Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35.320 --> 00:00:37.925
Então você está tudo
basta discar na máquina.
2
00:00:37.960 --> 00:00:43.680
de discagem que trabalha 40-50 horas
por semana, 40-50 anos eo que você tem?
3
00:01:25.440 --> 00:01:29.200
Eu sei que nós acabamos de nos conhecer,
mas eu me sinto muito prazer de tomar.
4
00:01:29.240 --> 00:01:30.280
Isso não soa estúpido?
5
00:01:30.320 --> 00:01:31.400
Não.
Eu sei o que você quer dizer.
6
00:01:31.440 --> 00:01:34.200
É como quando você conhece alguém
e agora...
7
00:01:34.320 --> 00:01:36.000
ele não pode Uviola
ele está fazendo isso em tudo!
8
00:01:36.350 --> 00:01:37.637
Ele está sempre fazendo!
9
00:01:37.672 --> 00:01:39.205
Bem, o cara iria apostar
10
00:01:39.240 --> 00:01:41.360
ele recebe a primeira garota
que anda.
11
00:01:41.395 --> 00:01:43.165
O homem
que se senta lá.
12
00:01:43.200 --> 00:01:47.200
MNI parece como se eu você tem
conheço há anos.
13
00:01:48.680 --> 00:01:50.800
Não, eu sinto muito,
eu não posso fazê-lo.
14
00:01:50.835 --> 00:01:51.960
para fazer o quê?
15
00:01:52.000 --> 00:01:54.400
Isso vai soar horrível.
16
00:01:54.800 --> 00:01:55.520
Você vê os três,
que se senta atrás de mim,
17
00:01:55.560 --> 00:01:57.320
Dois rapazes e uma rapariga.
18
00:01:57.355 --> 00:01:59.450
Aqueles KTEO nos espionando?
19
00:01:59.800 --> 00:02:01.405
Sim
. Estamos trabalhando nas proximidades,
20
00:02:01.440 --> 00:02:06.720
e sempre antes ou depois do trabalho,
vamos sentar aqui para o café.
21
00:02:06.755 --> 00:02:09.477
E hoje, quando eu venho vendo, Wendy...
22
00:02:09.512 --> 00:02:12.200
e, em seguida, sentar-se sozinho...
23
00:02:14.600 --> 00:02:15.520
Quando você vai voltar?
24
00:02:15.555 --> 00:02:16.600
meia hora.
25
00:02:16.640 --> 00:02:18.160
E você já falou com ela?
26
00:02:18.200 --> 00:02:19.200
- Ele falou com quem
- Sean!
27
00:02:19.240 --> 00:02:20.765
Ei, vocês dois!
28
00:02:20.800 --> 00:02:22.680
Eu estou tentando
aprender alguma coisa!
29
00:02:22.715 --> 00:02:24.800
O quê?
30
00:02:25.200 --> 00:02:26.800
apostar comigo,
eu me sento aqui
31
00:02:26.840 --> 00:02:29.600
e eu deixo com você
em dez minutos.
32
00:02:30.720 --> 00:02:32.200
O que você fez?
33
00:02:32.235 --> 00:02:33.645
Parece asneira.
34
00:02:33.680 --> 00:02:35.800
Talvez ele finalmente
tenho chu?.
35
00:02:36.640 --> 00:02:39.600
Não! Eu sinto muito que eu
nunca são permitidos pøisednout.
36
00:02:39.635 --> 00:02:41.125
Você não merecia isso.
37
00:02:41.160 --> 00:02:44.680
E o que eu digo que ele
sobre você e MNI,
38
00:02:44.715 --> 00:02:46.165
...Eu sou realmente estúpido.
39
00:02:46.200 --> 00:02:50.400
Você é uma garota legal...
... wow...
40
00:02:52.360 --> 00:02:55.440
Espere...
Isto vai parecer bobagem.
41
00:02:55.800 --> 00:02:57.840
Potìšilo me
quando você pøisednul.
42
00:02:57.875 --> 00:02:59.737
Sério?
43
00:02:59.772 --> 00:03:01.565
Sim.
44
00:03:01.600 --> 00:03:03.800
Parece estúpido, né?
45
00:03:03.835 --> 00:03:06.000
Não, não soa estúpido.
46
00:03:06.200 --> 00:03:08.485
Eu tenho que ir, mas...
47
00:03:08.520 --> 00:03:10.600
...você me dê o seu número?
48
00:03:10.680 --> 00:03:12.200
Nunca ouvi falar
o que está acontecendo!
49
00:03:12.240 --> 00:03:15.000
Parece que
eu sei.
50
00:03:15.720 --> 00:03:17.600
Vincent!
51
00:03:18.360 --> 00:03:21.000
Deus, como uma coisa dessas pode
ser!
52
00:03:21.400 --> 00:03:23.840
Eu estou morrendo de curiosidade,
o que é obra-prima.
53
00:03:27.400 --> 00:03:30.000
- Eu tenho com que ela seja concluída.
- Eu faço.
54
00:03:30.120 --> 00:03:31.760
Isso foi incrível, Vincent.
55
00:03:31.800 --> 00:03:36.640
Eu tentei ser tão limitado,
quanto eu poderia.
56
00:04:02.440 --> 00:04:05.200
operador Lenny no telefone
. Seu nome, por favor.
57
00:04:08.800 --> 00:04:09.840
Obrigado.
58
00:04:10.560 --> 00:04:13.840
Pode você soletrá-la
? Onde está?
59
00:04:22.880 --> 00:04:25.440
operador Lenny no telefone
. Seu nome, por favor.
60
00:05:45.800 --> 00:05:49.560
Eu li em uma revista
história sobre duas pessoas de Osaka...
61
00:05:49.600 --> 00:05:52.200
Bem, onde ele está?
Osaka, é no Japão.
62
00:05:52.240 --> 00:05:53.360
Oh, eu sei.
63
00:05:53.400 --> 00:05:55.840
Eles viviam em um ser,
64
00:05:55.880 --> 00:05:57.800
Um deles foi para a noite...
- Como nós...
65
00:05:57.840 --> 00:05:59.960
Exatamente
. Então ele foi para o outro dia.
66
00:06:00.000 --> 00:06:02.280
Nem um, mas não sabia
sobre o outro.
67
00:06:02.320 --> 00:06:04.840
Ao trabalhar em diferentes smin,
passou.
68
00:06:04.880 --> 00:06:07.480
Depois de misturar 6 encontrados
que não vive sozinho.
69
00:06:07.520 --> 00:06:08.920
Isso deve ser
história real?
70
00:06:08.960 --> 00:06:10.320
- Sim
- Isso é besteira!
71
00:06:10.360 --> 00:06:11.440
E sobre fins de semana?
72
00:06:11.480 --> 00:06:13.800
Eu não sei. Talvez eles
vestindo evitado.
73
00:06:13.840 --> 00:06:15.800
Mas este não é o ponto principal da história
- Será que este ponto?
74
00:06:15.840 --> 00:06:16.600
Claro!
75
00:06:16.640 --> 00:06:18.960
A situação com a minha namorada
é muito semelhante.
76
00:06:19.000 --> 00:06:22.160
Oh, eu obtê-lo lá
? É por isso que encontrar uma pista,
77
00:06:22.200 --> 00:06:24.360
Se você ainda vivem
- Sim..
78
00:06:24.400 --> 00:06:26.400
Sean
! Isto é muito triste!
79
00:06:26.800 --> 00:06:28.800
E eu acho que, no
nejkrutìjším sentido da palavra.
80
00:06:28.120 --> 00:06:29.960
Então, quando você fez
último viu?
81
00:06:30.000 --> 00:06:31.440
Cerca de três semanas atrás.
82
00:06:31.480 --> 00:06:33.800
O que é isso?
83
00:06:33.120 --> 00:06:36.120
Ela brilha! É inteligente,
com ela engraçado...
84
00:06:36.160 --> 00:06:38.360
...Isso é bom...
- Que roupa desgastada?
85
00:06:38.800 --> 00:06:40.400
Bem, algum tipo de mulher...
86
00:06:40.440 --> 00:06:43.400
- Que cor é sua cueca
- O que isso tem em comum?
87
00:06:43.440 --> 00:06:45.560
Eu só estou tentando resumir os fatos...
88
00:06:45.600 --> 00:06:50.000
...a categorias de avaliação
caráter, Cheeks, personalidade.
89
00:06:50.400 --> 00:06:53.240
- é classificá-la de 1 a 10
- Você está falando sério?
90
00:06:53.280 --> 00:06:54.560
Yeah!
91
00:06:54.600 --> 00:06:56.360
- Zapomìò-lo
! - Eu quero dizer que...
92
00:06:56.400 --> 00:06:58.800
...se você a viu
sentar-se sozinho no bar,...
93
00:06:58.840 --> 00:07:00.240
...você pøisednul com ela?
94
00:07:00.280 --> 00:07:03.280
é a minha menina
! Claro que eu pøisednul!
95
00:07:14.240 --> 00:07:16.000
- Lenny
? - Espere!
96
00:07:19.200 --> 00:07:21.400
Desculpe
! Bem, o que é?
97
00:07:21.435 --> 00:07:23.600
Eu te disse que eu...
98
00:07:23.840 --> 00:07:26.600
...nunca? você sabe...
99
00:07:27.200 --> 00:07:28.565
...nunca? você sabe...
100
00:07:28.600 --> 00:07:31.920
Nós zaèít novamente
? Eu estava perdido após a terceira palavra.
101
00:07:31.955 --> 00:07:33.605
de útil?
102
00:07:33.640 --> 00:07:36.200
- de útil
- Não!
103
00:07:36.640 --> 00:07:38.280
atraente.
104
00:07:38.720 --> 00:07:40.880
Não sei.
Qual é a pergunta?
105
00:07:40.915 --> 00:07:43.400
Oh, eu apenas perguntar...
106
00:07:44.680 --> 00:07:47.560
OK
. Como você faria Obodo mim?
107
00:07:47.640 --> 00:07:49.600
Judy
. Eu realmente não sei...
108
00:07:52.640 --> 00:07:55.400
Ela simplesmente acontece.
109
00:07:55.750 --> 00:07:57.245
Você sabe como é...
110
00:07:57.280 --> 00:07:59.400
- Não, eu não sei.
- O quê?
111
00:07:59.435 --> 00:08:01.485
você disse "Você sabe como é"
112
00:08:01.520 --> 00:08:03.365
e me disseram,
Eu não sei porque eu não sei.
113
00:08:03.400 --> 00:08:06.720
Eu acho que todo mundo
que vive com sua namorada é louco.
114
00:08:06.760 --> 00:08:10.600
Sim, quando se casou,
então você provavelmente não cumprem.
115
00:08:10.635 --> 00:08:13.440
Caso contrário, é simplesmente loucura.
116
00:08:14.440 --> 00:08:19.520
OK, você está sozinho em um quarto,
e você quer... você sabe...
117
00:08:19.555 --> 00:08:21.920
...para fazê-lo.
- O quê?!
118
00:08:21.955 --> 00:08:23.400
Merda!
119
00:08:24.480 --> 00:08:26.885
Você sabe,
para bater fora dele.
120
00:08:26.920 --> 00:08:29.400
- anea dlaòovka
. - Eu não posso Uviola...
121
00:08:29.750 --> 00:08:30.500
...que você me perguntar!
122
00:08:30.400 --> 00:08:33.720
Deus Lenny, você acha
que você poderia pensar em que...
123
00:08:33.755 --> 00:08:37.240
...Talvez para me
- Jody...
124
00:08:37.275 --> 00:08:39.240
Odpovìz
- Não!
125
00:08:39.560 --> 00:08:41.365
Quero dizer, talvez não!
126
00:08:41.400 --> 00:08:42.680
- Por que não
- Jody, por favor...
127
00:08:42.715 --> 00:08:44.685
- Lenny
- Eu não sei!
128
00:08:44.720 --> 00:08:46.205
Você é meu amigo,
seria rude...
129
00:08:46.240 --> 00:08:48.165
...você não é meu tipo.
- Seu tipo!?
130
00:08:48.200 --> 00:08:51.000
- O que é errado para mim
- Chega! Esta entrevista é sobre...
131
00:08:51.400 --> 00:08:53.760
Sean
! Se esta é sabão...
132
00:08:53.795 --> 00:08:55.400
...é problema.
133
00:09:14.800 --> 00:09:16.800
- Ei
- Ei!
134
00:09:16.280 --> 00:09:18.620
- Está tudo bem?
- Não, não.
135
00:09:18.655 --> 00:09:20.960
Esta carcaça me come dinheiro...
136
00:09:20.995 --> 00:09:22.165
Yeah!
137
00:09:22.200 --> 00:09:24.440
Eu espero que você esteja lá
não se encaixava lá também.
138
00:09:24.475 --> 00:09:27.320
É o mesmo
como um telefone.
139
00:09:38.520 --> 00:09:39.600
Obrigado.
140
00:09:40.000 --> 00:09:44.800
e qualquer outra coisa
? É melhor não beber café.
141
00:09:46.360 --> 00:09:49.480
Eu nunca quis trabalhar aqui
. Eu sempre quis ser...
142
00:09:49.515 --> 00:09:50.480
...um astronauta ou...
143
00:09:50.481 --> 00:09:51.481
...Piloto de corrida.
- Cara típico.
144
00:09:54.800 --> 00:09:57.850
Eu Hospital lista
nunca amou, mas...
145
00:09:57.120 --> 00:10:01.320
...você sabe - paga bem,
e eu realmente limitante.
146
00:10:01.355 --> 00:10:04.000
Eu não sei...
Hospital última noite...
147
00:10:04.400 --> 00:10:07.800
Você não acha que ele
um pouco assustador?
148
00:10:07.115 --> 00:10:08.400
Yeah!
149
00:10:10.240 --> 00:10:14.000
E quanto a você?
O que está fazendo verdade?
150
00:10:15.560 --> 00:10:18.685
Sean
. Você sabe o que eu sou pøipadalo...
