All language subtitles for Late Night Shopping (2001)pt.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35.320 --> 00:00:37.925 Então você está tudo basta discar na máquina. 2 00:00:37.960 --> 00:00:43.680 de discagem que trabalha 40-50 horas por semana, 40-50 anos eo que você tem? 3 00:01:25.440 --> 00:01:29.200 Eu sei que nós acabamos de nos conhecer, mas eu me sinto muito prazer de tomar. 4 00:01:29.240 --> 00:01:30.280 Isso não soa estúpido? 5 00:01:30.320 --> 00:01:31.400 Não. Eu sei o que você quer dizer. 6 00:01:31.440 --> 00:01:34.200 É como quando você conhece alguém e agora... 7 00:01:34.320 --> 00:01:36.000 ele não pode Uviola ele está fazendo isso em tudo! 8 00:01:36.350 --> 00:01:37.637 Ele está sempre fazendo! 9 00:01:37.672 --> 00:01:39.205 Bem, o cara iria apostar 10 00:01:39.240 --> 00:01:41.360 ele recebe a primeira garota que anda. 11 00:01:41.395 --> 00:01:43.165 O homem que se senta lá. 12 00:01:43.200 --> 00:01:47.200 MNI parece como se eu você tem conheço há anos. 13 00:01:48.680 --> 00:01:50.800 Não, eu sinto muito, eu não posso fazê-lo. 14 00:01:50.835 --> 00:01:51.960 para fazer o quê? 15 00:01:52.000 --> 00:01:54.400 Isso vai soar horrível. 16 00:01:54.800 --> 00:01:55.520 Você vê os três, que se senta atrás de mim, 17 00:01:55.560 --> 00:01:57.320 Dois rapazes e uma rapariga. 18 00:01:57.355 --> 00:01:59.450 Aqueles KTEO nos espionando? 19 00:01:59.800 --> 00:02:01.405 Sim . Estamos trabalhando nas proximidades, 20 00:02:01.440 --> 00:02:06.720 e sempre antes ou depois do trabalho, vamos sentar aqui para o café. 21 00:02:06.755 --> 00:02:09.477 E hoje, quando eu venho vendo, Wendy... 22 00:02:09.512 --> 00:02:12.200 e, em seguida, sentar-se sozinho... 23 00:02:14.600 --> 00:02:15.520 Quando você vai voltar? 24 00:02:15.555 --> 00:02:16.600 meia hora. 25 00:02:16.640 --> 00:02:18.160 E você já falou com ela? 26 00:02:18.200 --> 00:02:19.200 - Ele falou com quem - Sean! 27 00:02:19.240 --> 00:02:20.765 Ei, vocês dois! 28 00:02:20.800 --> 00:02:22.680 Eu estou tentando aprender alguma coisa! 29 00:02:22.715 --> 00:02:24.800 O quê? 30 00:02:25.200 --> 00:02:26.800 apostar comigo, eu me sento aqui 31 00:02:26.840 --> 00:02:29.600 e eu deixo com você em dez minutos. 32 00:02:30.720 --> 00:02:32.200 O que você fez? 33 00:02:32.235 --> 00:02:33.645 Parece asneira. 34 00:02:33.680 --> 00:02:35.800 Talvez ele finalmente tenho chu?. 35 00:02:36.640 --> 00:02:39.600 Não! Eu sinto muito que eu nunca são permitidos pøisednout. 36 00:02:39.635 --> 00:02:41.125 Você não merecia isso. 37 00:02:41.160 --> 00:02:44.680 E o que eu digo que ele sobre você e MNI, 38 00:02:44.715 --> 00:02:46.165 ...Eu sou realmente estúpido. 39 00:02:46.200 --> 00:02:50.400 Você é uma garota legal... ... wow... 40 00:02:52.360 --> 00:02:55.440 Espere... Isto vai parecer bobagem. 41 00:02:55.800 --> 00:02:57.840 Potìšilo me quando você pøisednul. 42 00:02:57.875 --> 00:02:59.737 Sério? 43 00:02:59.772 --> 00:03:01.565 Sim. 44 00:03:01.600 --> 00:03:03.800 Parece estúpido, né? 45 00:03:03.835 --> 00:03:06.000 Não, não soa estúpido. 46 00:03:06.200 --> 00:03:08.485 Eu tenho que ir, mas... 47 00:03:08.520 --> 00:03:10.600 ...você me dê o seu número? 48 00:03:10.680 --> 00:03:12.200 Nunca ouvi falar o que está acontecendo! 49 00:03:12.240 --> 00:03:15.000 Parece que eu sei. 50 00:03:15.720 --> 00:03:17.600 Vincent! 51 00:03:18.360 --> 00:03:21.000 Deus, como uma coisa dessas pode ser! 52 00:03:21.400 --> 00:03:23.840 Eu estou morrendo de curiosidade, o que é obra-prima. 53 00:03:27.400 --> 00:03:30.000 - Eu tenho com que ela seja concluída. - Eu faço. 54 00:03:30.120 --> 00:03:31.760 Isso foi incrível, Vincent. 55 00:03:31.800 --> 00:03:36.640 Eu tentei ser tão limitado, quanto eu poderia. 56 00:04:02.440 --> 00:04:05.200 operador Lenny no telefone . Seu nome, por favor. 57 00:04:08.800 --> 00:04:09.840 Obrigado. 58 00:04:10.560 --> 00:04:13.840 Pode você soletrá-la ? Onde está? 59 00:04:22.880 --> 00:04:25.440 operador Lenny no telefone . Seu nome, por favor. 60 00:05:45.800 --> 00:05:49.560 Eu li em uma revista história sobre duas pessoas de Osaka... 61 00:05:49.600 --> 00:05:52.200 Bem, onde ele está? Osaka, é no Japão. 62 00:05:52.240 --> 00:05:53.360 Oh, eu sei. 63 00:05:53.400 --> 00:05:55.840 Eles viviam em um ser, 64 00:05:55.880 --> 00:05:57.800 Um deles foi para a noite... - Como nós... 65 00:05:57.840 --> 00:05:59.960 Exatamente . Então ele foi para o outro dia. 66 00:06:00.000 --> 00:06:02.280 Nem um, mas não sabia sobre o outro. 67 00:06:02.320 --> 00:06:04.840 Ao trabalhar em diferentes smin, passou. 68 00:06:04.880 --> 00:06:07.480 Depois de misturar 6 encontrados que não vive sozinho. 69 00:06:07.520 --> 00:06:08.920 Isso deve ser história real? 70 00:06:08.960 --> 00:06:10.320 - Sim - Isso é besteira! 71 00:06:10.360 --> 00:06:11.440 E sobre fins de semana? 72 00:06:11.480 --> 00:06:13.800 Eu não sei. Talvez eles vestindo evitado. 73 00:06:13.840 --> 00:06:15.800 Mas este não é o ponto principal da história - Será que este ponto? 74 00:06:15.840 --> 00:06:16.600 Claro! 75 00:06:16.640 --> 00:06:18.960 A situação com a minha namorada é muito semelhante. 76 00:06:19.000 --> 00:06:22.160 Oh, eu obtê-lo lá ? É por isso que encontrar uma pista, 77 00:06:22.200 --> 00:06:24.360 Se você ainda vivem - Sim.. 78 00:06:24.400 --> 00:06:26.400 Sean ! Isto é muito triste! 79 00:06:26.800 --> 00:06:28.800 E eu acho que, no nejkrutìjším sentido da palavra. 80 00:06:28.120 --> 00:06:29.960 Então, quando você fez último viu? 81 00:06:30.000 --> 00:06:31.440 Cerca de três semanas atrás. 82 00:06:31.480 --> 00:06:33.800 O que é isso? 83 00:06:33.120 --> 00:06:36.120 Ela brilha! É inteligente, com ela engraçado... 84 00:06:36.160 --> 00:06:38.360 ...Isso é bom... - Que roupa desgastada? 85 00:06:38.800 --> 00:06:40.400 Bem, algum tipo de mulher... 86 00:06:40.440 --> 00:06:43.400 - Que cor é sua cueca - O que isso tem em comum? 87 00:06:43.440 --> 00:06:45.560 Eu só estou tentando resumir os fatos... 88 00:06:45.600 --> 00:06:50.000 ...a categorias de avaliação caráter, Cheeks, personalidade. 89 00:06:50.400 --> 00:06:53.240 - é classificá-la de 1 a 10 - Você está falando sério? 90 00:06:53.280 --> 00:06:54.560 Yeah! 91 00:06:54.600 --> 00:06:56.360 - Zapomìò-lo ! - Eu quero dizer que... 92 00:06:56.400 --> 00:06:58.800 ...se você a viu sentar-se sozinho no bar,... 93 00:06:58.840 --> 00:07:00.240 ...você pøisednul com ela? 94 00:07:00.280 --> 00:07:03.280 é a minha menina ! Claro que eu pøisednul! 95 00:07:14.240 --> 00:07:16.000 - Lenny ? - Espere! 96 00:07:19.200 --> 00:07:21.400 Desculpe ! Bem, o que é? 97 00:07:21.435 --> 00:07:23.600 Eu te disse que eu... 98 00:07:23.840 --> 00:07:26.600 ...nunca? você sabe... 99 00:07:27.200 --> 00:07:28.565 ...nunca? você sabe... 100 00:07:28.600 --> 00:07:31.920 Nós zaèít novamente ? Eu estava perdido após a terceira palavra. 101 00:07:31.955 --> 00:07:33.605 de útil? 102 00:07:33.640 --> 00:07:36.200 - de útil - Não! 103 00:07:36.640 --> 00:07:38.280 atraente. 104 00:07:38.720 --> 00:07:40.880 Não sei. Qual é a pergunta? 105 00:07:40.915 --> 00:07:43.400 Oh, eu apenas perguntar... 106 00:07:44.680 --> 00:07:47.560 OK . Como você faria Obodo mim? 107 00:07:47.640 --> 00:07:49.600 Judy . Eu realmente não sei... 108 00:07:52.640 --> 00:07:55.400 Ela simplesmente acontece. 109 00:07:55.750 --> 00:07:57.245 Você sabe como é... 110 00:07:57.280 --> 00:07:59.400 - Não, eu não sei. - O quê? 111 00:07:59.435 --> 00:08:01.485 você disse "Você sabe como é" 112 00:08:01.520 --> 00:08:03.365 e me disseram, Eu não sei porque eu não sei. 113 00:08:03.400 --> 00:08:06.720 Eu acho que todo mundo que vive com sua namorada é louco. 114 00:08:06.760 --> 00:08:10.600 Sim, quando se casou, então você provavelmente não cumprem. 115 00:08:10.635 --> 00:08:13.440 Caso contrário, é simplesmente loucura. 116 00:08:14.440 --> 00:08:19.520 OK, você está sozinho em um quarto, e você quer... você sabe... 117 00:08:19.555 --> 00:08:21.920 ...para fazê-lo. - O quê?! 118 00:08:21.955 --> 00:08:23.400 Merda! 119 00:08:24.480 --> 00:08:26.885 Você sabe, para bater fora dele. 120 00:08:26.920 --> 00:08:29.400 - anea dlaòovka . - Eu não posso Uviola... 121 00:08:29.750 --> 00:08:30.500 ...que você me perguntar! 122 00:08:30.400 --> 00:08:33.720 Deus Lenny, você acha que você poderia pensar em que... 123 00:08:33.755 --> 00:08:37.240 ...Talvez para me - Jody... 124 00:08:37.275 --> 00:08:39.240 Odpovìz - Não! 125 00:08:39.560 --> 00:08:41.365 Quero dizer, talvez não! 126 00:08:41.400 --> 00:08:42.680 - Por que não - Jody, por favor... 127 00:08:42.715 --> 00:08:44.685 - Lenny - Eu não sei! 128 00:08:44.720 --> 00:08:46.205 Você é meu amigo, seria rude... 129 00:08:46.240 --> 00:08:48.165 ...você não é meu tipo. - Seu tipo!? 130 00:08:48.200 --> 00:08:51.000 - O que é errado para mim - Chega! Esta entrevista é sobre... 131 00:08:51.400 --> 00:08:53.760 Sean ! Se esta é sabão... 132 00:08:53.795 --> 00:08:55.400 ...é problema. 133 00:09:14.800 --> 00:09:16.800 - Ei - Ei! 134 00:09:16.280 --> 00:09:18.620 - Está tudo bem? - Não, não. 135 00:09:18.655 --> 00:09:20.960 Esta carcaça me come dinheiro... 136 00:09:20.995 --> 00:09:22.165 Yeah! 137 00:09:22.200 --> 00:09:24.440 Eu espero que você esteja lá não se encaixava lá também. 138 00:09:24.475 --> 00:09:27.320 É o mesmo como um telefone. 139 00:09:38.520 --> 00:09:39.600 Obrigado. 140 00:09:40.000 --> 00:09:44.800 e qualquer outra coisa ? É melhor não beber café. 141 00:09:46.360 --> 00:09:49.480 Eu nunca quis trabalhar aqui . Eu sempre quis ser... 142 00:09:49.515 --> 00:09:50.480 ...um astronauta ou... 143 00:09:50.481 --> 00:09:51.481 ...Piloto de corrida. - Cara típico. 144 00:09:54.800 --> 00:09:57.850 Eu Hospital lista nunca amou, mas... 145 00:09:57.120 --> 00:10:01.320 ...você sabe - paga bem, e eu realmente limitante. 146 00:10:01.355 --> 00:10:04.000 Eu não sei... Hospital última noite... 147 00:10:04.400 --> 00:10:07.800 Você não acha que ele um pouco assustador? 148 00:10:07.115 --> 00:10:08.400 Yeah! 149 00:10:10.240 --> 00:10:14.000 E quanto a você? O que está fazendo verdade? 150 00:10:15.560 --> 00:10:18.685 Sean . Você sabe o que eu sou pøipadalo... 151 00:10:18.720 --> 00:10:23.800 ...quando falamos sobre meninos típicos e os seus sonhos? 152 00:10:24.120 --> 00:10:25.480 Neuvìdomil Eu acho que aqueles entediado. 