Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,041 --> 00:00:25,001
Oi, referee, are you blind?!
2
00:00:28,241 --> 00:00:31,321
- Right, hold on.
- What do you think I'm doing?
3
00:00:33,921 --> 00:00:35,801
Back of the net!
4
00:00:43,401 --> 00:00:45,721
- Did you see that?
- Definitely offside.
5
00:00:45,841 --> 00:00:47,761
You're nicked, sunbeam.
6
00:00:50,641 --> 00:00:53,081
Chris, take him away,
charge him.
7
00:00:55,801 --> 00:00:57,281
I'll do it.
8
00:00:57,401 --> 00:00:59,961
I'm arresting you for
the theft of a motor vehicle,
9
00:01:00,041 --> 00:01:02,521
resisting arrest,
and driving like a div.
10
00:01:02,601 --> 00:01:05,201
You're not obliged to say anything
unless you wish to do so,
11
00:01:05,281 --> 00:01:08,521
anything you may say
may be taken in evidence.
12
00:01:08,921 --> 00:01:12,041
Little sod. They should
bring back National Service.
13
00:01:12,121 --> 00:01:14,481
What, take him away,
teach him how to kill people?
14
00:01:14,521 --> 00:01:17,001
Didn't do me any harm.
Teach him some manners.
15
00:01:17,481 --> 00:01:19,081
Oi, referee!
16
00:01:19,161 --> 00:01:21,921
Has anyone ever told you
you need glasses, you dozy git?
17
00:01:22,001 --> 00:01:24,041
Next time, I'll run you over!
18
00:01:24,281 --> 00:01:25,681
Think you'd better take this.
19
00:01:25,761 --> 00:01:28,361
Plod have found
a body in Trafford Park.
20
00:01:30,121 --> 00:01:31,561
Somebody help us?
21
00:01:31,681 --> 00:01:34,561
Oh, leave him. Weediest kid
always stayed in goal.
22
00:01:34,641 --> 00:01:35,441
Come on!
23
00:01:37,601 --> 00:01:40,401
Chris, you're being a div.
Get in.
24
00:01:42,841 --> 00:01:44,761
My name is Sam Tyler.
25
00:01:44,841 --> 00:01:47,801
I had an accident
and I woke up in 1973.
26
00:01:47,921 --> 00:01:51,401
Am I mad? In a coma?
Or back in time?
27
00:01:51,481 --> 00:01:54,921
Whatever's happened, it's like
I've landed on a different planet.
28
00:01:55,001 --> 00:01:58,401
Now maybe if I can work out
a reason, I can get home.
29
00:02:49,441 --> 00:02:52,321
Get him out of here! Get out!
30
00:02:55,641 --> 00:02:59,041
Colin Clay,
No.8 Heathfield Road.
31
00:02:59,121 --> 00:03:00,881
I think it was a heart attack.
32
00:03:00,961 --> 00:03:04,881
It must have exploded out his arse.
There's blood all down his back.
33
00:03:05,561 --> 00:03:08,601
- What's up with you?
- Got a cold.
34
00:03:09,201 --> 00:03:10,881
Stabbing?
35
00:03:11,161 --> 00:03:13,321
If it was, I couldn't find a hole.
36
00:03:13,841 --> 00:03:16,441
Well, it was very cold last night.
37
00:03:17,001 --> 00:03:19,121
He may have delayed
rigor mortis.
38
00:03:19,241 --> 00:03:23,321
And I can smell alcohol,
so I'd say about 11:30.
39
00:03:23,401 --> 00:03:27,041
- How'd you work that out?
- Chucking out time.
40
00:03:29,081 --> 00:03:30,521
Found this.
41
00:03:34,201 --> 00:03:35,841
United.
42
00:03:36,681 --> 00:03:38,121
Well...
43
00:03:38,321 --> 00:03:42,721
Whoever did it, at least
he had a decent motive.
44
00:03:45,121 --> 00:03:46,961
He's a City fan.
45
00:03:47,081 --> 00:03:50,441
Shall I let his old lady know
she can join the singles club?
46
00:03:53,641 --> 00:03:55,441
No. I'll do it.
47
00:04:12,001 --> 00:04:14,681
- Is your mum in?
- Mum!
48
00:04:17,441 --> 00:04:20,801
I'm a police officer.
Can I have a word?
49
00:04:38,321 --> 00:04:39,481
Ryan?
50
00:04:41,761 --> 00:04:43,521
I'm gonna get off now.
51
00:04:46,921 --> 00:04:48,841
Will you look
after your mum for me?
52
00:04:51,161 --> 00:04:52,361
Promise?
53
00:04:58,841 --> 00:05:00,961
Find out who killed me dad?
54
00:05:05,481 --> 00:05:08,241
- Yes, I will.
- Promise?
55
00:05:17,441 --> 00:05:20,281
Doesn't take much working out,
even for you lot.
56
00:05:20,361 --> 00:05:23,921
Right, let's start by bringing in
all known football hooligans,
57
00:05:23,961 --> 00:05:27,521
get their names and addresses,
find out where they were last night.
58
00:05:28,761 --> 00:05:31,361
- Get Ray to breathe on them.
- I think you're wrong.
59
00:05:31,401 --> 00:05:34,081
This doesn't bear the hallmarks
of a football-related attack.
60
00:05:34,121 --> 00:05:36,001
United are playing City
on Saturday.
61
00:05:36,041 --> 00:05:38,081
Some poor sod always
gets a good kicking.
62
00:05:38,161 --> 00:05:39,641
But that's just it. He didn't.
63
00:05:39,721 --> 00:05:43,321
If this was about football,
he would've had serious injuries.
64
00:05:43,401 --> 00:05:45,401
He's dead,
that's quite serious.
65
00:05:45,481 --> 00:05:47,161
Colin Clay wasn't beaten up.
66
00:05:47,241 --> 00:05:50,681
He didn't have "Georgie Best
is a tosser" written on his forehead.
67
00:05:50,761 --> 00:05:53,441
In fact, nothing I saw this morning
suggested he died
68
00:05:53,481 --> 00:05:55,481
because of which
football team he supported.
69
00:05:55,521 --> 00:05:58,281
That's because
you don't know this city like I do.
70
00:05:58,841 --> 00:06:02,081
I want to talk to his family,
his friends, and his workmates.
71
00:06:02,121 --> 00:06:04,201
I wanna find out
if there was another motive.
72
00:06:04,241 --> 00:06:07,441
You do that, Sherlock, and
if that doesn't work, try the butler.
73
00:06:07,481 --> 00:06:08,721
Maybe he did it.
74
00:06:08,841 --> 00:06:10,881
I'll bang up a hooligan by lunch.
75
00:06:22,481 --> 00:06:24,561
Hello, love. DC Skelton.
76
00:06:25,321 --> 00:06:27,561
You didn't see anybody suspicious
on your round?
77
00:06:31,601 --> 00:06:34,000
- What now, boss?
- Let's go back over the statements.
78
00:06:34,041 --> 00:06:36,921
It's essential we take
a methodical approach-
79
00:06:37,881 --> 00:06:41,521
Allow me
to rephrase the question.
80
00:06:42,601 --> 00:06:45,801
Bloody hooligans.
Waste of space.
81
00:06:47,441 --> 00:06:50,081
Had us scratching
our heads for a while.
82
00:06:50,481 --> 00:06:54,081
His clothes were covered in blood
but only on the back.
83
00:06:54,681 --> 00:06:57,321
If it wasn't for that,
we'd never have found it.
84
00:06:57,561 --> 00:06:58,561
Found what?
85
00:06:59,201 --> 00:07:00,161
There.
86
00:07:00,681 --> 00:07:03,161
Just above the hairline.
Puncture wound.
87
00:07:03,241 --> 00:07:05,601
We'll have to go in and have
a proper look, but my guess...
88
00:07:05,681 --> 00:07:07,401
it punctured the cerebellum.
89
00:07:08,281 --> 00:07:09,321
Knife?
90
00:07:10,201 --> 00:07:11,281
Too small.
91
00:07:12,801 --> 00:07:13,601
What then?
92
00:07:14,121 --> 00:07:16,121
Your guess is as good as mine.
93
00:07:16,441 --> 00:07:19,601
All I can tell you is, it was
no more than three inches long.
94
00:07:19,681 --> 00:07:22,761
The skin is serrated too, on one side.
95
00:07:22,801 --> 00:07:24,601
Some kind of hunting tool?
96
00:07:25,681 --> 00:07:26,561
Maybe.
97
00:07:28,001 --> 00:07:29,841
And there were no other injuries?
98
00:07:30,001 --> 00:07:31,241
None I can find.
99
00:07:31,321 --> 00:07:34,241
- No fractures or bruising?
- Nothing.
100
00:07:34,401 --> 00:07:36,321
Nothing to suggest a beating.
101
00:07:36,441 --> 00:07:37,161
No.
102
00:07:45,601 --> 00:07:46,881
It was here, weren't it?
103
00:07:50,841 --> 00:07:51,521
Ryan.
104
00:07:52,921 --> 00:07:53,841
What you doing here?
105
00:07:56,601 --> 00:07:58,081
Does your mum know
where you are?
106
00:07:58,201 --> 00:08:00,401
She's crying
with loads of people around her.
107
00:08:04,321 --> 00:08:06,801
Come on.
