All language subtitles for Ip.Man.3.2015 HINDI SUBTITLES BY vcrname9295 __ SUHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:01:23,420 द्वारा अनुवादित: VCRNAME9295 - सुहेल SUHEL प्रबंधित और तैयार: VCRNAME9295 - सुहेल द्वारा प्रायोजित: VCRNAME9295 - सुहेल {\ a55} {\ fad (500,500)} VCRNAME9295 - सुहेल SUHEL 2 00:01:48,125 --> 00:01:50,499 "1 9 5 9 हांगकांग।" 3 00:01:50,583 --> 00:01:52,707 "आईपी मैन का बड़ा बेटा फशान में पढ़ रहा था।" 4 00:01:52,750 --> 00:01:54,790 "आईपी मैन हांगकांग में अपनी पत्नी और छोटे बेटे के साथ रहता था।" 5 00:01:54,875 --> 00:01:57,207 "उन्होंने विंग चुन को पढ़ाया और मार्शल आर्ट्स को बढ़ावा दिया।" 6 00:02:08,500 --> 00:02:09,624 मास्टर आईपी (जमाल मुहम्मद अब्दुध) 7 00:02:09,666 --> 00:02:11,290 सुबह! 8 00:02:12,125 --> 00:02:13,665 इतनी जल्दी? 9 00:02:14,000 --> 00:02:15,874 मास्टर आईपी, यह मैं हूँ। 10 00:02:17,833 --> 00:02:19,415 तुम मुझे पहचान नहीं सकते? 11 00:02:22,208 --> 00:02:23,790 Siu लांग। 12 00:02:23,875 --> 00:02:25,957 जब मैं छोटा था तो मैंने आपके साथ अध्ययन करने के लिए कहा। 13 00:02:26,000 --> 00:02:27,582 आपने कहा: पहले बढ़ो। 14 00:02:27,625 --> 00:02:29,790 कृपया मुझे एक शिष्य के रूप में ले लो। 15 00:02:32,083 --> 00:02:34,249 मुझे आपको क्यों स्वीकार करना चाहिए? 16 00:02:34,625 --> 00:02:37,499 क्योंकि मैं तुम्हारा सबसे बड़ा शिष्य बनूंगा। 17 00:02:43,708 --> 00:02:44,957 तुम इतने यकीन क्यों हो? 18 00:02:46,750 --> 00:02:48,499 क्योंकि मैं तेज़ हूँ। 19 00:02:58,541 --> 00:02:59,582 कितना तेज? 20 00:03:19,708 --> 00:03:21,499 पर्याप्त तेज़ नहीं, बच्चे। 21 00:03:24,500 --> 00:03:25,624 क्या आप तेजी से हो सकते हैं? 22 00:04:07,416 --> 00:04:08,957 बुरा नहीं। 23 00:04:09,250 --> 00:04:10,957 लेकिन क्या आपने वास्तव में पानी लाया था 24 00:04:11,000 --> 00:04:12,749 या केवल आपको लगता है कि तुमने किया? 25 00:04:45,125 --> 00:04:49,374 Licorice, licorice। 26 00:05:01,750 --> 00:05:04,540 चलो, कोई लड़ रहा है। 27 00:05:04,583 --> 00:05:08,290 लड़ाई! लड़ाई! 28 00:05:08,416 --> 00:05:09,749 आ जाओ। 29 00:05:11,458 --> 00:05:12,499 विंग चुन के चेंग फोंग। 30 00:05:13,333 --> 00:05:14,540 विंग चुन का आईपी चिंग। 31 00:05:31,000 --> 00:05:33,082 रुकें! झगड़ा बंद करो। 32 00:05:37,458 --> 00:05:39,624 मैंने आपको दो लड़ने के लिए कहा था। 33 00:05:39,708 --> 00:05:41,957 बड़ी दुविधा। लेफ्टिनेंट पहली बार नहीं है। 34 00:05:43,541 --> 00:05:46,540 खोल तोड़ो, फिर जर्दी को हटा दें। 35 00:05:48,791 --> 00:05:50,999 अंगूठी के साथ क्या है? 