153 00:10:25.515 --> 00:10:26.965 Não, não entediado ! Eu só... 154 00:10:27.000 --> 00:10:29.500 se você nunca ir para o hospital à noite... 155 00:10:29.535 --> 00:10:32.000 Eu acho que você pode adivinhar o resto. 156 00:11:00.640 --> 00:11:01.920 Espera, espera ! Quem estamos falando? 157 00:11:01.955 --> 00:11:03.165 O Susie . Não é sobre a sua namorada? 158 00:11:03.200 --> 00:11:05.685 Não, não é minha namorada . Sobre Susie, o hospital... 159 00:11:05.720 --> 00:11:08.760 - Ah, já está começando a estar a par ! - Você nunca ouvir o que eu digo. 160 00:11:08.795 --> 00:11:12.537 Sean. Estou tentando pegar todos os detalhes, cada palavra sua... 161 00:11:12.572 --> 00:11:16.280 ...porque eu sou desinteressado obedeceu - Desapaixonada obedecida? 162 00:11:16.320 --> 00:11:18.765 Yeah! Você nunca tem, que você pode confiar. 163 00:11:18.800 --> 00:11:21.520 A única coisa é que, quando eu perguntar-Ihe o que ele está fazendo no hospital... 164 00:11:21.555 --> 00:11:24.720 ...vai mudar de assunto . Nepøipadá aqueles que estranha? 165 00:11:24.755 --> 00:11:27.450 Sean. Meus últimos três meninas... 166 00:11:27.800 --> 00:11:29.320 ...eles dizem que eles gostam de jazz moderno. 167 00:11:29.355 --> 00:11:30.125 Isso é estranho! 168 00:11:30.160 --> 00:11:32.340 Estou aqui para ver um cara que tem muito tempo... 169 00:11:32.375 --> 00:11:34.520 ...e joga em Colombo . Há uma grande diferença! 170 00:11:34.555 --> 00:11:36.525 Eu vou ter outro café! 171 00:11:36.560 --> 00:11:39.000 Tem a certeza que é o café, o que você precisa? 172 00:11:45.800 --> 00:11:50.480 - Sean. - Pessoalmente, eu acho que você é muito atraente. - Não, olha para o relógio. 173 00:11:50.840 --> 00:11:52.450 - Sim. - Quando você sair agora, 174 00:11:52.800 --> 00:11:53.685 ...você se sentar no trem, e ela vai estar em casa... 175 00:11:53.720 --> 00:11:55.480 ...você vyøešit o problema. - Ela não pode estar em casa, 176 00:11:55.515 --> 00:11:56.965 ...e esse é o problema. 177 00:11:57.000 --> 00:12:00.240 Sean, você sabe que eu estou certo, eu sempre razão! 178 00:12:00.640 --> 00:12:03.400 OK . Thanks! 179 00:12:45.720 --> 00:12:47.720 Você pode soletrar? 180 00:12:48.400 --> 00:12:50.500 Obrigado! 181 00:12:50.400 --> 00:12:52.000 Lenny operador no telefone . Seu nome, por favor. 182 00:13:00.400 --> 00:13:01.165 OK, thanks! 183 00:13:01.200 --> 00:13:03.200 Lenny operador no telefone . Seu nome, por favor. 184 00:13:04.320 --> 00:13:06.320 Você pode soletrar ? Obrigado! 185 00:13:08.800 --> 00:13:11.200 Lenny operador no telefone . Seu nome, por favor. 186 00:13:56.480 --> 00:13:58.925 Hey, Joe ! Que horas são? 187 00:13:58.960 --> 00:14:02.120 - Você não quer saber - Oh, isso vai me matar! 188 00:14:02.155 --> 00:14:03.925 Se ele mata, comprar um relógio. 189 00:14:03.960 --> 00:14:06.200 - Eu tenho um relógio - Olhe esse trabalho! 190 00:14:06.235 --> 00:14:08.605 Eles trabalham ! Ele me veste sorte. 191 00:14:08.640 --> 00:14:10.525 - Ele zázraèné assistir... - Eu sei, eu sei... 192 00:14:10.560 --> 00:14:15.325 ...zázraèné assistir Erola Flinn - Eles me dão força! 193 00:14:15.360 --> 00:14:19.320 Se houver Treime entre posranýma plechovkama nas prateleiras... 194 00:14:19.355 --> 00:14:22.645 ...fora são bonitas, 19 anos de idade meninas... 195 00:14:22.680 --> 00:14:26.440 ...em uma camisa skin-tight, que vão para clubes... 196 00:14:26.475 --> 00:14:29.400 Eles bebem, dança, explodir uma arma nuclear. 197 00:14:31.880 --> 00:14:35.605 Mas por que ser triste? Há sempre aquela última hora... 198 00:14:35.640 --> 00:14:37.822 ...quando as mulheres entram em desespero 199 00:14:37.823 --> 00:14:40.680 e a vontade é mais rápido do que a velocidade das luzes! 200 00:14:40.715 --> 00:14:46.440 E isso... Isso é exatamente a hora quando eu chegar em casa do trabalho. 201 00:14:53.120 --> 00:14:56.280 Eu não tenho idéia por isso que tenho vestida casaco?. 202 00:14:56.315 --> 00:15:00.960 Eu poderia fazer o trabalho como um macaco... 203 00:15:00.995 --> 00:15:04.760 ...e ninguém teria notado - Você podia. 204 00:15:04.795 --> 00:15:07.960 Mas eu sou melhor homem de casaco. 205 00:15:09.520 --> 00:15:12.000 Lenny operador no telefone . Seu nome, por favor. 206 00:15:15.640 --> 00:15:16.400 Obrigado. 207 00:15:37.440 --> 00:15:42.400 Olá, isto é Eric ! Oh, você tinha reconhecido sua voz? 208 00:16:10.880 --> 00:16:12.980 Eu só não entendo! 209 00:16:13.150 --> 00:16:15.450 Eu sinto muito! 210 00:16:15.800 --> 00:16:17.240 Mas você sabia que PØECE, desde que começamos. 211 00:16:17.275 --> 00:16:18.450 Eu sou uma menina grande, 212 00:16:18.800 --> 00:16:20.800 Eu posso lidar com isso... - Eu pensei que seria diferente! 213 00:16:20.115 --> 00:16:23.850 Olhe ! Mila para ser divertido! 214 00:16:23.120 --> 00:16:25.760 Por isso Vamos nos divertir ! Vai ser divertido! 215 00:16:25.795 --> 00:16:31.205 E foi divertido ! É como um jogo, certo? 216 00:16:31.240 --> 00:16:33.765 - Provavelmente. - E cada enxada são as regras. 217 00:16:33.800 --> 00:16:36.725 E as nossas regras são, podemos fazê-lo apenas três vezes. 218 00:16:36.760 --> 00:16:40.280 - Você sabe... três greves e mais... - Eu pensei que você está brincando! 219 00:16:40.315 --> 00:16:43.800 - sobre estes vìcech brincando - Vincent! 220 00:16:43.115 --> 00:16:46.365 Não faça isso meu cu. 221 00:16:46.400 --> 00:16:49.400 Quando digo isso, é porque eu queria ser honesto. 222 00:16:49.750 --> 00:16:52.245 E eu estava esperando que eu aprecio isso. 223 00:16:52.280 --> 00:16:55.160 - Eu acho que eu tenho que ir Mila - Vamos lá Não seja tão... 224 00:16:55.195 --> 00:17:00.365 Volte para a cama ! Podemos assistir TV... 225 00:17:00.400 --> 00:17:02.880 Já que você vê na kabelovce canal de televendas? 226 00:17:02.915 --> 00:17:04.485 - Não. - Então você tem que ver! 227 00:17:04.520 --> 00:17:07.500 É como o último refúgio da civilização! 228 00:17:07.400 --> 00:17:11.440 Check it out, que tipo de merda vocês vender. 229 00:17:11.475 --> 00:17:12.600 Vamos lá... 230 00:17:17.800 --> 00:17:19.685 Porque isso que durar... 231 00:17:19.720 --> 00:17:22.800 ...não temos o direito para quebrar ressentimentos, certo? 232 00:17:22.835 --> 00:17:26.000 Não. Acho que não. 233 00:17:32.440 --> 00:17:36.000 - Queres um cigarro - Eu nekouøím. 234 00:17:36.840 --> 00:17:38.200 Isso é bom... 235 00:17:39.760 --> 00:17:41.405 Você sabe... 236 00:17:41.440 --> 00:17:45.800 ...quando você vê algum tipo de casal na rua como estava embriagada briga. 237 00:17:45.115 --> 00:17:48.200 Ela quem condição da pele por causa de seu nunca aconteceu lá. 238 00:17:48.235 --> 00:17:52.597 - não é grande gesto romântico . - Ah, sim. Eu amo... 239 00:17:52.632 --> 00:17:56.960 Bem, isso é exatamente a briga, que tivemos o nosso. 240 00:17:56.995 --> 00:17:59.725 Eu disse alguma coisa, èeho arrependimento. 241 00:17:59.760 --> 00:18:03.640 Ela disse que também algo que èeho por Mila Definitivamente se arrepender. 242 00:18:03.675 --> 00:18:04.885 Mas isso foi antes de algumas semanas... 243 00:18:04.920 --> 00:18:09.800 Mas quando eu comecei isso, e ela agora evitado. 244 00:18:09.115 --> 00:18:12.000 - Tenho a sensação de... - Sean! 245 00:18:12.350 --> 00:18:13.657 Você sabe soluções simples? 246 00:18:13.692 --> 00:18:15.245 O comércio de cores... 247 00:18:15.280 --> 00:18:17.285 ...lata de tinta, uma escova... 248 00:18:17.320 --> 00:18:19.450 Vá para casa e escrever na parede no quarto... 249 00:18:19.800 --> 00:18:22.320 ...transando com letras grandes: ainda vive aqui? 250 00:18:22.355 --> 00:18:23.565 Se antes isso vai acontecer... 251 00:18:23.600 --> 00:18:27.720 ...à beira de um ataque para a parede pintada... 252 00:18:27.755 --> 00:18:29.937 ...agora você vai saber, o que está em. 253 00:18:29.972 --> 00:18:32.120 Eu não sei... Temos apenas repintado. 254 00:18:32.155 --> 00:18:33.365 - Sean ! - Olha! 255 00:18:33.400 --> 00:18:37.400 E se eu fiz isso e eu sei que está tudo acabado entre nós? 256 00:18:37.435 --> 00:18:40.125 Isso é realmente com medo. 257 00:18:40.160 --> 00:18:44.760 Isso soa como um... O que define caras? 258 00:18:44.795 --> 00:18:48.800 - Medo? - Yeah! Medo! 259 00:19:17.800 --> 00:19:20.000 eu fazer este trabalho há anos. 260 00:19:20.960 --> 00:19:24.000 Há muitas maneiras de pøinutit relógio andar mais rápido. 261 00:19:24.350 --> 00:19:27.800 Primeiro! Tente fazer seu trabalho em tempo recorde. 262 00:19:27.115 --> 00:19:28.165 Isso soa como um monte de diversão. 263 00:19:28.200 --> 00:19:35.431 Depois veja como foi e então divida as horas em seguimentos de 5 min. 264 00:19:35.604 --> 00:19:38.360 Então você pode bater o relógio. 265 00:19:38.395 --> 00:19:39.925 Eu me sinto muito melhor! 266 00:19:39.960 --> 00:19:42.720 Tente não pensar sobre ! Quando você, agarra-lo fora dele! 267 00:19:42.755 --> 00:19:43.965 Isso não é engraçado! 268 00:19:44.000 --> 00:19:46.605 Então você está tudo basta discar na máquina. 269 00:19:46.640 --> 00:19:51.440 discar, que Maka 40-50 horas por semana, 40-50 anos e que está nele? 270 00:19:51.475 --> 00:19:53.605 Só para você passar sua aposentadoria no escuro... 271 00:19:53.640 --> 00:19:56.160 ...sem poder fazer alguma coisa e... - Hey, Joe! Eu amo você... 272 00:19:56.195 --> 00:19:58.885 ...mas isso é deprimente - Bem, eu digo o contrário. 273 00:19:58.920 --> 00:20:01.800 - O que você vai fazer quando sua beleza se for? 274 00:20:01.810 --> 00:20:03.240 - Isso nunca vai acontecer! 275 00:20:03.275 --> 00:20:05.800 - Temos cirurgia plástica E além disso... 276 00:20:05.835 --> 00:20:07.965 ...eu tenho esse - Vini... 277 00:20:08.000 --> 00:20:11.480 Amantes sair, veèírky mais, mas o trabalho aqui vai sugar para sempre. 278 00:20:11.515 --> 00:20:12.925 Realmente ? O que é que vais fazer... 279 00:20:12.960 --> 00:20:16.260 ...para o resto de sua vida - Esta é uma pergunta séria! 280 00:20:16.295 --> 00:20:19.525 OK, você poupar algum dinheiro, pagar meu apartamento... 281 00:20:19.560 --> 00:20:22.400 ...eu desistir deste trabalho estúpido - vai fazer sobre isso primeiro. 282 00:20:22.435 --> 00:20:24.000 E depois? 283 00:20:25.200 --> 00:20:27.765 Bem, então vou encontrar um emprego melhor, mudar para um apartamento legal... 284 00:20:27.800 --> 00:20:30.203 ...E vou continuar a sair com mulheres, com problemas emocionais graves... 285 00:20:30.456 --> 00:20:31.785 - E depois? 