Let's get you back.
108
00:08:10,961 --> 00:08:14,401
Everyone wants me to cry,
but I can't.
109
00:08:14,521 --> 00:08:17,081
It's okay. You don't have to cry
if you don't want to.
110
00:08:17,121 --> 00:08:19,281
Tried pinching myself really hard.
111
00:08:19,761 --> 00:08:22,401
You can't make yourself feel
something that you don't.
112
00:08:22,481 --> 00:08:24,081
I feel bad and that,
113
00:08:24,281 --> 00:08:26,921
but I didn't see him much.
Only at weekends.
114
00:08:27,001 --> 00:08:29,281
- Why's that?
- He drove lorries around.
115
00:08:29,321 --> 00:08:31,121
Oh. 'Course he did.
116
00:08:33,161 --> 00:08:34,921
Wayne's dad died too.
117
00:08:35,361 --> 00:08:38,041
- Who's Wayne? Mate of yours?
- Best mate.
118
00:08:38,161 --> 00:08:39,881
Lives with his aunty and uncle.
119
00:08:39,961 --> 00:08:42,361
Cos his mam ran off
with an insurance man.
120
00:08:44,361 --> 00:08:45,921
Is your dad dead?
121
00:08:47,121 --> 00:08:49,961
No - actually, no, he's not.
122
00:08:50,081 --> 00:08:51,321
You're lucky.
123
00:08:51,401 --> 00:08:52,561
Yeah.
124
00:08:52,681 --> 00:08:55,601
- Do you live with him?
- No. Not anymore.
125
00:08:55,921 --> 00:08:59,961
To tell you the truth,
I'm not sure where he is.
126
00:09:00,081 --> 00:09:02,721
Dad promised to take me
to the match on Saturday.
127
00:09:03,201 --> 00:09:04,961
Can't somebody else take you?
128
00:09:05,961 --> 00:09:07,401
Not without me dad.
129
00:09:29,001 --> 00:09:32,081
He scored, Sam.
Did you see that?
130
00:09:42,281 --> 00:09:44,561
Someone smells nice.
131
00:09:44,921 --> 00:09:46,921
New aftershave?
132
00:09:47,521 --> 00:09:51,121
- Long time no see.
- That's cos I've been avoiding you.
133
00:09:53,281 --> 00:09:55,281
I've got these for DCI Hunt.
134
00:09:55,401 --> 00:09:57,641
Copies of the statements
from the door-to-doors.
135
00:09:57,721 --> 00:09:59,641
Oh. I'll take them.
136
00:10:02,081 --> 00:10:03,721
So, how you been?
137
00:10:03,881 --> 00:10:05,921
Okay. You?
138
00:10:06,201 --> 00:10:07,761
Yeah, good.
139
00:10:08,161 --> 00:10:09,961
No more funny stuff?
140
00:10:10,561 --> 00:10:13,881
- Funny stuff?
- You know, the whole...
141
00:10:14,201 --> 00:10:17,201
time travel...
out of body experience thing.
142
00:10:17,281 --> 00:10:21,961
Well, I went to see Doctor Who
and he prescribed me some pills, so...
143
00:10:23,281 --> 00:10:25,961
You know, I can't work you out.
You're either mental-
144
00:10:26,041 --> 00:10:27,081
Or?
145
00:10:27,121 --> 00:10:29,881
Or... you just use that stuff
as a chat-up line.
146
00:10:29,961 --> 00:10:32,001
Make yourself sound interesting.
147
00:10:33,201 --> 00:10:35,521
"Please shag me,
I'm in a coma"?
148
00:10:36,001 --> 00:10:39,601
There's no need to be rude.
I was just saying.
149
00:10:40,081 --> 00:10:41,081
Sorry.
150
00:10:41,241 --> 00:10:43,361
If it was a chat-up line...
151
00:10:43,561 --> 00:10:45,201
would it work?
152
00:10:46,601 --> 00:10:48,201
No chance.
153
00:11:17,041 --> 00:11:18,961
This stuff from the alley...
154
00:11:19,361 --> 00:11:21,481
has Forensics been
through it yet?
155
00:11:21,601 --> 00:11:23,281
Yeah. Nothing there.
156
00:11:39,401 --> 00:11:41,201
What's that?
157
00:11:42,321 --> 00:11:43,841
A blakey.
158
00:11:44,281 --> 00:11:45,561
What?
159
00:11:46,401 --> 00:11:48,521
Stops your shoes wearing out.
160
00:11:48,641 --> 00:11:50,521
Was the victim wearing these?
161
00:12:01,441 --> 00:12:04,441
No sign of blakeys.
No markings.
162
00:12:05,641 --> 00:12:08,121
You carried out the interviews
in the pub, didn't you?
163
00:12:08,201 --> 00:12:09,081
Yeah.
164
00:12:09,201 --> 00:12:11,321
What colour was the carpet?
165
00:12:12,601 --> 00:12:14,361
It's hard to say.
166
00:12:14,641 --> 00:12:15,921
Try.
167
00:12:17,881 --> 00:12:21,561
Sort of... reddishy-purple.
168
00:12:29,481 --> 00:12:30,961
I think I've got something.
169
00:12:31,001 --> 00:12:33,281
Number for the special clinic
is on the notice board.
170
00:12:33,321 --> 00:12:35,801
I've just been reading through
the door-to-door reports.
171
00:12:37,201 --> 00:12:38,121
And?
172
00:12:38,361 --> 00:12:41,161
A woman, at number 32,
173
00:12:41,361 --> 00:12:43,361
50 yards from the murder scene,
174
00:12:43,841 --> 00:12:45,281
heard a man's voice.
175
00:12:45,361 --> 00:12:47,441
She thinks
he was shouting "Carl".
176
00:12:48,521 --> 00:12:49,561
So?
177
00:12:50,201 --> 00:12:51,921
What if it wasn't Carl?
178
00:12:52,241 --> 00:12:53,801
What if it was Col?
179
00:12:54,841 --> 00:12:57,321
What if my uncle had tits,
would he be my auntie?
180
00:12:57,921 --> 00:12:59,241
If it was Col,
181
00:12:59,721 --> 00:13:01,601
that means
he knew the murderer.
182
00:13:02,281 --> 00:13:05,281
And then I found this
in the sweep from the alley.
183
00:13:05,401 --> 00:13:07,041
It didn't belong to the victim,
184
00:13:07,161 --> 00:13:10,201
and there are carpet fibres
in the spikes. Burgundy.
185
00:13:10,281 --> 00:13:12,481
The same colour as the carpet
in the Trafford Arms,
186
00:13:12,561 --> 00:13:14,521
which is where
he was drinking last night.
187
00:13:14,601 --> 00:13:16,001
So what are you saying?
188
00:13:16,041 --> 00:13:18,201
Whoever killed him
followed him out of the pub?
189
00:13:19,321 --> 00:13:21,601
Which means
it wasn't football-related.
190
00:13:21,761 --> 00:13:23,241
It's a United pub.
191
00:13:23,321 --> 00:13:25,361
You wouldn't find
a City supporter in there.
192
00:13:25,441 --> 00:13:29,441
Also, his wallet wasn't touched,
which means it wasn't robbery.
193
00:13:29,641 --> 00:13:32,041
This wasn't mindless violence.
194
00:13:32,161 --> 00:13:33,841
Someone had a motive.
195
00:13:33,921 --> 00:13:36,361
Otherwise,
why else follow him home?
196
00:13:37,361 --> 00:13:39,041
You're barking up the wrong tree.
197
00:13:39,121 --> 00:13:39,921
Why?
198
00:13:40,321 --> 00:13:43,281
Because, according to Chris,
199
00:13:43,441 --> 00:13:47,161
all those people you spoke to
this morning all said the same thing.
200
00:13:47,441 --> 00:13:49,641
Colin Clay was a good bloke,
salt of the earth,
201
00:13:49,681 --> 00:13:51,521
no one had a bad word
to say about him.
202
00:13:51,601 --> 00:13:53,681
- But...
- Right, was he in debt?
203
00:13:54,401 --> 00:13:56,681
Was he shagging
somebody else's wife?
204
00:13:57,121 --> 00:13:59,961
Right, was he the sort of bloke
that will go out and pick a fight?
205
00:14:00,561 --> 00:14:02,281
So what was the one thing
206
00:14:02,321 --> 00:14:04,561
that might have got him
killed in Trafford Park
207
00:14:04,601 --> 00:14:08,361
coming out of a United pub, two days
before the match against City?
208
00:14:08,441 --> 00:14:10,321
Or is that question
too difficult for you?
209
00:14:10,401 --> 00:14:12,801
You have no evidence
to back that up!
210
00:14:12,841 --> 00:14:14,161
And neither have you.
211
00:14:14,241 --> 00:14:16,601
Difference is,
I trust my guts,
212
00:14:16,681 --> 00:14:19,041
and they're telling me
this was about football.
213
00:14:19,121 --> 00:14:23,521
Which means we should be worrying
about the thousands of United fans
214
00:14:23,601 --> 00:14:25,961
who are looking
for revenge on Saturday.
215
00:14:26,041 --> 00:14:30,361
All the more reason to prove
it wasn't a City gang who did this.
216
00:14:30,961 --> 00:14:32,081
Look.