151
00:10:18.720 --> 00:10:23.800
...quando falamos sobre meninos
típicos e os seus sonhos?
152
00:10:24.120 --> 00:10:25.480
Neuvìdomil Eu acho que aqueles entediado.
153
00:10:25.515 --> 00:10:26.965
Não, não entediado
! Eu só...
154
00:10:27.000 --> 00:10:29.500
se você nunca ir
para o hospital à noite...
155
00:10:29.535 --> 00:10:32.000
Eu acho que você pode
adivinhar o resto.
156
00:11:00.640 --> 00:11:01.920
Espera, espera
! Quem estamos falando?
157
00:11:01.955 --> 00:11:03.165
O Susie
. Não é sobre a sua namorada?
158
00:11:03.200 --> 00:11:05.685
Não, não é minha namorada
. Sobre Susie, o hospital...
159
00:11:05.720 --> 00:11:08.760
- Ah, já está começando a estar a par
! - Você nunca ouvir o que eu digo.
160
00:11:08.795 --> 00:11:12.537
Sean. Estou tentando pegar todos
os detalhes, cada palavra sua...
161
00:11:12.572 --> 00:11:16.280
...porque eu sou desinteressado obedeceu
- Desapaixonada obedecida?
162
00:11:16.320 --> 00:11:18.765
Yeah! Você nunca tem,
que você pode confiar.
163
00:11:18.800 --> 00:11:21.520
A única coisa é que, quando eu perguntar-Ihe
o que ele está fazendo no hospital...
164
00:11:21.555 --> 00:11:24.720
...vai mudar de assunto
. Nepøipadá aqueles que estranha?
165
00:11:24.755 --> 00:11:27.450
Sean.
Meus últimos três meninas...
166
00:11:27.800 --> 00:11:29.320
...eles dizem que
eles gostam de jazz moderno.
167
00:11:29.355 --> 00:11:30.125
Isso é estranho!
168
00:11:30.160 --> 00:11:32.340
Estou aqui para ver um cara
que tem muito tempo...
169
00:11:32.375 --> 00:11:34.520
...e joga em Colombo
. Há uma grande diferença!
170
00:11:34.555 --> 00:11:36.525
Eu vou ter outro café!
171
00:11:36.560 --> 00:11:39.000
Tem a certeza que é o café,
o que você precisa?
172
00:11:45.800 --> 00:11:50.480
- Sean. - Pessoalmente, eu acho que você é
muito atraente. - Não, olha para o relógio.
173
00:11:50.840 --> 00:11:52.450
- Sim.
- Quando você sair agora,
174
00:11:52.800 --> 00:11:53.685
...você se sentar no trem,
e ela vai estar em casa...
175
00:11:53.720 --> 00:11:55.480
...você vyøešit o problema.
- Ela não pode estar em casa,
176
00:11:55.515 --> 00:11:56.965
...e esse é o problema.
177
00:11:57.000 --> 00:12:00.240
Sean, você sabe que eu estou certo,
eu sempre razão!
178
00:12:00.640 --> 00:12:03.400
OK
. Thanks!
179
00:12:45.720 --> 00:12:47.720
Você pode soletrar?
180
00:12:48.400 --> 00:12:50.500
Obrigado!
181
00:12:50.400 --> 00:12:52.000
Lenny operador no telefone
. Seu nome, por favor.
182
00:13:00.400 --> 00:13:01.165
OK, thanks!
183
00:13:01.200 --> 00:13:03.200
Lenny operador no telefone
. Seu nome, por favor.
184
00:13:04.320 --> 00:13:06.320
Você pode soletrar
? Obrigado!
185
00:13:08.800 --> 00:13:11.200
Lenny operador no telefone
. Seu nome, por favor.
186
00:13:56.480 --> 00:13:58.925
Hey, Joe
! Que horas são?
187
00:13:58.960 --> 00:14:02.120
- Você não quer saber
- Oh, isso vai me matar!
188
00:14:02.155 --> 00:14:03.925
Se ele mata,
comprar um relógio.
189
00:14:03.960 --> 00:14:06.200
- Eu tenho um relógio
- Olhe esse trabalho!
190
00:14:06.235 --> 00:14:08.605
Eles trabalham
! Ele me veste sorte.
191
00:14:08.640 --> 00:14:10.525
- Ele zázraèné assistir...
- Eu sei, eu sei...
192
00:14:10.560 --> 00:14:15.325
...zázraèné assistir Erola Flinn
- Eles me dão força!
193
00:14:15.360 --> 00:14:19.320
Se houver Treime entre posranýma
plechovkama nas prateleiras...
194
00:14:19.355 --> 00:14:22.645
...fora são bonitas,
19 anos de idade meninas...
195
00:14:22.680 --> 00:14:26.440
...em uma camisa skin-tight,
que vão para clubes...
196
00:14:26.475 --> 00:14:29.400
Eles bebem, dança,
explodir uma arma nuclear.
197
00:14:31.880 --> 00:14:35.605
Mas por que ser triste?
Há sempre aquela última hora...
198
00:14:35.640 --> 00:14:37.822
...quando as mulheres
entram em desespero
199
00:14:37.823 --> 00:14:40.680
e a vontade é mais rápido do
que a velocidade das luzes!
200
00:14:40.715 --> 00:14:46.440
E isso... Isso é exatamente a hora
quando eu chegar em casa do trabalho.
201
00:14:53.120 --> 00:14:56.280
Eu não tenho idéia
por isso que tenho vestida casaco?.
202
00:14:56.315 --> 00:15:00.960
Eu poderia fazer o trabalho
como um macaco...
203
00:15:00.995 --> 00:15:04.760
...e ninguém teria notado
- Você podia.
204
00:15:04.795 --> 00:15:07.960
Mas eu sou melhor
homem de casaco.
205
00:15:09.520 --> 00:15:12.000
Lenny operador no telefone
. Seu nome, por favor.
206
00:15:15.640 --> 00:15:16.400
Obrigado.
207
00:15:37.440 --> 00:15:42.400
Olá, isto é Eric
! Oh, você tinha reconhecido sua voz?
208
00:16:10.880 --> 00:16:12.980
Eu só não entendo!
209
00:16:13.150 --> 00:16:15.450
Eu sinto muito!
210
00:16:15.800 --> 00:16:17.240
Mas você sabia que PØECE,
desde que começamos.
211
00:16:17.275 --> 00:16:18.450
Eu sou uma menina grande,
212
00:16:18.800 --> 00:16:20.800
Eu posso lidar com isso...
- Eu pensei que seria diferente!
213
00:16:20.115 --> 00:16:23.850
Olhe
! Mila para ser divertido!
214
00:16:23.120 --> 00:16:25.760
Por isso Vamos nos divertir
! Vai ser divertido!
215
00:16:25.795 --> 00:16:31.205
E foi divertido
! É como um jogo, certo?
216
00:16:31.240 --> 00:16:33.765
- Provavelmente.
- E cada enxada são as regras.
217
00:16:33.800 --> 00:16:36.725
E as nossas regras são,
podemos fazê-lo apenas três vezes.
218
00:16:36.760 --> 00:16:40.280
- Você sabe... três greves e mais...
- Eu pensei que você está brincando!
219
00:16:40.315 --> 00:16:43.800
- sobre estes vìcech brincando
- Vincent!
220
00:16:43.115 --> 00:16:46.365
Não faça isso meu cu.
221
00:16:46.400 --> 00:16:49.400
Quando digo isso, é porque
eu queria ser honesto.
222
00:16:49.750 --> 00:16:52.245
E eu estava esperando que eu aprecio isso.
223
00:16:52.280 --> 00:16:55.160
- Eu acho que eu tenho que ir Mila
- Vamos lá Não seja tão...
224
00:16:55.195 --> 00:17:00.365
Volte para a cama
! Podemos assistir TV...
225
00:17:00.400 --> 00:17:02.880
Já que você vê na kabelovce
canal de televendas?
226
00:17:02.915 --> 00:17:04.485
- Não.
- Então você tem que ver!
227
00:17:04.520 --> 00:17:07.500
É como
o último refúgio da civilização!
228
00:17:07.400 --> 00:17:11.440
Check it out, que tipo de merda
vocês vender.
229
00:17:11.475 --> 00:17:12.600
Vamos lá...
230
00:17:17.800 --> 00:17:19.685
Porque isso
que durar...
231
00:17:19.720 --> 00:17:22.800
...não temos o direito
para quebrar ressentimentos, certo?
232
00:17:22.835 --> 00:17:26.000
Não.
Acho que não.
233
00:17:32.440 --> 00:17:36.000
- Queres um cigarro
- Eu nekouøím.
234
00:17:36.840 --> 00:17:38.200
Isso é bom...
235
00:17:39.760 --> 00:17:41.405
Você sabe...
236
00:17:41.440 --> 00:17:45.800
...quando você vê algum tipo de casal na rua
como estava embriagada briga.
237
00:17:45.115 --> 00:17:48.200
Ela quem condição da pele
por causa de seu nunca aconteceu lá.
238
00:17:48.235 --> 00:17:52.597
- não é grande gesto romântico
. - Ah, sim. Eu amo...
239
00:17:52.632 --> 00:17:56.960
Bem, isso é exatamente a briga,
que tivemos o nosso.
240
00:17:56.995 --> 00:17:59.725
Eu disse alguma coisa,
èeho arrependimento.
241
00:17:59.760 --> 00:18:03.640
Ela disse que também algo que
èeho por Mila Definitivamente se arrepender.
242
00:18:03.675 --> 00:18:04.885
Mas isso foi antes de algumas semanas...
243
00:18:04.920 --> 00:18:09.800
Mas quando eu comecei
isso, e ela agora evitado.
244
00:18:09.115 --> 00:18:12.000
- Tenho a sensação de...
- Sean!
245
00:18:12.350 --> 00:18:13.657
Você sabe soluções simples?
246
00:18:13.692 --> 00:18:15.245
O comércio de cores...
247
00:18:15.280 --> 00:18:17.285
...lata de tinta,
uma escova...
248
00:18:17.320 --> 00:18:19.450
Vá para casa e escrever
na parede no quarto...
249
00:18:19.800 --> 00:18:22.320
...transando com letras grandes:
ainda vive aqui?
250
00:18:22.355 --> 00:18:23.565
Se antes isso vai acontecer...
251
00:18:23.600 --> 00:18:27.720
...à beira de um ataque
para a parede pintada...
252
00:18:27.755 --> 00:18:29.937
...agora você vai saber, o que está em.
253
00:18:29.972 --> 00:18:32.120
Eu não sei...
Temos apenas repintado.
254
00:18:32.155 --> 00:18:33.365
- Sean
! - Olha!
255
00:18:33.400 --> 00:18:37.400
E se eu fiz isso e eu sei
que está tudo acabado entre nós?
256
00:18:37.435 --> 00:18:40.125
Isso é realmente com medo.
257
00:18:40.160 --> 00:18:44.760
Isso soa como um...
O que define caras?
258
00:18:44.795 --> 00:18:48.800
- Medo?
- Yeah! Medo!
259
00:19:17.800 --> 00:19:20.000
eu fazer este trabalho há anos.
260
00:19:20.960 --> 00:19:24.000
Há muitas maneiras
de pøinutit relógio andar mais rápido.
261
00:19:24.350 --> 00:19:27.800
Primeiro! Tente fazer
seu trabalho em tempo recorde.
262
00:19:27.115 --> 00:19:28.165
Isso soa como um monte de diversão.
263
00:19:28.200 --> 00:19:35.431
Depois veja como foi e então divida
as horas em seguimentos de 5 min.
264
00:19:35.604 --> 00:19:38.360
Então você pode bater o relógio.
265
00:19:38.395 --> 00:19:39.925
Eu me sinto muito melhor!
266
00:19:39.960 --> 00:19:42.720
Tente não pensar sobre
! Quando você, agarra-lo fora dele!
267
00:19:42.755 --> 00:19:43.965
Isso não é engraçado!
268
00:19:44.000 --> 00:19:46.605
Então você está tudo
basta discar na máquina.
269
00:19:46.640 --> 00:19:51.440
discar, que Maka 40-50 horas por semana,
40-50 anos e que está nele?
270
00:19:51.475 --> 00:19:53.605
Só para você passar
sua aposentadoria no escuro...
271
00:19:53.640 --> 00:19:56.160
...sem poder fazer alguma coisa e...
- Hey, Joe! Eu amo você...
272
00:19:56.195 --> 00:19:58.885
...mas isso é deprimente
- Bem, eu digo o contrário.
273
00:19:58.920 --> 00:20:01.800
- O que você vai fazer
quando sua beleza se for?
274
00:20:01.810 --> 00:20:03.240
- Isso nunca vai acontecer!
275
00:20:03.275 --> 00:20:05.800
- Temos cirurgia plástica
E além disso...
276
00:20:05.835 --> 00:20:07.965
...eu tenho esse
- Vini...
277
00:20:08.000 --> 00:20:11.480
Amantes sair, veèírky mais,
mas o trabalho aqui vai sugar para sempre.
278
00:20:11.515 --> 00:20:12.925
Realmente
? O que é que vais fazer...
279
00:20:12.960 --> 00:20:16.260
...para o resto de sua vida
- Esta é uma pergunta séria!
280
00:20:16.295 --> 00:20:19.525
OK, você poupar algum dinheiro,
pagar meu apartamento...
281
00:20:19.560 --> 00:20:22.400
...eu desistir deste trabalho estúpido -
vai fazer sobre isso primeiro.
282
00:20:22.435 --> 00:20:24.000
E depois?
283
00:20:25.200 --> 00:20:27.765
Bem, então vou encontrar um emprego
melhor, mudar para um apartamento legal...
284
00:20:27.800 --> 00:20:30.203
...E vou continuar a sair com mulheres,
com problemas emocionais graves...
285
00:20:30.456 --> 00:20:31.785
- E depois?
286
00:20:33.115 --> 00:20:35.885
- Então...
- Aha!
287
00:20:35.920 --> 00:20:39.165
Eu gostei
quando você aterrar a discagem na máquina.