286 00:20:33.115 --> 00:20:35.885 - Então... - Aha! 287 00:20:35.920 --> 00:20:39.165 Eu gostei quando você aterrar a discagem na máquina. 288 00:20:39.200 --> 00:20:43.680 metade que eu não tinha escutado, mas Pelo menos ele não me diz respeito. 289 00:20:43.715 --> 00:20:45.685 Vamos, Joe ! Dê-me uma ruptura! 290 00:20:45.720 --> 00:20:46.510 - Pense nisso 291 00:20:46.511 --> 00:20:48.880 - A única razão pela qual eu fazer este trabalho... 292 00:20:48.915 --> 00:20:53.200 ...é que eu não tenho que pensar. 293 00:21:04.400 --> 00:21:06.845 - Susie ! - Sean! 294 00:21:06.880 --> 00:21:08.920 O que está fazendo? Você está me espionando? 295 00:21:08.955 --> 00:21:10.485 Não! 296 00:21:10.520 --> 00:21:11.965 Na verdade, sim. 297 00:21:12.000 --> 00:21:15.920 Sean, este é David, David, este é Sean. 298 00:21:15.955 --> 00:21:17.937 David de...? 299 00:21:17.972 --> 00:21:19.885 Sim, meu amigo. 300 00:21:19.920 --> 00:21:21.600 não depositou sua mão? 301 00:21:34.800 --> 00:21:36.800 Sean ! Isso foi uma piada! 302 00:21:37.240 --> 00:21:39.805 Eu só não sei como para aguentar. 303 00:21:39.840 --> 00:21:43.565 O que você está depois? Você se senta e você dar números de telefone! 304 00:21:43.600 --> 00:21:46.840 Em poucos anos para aprender a fazer macacos e você vai encontrar outro emprego. 305 00:21:46.875 --> 00:21:49.805 Eu não sei, Vincent ! Por exemplo ontem à noite... 306 00:21:49.840 --> 00:21:54.420 ...eu me sento no terminal e assistir o cara que senta-se diante de mim. 307 00:21:54.455 --> 00:21:59.000 Eu trabalhei lá por quase dois anos, e ele fica lá e 6-7 dias por semana. 308 00:21:59.280 --> 00:22:01.565 E eu nem sei seu nome... 309 00:22:01.600 --> 00:22:04.485 ...onde é nada... E quando você olhar em volta... 310 00:22:04.520 --> 00:22:08.960 ...Eu sei apenas quatro, cinco pessoas . E isso tem que ser... 311 00:22:08.995 --> 00:22:11.885 ...komunikaèního coração Indústria, pelo amor de Deus! 312 00:22:11.920 --> 00:22:15.320 Dois anos e eu não sei como nomear até metade das pessoas com quem trabalho. 313 00:22:15.355 --> 00:22:16.525 - Foda-se ! - O quê?! 314 00:22:16.560 --> 00:22:19.365 Foda-se! Quem gostaria de saber os nomes de bobina de fio. 315 00:22:19.400 --> 00:22:23.800 Lenny! Essas pessoas fornecem números de telefone pelo público. 316 00:22:23.835 --> 00:22:25.245 são o operátoøi telefone porra. 317 00:22:25.280 --> 00:22:28.720 - Por que você queria saber seus nomes - Porque eu sou operador também! 318 00:22:28.755 --> 00:22:30.445 Yeah, yeah! 319 00:22:30.480 --> 00:22:32.740 Eu não posso ser o direito para dar de série. 320 00:22:32.775 --> 00:22:34.965 Mas, segundo me você olhar para ele de todo ruim. 321 00:22:35.000 --> 00:22:37.585 É apenas um trabalho! Você liga-lo, você desligar, 322 00:22:37.586 --> 00:22:40.120 então olhar e você está esperando para o pagamento. 323 00:22:40.155 --> 00:22:43.285 - Não é que eu não falo. - O que você precisa é o koníèek direita. 324 00:22:43.320 --> 00:22:46.760 hobbies fora do trabalho, que eles expelem aqueles cabeça osmihodinovky. 325 00:22:46.795 --> 00:22:49.245 passatempos como o seu? Exatamente como o meu! 326 00:22:49.280 --> 00:22:54.000 E então... Bam, três greves e mais de ! E eu vou começar um novo hobby! 327 00:22:56.800 --> 00:22:59.000 Exatamente o que eu digo... Você tem que encontrar poøádnou hobby. 328 00:23:00.560 --> 00:23:03.200 - Você não pode - Por que não? 329 00:23:03.520 --> 00:23:06.200 - Você pode guardar um segredo - Lenny, este é mim, Vincent! 330 00:23:06.840 --> 00:23:10.000 Na verdade, foi por água abaixo com a gente por vários meses. 331 00:23:11.880 --> 00:23:14.000 Eu estava com ele estava indo para quebrar. 332 00:23:15.800 --> 00:23:17.245 Eu Mila prestes todas aquelas frases... 333 00:23:17.280 --> 00:23:19.536 ..."Nosso relacionamento não era apenas uma rotina... " 334 00:23:19.537 --> 00:23:21.400 - E você estava? 335 00:23:21.750 --> 00:23:23.400 Sim, ela era. 336 00:23:43.200 --> 00:23:46.000 Eles levaram para o hospital mais próximo, mas já era tarde demais... 337 00:23:46.350 --> 00:23:47.685 entrou em coma. 338 00:23:47.720 --> 00:23:49.645 Goddamn ! Isso é terrível! 339 00:23:49.680 --> 00:23:51.488 Diga-me sobre isso! Agora ele já não pode 340 00:23:51.489 --> 00:23:53.640 possivelmente mais, porque eu era uma vadia do ano. 341 00:23:53.675 --> 00:23:56.800 Bem, eu fui com ele cerca de 6 meses. 342 00:23:56.835 --> 00:24:00.800 A porra coma ainda é mais. 343 00:24:02.200 --> 00:24:05.220 - Eu porno reacção. - Você o quê? 344 00:24:05.255 --> 00:24:08.240 - reação Porno . - Porno reação? 345 00:24:08.275 --> 00:24:09.725 Vincent, calma! 346 00:24:09.760 --> 00:24:13.480 - O que as reações porno foda - Eu sabia que era uma idéia estúpida. 347 00:24:13.515 --> 00:24:14.480 Lenny! 348 00:24:22.280 --> 00:24:25.320 Selecione a fonte antes de Eu tenho esse trabalho... 349 00:24:25.355 --> 00:24:27.477 ...Eu tenho 2-3 anos... 350 00:24:27.512 --> 00:24:29.565 escreveu para "Homens Só". 351 00:24:29.600 --> 00:24:31.445 - Por que você escreve - "Só Homens"! 352 00:24:31.480 --> 00:24:34.000 - A revista porno - Sim, eu sei muito bem o que é "Men Only"! 353 00:24:34.350 --> 00:24:35.600 - Você escreveu para ele - Foda-se! 354 00:24:35.635 --> 00:24:37.170 Venha para mim, então foda-se! 355 00:24:37.520 --> 00:24:38.400 No entanto, você sabe disso! 356 00:24:39.480 --> 00:24:40.405 Caros "Men Only"! 357 00:24:40.440 --> 00:24:42.525 Eu nunca pensei que eu ia escrever em sua revista... 358 00:24:42.560 --> 00:24:45.960 ...mas na semana passada algo aconteceu comigo o que eu tenho que escrever. 359 00:24:45.995 --> 00:24:48.920 Eu sou uma loira atraente, tenho 19 anos de idade. 360 00:24:48.955 --> 00:24:50.645 Little, mas a forma perfeita. 361 00:24:50.680 --> 00:24:53.445 Meu seios queda apenas para a direita em sua mão. 362 00:24:53.480 --> 00:24:56.400 Eu trabalho em uma kadeønictví tempo de vez flertar com os clientes. 363 00:24:56.435 --> 00:24:59.617 Então eu uvidìla Petra . Os clientes regulares... 364 00:24:59.652 --> 00:25:02.765 ...que apenas voltar de países estrangeiros,. 365 00:25:02.800 --> 00:25:08.360 seus incríveis músculos e sorrisos sensuais Eu simplesmente não podia resistir quando... 366 00:25:08.395 --> 00:25:12.645 Continua na página 64 etc. etc. etc. 367 00:25:12.680 --> 00:25:17.680 Passei tanto tempo a escrever essa merda que agora tenho reações porno para tudo. 368 00:25:17.715 --> 00:25:19.920 Como você está reações porno manifesta? 369 00:25:19.955 --> 00:25:21.400 Isso não é engraçado! 370 00:25:26.600 --> 00:25:29.280 Quando você encontrar qualquer garota... 371 00:25:29.315 --> 00:25:31.925 ...por isso na minha cabeça Eu só muda... 372 00:25:31.960 --> 00:25:35.200 ...e começa você imaginar, que é um tesão total. 373 00:25:35.235 --> 00:25:38.317 - Para todas as meninas - Sim! Automaticamente. 374 00:25:38.352 --> 00:25:41.400 - É uma porra de maldição - Não é uma maldição. 375 00:25:41.435 --> 00:25:42.400 É um presente! 376 00:26:02.880 --> 00:26:04.000 Vincent! 377 00:26:07.280 --> 00:26:09.880 Não diga a ninguém que! 378 00:26:10.880 --> 00:26:12.685 Diga-me sobre o seu pøítelkyni. 379 00:26:12.720 --> 00:26:14.805 Como você sabe Eu tenho pøítelkyni? 380 00:26:14.840 --> 00:26:19.400 Sean, você foi escrito em face . Ele me confiança. 381 00:26:19.750 --> 00:26:21.280 Eu não tenho nada muito a dizer. 382 00:26:27.960 --> 00:26:30.640 Você está pesquisando Assim sabão? 383 00:26:30.675 --> 00:26:32.965 Sim ! Então sabia, 384 00:26:33.000 --> 00:26:35.605 se encolhendo, se ainda moram comigo. 385 00:26:35.640 --> 00:26:39.140 - Sean, isso é triste E eu quero dizer que, em...! 386 00:26:39.175 --> 00:26:42.640 ...nejkrutìjším sentido da palavra. - Obrigado! 387 00:26:43.360 --> 00:26:46.800 - Não, realmente ! -I Preciso de você para decolar... 388 00:26:46.320 --> 00:26:50.180 ...e descobrir. - Sim, eu sei, mas depois... 389 00:26:50.215 --> 00:26:54.400 É como pøedpeklí - Você se acostumar com isso. 390 00:26:54.750 --> 00:26:56.645 É, e isso é realmente triste... 391 00:26:56.680 --> 00:27:00.120 ...quase uklidòující . Você sabe o que eu quero dizer? 392 00:27:00.155 --> 00:27:05.000 Sim . Eu sei o que você quer dizer. 393 00:27:06.880 --> 00:27:10.520 é melhor eu ir . Eu não tenho nenhum trabalho. 394 00:27:10.555 --> 00:27:12.400 - nenhum trabalho... - Sim. 395 00:27:31.560 --> 00:27:33.685 Olá! 396 00:27:33.720 --> 00:27:37.320 - Ei - Posso perguntar uma coisa? 397 00:27:37.355 --> 00:27:40.500 Deixe-me adivinhar... 398 00:27:40.400 --> 00:27:44.000 O que é uma garota como você fazendo por tanto PIKNA lugar? 399 00:27:46.640 --> 00:27:51.120 No... As meninas bonitas como você que fazem em um lugar? 400 00:27:51.155 --> 00:27:55.600 - É uma longa história. - Deixe-me dizer versão resumida. 401 00:27:55.635 --> 00:27:56.400 OK. 402 00:27:57.920 --> 00:28:02.445 Eu saí com amigos para, mas uma coisa eu não uso. 403 00:28:02.480 --> 00:28:06.520 - Um nechtìlo eu ir para casa. - Então você veio aqui? 404 00:28:06.555 --> 00:28:10.560 - Então me afoguei minhas tristezas . - O èokoládì quente? 405 00:28:10.595 --> 00:28:13.600 Você não entenderia . É uma coisa menina mais. 406 00:28:19.280 --> 00:28:23.965 Espere, tudo isso é muito estranho... 407 00:28:24.000 --> 00:28:27.845 Se eu entendi corretamente... Você viu na TV... 408 00:28:27.880 --> 00:28:30.440 ...um documentário sobre University, na Filadélfia,... 409 00:28:30.475 --> 00:28:33.737 ...onde eles adotaram regras de conduta... 410 00:28:33.772 --> 00:28:36.426 ...para meninos e meninas - Isso mesmo. 411 00:28:36.461 --> 00:28:39.350 Um dia inteiro deve pedir permissão... 412 00:28:39.385 --> 00:28:42.240 ...se eles querem fazer nada - Sim. 413 00:28:42.275 --> 00:28:43.200 Dê-me pøíklad! 414 00:28:45.960 --> 00:28:47.525 representa o exemplo, nós dois... 415 00:28:47.560 --> 00:28:49.840 ...estamos caminhando zasnìženými ruas de Filadélfia e... 416 00:28:49.875 --> 00:28:51.765 ...eu olho para você e dizer-Ihe: 417 00:28:51.800 --> 00:28:54.840 "Uau, essa menina é realmente Pikna!" - Isso é bom? 418 00:28:54.875 --> 00:28:57.365 - Você não é Pikna - Bem... 419 00:28:57.400 --> 00:29:01.500 Enquanto nós estamos ao seu silêncio zasnìžených ruas de Filadélfia,... 420 00:29:01.535 --> 00:29:05.600 ...Eu estava esperando para fazer isso te dar um pouco mais de imaginação. 