217
00:14:33,041 --> 00:14:35,641
- What if I had more evidence?
- How?
218
00:14:35,761 --> 00:14:37,361
Let me go undercover.
219
00:14:38,161 --> 00:14:39,561
Gain their trust.
220
00:14:39,681 --> 00:14:41,801
Find out who he was
drinking with last night.
221
00:14:41,921 --> 00:14:44,441
Find out what happened
in the Trafford Arms before he left.
222
00:14:45,281 --> 00:14:49,001
Come on. Let me show you
how clever I am.
223
00:14:49,481 --> 00:14:51,681
Just one shift in the pub.
224
00:14:54,201 --> 00:14:55,281
In the pub?
225
00:14:55,441 --> 00:14:58,801
Ray, go and arrest
the landlord of the Trafford Arms.
226
00:14:58,881 --> 00:15:01,281
- What for?
- Think of something on the way.
227
00:15:04,891 --> 00:15:07,891
Right. Listen up.
Einstein here's come up with a plan.
228
00:15:07,971 --> 00:15:10,571
He thinks that Colin Clay's killer
was drinking with him
229
00:15:10,651 --> 00:15:12,811
in the Trafford Arms
on the night of the murder.
230
00:15:12,931 --> 00:15:15,771
He also thinks there was a motive
apart from football violence,
231
00:15:15,811 --> 00:15:17,651
so we're thinking,
what, inside the box.
232
00:15:17,731 --> 00:15:20,371
- Outside.
- Yeah, that an' all.
233
00:15:20,971 --> 00:15:24,691
So, in a bizarre twist of fate,
234
00:15:24,931 --> 00:15:28,011
the landlord was arrested
this afternoon...
235
00:15:29,611 --> 00:15:32,211
on suspicion of cattle rustling.
236
00:15:36,291 --> 00:15:39,051
We're gonna refuse him bail
and keep him locked up for a bit
237
00:15:39,131 --> 00:15:41,090
so that we can get
into the pub tomorrow night,
238
00:15:41,131 --> 00:15:43,091
work a shift,
posing as his replacement.
239
00:15:43,131 --> 00:15:46,091
That way we can dig about a bit,
see what we can find out.
240
00:15:46,131 --> 00:15:47,971
So we're going
undercover in a pub?
241
00:15:48,051 --> 00:15:49,611
The brewery have agreed.
242
00:15:50,091 --> 00:15:51,731
As far as the punters
are concerned,
243
00:15:51,771 --> 00:15:56,211
the undercover team will be
temporary manager, and barman.
244
00:15:56,611 --> 00:15:58,491
So, who's gonna do it?
245
00:15:58,771 --> 00:16:01,971
I volunteered myself
to lead the operation.
246
00:16:02,131 --> 00:16:05,611
Einstein here will be coming
with me as barman. Questions?
247
00:16:05,811 --> 00:16:06,811
Can I have a tab?
248
00:16:06,851 --> 00:16:08,971
Not on your wages.
Anyone else?
249
00:16:09,251 --> 00:16:11,811
Right. We go in tomorrow night.
250
00:16:12,011 --> 00:16:16,731
And as I'm risking my personal safety
in a boozer full of United scum...
251
00:16:17,451 --> 00:16:19,931
Ray, I want a full
back-up plan worked out.
252
00:16:20,291 --> 00:16:23,771
Oh, and there's a sweepstake
on Ray's desk for Saturday's match.
253
00:16:23,811 --> 00:16:25,571
I've got 2-0 City.
254
00:16:25,851 --> 00:16:27,651
We're gonna need
a plonk as well.
255
00:16:27,731 --> 00:16:28,411
What?
256
00:16:28,891 --> 00:16:30,971
We can't run a boozer
without a barmaid.
257
00:16:31,051 --> 00:16:33,971
- Oh, I really don't think-
- Good. Keep it that way.
258
00:16:34,091 --> 00:16:36,291
Make sure she's got nice tits.
259
00:16:36,451 --> 00:16:37,491
Just a thought.
260
00:16:37,571 --> 00:16:40,611
Do either of you two know
anything about running a pub?
261
00:16:45,691 --> 00:16:47,851
You want me
to teach you to work a bar?
262
00:16:47,891 --> 00:16:49,371
- Yeah.
- Now?
263
00:16:49,531 --> 00:16:51,171
We start tomorrow night.
264
00:16:51,371 --> 00:16:53,771
How hard can it be?
You do it.
265
00:16:53,931 --> 00:16:56,211
I can teach you how to pull a pint.
266
00:16:56,371 --> 00:16:59,931
But the bonhomie
associated with the profession...
267
00:17:00,051 --> 00:17:02,091
may take a little longer.
268
00:17:02,211 --> 00:17:04,491
We'll settle for
whatever you can give us.
269
00:17:04,571 --> 00:17:07,251
Two brown ale, double diamond,
gin and tonic, half a light ale,
270
00:17:07,291 --> 00:17:08,811
and a port and lemon.
271
00:17:09,251 --> 00:17:10,891
One ten.
272
00:17:11,251 --> 00:17:15,491
Four brown split, two Campari
and a Dubari and lemonade.
273
00:17:18,451 --> 00:17:20,291
Two quid.
274
00:17:20,771 --> 00:17:22,651
One sixty.
275
00:17:24,491 --> 00:17:29,371
It might be in your pub,
but in mine it's two quid.
276
00:17:30,731 --> 00:17:32,691
And one for myself.
277
00:17:34,811 --> 00:17:36,091
Cheers.
278
00:17:41,531 --> 00:17:42,891
What can I get you?
279
00:17:43,051 --> 00:17:44,771
I could ask you the same thing.
280
00:17:45,251 --> 00:17:48,051
Didn't I tell you?
She's our new barmaid for tomorrow.
281
00:17:49,371 --> 00:17:50,331
Oh no.
282
00:17:50,691 --> 00:17:53,051
Looks like it could be a long night.
283
00:17:53,131 --> 00:17:55,491
- Have you done this before?
- It's why I got chosen.
284
00:17:55,571 --> 00:17:58,251
I was barmaid for six months
before I signed up.
285
00:17:58,651 --> 00:18:01,091
That and me nice tits,
apparently.
286
00:18:09,091 --> 00:18:09,691
What?
287
00:18:10,691 --> 00:18:11,451
Nothing.
288
00:18:11,851 --> 00:18:13,451
18�p.
289
00:18:20,331 --> 00:18:22,011
Haven't you forgotten something?
290
00:18:22,131 --> 00:18:23,731
Oh yeah,
and one for yourself.
291
00:18:23,771 --> 00:18:25,691
Thank you very much,
don't mind if I do.
292
00:18:29,211 --> 00:18:30,971
Hey, it's a piece of piss, this.
293
00:18:31,011 --> 00:18:32,411
Snowball, Raymondo?
294
00:19:18,611 --> 00:19:20,651
Why did you promise him, Sam?
295
00:19:26,051 --> 00:19:28,611
Daddies always
let you down, don't they?
296
00:20:27,211 --> 00:20:27,771
Hiya.
297
00:20:28,811 --> 00:20:30,171
Are you going to see me mum?
298
00:20:30,491 --> 00:20:33,131
Uh, no, I'm just meeting
someone in the pub.
299
00:20:33,811 --> 00:20:34,891
This is Wayne.
300
00:20:35,491 --> 00:20:36,371
Hiya, Wayne.
301
00:20:37,131 --> 00:20:39,171
He's gonna get the bloke
that killed me dad.
302
00:20:39,891 --> 00:20:42,291
Don't stay out too late,
eh, lads?
303
00:20:42,411 --> 00:20:44,251
Things might kick off later.
304
00:20:49,611 --> 00:20:51,771
Right. What we're looking for...
305
00:20:51,851 --> 00:20:55,211
is someone who had any
kind of dispute with the victim.
306
00:20:55,291 --> 00:20:57,051
They don't have to
have heard anything,
307
00:20:57,091 --> 00:20:59,611
they might have witnessed
a heated exchange,
308
00:20:59,651 --> 00:21:02,691
or sensed an atmosphere...
anything.
309
00:21:04,251 --> 00:21:05,211
Gene?
310
00:21:05,691 --> 00:21:08,051
- Don't you mean "guv"?
- We're undercover.
311
00:21:08,211 --> 00:21:09,451
He's right...
312
00:21:10,131 --> 00:21:11,411
Gene.
313
00:21:13,051 --> 00:21:15,331
Right!
Let's get set up,
314
00:21:15,451 --> 00:21:17,811
and hope
they're a talkative lot.
315
00:21:19,251 --> 00:21:21,411
Oi, you. Word.
316
00:21:23,571 --> 00:21:25,331
Were you in here
two nights ago?
317
00:21:25,451 --> 00:21:26,331
Gene.
318
00:21:28,131 --> 00:21:29,811
Wait here.
319
00:21:33,411 --> 00:21:37,091
Do you understand
the concept of "undercover"?
320
00:21:37,891 --> 00:21:39,091
Too direct?
321
00:21:39,291 --> 00:21:40,651
Little bit, yeah.
322
00:21:45,811 --> 00:21:47,011
This um...
323
00:21:47,731 --> 00:21:50,611
...shirt/jumper is
a nice combination, well done.
324
00:21:53,051 --> 00:21:54,531
Chicken and chips twice.