36 00:05:51,041 --> 00:05:53,332 पुराने लोग कहते हैं कि चांदी जोड़ना 37 00:05:53,375 --> 00:05:55,624 चोट लगने में मदद करता है। 38 00:05:57,125 --> 00:06:00,540 तो, आज आप क्यों लड़ रहे थे? 39 00:06:01,541 --> 00:06:04,749 यह हमेशा खत्म होता है जिसका कुंगफू सबसे अच्छा है। 40 00:06:05,750 --> 00:06:08,415 मुझे उन पर नजर रखना चाहिए था। 41 00:06:08,791 --> 00:06:10,582 क्या लड़ाई है, वे वास्तव में चोट लगी है। 42 00:06:11,041 --> 00:06:13,415 यह चिंग की गलती है। वह बहुत शरारती है। 43 00:06:13,583 --> 00:06:16,832 तो, इस लड़के के पिता कहां हैं? 44 00:06:16,916 --> 00:06:19,082 Cheung फोंग यहाँ नया है। 45 00:06:19,125 --> 00:06:22,499 उसके पिता उसे बहुत देर से उठाता है। 46 00:06:22,791 --> 00:06:25,207 फोंग, आपके पिता क्या करते हैं? 47 00:06:25,250 --> 00:06:26,957 क्या वह हमेशा व्यस्त रहता है? 48 00:06:27,333 --> 00:06:28,457 रिक्शा खींचने वाला 49 00:06:32,375 --> 00:06:33,624 क्षःमा क्षःमा। 50 00:06:33,708 --> 00:06:35,332 - क्षमा करें, मिस वोंग। - मास्टर एलपी 51 00:06:35,375 --> 00:06:37,874 मैं कुंगफू स्कूल में व्यस्त था 52 00:06:37,916 --> 00:06:38,790 तो मुझे देर हो चुकी है। 53 00:06:39,083 --> 00:06:40,165 मुझे देखने दो। 54 00:06:42,208 --> 00:06:44,790 आह चिंग, यह क्या है? 55 00:06:45,625 --> 00:06:47,749 वास्तव में दोनों बच्चे गलती में थे। 56 00:06:47,791 --> 00:06:49,832 तो मैं यहां सभी परिवार के सिर चाहता था। 57 00:06:49,958 --> 00:06:52,832 सही। एलएस फोंग के पिता अभी तक? 58 00:06:52,916 --> 00:06:54,332 मुझे उनसे माफ़ी मांगनी है। 59 00:06:54,791 --> 00:06:56,874 नहीं, आपके जैसे वह देर हो चुकी है। 60 00:06:58,500 --> 00:07:00,874 कोई समस्या नहीं, काम पहले आता है। 61 00:07:02,791 --> 00:07:03,415 वह मत खाओ। 62 00:07:03,458 --> 00:07:04,749 - आप इसे नहीं खा सकते हैं। - इसे नीचे रखें। 63 00:07:05,750 --> 00:07:07,040 लड़का भूखा है। 64 00:07:07,791 --> 00:07:09,415 मिस वोंग, इस बारे में कैसे - 65 00:07:09,500 --> 00:07:11,707 हम उन्हें पहले रात का खाना देंगे। 66 00:07:11,833 --> 00:07:13,499 बस अपने पिता को बताओ, 67 00:07:13,541 --> 00:07:14,374 - ठीक है? - ठीक है। 68 00:07:14,458 --> 00:07:15,790 ठीक है, विंग-गाओ? 69 00:07:15,833 --> 00:07:17,040 बेशक। 70 00:07:18,166 --> 00:07:20,540 फोंग, हमारे साथ रात का खाना खाओ, ठीक है? 71 00:07:21,708 --> 00:07:23,207 अपना बुक बैग लें 72 00:07:25,083 --> 00:07:26,832 - ध्यान रखें। - हम दूर है। 73 00:07:26,875 --> 00:07:27,624 धन्यवाद। 