421 00:29:05.635 --> 00:29:07.120 OK! 422 00:29:08.360 --> 00:29:12.240 Esta menina está brilha! Terrível e eu gostaria de segurar a mão dela. 423 00:29:12.275 --> 00:29:15.800 Por isso, devo pedir se você concorda com isso? 424 00:29:15.115 --> 00:29:16.720 E você Ihe disse, "sim" ou "não". 425 00:29:16.755 --> 00:29:19.605 Bem, vamos lá e minha mente: 426 00:29:19.640 --> 00:29:21.800 Eu gostaria de beijar essa garota. É por isso que você tem que perguntar de novo... 427 00:29:21.835 --> 00:29:25.500 ...se você concorda com isso? E você Ela disse "sim" ou "não". 428 00:29:25.400 --> 00:29:27.560 - E quanto tempo seria esse pokraèovalo - Todo o caminho para casa... 429 00:29:27.595 --> 00:29:29.520 cada parada... ... Kissing Acariciar... 430 00:29:29.555 --> 00:29:32.357 - Undressing... - Hey, hey... 431 00:29:32.392 --> 00:29:35.125 Quanto é que eu tinha que beber? 432 00:29:35.160 --> 00:29:37.560 Se você pudesse escrever o seu nome, que seria bom. 433 00:29:37.595 --> 00:29:40.500 Porque se nós queria ir... 434 00:29:40.400 --> 00:29:44.240 ...você teria que assinar um contrato DIRETAMENTE escrito para a universidade. 435 00:29:44.275 --> 00:29:48.245 contrato? E o que mais precisamos? Um advogado? 436 00:29:48.280 --> 00:29:52.240 - Você gostaria de entrar em contato - Isso é besteira! 437 00:29:52.275 --> 00:29:55.957 O mais bonito é sobre a relação... 438 00:29:55.992 --> 00:29:59.605 ...você não sabe o que vai seguir... 439 00:29:59.640 --> 00:30:03.920 ...foi um momento antes de um beijo... - Qual é o seu nome completo? 440 00:30:03.955 --> 00:30:08.000 Madeline . Madeline Zozzocolovich. 441 00:30:09.160 --> 00:30:14.000 - com um "Z" ou através de dois ? - Com três. 442 00:30:19.760 --> 00:30:22.365 Vincent. 443 00:30:22.400 --> 00:30:29.400 - Seu nome é Vincent - Isso é certo. 444 00:30:37.760 --> 00:30:40.000 Ei, Bela Adormecida! 445 00:30:43.400 --> 00:30:45.850 - Merda! Eu perdi a final - O que há fim. 446 00:30:45.120 --> 00:30:49.320 Vincent envolto mulher sem graça . Obtendo começou a ter sucesso. 447 00:30:49.355 --> 00:30:54.720 - Algo que eu deveria saber - Sim, você perdeu ele. 448 00:30:54.755 --> 00:30:57.197 - Você está bem - Sim?. 449 00:30:57.232 --> 00:30:59.605 Não. Na verdade, não. 450 00:30:59.640 --> 00:31:01.880 - O que aconteceu - É uma longa história. 451 00:31:01.915 --> 00:31:04.500 Talvez nunca. 452 00:31:04.400 --> 00:31:08.400 Você quer sair? Projet ou algo assim... 453 00:31:20.920 --> 00:31:24.920 - Apenas osvìžím... - Sim. 454 00:32:29.560 --> 00:32:32.000 Você deveria ter nunca senti que nos alguma coisa faltando? 455 00:32:32.350 --> 00:32:35.000 Sim ! Ainda! 456 00:32:37.480 --> 00:32:40.000 Não Ihe toque! 457 00:32:41.920 --> 00:32:44.800 Que porra é essa? 458 00:32:47.800 --> 00:32:52.160 maldito carro! O ajuste é preso ea estação está jogando esta mesma merda. 459 00:32:52.400 --> 00:32:57.400 - Então desligá-lo - Ele não pode ser desligado. 460 00:33:15.480 --> 00:33:19.480 Então você sabia que... isso normalmente não fazem. 461 00:33:24.840 --> 00:33:27.245 Eu me lembro quando eu tinha 13 anos... 462 00:33:27.280 --> 00:33:30.485 ...Eu fui spolužaèkou na discoteca escola. 463 00:33:30.520 --> 00:33:35.400 SEDILE eu estava lá e assisti-la dançando com meus amigos para até luzes parando. 464 00:33:35.750 --> 00:33:37.125 Faz-me estúpido, você sabe? 465 00:33:37.160 --> 00:33:40.560 - Isso me assusta . - Você está com medo? 466 00:33:40.595 --> 00:33:43.925 Ainda . Quando as folhas terá desaparecido. 467 00:33:43.960 --> 00:33:48.480 Merda! Entre mim e minha namorada pode ser ao longo de um par de semanas. 468 00:33:48.515 --> 00:33:50.697 É realmente estranho, Você percebe isso? 469 00:33:50.732 --> 00:33:52.845 - O que? - Ainda que você diz "ela"... 470 00:33:52.880 --> 00:33:56.360 ...ou "minha namorada" ? Os pais não dar o nome dela? 471 00:33:56.395 --> 00:33:58.370 Yeah! 472 00:33:58.720 --> 00:33:59.645 Madeline! 473 00:33:59.680 --> 00:34:02.450 - Grande nome ! - Sério? 474 00:34:02.800 --> 00:34:06.800 Você deve ouvir seus nomes de família. 475 00:34:22.800 --> 00:34:25.125 Te não obtê-lo, certo? Nós somos amigos! 476 00:34:25.160 --> 00:34:28.480 Lenny! Não olhe! Apenas algo que eu estou tentando explicar! 477 00:34:28.515 --> 00:34:31.800 - Nós somos apenas conhecidos, não amigos. - Eu estou esmagado! 478 00:34:31.835 --> 00:34:34.500 Segundo a mim isso não é verdade! 479 00:34:34.400 --> 00:34:38.960 Vìtšinu noites que passamos aqui e falar sobre porcaria. 480 00:34:38.995 --> 00:34:40.997 Isso é o que eles são amigos. 481 00:34:41.320 --> 00:34:42.965 O pequeno teste, três perguntas. 482 00:34:43.000 --> 00:34:47.600 Primeiro: O que é meus nomes de família? 483 00:34:47.950 --> 00:34:51.120 OK, Espécie: Onde é que eu trabalho? 484 00:34:51.155 --> 00:34:56.245 Algo com dìckama, certo? 485 00:34:56.280 --> 00:34:58.520 E o terceiro: Minha cor favorita? 486 00:34:58.555 --> 00:35:00.325 - Bege ? - Não... verde! 487 00:35:00.360 --> 00:35:01.943 Lembro-me porque somos porque argumentou 488 00:35:01.944 --> 00:35:03.680 perante algumas semanas. Tem certeza de verde! 489 00:35:03.715 --> 00:35:05.645 Um dos toi ! Amazing! 490 00:35:05.680 --> 00:35:07.885 Por isso, não perceber os detalhes. 491 00:35:07.920 --> 00:35:10.850 Não ! Só porque nós não somos amigos reais. 492 00:35:10.120 --> 00:35:14.320 Não me interpretem mal! Eu gosto de sentar aqui com você e eu estou brincando. 493 00:35:14.355 --> 00:35:17.560 Mas você tem permitido O que èemukoliv evitando mais profundo. 494 00:35:17.595 --> 00:35:18.800 De qualquer forma, eu acho que nós somos amigos. 495 00:35:18.835 --> 00:35:20.685 Não tome isso pessoalmente. 496 00:35:20.720 --> 00:35:22.520 Como nossa amizade não pode ter sido pessoal, Jody. 497 00:35:22.555 --> 00:35:24.437 Hey, Lenny ! Eu preciso de um favor. 498 00:35:24.472 --> 00:35:26.285 - O que - Apenas um favor, mas agora! 499 00:35:26.320 --> 00:35:29.380 - Certo? O que - Eu não posso dizer, mas é importante! 500 00:35:29.415 --> 00:35:32.440 - Lenny, muito importante - OK! Basta eu dizer Olá a Sean. 501 00:35:32.475 --> 00:35:35.600 Não! Temos que ir agora . Vamos lá! 502 00:35:56.240 --> 00:35:57.240 Onde estão correndo? 503 00:36:03.320 --> 00:36:05.845 Vincent, o que é? 504 00:36:05.880 --> 00:36:08.640 - Vincent... - É sobre... 505 00:36:08.675 --> 00:36:10.405 É sobre Sean. 506 00:36:10.440 --> 00:36:13.760 O que quer dizer, é um Vincent - É sobre como você se comporta para mim! 507 00:36:13.795 --> 00:36:16.605 É como Mila eeleel o rótulo 2. Inflamabilidade! 508 00:36:16.640 --> 00:36:19.520 Jody! Ele é como aquele ! Você é uma menina e ele é Vincent! 509 00:36:19.555 --> 00:36:21.485 Ainda nìèím me irrita! 510 00:36:21.520 --> 00:36:24.485 Como quando Lenny agora vai fazer alguma coisa. 511 00:36:24.520 --> 00:36:27.480 Eu me sinto como uma menina, que deve estar sob uma árvore, 512 00:36:27.515 --> 00:36:30.277 enquanto vocês para ele agora em domeèku. 513 00:36:30.312 --> 00:36:33.400 Você quer jogar em Vicente e Lenny domeèku? 514 00:36:33.750 --> 00:36:34.605 No. 515 00:36:34.640 --> 00:36:36.965 Eu só queria convidar-me aqui e ali. 516 00:36:37.000 --> 00:36:39.360 Lembre-se ontem à noite, como o bar veio a garota? 517 00:36:39.395 --> 00:36:43.245 - Sim. - Eu não tentei osvìdèené truques. 518 00:36:43.280 --> 00:36:44.725 Eu pensei que eu iria recebeu uma nova nìèím... 519 00:36:44.760 --> 00:36:47.000 ...quando descobriu-se que Holanïanka ou algo assim... 520 00:37:01.240 --> 00:37:03.600 - Está tudo bem - Sim. 521 00:37:05.160 --> 00:37:07.000 Está tudo bem. 522 00:37:07.720 --> 00:37:09.245 Você está falando sério? 523 00:37:09.280 --> 00:37:11.845 Você dormiu com Sean uma menina com Madeline? 524 00:37:11.880 --> 00:37:14.900 - Sim, Madeline - Deus, Vincent, isso é um monte! 525 00:37:14.935 --> 00:37:17.920 Você sabe quantas meninas I pøefiknul no ano passado?! 526 00:37:17.955 --> 00:37:20.760 - Isso é um monte - Você já fez assim smut PIKNA! 527 00:37:20.795 --> 00:37:22.000 Eu sei. 528 00:37:22.720 --> 00:37:24.965 Na verdade, eu não não queria fazer, mas... 529 00:37:25.000 --> 00:37:27.525 ...ele ficou fora de mão - Chegou-lo fora de mão! 530 00:37:27.560 --> 00:37:31.400 SEJA AVISADO metafórico, sim ! Isso porque os mais pequenos lá! 531 00:37:31.750 --> 00:37:33.857 Milhões nadar aqui e lá e empurrar o fora! 532 00:37:33.892 --> 00:37:36.605 você deve substituir livros de biologia. 533 00:37:36.640 --> 00:37:39.400 Porque se o pøijde decisão entre o cérebro eo TIMI menor para baixo 534 00:37:39.435 --> 00:37:42.840 - você sempre ouvi-lo para baixo - E que você quer dizer Sean? 535 00:37:42.875 --> 00:37:43.885 para não dizer a Sean. 536 00:37:43.920 --> 00:37:46.440 - dizer-Ihe - Por que deveria? 537 00:37:46.475 --> 00:37:47.965 é o seu namorado? 538 00:37:48.000 --> 00:37:51.380 Como diz Jody... Nós somos apenas conhecidos, não amigos. 539 00:37:51.415 --> 00:37:54.760 Isso é besteira! Ela disse que só porque a mão superior Mila! 540 00:37:54.795 --> 00:37:57.240 Jody sabe de alguma coisa? Alguma coisa sobre você? 541 00:37:57.275 --> 00:37:58.205 Eu não sei. 542 00:37:58.240 --> 00:38:01.880 Você veio a mim porque você pøefiknul namorada de Sean e incomodando. 543 00:38:01.915 --> 00:38:05.757 Parece que você se sinta culpado . E que você quer de mim... 544 00:38:05.792 --> 00:38:09.600 ...para Ihe dar rozhøešení porque você sabe que amigo traído. 545 00:38:12.760 --> 00:38:14.605 Sabe, por um momento, pode ser divertido... 546 00:38:14.640 --> 00:38:16.800 Duas pessoas vivendo juntos e que ele próprio nunca vê... 547 00:38:16.835 --> 00:38:19.257 - Mas agora... - Não é engraçado. 548 00:38:19.292 --> 00:38:21.645 - Você sabe como é... - Não. 549 00:38:21.680 --> 00:38:24.960 - É uma pequena coisas. - Acorde de manhã ao lado dela... 550 00:38:24.995 --> 00:38:27.245 ...para ver o que seu cabelo... - O cabelo dela? 551 00:38:27.280 --> 00:38:30.680 No cinema, sempre de mãos dadas, até que o filme seja concluída. 552 00:38:31.000 --> 00:38:34.402 - Ninguém se senta 1 ou 2 filas de mim, porque eu tenho uma risada irritante. 553 00:38:34.403 --> 00:38:35.200 - Pode ser divertido! 554 00:38:37.240 --> 00:38:40.885 Mas hoje eu decidi que fez isso. 555 00:38:40.920 --> 00:38:42.860 Vou pegar alguém que me zaskoèí no trabalho... 556 00:38:42.895 --> 00:38:44.765 ...ir para casa, eu vou atender Madeline... 