325
00:21:54,611 --> 00:21:57,651
Two pans, a spoon
and a big tub of dripping.
326
00:21:57,691 --> 00:21:59,051
So, what do you want?
327
00:21:59,771 --> 00:22:03,451
Olive oil would be nice,
bit of coriander...
328
00:22:05,331 --> 00:22:07,651
- It's a herb.
- This is Trafford Park.
329
00:22:07,691 --> 00:22:10,691
You've got more chance of finding
an ostrich with a plum up its arse.
330
00:22:10,771 --> 00:22:12,771
- Haven't got any plates.
- You're a smart lad,
331
00:22:12,851 --> 00:22:14,691
use your initiative!
332
00:22:25,491 --> 00:22:28,011
Chicken and chips twice.
333
00:22:28,811 --> 00:22:30,251
Over here, mate.
334
00:22:35,371 --> 00:22:36,411
What's this?
335
00:22:36,491 --> 00:22:38,731
It's chicken in a basket.
336
00:22:39,051 --> 00:22:40,571
Where's me plate?
337
00:22:40,731 --> 00:22:42,691
You don't need a plate.
It's in a basket.
338
00:22:44,051 --> 00:22:45,011
Word.
339
00:22:52,371 --> 00:22:55,771
Chicken... in a basket?
340
00:22:57,171 --> 00:22:59,651
You told me to use my initiative.
341
00:23:00,451 --> 00:23:02,651
Let's see how good
you really are.
342
00:23:02,771 --> 00:23:04,891
Two oxtail soups.
343
00:23:12,211 --> 00:23:13,451
Food's off.
344
00:23:17,331 --> 00:23:20,131
- Yes, mate?
- Pint of brown split.
345
00:23:21,171 --> 00:23:22,371
Where's Frank?
346
00:23:22,891 --> 00:23:26,571
I don't know, I think he got into
a bit of trouble with the police.
347
00:23:26,771 --> 00:23:29,291
Brewery sent us down
to cover for him.
348
00:23:29,331 --> 00:23:30,891
Nothing to do with Col, is it?
349
00:23:31,291 --> 00:23:33,651
- Col?
- The bloke that were murdered?
350
00:23:35,531 --> 00:23:37,331
No, I don't think so.
351
00:23:38,691 --> 00:23:40,731
Why, did you know him, Col?
352
00:23:40,971 --> 00:23:44,291
Everyone knew Col.
He was a great bloke.
353
00:23:44,411 --> 00:23:48,171
Who'd kill someone because of
what football team they support?
354
00:23:48,971 --> 00:23:50,651
You think
that's what it was, then?
355
00:23:50,771 --> 00:23:52,851
That's what the papers are saying.
356
00:23:53,371 --> 00:23:55,131
Read it if you like.
357
00:23:56,131 --> 00:23:57,491
Cheers.
358
00:24:05,011 --> 00:24:06,211
Look at that.
359
00:24:07,651 --> 00:24:09,731
See? What'd I tell you?
360
00:24:09,771 --> 00:24:12,371
Just 'cause it's in the papers,
doesn't mean it's true.
361
00:24:12,691 --> 00:24:16,371
Look, it's in black and white. You just
don't like admitting you're wrong.
362
00:24:16,691 --> 00:24:18,211
I'm not wrong.
363
00:24:18,451 --> 00:24:19,731
So what've you found out,
364
00:24:19,811 --> 00:24:22,491
apart from how much lemonade
to put in a tart's Dubonnet?
365
00:24:22,611 --> 00:24:24,771
Give it a chance,
we've only just started.
366
00:24:24,811 --> 00:24:27,771
- We'd better get a move on.
- Yeah, and remember...
367
00:24:28,051 --> 00:24:31,011
Yeah, alright,
the softly, softly approach.
368
00:24:45,291 --> 00:24:47,291
He didn't pay his tab.
369
00:24:49,211 --> 00:24:50,371
What?
370
00:24:51,891 --> 00:24:54,931
I arrested him
three months ago for assault.
371
00:24:55,371 --> 00:24:57,331
Did you have to hit him?
372
00:24:57,451 --> 00:24:59,171
Well, I thought
it were a good idea,
373
00:24:59,251 --> 00:25:03,451
just before he said, "Hello, Detective
Chief Inspector. Fancy seeing you here."
374
00:25:03,651 --> 00:25:07,211
- We can't leave him here.
- He'll be fine.
375
00:25:07,491 --> 00:25:09,451
Okay then, Sherlock.
376
00:25:09,571 --> 00:25:12,891
You've got two hours to show me
how clever you are.
377
00:25:13,491 --> 00:25:15,611
So how well
did you know him then?
378
00:25:15,651 --> 00:25:18,131
There will never be
a woman Prime Minister,
379
00:25:18,171 --> 00:25:20,531
as long as I have
a hole in my arse.
380
00:25:22,891 --> 00:25:24,051
Cheers, mate.
381
00:25:24,411 --> 00:25:25,891
Same again.
382
00:25:27,171 --> 00:25:29,331
- How was the food?
- Oh, it was great, yeah.
383
00:25:29,491 --> 00:25:32,131
Apart from vinegar
going through the holes.
384
00:25:33,571 --> 00:25:35,011
It's Pete, innit?
385
00:25:35,211 --> 00:25:38,211
- Pete Bond, yeah.
- Sam.
386
00:25:39,211 --> 00:25:42,331
Must be weird, that,
going from one pub to another,
387
00:25:42,451 --> 00:25:44,531
covering for other people.
388
00:25:44,611 --> 00:25:46,291
It is a bit, yeah.
389
00:25:46,531 --> 00:25:48,331
So where was your last pub, then?
390
00:25:48,531 --> 00:25:51,251
It was.. other side of town.
391
00:25:51,571 --> 00:25:54,451
- So what was it called?
- The Nelson.
392
00:25:54,571 --> 00:25:57,971
Round the back of Hartford Street.
Do you know it?
393
00:26:01,051 --> 00:26:02,611
Cheers, Pete.
394
00:26:04,691 --> 00:26:05,611
Yes, lads?
395
00:26:05,691 --> 00:26:08,771
Four pints of malt and
two brown splits, please.
396
00:26:10,771 --> 00:26:13,891
- You going to the match?
- Yep. You?
397
00:26:14,091 --> 00:26:15,891
Can't. I'm working.
398
00:26:15,971 --> 00:26:18,211
That was a nasty business,
the other night.
399
00:26:18,291 --> 00:26:20,731
He were a top bloke, Col.
Couldn't believe it when I heard.
400
00:26:20,811 --> 00:26:22,371
- He a mate of yours?
- A good mate.
401
00:26:22,451 --> 00:26:24,131
City lot have got
a lot to answer for.
402
00:26:24,171 --> 00:26:26,011
So it's right,
what they say in the papers?
403
00:26:26,051 --> 00:26:28,491
Yes. They're gonna get
what's coming to 'em tomorrow.
404
00:26:28,531 --> 00:26:30,211
We all owe Colin that.
405
00:26:32,131 --> 00:26:33,971
Time to liven things up a bit.
406
00:26:34,291 --> 00:26:38,211
Hard to keep your stories straight
when you're pissed, you ask my missus.
407
00:26:38,691 --> 00:26:41,531
- I'm not sure that's ethical.
- It's not, it's vodka.
408
00:26:51,211 --> 00:26:52,051
Pete.
409
00:26:52,971 --> 00:26:55,451
- Who's that?
- That's Coxy.
410
00:26:55,811 --> 00:26:58,091
He said he was
a mate of Colin's.
411
00:26:58,411 --> 00:27:00,171
Yeah, they got on okay.
412
00:27:00,851 --> 00:27:03,731
He's been dying to get stuck
into the City boys all season.
413
00:27:03,891 --> 00:27:06,211
Looks like
he'll get his chance now.
414
00:27:09,731 --> 00:27:11,651
- Noisy lot.
- I know.
415
00:27:12,171 --> 00:27:14,451
They're the only ones
we haven't talked to properly.
416
00:27:14,491 --> 00:27:15,851
Do you want me to try?
417
00:27:16,531 --> 00:27:17,731
No, I'll do it.
418
00:27:22,931 --> 00:27:25,051
Alright lads,
what do you reckon?
419
00:27:25,091 --> 00:27:27,131
Bobby Charlton
on the score sheet tomorrow?
420
00:27:28,371 --> 00:27:30,131
Fancy Lou Macari myself.
421
00:27:30,251 --> 00:27:31,691
Is that right, pal?
422
00:27:32,291 --> 00:27:34,371
Right, whose round is it?
423
00:27:40,091 --> 00:27:42,291
They're not exactly friendly,
are they?
424
00:27:43,411 --> 00:27:45,611
That's because you're not
their kind of people.
425
00:27:47,251 --> 00:27:50,011
Is that right?
And who is "their kind of people"?
426
00:27:50,451 --> 00:27:51,251
Me.
427
00:28:10,771 --> 00:28:13,131
You look like a man
wishing he was somewhere else.
428
00:28:13,371 --> 00:28:15,451
Sorry, Pete,
I was miles away there.
429
00:28:15,651 --> 00:28:17,571
So, going to the match tomorrow?
430
00:28:18,051 --> 00:28:19,331
No, I doubt it.
431
00:28:19,451 --> 00:28:20,931
You don't know
what you're missing.
