Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,153
Rasmus wasn't in New York.
2
00:00:03,280 --> 00:00:08,035
And you couldn't sleep
with Rasmus' snoring?
3
00:00:08,200 --> 00:00:11,875
If I said anything, she'd have
phoned all the time. We are having problems.
4
00:00:12,040 --> 00:00:14,600
And then it helps to lie?
5
00:00:17,240 --> 00:00:21,711
-You read "34%" on the sack of fertilizer?
-Yes.
6
00:00:21,880 --> 00:00:24,394
Then you have to tell me his last name.
7
00:00:24,560 --> 00:00:28,599
Ammar Hayat.
I don't know the other guy's name.
8
00:00:28,760 --> 00:00:34,551
-You'll try to find out, huh?
-Isaam! Look over here and smile!
9
00:00:36,480 --> 00:00:41,600
You just took a picture of me.
Give me your phone. Now, dammit!
10
00:00:41,760 --> 00:00:45,958
Huma sent a picture
of the other man.
11
00:00:46,120 --> 00:00:50,113
Convicted of violence.
Born again Muslim in prison.
12
00:00:50,280 --> 00:00:56,879
He was at a training camp
for militant extremists.
13
00:00:57,040 --> 00:01:00,999
-Why did you marry your wife?
-I love her.
14
00:01:01,160 --> 00:01:05,153
No. You've caused your wife pain-
15
00:01:05,320 --> 00:01:11,156
-You may be able to keep the dirt at bay
by having guests or building a kitchen.
16
00:01:11,320 --> 00:01:16,758
I invited Claus and Carla home
for dinner. We need a little celebration.
17
00:01:16,920 --> 00:01:20,754
-A death sentence has been handed down.
-Ammonium nitrate and fertilizer.
18
00:01:20,920 --> 00:01:25,914
A bomb-kit. We lack only
a detonator, a remote and a booster.
19
00:01:26,080 --> 00:01:31,279
There's no explosive out here.
Maybe Ammar has it at home.
20
00:01:32,440 --> 00:01:37,275
-What did you see that I haven't?
-I saw Ammar loading fertilizer.
21
00:01:37,440 --> 00:01:42,036
-Have you said anything?
-Then don't either.
22
00:01:42,200 --> 00:01:45,192
I'll handle it myself.
23
00:02:00,640 --> 00:02:03,473
What are you doing?
24
00:02:17,880 --> 00:02:21,555
Why did you place only one
camera in the bathroom?
25
00:02:21,720 --> 00:02:25,918
-People have a right to privacy.
-That's something new.
26
00:02:27,080 --> 00:02:33,030
-I can't hear anything either.
-The bus hit by the rocket in Kabul ...
27
00:02:33,200 --> 00:02:37,159
The Danish newspapers
said nothing about those who died.
28
00:02:37,320 --> 00:02:42,519
If a bus exploded in Copenhagen
the whole world would write about it.
29
00:02:44,360 --> 00:02:49,480
Is that what you think? That their
lives are worth more than ours?
30
00:02:49,640 --> 00:02:52,950
That they mock our prophet?
31
00:02:53,120 --> 00:03:00,196
And then you want to punish them?
Terrorism is forbidden. It is "haram".
32
00:03:02,640 --> 00:03:06,189
Holy shit. This is crazy, huh?
33
00:03:08,520 --> 00:03:14,550
When the Taliban wanted to kill
your family and God saved you-
34
00:03:14,720 --> 00:03:19,953
And you came here ... Is this
the way you thank? Is that it?
35
00:03:23,120 --> 00:03:26,192
We will both go to hell.
36
00:03:27,360 --> 00:03:30,318
You because you did it.
37
00:03:32,160 --> 00:03:35,311
And me, because I didn't stop you.
38
00:03:42,800 --> 00:03:45,712
I've thought about it.
39
00:03:47,680 --> 00:03:50,911
I have. I've thought about it.
40
00:03:52,640 --> 00:03:57,236
-But I'd never have done it.
-What is it then?
41
00:03:57,400 --> 00:04:02,110
I don't know. I was curious.
I wanted to see if ...
42
00:04:02,280 --> 00:04:06,353
I wanted to see if it worked.
43
00:04:07,520 --> 00:04:10,432
-You 're lying.
-No.
44
00:04:10,600 --> 00:04:12,830
No.
45
00:04:18,800 --> 00:04:23,555
-I made myself of it.
-I want to see.
46
00:04:25,720 --> 00:04:29,759
We can go down to your beach.
We can go there together.
47
00:04:29,920 --> 00:04:32,878
But afterwards ...
48
00:04:34,320 --> 00:04:40,555
If you tell anyone you'll never
see lsaam or Omar anymore.