557 00:38:44.800 --> 00:38:48.400 ...e dizer-Ihe como me sinto - É sobre o cabelo dela? 558 00:38:49.760 --> 00:38:52.165 Eu estava realmente um idiota! 559 00:38:52.200 --> 00:38:56.325 Eu acho que Neuvìdomil Eu sinto falta do que... 560 00:38:56.360 --> 00:38:59.120 Espere, espere! Deixe-me adivinhar ! Eu acho que sei o que está acontecendo... 561 00:38:59.155 --> 00:39:01.760 ...se é uma coisa típica cara . Ou você estava bêbado... 562 00:39:01.795 --> 00:39:03.760 ...e você ouviu písnièku que ele vai pøipomnìla. 563 00:39:03.795 --> 00:39:06.760 Ou furar seu pau em outro lugar. 564 00:39:06.795 --> 00:39:08.000 Sean... 565 00:39:10.720 --> 00:39:13.000 É com o pássaro. 566 00:39:13.350 --> 00:39:15.485 Merda! 567 00:39:15.520 --> 00:39:18.000 Eu estava apenas brincando porque eu não sei o que dizer inteligente. 568 00:39:19.160 --> 00:39:23.640 É como quando você ficar em pøedpeklí - Você se acostumar com isso. 569 00:39:23.675 --> 00:39:27.800 É - e isto é muito triste - Principalmente uklidòující. 570 00:39:27.115 --> 00:39:30.480 - Você sabe o que quero dizer - Sim... 571 00:39:34.000 --> 00:39:37.480 Já É melhor você ir . Eu não tenho nenhum trabalho. 572 00:39:37.515 --> 00:39:39.880 - nenhum trabalho... - Sim. 573 00:39:40.960 --> 00:39:42.320 Sean! 574 00:39:43.280 --> 00:39:46.240 Você sabe o que é bom para pøedpeklí? 575 00:39:48.240 --> 00:39:51.240 Você pode fazer, o que quiser. 576 00:40:02.840 --> 00:40:04.720 Vincent! Eu não posso Uviola você fez isso! 577 00:40:04.755 --> 00:40:06.357 - Sean . - O quê? 578 00:40:06.392 --> 00:40:07.925 você me disse Vincent. 579 00:40:07.960 --> 00:40:12.000 - Você não contou a ninguém, está bem - Não, não diga isso para Vincent. 580 00:40:13.720 --> 00:40:16.000 as coisas direito! 581 00:40:17.440 --> 00:40:20.560 Hey, Lenny ! Você realmente escreveu para este èasák? 582 00:40:20.595 --> 00:40:23.205 Sim, há dois anos! 583 00:40:23.240 --> 00:40:27.525 Eu o amo . Ele disse-me inspiração. 584 00:40:27.560 --> 00:40:33.200 me qualquer coisa pode virar, mas esta deixou uma impressão em mim. 585 00:40:33.235 --> 00:40:35.125 Vincent ! Como é que você diz... 586 00:40:35.160 --> 00:40:38.000 Por cerca de um mês antes de ela se juntou nova garota para trabalhar. 587 00:40:38.350 --> 00:40:39.760 - ele está fazendo noturna - Kost? 588 00:40:39.795 --> 00:40:43.760 Sim, osso ! Mas algo mais! 589 00:40:43.795 --> 00:40:44.605 quando eu vê-lo... 590 00:40:44.640 --> 00:40:47.725 ...Eu não posso comer, dormir... - Parece um tiro! 591 00:40:47.760 --> 00:40:52.440 O cara como eu posso fazer? Eu porno reações, pelo amor de Deus! 592 00:40:52.475 --> 00:40:57.850 Eu não posso falar com ela enfrentou em Cheeks, eu fiz estúpido... 593 00:40:57.120 --> 00:41:02.685 Eu comecei a chamá-la durante os intervalos, posando como um bussines-mana. 594 00:41:02.720 --> 00:41:06.880 - Brincando, fazendo piadas... - Você está chamando-a sob o nome fantasia? 595 00:41:06.915 --> 00:41:09.765 - É Slidin - Não é slidin! 596 00:41:09.800 --> 00:41:13.680 Você já viu o filme Cyrano de Bergerac? 597 00:41:13.715 --> 00:41:15.445 Não... 598 00:41:15.480 --> 00:41:21.160 A questão é que através do telefone perfektna você realmente entender. 599 00:41:21.195 --> 00:41:22.885 Smìjeme para brincadeira... Ele diz que o... 600 00:41:22.920 --> 00:41:25.560 ...Prazer em conhecer as minhas chamadas. - Isso excede os limites, Lenny. 601 00:41:25.595 --> 00:41:29.000 Espere ! Fica pior... 602 00:41:30.400 --> 00:41:33.200 Na noite passada, eu a convidei para sair... 603 00:41:33.235 --> 00:41:34.365 ...via telefone. 604 00:41:34.400 --> 00:41:37.600 - o que ele disse - Ela disse que sim. 605 00:41:37.950 --> 00:41:39.720 É uma loucura, mas ela disse que sim. 606 00:41:39.755 --> 00:41:42.365 - Hoje - Hoje?! 607 00:41:42.400 --> 00:41:43.765 Nós vamos endireitá-la: 608 00:41:43.800 --> 00:41:46.720 Ela espera Bussinesman publicidade em revista masculina... 609 00:41:46.755 --> 00:41:49.797 ...um lugar que você pøijde Deslize Lenny. 610 00:41:49.832 --> 00:41:52.216 - Eu sei, eu sei... - O que você acha... 611 00:41:52.251 --> 00:41:54.565 ...vai responder à sua pequena mentira? 612 00:41:54.600 --> 00:41:58.500 Não sei ! Sempre? as mulheres traem ordem. 613 00:41:58.400 --> 00:42:00.360 Sim, mas a uma extensão moderada ! Atrás deles. 614 00:42:00.395 --> 00:42:02.680 Em sua EVENTO Eu vejo a loucura e destruição. 615 00:42:02.715 --> 00:42:04.405 Eu não sei o que devo fazer? 616 00:42:04.440 --> 00:42:07.880 É fácil ! Não vá lá! Não faça nada! 617 00:42:07.920 --> 00:42:12.000 Não a chame ou ! Basta ir para ele! 618 00:42:20.760 --> 00:42:21.805 Por que é Zameen? 619 00:42:21.840 --> 00:42:23.840 Quem sabe? Alguma coisa por causa da segurança. 620 00:42:24.200 --> 00:42:26.200 Para as pessoas não sair ou para pessoas como você não entrar? 621 00:42:26.480 --> 00:42:31.480 Hey, Lenny! Lembre-se, eu vou dizer - de lá ir. 622 00:42:39.600 --> 00:42:41.200 Merda! 623 00:42:51.640 --> 00:42:52.640 Susie? 624 00:42:56.160 --> 00:42:59.600 . Eu gosto que Eu gosto de um homem em um casaco. 625 00:43:16.800 --> 00:43:18.240 Você perdedor! 626 00:43:28.480 --> 00:43:30.480 A propósito... ... seu namorado acordou! 627 00:44:08.560 --> 00:44:11.400 - Vincent, o que está fazendo - Como você está, Lenny? 628 00:44:11.750 --> 00:44:14.365 Vejo que trouxe meu conselho. 629 00:44:14.400 --> 00:44:17.440 - Não se preocupe, eu fui embora. - O que aconteceu? 630 00:44:17.475 --> 00:44:19.245 Em suma, eu não poderia fazê-lo. 631 00:44:19.280 --> 00:44:22.900 Ela foi para esperar um pouco e eu estou aqui apenas 632 00:44:22.100 --> 00:44:24.480 para que ele sentou-se e, em seguida, à esquerda. 633 00:44:24.515 --> 00:44:26.517 E eu sentei lá ainda está indo para a merda... 634 00:44:26.552 --> 00:44:28.520 ...o que na minha vida constantemente repetida. 635 00:44:28.555 --> 00:44:30.165 Você não poderia fazê-lo? 636 00:44:30.200 --> 00:44:32.280 Isso é porque ele sugeriu para você, como algo impossível. 637 00:44:32.315 --> 00:44:35.000 E com isso, você sugeriu ao medo. 638 00:44:35.350 --> 00:44:37.285 Não é nada, é só conversa. 639 00:44:37.320 --> 00:44:39.309 - Vincent, eu realmente não preciso disso agora. 640 00:44:39.310 --> 00:44:40.800 - Sim, você precisa! 641 00:44:40.115 --> 00:44:42.605 Caso contrário, nunca vai aprender. Olha... 642 00:44:42.640 --> 00:44:45.380 Você pode retirar qualquer, para ir para ela e envolvê-la... 643 00:44:45.415 --> 00:44:48.120 ...e eu não iria rebentar a ele. Porque eu não se engane! 644 00:44:48.155 --> 00:44:51.600 e eu não estou convidando NÃO ABRA medo para o café. 645 00:44:51.635 --> 00:44:57.485 rasgar-me, porque não é nada ! Cuidado! 646 00:44:57.520 --> 00:45:00.880 Espere, Vincent ! Não há realmente nenhuma necessidade! 647 00:45:07.920 --> 00:45:09.720 Olá! 648 00:45:11.240 --> 00:45:15.560 Você quer algo especial - Eu acho que sim... 649 00:45:17.960 --> 00:45:20.438 Eu vi um documentário de televisão sobre Philadelphia 650 00:45:20.439 --> 00:45:22.640 Na verdade, sobre uma Universidade na Filadélfia. 651 00:45:22.641 --> 00:45:23.641 - Aparentemente eles tem esse... - Ah, meu caro... 652 00:45:27.120 --> 00:45:30.565 - Você sabe quem eu sou - Não. 653 00:45:30.600 --> 00:45:33.245 - Eu só vi sentar-se sozinho. - Oh, eu vejo. 654 00:45:33.280 --> 00:45:36.765 Se você não fizer isso, então eu estou aqui esperando por alguém. 655 00:45:36.800 --> 00:45:41.200 - E você está esperando muito tempo? - Cerca de 10 minutos mais do que eu queria. 656 00:45:44.840 --> 00:45:48.400 Bem, não há mais a Filadélfia, você tem que ouvi-lo! 657 00:45:48.750 --> 00:45:51.240 Eu não quero ser rude, mas eu estamos esperando alguém. 658 00:45:51.275 --> 00:45:53.125 Oh, eu vejo... On pøítele. 659 00:45:53.160 --> 00:45:57.440 No. É o cara que você está falando ao telefone no trabalho. 660 00:45:57.475 --> 00:46:01.200 - Bullshit, hein? - Merda! 661 00:46:02.400 --> 00:46:03.000 Desculpe. 662 00:46:07.840 --> 00:46:11.000 - O que um idiota ! - Bem... 663 00:46:17.840 --> 00:46:22.850 Lenny ! Espere! 664 00:46:22.120 --> 00:46:23.925 Eu entendo neuvìdomil . Me desculpe! 665 00:46:23.960 --> 00:46:26.560 Talvez você não entende, mas há um certo limite. 666 00:46:26.595 --> 00:46:29.325 O que você diz? 667 00:46:29.360 --> 00:46:31.200 Você já conversou com Sean? 668 00:46:32.800 --> 00:46:35.920 - É algo totalmente diferente - Oh, eu vejo... 669 00:47:21.600 --> 00:47:24.400 Joe, o que você está esperando? Para a aposentadoria? 670 00:47:26.000 --> 00:47:28.885 horas do caralho! Eles só fui para trás! Quero dizer! 671 00:47:28.920 --> 00:47:31.640 Quando o trabalho que você fornecer a cabo problemas sérios. 672 00:47:31.675 --> 00:47:32.445 Vinny! 673 00:47:32.480 --> 00:47:35.280 - Eu tenho que tomar essas paletes ou vamos matar Alex. 674 00:47:35.315 --> 00:47:41.520 - Ei, Vinny... - Pare èumìt no relógio, Joe! 675 00:47:41.555 --> 00:47:42.925 Joe! 676 00:47:42.960 --> 00:47:47.725 Hey, Joe! 677 00:47:47.760 --> 00:47:51.845 Merda ! Chamem uma ambulância! 678 00:47:51.880 --> 00:47:54.820 Quem é o médico ? Quem é uma enfermeira! 679 00:47:54.855 --> 00:47:57.725 Ninguém aqui deve ser um profissional médico! 680 00:47:57.760 --> 00:47:59.840 Ele não está respirando ! Tome cuidado quem você! 681 00:48:06.120 --> 00:48:07.805 Onde está a ambulância? 682 00:48:07.840 --> 00:48:10.160 - Você ligou para a porra da ambulância - Sim, em sua maneira! 683 00:48:12.440 --> 00:48:16.240 - novamente trabalhando hoje? - Não, hoje não. 684 00:48:26.520 --> 00:48:28.450 - Como é que ele - Eu não sei! 685 00:48:28.800 --> 00:48:32.640 Eu deveria estar aqui medico! Experimente respiração artificial ou algo assim... 686 00:48:32.675 --> 00:48:35.360 - Mouth to Mouth - Just caralho fazer isso! 687 00:48:35.395 --> 00:48:36.400 Merda! 688 00:48:41.240 --> 00:48:42.240 Vamos lá! 689 00:48:44.200 --> 00:48:46.680 A chave ! Quem tem as chaves do caralho! 690 00:48:47.800 --> 00:48:51.280 A chave ! Quem tem as chaves do caralho! 691 00:48:52.880 --> 00:48:54.960 - O que diabos está acontecendo - Alex, me dê as chaves! 692 00:48:54.995 --> 00:48:58.560 Eu não tenho as chaves, eu dei-Ihe um lojista. 693 00:48:58.595 --> 00:49:01.760 Quem tem as chaves porra da porta? 694 00:49:02.640 --> 00:49:06.400 Por favor, ! Quem tem as chaves? 695 00:49:52.680 --> 00:49:56.400 você deve abster-se-Ihe esconder Cheeks? 