74 00:07:27,666 --> 00:07:29,832 - बहुत दयालु, मास्टर आईपी। - कष्ट के लिए क्षमा, 75 00:07:29,875 --> 00:07:31,707 - धन्यवाद, श्रीमती आईपी। - अलविदा। 76 00:07:31,750 --> 00:07:32,999 अलविदा। 77 00:07:34,375 --> 00:07:37,374 आह फोंग, खाओ, शर्मिंदा मत बनो। 78 00:07:37,416 --> 00:07:38,207 हाँ, फोंग! 79 00:07:38,458 --> 00:07:40,249 घर पर खुद को बनाओ, खाओ। 80 00:07:40,291 --> 00:07:41,124 खाएं। 81 00:07:42,708 --> 00:07:45,374 प्रिय, मछली स्वादिष्ट है। 82 00:08:05,583 --> 00:08:06,499 Cheung फोंग - 83 00:08:06,541 --> 00:08:08,207 बुरा नहीं। 84 00:08:08,375 --> 00:08:09,457 तुम्हें किसने सिखाया? 85 00:08:09,541 --> 00:08:11,582 मेरे पिताजी। क्या आप लड़ सकते हैं? 86 00:08:11,958 --> 00:08:13,499 थोड़ा सा। 87 00:08:22,041 --> 00:08:23,124 मैं चेंग फोंग के पिता हूँ। 88 00:08:24,583 --> 00:08:27,040 क्या मेरा बेटा है, कृपया? 89 00:08:27,083 --> 00:08:27,999 हा वह है। 90 00:08:28,041 --> 00:08:28,624 श्री चेंग आपसे मिलकर अच्छा लगा। 91 00:08:28,666 --> 00:08:30,207 कृपया अंदर आएं। 92 00:08:36,791 --> 00:08:39,540 फोंग, तुम्हारे पिताजी यहाँ है। 93 00:08:39,583 --> 00:08:41,040 मास्टर। 94 00:08:42,583 --> 00:08:43,874 शिष्य। 95 00:08:44,208 --> 00:08:45,832 मुझे बताओ आज क्या चल रहा था। 96 00:08:46,000 --> 00:08:48,957 बच्चे शरारती और लड़े थे। 97 00:08:49,333 --> 00:08:51,290 वे समय में सीखेंगे। 98 00:08:51,833 --> 00:08:53,457 यहाँ आओ, आह चिंग। 99 00:08:54,583 --> 00:08:55,374 शिष्य। 100 00:08:55,916 --> 00:08:57,540 क्या आप माफी माँगने वाले नहीं हैं? 101 00:08:57,625 --> 00:08:59,290 आह चिंग भी गलती में है। 102 00:08:59,583 --> 00:09:01,374 आईपी चिंग, मैं माफी चाहता हूँ। 103 00:09:02,208 --> 00:09:03,832 मुझे खेद है, चेंग फोंग। 104 00:09:03,916 --> 00:09:05,749 हाथ मिलाना। 105 00:09:05,833 --> 00:09:07,790 अब तुम दोस्त हो 106 00:09:10,916 --> 00:09:12,915 मैंने तुम्हें अपने रास्ते से बाहर ले लिया है। 107 00:09:13,291 --> 00:09:14,999 मैं क्षमा चाहता हूं, श्री चेंग। 108 00:09:16,125 --> 00:09:19,040 आपसे मिलकर अच्छा लगा, मास्टर आईपी। 109 00:09:19,541 --> 00:09:21,749 मैंने फोंग को लकड़ी के आदमी को काम किया। 110 00:09:21,791 --> 00:09:24,332 वह अच्छा है - उसे अच्छी तरह से पढ़ाया जाता है। 111 00:09:24,791 --> 00:09:26,374 बहुत दयालु। 112 00:09:26,958 --> 00:09:27,957 लेकिन देर हो चुकी है। 113 00:09:28,166 --> 00:09:29,415 आपको आराम करना चाहिए। 114 00:09:29,458 --> 00:09:30,832 मैं तुम्हें देख लूंगा। 115 00:09:35,166 --> 00:09:36,665 मास्टर। 116 00:09:36,708 --> 00:09:39,374 चाचा आईपी में भी एक लकड़ी का आदमी है। 