49
00:04:40,720 --> 00:04:43,029
Ever.
50
00:04:43,200 --> 00:04:45,316
Got it?
51
00:04:51,120 --> 00:04:54,317
And what happened there?
52
00:05:00,618 --> 00:05:05,218
THE PROTECTORS
53
00:06:03,600 --> 00:06:09,277
-How do I start recording?
-Press there.
54
00:06:09,440 --> 00:06:13,399
-If I forget to?
-Well, then you forgot to.
55
00:06:13,560 --> 00:06:19,078
And it's immaterial? You can listen
in whether I activate it or not?
56
00:06:19,240 --> 00:06:24,553
-No, I don't think so.
-Don't underestimate me.
57
00:06:40,720 --> 00:06:43,712
Wait here. - Huma?
58
00:06:43,880 --> 00:06:46,474
I'll be over here.
59
00:06:53,760 --> 00:06:57,833
-Who is she?
-The sister of a school friend.
60
00:06:58,000 --> 00:07:03,120
She was beaten by her husband
and had to sleep at my place.
61
00:07:03,280 --> 00:07:07,273
That fertilizer
you shouldn't worry about it.
62
00:07:07,440 --> 00:07:10,796
His friend has an allotment garden.
63
00:07:10,960 --> 00:07:15,715
My husband is
as a fucking bastard.
64
00:07:18,880 --> 00:07:22,350
He's carrying on with a bitch.
I told him-
65
00:07:22,520 --> 00:07:28,038
- he wouldn't see me or the children
again unless he dumped her.
66
00:07:28,200 --> 00:07:31,192
And he accepted.
67
00:07:34,480 --> 00:07:39,429
-Where are you going now?
-To the beach to talk out.
68
00:07:40,880 --> 00:07:47,433
I told him I go swimming.
Lies destroy the course of love, you said.
69
00:07:56,960 --> 00:07:59,394
Well?
70
00:08:01,160 --> 00:08:04,357
-What?
-Nothing.
71
00:08:38,880 --> 00:08:42,190
For the first time since London
she took the Metro here.
72
00:08:42,360 --> 00:08:48,913
when I told him about the project.
she went back into her shell.
73
00:08:49,080 --> 00:08:54,313
She hasn't flown in airplanes
since September 11.
74
00:09:08,440 --> 00:09:11,989
-Thank you.
-Diana ...
75
00:09:12,160 --> 00:09:18,269
-Let me know if I can help you.
-can you speed up the ventilator.
76
00:09:18,440 --> 00:09:24,276
There are experts to help fix
what you're worrying about?
77
00:09:31,720 --> 00:09:35,633
When I was nine years I was
home alone when it stormed.
78
00:09:35,800 --> 00:09:39,918
I looked it up in the mother's
dictionary and read about thunder.
79
00:09:40,080 --> 00:09:44,073
-Did it help?
-No.
80
00:09:44,240 --> 00:09:49,951
I was told how dangerous it was.
Now I've done it again.
81
00:09:52,520 --> 00:09:59,073
Something made me read about it.
But what is wrong.
82
00:10:00,240 --> 00:10:02,674
So ...
83
00:10:02,840 --> 00:10:08,119
It is the world
that scares me, huh?
84
00:10:08,280 --> 00:10:12,478
Then I hit "global anxiety".
85
00:10:12,640 --> 00:10:17,589
But it says there is something vague.
86
00:10:17,760 --> 00:10:21,435
I think it's very concrete.
87
00:10:21,600 --> 00:10:25,718
I can't go down in the Metro
or get on an airplane.
88
00:10:25,880 --> 00:10:32,228
And I don't know when I will
go to a shopping mall again.
89
00:10:32,400 --> 00:10:37,633
Perhaps it's not global anxiety
you have.
90
00:10:37,800 --> 00:10:42,715
Maybe you're just a very
sensitive person in a violent world.
91
00:10:48,960 --> 00:10:53,590
Mukhtaar talked
with an Arabic-speaking woman.
92
00:10:53,760 --> 00:10:56,558
Thank you.
93
00:10:59,400 --> 00:11:03,916
-Is the boss upstairs with T�nne?
-They are with the PM.
94
00:11:15,040 --> 00:11:21,036
The Justice Minister and his
staff are on their way.
95
00:11:26,440 --> 00:11:30,433
-Excuse me a moment.
-We'll wait.
96
00:11:35,400 --> 00:11:38,153
"Yes to Josephine"
-Congratulations.
97
00:11:38,320 --> 00:11:40,880
Thank you.
98
00:11:41,040 --> 00:11:45,955
How could it happen?
If no witness hadn't turned up-
99
00:11:46,120 --> 00:11:51,353
And told you about the fertilizer,
we'd have had a bomb blast ready.