696 00:50:44.640 --> 00:50:47.560 Vincent ! O que está fazendo? 697 00:50:47.595 --> 00:50:49.605 Basta sair. 698 00:50:49.640 --> 00:50:52.885 - Você está bem - Não, eu não sou. 699 00:50:52.920 --> 00:50:55.274 Joe, o homem mais velho com quem eu estava 700 00:50:55.275 --> 00:50:58.120 trabalhando, moinho sendo atualmente ataque cardíaco. 701 00:50:59.520 --> 00:51:02.925 - Nepøežil-lo. - Sinto muito! 702 00:51:02.960 --> 00:51:06.880 - Você sabia-o bem - Sim, muito bom. 703 00:51:07.880 --> 00:51:09.965 Os dois de nós sobre si mesmo Na verdade não sabemos nada sobre isso? 704 00:51:10.000 --> 00:51:13.990 Vamos lá! Eu só não conheço ninguém com quem você trabalhou. 705 00:51:13.991 --> 00:51:15.320 Isso não significa nada. 706 00:51:15.355 --> 00:51:17.720 Aposto que você não sabe a metade das pessoas com as quais eu trabalho. 707 00:51:17.755 --> 00:51:21.397 E que Lenny não sei com certeza ninguém! 708 00:51:21.432 --> 00:51:25.400 - Sim, sim... - Vincent, temos amigos! 709 00:51:25.750 --> 00:51:28.800 Isso é apenas... ... detalhes. 710 00:51:39.760 --> 00:51:41.760 Merda! 711 00:51:44.800 --> 00:51:48.400 Você já teve ninguém dia quando o relógio nechtìly mover? 712 00:51:48.750 --> 00:51:49.760 Então eu pedir. 713 00:51:50.800 --> 00:51:54.200 - Você tem alguma coisa duležitýho - Sim. 714 00:51:55.800 --> 00:51:57.960 Eu tenho que encontrar minha namorada e dizer a ela que eu a amo. 715 00:51:58.760 --> 00:52:02.400 - Tobias sobre este parece embaraçoso... - Oh, não, não em tudo! 716 00:52:04.320 --> 00:52:07.920 Sean. Eu tenho algo a dizer. 717 00:52:09.840 --> 00:52:18.360 - Você sabe que tem um lindo sorriso? - Você acabou de dizer. 718 00:52:25.400 --> 00:52:27.125 Eu sei, é um pouco demais. 719 00:52:27.160 --> 00:52:30.280 você está fazendo está brincando, certo? Isso deve ser uma piada? 720 00:52:30.315 --> 00:52:35.965 Me desculpe, eu não vi quem era até que fosse tarde demais. 721 00:52:36.000 --> 00:52:39.480 Você sabia quem ele era, ainda Selecione a fonte antes de você... 722 00:52:40.360 --> 00:52:43.205 Foda-se! 723 00:52:43.240 --> 00:52:46.845 Eu sei que eu cometer um erro mas eu gostaria de alguma forma Odein. 724 00:52:46.880 --> 00:52:49.394 E como sobre o que você quer fazer? 725 00:52:49.395 --> 00:52:51.960 Você estará de volta ao longo do tempo para obter seus neojas? 726 00:52:51.995 --> 00:52:55.480 Não foi só culpa minha ! Você pode ignorá-lo. 727 00:52:57.400 --> 00:53:01.325 Não foi minha culpa ! Eu não queria fazer. 728 00:53:01.360 --> 00:53:05.920 Foi a pouco para baixo, o que não pode ser controlada! 729 00:53:06.844 --> 00:53:10.671 Sean! Sinto muito! 730 00:53:11.600 --> 00:53:17.800 Mas, então, você vai semanas sobre apenas blab e não conceder alguma coisa? 731 00:53:50.400 --> 00:53:51.640 Madeline! 732 00:54:07.360 --> 00:54:08.520 Merda! 733 00:54:08.720 --> 00:54:13.240 Você me ama ainda? 734 00:54:35.800 --> 00:54:37.400 Eu digo eu, porque sou ele não sabia por um par de meses. 735 00:54:37.750 --> 00:54:38.245 Agora que você sabe. 736 00:54:38.280 --> 00:54:42.245 - Quanto você acertá-lo - Bom! 737 00:54:42.280 --> 00:54:44.120 - Super - E eu digo aqueles Mais alguma coisa? 738 00:54:44.155 --> 00:54:45.520 Eu não me importo se ele 'd nunca vê. 739 00:54:45.555 --> 00:54:47.565 - Olhe para você - O quê? 740 00:54:47.600 --> 00:54:49.205 ele está se tornando uma cena homem. 741 00:54:49.240 --> 00:54:51.840 - E sobre Madeline - Bem, ninguém chamado... 742 00:54:51.875 --> 00:54:54.405 Quando eu pegá-lo, houve um momento e inveja. 743 00:54:54.440 --> 00:54:59.560 Lenny! Você trabalha em telecomunicações. Você sabe que este preset? 744 00:55:02.297 --> 00:55:05.180 - Não. - A maioria das pessoas também não. 745 00:55:05.215 --> 00:55:07.920 É uma cidadezinha terrível no meio do nada. 746 00:55:07.955 --> 00:55:10.280 Como um lugar que as pessoas preferem evitar. 747 00:55:10.315 --> 00:55:12.685 amigo de Madeline vive lá. 748 00:55:12.720 --> 00:55:15.560 - Ela é chamada Madeline ? - Eu não sei por que ela foi para lá. 749 00:55:15.595 --> 00:55:17.205 Eu acho que é algo como um centro de crise. 750 00:55:17.240 --> 00:55:18.760 - Centro de Crise - É uma coisa de menina mais. 751 00:55:18.795 --> 00:55:20.600 - coisa que uma coisa menina - Sim! 752 00:55:21.520 --> 00:55:23.580 Do it ! Vou encontrá-la! 753 00:55:23.615 --> 00:55:25.605 - Eu vou com você - O quê? 754 00:55:25.640 --> 00:55:28.710 Eu vou com você! Sean, você precisa de um carro, motorista... 755 00:55:28.720 --> 00:55:29.600 Eu sou o único que você está procurando! 756 00:55:29.635 --> 00:55:32.800 Embora eu não planejei levar alguém junto, mas... 757 00:55:32.840 --> 00:55:34.800 OK! 758 00:55:34.960 --> 00:55:37.245 - Chega! Eu vou com você - O quê? 759 00:55:37.280 --> 00:55:40.450 Você realmente acha que eu faria dois esquerda autônoma? 760 00:55:40.800 --> 00:55:43.320 - Isso seria um desastre - Sim, claro! Pøivezu banda inteira! 761 00:55:43.355 --> 00:55:46.560 - Onde está o seu próprio - É... 762 00:55:47.240 --> 00:55:49.760 Levante seu copo, Lenny! 763 00:55:53.560 --> 00:55:56.000 Não. 764 00:56:09.920 --> 00:56:13.285 Lenny! Como você pode ser pobre, sempre? É o seu carro! 765 00:56:13.320 --> 00:56:18.000 Eu sei! No lugar que eu estou bem, apenas quando se ejeta da natureza fazer. 766 00:56:20.560 --> 00:56:23.450 - Você está bem - Sim... 767 00:56:23.800 --> 00:56:25.400 - Dói-me os olhos. - Eu também. 768 00:56:25.750 --> 00:56:26.640 Eu me! 769 00:56:27.400 --> 00:56:29.880 Será, assim, se a luz... 770 00:56:35.760 --> 00:56:38.480 Lenny, Não seja tal biscuit ! Ligue o rádio! 771 00:56:38.515 --> 00:56:42.800 Não! Quando você ligá-lo, não vai sair! 772 00:56:42.115 --> 00:56:43.605 Em seguida, desligue o motor! 773 00:56:43.640 --> 00:56:48.800 Quando você desligar o motor, desligue-o . Quando você começa, vai jogar novamente. 774 00:56:48.835 --> 00:56:52.480 - Isso é besteira. - Eu sei que é bobagem, naneštìstí... 775 00:56:52.515 --> 00:56:55.560 ...é assim! 776 00:57:08.440 --> 00:57:11.000 É terrível música ! Lenny, desligue-o! 777 00:57:11.350 --> 00:57:15.400 Ele não pode ser desligado! 778 00:57:30.880 --> 00:57:32.605 - Ei - O quê? 779 00:57:32.640 --> 00:57:34.600 Olhe na frente de você! 780 00:57:39.640 --> 00:57:41.525 Eu não Uviola. 781 00:57:41.560 --> 00:57:42.765 Pare e Fique no carro. 782 00:57:42.800 --> 00:57:46.640 - Sean, ouça... - Não, fique no carro. 783 00:58:04.200 --> 00:58:06.560 Muito bem, porno menino! 784 00:58:07.000 --> 00:58:08.840 O que você estava pensando? 785 00:58:08.875 --> 00:58:10.845 Vincent me pøekecal! 786 00:58:10.880 --> 00:58:15.640 - Ouch! Jody foi realmente convincente. - Você é como uma menina! 787 00:58:15.675 --> 00:58:19.325 Eu sempre não se importava . Sempre. 788 00:58:19.360 --> 00:58:21.365 Mas desta vez eu estraguei tudo ! Realmente estraguei tudo completamente! 789 00:58:21.400 --> 00:58:24.880 - Você é maldito estômago aparecer aqui. - Eu não quero que sejamos na lâmina. 790 00:58:24.915 --> 00:58:29.000 - É um pouco tarde demais. - Eu vou fazer qualquer coisa! 791 00:58:32.480 --> 00:58:34.440 - OK, aqui está algo - Fora com ele! 792 00:58:34.475 --> 00:58:35.520 - Dá-me o seu relógio. - O quê? 793 00:58:35.555 --> 00:58:36.485 Você me ouviu. 794 00:58:36.520 --> 00:58:38.965 Aqueles Erol assistir patøily Flinn ? Não não funciona! 795 00:58:39.000 --> 00:58:45.360 - Sim, sim... Eu sei que história - Mas... este relógio... 796 00:58:45.395 --> 00:58:47.645 Cá entre nós... É um dos EERP sua força. 797 00:58:47.680 --> 00:58:50.280 E eu pensei que estes são a pouco para baixo! 798 00:58:50.315 --> 00:58:52.400 É um conjunto exclusivo combinações. 799 00:58:53.280 --> 00:58:57.760 Vincent... Apenas me dê o relógio. 800 00:59:07.520 --> 00:59:09.960 Realmente patøily Erol Flinn, certo? 801 00:59:11.320 --> 00:59:15.120 Eu ainda tenho um certificado que o comprove. 802 00:59:19.280 --> 00:59:22.000 Não ! Só não porra relógio! 803 00:59:23.640 --> 00:59:24.805 - Agora estamos quites - Kvit? 804 00:59:24.840 --> 00:59:28.520 Eu só mulher pøefiknul ! Aqueles Erol assistir patøily Flinn! 805 00:59:28.555 --> 00:59:31.200 Você quer que eu bater em você de novo? 806 00:59:32.800 --> 00:59:33.285 Peres como uma garota. 807 00:59:33.320 --> 00:59:37.160 Realmente? Em seguida, ele bateu em torno de um monte de meninas. 808 01:00:23.640 --> 01:00:25.980 - Não é - O quê? 809 01:00:26.150 --> 01:00:28.320 - Não é - Oh. 810 01:00:38.600 --> 01:00:41.800 Graças a Deus! 811 01:00:54.000 --> 01:00:55.320 Você está bem? 812 01:00:55.355 --> 01:00:56.720 Sim. 813 01:00:57.720 --> 01:00:59.120 e saiu do carro? 814 01:00:59.155 --> 01:01:00.320 Sim. 815 01:01:01.840 --> 01:01:05.000 Agora Nunca? 816 01:01:43.120 --> 01:01:45.960 Então... e agora? 817 01:02:05.360 --> 01:02:09.320 - Acho que vou ter de elaborar um novo plano - Você Você tinha um plano? 818 01:02:09.355 --> 01:02:10.840 Sim. 819 01:02:12.120 --> 01:02:14.720 O plano foi vir aqui para encontrar Madeline e acertar tudo. 820 01:02:14.755 --> 01:02:17.605 - E então o que - Bem... então... 821 01:02:17.640 --> 01:02:20.520 De acordo com o plano nós somos Mili voltar para a cidade. 822 01:02:20.555 --> 01:02:21.605 E depois? 823 01:02:21.640 --> 01:02:25.480 Nós jogamos boliche, falou, fomos ao longo... 824 01:02:25.515 --> 01:02:29.777 - E então o que - Bem, então... eu acho... 825 01:02:29.812 --> 01:02:34.500 Gostaria de arrancar noite smin para o dia... 826 01:02:34.400 --> 01:02:37.520 - Ah! E então o que - O que há de errado com você? 827 01:02:37.555 --> 01:02:39.857 Não que eu discordei, só não vê o EEMUA é! 828 01:02:39.892 --> 01:02:42.125 Podemos substituir noturno estúpido... 829 01:02:42.160 --> 01:02:44.450 ...um dia ruim, mas o EEMUA que vai ser bom? 830 01:02:44.800 --> 01:02:48.360 De nove a cinco trabalho - no escritório, para falar com os outros... 831 01:02:48.395 --> 01:02:50.217 ...para a cama às onze, me levantar às sete... 832 01:02:50.252 --> 01:02:52.500 - Eu só não sei o EEMUA tudo isso é - Vincent! 833 01:02:52.400 --> 01:02:55.660 - Você é apenas de mau humor - Não, eu não faço. Eu sou só um realista. 834 01:02:55.695 --> 01:02:59.280 Você diria que sua vida vai významnìjší se para arrancar a noite por um dia? 835 01:02:59.315 --> 01:03:01.897 Tem a certeza que foi se nenhum mel trabalho! 