288
00:20:39.200 --> 00:20:43.680
metade que eu não tinha escutado, mas
Pelo menos ele não me diz respeito.
289
00:20:43.715 --> 00:20:45.685
Vamos, Joe
! Dê-me uma ruptura!
290
00:20:45.720 --> 00:20:46.510
- Pense nisso
291
00:20:46.511 --> 00:20:48.880
- A única razão pela qual
eu fazer este trabalho...
292
00:20:48.915 --> 00:20:53.200
...é que eu não tenho que pensar.
293
00:21:04.400 --> 00:21:06.845
- Susie
! - Sean!
294
00:21:06.880 --> 00:21:08.920
O que está fazendo?
Você está me espionando?
295
00:21:08.955 --> 00:21:10.485
Não!
296
00:21:10.520 --> 00:21:11.965
Na verdade, sim.
297
00:21:12.000 --> 00:21:15.920
Sean, este é David,
David, este é Sean.
298
00:21:15.955 --> 00:21:17.937
David de...?
299
00:21:17.972 --> 00:21:19.885
Sim, meu amigo.
300
00:21:19.920 --> 00:21:21.600
não depositou sua mão?
301
00:21:34.800 --> 00:21:36.800
Sean
! Isso foi uma piada!
302
00:21:37.240 --> 00:21:39.805
Eu só não sei como
para aguentar.
303
00:21:39.840 --> 00:21:43.565
O que você está depois? Você se
senta e você dar números de telefone!
304
00:21:43.600 --> 00:21:46.840
Em poucos anos para aprender a fazer macacos
e você vai encontrar outro emprego.
305
00:21:46.875 --> 00:21:49.805
Eu não sei, Vincent
! Por exemplo ontem à noite...
306
00:21:49.840 --> 00:21:54.420
...eu me sento no terminal e assistir
o cara que senta-se diante de mim.
307
00:21:54.455 --> 00:21:59.000
Eu trabalhei lá por quase dois anos,
e ele fica lá e 6-7 dias por semana.
308
00:21:59.280 --> 00:22:01.565
E eu nem sei seu nome...
309
00:22:01.600 --> 00:22:04.485
...onde é nada...
E quando você olhar em volta...
310
00:22:04.520 --> 00:22:08.960
...Eu sei apenas quatro, cinco pessoas
. E isso tem que ser...
311
00:22:08.995 --> 00:22:11.885
...komunikaèního coração
Indústria, pelo amor de Deus!
312
00:22:11.920 --> 00:22:15.320
Dois anos e eu não sei como nomear
até metade das pessoas com quem trabalho.
313
00:22:15.355 --> 00:22:16.525
- Foda-se
! - O quê?!
314
00:22:16.560 --> 00:22:19.365
Foda-se! Quem gostaria
de saber os nomes de bobina de fio.
315
00:22:19.400 --> 00:22:23.800
Lenny! Essas pessoas fornecem
números de telefone pelo público.
316
00:22:23.835 --> 00:22:25.245
são o operátoøi telefone porra.
317
00:22:25.280 --> 00:22:28.720
- Por que você queria saber seus nomes
- Porque eu sou operador também!
318
00:22:28.755 --> 00:22:30.445
Yeah, yeah!
319
00:22:30.480 --> 00:22:32.740
Eu não posso ser o direito
para dar de série.
320
00:22:32.775 --> 00:22:34.965
Mas, segundo me você olhar para ele
de todo ruim.
321
00:22:35.000 --> 00:22:37.585
É apenas um trabalho! Você
liga-lo, você desligar,
322
00:22:37.586 --> 00:22:40.120
então olhar e você está
esperando para o pagamento.
323
00:22:40.155 --> 00:22:43.285
- Não é que eu não falo.
- O que você precisa é o koníèek direita.
324
00:22:43.320 --> 00:22:46.760
hobbies fora do trabalho, que eles expelem
aqueles cabeça osmihodinovky.
325
00:22:46.795 --> 00:22:49.245
passatempos como o seu?
Exatamente como o meu!
326
00:22:49.280 --> 00:22:54.000
E então... Bam, três greves e mais de
! E eu vou começar um novo hobby!
327
00:22:56.800 --> 00:22:59.000
Exatamente o que eu digo...
Você tem que encontrar poøádnou hobby.
328
00:23:00.560 --> 00:23:03.200
- Você não pode
- Por que não?
329
00:23:03.520 --> 00:23:06.200
- Você pode guardar um segredo
- Lenny, este é mim, Vincent!
330
00:23:06.840 --> 00:23:10.000
Na verdade, foi por água abaixo com a gente
por vários meses.
331
00:23:11.880 --> 00:23:14.000
Eu estava com ele
estava indo para quebrar.
332
00:23:15.800 --> 00:23:17.245
Eu Mila prestes todas aquelas frases...
333
00:23:17.280 --> 00:23:19.536
..."Nosso relacionamento não
era apenas uma rotina... "
334
00:23:19.537 --> 00:23:21.400
- E você estava?
335
00:23:21.750 --> 00:23:23.400
Sim, ela era.
336
00:23:43.200 --> 00:23:46.000
Eles levaram para o hospital mais
próximo, mas já era tarde demais...
337
00:23:46.350 --> 00:23:47.685
entrou em coma.
338
00:23:47.720 --> 00:23:49.645
Goddamn
! Isso é terrível!
339
00:23:49.680 --> 00:23:51.488
Diga-me sobre isso!
Agora ele já não pode
340
00:23:51.489 --> 00:23:53.640
possivelmente mais, porque
eu era uma vadia do ano.
341
00:23:53.675 --> 00:23:56.800
Bem, eu fui
com ele cerca de 6 meses.
342
00:23:56.835 --> 00:24:00.800
A porra coma
ainda é mais.
343
00:24:02.200 --> 00:24:05.220
- Eu porno reacção.
- Você o quê?
344
00:24:05.255 --> 00:24:08.240
- reação Porno
. - Porno reação?
345
00:24:08.275 --> 00:24:09.725
Vincent, calma!
346
00:24:09.760 --> 00:24:13.480
- O que as reações porno foda
- Eu sabia que era uma idéia estúpida.
347
00:24:13.515 --> 00:24:14.480
Lenny!
348
00:24:22.280 --> 00:24:25.320
Selecione a fonte antes de
Eu tenho esse trabalho...
349
00:24:25.355 --> 00:24:27.477
...Eu tenho 2-3 anos...
350
00:24:27.512 --> 00:24:29.565
escreveu para "Homens Só".
351
00:24:29.600 --> 00:24:31.445
- Por que você escreve
- "Só Homens"!
352
00:24:31.480 --> 00:24:34.000
- A revista porno
- Sim, eu sei muito bem o que é "Men Only"!
353
00:24:34.350 --> 00:24:35.600
- Você escreveu para ele
- Foda-se!
354
00:24:35.635 --> 00:24:37.170
Venha para mim, então foda-se!
355
00:24:37.520 --> 00:24:38.400
No entanto, você sabe disso!
356
00:24:39.480 --> 00:24:40.405
Caros "Men Only"!
357
00:24:40.440 --> 00:24:42.525
Eu nunca pensei
que eu ia escrever em sua revista...
358
00:24:42.560 --> 00:24:45.960
...mas na semana passada algo aconteceu
comigo o que eu tenho que escrever.
359
00:24:45.995 --> 00:24:48.920
Eu sou uma loira atraente,
tenho 19 anos de idade.
360
00:24:48.955 --> 00:24:50.645
Little,
mas a forma perfeita.
361
00:24:50.680 --> 00:24:53.445
Meu seios queda
apenas para a direita em sua mão.
362
00:24:53.480 --> 00:24:56.400
Eu trabalho em uma kadeønictví tempo
de vez flertar com os clientes.
363
00:24:56.435 --> 00:24:59.617
Então eu uvidìla Petra
. Os clientes regulares...
364
00:24:59.652 --> 00:25:02.765
...que apenas
voltar de países estrangeiros,.
365
00:25:02.800 --> 00:25:08.360
seus incríveis músculos e sorrisos sensuais
Eu simplesmente não podia resistir quando...
366
00:25:08.395 --> 00:25:12.645
Continua na página 64
etc. etc. etc.
367
00:25:12.680 --> 00:25:17.680
Passei tanto tempo a escrever essa merda
que agora tenho reações porno para tudo.
368
00:25:17.715 --> 00:25:19.920
Como você está
reações porno manifesta?
369
00:25:19.955 --> 00:25:21.400
Isso não é engraçado!
370
00:25:26.600 --> 00:25:29.280
Quando você encontrar qualquer garota...
371
00:25:29.315 --> 00:25:31.925
...por isso na minha cabeça Eu só muda...
372
00:25:31.960 --> 00:25:35.200
...e começa você imaginar,
que é um tesão total.
373
00:25:35.235 --> 00:25:38.317
- Para todas as meninas
- Sim! Automaticamente.
374
00:25:38.352 --> 00:25:41.400
- É uma porra de maldição
- Não é uma maldição.
375
00:25:41.435 --> 00:25:42.400
É um presente!
376
00:26:02.880 --> 00:26:04.000
Vincent!
377
00:26:07.280 --> 00:26:09.880
Não diga a ninguém que!
378
00:26:10.880 --> 00:26:12.685
Diga-me sobre o seu pøítelkyni.
379
00:26:12.720 --> 00:26:14.805
Como você sabe
Eu tenho pøítelkyni?
380
00:26:14.840 --> 00:26:19.400
Sean, você foi escrito em face
. Ele me confiança.
381
00:26:19.750 --> 00:26:21.280
Eu não tenho nada muito a dizer.
382
00:26:27.960 --> 00:26:30.640
Você está pesquisando Assim sabão?
383
00:26:30.675 --> 00:26:32.965
Sim
! Então sabia,
384
00:26:33.000 --> 00:26:35.605
se encolhendo,
se ainda moram comigo.
385
00:26:35.640 --> 00:26:39.140
- Sean, isso é triste
E eu quero dizer que, em...!
386
00:26:39.175 --> 00:26:42.640
...nejkrutìjším sentido da palavra.
- Obrigado!
387
00:26:43.360 --> 00:26:46.800
- Não, realmente
! -I Preciso de você para decolar...
388
00:26:46.320 --> 00:26:50.180
...e descobrir.
- Sim, eu sei, mas depois...
389
00:26:50.215 --> 00:26:54.400
É como pøedpeklí -
Você se acostumar com isso.
390
00:26:54.750 --> 00:26:56.645
É,
e isso é realmente triste...
391
00:26:56.680 --> 00:27:00.120
...quase uklidòující
. Você sabe o que eu quero dizer?
392
00:27:00.155 --> 00:27:05.000
Sim
. Eu sei o que você quer dizer.
393
00:27:06.880 --> 00:27:10.520
é melhor eu ir
. Eu não tenho nenhum trabalho.
394
00:27:10.555 --> 00:27:12.400
- nenhum trabalho...
- Sim.
395
00:27:31.560 --> 00:27:33.685
Olá!
396
00:27:33.720 --> 00:27:37.320
- Ei
- Posso perguntar uma coisa?
397
00:27:37.355 --> 00:27:40.500
Deixe-me adivinhar...
398
00:27:40.400 --> 00:27:44.000
O que é uma garota como você
fazendo por tanto PIKNA lugar?
399
00:27:46.640 --> 00:27:51.120
No... As meninas bonitas como você
que fazem em um lugar?
400
00:27:51.155 --> 00:27:55.600
- É uma longa história.
- Deixe-me dizer versão resumida.
401
00:27:55.635 --> 00:27:56.400
OK.
402
00:27:57.920 --> 00:28:02.445
Eu saí com amigos para,
mas uma coisa eu não uso.
403
00:28:02.480 --> 00:28:06.520
- Um nechtìlo eu ir para casa.
- Então você veio aqui?
404
00:28:06.555 --> 00:28:10.560
- Então me afoguei minhas tristezas
. - O èokoládì quente?
405
00:28:10.595 --> 00:28:13.600
Você não entenderia
. É uma coisa menina mais.
406
00:28:19.280 --> 00:28:23.965
Espere, tudo isso é muito estranho...
407
00:28:24.000 --> 00:28:27.845
Se eu entendi corretamente...
Você viu na TV...
408
00:28:27.880 --> 00:28:30.440
...um documentário sobre
University, na Filadélfia,...
409
00:28:30.475 --> 00:28:33.737
...onde eles adotaram regras de conduta...
410
00:28:33.772 --> 00:28:36.426
...para meninos e meninas
- Isso mesmo.
411
00:28:36.461 --> 00:28:39.350
Um dia inteiro
deve pedir permissão...
412
00:28:39.385 --> 00:28:42.240
...se eles querem fazer nada
- Sim.
413
00:28:42.275 --> 00:28:43.200
Dê-me pøíklad!
414
00:28:45.960 --> 00:28:47.525
representa o exemplo, nós dois...
415
00:28:47.560 --> 00:28:49.840
...estamos caminhando zasnìženými
ruas de Filadélfia e...
416
00:28:49.875 --> 00:28:51.765
...eu olho para você
e dizer-Ihe:
417
00:28:51.800 --> 00:28:54.840
"Uau, essa menina é realmente Pikna!"
- Isso é bom?
418
00:28:54.875 --> 00:28:57.365
- Você não é Pikna
- Bem...
419
00:28:57.400 --> 00:29:01.500
Enquanto nós estamos ao seu silêncio
zasnìžených ruas de Filadélfia,...
420
00:29:01.535 --> 00:29:05.600
...Eu estava esperando para fazer isso
te dar um pouco mais de imaginação.
421
00:29:05.635 --> 00:29:07.120
OK!
422
00:29:08.360 --> 00:29:12.240
Esta menina está brilha! Terrível
e eu gostaria de segurar a mão dela.
423
00:29:12.275 --> 00:29:15.800
Por isso, devo pedir
se você concorda com isso?
424
00:29:15.115 --> 00:29:16.720
E você Ihe disse,
"sim" ou "não".