100
00:11:51,520 --> 00:11:57,868
Without PET's knowledge.
We're giving you enough money.
101
00:11:58,040 --> 00:12:03,034
I'm sure the opposition wouldn't
support you, if the bomb went off.
102
00:12:03,200 --> 00:12:08,115
-They're our conditions.
-A fancy word would be "incompetence".
103
00:12:15,920 --> 00:12:19,390
None of us get a quiet night
until this is over.
104
00:12:19,560 --> 00:12:23,473
What's in the heads
of these young men?
105
00:12:23,640 --> 00:12:27,110
Is it the 72 virgins?
106
00:12:27,280 --> 00:12:32,400
When I think of how my daughter
treats my fianc�e. Times 72
107
00:12:32,560 --> 00:12:38,556
It must be meant as a punishment.
I don't want to be quoted on that.
108
00:12:38,720 --> 00:12:44,750
One can say, in PET's defence
the two men were acting alone.
109
00:12:44,920 --> 00:12:47,753
They weren't alone. Listen to this.
110
00:12:47,920 --> 00:12:54,109
At. 6:47 Mukhtaar talked on the phone
with a woman. They spoke in Arabic.
111
00:12:54,280 --> 00:12:58,637
Mukhtaar said: "I think
she photographed me. "
112
00:12:58,800 --> 00:13:02,679
And the woman replied:
"We'll eliminate her."
113
00:13:02,840 --> 00:13:06,355
Mukhtaar then asked "How".
114
00:13:06,520 --> 00:13:11,594
-And the woman replied, "We'll do it."
-And "she" is your witness?
115
00:13:11,760 --> 00:13:15,435
-Where is she?
-On her way to work.
116
00:13:15,600 --> 00:13:18,831
And the Arab woman?
117
00:13:19,000 --> 00:13:22,549
We don't know right now.
118
00:13:37,720 --> 00:13:39,756
Yes?
119
00:13:43,120 --> 00:13:45,270
Yes, understood.
120
00:13:47,720 --> 00:13:52,919
Do you see the car there?. Next time
the bus stops we get into it.
121
00:13:53,080 --> 00:13:56,709
What has happened?
I'm not going into the car.
122
00:14:16,880 --> 00:14:19,519
Yes, come.
123
00:14:20,560 --> 00:14:22,835
Get in!
124
00:14:48,520 --> 00:14:53,150
I wish with all my heart-
125
00:14:53,320 --> 00:14:57,711
-Ammar takes the path-
126
00:14:57,880 --> 00:15:01,589
And has the strength to
walk the road of peace.
127
00:15:03,240 --> 00:15:06,869
That he has put this evil
behind him.
128
00:16:00,120 --> 00:16:05,148
-What are you doing? It's great.
-I am tired of God.
129
00:16:05,320 --> 00:16:10,792
-What did he do?
-Did this mess come with the house?
130
00:16:10,960 --> 00:16:15,158
Terrorists make a bomb
in Copenhagen in the name of God.
131
00:16:16,880 --> 00:16:21,795
And that's just the tip of the iceberg.
The American War is in the name of God.
132
00:16:21,960 --> 00:16:25,839
And my ancestors, the Jews
occupying the land-
133
00:16:26,000 --> 00:16:29,629
-With the Torah in their hand
as justification.
134
00:16:30,920 --> 00:16:35,391
You must use detergent.
You're just making them dizzy.
135
00:16:35,560 --> 00:16:40,111
The bacteria, Rasmus,
use chemicals to kill them.
136
00:16:42,760 --> 00:16:47,197
My own wife uses a religion
as a form of terrorism.
137
00:16:47,360 --> 00:16:52,309
She accuses me of screwing around
and then says the magic words:
138
00:16:52,480 --> 00:16:59,636
"Count your blessings" everything is
forgotten. They all hold God hostage.
139
00:16:59,800 --> 00:17:03,918
The terrorists, the Americans,
Jews and my wife. Don't laugh.
140
00:17:04,080 --> 00:17:08,039
-Haven't you forgotten someone?
-Religion should be abolished.
141
00:17:08,200 --> 00:17:12,910
-And sex.
-What are you talking about?
142
00:17:13,080 --> 00:17:19,189
No more rape, murder, jealousy, no wife
pushes her husband out the window.
143
00:17:19,360 --> 00:17:23,069
Or politics. Abolish politics.
144
00:17:23,240 --> 00:17:27,677
No Stalin, Hitler,
Fascism or racism.
145
00:17:27,840 --> 00:17:32,277
-It actually sounds really good.
-We can also eliminate rain.
146
00:17:36,760 --> 00:17:40,992
-We're cleaning the house, Jonas.
-Why don't you answer the door?