836 01:03:01.932 --> 01:03:04.480 - O quê? Diga-o outra vez - Eles me despedido! 837 01:03:04.515 --> 01:03:07.445 - Quando - É cerca de 2 semanas. 838 01:03:07.480 --> 01:03:09.450 - O que realmente aconteceu? - É uma longa história! 839 01:03:09.800 --> 01:03:10.645 - Então, nós dizemos a uma versão abreviada - Encurtada versão? 840 01:03:10.680 --> 01:03:12.914 Eu tenho esse trabalho a sério, mas eu realmente 841 01:03:12.915 --> 01:03:14.920 odiava e me demiti porque era para ver o MNI. 842 01:03:14.955 --> 01:03:16.525 - Você está trabalhando em um acordo. - Sim, eu sei! 843 01:03:16.560 --> 01:03:19.527 Espere! Se você trabalhou por duas semanas, 844 01:03:19.627 --> 01:03:23.140 Como vai você, sair todas as noites com os "conhecidos"? 845 01:03:24.700 --> 01:03:25.480 - Porque... 846 01:03:27.600 --> 01:03:29.400 Porque eu Nemi o que melhor para fazer! 847 01:03:30.320 --> 01:03:34.440 Isso é a coisa nejdepresivnìjší que eu já ouvi. 848 01:03:41.760 --> 01:03:43.000 Obrigado. 849 01:03:47.240 --> 01:03:48.560 Obrigado. 850 01:03:54.760 --> 01:03:59.565 Eu aprecio seu apoio, mas realmente aqui comigo não ficar. 851 01:03:59.600 --> 01:04:02.360 - Por que estão de alguma forma distrair - Quanto divertimento? 852 01:04:02.395 --> 01:04:05.200 - Isso foi um figurativo imaginário - Aha! OK. 853 01:04:05.235 --> 01:04:06.840 Lenny, vamos lá! 854 01:04:07.240 --> 01:04:09.000 - Peça - O quê? 855 01:04:09.350 --> 01:04:10.725 - Peça - Perdão? 856 01:04:10.760 --> 01:04:14.120 Convide-me! Convide-me ! Me convida! Me convide! 857 01:04:14.155 --> 01:04:18.605 - OK ! Jody, você não ir com a gente? 858 01:04:18.640 --> 01:04:21.480 - Onde você está indo - Vamos jogar minigolfe. 859 01:04:23.200 --> 01:04:24.480 Não, obrigado! 860 01:04:57.600 --> 01:05:03.400 Jesus! Como deprimente lugar . Como você pode até mesmo colocar a vida? 861 01:05:03.435 --> 01:05:04.960 - Isso é estranho... - Não é verdade. 862 01:05:04.995 --> 01:05:08.170 É que você olha para o Hulk. 863 01:05:08.520 --> 01:05:11.400 Não ! Eu pensei que Jody! 864 01:05:12.800 --> 01:05:13.765 Nós não podemos segurá-la contra... 865 01:05:13.800 --> 01:05:16.920 É como andar no carro de cabeça para baixo quase me deixa doente. 866 01:05:16.955 --> 01:05:20.240 Realmente? Eu pensei que eu comer você não gosta de Jody. 867 01:05:20.275 --> 01:05:22.320 Jody ? Para mim é realmente grande. 868 01:05:22.355 --> 01:05:24.400 - Para reais - Sim. 869 01:05:25.680 --> 01:05:28.280 Quando eu a vi pela primeira vez, eu queria que ele a entrar em colapso. 870 01:05:28.315 --> 01:05:29.325 Não! 871 01:05:29.360 --> 01:05:33.880 Mas eu setøela imediatamente... 872 01:05:35.400 --> 01:05:38.480 Eu acho que é melhor assim. Ele é esperto demais para mim. 873 01:05:38.515 --> 01:05:41.285 - Mas isso não Ihe diz? - Claro que não. 874 01:05:41.320 --> 01:05:43.840 Enquanto estamos amigos, ela é uma garota... Ainda 875 01:05:43.875 --> 01:05:46.885 Espere ! Você disse que amigos! 876 01:05:46.920 --> 01:05:49.540 - Sim - Então, nós estamos Amigos... 877 01:05:49.575 --> 01:05:52.125 Sim, somos amigos ! Olhe ao seu redor! 878 01:05:52.160 --> 01:05:54.155 Estamos num campo de golfe congelante, 879 01:05:54.156 --> 01:05:56.280 tudo à nossa volta é King Kong e eu não sei o que mais... 880 01:05:56.315 --> 01:06:01.280 ...e toda a porra flophouse . Nos Amigos. 881 01:06:04.720 --> 01:06:08.480 Gail ! Você vê esses dois? 882 01:06:10.400 --> 01:06:12.365 - Vincent, levante-se - O quê? 883 01:06:12.400 --> 01:06:14.840 Sob nenhuma circunstância a neotáèej! 884 01:06:16.440 --> 01:06:18.485 Merda ! Merda! 885 01:06:18.520 --> 01:06:20.520 - Oh, merda ! - O que está acontecendo? 886 01:06:20.555 --> 01:06:22.205 - Más notícias, eu otoe - Merda! 887 01:06:22.240 --> 01:06:24.800 - Eles estão vindo para nós - Isso não é bom! 888 01:06:24.115 --> 01:06:26.120 Isso não é bom ! Isso é bom? 889 01:06:26.155 --> 01:06:27.925 Isso não é bom! 890 01:06:27.960 --> 01:06:29.560 Não pode! Eu não posso encontrar-se com Gail! 891 01:06:29.595 --> 01:06:31.925 O que você está falando? Esta é Madeline! 892 01:06:31.960 --> 01:06:34.400 - Depois da Gail é a Madeline. - Sim, mas se você se preocupasse com Gail 893 01:06:34.435 --> 01:06:36.842 você não ficaria perseguindo Madeline. Esse é o problema. 894 01:06:36.843 --> 01:06:37.645 - Merda! 895 01:06:37.680 --> 01:06:40.320 O que eles estão fazendo lá dentro juntos? E por que ir por nós? 896 01:06:40.355 --> 01:06:42.125 E quanto a nós... O que vamos fazer? 897 01:06:42.160 --> 01:06:43.920 Lenny, levante-se ! Temos de manter a calma! 898 01:06:43.955 --> 01:06:46.845 É bom ! Um? O que acontece... 899 01:06:46.880 --> 01:06:48.760 ...com nepøiznávej inútil . E não falo sobre Sean! 900 01:06:48.795 --> 01:06:51.280 Ou melhor não falar nada! 901 01:06:52.480 --> 01:06:54.120 Certo? 902 01:07:05.800 --> 01:07:08.944 - Flores, eu deveria comprar-lhe flores. - Flores morrem! 903 01:07:09.580 --> 01:07:11.961 - Uma caixa de chocolates. É romântico, não é? 904 01:07:12.610 --> 01:07:14.160 - Um chocolate faz você gorda! 905 01:07:14.195 --> 01:07:18.000 - O que você faz? Eu só me - Pode ser apenas nezmiòuj rótulos aqui! 906 01:07:18.350 --> 01:07:20.320 - Etiquetas - Eu estou falando sobre Sussie... 907 01:07:20.355 --> 01:07:21.485 ...que você tão chocado com o hospital. 908 01:07:21.520 --> 01:07:25.760 Oh, direito ! Isso seria uma má idéia, certo? 909 01:07:32.800 --> 01:07:37.525 - Isso é um pequeno mundo... - Muito pouco! 910 01:07:37.560 --> 01:07:42.360 Eu não acho que aqueles que ainda já vi. Nejmíò por aqui. 911 01:07:43.840 --> 01:07:46.480 Mas, na verdade, eu estou contente em que nos conhecemos, porque... 912 01:07:46.800 --> 01:07:49.720 ...Eu quero falar com você sobre essa noite. - Realmente? 913 01:07:49.755 --> 01:07:51.320 Realmente . Olha... 914 01:07:52.400 --> 01:07:55.560 Eu não quero vyznìlo frio, mas foi um erro. Grande erro. 915 01:07:55.595 --> 01:07:59.800 Você estava apenas no lugar errado no momento certo. 916 01:07:59.240 --> 01:08:02.205 Neobviòuju para os desafios que eu tenho com o meu pøítelem. 917 01:08:02.240 --> 01:08:04.800 Quero dizer, você pode ser selecionado Leste por tudo o que deu errado. 918 01:08:04.835 --> 01:08:09.000 Ei, não me culpe! O que nós udìlali, não e Sean nada para fazer! 919 01:08:09.680 --> 01:08:12.560 - Sean ? - Sim... você não me culpe. 920 01:08:13.440 --> 01:08:15.245 Eu não disse Sean. 921 01:08:15.280 --> 01:08:19.120 - Eu disse meu namorado. - Não! Eu claramente ouvi você dizer Sean. 922 01:08:19.155 --> 01:08:21.400 Lenny, era assim? 923 01:08:22.920 --> 01:08:25.320 Muito obrigado! 924 01:08:25.960 --> 01:08:29.120 Como você sabe que o nome do meu namorado é Sean? 925 01:08:31.226 --> 01:08:32.694 Sorte. 926 01:08:35.200 --> 01:08:36.680 Você sabe... 927 01:08:37.520 --> 01:08:41.685 - Eu tenho que pensar um pouco... coisas... - um... 928 01:08:41.720 --> 01:08:44.560 - Foi um erro de todos nós tomar ao longo - Mas você queria ir. 929 01:08:44.595 --> 01:08:47.960 Sim, eu sou apenas mais pøipojila ! Mas pense nisso... 930 01:08:47.995 --> 01:08:48.960 Então, o que? 931 01:08:49.840 --> 01:08:51.680 você veio aqui para salvar um relacionamento, 932 01:08:51.681 --> 01:08:53.560 e você entrou numa de "serial date" sociopata... 933 01:08:53.595 --> 01:08:56.937 ...o cara com as reações pornográficos e Miss insípida que pøedstírala... 934 01:08:56.972 --> 01:09:00.280 ...que tem um trabalho que não tem para enfrentar Èerné abismo de sua vida. 935 01:09:00.315 --> 01:09:01.360 eu acho. 936 01:09:01.840 --> 01:09:06.360 - Vamos mas não ajudar. - Você está me ajudando! 937 01:09:07.680 --> 01:09:09.205 E, quanto Vicente e Lenny... 938 01:09:09.240 --> 01:09:12.200 Só um idiota iria levá-los com você para aconselhar! 939 01:09:12.880 --> 01:09:15.450 Vincent ! Odpovìz me apenas uma pergunta! 940 01:09:15.800 --> 01:09:17.125 Há quanto tempo você sabia que eu sou pøítelkynì de?Sean? 941 01:09:17.160 --> 01:09:20.525 Espere! Eu não vi isso, aprendemos que eu tenho um pouco antes do que ele... 942 01:09:20.560 --> 01:09:24.640 ...você sabe, a Universidade Filadélfia... - Espere! É por isso que você foi povìdomý! 943 01:09:24.675 --> 01:09:27.645 - Gail ! - Como você sabe o meu nome? 944 01:09:27.680 --> 01:09:32.720 mais uma vez! Você sabia sobre mim Sean EA ainda Selecione a fonte do que nós... 945 01:09:32.755 --> 01:09:35.765 ...Eu lamento o que dizer, mas... 're feito na cama? 946 01:09:35.800 --> 01:09:40.480 Tecnicamente, sim! Mas foi apenas um minuto O que há de tão errado?! 947 01:09:40.515 --> 01:09:43.397 Mas a coisa no café, o Philadelphia... era upøímné! 948 01:09:43.432 --> 01:09:46.280 Quando era upøímné, porque você tentou fazê-lo em mim? 949 01:09:46.520 --> 01:09:48.565 Eu disse upøímné, não é original! 950 01:09:48.600 --> 01:09:52.520 Quando você vai para Rolling Stones, você espera um clássico! 951 01:09:55.920 --> 01:09:58.440 OK! Eu tentei fazer as malas, eu mostrei Lenny... 952 01:09:58.475 --> 01:10:01.960 ...como ele está fazendo. - Quem é Lenny?! 953 01:10:02.840 --> 01:10:04.960 Você está fazendo em telecomunicações ? Nocni smin isso? 954 01:10:04.995 --> 01:10:07.800 você faz Eu não posso Uviola ! Como você pode dizer que... 955 01:10:07.115 --> 01:10:08.897 ...Sean é seu namorado e dormir comigo... 956 01:10:08.932 --> 01:10:10.645 ...quando você vedìI que... Você sabia! 957 01:10:10.680 --> 01:10:12.525 E eu feliz em ver . Como você sabe o meu nome! 958 01:10:12.560 --> 01:10:14.850 É este todo o jogo pervertido maneira que vocês jogar? 959 01:10:14.120 --> 01:10:17.320 Isso não é algo que você pode explicar o mini høišti golfe, Viotia me! 960 01:10:17.355 --> 01:10:20.365 - Você é incrivelmente - me?! Por que eu sou o cara mau?! 961 01:10:20.400 --> 01:10:23.800 Eu nunca forçou ninguém a fazer qualquer coisa que você não quer! 962 01:10:24.200 --> 01:10:26.640 O ponto é que Sean está aqui. 963 01:10:27.320 --> 01:10:29.700 - Sean está aqui - Sim! O ponto é que... 964 01:10:29.735 --> 01:10:32.800 - Sean está aqui - Eu não sobreviver! 965 01:10:32.115 --> 01:10:32.745 Sim, você pode! 966 01:10:32.780 --> 01:10:34.560 - Sean está aqui! - Sim, Lenny, eu acho que ela já entendeu! 967 01:10:34.595 --> 01:10:40.400 Não! Eu queria dizer-Ihe que Sean está aqui! 968 01:10:44.920 --> 01:10:46.200 Você pode fazê-lo! 969 01:10:46.840 --> 01:10:49.880 OK? Eu posso fazer isso! 970 01:10:54.400 --> 01:10:56.850 Não ! Eu não posso fazer! 