425
00:29:16.755 --> 00:29:19.605
Bem, vamos lá
e minha mente:
426
00:29:19.640 --> 00:29:21.800
Eu gostaria de beijar essa garota. É por
isso que você tem que perguntar de novo...
427
00:29:21.835 --> 00:29:25.500
...se você concorda com isso?
E você Ela disse "sim" ou "não".
428
00:29:25.400 --> 00:29:27.560
- E quanto tempo seria esse pokraèovalo
- Todo o caminho para casa...
429
00:29:27.595 --> 00:29:29.520
cada parada...
... Kissing Acariciar...
430
00:29:29.555 --> 00:29:32.357
- Undressing...
- Hey, hey...
431
00:29:32.392 --> 00:29:35.125
Quanto é que eu tinha que beber?
432
00:29:35.160 --> 00:29:37.560
Se você pudesse escrever
o seu nome, que seria bom.
433
00:29:37.595 --> 00:29:40.500
Porque se nós queria ir...
434
00:29:40.400 --> 00:29:44.240
...você teria que assinar um contrato
DIRETAMENTE escrito para a universidade.
435
00:29:44.275 --> 00:29:48.245
contrato? E o que mais
precisamos? Um advogado?
436
00:29:48.280 --> 00:29:52.240
- Você gostaria de entrar em contato
- Isso é besteira!
437
00:29:52.275 --> 00:29:55.957
O mais bonito é sobre a relação...
438
00:29:55.992 --> 00:29:59.605
...você não sabe o que vai seguir...
439
00:29:59.640 --> 00:30:03.920
...foi um momento antes de um beijo...
- Qual é o seu nome completo?
440
00:30:03.955 --> 00:30:08.000
Madeline
. Madeline Zozzocolovich.
441
00:30:09.160 --> 00:30:14.000
- com um "Z" ou através de dois
? - Com três.
442
00:30:19.760 --> 00:30:22.365
Vincent.
443
00:30:22.400 --> 00:30:29.400
- Seu nome é Vincent
- Isso é certo.
444
00:30:37.760 --> 00:30:40.000
Ei, Bela Adormecida!
445
00:30:43.400 --> 00:30:45.850
- Merda! Eu perdi a final
- O que há fim.
446
00:30:45.120 --> 00:30:49.320
Vincent envolto mulher sem graça
. Obtendo começou a ter sucesso.
447
00:30:49.355 --> 00:30:54.720
- Algo que eu deveria saber
- Sim, você perdeu ele.
448
00:30:54.755 --> 00:30:57.197
- Você está bem
- Sim?.
449
00:30:57.232 --> 00:30:59.605
Não.
Na verdade, não.
450
00:30:59.640 --> 00:31:01.880
- O que aconteceu
- É uma longa história.
451
00:31:01.915 --> 00:31:04.500
Talvez nunca.
452
00:31:04.400 --> 00:31:08.400
Você quer sair?
Projet ou algo assim...
453
00:31:20.920 --> 00:31:24.920
- Apenas osvìžím...
- Sim.
454
00:32:29.560 --> 00:32:32.000
Você deveria ter nunca senti que
nos alguma coisa faltando?
455
00:32:32.350 --> 00:32:35.000
Sim
! Ainda!
456
00:32:37.480 --> 00:32:40.000
Não Ihe toque!
457
00:32:41.920 --> 00:32:44.800
Que porra é essa?
458
00:32:47.800 --> 00:32:52.160
maldito carro! O ajuste é preso
ea estação está jogando esta mesma merda.
459
00:32:52.400 --> 00:32:57.400
- Então desligá-lo
- Ele não pode ser desligado.
460
00:33:15.480 --> 00:33:19.480
Então você sabia que...
isso normalmente não fazem.
461
00:33:24.840 --> 00:33:27.245
Eu me lembro quando eu tinha 13 anos...
462
00:33:27.280 --> 00:33:30.485
...Eu fui spolužaèkou
na discoteca escola.
463
00:33:30.520 --> 00:33:35.400
SEDILE eu estava lá e assisti-la dançando
com meus amigos para até luzes parando.
464
00:33:35.750 --> 00:33:37.125
Faz-me estúpido, você sabe?
465
00:33:37.160 --> 00:33:40.560
- Isso me assusta
. - Você está com medo?
466
00:33:40.595 --> 00:33:43.925
Ainda
. Quando as folhas terá desaparecido.
467
00:33:43.960 --> 00:33:48.480
Merda! Entre mim e minha namorada
pode ser ao longo de um par de semanas.
468
00:33:48.515 --> 00:33:50.697
É realmente estranho,
Você percebe isso?
469
00:33:50.732 --> 00:33:52.845
- O que?
- Ainda que você diz "ela"...
470
00:33:52.880 --> 00:33:56.360
...ou "minha namorada"
? Os pais não dar o nome dela?
471
00:33:56.395 --> 00:33:58.370
Yeah!
472
00:33:58.720 --> 00:33:59.645
Madeline!
473
00:33:59.680 --> 00:34:02.450
- Grande nome
! - Sério?
474
00:34:02.800 --> 00:34:06.800
Você deve ouvir seus nomes de família.
475
00:34:22.800 --> 00:34:25.125
Te não obtê-lo, certo?
Nós somos amigos!
476
00:34:25.160 --> 00:34:28.480
Lenny! Não olhe! Apenas algo
que eu estou tentando explicar!
477
00:34:28.515 --> 00:34:31.800
- Nós somos apenas conhecidos, não amigos.
- Eu estou esmagado!
478
00:34:31.835 --> 00:34:34.500
Segundo a mim isso não é verdade!
479
00:34:34.400 --> 00:34:38.960
Vìtšinu noites que passamos aqui
e falar sobre porcaria.
480
00:34:38.995 --> 00:34:40.997
Isso é o que eles são amigos.
481
00:34:41.320 --> 00:34:42.965
O pequeno teste,
três perguntas.
482
00:34:43.000 --> 00:34:47.600
Primeiro:
O que é meus nomes de família?
483
00:34:47.950 --> 00:34:51.120
OK, Espécie:
Onde é que eu trabalho?
484
00:34:51.155 --> 00:34:56.245
Algo com dìckama, certo?
485
00:34:56.280 --> 00:34:58.520
E o terceiro:
Minha cor favorita?
486
00:34:58.555 --> 00:35:00.325
- Bege
? - Não... verde!
487
00:35:00.360 --> 00:35:01.943
Lembro-me porque
somos porque argumentou
488
00:35:01.944 --> 00:35:03.680
perante algumas semanas.
Tem certeza de verde!
489
00:35:03.715 --> 00:35:05.645
Um dos toi
! Amazing!
490
00:35:05.680 --> 00:35:07.885
Por isso,
não perceber os detalhes.
491
00:35:07.920 --> 00:35:10.850
Não
! Só porque nós não somos amigos reais.
492
00:35:10.120 --> 00:35:14.320
Não me interpretem mal! Eu gosto de
sentar aqui com você e eu estou brincando.
493
00:35:14.355 --> 00:35:17.560
Mas você tem permitido O que
èemukoliv evitando mais profundo.
494
00:35:17.595 --> 00:35:18.800
De qualquer forma, eu acho que
nós somos amigos.
495
00:35:18.835 --> 00:35:20.685
Não tome isso pessoalmente.
496
00:35:20.720 --> 00:35:22.520
Como nossa amizade
não pode ter sido pessoal, Jody.
497
00:35:22.555 --> 00:35:24.437
Hey, Lenny
! Eu preciso de um favor.
498
00:35:24.472 --> 00:35:26.285
- O que
- Apenas um favor, mas agora!
499
00:35:26.320 --> 00:35:29.380
- Certo? O que
- Eu não posso dizer, mas é importante!
500
00:35:29.415 --> 00:35:32.440
- Lenny, muito importante
- OK! Basta eu dizer Olá a Sean.
501
00:35:32.475 --> 00:35:35.600
Não! Temos que ir agora
. Vamos lá!
502
00:35:56.240 --> 00:35:57.240
Onde estão correndo?
503
00:36:03.320 --> 00:36:05.845
Vincent, o que é?
504
00:36:05.880 --> 00:36:08.640
- Vincent...
- É sobre...
505
00:36:08.675 --> 00:36:10.405
É sobre Sean.
506
00:36:10.440 --> 00:36:13.760
O que quer dizer, é um Vincent
- É sobre como você se comporta para mim!
507
00:36:13.795 --> 00:36:16.605
É como Mila
eeleel o rótulo 2. Inflamabilidade!
508
00:36:16.640 --> 00:36:19.520
Jody! Ele é como aquele
! Você é uma menina e ele é Vincent!
509
00:36:19.555 --> 00:36:21.485
Ainda nìèím me irrita!
510
00:36:21.520 --> 00:36:24.485
Como quando Lenny agora
vai fazer alguma coisa.
511
00:36:24.520 --> 00:36:27.480
Eu me sinto como uma menina,
que deve estar sob uma árvore,
512
00:36:27.515 --> 00:36:30.277
enquanto vocês
para ele agora em domeèku.
513
00:36:30.312 --> 00:36:33.400
Você quer jogar
em Vicente e Lenny domeèku?
514
00:36:33.750 --> 00:36:34.605
No.
515
00:36:34.640 --> 00:36:36.965
Eu só queria
convidar-me aqui e ali.
516
00:36:37.000 --> 00:36:39.360
Lembre-se ontem à noite,
como o bar veio a garota?
517
00:36:39.395 --> 00:36:43.245
- Sim.
- Eu não tentei osvìdèené truques.
518
00:36:43.280 --> 00:36:44.725
Eu pensei que eu iria
recebeu uma nova nìèím...
519
00:36:44.760 --> 00:36:47.000
...quando descobriu-se que
Holanïanka ou algo assim...
520
00:37:01.240 --> 00:37:03.600
- Está tudo bem
- Sim.
521
00:37:05.160 --> 00:37:07.000
Está tudo bem.
522
00:37:07.720 --> 00:37:09.245
Você está falando sério?
523
00:37:09.280 --> 00:37:11.845
Você dormiu com Sean
uma menina com Madeline?
524
00:37:11.880 --> 00:37:14.900
- Sim, Madeline
- Deus, Vincent, isso é um monte!
525
00:37:14.935 --> 00:37:17.920
Você sabe quantas meninas
I pøefiknul no ano passado?!
526
00:37:17.955 --> 00:37:20.760
- Isso é um monte
- Você já fez assim smut PIKNA!
527
00:37:20.795 --> 00:37:22.000
Eu sei.
528
00:37:22.720 --> 00:37:24.965
Na verdade, eu não
não queria fazer, mas...
529
00:37:25.000 --> 00:37:27.525
...ele ficou fora de mão
- Chegou-lo fora de mão!
530
00:37:27.560 --> 00:37:31.400
SEJA AVISADO metafórico, sim
! Isso porque os mais pequenos lá!
531
00:37:31.750 --> 00:37:33.857
Milhões nadar aqui
e lá e empurrar o fora!
532
00:37:33.892 --> 00:37:36.605
você deve substituir
livros de biologia.
533
00:37:36.640 --> 00:37:39.400
Porque se o pøijde decisão
entre o cérebro eo TIMI menor para baixo
534
00:37:39.435 --> 00:37:42.840
- você sempre ouvi-lo para baixo
- E que você quer dizer Sean?
535
00:37:42.875 --> 00:37:43.885
para não dizer a Sean.
536
00:37:43.920 --> 00:37:46.440
- dizer-Ihe
- Por que deveria?
537
00:37:46.475 --> 00:37:47.965
é o seu namorado?
538
00:37:48.000 --> 00:37:51.380
Como diz Jody...
Nós somos apenas conhecidos, não amigos.
539
00:37:51.415 --> 00:37:54.760
Isso é besteira! Ela disse que só porque
a mão superior Mila!
540
00:37:54.795 --> 00:37:57.240
Jody sabe de alguma coisa?
Alguma coisa sobre você?
541
00:37:57.275 --> 00:37:58.205
Eu não sei.
542
00:37:58.240 --> 00:38:01.880
Você veio a mim porque você pøefiknul
namorada de Sean e incomodando.
543
00:38:01.915 --> 00:38:05.757
Parece que você se sinta culpado
. E que você quer de mim...
544
00:38:05.792 --> 00:38:09.600
...para Ihe dar rozhøešení
porque você sabe que amigo traído.
545
00:38:12.760 --> 00:38:14.605
Sabe, por um momento,
pode ser divertido...
546
00:38:14.640 --> 00:38:16.800
Duas pessoas vivendo juntos
e que ele próprio nunca vê...
547
00:38:16.835 --> 00:38:19.257
- Mas agora...
- Não é engraçado.
548
00:38:19.292 --> 00:38:21.645
- Você sabe como é...
- Não.
549
00:38:21.680 --> 00:38:24.960
- É uma pequena coisas.
- Acorde de manhã ao lado dela...
550
00:38:24.995 --> 00:38:27.245
...para ver o que seu cabelo...
- O cabelo dela?
551
00:38:27.280 --> 00:38:30.680
No cinema, sempre de mãos dadas,
até que o filme seja concluída.
552
00:38:31.000 --> 00:38:34.402
- Ninguém se senta 1 ou 2 filas de mim,
porque eu tenho uma risada irritante.
553
00:38:34.403 --> 00:38:35.200
- Pode ser divertido!
554
00:38:37.240 --> 00:38:40.885
Mas hoje eu decidi
que fez isso.
555
00:38:40.920 --> 00:38:42.860
Vou pegar alguém
que me zaskoèí no trabalho...
556
00:38:42.895 --> 00:38:44.765
...ir para casa,
eu vou atender Madeline...
557
00:38:44.800 --> 00:38:48.400
...e dizer-Ihe como me sinto
- É sobre o cabelo dela?
558
00:38:49.760 --> 00:38:52.165
Eu estava realmente um idiota!
559
00:38:52.200 --> 00:38:56.325
Eu acho que Neuvìdomil
Eu sinto falta do que...
560
00:38:56.360 --> 00:38:59.120
Espere, espere! Deixe-me adivinhar
! Eu acho que sei o que está acontecendo...