147
00:17:41,160 --> 00:17:46,757
You live mostly. Rasmus, the
doorbell's ringing. Calm down.
148
00:17:50,200 --> 00:17:55,354
-Didn't Lille Kurt call you?
-Yes. - Rasmus.
149
00:17:55,520 --> 00:17:58,876
-Huma. Hello.
-Welcome.
150
00:18:04,520 --> 00:18:07,910
This is Jonas.
- Huma is under protection-
151
00:18:08,080 --> 00:18:12,551
-Until PET finds
a more appropriate place.
152
00:18:13,720 --> 00:18:18,111
Is this a kind of commune?
153
00:18:18,280 --> 00:18:24,355
No, this is an old dissenter church.
I live here. Or we live here now.
154
00:18:24,520 --> 00:18:29,355
-Abraham.
-Yes, he came with the place.
155
00:18:29,520 --> 00:18:34,958
Didn't Vestergaard take the
terrorist threat, a little too lightly?
156
00:18:36,120 --> 00:18:40,159
How did you react the first time
you heard about a terrorist threat?
157
00:18:40,320 --> 00:18:43,392
I was ready to mess my pants.
158
00:18:43,560 --> 00:18:47,109
-And now?
-You get used to it.
159
00:18:47,280 --> 00:18:52,354
-It is perhaps not the right word.
-Don't misjudge Vestergaard.
160
00:18:52,520 --> 00:18:56,069
He'll only sleep peacefully
when it's over.
161
00:19:01,520 --> 00:19:05,229
-Our witness has been moved to safety.
-Good.
162
00:19:11,920 --> 00:19:17,278
-What's happening?
-NATO's Secretary General's coming tomorrow.
163
00:19:17,440 --> 00:19:21,115
to thank the Queen for his
Order of Merit.
164
00:19:21,280 --> 00:19:25,159
Are you on reconnoitring then?
I thought you people had to handle it.
165
00:19:25,320 --> 00:19:28,949
There, yes I do.
166
00:19:29,120 --> 00:19:36,708
The PM's wedding. Have you seen the list?
The French President, Mr. Big Wig & wife.
167
00:19:36,880 --> 00:19:41,396
The German Chancellor, who hates him
and all other bigwigs.
168
00:19:41,560 --> 00:19:47,032
Luckily I'm not doing the seating plan.
The ring's beautiful.
169
00:19:47,200 --> 00:19:50,476
-not less than 100,000 DKK.
-He did pay for it?
170
00:19:50,640 --> 00:19:55,475
I got one like it from my ex.
Stupidly, I threw it back at him-
171
00:19:55,640 --> 00:19:59,394
-When he lied to me about him
and his secretary.
172
00:19:59,560 --> 00:20:05,112
He picked it up and put it in his
pocket. Now I have a lunch meeting.
173
00:20:08,440 --> 00:20:10,510
Leon.
174
00:20:11,680 --> 00:20:14,797
You've got in under control, huh?
175
00:20:14,960 --> 00:20:17,315
Of course.
176
00:20:32,720 --> 00:20:35,518
Do you want to take a shower?
177
00:21:37,680 --> 00:21:41,434
-Do you want some lunch?
-No.
178
00:21:49,400 --> 00:21:54,315
What the hell is the matter with him?
He's been in a bad mood the whole day.
179
00:21:54,480 --> 00:22:00,032
He isn't angry. He doesn't like it.
He gives a damn, unlike you and me.
180
00:22:16,680 --> 00:22:18,636
He's going now. I'll take him.
181
00:22:24,080 --> 00:22:28,949
-Diana, do you know the route #26 bus
takes through town? -No.
182
00:22:29,120 --> 00:22:34,399
No, find the route of bus #26,
the terminal and bus stops.
183
00:22:34,560 --> 00:22:38,269
-PAT, PAT, PAT.
-What?
184
00:22:38,440 --> 00:22:41,477
Positive Active Thinking
calms me down.
185
00:22:41,640 --> 00:22:45,474
NAT, Negative Active Thinking
makes everything worse.
186
00:22:45,640 --> 00:22:50,760
-Okay, I'll remember.
-Was it bus #26?
187
00:22:52,680 --> 00:22:56,434
-Here's the #26 route.
-Thank you.
188
00:23:08,000 --> 00:23:11,913
I could teach at the school again.
189
00:23:12,080 --> 00:23:15,789
And you could start
studying medicine again.
190
00:23:24,200 --> 00:23:27,431
And so can we buy that house.
191
00:23:29,840 --> 00:23:35,073
I was there yesterday.
There was a very nice apple tree.
192
00:23:39,680 --> 00:23:43,958
With everything that's
happening now, I don't want ...
193
00:23:44,120 --> 00:23:49,069
Everything that's happening
is not the way we planned.
