:37:52,446
If she wants to keep Dragonfly a secret,
791
00:37:52,448 --> 00:37:54,622
then that's her right.
792
00:37:54,624 --> 00:37:56,318
RILEY: Yeah, I agree.
793
00:37:57,432 --> 00:37:59,857
- Works for me. Let's go home.
- [LAUGHS]
794
00:38:06,886 --> 00:38:10,453
Abina. We got to get going if
you want to make the flight.
795
00:38:10,456 --> 00:38:12,893
I'm not coming.
796
00:38:15,842 --> 00:38:17,798
- Why?
- I'm sorry.
797
00:38:17,801 --> 00:38:21,306
I can't abandon them. They need
somebody honest to lead them,
798
00:38:21,309 --> 00:38:23,483
or another Joseph will
come in and take over.
799
00:38:23,486 --> 00:38:25,318
They need me.
800
00:38:26,990 --> 00:38:28,786
A-Are you sure? Where
are you gonna live?
801
00:38:28,789 --> 00:38:32,010
We'll figure something
out. We always do.
802
00:38:33,919 --> 00:38:36,888
Yeah, that's just not gonna work for me.
803
00:38:56,219 --> 00:38:59,222
I know you don't know
why you went to Ghana.
804
00:39:01,868 --> 00:39:03,566
But I'm so grateful that you did.
805
00:39:04,663 --> 00:39:05,786
Thank you for this.
806
00:39:05,789 --> 00:39:08,919
Cards on the table, Matty,
I seriously considered
807
00:39:08,922 --> 00:39:10,474
looking at Dragonfly.
808
00:39:10,477 --> 00:39:12,129
I was really curious... still am,
809
00:39:12,132 --> 00:39:15,794
to be honest... But none of us looked.
810
00:39:18,279 --> 00:39:19,880
You deserve that.
811
00:39:19,883 --> 00:39:22,005
I appreciate your honesty, Bozer.
812
00:39:22,008 --> 00:39:23,485
Now,
813
00:39:23,488 --> 00:39:25,255
who's ready for more good news?
814
00:39:25,258 --> 00:39:26,373
Oh, I think we all are.
815
00:39:26,376 --> 00:39:27,332
Matty, come on, now.
816
00:39:27,335 --> 00:39:29,074
Don't-don't leave us hanging.
817
00:39:29,077 --> 00:39:33,079
Actually, I'm gonna let someone
very special show you herself.
818
00:39:33,082 --> 00:39:35,591
Hi, Riley, hi, everyone.
819
00:39:35,594 --> 00:39:38,247
You won't believe what's happening here.
820
00:39:38,250 --> 00:39:41,568
Phoenix just partnered with a non-profit
821
00:39:41,571 --> 00:39:45,310
to build Abina and her
friends new prefabricated homes
822
00:39:45,313 --> 00:39:47,612
near the landfill, ensuring
that she'll be working
823
00:39:47,615 --> 00:39:49,530
in the safest environment possible.
824
00:39:50,707 --> 00:39:53,405
We're so excited. Thank you.
825
00:39:54,356 --> 00:39:55,779
Thank you so much.
826
00:39:55,782 --> 00:39:57,865
Hope to see you guys again soon.
827
00:40:11,378 --> 00:40:13,380
♪
828
00:40:40,225 --> 00:40:42,183
[EXHALES]
829
00:40:43,964 --> 00:40:47,849
My name is Ethan Reigns.
Born February 11, 1974.
830
00:40:47,852 --> 00:40:50,513
As you can see, I'm
standing in an office
831
00:40:50,516 --> 00:40:52,958
at CIA headquarters in Washington, D.C.
832
00:40:52,961 --> 00:40:57,143
Today's date is August 6, 2010.
833
00:40:57,146 --> 00:41:01,069
I'm making this video because
tomorrow I start deep cover,
834
00:41:01,071 --> 00:41:03,982
and I need my true identity on record
835
00:41:03,985 --> 00:41:07,576
in case something ever
happens to any the few people
836
00:41:07,579 --> 00:41:10,145
who are read-in on my assignment,
837
00:41:10,148 --> 00:41:12,628
codenamed Dragonfly.
838
00:41:15,807 --> 00:41:19,678
[SIGHS]
839
00:41:19,681 --> 00:41:21,550
Matty...
840
00:41:21,553 --> 00:41:24,701
I want you to know that this
841
00:41:24,704 --> 00:41:27,576
is the hardest thing
I've ever had to do.
842
00:41:29,852 --> 00:41:31,767
I'm so sorry.
843
00:41:40,550 --> 00:41:42,552
I love you.
844
00:41:46,463 --> 00:41:47,680
[SNIFFLES]
845
00:41:47,683 --> 00:41:49,685
I love you, too.
846
00:41:54,669 --> 00:41:58,662
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
60998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.