561
00:38:59.155 --> 00:39:01.760
...se é uma coisa típica cara
. Ou você estava bêbado...
562
00:39:01.795 --> 00:39:03.760
...e você ouviu písnièku
que ele vai pøipomnìla.
563
00:39:03.795 --> 00:39:06.760
Ou furar seu pau em outro lugar.
564
00:39:06.795 --> 00:39:08.000
Sean...
565
00:39:10.720 --> 00:39:13.000
É com o pássaro.
566
00:39:13.350 --> 00:39:15.485
Merda!
567
00:39:15.520 --> 00:39:18.000
Eu estava apenas brincando porque
eu não sei o que dizer inteligente.
568
00:39:19.160 --> 00:39:23.640
É como quando você ficar em pøedpeklí -
Você se acostumar com isso.
569
00:39:23.675 --> 00:39:27.800
É - e isto é muito triste -
Principalmente uklidòující.
570
00:39:27.115 --> 00:39:30.480
- Você sabe o que quero dizer
- Sim...
571
00:39:34.000 --> 00:39:37.480
Já É melhor você ir
. Eu não tenho nenhum trabalho.
572
00:39:37.515 --> 00:39:39.880
- nenhum trabalho...
- Sim.
573
00:39:40.960 --> 00:39:42.320
Sean!
574
00:39:43.280 --> 00:39:46.240
Você sabe o que é bom para pøedpeklí?
575
00:39:48.240 --> 00:39:51.240
Você pode fazer,
o que quiser.
576
00:40:02.840 --> 00:40:04.720
Vincent! Eu não posso Uviola
você fez isso!
577
00:40:04.755 --> 00:40:06.357
- Sean
. - O quê?
578
00:40:06.392 --> 00:40:07.925
você me disse Vincent.
579
00:40:07.960 --> 00:40:12.000
- Você não contou a ninguém, está bem
- Não, não diga isso para Vincent.
580
00:40:13.720 --> 00:40:16.000
as coisas direito!
581
00:40:17.440 --> 00:40:20.560
Hey, Lenny
! Você realmente escreveu para este èasák?
582
00:40:20.595 --> 00:40:23.205
Sim, há dois anos!
583
00:40:23.240 --> 00:40:27.525
Eu o amo
. Ele disse-me inspiração.
584
00:40:27.560 --> 00:40:33.200
me qualquer coisa pode virar,
mas esta deixou uma impressão em mim.
585
00:40:33.235 --> 00:40:35.125
Vincent
! Como é que você diz...
586
00:40:35.160 --> 00:40:38.000
Por cerca de um mês antes de ela se juntou
nova garota para trabalhar.
587
00:40:38.350 --> 00:40:39.760
- ele está fazendo noturna
- Kost?
588
00:40:39.795 --> 00:40:43.760
Sim, osso
! Mas algo mais!
589
00:40:43.795 --> 00:40:44.605
quando eu vê-lo...
590
00:40:44.640 --> 00:40:47.725
...Eu não posso comer, dormir...
- Parece um tiro!
591
00:40:47.760 --> 00:40:52.440
O cara como eu posso fazer?
Eu porno reações, pelo amor de Deus!
592
00:40:52.475 --> 00:40:57.850
Eu não posso falar com ela enfrentou
em Cheeks, eu fiz estúpido...
593
00:40:57.120 --> 00:41:02.685
Eu comecei a chamá-la durante os intervalos,
posando como um bussines-mana.
594
00:41:02.720 --> 00:41:06.880
- Brincando, fazendo piadas...
- Você está chamando-a sob o nome fantasia?
595
00:41:06.915 --> 00:41:09.765
- É Slidin
- Não é slidin!
596
00:41:09.800 --> 00:41:13.680
Você já viu o filme
Cyrano de Bergerac?
597
00:41:13.715 --> 00:41:15.445
Não...
598
00:41:15.480 --> 00:41:21.160
A questão é que através do telefone
perfektna você realmente entender.
599
00:41:21.195 --> 00:41:22.885
Smìjeme para brincadeira...
Ele diz que o...
600
00:41:22.920 --> 00:41:25.560
...Prazer em conhecer as minhas chamadas.
- Isso excede os limites, Lenny.
601
00:41:25.595 --> 00:41:29.000
Espere
! Fica pior...
602
00:41:30.400 --> 00:41:33.200
Na noite passada,
eu a convidei para sair...
603
00:41:33.235 --> 00:41:34.365
...via telefone.
604
00:41:34.400 --> 00:41:37.600
- o que ele disse
- Ela disse que sim.
605
00:41:37.950 --> 00:41:39.720
É uma loucura,
mas ela disse que sim.
606
00:41:39.755 --> 00:41:42.365
- Hoje
- Hoje?!
607
00:41:42.400 --> 00:41:43.765
Nós vamos endireitá-la:
608
00:41:43.800 --> 00:41:46.720
Ela espera Bussinesman
publicidade em revista masculina...
609
00:41:46.755 --> 00:41:49.797
...um lugar que você pøijde
Deslize Lenny.
610
00:41:49.832 --> 00:41:52.216
- Eu sei, eu sei...
- O que você acha...
611
00:41:52.251 --> 00:41:54.565
...vai responder à sua pequena mentira?
612
00:41:54.600 --> 00:41:58.500
Não sei
! Sempre? as mulheres traem ordem.
613
00:41:58.400 --> 00:42:00.360
Sim, mas a uma extensão moderada
! Atrás deles.
614
00:42:00.395 --> 00:42:02.680
Em sua EVENTO
Eu vejo a loucura e destruição.
615
00:42:02.715 --> 00:42:04.405
Eu não sei
o que devo fazer?
616
00:42:04.440 --> 00:42:07.880
É fácil
! Não vá lá! Não faça nada!
617
00:42:07.920 --> 00:42:12.000
Não a chame ou
! Basta ir para ele!
618
00:42:20.760 --> 00:42:21.805
Por que é Zameen?
619
00:42:21.840 --> 00:42:23.840
Quem sabe?
Alguma coisa por causa da segurança.
620
00:42:24.200 --> 00:42:26.200
Para as pessoas não sair ou
para pessoas como você não entrar?
621
00:42:26.480 --> 00:42:31.480
Hey, Lenny! Lembre-se,
eu vou dizer - de lá ir.
622
00:42:39.600 --> 00:42:41.200
Merda!
623
00:42:51.640 --> 00:42:52.640
Susie?
624
00:42:56.160 --> 00:42:59.600
. Eu gosto que
Eu gosto de um homem em um casaco.
625
00:43:16.800 --> 00:43:18.240
Você perdedor!
626
00:43:28.480 --> 00:43:30.480
A propósito...
... seu namorado acordou!
627
00:44:08.560 --> 00:44:11.400
- Vincent, o que está fazendo
- Como você está, Lenny?
628
00:44:11.750 --> 00:44:14.365
Vejo que trouxe
meu conselho.
629
00:44:14.400 --> 00:44:17.440
- Não se preocupe, eu fui embora.
- O que aconteceu?
630
00:44:17.475 --> 00:44:19.245
Em suma, eu não poderia fazê-lo.
631
00:44:19.280 --> 00:44:22.900
Ela foi para esperar um
pouco e eu estou aqui apenas
632
00:44:22.100 --> 00:44:24.480
para que ele sentou-se
e, em seguida, à esquerda.
633
00:44:24.515 --> 00:44:26.517
E eu sentei lá ainda está
indo para a merda...
634
00:44:26.552 --> 00:44:28.520
...o que na minha vida
constantemente repetida.
635
00:44:28.555 --> 00:44:30.165
Você não poderia fazê-lo?
636
00:44:30.200 --> 00:44:32.280
Isso é porque ele sugeriu para você,
como algo impossível.
637
00:44:32.315 --> 00:44:35.000
E com isso,
você sugeriu ao medo.
638
00:44:35.350 --> 00:44:37.285
Não é nada,
é só conversa.
639
00:44:37.320 --> 00:44:39.309
- Vincent, eu realmente
não preciso disso agora.
640
00:44:39.310 --> 00:44:40.800
- Sim, você precisa!
641
00:44:40.115 --> 00:44:42.605
Caso contrário, nunca vai aprender.
Olha...
642
00:44:42.640 --> 00:44:45.380
Você pode retirar qualquer,
para ir para ela e envolvê-la...
643
00:44:45.415 --> 00:44:48.120
...e eu não iria rebentar a ele.
Porque eu não se engane!
644
00:44:48.155 --> 00:44:51.600
e eu não estou convidando
NÃO ABRA medo para o café.
645
00:44:51.635 --> 00:44:57.485
rasgar-me, porque não é nada
! Cuidado!
646
00:44:57.520 --> 00:45:00.880
Espere, Vincent
! Não há realmente nenhuma necessidade!
647
00:45:07.920 --> 00:45:09.720
Olá!
648
00:45:11.240 --> 00:45:15.560
Você quer algo especial
- Eu acho que sim...
649
00:45:17.960 --> 00:45:20.438
Eu vi um documentário de
televisão sobre Philadelphia
650
00:45:20.439 --> 00:45:22.640
Na verdade, sobre uma
Universidade na Filadélfia.
651
00:45:22.641 --> 00:45:23.641
- Aparentemente eles tem esse...
- Ah, meu caro...
652
00:45:27.120 --> 00:45:30.565
- Você sabe quem eu sou
- Não.
653
00:45:30.600 --> 00:45:33.245
- Eu só vi sentar-se sozinho.
- Oh, eu vejo.
654
00:45:33.280 --> 00:45:36.765
Se você não fizer isso,
então eu estou aqui esperando por alguém.
655
00:45:36.800 --> 00:45:41.200
- E você está esperando muito tempo?
- Cerca de 10 minutos mais do que eu queria.
656
00:45:44.840 --> 00:45:48.400
Bem, não há mais a Filadélfia,
você tem que ouvi-lo!
657
00:45:48.750 --> 00:45:51.240
Eu não quero ser rude,
mas eu estamos esperando alguém.
658
00:45:51.275 --> 00:45:53.125
Oh, eu vejo...
On pøítele.
659
00:45:53.160 --> 00:45:57.440
No. É o cara que você está
falando ao telefone no trabalho.
660
00:45:57.475 --> 00:46:01.200
- Bullshit, hein?
- Merda!
661
00:46:02.400 --> 00:46:03.000
Desculpe.
662
00:46:07.840 --> 00:46:11.000
- O que um idiota
! - Bem...
663
00:46:17.840 --> 00:46:22.850
Lenny
! Espere!
664
00:46:22.120 --> 00:46:23.925
Eu entendo neuvìdomil
. Me desculpe!
665
00:46:23.960 --> 00:46:26.560
Talvez você não entende,
mas há um certo limite.
666
00:46:26.595 --> 00:46:29.325
O que você diz?
667
00:46:29.360 --> 00:46:31.200
Você já conversou com Sean?
668
00:46:32.800 --> 00:46:35.920
- É algo totalmente diferente
- Oh, eu vejo...
669
00:47:21.600 --> 00:47:24.400
Joe, o que você está esperando?
Para a aposentadoria?
670
00:47:26.000 --> 00:47:28.885
horas do caralho! Eles só fui
para trás! Quero dizer!
671
00:47:28.920 --> 00:47:31.640
Quando o trabalho que você fornecer a cabo
problemas sérios.
672
00:47:31.675 --> 00:47:32.445
Vinny!
673
00:47:32.480 --> 00:47:35.280
- Eu tenho que tomar essas paletes
ou vamos matar Alex.
674
00:47:35.315 --> 00:47:41.520
- Ei, Vinny...
- Pare èumìt no relógio, Joe!
675
00:47:41.555 --> 00:47:42.925
Joe!
676
00:47:42.960 --> 00:47:47.725
Hey, Joe!
677
00:47:47.760 --> 00:47:51.845
Merda
! Chamem uma ambulância!
678
00:47:51.880 --> 00:47:54.820
Quem é o médico
? Quem é uma enfermeira!
679
00:47:54.855 --> 00:47:57.725
Ninguém aqui deve ser
um profissional médico!
680
00:47:57.760 --> 00:47:59.840
Ele não está respirando
! Tome cuidado quem você!
681
00:48:06.120 --> 00:48:07.805
Onde está a ambulância?
682
00:48:07.840 --> 00:48:10.160
- Você ligou para a porra da ambulância
- Sim, em sua maneira!
683
00:48:12.440 --> 00:48:16.240
- novamente trabalhando hoje?
- Não, hoje não.
684
00:48:26.520 --> 00:48:28.450
- Como é que ele
- Eu não sei!
685
00:48:28.800 --> 00:48:32.640
Eu deveria estar aqui medico! Experimente
respiração artificial ou algo assim...
686
00:48:32.675 --> 00:48:35.360
- Mouth to Mouth
- Just caralho fazer isso!
687
00:48:35.395 --> 00:48:36.400
Merda!
688
00:48:41.240 --> 00:48:42.240
Vamos lá!
689
00:48:44.200 --> 00:48:46.680
A chave
! Quem tem as chaves do caralho!
690
00:48:47.800 --> 00:48:51.280
A chave
! Quem tem as chaves do caralho!
691
00:48:52.880 --> 00:48:54.960
- O que diabos está acontecendo
- Alex, me dê as chaves!
692
00:48:54.995 --> 00:48:58.560
Eu não tenho as chaves,
eu dei-Ihe um lojista.
693
00:48:58.595 --> 00:49:01.760
Quem tem as chaves
porra da porta?
694
00:49:02.640 --> 00:49:06.400
Por favor,
! Quem tem as chaves?
695
00:49:52.680 --> 00:49:56.400
você deve abster-se-Ihe esconder Cheeks?
696
00:50:44.640 --> 00:50:47.560
Vincent
! O que está fazendo?
697
00:50:47.595 --> 00:50:49.605
Basta sair.
698
00:50:49.640 --> 00:50:52.885
- Você está bem
- Não, eu não sou.