194
00:23:49,240 --> 00:23:55,031
And there are things
that weren't meant to happen-
195
00:23:55,200 --> 00:23:58,112
-so they don't happen. What?
196
00:24:00,960 --> 00:24:03,918
That's up to him.
197
00:24:04,080 --> 00:24:06,958
Now are we here.
198
00:24:08,200 --> 00:24:10,760
Isn't that true?
199
00:24:12,960 --> 00:24:14,916
Isn't that true?
200
00:24:51,720 --> 00:24:56,430
What the hell is he doing?
Did he meet someone?
201
00:24:56,600 --> 00:25:00,559
He left the apartment,
but hasn't exited through the gate.
202
00:25:09,080 --> 00:25:11,310
Where has he gone?
203
00:25:11,480 --> 00:25:16,838
-He's gone through the basement.
-He is security conscious.
204
00:25:17,000 --> 00:25:21,357
He's coming out of the stairway
across from his own. After Him.
205
00:25:28,600 --> 00:25:32,752
-Did you check out his basement?
-We'll do it now.
206
00:25:34,280 --> 00:25:40,276
Did I cause them to break up?
I should have kept quiet.
207
00:25:40,440 --> 00:25:45,878
It doesn't matter. Jonas
can lie through his teeth.
208
00:25:46,040 --> 00:25:51,319
Rachel will forgive him anyway.
She lives in her own world.
209
00:25:51,480 --> 00:25:57,828
Whatever he does, can be forgiven.
I couldn't live like that.
210
00:25:58,000 --> 00:26:02,232
-How so?
-If my girlfriend cheated on me.
211
00:26:04,280 --> 00:26:08,239
Then you don't love her, enough.
If you love someone-
212
00:26:08,400 --> 00:26:14,509
-you close your eyes to what
others don't see.
213
00:26:14,680 --> 00:26:18,798
Dishonesty, lies and deceit.
214
00:26:21,360 --> 00:26:23,749
Would you?
215
00:26:23,920 --> 00:26:26,992
Women have done so for centuries.
216
00:26:27,160 --> 00:26:33,076
-I don't think Jonas thinks like that.
-Now it was Rachel, I was thinking of.
217
00:26:36,560 --> 00:26:40,075
Has he met someon else?
218
00:26:40,240 --> 00:26:44,677
-I don't know. Did he try it on?
-I'm just one of the boys.
219
00:26:45,920 --> 00:26:47,911
Yes ...
220
00:26:48,080 --> 00:26:51,709
-What? I thought we two were friends.
Aren't we?
221
00:26:51,880 --> 00:26:57,591
Stop insinuating I got up to something
with Jonas. Come on, fat boy!
222
00:27:03,160 --> 00:27:07,551
If Zaina knew something about it,
she have taken their boys and left.
223
00:27:07,720 --> 00:27:11,952
-I know her.
-Do you?
224
00:27:12,120 --> 00:27:16,796
Help me then.
What exactly did she say this morning?
225
00:27:16,960 --> 00:27:22,318
She asked what I noticed
that she hadn't.
226
00:27:22,480 --> 00:27:25,916
She thought her husband
was cheating on her.
227
00:27:26,080 --> 00:27:31,029
So when you said you saw him
load the fertilizer, she was relieved?
228
00:27:32,640 --> 00:27:34,949
No.
229
00:27:40,560 --> 00:27:44,633
It wasn't adultery she feared.
230
00:27:44,800 --> 00:27:51,035
The fertilizer was for Mukhtaar's
allotment. Do you believe that?
231
00:27:51,200 --> 00:27:55,591
And suddenly she finds out
her husband's unfaithful.
232
00:27:55,760 --> 00:27:58,274
Do you believe that?
233
00:28:00,080 --> 00:28:03,356
Did she make it up?
234
00:28:05,000 --> 00:28:08,709
-Yes.
-She's protecting him.
235
00:28:08,880 --> 00:28:12,589
She has her reasons.
The children, the future.
236
00:28:12,760 --> 00:28:15,638
But she's protecting him.
237
00:28:15,800 --> 00:28:18,598
Do you see that?
238
00:30:47,360 --> 00:30:51,876
Can you get closer to the bike?
239
00:30:57,000 --> 00:31:01,676
Remember all the good things
awaiting for a martyr.
240
00:31:01,840 --> 00:31:07,233
The garden of paradise in all
its glory is waiting for you.
241
00:31:14,200 --> 00:31:16,156
Come on.
242
00:31:33,160 --> 00:31:35,754
-Did she say anything to him?
-Check it.
243
00:31:35,920 --> 00:31:40,118
Alpha 2, you observe the pair
who just walked by.
244
00:31:47,720 --> 00:31:51,952
When you flick the switch, scream.