432
00:28:21,011 --> 00:28:22,611
I used to go a lot
when I was younger.
433
00:28:22,651 --> 00:28:24,251
- United man?
- Oh yeah.
434
00:28:24,611 --> 00:28:26,731
Once a Red,
always a Red.
435
00:28:26,931 --> 00:28:29,691
All those people, all coming
together for one thing,
436
00:28:29,811 --> 00:28:32,251
and most of them you've never
seen before in your life.
437
00:28:32,371 --> 00:28:34,851
But if they're wearing red,
you're mates.
438
00:28:35,651 --> 00:28:39,571
It makes you feel like
you really belong to something.
439
00:28:42,491 --> 00:28:45,251
I can't remember the last time
I went to a match.
440
00:28:45,731 --> 00:28:47,251
I think it was...
441
00:28:48,531 --> 00:28:50,891
I think it was about now.
442
00:28:52,011 --> 00:28:54,571
Now, this time of year.
443
00:28:55,291 --> 00:28:56,891
So why'd you stop going then?
444
00:28:57,611 --> 00:28:59,691
It just sort of happened.
445
00:29:00,091 --> 00:29:01,491
But you miss it, though?
446
00:29:01,691 --> 00:29:04,891
I never really thought it,
but yeah, I suppose I do.
447
00:29:04,971 --> 00:29:06,611
You should come back.
448
00:29:07,051 --> 00:29:09,931
Once a Red, always a Red,
remember.
449
00:29:10,051 --> 00:29:12,331
Pete, you go, mate.
450
00:29:13,611 --> 00:29:15,451
Let us know if you fancy it.
451
00:29:15,611 --> 00:29:17,731
Get the old blood
pumping again, eh?
452
00:29:21,971 --> 00:29:23,331
Still nothing?
453
00:29:24,611 --> 00:29:27,291
Who was this bloke,
St Francis of Assisi?
454
00:29:27,451 --> 00:29:29,611
No one'll say
a bad word against him.
455
00:29:32,251 --> 00:29:34,331
I'm gonna get some air.
456
00:30:11,191 --> 00:30:14,391
You killed me dad!
I'm gonna kill you!
457
00:30:14,551 --> 00:30:15,711
Get off me!
458
00:30:16,911 --> 00:30:19,071
He killed me dad!
Get off!
459
00:30:20,791 --> 00:30:21,631
Wayne!
460
00:30:22,591 --> 00:30:24,591
I didn't do anything!
461
00:30:26,951 --> 00:30:29,111
- What's going on?
- It were him.
462
00:30:29,631 --> 00:30:31,231
I saw it in the papers.
463
00:30:31,711 --> 00:30:34,631
- Saw what?
- That City lot killed me dad.
464
00:30:35,391 --> 00:30:37,511
Even if that's true,
it wasn't Wayne.
465
00:30:37,711 --> 00:30:40,231
Well, he supports City.
I hate him!
466
00:30:41,231 --> 00:30:43,191
Ryan, it doesn't work
like that, mate.
467
00:30:43,911 --> 00:30:47,271
What if it had been a City fan killed,
would that have been your fault?
468
00:30:47,711 --> 00:30:49,791
You can't start ripping
lumps out of people
469
00:30:49,831 --> 00:30:51,991
just 'cause of which
football team they support!
470
00:30:52,111 --> 00:30:53,991
- They killed me dad.
- No, they didn't!
471
00:30:54,071 --> 00:30:55,391
Who did then?
472
00:31:00,031 --> 00:31:01,471
I don't know.
473
00:31:08,151 --> 00:31:09,311
It don't matter.
474
00:31:11,471 --> 00:31:13,351
You break your promise.
475
00:31:16,351 --> 00:31:18,551
That's what grown-ups do, innit?
476
00:31:24,391 --> 00:31:26,831
I used to go to
the football with my dad.
477
00:31:27,991 --> 00:31:30,311
Every Saturday,
watch United.
478
00:31:32,751 --> 00:31:35,311
It was the only time of the week
I got him all to myself,
479
00:31:35,391 --> 00:31:36,551
you know what I mean?
480
00:31:38,311 --> 00:31:39,711
'Course you do.
481
00:31:40,271 --> 00:31:41,911
Just me and me dad.
482
00:31:43,431 --> 00:31:45,031
Then when he left,
483
00:31:46,831 --> 00:31:48,351
I never went again.
484
00:31:49,391 --> 00:31:51,111
Well, I'm not either.
485
00:31:52,311 --> 00:31:54,031
The thing is, mate,
486
00:31:54,271 --> 00:31:58,391
if you stop doing all the things
you used to do with your dad,
487
00:31:59,471 --> 00:32:01,591
you lose him all over again.
488
00:32:03,031 --> 00:32:05,591
And that thing
that you're feeling now,
489
00:32:06,271 --> 00:32:08,071
it will never go away.
490
00:32:11,071 --> 00:32:12,751
I really miss him.
491
00:32:17,831 --> 00:32:19,111
I know.
492
00:32:35,591 --> 00:32:37,151
There's gonna be trouble.
493
00:32:38,631 --> 00:32:40,831
If there is, call the station.
494
00:32:40,871 --> 00:32:42,631
Back-up's on stand-by.
495
00:32:47,111 --> 00:32:48,631
Can I have a word?
496
00:32:48,871 --> 00:32:52,031
As long as the words are
"it's my round",
497
00:32:52,071 --> 00:32:53,631
and "what're you having?".
498
00:32:56,871 --> 00:32:57,711
Now!
499
00:32:58,231 --> 00:33:01,271
Sorry, lads!
Tinkerbell here needs a hand!
500
00:33:01,391 --> 00:33:03,071
I'll be back in a minute!
501
00:33:09,831 --> 00:33:12,471
What the bloody hell
do you think you're doing?
502
00:33:15,111 --> 00:33:17,111
I tell you what I'm doing,
you little prick.
503
00:33:17,231 --> 00:33:19,111
I'm getting me hands dirty!
504
00:33:19,351 --> 00:33:20,951
Now, I've come here
on your say-so,
505
00:33:21,031 --> 00:33:23,031
even though I know
you're wrong about this.
506
00:33:23,111 --> 00:33:25,031
So, while you're pussy-footing
about out there,
507
00:33:25,071 --> 00:33:27,351
asking what colour underpants
Denis Law is wearing,
508
00:33:27,391 --> 00:33:29,391
I'm doing some male bonding
on the off chance
509
00:33:29,431 --> 00:33:32,471
that you are not as stupid
as you might look!
510
00:33:33,111 --> 00:33:35,751
- I thought you were drunk.
- Yeah, well, think again.
511
00:33:35,831 --> 00:33:38,191
I could drink every one
of them toe-rags under the table
512
00:33:38,231 --> 00:33:40,431
and still stop off
for a pint of me way home.
513
00:33:40,831 --> 00:33:42,391
How'd you think I became a DCI?
514
00:33:42,431 --> 00:33:45,031
You think they give away
badges in them Lucky Bags?
515
00:33:47,391 --> 00:33:49,671
Right, well,
let's finish what we started.
516
00:33:49,711 --> 00:33:52,631
And if I want a bollocking for
drinking too much, I'll phone the wife.
517
00:33:52,711 --> 00:33:53,711
Are we done?
518
00:33:54,631 --> 00:33:56,551
- Yes, guv.
- Good.
519
00:34:05,191 --> 00:34:06,791
They're a lively lot, aren't they?
520
00:34:06,911 --> 00:34:09,271
And they haven't got
a brain cell between them.
521
00:34:09,391 --> 00:34:11,391
So what's he like, this Coxy?
522
00:34:11,471 --> 00:34:14,271
He's the local hard nut.
At least, he thinks he is.
523
00:34:14,431 --> 00:34:16,551
Right! Let's have a drink!
524
00:34:18,551 --> 00:34:19,991
Get 'em in, lovely bumps.
525
00:34:21,511 --> 00:34:23,151
Hey, keep your hands to yourself.
526
00:34:23,471 --> 00:34:26,671
Here's to cracking
a few heads tomorrow!
527
00:34:33,151 --> 00:34:34,791
Do we know who got Colin, then?
528
00:34:34,831 --> 00:34:35,551
What?
529
00:34:35,991 --> 00:34:38,431
Colin. Who's in the frame?
530
00:34:38,471 --> 00:34:40,191
It were City lot, who else?
531
00:34:40,751 --> 00:34:43,711
Dunno, I heard it might not be.
532
00:34:43,751 --> 00:34:45,391
- From who?
- Someone.
533
00:34:45,431 --> 00:34:47,711
Well, whoever it is,
is talking out their arse.
534
00:34:47,751 --> 00:34:49,671
Why the concern,
you didn't even know Col.
535
00:34:49,711 --> 00:34:51,511
He's a Red and
that's good enough for me.
536
00:34:51,551 --> 00:34:53,191
It was City lot, weren't it, lads?
537
00:34:53,271 --> 00:34:55,951
They'll get what's coming to 'em
tomorrow, don't worry about that.
538
00:34:56,231 --> 00:34:57,991
So what's the plan then, lads?
539
00:34:58,231 --> 00:35:01,431
What, I meet you tonight and suddenly
you want to know all of my business?
540
00:35:01,471 --> 00:35:02,351
What's your problem?