699
00:50:52.920 --> 00:50:55.274
Joe, o homem mais
velho com quem eu estava
700
00:50:55.275 --> 00:50:58.120
trabalhando, moinho sendo
atualmente ataque cardíaco.
701
00:50:59.520 --> 00:51:02.925
- Nepøežil-lo.
- Sinto muito!
702
00:51:02.960 --> 00:51:06.880
- Você sabia-o bem
- Sim, muito bom.
703
00:51:07.880 --> 00:51:09.965
Os dois de nós sobre si mesmo
Na verdade não sabemos nada sobre isso?
704
00:51:10.000 --> 00:51:13.990
Vamos lá! Eu só não conheço
ninguém com quem você trabalhou.
705
00:51:13.991 --> 00:51:15.320
Isso não significa nada.
706
00:51:15.355 --> 00:51:17.720
Aposto que você não sabe a metade
das pessoas com as quais eu trabalho.
707
00:51:17.755 --> 00:51:21.397
E que Lenny não sei
com certeza ninguém!
708
00:51:21.432 --> 00:51:25.400
- Sim, sim...
- Vincent, temos amigos!
709
00:51:25.750 --> 00:51:28.800
Isso é apenas...
... detalhes.
710
00:51:39.760 --> 00:51:41.760
Merda!
711
00:51:44.800 --> 00:51:48.400
Você já teve ninguém dia
quando o relógio nechtìly mover?
712
00:51:48.750 --> 00:51:49.760
Então eu pedir.
713
00:51:50.800 --> 00:51:54.200
- Você tem alguma coisa duležitýho
- Sim.
714
00:51:55.800 --> 00:51:57.960
Eu tenho que encontrar minha namorada
e dizer a ela que eu a amo.
715
00:51:58.760 --> 00:52:02.400
- Tobias sobre este parece embaraçoso...
- Oh, não, não em tudo!
716
00:52:04.320 --> 00:52:07.920
Sean.
Eu tenho algo a dizer.
717
00:52:09.840 --> 00:52:18.360
- Você sabe que tem um lindo sorriso?
- Você acabou de dizer.
718
00:52:25.400 --> 00:52:27.125
Eu sei,
é um pouco demais.
719
00:52:27.160 --> 00:52:30.280
você está fazendo está brincando, certo?
Isso deve ser uma piada?
720
00:52:30.315 --> 00:52:35.965
Me desculpe, eu não vi quem era
até que fosse tarde demais.
721
00:52:36.000 --> 00:52:39.480
Você sabia quem ele era,
ainda Selecione a fonte antes de você...
722
00:52:40.360 --> 00:52:43.205
Foda-se!
723
00:52:43.240 --> 00:52:46.845
Eu sei que eu cometer um erro
mas eu gostaria de alguma forma Odein.
724
00:52:46.880 --> 00:52:49.394
E como sobre o que você
quer fazer?
725
00:52:49.395 --> 00:52:51.960
Você estará de volta ao longo
do tempo para obter seus neojas?
726
00:52:51.995 --> 00:52:55.480
Não foi só culpa minha
! Você pode ignorá-lo.
727
00:52:57.400 --> 00:53:01.325
Não foi minha culpa
! Eu não queria fazer.
728
00:53:01.360 --> 00:53:05.920
Foi a pouco para baixo,
o que não pode ser controlada!
729
00:53:06.844 --> 00:53:10.671
Sean!
Sinto muito!
730
00:53:11.600 --> 00:53:17.800
Mas, então, você vai semanas sobre
apenas blab e não conceder alguma coisa?
731
00:53:50.400 --> 00:53:51.640
Madeline!
732
00:54:07.360 --> 00:54:08.520
Merda!
733
00:54:08.720 --> 00:54:13.240
Você me ama ainda?
734
00:54:35.800 --> 00:54:37.400
Eu digo eu, porque sou
ele não sabia por um par de meses.
735
00:54:37.750 --> 00:54:38.245
Agora que você sabe.
736
00:54:38.280 --> 00:54:42.245
- Quanto você acertá-lo
- Bom!
737
00:54:42.280 --> 00:54:44.120
- Super
- E eu digo aqueles Mais alguma coisa?
738
00:54:44.155 --> 00:54:45.520
Eu não me importo se ele
'd nunca vê.
739
00:54:45.555 --> 00:54:47.565
- Olhe para você
- O quê?
740
00:54:47.600 --> 00:54:49.205
ele está se tornando uma cena homem.
741
00:54:49.240 --> 00:54:51.840
- E sobre Madeline
- Bem, ninguém chamado...
742
00:54:51.875 --> 00:54:54.405
Quando eu pegá-lo, houve um momento
e inveja.
743
00:54:54.440 --> 00:54:59.560
Lenny! Você trabalha em telecomunicações.
Você sabe que este preset?
744
00:55:02.297 --> 00:55:05.180
- Não.
- A maioria das pessoas também não.
745
00:55:05.215 --> 00:55:07.920
É uma cidadezinha
terrível no meio do nada.
746
00:55:07.955 --> 00:55:10.280
Como um lugar
que as pessoas preferem evitar.
747
00:55:10.315 --> 00:55:12.685
amigo de Madeline vive lá.
748
00:55:12.720 --> 00:55:15.560
- Ela é chamada Madeline
? - Eu não sei por que ela foi para lá.
749
00:55:15.595 --> 00:55:17.205
Eu acho que é algo como um centro de crise.
750
00:55:17.240 --> 00:55:18.760
- Centro de Crise
- É uma coisa de menina mais.
751
00:55:18.795 --> 00:55:20.600
- coisa que uma coisa menina
- Sim!
752
00:55:21.520 --> 00:55:23.580
Do it
! Vou encontrá-la!
753
00:55:23.615 --> 00:55:25.605
- Eu vou com você
- O quê?
754
00:55:25.640 --> 00:55:28.710
Eu vou com você! Sean,
você precisa de um carro, motorista...
755
00:55:28.720 --> 00:55:29.600
Eu sou o único
que você está procurando!
756
00:55:29.635 --> 00:55:32.800
Embora eu não planejei
levar alguém junto, mas...
757
00:55:32.840 --> 00:55:34.800
OK!
758
00:55:34.960 --> 00:55:37.245
- Chega! Eu vou com você
- O quê?
759
00:55:37.280 --> 00:55:40.450
Você realmente acha que eu faria
dois esquerda autônoma?
760
00:55:40.800 --> 00:55:43.320
- Isso seria um desastre
- Sim, claro! Pøivezu banda inteira!
761
00:55:43.355 --> 00:55:46.560
- Onde está o seu próprio
- É...
762
00:55:47.240 --> 00:55:49.760
Levante seu copo, Lenny!
763
00:55:53.560 --> 00:55:56.000
Não.
764
00:56:09.920 --> 00:56:13.285
Lenny! Como você pode ser pobre,
sempre? É o seu carro!
765
00:56:13.320 --> 00:56:18.000
Eu sei! No lugar que eu estou bem,
apenas quando se ejeta da natureza fazer.
766
00:56:20.560 --> 00:56:23.450
- Você está bem
- Sim...
767
00:56:23.800 --> 00:56:25.400
- Dói-me os olhos.
- Eu também.
768
00:56:25.750 --> 00:56:26.640
Eu me!
769
00:56:27.400 --> 00:56:29.880
Será, assim, se a luz...
770
00:56:35.760 --> 00:56:38.480
Lenny, Não seja tal biscuit
! Ligue o rádio!
771
00:56:38.515 --> 00:56:42.800
Não! Quando você ligá-lo,
não vai sair!
772
00:56:42.115 --> 00:56:43.605
Em seguida, desligue o motor!
773
00:56:43.640 --> 00:56:48.800
Quando você desligar o motor, desligue-o
. Quando você começa, vai jogar novamente.
774
00:56:48.835 --> 00:56:52.480
- Isso é besteira.
- Eu sei que é bobagem, naneštìstí...
775
00:56:52.515 --> 00:56:55.560
...é assim!
776
00:57:08.440 --> 00:57:11.000
É terrível música
! Lenny, desligue-o!
777
00:57:11.350 --> 00:57:15.400
Ele não pode ser desligado!
778
00:57:30.880 --> 00:57:32.605
- Ei
- O quê?
779
00:57:32.640 --> 00:57:34.600
Olhe na frente de você!
780
00:57:39.640 --> 00:57:41.525
Eu não Uviola.
781
00:57:41.560 --> 00:57:42.765
Pare
e Fique no carro.
782
00:57:42.800 --> 00:57:46.640
- Sean, ouça...
- Não, fique no carro.
783
00:58:04.200 --> 00:58:06.560
Muito bem,
porno menino!
784
00:58:07.000 --> 00:58:08.840
O que você estava pensando?
785
00:58:08.875 --> 00:58:10.845
Vincent me pøekecal!
786
00:58:10.880 --> 00:58:15.640
- Ouch! Jody foi realmente convincente.
- Você é como uma menina!
787
00:58:15.675 --> 00:58:19.325
Eu sempre não se importava
. Sempre.
788
00:58:19.360 --> 00:58:21.365
Mas desta vez eu estraguei tudo
! Realmente estraguei tudo completamente!
789
00:58:21.400 --> 00:58:24.880
- Você é maldito estômago aparecer aqui.
- Eu não quero que sejamos na lâmina.
790
00:58:24.915 --> 00:58:29.000
- É um pouco tarde demais.
- Eu vou fazer qualquer coisa!
791
00:58:32.480 --> 00:58:34.440
- OK, aqui está algo
- Fora com ele!
792
00:58:34.475 --> 00:58:35.520
- Dá-me o seu relógio.
- O quê?
793
00:58:35.555 --> 00:58:36.485
Você me ouviu.
794
00:58:36.520 --> 00:58:38.965
Aqueles Erol assistir patøily Flinn
? Não não funciona!
795
00:58:39.000 --> 00:58:45.360
- Sim, sim... Eu sei que história
- Mas... este relógio...
796
00:58:45.395 --> 00:58:47.645
Cá entre nós...
É um dos EERP sua força.
797
00:58:47.680 --> 00:58:50.280
E eu pensei
que estes são a pouco para baixo!
798
00:58:50.315 --> 00:58:52.400
É um conjunto exclusivo combinações.
799
00:58:53.280 --> 00:58:57.760
Vincent...
Apenas me dê o relógio.
800
00:59:07.520 --> 00:59:09.960
Realmente patøily
Erol Flinn, certo?
801
00:59:11.320 --> 00:59:15.120
Eu ainda tenho um certificado
que o comprove.
802
00:59:19.280 --> 00:59:22.000
Não
! Só não porra relógio!
803
00:59:23.640 --> 00:59:24.805
- Agora estamos quites
- Kvit?
804
00:59:24.840 --> 00:59:28.520
Eu só mulher pøefiknul
! Aqueles Erol assistir patøily Flinn!
805
00:59:28.555 --> 00:59:31.200
Você quer que eu bater em você de novo?
806
00:59:32.800 --> 00:59:33.285
Peres como uma garota.
807
00:59:33.320 --> 00:59:37.160
Realmente? Em seguida, ele bateu
em torno de um monte de meninas.
808
01:00:23.640 --> 01:00:25.980
- Não é
- O quê?
809
01:00:26.150 --> 01:00:28.320
- Não é
- Oh.
810
01:00:38.600 --> 01:00:41.800
Graças a Deus!
811
01:00:54.000 --> 01:00:55.320
Você está bem?
812
01:00:55.355 --> 01:00:56.720
Sim.
813
01:00:57.720 --> 01:00:59.120
e saiu do carro?
814
01:00:59.155 --> 01:01:00.320
Sim.
815
01:01:01.840 --> 01:01:05.000
Agora Nunca?
816
01:01:43.120 --> 01:01:45.960
Então... e agora?
817
01:02:05.360 --> 01:02:09.320
- Acho que vou ter de elaborar um novo plano
- Você Você tinha um plano?
818
01:02:09.355 --> 01:02:10.840
Sim.
819
01:02:12.120 --> 01:02:14.720
O plano foi vir aqui para
encontrar Madeline e acertar tudo.
820
01:02:14.755 --> 01:02:17.605
- E então o que
- Bem... então...
821
01:02:17.640 --> 01:02:20.520
De acordo com o plano nós somos
Mili voltar para a cidade.
822
01:02:20.555 --> 01:02:21.605
E depois?
823
01:02:21.640 --> 01:02:25.480
Nós jogamos boliche, falou,
fomos ao longo...
824
01:02:25.515 --> 01:02:29.777
- E então o que
- Bem, então... eu acho...
825
01:02:29.812 --> 01:02:34.500
Gostaria de arrancar noite smin
para o dia...
826
01:02:34.400 --> 01:02:37.520
- Ah! E então o que
- O que há de errado com você?
827
01:02:37.555 --> 01:02:39.857
Não que eu discordei,
só não vê o EEMUA é!
828
01:02:39.892 --> 01:02:42.125
Podemos substituir
noturno estúpido...
829
01:02:42.160 --> 01:02:44.450
...um dia ruim,
mas o EEMUA que vai ser bom?
830
01:02:44.800 --> 01:02:48.360
De nove a cinco trabalho - no escritório,
para falar com os outros...
831
01:02:48.395 --> 01:02:50.217
...para a cama às onze,
me levantar às sete...
832
01:02:50.252 --> 01:02:52.500
- Eu só não sei o EEMUA tudo isso é
- Vincent!
833
01:02:52.400 --> 01:02:55.660
- Você é apenas de mau humor
- Não, eu não faço. Eu sou só um realista.
834
01:02:55.695 --> 01:02:59.280
Você diria que sua vida vai významnìjší
se para arrancar a noite por um dia?
835
01:02:59.315 --> 01:03:01.897
Tem a certeza que foi
se nenhum mel trabalho!
836
01:03:01.932 --> 01:03:04.480
- O quê? Diga-o outra vez
- Eles me despedido!
837
01:03:04.515 --> 01:03:07.445
- Quando
- É cerca de 2 semanas.
838
01:03:07.480 --> 01:03:09.450
- O que realmente aconteceu?
- É uma longa história!