It increases their fear.
245
00:31:52,120 --> 00:31:54,873
Fear only God.
246
00:32:28,760 --> 00:32:33,595
The woman on Mukhtaar's mobile ...
Could it be her, he talked to?
247
00:32:33,760 --> 00:32:38,151
I wouldn't venture to say.
But the age certainly fits.
248
00:32:38,320 --> 00:32:42,074
Can you see what
she says right there?
249
00:32:45,480 --> 00:32:51,032
I don't know. I'll get Rushy here.
She's an interpreter for terror analysis.
250
00:32:51,200 --> 00:32:55,318
-She teaches lip reading to the deaf.
-Get her here.
251
00:32:56,840 --> 00:32:59,638
-Yes?
-Guess what I'm watching now.
252
00:32:59,800 --> 00:33:02,997
Genie in the bottle. Bloody hell.
253
00:33:03,160 --> 00:33:06,357
-Explosives?
-Talk about. And his wife ...
254
00:33:06,520 --> 00:33:11,514
I just saw her down here.
She was absolutely terrified.
255
00:33:11,680 --> 00:33:14,752
Okay, are you on it.
256
00:33:14,920 --> 00:33:19,596
I'll just knock together
little surveillance in the cellar.
257
00:33:47,120 --> 00:33:52,513
-Well?
-Why did Mukhtaar study the bus schedule.
258
00:33:52,680 --> 00:33:56,309
#26 doesn't go near
Mukhtaar's allotment.
259
00:33:56,480 --> 00:34:01,873
The same bus schedule was in Ammar's
cellar. It doesn't go near there either.
260
00:34:02,040 --> 00:34:07,637
There is a ring around 9:41.
Are you thinking what I think?
261
00:34:07,800 --> 00:34:14,239
Secretary General of NATO goes
to Christiansborg tomorrow.
262
00:34:14,400 --> 00:34:20,316
-When does his limo arrive?
-Very close to 9:41.
263
00:34:38,280 --> 00:34:40,919
Diana, has T�nne returned?
264
00:34:41,080 --> 00:34:45,198
-Did you hear what I said?
-Yes. No, sorry.
265
00:34:45,360 --> 00:34:49,638
-Has T�nne returned?
-She's stuck in traffic.
266
00:34:49,800 --> 00:34:56,069
Prepare to arrest them
at 1:00 am at their homes. Kurt.
267
00:34:56,240 --> 00:35:02,873
Can you assemble all available staff
for a briefing at quarter past three?
268
00:35:03,040 --> 00:35:06,794
-Without the commissioner's approval?
-We've already got it.
269
00:35:29,040 --> 00:35:32,919
Rushy thinks she says "shourta".
270
00:35:33,080 --> 00:35:35,799
- "Police"?
-Yes.
271
00:35:35,960 --> 00:35:42,308
-Anything new on the Arab couple?
-They're taking a taxi to the airport.
272
00:35:42,480 --> 00:35:46,632
Advise the airport. Send their
photos to our sister services.
273
00:36:52,080 --> 00:36:54,389
Stop!
274
00:36:56,880 --> 00:37:00,634
-He isn't there.
-There was no one.
275
00:37:09,480 --> 00:37:11,471
Well?
276
00:37:11,640 --> 00:37:16,668
Mukhtaar shook off surveillance.
He got away from them.
277
00:37:16,840 --> 00:37:22,233
Holy shit! That's just what
I didn't want to happen. Fuck!
278
00:37:28,960 --> 00:37:32,191
Thank you.
279
00:37:49,640 --> 00:37:51,835
Are you okay?
280
00:38:06,880 --> 00:38:12,034
Jasmina ... I couldn't escape from
my dream. Do you know the feeling?
281
00:38:12,200 --> 00:38:15,670
No, I don't actually.
282
00:38:18,600 --> 00:38:22,195
I've done something unforgivable.
283
00:38:23,360 --> 00:38:26,318
I knew I was dreaming.
284
00:38:27,480 --> 00:38:30,438
But I couldn't wake up.
285
00:38:31,880 --> 00:38:34,952
I just lay there.
286
00:38:35,120 --> 00:38:41,559
And just felt death
getting closer and closer.
287
00:38:41,720 --> 00:38:44,598
Take it easy.
288
00:38:48,160 --> 00:38:54,599
But the worst was
it looked like this in my dream.
289
00:38:59,280 --> 00:39:05,310
Come down. I bought food
for you. I'll be right back.
290
00:39:05,480 --> 00:39:09,553
-Has something happened?
-Don't be afraid.
291
00:39:09,720 --> 00:39:13,998
And Mukhtaar?
-He's got other things to think about. Come on.
292
00:40:48,120 --> 00:40:51,908
It's Zaina.