117 00:09:39,500 --> 00:09:41,332 क्या आप उसे जानते हो? 118 00:09:41,583 --> 00:09:42,749 हाँ। 119 00:09:42,791 --> 00:09:45,457 अंकल आईपी बहुत प्रसिद्ध है। 120 00:09:45,625 --> 00:09:47,207 पर एक दिन 121 00:09:47,250 --> 00:09:49,332 मैं और अधिक प्रसिद्ध हो जाऊंगा। 122 00:09:50,166 --> 00:09:51,999 आपमें से कौन 123 00:09:52,041 --> 00:09:54,040 कुंगफू में बेहतर है? 124 00:09:54,500 --> 00:09:55,749 तुम्हे कौन लगता है? 125 00:09:56,375 --> 00:09:58,874 निसंदेह तुम! 126 00:10:01,583 --> 00:10:02,707 चलिए चलते हैं। 127 00:10:03,708 --> 00:10:05,749 मुझे एक नज़र दें... क्या इससे चोट लगी है? 128 00:10:05,791 --> 00:10:07,249 नहीं। 129 00:10:10,125 --> 00:10:11,249 यह शुरू करने वाला है। 130 00:10:11,291 --> 00:10:12,999 जल्दी कीजिये! जल्दी कीजिये! 131 00:10:13,083 --> 00:10:14,415 विजेता पर शर्त। 132 00:10:15,208 --> 00:10:16,790 - मैंने आपको बताया, मेरे नेतृत्व का पालन करें। - महान। 133 00:10:16,875 --> 00:10:18,957 एक बार में एक! 134 00:10:19,291 --> 00:10:21,124 बड़ा दांव, बड़ी जीत। 135 00:10:21,416 --> 00:10:23,124 रास्ते से हटिये। 136 00:10:27,791 --> 00:10:32,540 Cheung टिन ची, Cheung टिन ची। 137 00:10:51,000 --> 00:10:52,624 आप कैसे हैं? 138 00:10:59,333 --> 00:11:01,082 चलो चलो। 139 00:11:03,125 --> 00:11:05,040 भाई सांग, भाई सांग। 140 00:11:05,166 --> 00:11:06,540 बॉस यहाँ है। - क्या? 141 00:11:06,583 --> 00:11:08,207 बॉस यहाँ है। 142 00:11:10,375 --> 00:11:11,624 बुरा नहीं, बच्चे। 143 00:11:11,708 --> 00:11:12,915 चले जाओ। 144 00:11:15,166 --> 00:11:17,124 कड़ी मेहनत करो, तेजी से। 145 00:11:18,916 --> 00:11:20,165 हे बॉस 146 00:11:23,166 --> 00:11:24,457 आ जाओ। 147 00:11:26,208 --> 00:11:27,665 - यहाँ रुको, मैं अभी वापस आऊंगा। - ठीक है। 148 00:11:38,333 --> 00:11:39,790 मालिक - 149 00:11:40,833 --> 00:11:42,457 डोंट वोर्री, 150 00:11:42,666 --> 00:11:46,707 मुझे इसे नियंत्रण में मिला है। 151 00:11:46,958 --> 00:11:48,332 दो सप्ताह का पैसा 152 00:11:48,375 --> 00:11:50,207 - खोलो इसे। - ठीक है। 153 00:11:56,750 --> 00:11:57,957 आपने अच्छा किया। 154 00:11:58,083 --> 00:12:00,332 - धन्यवाद। - उस दूसरे व्यवसाय के बारे में क्या? 155 00:12:00,583 --> 00:12:01,749 विद्यालय? 156 00:12:01,958 --> 00:12:03,874 कोई बात नहीं। मुझे एक महीने दो। 157 00:12:04,083 --> 00:12:05,957 नहीं दो सप्ताह। 158 00:12:06,166 --> 00:12:07,499 चलो... 159 00:12:09,416 --> 00:12:11,207 ठीक है, मैं एक चुनौती प्यार करता हूँ। 160 00:12:11,625 --> 00:12:12,957 आपको सौदा 161 00:12:14,833 --> 00:12:17,082 याद रखें, मुझे वह स्कूल चाहिए। 