541
00:35:02,431 --> 00:35:05,231
People sticking their noses
in things that don't concern 'em.
542
00:35:05,711 --> 00:35:08,511
Hey, come on.
We've all had a drink...
543
00:35:09,511 --> 00:35:12,271
What's wrong? We're just
having a friendly little talk.
544
00:35:13,071 --> 00:35:15,071
Who said that you were my friend?
545
00:35:16,191 --> 00:35:19,191
Why are you so interested in
what I do and what I don't do?
546
00:35:19,271 --> 00:35:21,311
Are you a copper or what?
547
00:35:21,951 --> 00:35:25,911
Forget it, mate.
If they don't wanna chat, forget it.
548
00:35:28,551 --> 00:35:30,511
Piss off, the lot of you.
549
00:35:30,591 --> 00:35:32,151
- You what?
- We're shut.
550
00:35:32,231 --> 00:35:33,591
You've just ordered more drinks.
551
00:35:33,671 --> 00:35:36,511
I've just ordered drinks for my mates,
like you said you aren't one.
552
00:35:36,551 --> 00:35:39,071
Are you leaving or
am I throwing you out?
553
00:35:39,391 --> 00:35:41,511
What, all of us?
554
00:35:51,711 --> 00:35:52,911
Right, then.
555
00:35:53,351 --> 00:35:55,031
Come on, who's next?
556
00:36:01,471 --> 00:36:03,351
You've got some guts.
557
00:36:04,391 --> 00:36:06,471
Enough to take on you
bunch of girls.
558
00:36:06,511 --> 00:36:09,271
Come on, Coxy.
It's a big day tomorrow.
559
00:36:09,391 --> 00:36:11,311
Let's just have a drink, eh?
560
00:36:15,871 --> 00:36:20,111
Yeah, we erupt between ourselves,
we all get banged up and miss tomorrow.
561
00:36:20,591 --> 00:36:22,871
What say we have
another drink then, eh?
562
00:36:25,711 --> 00:36:28,111
Come on, Gene,
shake his hand.
563
00:36:32,471 --> 00:36:34,511
Get the beers in.
564
00:36:36,351 --> 00:36:38,431
Your mate's got some balls.
565
00:36:38,551 --> 00:36:42,311
If they were any bigger,
he'd need a wheelbarrow.
566
00:36:42,391 --> 00:36:46,311
- You gonna join us, sweetheart?
- Maybe later.
567
00:36:46,431 --> 00:36:49,351
- Looks like you've made a new friend.
- Slimy git.
568
00:36:49,431 --> 00:36:53,191
Mind you, he wears
the same aftershave as you.
569
00:36:53,791 --> 00:36:55,751
I don't wear aftershave.
570
00:37:09,671 --> 00:37:11,191
How is he?
571
00:37:11,271 --> 00:37:14,351
Oh, he's okay.
He's just pretending to be drunk.
572
00:37:14,431 --> 00:37:15,751
Really.
573
00:37:15,991 --> 00:37:20,031
They don't give away DCI badges
in Lucky Bags, you know.
574
00:37:20,111 --> 00:37:22,351
Smart-arse.
575
00:37:22,671 --> 00:37:24,431
You'd better sit him up.
576
00:37:25,591 --> 00:37:27,551
We've made you some coffee.
577
00:37:27,751 --> 00:37:29,551
Up your arse.
578
00:37:29,711 --> 00:37:31,311
Come on, drink this.
579
00:37:31,871 --> 00:37:33,391
Smells like shit.
580
00:37:33,511 --> 00:37:35,951
Oh, fine.
And you smell like a brewery.
581
00:37:36,031 --> 00:37:37,791
Maybe we should
walk him around for a bit.
582
00:37:37,911 --> 00:37:40,351
I don't think we'll get
any sense out of him tonight.
583
00:37:40,431 --> 00:37:41,791
Sir!
584
00:37:42,191 --> 00:37:44,031
Did he tell you anything?
585
00:37:44,231 --> 00:37:46,431
I know what you're thinking.
586
00:37:46,551 --> 00:37:47,751
Really?
587
00:37:48,151 --> 00:37:51,191
You think I'm pissed.
588
00:37:51,751 --> 00:37:53,471
Now you come to mention it...
589
00:37:53,551 --> 00:37:55,151
Well, I'm not.
590
00:37:58,591 --> 00:37:59,791
I...
591
00:38:00,271 --> 00:38:01,631
am...
592
00:38:02,151 --> 00:38:03,871
a professional...
593
00:38:04,231 --> 00:38:06,631
police officer.
594
00:38:12,311 --> 00:38:14,071
So, we got nothing.
595
00:38:23,311 --> 00:38:24,391
Right.
596
00:38:24,871 --> 00:38:28,311
Since your daft idea didn't do anything
but take our eye off the ball,
597
00:38:28,431 --> 00:38:30,591
we're gonna have to
drag in the hooligans again.
598
00:38:30,631 --> 00:38:31,791
What good will that do?
599
00:38:31,911 --> 00:38:33,911
Right now,
it's the only choice we got.
600
00:38:34,111 --> 00:38:37,831
Even if they don't know anything, it might
stop someone else from getting killed.
601
00:38:51,791 --> 00:38:52,951
Hiya.
602
00:39:02,471 --> 00:39:03,991
Look, I'm...
603
00:39:05,031 --> 00:39:08,231
I'm still gonna try
and keep that promise, okay?
604
00:39:09,991 --> 00:39:13,511
It's just...
it might take a little bit longer.
605
00:39:13,991 --> 00:39:15,831
Are you going to the match?
606
00:39:16,911 --> 00:39:18,791
You've got your scarf on.
607
00:39:20,751 --> 00:39:22,191
It isn't mine.
608
00:39:22,951 --> 00:39:24,311
It's me dad's.
609
00:39:25,671 --> 00:39:29,191
Me mam wanted to throw it away,
after what the papers said.
610
00:39:30,111 --> 00:39:32,991
I'm only wearing it
cos I can smell him.
611
00:39:40,391 --> 00:39:41,591
Hang on...
612
00:39:43,351 --> 00:39:47,391
We found your dad's scarf
in that alley.
613
00:39:48,031 --> 00:39:49,991
He was wearing it.
614
00:39:52,311 --> 00:39:54,151
I've got it at the station.
615
00:39:54,231 --> 00:39:56,271
He only wore it match days.
616
00:39:59,431 --> 00:40:02,991
So he wasn't wearing it
when he left the house?
617
00:40:04,391 --> 00:40:06,711
- Are you sure?
- Yeah.
618
00:40:06,951 --> 00:40:09,551
He only had one.
This one.
619
00:40:18,151 --> 00:40:21,551
Malcolm Cox is on the list of people
drinking in the pub that night.
620
00:40:21,671 --> 00:40:25,191
I want you to check for any
previous convictions for assault.
621
00:40:26,191 --> 00:40:27,351
Move!
622
00:40:28,831 --> 00:40:29,951
Smell that.
623
00:40:30,071 --> 00:40:31,671
- I'm sorry?
- Smell it.
624
00:40:32,471 --> 00:40:35,111
- Kinky.
- Please.
625
00:40:36,751 --> 00:40:38,711
- Well?
- Well what?
626
00:40:38,791 --> 00:40:42,191
When you dropped off those reports,
you said that I smelled nice.
627
00:40:42,351 --> 00:40:43,991
Is this what you smelt?
628
00:40:44,191 --> 00:40:45,751
Yeah, so?
629
00:40:45,991 --> 00:40:47,671
I don't wear aftershave.
630
00:40:47,791 --> 00:40:49,311
No, but you talk gibberish.
631
00:40:49,391 --> 00:40:50,911
But in the pub last night,
632
00:40:50,991 --> 00:40:53,831
you said that Malcolm Cox was
wearing the same aftershave as me.
633
00:40:55,311 --> 00:40:58,031
- Is this it?
- I suppose so.
634
00:41:03,231 --> 00:41:04,111
Right.
635
00:41:04,431 --> 00:41:05,951
The lads in the pub said
636
00:41:06,031 --> 00:41:09,031
that Malcolm Cox was spoiling
for a fight with the City fans,
637
00:41:09,111 --> 00:41:11,431
but none of the United fans
were interested.
638
00:41:11,951 --> 00:41:12,871
So?
639
00:41:13,071 --> 00:41:14,471
But now they are.
640
00:41:14,831 --> 00:41:16,831
So what's made 'em
change their mind?
641
00:41:16,991 --> 00:41:18,071
Go on.
642
00:41:18,311 --> 00:41:22,631
This scarf was found at the scene
where Colin Clay was killed.
643
00:41:22,791 --> 00:41:24,871
Now, I've just come back
from his house.
644
00:41:25,071 --> 00:41:26,791
This scarf wasn't his.
645
00:41:27,111 --> 00:41:29,391
I think it belonged
to whoever killed him.
646
00:41:29,591 --> 00:41:32,191
- Yeah, but it's a United scarf.
- Exactly.
647
00:41:32,391 --> 00:41:35,431
And whoever dropped it
was wearing the same aftershave
648
00:41:35,591 --> 00:41:37,551
that Malcolm Cox was wearing.
649
00:41:37,631 --> 00:41:38,591
Smell it.
650
00:41:38,871 --> 00:41:41,711
Yeah, him and
two million others, no doubt.