-Answer the phone.
293
00:40:52,080 --> 00:40:57,677
It's Huma.
Are you with the police officer?
294
00:40:57,840 --> 00:41:03,153
She was with you this morning.
She is a bodyguard, isn't she?
295
00:41:06,120 --> 00:41:10,352
She's Aisha's sister, huh?
Can I talk to her.
296
00:41:10,520 --> 00:41:14,798
She's coming now.
What about the boys?
297
00:41:14,960 --> 00:41:19,795
They know nothing.
I'll soon go and fetch them.
298
00:41:19,960 --> 00:41:23,873
-It's Jasmina.
-I'll call you later.
299
00:41:29,480 --> 00:41:30,799
What happened?
300
00:41:32,480 --> 00:41:36,234
-You tried pinging his cell phone?
-Yes, it's dead.
301
00:41:36,400 --> 00:41:40,871
He sent a text message to Ammar
where he wrote: "I'll change shoes."
302
00:41:41,040 --> 00:41:47,115
He's changed his mobile
and Ammar has the number?
303
00:41:49,160 --> 00:41:55,474
We hope Mukhtaar goes
out to the allotment again.
304
00:41:55,640 --> 00:41:58,996
-Then we'll take him.
-He won't go there.
305
00:42:00,480 --> 00:42:05,190
You think Ammar gave him
explosives at Frederiksberg.
306
00:42:05,360 --> 00:42:09,876
He can get a gas cylinder.
It isn�t as effective-
307
00:42:10,040 --> 00:42:16,479
-But enough to blow up the bus.
It is the impact they want.
308
00:42:16,640 --> 00:42:20,235
If the bus explodes
outside Parliament-
309
00:42:20,400 --> 00:42:24,951
-when NATO Secretary General
is on way into the Queen.
310
00:42:25,120 --> 00:42:29,955
people sitting on the bus
and standing at the bus stop ...
311
00:42:30,120 --> 00:42:33,669
what chance will they have?
312
00:42:37,600 --> 00:42:44,517
-What is the radius of the fragments ...
-If we don't get him by tomorrow.
313
00:42:44,680 --> 00:42:48,798
-There will be no bus, no audience either!
-How?
314
00:42:48,960 --> 00:42:51,428
We'll fix it.
315
00:42:51,600 --> 00:42:56,151
And when he finds out #26 doesn't
go past Christiansborg, what then?
316
00:42:56,320 --> 00:43:00,199
The bomb is his ticket
straight to paradise.
317
00:43:00,360 --> 00:43:05,718
If we haven't got him tomorrow morning
we send out all the staff we have.
318
00:43:05,880 --> 00:43:10,954
You say Ammar has
his new cell phone number?
319
00:43:12,120 --> 00:43:15,874
If you could get Ammar here
and he revealed the number-
320
00:43:16,040 --> 00:43:20,272
-Could you trace Mukhtaar's
mobile and apprehend him.
321
00:43:20,440 --> 00:43:26,276
-Ammar won't talk.
-Not without pressure.
322
00:43:30,800 --> 00:43:36,557
I am ready to discuss
how far an interrogation can go.
323
00:43:36,720 --> 00:43:41,840
-To ward off a disaster.
-Yes, but I won't.
324
00:43:44,240 --> 00:43:50,031
Not when my back is turned
either. Understood?
325
00:43:50,200 --> 00:43:58,710
Usually a personal motives are
behind acts of terrorism.
326
00:43:58,880 --> 00:44:03,590
The enemy may have killed
a daughter, a mother or a son.
327
00:44:03,760 --> 00:44:08,038
Then they can claim it's
God's will or Allah is great.
328
00:44:08,200 --> 00:44:13,718
Just to scare the life out of us.
Ammar-
329
00:44:13,880 --> 00:44:18,510
lost his grandmother and
brother on the bus to Kabul.
330
00:44:18,680 --> 00:44:24,152
But there is a personal motive
initiated the crime-
331
00:44:24,320 --> 00:44:30,634
-we can assume a personal motive
may withdraw him from it.
332
00:44:30,800 --> 00:44:36,909
Where is the terrorist's wife?
Can we get her out of the apartment?
333
00:44:37,080 --> 00:44:41,073
Then I can try to talk to her.
334
00:45:37,600 --> 00:45:41,195
-Now you can call.
-Okay.
335
00:45:45,760 --> 00:45:49,435
-Yes?
-It is Jasmina, Aisha's sister.
336
00:45:49,600 --> 00:45:54,071
Do you have the opportunity to get
out of the apartment unnoticed?
337
00:45:55,560 --> 00:45:58,916
-Yes.
-Good, I'm standing just around the corner.
338
00:46:17,480 --> 00:46:20,040
Get in the back seat.