162 00:12:17,125 --> 00:12:19,040 बाकी के बिना इसका कुछ मतलब नहीं है। 163 00:12:19,125 --> 00:12:21,332 हाँ। समझ लिया। 164 00:12:26,291 --> 00:12:27,915 वह किस तरह का कुंगफू है? 165 00:12:27,958 --> 00:12:29,540 विंग चुन। 166 00:12:29,750 --> 00:12:31,249 यह वास्तव में शक्तिशाली है। 167 00:12:44,666 --> 00:12:47,540 मार्शल कलाकार हर दिन यहां आते हैं। 168 00:12:47,583 --> 00:12:49,457 हम चैट करते हैं, चाय पीते हैं... 169 00:12:49,666 --> 00:12:52,749 प्रत्येक स्कूल की अपनी टेबल होती है। 170 00:12:53,500 --> 00:12:55,165 मास्टर टिन 171 00:12:55,291 --> 00:12:57,915 - मास्टर चैन, एक उभरते सितारे - - मास्टर टिन। 172 00:12:58,375 --> 00:13:01,040 उसके पास बहुत सारे छात्र हैं। 173 00:13:01,500 --> 00:13:02,832 मास्टर चैन 174 00:13:03,291 --> 00:13:04,499 अब यह टेबल अद्भुत है - 175 00:13:04,541 --> 00:13:06,665 सबसे अच्छे से अच्छा। 176 00:13:06,708 --> 00:13:08,207 यह मेरी मेज है। 177 00:13:08,250 --> 00:13:09,290 मास्टर टिन 178 00:13:09,333 --> 00:13:10,665 मजाक कर रहा हूं। 179 00:13:10,708 --> 00:13:12,415 असली चैंपियन वहां बैठते हैं - 180 00:13:12,500 --> 00:13:14,915 वह विंग चुन टेबल है। 181 00:13:15,000 --> 00:13:16,540 मास्टर टिन 182 00:13:16,625 --> 00:13:19,165 आह लिक, आपका स्वामी कहां है? 183 00:13:19,958 --> 00:13:21,207 वह वहाँ है। 184 00:13:23,750 --> 00:13:24,540 मास्टर आईपी 185 00:13:26,083 --> 00:13:27,999 मास्टर टिन, क्या आपने खाया है? 186 00:13:28,083 --> 00:13:29,582 नहीं - आपका इलाज? 187 00:13:29,625 --> 00:13:31,249 बेशक! 188 00:13:31,333 --> 00:13:33,582 आप निश्चित रूप से मास्टर आईपी जानते हैं? 189 00:13:33,666 --> 00:13:35,249 - मास्टर एलपी, हेलीओ। मैं ली हूँ - आप कैसे हैं। 190 00:13:35,291 --> 00:13:36,415 - ली साहेब। - नमस्ते। 191 00:13:36,458 --> 00:13:38,707 ली एक संवाददाता है, और उत्सुक है 192 00:13:38,791 --> 00:13:40,874 मार्शल आर्ट्स के बारे में लिखने के लिए। 193 00:13:40,958 --> 00:13:42,332 वह तस्वीरें भी ले जाएगा। 194 00:13:42,416 --> 00:13:43,874 - महान। - ठीक है आप के साथ, मास्टर आईपी? 195 00:13:43,916 --> 00:13:44,999 - बेशक। - बहुत बहुत धन्यवाद। 196 00:13:45,166 --> 00:13:47,582 - मास्टर ली, ठीक है। - बहुत दयालु। 197 00:13:47,708 --> 00:13:49,165 - आईपी मैन, केंद्र सीट। - नहीं नहीं। 198 00:13:49,208 --> 00:13:51,207 - यह तुम्हारा है। - सच में नहीं। 199 00:13:51,250 --> 00:13:52,749 नहीं, यह ठीक है, बैठ जाओ। 200 00:13:52,833 --> 00:13:55,249 मास्टर आईपी, टेलीफोन। 