971 01:10:56.120 --> 01:10:58.480 - O que está fazendo - Eles não podem lidar com o confronto! 972 01:10:58.515 --> 01:11:00.880 Não me digas... 973 01:11:03.920 --> 01:11:09.120 as coisas que eu preciso fazer para voltar para a cidade: primeiro arrume um emprego 974 01:11:17.840 --> 01:11:20.440 Você pode ter uma Coca-Cola, por favor? 975 01:11:42.400 --> 01:11:44.800 Eu só quero estar com Madeline. 976 01:11:44.835 --> 01:11:47.440 o segundo ter vida 977 01:12:00.360 --> 01:12:01.925 - Sean ! - Ei! 978 01:12:01.960 --> 01:12:03.885 - Como está indo - Não muito... 979 01:12:03.920 --> 01:12:05.920 Escute, eu não posso conversar com você, eu tenho que encontrá-la. 980 01:12:06.000 --> 01:12:08.000 Sean . Sean! 981 01:12:09.800 --> 01:12:12.000 - O que ? - É sobre Madeline. 982 01:12:13.640 --> 01:12:15.640 - esperar por você na represa Coast . - Sério? 983 01:12:15.675 --> 01:12:17.480 - Sim - Como você sabe? 984 01:12:17.800 --> 01:12:21.960 Sean! Para mim, Jody ! Eu só sei isso. 985 01:12:26.560 --> 01:12:28.840 o terceiro UMA 986 01:12:30.800 --> 01:12:32.680 o terceiro E depois? 987 01:12:49.000 --> 01:12:50.800 O que? 988 01:12:50.560 --> 01:12:53.320 Você ficaria MILA Madeline, certo? 989 01:13:02.960 --> 01:13:04.960 - Sim, por isso agora a ciência - Gail! 990 01:13:05.240 --> 01:13:08.120 Não é que eu estava interessado, mas não se preocupe com Madeline? 991 01:13:08.155 --> 01:13:09.885 Confie em mim ! É melhor não se preocupe com isso! 992 01:13:09.920 --> 01:13:14.920 Isso deve vyøešit sozinho ! E então... Eu estou cansado disso. 993 01:13:14.960 --> 01:13:19.440 Blablabla, Sean me evitando, blá blá blá, eu não o conheço por semanas... 994 01:13:19.475 --> 01:13:23.920 ...blá, blá, blá, eu dormi com Vincent, blá blá blá, era sobre nièem. 995 01:13:23.955 --> 01:13:25.960 Vincent estava no nièem? 996 01:13:28.640 --> 01:13:31.960 Eu não sei Ela disse exatamente isso. 997 01:13:35.640 --> 01:13:38.600 Eu sei que eu o segui Mila ir, mas... 998 01:13:39.800 --> 01:13:42.800 ...udìlala um terrível porcaria, tudo isso soa. 999 01:13:42.835 --> 01:13:44.485 - Madeline - Eu não quero dividir! 1000 01:13:44.520 --> 01:13:46.520 É por isso que eu fugi . Para evitá-lo! 1001 01:13:46.720 --> 01:13:50.960 Vocês dois são o casal perfeito ! Oh, Deus, você é tão egoísta! 1002 01:13:50.995 --> 01:13:53.320 Você acha que é abrange apenas os dois de você? 1003 01:13:54.120 --> 01:13:55.685 Eu não sei o que você quer dizer? 1004 01:13:55.720 --> 01:13:58.760 O que quer dizer? Toda noite eu tive de ouvir... 1005 01:13:58.795 --> 01:14:01.800 ...como sobre Sean está ainda em torno de falar. 1006 01:14:01.840 --> 01:14:04.320 Ouça! Se você não se levantar agora e para consertar as coisas... 1007 01:14:04.355 --> 01:14:06.320 - Eu não posso falar com ele - Claro que você pode! 1008 01:14:07.560 --> 01:14:10.800 Isso não é høištì para crianças e Tobias é de 5 anos de idade! 1009 01:14:12.280 --> 01:14:13.880 E ele te ama. 1010 01:14:15.680 --> 01:14:17.160 Ele me ama? 1011 01:14:17.720 --> 01:14:21.520 É Sean, cena homem crime ! Inbox longe. 1012 01:14:22.720 --> 01:14:25.120 Essa é a maneira vyøešte! 1013 01:15:18.280 --> 01:15:20.640 - Hey - Ei! 1014 01:15:22.400 --> 01:15:24.400 É por causa de papéis de parede? 1015 01:15:25.400 --> 01:15:27.160 Sim! 1016 01:15:31.240 --> 01:15:34.120 Isso vai parecer estúpido, mas... 1017 01:15:35.520 --> 01:15:37.640 ...muito satisfeito de ver TI. 1018 01:15:41.640 --> 01:15:43.320 E eu estou aqui ela veio... 1019 01:15:43.800 --> 01:15:44.840 ...porque... 1020 01:15:46.640 --> 01:15:48.640 ...Eu tenho que te dizer uma coisa. 1021 01:15:50.160 --> 01:15:51.840 Eu Udìlala algo errado... 1022 01:15:52.920 --> 01:15:54.520 Muito ruim. 1023 01:15:55.600 --> 01:15:58.800 Eu dormi com o seu amigo Vincent. 1024 01:15:59.400 --> 01:16:00.440 Oh. 1025 01:16:01.640 --> 01:16:02.520 Oh? 1026 01:16:03.360 --> 01:16:04.520 Oh. 1027 01:16:05.520 --> 01:16:07.000 Eu estou esperando... 1028 01:16:08.320 --> 01:16:10.360 Na verdade, eu não sei o que eu esperava... 1029 01:16:10.680 --> 01:16:15.240 ...mas talvez algo mais do que "ou". 1030 01:16:16.840 --> 01:16:17.565 Oh. 1031 01:16:17.600 --> 01:16:20.200 - Sean, se øekneš ainda um ou... - Eu sabia. 1032 01:16:20.240 --> 01:16:21.680 - O que? - Eu sabia. 1033 01:16:22.520 --> 01:16:26.000 Você sabia que... Deus... 1034 01:16:27.800 --> 01:16:29.800 E ainda que você recebeu. 1035 01:16:31.480 --> 01:16:33.480 - Madeline, ouça... - E eu... 1036 01:16:34.000 --> 01:16:36.380 - Madeline . - Não... 1037 01:16:36.415 --> 01:16:38.760 - Madeline ! - O quê? 1038 01:16:40.600 --> 01:16:42.800 Eu fiz algo errado. 1039 01:16:46.400 --> 01:16:50.240 - É uma pena. - O quê? O que você fez? 1040 01:17:00.240 --> 01:17:01.800 Eu não Uviola! 1041 01:17:02.760 --> 01:17:06.400 Você fez um minuto quando vejo países... 1042 01:17:07.480 --> 01:17:09.125 ...no King Kong... 1043 01:17:09.160 --> 01:17:11.160 ...Eu estava contente que você recebeu. 1044 01:17:11.640 --> 01:17:13.640 Eu pensei que você ainda pode ter uma chance! 1045 01:17:14.600 --> 01:17:16.600 - Mas agora... - Ainda temos uma chance. 1046 01:17:16.880 --> 01:17:18.200 chance? 1047 01:17:18.680 --> 01:17:22.280 As pessoas em Domi, acendeu uma chance... pessoas em coma tem uma chance... 1048 01:17:22.360 --> 01:17:26.360 Merda! Nós já não temos uma chance . Você dormiu com outro! 1049 01:17:26.440 --> 01:17:29.160 - Você dormiu com outra - Não é o mesmo! 1050 01:17:29.195 --> 01:17:32.120 Foi com Vincent ! É a mesma coisa! 1051 01:17:33.200 --> 01:17:35.165 Não era isso. 1052 01:17:35.200 --> 01:17:38.000 - Apenas osvìžím . - Yeah! 1053 01:18:11.880 --> 01:18:15.400 Neudìlala fiz isso porque eu quero . Udìlala I... 1054 01:18:15.435 --> 01:18:17.365 ...porque eu não sabia nada. 1055 01:18:17.400 --> 01:18:20.920 ...Eu não sei se eu Pikna ou feio ou... 1056 01:18:20.955 --> 01:18:23.560 ...como é que é com a gente... 1057 01:18:25.640 --> 01:18:29.720 E agora tudo está desfigurado . Tudo o que fazemos agora agradável. 1058 01:18:29.755 --> 01:18:33.280 ...a nossa primeira data quando estávamos juntos... tudo... 1059 01:18:33.920 --> 01:18:38.320 Podemos vir aqui, e vamos até o pier, gritar um com o outro... 1060 01:18:38.355 --> 01:18:41.640 ...e deixar de fora o resto. 1061 01:19:05.160 --> 01:19:07.160 - Eu vou te mostrar um truque. - Uh-huh. 1062 01:19:07.880 --> 01:19:11.240 Toda essa moeda passa minha Tilem até esta mão. 1063 01:19:11.320 --> 01:19:13.320 - OK - OK. 1064 01:19:16.200 --> 01:19:18.200 sobe através do meu ombro e agora para baixo. 1065 01:19:20.800 --> 01:19:22.800 - Nenhuma - Não! 1066 01:19:22.520 --> 01:19:25.000 - Faça de novo - coma de novo? Destina-se a preparar. 1067 01:19:25.350 --> 01:19:27.000 - Faça isso de novo. - OK. 1068 01:19:27.280 --> 01:19:29.680 As moedas são genuínos... 1069 01:19:32.920 --> 01:19:34.885 ...Mostrar Não! 1070 01:19:34.920 --> 01:19:36.400 - Como foi - Foi estranho. 1071 01:19:37.160 --> 01:19:40.640 Nós sentamos lá só jogando conversa fora como pessoas normais... 1072 01:19:40.780 --> 01:19:42.400 - Algum efeito colateral terrivelmente interessante? 1073 01:19:42.104 --> 01:19:43.800 - Não, não. 1074 01:19:44.800 --> 01:19:46.800 Normalmente, eu te convidou para sair. 1075 01:19:46.960 --> 01:19:48.960 - Full DIRETAMENTE - Você pediu-Ihe para fora, Whoa! 1076 01:19:49.200 --> 01:19:51.200 - E o que ele disse - Ela disse que não... 1077 01:19:51.760 --> 01:19:53.480 ...mas eu tenho que perguntar a ela! 1078 01:19:53.760 --> 01:19:55.680 Eu estou orgulhoso de você, Lenny! 1079 01:20:00.600 --> 01:20:02.600 - Eu sinto muito, você perdeu alguma coisa - Sim, sim... 1080 01:20:03.560 --> 01:20:06.200 Parece-me que perdi seu número de telefone. 1081 01:20:06.720 --> 01:20:12.400 - então estava pensando se poderia ter o seu - Fazendo seu burro! 1082 01:20:16.360 --> 01:20:20.000 - O que você acha - Eu sabia disso e eu gostei! 1083 01:20:20.720 --> 01:20:22.440 Se eu não fosse tão superficial, 1084 01:20:22.441 --> 01:20:25.880 eu provavelmente estaría em crise auto-confiança. 1085 01:20:28.280 --> 01:20:29.560 Vincent! 1086 01:20:30.800 --> 01:20:32.400 O que? 1087 01:20:33.280 --> 01:20:36.280 Assim como qualquer um, você é tão superficial! 1088 01:20:36.315 --> 01:20:38.680 Sim ! Obrigado, Jody! 1089 01:20:40.800 --> 01:20:45.800 - Você tem certeza que quer fazer - É estranho, mas eu tenho... 1090 01:20:45.115 --> 01:20:47.257 ...algo como uma lembrança. - Memories? 1091 01:20:47.292 --> 01:20:49.365 - É uma coisa de menina mais. - Ah! 1092 01:20:49.400 --> 01:20:52.000 Fotos em poèkání com o seu ex-pøítelem de fresco. 1093 01:20:53.000 --> 01:20:57.800 - Nossa, meu ex-namorado. - MNI soa estranho. 1094 01:20:57.835 --> 01:20:59.880 - Merda ! - Ainda temos três. 1095 01:20:59.915 --> 01:21:02.680 OK, vamos gerir. 1096 01:21:04.240 --> 01:21:07.720 Madeline! Se este for o final que odstìhuje? 1097 01:21:07.755 --> 01:21:09.497 - O que? - Desde o apartamento? 1098 01:21:09.532 --> 01:21:11.205 Um de nós terá que odstìhovat! 1099 01:21:11.240 --> 01:21:14.700 - Eu tenho o apartamento, mas eu - Eu também! 1100 01:21:14.735 --> 01:21:17.247 Sean! Droga! I neodstìhuju, no final do debate! 1101 01:21:17.282 --> 01:21:19.760 Eu sou muito neodstìhuju . Fim da história! 1102 01:21:19.795 --> 01:21:21.285 Mas um de nós terá odstìhovat! 1103 01:21:21.320 --> 01:21:24.445 - Eu não vou - Eu não faria isso também! 1104 01:21:24.480 --> 01:21:29.365 - Como você acha que ele vai - Você está falando sério? 1105 01:21:29.400 --> 01:21:33.200 Ei, vocês, cale-se ! Eu estou tentando aprender alguma coisa! 1106 01:21:33.840 --> 01:21:37.160 ! Sean Você terá que odstìhovat! 1107 01:21:37.840 --> 01:21:39.605 - Nós podemos viver juntos - Qual.? 1108 01:21:39.640 --> 01:21:42.200 Eu estarei lá para dormir através do dia, e você vai dormir à noite. 1109 01:21:42.235 --> 01:21:45.800 - Certo, porque não voltamos lá? - OK, esquece! 1110 01:21:51.000 --> 01:21:53.440 - Como nos maus velhos tempos, hein? - Sim. 1111 01:21:58.520 --> 01:22:00.800 Não foi tão mau, certo? 1112 01:22:08.760 --> 01:22:13.200 - Eu acho que está quase tirando as fotos. - Eu sei. 1113 01:22:13.235 --> 01:22:16.440 Esta é a nossa última chance. 90898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.