339
00:46:33,040 --> 00:46:35,395
Are you okay?
340
00:46:37,200 --> 00:46:41,239
-There's someone you must meet.
-It's you I want to talk to.
341
00:46:41,400 --> 00:46:47,555
I'm just a little shit in the system.
You should talk to someone else.
342
00:46:51,000 --> 00:46:54,276
Didn't you stop for happy hour?
343
00:46:54,440 --> 00:46:57,273
I thought you had stopped drinking.
344
00:46:57,440 --> 00:47:02,230
Have you and Rachel discussed
having a child?
345
00:47:02,400 --> 00:47:05,836
Or building a new kitchen?
-No.
346
00:47:06,000 --> 00:47:10,551
-But she's invited guests to your home.
-And?
347
00:47:10,720 --> 00:47:15,874
-I moved out.
-Well. Was it wise?
348
00:47:16,040 --> 00:47:20,875
I think so. Apart from me
having a bad conscience.
349
00:47:21,040 --> 00:47:25,955
It'll pass as soon
as remorse sets in.
350
00:47:39,440 --> 00:47:44,468
-Hi. J�rgen Boaz.
-Zaina Hayat.
351
00:47:46,160 --> 00:47:48,276
Yes ...
352
00:47:48,440 --> 00:47:52,319
-But you can make yourself scarce.
-What?
353
00:47:52,480 --> 00:47:57,998
You didn't imagine
I was going to talk to you?
354
00:48:01,960 --> 00:48:07,910
Zaina, after all this is over,
who will look after you then?
355
00:48:10,520 --> 00:48:13,557
Listen now.
356
00:48:46,760 --> 00:48:50,196
You remember what
you promised me, huh?
357
00:48:51,680 --> 00:48:54,877
Always tell the truth.
358
00:48:59,640 --> 00:49:03,997
Only we have a situation
at work right now.
359
00:49:07,520 --> 00:49:10,398
Do you have it in hand?
360
00:49:12,800 --> 00:49:16,031
No, we haven't.
361
00:49:20,000 --> 00:49:22,116
I love you.
362
00:50:17,000 --> 00:50:19,434
Come on.
363
00:50:29,840 --> 00:50:32,229
Be quiet.
364
00:51:11,040 --> 00:51:15,670
To my husband. After we saw the
explosion on the beach together ...
365
00:51:17,200 --> 00:51:21,034
... we made love afterwards, and ...
366
00:51:21,200 --> 00:51:25,910
... I thought wonderful things would happen.
367
00:51:27,760 --> 00:51:30,911
But when I saw your cellar,
368
00:51:32,400 --> 00:51:37,633
I understood you aren't
the man I can live with.
369
00:51:38,800 --> 00:51:41,633
I saw your bus schedule.
370
00:51:43,480 --> 00:51:48,349
The red ring around Christiansborg.
9:41.
371
00:51:50,440 --> 00:51:57,039
To visit punishment on
the Danes. But I am Danish.
372
00:51:57,200 --> 00:52:00,351
Your sons are also Danish.
373
00:52:02,080 --> 00:52:06,995
We will be on the bus
at 9:41 at Christiansborg.
374
00:52:07,160 --> 00:52:10,550
We will die by your hand.
375
00:52:59,320 --> 00:53:01,754
Allah Akbar!
376
00:53:53,800 --> 00:53:57,713
Now he's doing it.
Now he's calling Mukhtaar.
377
00:53:57,880 --> 00:54:01,714
Are you ready? He must be tri-located.
378
00:54:07,520 --> 00:54:11,399
-Yes, it's called off.
-No! Allah Akbar!
379
00:54:11,560 --> 00:54:15,314
-Mukhtaar, it is called off.
-There he is.
380
00:54:15,480 --> 00:54:18,790
-Then here we go
-Okay, we go!
381
00:54:23,320 --> 00:54:25,834
How is she?
382
00:54:26,000 --> 00:54:30,118
She's been calm since Jasmina
picked her up this morning.
383
00:55:01,240 --> 00:55:06,234
Five, four, three, two, one, go.
384
00:55:14,360 --> 00:55:17,113
Lie on the ground!
385
00:55:38,280 --> 00:55:41,556
This morning PET
apprehended two men-
386
00:55:41,720 --> 00:55:45,349
- suspected of having planned
a terrorist act.
387
00:55:45,520 --> 00:55:50,594
We believe the arrests stopped
a terrorist attack on Copenhagen.
388
00:55:52,600 --> 00:55:55,831
Then you kept track of it anyway.
389
00:55:58,240 --> 00:56:01,516
How long she must have a bodyguard?
390
00:56:01,680 --> 00:56:06,435
Until people forget
she's the terrorist's wife.
32524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.