201 00:13:55,583 --> 00:13:57,457 अगर वह ठीक है तो मैं इसे ले जाऊंगा। 202 00:13:57,500 --> 00:13:58,874 ज़रूर 203 00:13:59,416 --> 00:14:00,665 हम आपकी सीट बचाएंगे। 204 00:14:00,708 --> 00:14:01,999 खैर इंतजार करो। 205 00:14:03,208 --> 00:14:04,249 HeIlo? 206 00:14:05,083 --> 00:14:07,082 क्या आप हमारी तिथि भूल गए? 207 00:14:08,083 --> 00:14:09,124 यह इसके लिए नहीं था... 208 00:14:09,416 --> 00:14:10,957 आज केलिए। 209 00:14:11,000 --> 00:14:12,582 आज... 210 00:14:13,416 --> 00:14:14,457 ओह, मैं ठीक से भाग जाऊंगा। 211 00:14:14,500 --> 00:14:15,999 मैं एक घंटे इंतजार कर रहा हूँ। 212 00:14:16,041 --> 00:14:17,915 नृत्य लगभग समाप्त हो गया है। 213 00:14:18,000 --> 00:14:19,249 तो परेशान मत करो। 214 00:14:19,291 --> 00:14:21,415 बस स्कूल से आह चिंग उठाओ। 215 00:14:31,208 --> 00:14:32,749 ओह, मैं परेशानी में हूँ। 216 00:14:33,291 --> 00:14:35,624 - मास्टर एलपी, कृपया। - बैठ जाओ। 217 00:14:36,458 --> 00:14:38,207 यहां, बीच की सीट। 218 00:14:38,250 --> 00:14:40,457 - ठीक है, मैं अंदर देता हूँ। - और क्यों नहीं। 219 00:14:40,500 --> 00:14:42,582 तेज देखो, आंखें सामने, अभी भी पकड़ो! 220 00:14:42,666 --> 00:14:43,540 तैयार... 221 00:14:43,583 --> 00:14:45,540 एक दो तीन। 222 00:14:49,791 --> 00:14:51,790 मास्टर आईपी, 223 00:14:51,833 --> 00:14:53,999 - नमस्ते। - तुम यहाँ अपने बेटे के लिए हो? 224 00:14:54,125 --> 00:14:55,290 आपकी पत्नी कहाँ हैं? 225 00:14:55,333 --> 00:14:56,582 वह आज व्यस्त है 226 00:14:56,666 --> 00:14:58,124 और तुम नहीं हो? 227 00:14:58,208 --> 00:14:59,624 यह ठीक है... 228 00:14:59,750 --> 00:15:02,749 मास्टर आईपी, आप दिन से छोटे दिखते हैं। 229 00:15:03,583 --> 00:15:05,582 उसकी पत्नी के खाना पकाने होना चाहिए - 230 00:15:05,708 --> 00:15:07,165 ऐसे निविदा मांस। 231 00:15:07,208 --> 00:15:09,832 इस तरह के एक भाग्यशाली जोड़े। 232 00:15:09,916 --> 00:15:11,290 मास्टर आईपी 233 00:15:13,041 --> 00:15:14,290 श्रीमान् चेंग 234 00:15:14,333 --> 00:15:16,040 - नमस्ते। - नमस्ते। 235 00:15:17,708 --> 00:15:19,999 - अपने बेटे को उठाओ? - हाँ। 236 00:15:20,583 --> 00:15:21,874 ओह, 237 00:15:22,916 --> 00:15:24,874 यह दवा चोटों के साथ मदद करता है। 238 00:15:24,958 --> 00:15:26,415 यह आपके बेटे के लिए है। 239 00:15:26,458 --> 00:15:28,582 धन्यवाद, यह बहुत अच्छा है। 240 00:15:28,708 --> 00:15:29,999 फोंग कैसे है? 241 00:15:30,208 --> 00:15:31,040 वह ठीक है। 242 00:15:31,083 --> 00:15:32,457 मैं खुश हूँ। 