651
00:41:42,591 --> 00:41:43,791
Hai-Karate.
652
00:41:43,911 --> 00:41:47,951
Cox has got eight previous
convictions for assault.
653
00:41:48,151 --> 00:41:50,111
I found out that bit.
654
00:41:50,311 --> 00:41:53,351
The weapon that killed Colin Clay
was no more than three inches long
655
00:41:53,431 --> 00:41:55,191
and serrated on one side.
656
00:41:56,991 --> 00:41:59,631
When you squared up to him last night,
657
00:42:00,151 --> 00:42:05,031
Malcolm Cox put his keys
through his fingers, like that.
658
00:42:05,511 --> 00:42:08,431
Keys. I think that's
what killed Colin Clay.
659
00:42:08,591 --> 00:42:10,191
A ready-made knuckleduster,
660
00:42:10,231 --> 00:42:12,551
that the police would never spot
if they picked you up.
661
00:42:12,631 --> 00:42:15,071
So you think Cox killed Clay?
662
00:42:15,231 --> 00:42:17,511
All makes sense.
663
00:42:17,751 --> 00:42:19,711
I doubt he meant to kill him,
664
00:42:19,951 --> 00:42:22,271
but he thought that
by attacking a United supporter,
665
00:42:22,311 --> 00:42:24,311
making it look like
it was the City fans,
666
00:42:24,351 --> 00:42:26,031
the United faithful would back him.
667
00:42:26,151 --> 00:42:28,151
All went wrong. Clay died.
668
00:42:28,591 --> 00:42:30,511
If we can prove that...
669
00:42:30,631 --> 00:42:32,831
We can stop the hooligans
taking over this match.
670
00:42:32,871 --> 00:42:34,311
Kick-off's in two hours.
671
00:42:34,391 --> 00:42:36,471
So the City fans are innocent?
672
00:42:37,831 --> 00:42:40,031
In that case,
I approve of your findings.
673
00:42:40,111 --> 00:42:41,631
You got an address?
674
00:42:44,991 --> 00:42:47,551
- Who is it!
- The milkman.
675
00:42:50,431 --> 00:42:51,991
Alright, lads.
676
00:42:52,311 --> 00:42:53,751
What's happening?
677
00:42:54,071 --> 00:42:55,551
You're nicked.
678
00:43:10,151 --> 00:43:12,431
Mind the bloody paintwork!
679
00:43:19,311 --> 00:43:20,791
New scarf?
680
00:43:23,191 --> 00:43:25,431
Where did you go
when you left the Trafford Arms
681
00:43:25,511 --> 00:43:28,111
the night Colin Clay was killed?
- Home.
682
00:43:28,151 --> 00:43:29,591
Can anyone vouch for that?
683
00:43:29,711 --> 00:43:31,351
- Who?
- Me cat.
684
00:43:31,591 --> 00:43:33,031
You're quiet.
685
00:43:33,191 --> 00:43:35,551
I'm just waiting for the
Boy Wonder to get bored,
686
00:43:35,631 --> 00:43:37,751
then I'll bounce you
around the walls.
687
00:43:37,991 --> 00:43:39,911
You followed him home
that night, didn't you?
688
00:43:39,951 --> 00:43:41,351
Prove it.
689
00:43:42,471 --> 00:43:46,071
So, what, you just thought
you were gonna beat him up a bit,
690
00:43:46,231 --> 00:43:49,351
and with the match coming up, everyone
would blame it on the City boys.
691
00:43:49,431 --> 00:43:51,951
Come on, you Reds!
692
00:43:52,031 --> 00:43:54,511
Had to be somebody
well-liked though, didn't it?
693
00:43:54,591 --> 00:43:57,431
A nice bloke, just to get
everybody angry enough.
694
00:43:57,591 --> 00:43:59,071
Nah, that's bollocks.
695
00:43:59,391 --> 00:44:02,231
So, someone shouted out
his name, he stopped,
696
00:44:02,431 --> 00:44:05,271
giving you the chance
to sneak up behind him,
697
00:44:05,591 --> 00:44:07,631
punch him in the back of the head.
698
00:44:08,191 --> 00:44:10,071
Is that what happened?
699
00:44:15,631 --> 00:44:17,871
He asked you a bloody question.
700
00:44:18,271 --> 00:44:21,151
Only you used your keys,
though, didn't you?
701
00:44:21,391 --> 00:44:22,831
Like this.
702
00:44:23,431 --> 00:44:26,791
Just like you were gonna do
last night, in the pub, you remember?
703
00:44:26,991 --> 00:44:29,511
He must have gone down
like a sack of spuds.
704
00:44:29,631 --> 00:44:31,151
Don't know
what you're talking about.
705
00:44:31,231 --> 00:44:34,231
- You ran away, didn't you?
- I told you, I was at home.
706
00:44:34,311 --> 00:44:37,751
So scared, you dropped
your scarf. The other scarf.
707
00:44:37,831 --> 00:44:39,591
I didn't kill anyone!
708
00:44:39,711 --> 00:44:41,711
And that scarf
is now in Forensics.
709
00:44:41,791 --> 00:44:44,311
- Foreign-what?
- A bloke with tweezers...
710
00:44:44,431 --> 00:44:48,711
is pulling out little strands
of hair and skin from the fibres.
711
00:44:48,831 --> 00:44:51,991
And what are the odds
it's gonna be your hair, Coxy?
712
00:44:52,071 --> 00:44:53,871
We're gonna see to it you get life.
713
00:44:53,951 --> 00:44:55,911
I told you,
me scarf was nicked.
714
00:44:55,991 --> 00:44:58,151
You were seen wearing it
the night he was killed!
715
00:44:58,191 --> 00:45:00,551
See, jurors love all that,
makes them feel like Columbo.
716
00:45:00,631 --> 00:45:02,111
No, you've done it wrong!
717
00:45:02,151 --> 00:45:03,711
One more thing.
718
00:45:05,031 --> 00:45:06,911
Missing a blakey?
719
00:45:07,751 --> 00:45:10,751
Malcolm Cox, I'm arresting you
for the murder of Colin Clay.
720
00:45:11,631 --> 00:45:14,111
- I didn't kill him!
- Who did then?!
721
00:45:16,231 --> 00:45:19,431
You do not have to say anything
unless you wish to do so...
722
00:45:19,511 --> 00:45:22,111
- It was an accident!
- Did you hit him?
723
00:45:22,631 --> 00:45:24,671
Did you hit him?!
724
00:45:24,751 --> 00:45:26,711
- But anything you do say...
- It wasn't me!
725
00:45:26,751 --> 00:45:29,311
- may be given in evidence...
- It was Pete!
726
00:45:30,591 --> 00:45:32,711
It was Pete's idea.
727
00:45:33,431 --> 00:45:35,351
None of the lads wanted to take on City
728
00:45:35,391 --> 00:45:37,351
and he was in the pub
that night and he said...
729
00:45:37,431 --> 00:45:40,591
if we beat up a United fan,
it'd bring 'em around.
730
00:45:40,671 --> 00:45:42,111
Pete... Bond?
731
00:45:42,271 --> 00:45:45,031
Yeah. We only meant
to rough him up a bit.
732
00:45:45,591 --> 00:45:48,791
He was the one who showed me
how to use the keys, it's his trademark.
733
00:45:48,991 --> 00:45:50,911
I just went along to help him.
734
00:45:51,071 --> 00:45:54,191
We were just gonna rough him up bit,
but when Pete hit him he went down.
735
00:45:54,271 --> 00:45:55,871
I didn't know
what to do, so I ran.
736
00:45:56,031 --> 00:45:59,311
Peter Bond.
Where can we find him?
737
00:45:59,871 --> 00:46:01,511
The United faithful...
738
00:46:01,551 --> 00:46:05,031
are still blaming the City fans
for the death of Colin Clay.
739
00:46:05,151 --> 00:46:08,951
As you can imagine, the Blues
aren't too happy about that.
740
00:46:09,071 --> 00:46:12,551
So in one hour, both sides are gonna
meet at the old textiles factory
741
00:46:12,631 --> 00:46:14,871
behind the shops in Leaming Road.
742
00:46:14,991 --> 00:46:17,031
This is gonna be bigger and uglier
743
00:46:17,111 --> 00:46:19,951
than any pre-match scrap
you've ever dealt with before,
744
00:46:20,151 --> 00:46:21,471
so let's get a move on.
745
00:46:21,551 --> 00:46:23,751
Come on, you heard him.
Chop-chop!
746
00:46:23,871 --> 00:46:24,711
Where's Ray?
747
00:46:24,831 --> 00:46:26,991
He phoned in sick.
In bed with flu, he said.
748
00:46:27,551 --> 00:46:28,911
Right, come on, load up!
749
00:46:29,911 --> 00:46:31,751
Phyllis, at one o'clock,
750
00:46:31,791 --> 00:46:33,711
I want you to call
the local radio stations
751
00:46:33,751 --> 00:46:36,031
and tell 'em we've found
the man who killed Colin Clay.
752
00:46:36,071 --> 00:46:37,591
- What for?
- Just do it.
753
00:46:37,671 --> 00:46:40,991
And be sure to tell 'em
the killer was a United supporter.
754
00:46:41,031 --> 00:46:43,151
That way, we might save
someone from getting a kicking.