839
01:03:09.800 --> 01:03:10.645
- Então, nós dizemos a uma versão abreviada
- Encurtada versão?
840
01:03:10.680 --> 01:03:12.914
Eu tenho esse trabalho
a sério, mas eu realmente
841
01:03:12.915 --> 01:03:14.920
odiava e me demiti
porque era para ver o MNI.
842
01:03:14.955 --> 01:03:16.525
- Você está trabalhando em um acordo.
- Sim, eu sei!
843
01:03:16.560 --> 01:03:19.527
Espere! Se você
trabalhou por duas semanas,
844
01:03:19.627 --> 01:03:23.140
Como vai você, sair todas
as noites com os "conhecidos"?
845
01:03:24.700 --> 01:03:25.480
- Porque...
846
01:03:27.600 --> 01:03:29.400
Porque eu Nemi o que melhor para fazer!
847
01:03:30.320 --> 01:03:34.440
Isso é a coisa nejdepresivnìjší
que eu já ouvi.
848
01:03:41.760 --> 01:03:43.000
Obrigado.
849
01:03:47.240 --> 01:03:48.560
Obrigado.
850
01:03:54.760 --> 01:03:59.565
Eu aprecio seu apoio,
mas realmente aqui comigo não ficar.
851
01:03:59.600 --> 01:04:02.360
- Por que estão de alguma forma distrair
- Quanto divertimento?
852
01:04:02.395 --> 01:04:05.200
- Isso foi um figurativo imaginário
- Aha! OK.
853
01:04:05.235 --> 01:04:06.840
Lenny, vamos lá!
854
01:04:07.240 --> 01:04:09.000
- Peça
- O quê?
855
01:04:09.350 --> 01:04:10.725
- Peça
- Perdão?
856
01:04:10.760 --> 01:04:14.120
Convide-me! Convide-me
! Me convida! Me convide!
857
01:04:14.155 --> 01:04:18.605
- OK
! Jody, você não ir com a gente?
858
01:04:18.640 --> 01:04:21.480
- Onde você está indo
- Vamos jogar minigolfe.
859
01:04:23.200 --> 01:04:24.480
Não, obrigado!
860
01:04:57.600 --> 01:05:03.400
Jesus! Como deprimente lugar
. Como você pode até mesmo colocar a vida?
861
01:05:03.435 --> 01:05:04.960
- Isso é estranho...
- Não é verdade.
862
01:05:04.995 --> 01:05:08.170
É
que você olha para o Hulk.
863
01:05:08.520 --> 01:05:11.400
Não
! Eu pensei que Jody!
864
01:05:12.800 --> 01:05:13.765
Nós não podemos segurá-la contra...
865
01:05:13.800 --> 01:05:16.920
É como andar no carro de cabeça para baixo
quase me deixa doente.
866
01:05:16.955 --> 01:05:20.240
Realmente? Eu pensei que eu
comer você não gosta de Jody.
867
01:05:20.275 --> 01:05:22.320
Jody
? Para mim é realmente grande.
868
01:05:22.355 --> 01:05:24.400
- Para reais
- Sim.
869
01:05:25.680 --> 01:05:28.280
Quando eu a vi pela primeira vez,
eu queria que ele a entrar em colapso.
870
01:05:28.315 --> 01:05:29.325
Não!
871
01:05:29.360 --> 01:05:33.880
Mas eu setøela imediatamente...
872
01:05:35.400 --> 01:05:38.480
Eu acho que é melhor assim.
Ele é esperto demais para mim.
873
01:05:38.515 --> 01:05:41.285
- Mas isso não Ihe diz?
- Claro que não.
874
01:05:41.320 --> 01:05:43.840
Enquanto estamos amigos,
ela é uma garota... Ainda
875
01:05:43.875 --> 01:05:46.885
Espere
! Você disse que amigos!
876
01:05:46.920 --> 01:05:49.540
- Sim
- Então, nós estamos Amigos...
877
01:05:49.575 --> 01:05:52.125
Sim, somos amigos
! Olhe ao seu redor!
878
01:05:52.160 --> 01:05:54.155
Estamos num campo de
golfe congelante,
879
01:05:54.156 --> 01:05:56.280
tudo à nossa volta é King
Kong e eu não sei o que mais...
880
01:05:56.315 --> 01:06:01.280
...e toda a porra flophouse
. Nos Amigos.
881
01:06:04.720 --> 01:06:08.480
Gail
! Você vê esses dois?
882
01:06:10.400 --> 01:06:12.365
- Vincent, levante-se
- O quê?
883
01:06:12.400 --> 01:06:14.840
Sob nenhuma circunstância a neotáèej!
884
01:06:16.440 --> 01:06:18.485
Merda
! Merda!
885
01:06:18.520 --> 01:06:20.520
- Oh, merda
! - O que está acontecendo?
886
01:06:20.555 --> 01:06:22.205
- Más notícias, eu otoe
- Merda!
887
01:06:22.240 --> 01:06:24.800
- Eles estão vindo para nós
- Isso não é bom!
888
01:06:24.115 --> 01:06:26.120
Isso não é bom
! Isso é bom?
889
01:06:26.155 --> 01:06:27.925
Isso não é bom!
890
01:06:27.960 --> 01:06:29.560
Não pode! Eu não posso
encontrar-se com Gail!
891
01:06:29.595 --> 01:06:31.925
O que você está falando?
Esta é Madeline!
892
01:06:31.960 --> 01:06:34.400
- Depois da Gail é a Madeline.
- Sim, mas se você se preocupasse com Gail
893
01:06:34.435 --> 01:06:36.842
você não ficaria perseguindo
Madeline. Esse é o problema.
894
01:06:36.843 --> 01:06:37.645
- Merda!
895
01:06:37.680 --> 01:06:40.320
O que eles estão fazendo lá dentro juntos?
E por que ir por nós?
896
01:06:40.355 --> 01:06:42.125
E quanto a nós...
O que vamos fazer?
897
01:06:42.160 --> 01:06:43.920
Lenny, levante-se
! Temos de manter a calma!
898
01:06:43.955 --> 01:06:46.845
É bom
! Um? O que acontece...
899
01:06:46.880 --> 01:06:48.760
...com nepøiznávej inútil
. E não falo sobre Sean!
900
01:06:48.795 --> 01:06:51.280
Ou melhor não falar nada!
901
01:06:52.480 --> 01:06:54.120
Certo?
902
01:07:05.800 --> 01:07:08.944
- Flores, eu deveria comprar-lhe flores.
- Flores morrem!
903
01:07:09.580 --> 01:07:11.961
- Uma caixa de chocolates.
É romântico, não é?
904
01:07:12.610 --> 01:07:14.160
- Um chocolate faz você gorda!
905
01:07:14.195 --> 01:07:18.000
- O que você faz? Eu só me
- Pode ser apenas nezmiòuj rótulos aqui!
906
01:07:18.350 --> 01:07:20.320
- Etiquetas
- Eu estou falando sobre Sussie...
907
01:07:20.355 --> 01:07:21.485
...que você tão chocado com o hospital.
908
01:07:21.520 --> 01:07:25.760
Oh, direito
! Isso seria uma má idéia, certo?
909
01:07:32.800 --> 01:07:37.525
- Isso é um pequeno mundo...
- Muito pouco!
910
01:07:37.560 --> 01:07:42.360
Eu não acho que aqueles que ainda
já vi. Nejmíò por aqui.
911
01:07:43.840 --> 01:07:46.480
Mas, na verdade, eu estou contente
em que nos conhecemos, porque...
912
01:07:46.800 --> 01:07:49.720
...Eu quero falar com você sobre essa noite.
- Realmente?
913
01:07:49.755 --> 01:07:51.320
Realmente
. Olha...
914
01:07:52.400 --> 01:07:55.560
Eu não quero vyznìlo frio,
mas foi um erro. Grande erro.
915
01:07:55.595 --> 01:07:59.800
Você estava apenas no lugar errado
no momento certo.
916
01:07:59.240 --> 01:08:02.205
Neobviòuju para os desafios que
eu tenho com o meu pøítelem.
917
01:08:02.240 --> 01:08:04.800
Quero dizer, você pode ser selecionado Leste
por tudo o que deu errado.
918
01:08:04.835 --> 01:08:09.000
Ei, não me culpe! O que nós udìlali,
não e Sean nada para fazer!
919
01:08:09.680 --> 01:08:12.560
- Sean
? - Sim... você não me culpe.
920
01:08:13.440 --> 01:08:15.245
Eu não disse Sean.
921
01:08:15.280 --> 01:08:19.120
- Eu disse meu namorado.
- Não! Eu claramente ouvi você dizer Sean.
922
01:08:19.155 --> 01:08:21.400
Lenny,
era assim?
923
01:08:22.920 --> 01:08:25.320
Muito obrigado!
924
01:08:25.960 --> 01:08:29.120
Como você sabe
que o nome do meu namorado é Sean?
925
01:08:31.226 --> 01:08:32.694
Sorte.
926
01:08:35.200 --> 01:08:36.680
Você sabe...
927
01:08:37.520 --> 01:08:41.685
- Eu tenho que pensar um pouco... coisas...
- um...
928
01:08:41.720 --> 01:08:44.560
- Foi um erro de todos nós tomar ao longo
- Mas você queria ir.
929
01:08:44.595 --> 01:08:47.960
Sim, eu sou apenas mais pøipojila
! Mas pense nisso...
930
01:08:47.995 --> 01:08:48.960
Então, o que?
931
01:08:49.840 --> 01:08:51.680
você veio aqui para
salvar um relacionamento,
932
01:08:51.681 --> 01:08:53.560
e você entrou numa de
"serial date" sociopata...
933
01:08:53.595 --> 01:08:56.937
...o cara com as reações pornográficos
e Miss insípida que pøedstírala...
934
01:08:56.972 --> 01:09:00.280
...que tem um trabalho que não tem
para enfrentar Èerné abismo de sua vida.
935
01:09:00.315 --> 01:09:01.360
eu acho.
936
01:09:01.840 --> 01:09:06.360
- Vamos mas não ajudar.
- Você está me ajudando!
937
01:09:07.680 --> 01:09:09.205
E, quanto
Vicente e Lenny...
938
01:09:09.240 --> 01:09:12.200
Só um idiota iria levá-los com você
para aconselhar!
939
01:09:12.880 --> 01:09:15.450
Vincent
! Odpovìz me apenas uma pergunta!
940
01:09:15.800 --> 01:09:17.125
Há quanto tempo você sabia que
eu sou pøítelkynì de?Sean?
941
01:09:17.160 --> 01:09:20.525
Espere! Eu não vi isso, aprendemos
que eu tenho um pouco antes do que ele...
942
01:09:20.560 --> 01:09:24.640
...você sabe, a Universidade Filadélfia...
- Espere! É por isso que você foi povìdomý!
943
01:09:24.675 --> 01:09:27.645
- Gail
! - Como você sabe o meu nome?
944
01:09:27.680 --> 01:09:32.720
mais uma vez! Você sabia sobre mim Sean EA
ainda Selecione a fonte do que nós...
945
01:09:32.755 --> 01:09:35.765
...Eu lamento o que dizer, mas...
're feito na cama?
946
01:09:35.800 --> 01:09:40.480
Tecnicamente, sim! Mas foi apenas um minuto
O que há de tão errado?!
947
01:09:40.515 --> 01:09:43.397
Mas a coisa no café, o Philadelphia...
era upøímné!
948
01:09:43.432 --> 01:09:46.280
Quando era upøímné,
porque você tentou fazê-lo em mim?
949
01:09:46.520 --> 01:09:48.565
Eu disse upøímné,
não é original!
950
01:09:48.600 --> 01:09:52.520
Quando você vai para Rolling Stones,
você espera um clássico!
951
01:09:55.920 --> 01:09:58.440
OK! Eu tentei fazer as malas,
eu mostrei Lenny...
952
01:09:58.475 --> 01:10:01.960
...como ele está fazendo.
- Quem é Lenny?!
953
01:10:02.840 --> 01:10:04.960
Você está fazendo em telecomunicações
? Nocni smin isso?
954
01:10:04.995 --> 01:10:07.800
você faz Eu não posso Uviola
! Como você pode dizer que...
955
01:10:07.115 --> 01:10:08.897
...Sean é seu namorado
e dormir comigo...
956
01:10:08.932 --> 01:10:10.645
...quando você vedìI que...
Você sabia!
957
01:10:10.680 --> 01:10:12.525
E eu feliz em ver
. Como você sabe o meu nome!
958
01:10:12.560 --> 01:10:14.850
É este todo o jogo pervertido maneira
que vocês jogar?
959
01:10:14.120 --> 01:10:17.320
Isso não é algo que você pode explicar
o mini høišti golfe, Viotia me!
960
01:10:17.355 --> 01:10:20.365
- Você é incrivelmente
- me?! Por que eu sou o cara mau?!
961
01:10:20.400 --> 01:10:23.800
Eu nunca forçou ninguém a fazer
qualquer coisa que você não quer!
962
01:10:24.200 --> 01:10:26.640
O ponto é
que Sean está aqui.
963
01:10:27.320 --> 01:10:29.700
- Sean está aqui
- Sim! O ponto é que...
964
01:10:29.735 --> 01:10:32.800
- Sean está aqui
- Eu não sobreviver!
965
01:10:32.115 --> 01:10:32.745
Sim, você pode!
966
01:10:32.780 --> 01:10:34.560
- Sean está aqui!
- Sim, Lenny, eu acho que ela já entendeu!
967
01:10:34.595 --> 01:10:40.400
Não! Eu queria dizer-Ihe
que Sean está aqui!
968
01:10:44.920 --> 01:10:46.200
Você pode fazê-lo!
969
01:10:46.840 --> 01:10:49.880
OK?
Eu posso fazer isso!
970
01:10:54.400 --> 01:10:56.850
Não
! Eu não posso fazer!
971
01:10:56.120 --> 01:10:58.480
- O que está fazendo
- Eles não podem lidar com o confronto!
972
01:10:58.515 --> 01:11:00.880
Não me digas...