755
00:46:43,191 --> 00:46:46,511
Talking of which, shouldn't this lot
be wearing protective clothing?
756
00:46:46,591 --> 00:46:48,031
- You what?
- You know...
757
00:46:48,151 --> 00:46:50,671
Visors, shields, stab vests...
758
00:46:50,711 --> 00:46:52,311
They've got helmets.
759
00:46:55,831 --> 00:46:58,151
Come on, hurry up,
they're waiting for you.
760
00:47:00,991 --> 00:47:02,431
Wagons roll!
761
00:47:34,151 --> 00:47:36,471
Everyone sit tight.
762
00:47:39,831 --> 00:47:40,711
There.
763
00:47:42,471 --> 00:47:44,071
Okay, let's have 'em.
764
00:47:44,191 --> 00:47:45,191
Wait.
765
00:47:58,991 --> 00:48:00,191
Bloody hell.
766
00:48:03,831 --> 00:48:05,671
Alright, lads, tool up.
767
00:48:10,071 --> 00:48:11,591
Haven't you got anything?
768
00:48:12,831 --> 00:48:13,551
No.
769
00:48:14,671 --> 00:48:15,831
Good luck.
770
00:48:16,991 --> 00:48:18,671
Go, go, go, go, go!
771
00:48:56,061 --> 00:48:56,901
Yes!
772
00:48:57,021 --> 00:48:59,621
So you thought you'd come
to the match after all, Sam?
773
00:48:59,861 --> 00:49:01,301
I'm a police officer.
774
00:49:14,861 --> 00:49:16,381
What's your problem?
775
00:49:16,781 --> 00:49:17,781
You are.
776
00:49:17,821 --> 00:49:19,661
Do you know how long
I've waited for this?
777
00:49:19,701 --> 00:49:22,141
- I'm not interested.
- None of them would have it.
778
00:49:22,381 --> 00:49:25,581
So, what, you thought you'd beat up
a United supporter, get them on side?
779
00:49:25,621 --> 00:49:26,861
They had no bottle.
780
00:49:26,941 --> 00:49:31,141
What was it you said to me, Pete?
"Once a Red, always a Red"?
781
00:49:31,261 --> 00:49:32,781
It's football.
782
00:49:47,221 --> 00:49:49,901
You know nothing about football!
783
00:49:53,021 --> 00:49:57,101
Peter Bond, I'm arresting you
for the murder of Colin Clay.
784
00:49:57,181 --> 00:50:00,421
You are not obliged to say anything
unless you wish to do so,
785
00:50:00,501 --> 00:50:03,941
anything you do say
may be given as evidence.
786
00:50:04,741 --> 00:50:06,661
- Prove it!
- I have.
787
00:50:06,901 --> 00:50:07,821
Piss off!
788
00:50:18,541 --> 00:50:20,141
This is the buzz, man.
789
00:50:20,221 --> 00:50:23,181
This is what we do.
It's the game.
790
00:50:25,301 --> 00:50:27,461
I used to go to football
with my dad.
791
00:50:29,661 --> 00:50:33,421
United and City fans used to
walk to the match together.
792
00:50:34,781 --> 00:50:38,141
Our next door neighbour,
he had a City flag up in his window.
793
00:50:39,021 --> 00:50:41,421
Kids used to play together
in the street.
794
00:50:41,581 --> 00:50:42,941
Red and Blue.
795
00:50:45,021 --> 00:50:47,421
And then people like you came along,
796
00:50:47,541 --> 00:50:49,021
and you took it away from us.
797
00:50:49,101 --> 00:50:51,181
Look, a good punch-up's
all part of the game.
798
00:50:51,261 --> 00:50:54,581
It's about pride.
Pride in your team.
799
00:50:54,781 --> 00:50:56,181
Being the best.
800
00:50:57,541 --> 00:50:58,981
No, it isn't.
801
00:51:01,301 --> 00:51:03,501
This is how it starts.
802
00:51:05,621 --> 00:51:07,741
And then it escalates.
803
00:51:08,241 --> 00:51:11,161
It gets on the telly
and in the press,
804
00:51:11,281 --> 00:51:15,161
and then other fans from other clubs
start trying to outdo each other,
805
00:51:15,281 --> 00:51:17,281
and then it becomes about hate.
806
00:51:17,321 --> 00:51:19,961
And then it's nothing to do
with football anymore!
807
00:51:20,121 --> 00:51:21,801
It's about gangs,
808
00:51:21,961 --> 00:51:23,961
and scumbags like you,
809
00:51:24,201 --> 00:51:25,961
roaming the country,
810
00:51:26,121 --> 00:51:28,601
seeing who can cause
the most trouble!
811
00:51:29,361 --> 00:51:31,161
And then we overreact,
812
00:51:31,241 --> 00:51:33,681
and we have to put up
perimeter fences,
813
00:51:33,841 --> 00:51:36,481
and we treat the fans like animals!
814
00:51:36,601 --> 00:51:40,561
Forty, fifty thousand people,
herded into pens.
815
00:51:43,921 --> 00:51:47,601
And then how long
before something happens?
816
00:51:49,721 --> 00:51:53,001
How long before
something terrible happens,
817
00:51:53,121 --> 00:51:55,841
and we are dragging bodies out?
818
00:51:59,561 --> 00:52:01,441
Thought you were a United man.
819
00:52:07,321 --> 00:52:08,641
You killed somebody.
820
00:52:12,441 --> 00:52:13,801
It went wrong.
821
00:52:14,961 --> 00:52:17,121
I was just gonna give him a kicking.
822
00:52:19,441 --> 00:52:20,601
He's dead.
823
00:52:30,561 --> 00:52:31,761
That's mine.
824
00:52:34,041 --> 00:52:36,121
This doesn't belong to you.
825
00:52:36,241 --> 00:52:39,241
This belongs to decent people
826
00:52:39,361 --> 00:52:44,161
who work all week and take their kids
to the football on a Saturday.
827
00:52:45,201 --> 00:52:47,561
People like Colin Clay.
828
00:52:51,521 --> 00:52:52,881
You alright, boss?
829
00:52:57,801 --> 00:52:58,961
Lock him up.
830
00:53:09,441 --> 00:53:11,201
You're sure
you don't wanna be here?
831
00:53:11,921 --> 00:53:14,881
No, you go on. I've got something
I need to do first.
832
00:53:16,201 --> 00:53:17,281
I'm ready then.
833
00:53:19,201 --> 00:53:21,481
- What for?
- An apology.
834
00:53:22,641 --> 00:53:24,961
Was this,
or was this not,
835
00:53:25,001 --> 00:53:27,041
a football-related crime?
836
00:53:27,161 --> 00:53:30,201
Was the murderer drinking
with him in the Trafford Arms?
837
00:53:30,281 --> 00:53:31,761
Don't try and wheedle out of this.
838
00:53:31,801 --> 00:53:33,841
I'm right, you're wrong,
admit it.
839
00:53:33,921 --> 00:53:36,921
We caught him because
I convinced you to go undercover.
840
00:53:36,961 --> 00:53:39,121
Before that, you were just
dragging hooligans in.
841
00:53:39,161 --> 00:53:40,081
Still about football!
842
00:53:40,121 --> 00:53:42,921
- Not in the way you were thinking.
- It was still about football!
843
00:53:43,001 --> 00:53:45,481
You just will not be
proved wrong, will you?
844
00:53:45,561 --> 00:53:47,321
You know, that's very childish.
845
00:53:47,561 --> 00:53:48,961
- No, it is not.
- Yes, it is.
846
00:53:53,881 --> 00:53:55,481
I thought he had flu?
847
00:53:55,601 --> 00:53:57,161
Sergeant!
848
00:53:58,001 --> 00:54:00,601
Come back here,
you scabby little git!
849
00:54:32,401 --> 00:54:33,081
Hiya.
850
00:54:33,721 --> 00:54:36,761
My mum told me that you caught
the bloke that killed me dad.
851
00:54:37,841 --> 00:54:39,761
I promised you, didn't I?
852
00:54:43,481 --> 00:54:45,561
Do you know anyone
that wants this?
853
00:54:45,721 --> 00:54:46,681
What is it?
854
00:54:46,881 --> 00:54:48,481
It's a ticket for the match.
855
00:54:54,681 --> 00:54:56,961
Do you remember
when I told you about my dad?
856
00:54:58,681 --> 00:55:01,281
I was wrong
never to go to a match again.
857
00:55:03,601 --> 00:55:05,721
Hey, you never know.
Maybe one day,
858
00:55:06,641 --> 00:55:08,561
me and you can go
to a match together.
859
00:55:08,641 --> 00:55:10,121
I'd like that.
860
00:55:10,481 --> 00:55:11,881
So would I.
861
00:55:12,961 --> 00:55:16,681
But for now, I've only got
the one ticket, so...
862
00:55:20,121 --> 00:55:22,921
Have you got anyone
that can take you down there?
863
00:55:25,521 --> 00:55:27,361
There you are,
isn't that your mate?
864
00:55:27,961 --> 00:55:29,321
Is that his uncle?
865
00:55:31,761 --> 00:55:33,441
Looks like they're going.
866
00:55:37,521 --> 00:55:39,041
Thanks, mister.
867
00:56:04,481 --> 00:56:06,121
You excited
about the match, Sam?
63759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.