973
01:11:03.920 --> 01:11:09.120
as coisas que eu preciso fazer para voltar
para a cidade: primeiro arrume um emprego
974
01:11:17.840 --> 01:11:20.440
Você pode ter uma Coca-Cola,
por favor?
975
01:11:42.400 --> 01:11:44.800
Eu só quero estar com Madeline.
976
01:11:44.835 --> 01:11:47.440
o segundo ter vida
977
01:12:00.360 --> 01:12:01.925
- Sean
! - Ei!
978
01:12:01.960 --> 01:12:03.885
- Como está indo
- Não muito...
979
01:12:03.920 --> 01:12:05.920
Escute, eu não posso conversar com você,
eu tenho que encontrá-la.
980
01:12:06.000 --> 01:12:08.000
Sean
. Sean!
981
01:12:09.800 --> 01:12:12.000
- O que
? - É sobre Madeline.
982
01:12:13.640 --> 01:12:15.640
- esperar por você na represa Coast
. - Sério?
983
01:12:15.675 --> 01:12:17.480
- Sim
- Como você sabe?
984
01:12:17.800 --> 01:12:21.960
Sean! Para mim, Jody
! Eu só sei isso.
985
01:12:26.560 --> 01:12:28.840
o terceiro UMA
986
01:12:30.800 --> 01:12:32.680
o terceiro E depois?
987
01:12:49.000 --> 01:12:50.800
O que?
988
01:12:50.560 --> 01:12:53.320
Você ficaria MILA Madeline, certo?
989
01:13:02.960 --> 01:13:04.960
- Sim, por isso agora a ciência
- Gail!
990
01:13:05.240 --> 01:13:08.120
Não é que eu estava interessado,
mas não se preocupe com Madeline?
991
01:13:08.155 --> 01:13:09.885
Confie em mim
! É melhor não se preocupe com isso!
992
01:13:09.920 --> 01:13:14.920
Isso deve vyøešit sozinho
! E então... Eu estou cansado disso.
993
01:13:14.960 --> 01:13:19.440
Blablabla, Sean me evitando,
blá blá blá, eu não o conheço por semanas...
994
01:13:19.475 --> 01:13:23.920
...blá, blá, blá, eu dormi com Vincent,
blá blá blá, era sobre nièem.
995
01:13:23.955 --> 01:13:25.960
Vincent estava no nièem?
996
01:13:28.640 --> 01:13:31.960
Eu não sei Ela disse exatamente isso.
997
01:13:35.640 --> 01:13:38.600
Eu sei que eu o segui
Mila ir, mas...
998
01:13:39.800 --> 01:13:42.800
...udìlala um terrível porcaria,
tudo isso soa.
999
01:13:42.835 --> 01:13:44.485
- Madeline
- Eu não quero dividir!
1000
01:13:44.520 --> 01:13:46.520
É por isso que eu fugi
. Para evitá-lo!
1001
01:13:46.720 --> 01:13:50.960
Vocês dois são o casal perfeito
! Oh, Deus, você é tão egoísta!
1002
01:13:50.995 --> 01:13:53.320
Você acha que é
abrange apenas os dois de você?
1003
01:13:54.120 --> 01:13:55.685
Eu não sei o que você quer dizer?
1004
01:13:55.720 --> 01:13:58.760
O que quer dizer?
Toda noite eu tive de ouvir...
1005
01:13:58.795 --> 01:14:01.800
...como sobre Sean
está ainda em torno de falar.
1006
01:14:01.840 --> 01:14:04.320
Ouça! Se você não se levantar agora e
para consertar as coisas...
1007
01:14:04.355 --> 01:14:06.320
- Eu não posso falar com ele
- Claro que você pode!
1008
01:14:07.560 --> 01:14:10.800
Isso não é høištì para crianças
e Tobias é de 5 anos de idade!
1009
01:14:12.280 --> 01:14:13.880
E ele te ama.
1010
01:14:15.680 --> 01:14:17.160
Ele me ama?
1011
01:14:17.720 --> 01:14:21.520
É Sean, cena homem crime
! Inbox longe.
1012
01:14:22.720 --> 01:14:25.120
Essa é a maneira vyøešte!
1013
01:15:18.280 --> 01:15:20.640
- Hey
- Ei!
1014
01:15:22.400 --> 01:15:24.400
É por causa de papéis de parede?
1015
01:15:25.400 --> 01:15:27.160
Sim!
1016
01:15:31.240 --> 01:15:34.120
Isso vai parecer estúpido, mas...
1017
01:15:35.520 --> 01:15:37.640
...muito satisfeito de ver TI.
1018
01:15:41.640 --> 01:15:43.320
E eu estou aqui ela veio...
1019
01:15:43.800 --> 01:15:44.840
...porque...
1020
01:15:46.640 --> 01:15:48.640
...Eu tenho que te dizer uma coisa.
1021
01:15:50.160 --> 01:15:51.840
Eu Udìlala algo errado...
1022
01:15:52.920 --> 01:15:54.520
Muito ruim.
1023
01:15:55.600 --> 01:15:58.800
Eu dormi com o seu
amigo Vincent.
1024
01:15:59.400 --> 01:16:00.440
Oh.
1025
01:16:01.640 --> 01:16:02.520
Oh?
1026
01:16:03.360 --> 01:16:04.520
Oh.
1027
01:16:05.520 --> 01:16:07.000
Eu estou esperando...
1028
01:16:08.320 --> 01:16:10.360
Na verdade, eu não sei
o que eu esperava...
1029
01:16:10.680 --> 01:16:15.240
...mas talvez algo mais
do que "ou".
1030
01:16:16.840 --> 01:16:17.565
Oh.
1031
01:16:17.600 --> 01:16:20.200
- Sean, se øekneš ainda um ou...
- Eu sabia.
1032
01:16:20.240 --> 01:16:21.680
- O que?
- Eu sabia.
1033
01:16:22.520 --> 01:16:26.000
Você sabia que...
Deus...
1034
01:16:27.800 --> 01:16:29.800
E ainda que você recebeu.
1035
01:16:31.480 --> 01:16:33.480
- Madeline, ouça...
- E eu...
1036
01:16:34.000 --> 01:16:36.380
- Madeline
. - Não...
1037
01:16:36.415 --> 01:16:38.760
- Madeline
! - O quê?
1038
01:16:40.600 --> 01:16:42.800
Eu fiz algo errado.
1039
01:16:46.400 --> 01:16:50.240
- É uma pena.
- O quê? O que você fez?
1040
01:17:00.240 --> 01:17:01.800
Eu não Uviola!
1041
01:17:02.760 --> 01:17:06.400
Você fez
um minuto quando vejo países...
1042
01:17:07.480 --> 01:17:09.125
...no King Kong...
1043
01:17:09.160 --> 01:17:11.160
...Eu estava contente
que você recebeu.
1044
01:17:11.640 --> 01:17:13.640
Eu pensei que
você ainda pode ter uma chance!
1045
01:17:14.600 --> 01:17:16.600
- Mas agora...
- Ainda temos uma chance.
1046
01:17:16.880 --> 01:17:18.200
chance?
1047
01:17:18.680 --> 01:17:22.280
As pessoas em Domi, acendeu uma chance...
pessoas em coma tem uma chance...
1048
01:17:22.360 --> 01:17:26.360
Merda! Nós já não temos uma chance
. Você dormiu com outro!
1049
01:17:26.440 --> 01:17:29.160
- Você dormiu com outra
- Não é o mesmo!
1050
01:17:29.195 --> 01:17:32.120
Foi com Vincent
! É a mesma coisa!
1051
01:17:33.200 --> 01:17:35.165
Não era isso.
1052
01:17:35.200 --> 01:17:38.000
- Apenas osvìžím
. - Yeah!
1053
01:18:11.880 --> 01:18:15.400
Neudìlala fiz isso porque eu quero
. Udìlala I...
1054
01:18:15.435 --> 01:18:17.365
...porque eu não sabia nada.
1055
01:18:17.400 --> 01:18:20.920
...Eu não sei se eu
Pikna ou feio ou...
1056
01:18:20.955 --> 01:18:23.560
...como é que é com a gente...
1057
01:18:25.640 --> 01:18:29.720
E agora tudo está desfigurado
. Tudo o que fazemos agora agradável.
1058
01:18:29.755 --> 01:18:33.280
...a nossa primeira data
quando estávamos juntos... tudo...
1059
01:18:33.920 --> 01:18:38.320
Podemos vir aqui, e vamos até
o pier, gritar um com o outro...
1060
01:18:38.355 --> 01:18:41.640
...e deixar de fora o resto.
1061
01:19:05.160 --> 01:19:07.160
- Eu vou te mostrar um truque.
- Uh-huh.
1062
01:19:07.880 --> 01:19:11.240
Toda essa moeda passa
minha Tilem até esta mão.
1063
01:19:11.320 --> 01:19:13.320
- OK
- OK.
1064
01:19:16.200 --> 01:19:18.200
sobe através do meu ombro
e agora para baixo.
1065
01:19:20.800 --> 01:19:22.800
- Nenhuma
- Não!
1066
01:19:22.520 --> 01:19:25.000
- Faça de novo
- coma de novo? Destina-se a preparar.
1067
01:19:25.350 --> 01:19:27.000
- Faça isso de novo.
- OK.
1068
01:19:27.280 --> 01:19:29.680
As moedas são genuínos...
1069
01:19:32.920 --> 01:19:34.885
...Mostrar
Não!
1070
01:19:34.920 --> 01:19:36.400
- Como foi
- Foi estranho.
1071
01:19:37.160 --> 01:19:40.640
Nós sentamos lá só jogando conversa
fora como pessoas normais...
1072
01:19:40.780 --> 01:19:42.400
- Algum efeito colateral
terrivelmente interessante?
1073
01:19:42.104 --> 01:19:43.800
- Não, não.
1074
01:19:44.800 --> 01:19:46.800
Normalmente, eu
te convidou para sair.
1075
01:19:46.960 --> 01:19:48.960
- Full DIRETAMENTE
- Você pediu-Ihe para fora, Whoa!
1076
01:19:49.200 --> 01:19:51.200
- E o que ele disse
- Ela disse que não...
1077
01:19:51.760 --> 01:19:53.480
...mas eu tenho que perguntar a ela!
1078
01:19:53.760 --> 01:19:55.680
Eu estou orgulhoso de você, Lenny!
1079
01:20:00.600 --> 01:20:02.600
- Eu sinto muito, você perdeu alguma coisa
- Sim, sim...
1080
01:20:03.560 --> 01:20:06.200
Parece-me que perdi
seu número de telefone.
1081
01:20:06.720 --> 01:20:12.400
- então estava pensando se poderia ter o seu
- Fazendo seu burro!
1082
01:20:16.360 --> 01:20:20.000
- O que você acha
- Eu sabia disso e eu gostei!
1083
01:20:20.720 --> 01:20:22.440
Se eu não fosse tão superficial,
1084
01:20:22.441 --> 01:20:25.880
eu provavelmente estaría
em crise auto-confiança.
1085
01:20:28.280 --> 01:20:29.560
Vincent!
1086
01:20:30.800 --> 01:20:32.400
O que?
1087
01:20:33.280 --> 01:20:36.280
Assim como qualquer um,
você é tão superficial!
1088
01:20:36.315 --> 01:20:38.680
Sim
! Obrigado, Jody!
1089
01:20:40.800 --> 01:20:45.800
- Você tem certeza que quer fazer
- É estranho, mas eu tenho...
1090
01:20:45.115 --> 01:20:47.257
...algo como uma lembrança.
- Memories?
1091
01:20:47.292 --> 01:20:49.365
- É uma coisa de menina mais.
- Ah!
1092
01:20:49.400 --> 01:20:52.000
Fotos em poèkání
com o seu ex-pøítelem de fresco.
1093
01:20:53.000 --> 01:20:57.800
- Nossa, meu ex-namorado.
- MNI soa estranho.
1094
01:20:57.835 --> 01:20:59.880
- Merda
! - Ainda temos três.
1095
01:20:59.915 --> 01:21:02.680
OK,
vamos gerir.
1096
01:21:04.240 --> 01:21:07.720
Madeline! Se este for o
final que odstìhuje?
1097
01:21:07.755 --> 01:21:09.497
- O que?
- Desde o apartamento?
1098
01:21:09.532 --> 01:21:11.205
Um de nós terá que
odstìhovat!
1099
01:21:11.240 --> 01:21:14.700
- Eu tenho o apartamento, mas eu
- Eu também!
1100
01:21:14.735 --> 01:21:17.247
Sean! Droga! I
neodstìhuju, no final do debate!
1101
01:21:17.282 --> 01:21:19.760
Eu sou muito neodstìhuju
. Fim da história!
1102
01:21:19.795 --> 01:21:21.285
Mas um de nós
terá odstìhovat!
1103
01:21:21.320 --> 01:21:24.445
- Eu não vou
- Eu não faria isso também!
1104
01:21:24.480 --> 01:21:29.365
- Como você acha que ele vai
- Você está falando sério?
1105
01:21:29.400 --> 01:21:33.200
Ei, vocês, cale-se
! Eu estou tentando aprender alguma coisa!
1106
01:21:33.840 --> 01:21:37.160
! Sean
Você terá que odstìhovat!
1107
01:21:37.840 --> 01:21:39.605
- Nós podemos viver juntos
- Qual.?
1108
01:21:39.640 --> 01:21:42.200
Eu estarei lá para dormir através
do dia, e você vai dormir à noite.
1109
01:21:42.235 --> 01:21:45.800
- Certo, porque não voltamos lá?
- OK, esquece!
1110
01:21:51.000 --> 01:21:53.440
- Como nos maus velhos tempos, hein?
- Sim.
1111
01:21:58.520 --> 01:22:00.800
Não foi tão mau,
certo?
1112
01:22:08.760 --> 01:22:13.200
- Eu acho que está quase tirando as fotos.
- Eu sei.
1113
01:22:13.235 --> 01:22:16.440
Esta é a nossa última chance.
90898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.