243 00:15:35,041 --> 00:15:36,332 मास्टर आईपी - 244 00:15:36,375 --> 00:15:37,915 मैंने सुना है कि आपने अध्ययन किया है 245 00:15:38,000 --> 00:15:39,999 चान वाह शुन के साथ, हाँ? 246 00:15:40,041 --> 00:15:40,790 हाँ। 247 00:15:40,958 --> 00:15:42,332 तो हम दोनों स्कूल से हैं 248 00:15:42,375 --> 00:15:44,957 Foshan के ग्रैंडमास्टर Leung जनवरी के। 249 00:15:46,666 --> 00:15:49,749 तो हम वास्तव में भाई-बाहों में हैं। 250 00:15:50,750 --> 00:15:52,332 मैंने सुना है कि। 251 00:15:52,416 --> 00:15:54,582 चैन मुट्ठी और ध्रुव का इस्तेमाल किया 252 00:15:54,666 --> 00:15:56,290 तलवारों और पैरों से बेहतर है। 253 00:15:56,333 --> 00:15:56,999 क्या यह सच है? 254 00:15:59,625 --> 00:16:02,665 शक्तियों और कमजोरियों के साथ - 255 00:16:02,750 --> 00:16:03,499 यह सामान्य है। 256 00:16:03,750 --> 00:16:05,040 आपके बारे में, मास्टर आईपी? 257 00:16:07,416 --> 00:16:08,582 मैं सिर्फ एक डब्बलर हूँ। 258 00:16:13,083 --> 00:16:14,957 अगर हमारे पास मौका है, 259 00:16:16,291 --> 00:16:17,374 चलो एक दोस्ताना मैच है। 260 00:16:20,583 --> 00:16:21,790 ज़रूर। 261 00:16:26,375 --> 00:16:27,415 अलविदा, मिस! 262 00:16:27,500 --> 00:16:29,665 सावधान रहे। 263 00:16:29,708 --> 00:16:30,374 मास्टर। 264 00:16:30,583 --> 00:16:31,832 शिष्य - 265 00:16:33,500 --> 00:16:35,790 आपने आज कया सिखा? 266 00:16:36,333 --> 00:16:37,832 - अंक शास्त्र। - अंक शास्त्र? 267 00:16:37,875 --> 00:16:39,790 चीनी अंग्रेजी। 268 00:16:39,875 --> 00:16:40,790 तुम कैसे करोगे? 269 00:16:40,833 --> 00:16:42,040 - क्या तुमने व्यवहार किया? - बस इतना ही। 270 00:16:42,083 --> 00:16:43,249 हाँ। 271 00:16:49,875 --> 00:16:51,499 क्या आप स्कूल जाते हैं? 272 00:16:51,583 --> 00:16:52,957 Nup। 273 00:16:54,875 --> 00:16:55,665 प्रधान अध्यापक 274 00:16:56,791 --> 00:16:57,915 यह आदमी आपसे पूछ रहा है। 275 00:16:58,666 --> 00:17:00,374 क्या मेरे द्वारा आपकी कोई सहायता हो सकती है? 276 00:17:00,833 --> 00:17:01,749 - अरे। - इसे हटाएं! 277 00:17:01,833 --> 00:17:04,415 - क्या हो रहा है? - बैठो, हिलना मत करो। 278 00:17:04,500 --> 00:17:06,165 - हिलना मत करो। - मुझे देख रहा? 279 00:17:06,333 --> 00:17:07,707 फैटी, शांत हो जाओ! 280 00:17:07,791 --> 00:17:09,957 मैं आपके शोर पर कैसे बात कर सकता हूं? 281 00:17:11,125 --> 00:17:12,874 क्षमा करें, महोदय, हमने आपको एक डरा दिया। 282 00:17:12,916 --> 00:17:13,832 - क्या हो रहा है? - आओ, बैठ जाओ। 283 00:17:13,875 --> 00:17:15,415 स्थान बनाना। 284 00:17:15,708 --> 00:17:17,040 डरो मत। 285 00:17:18,166 --> 00:17:20,040 आप एक विद्वान हैं, मैं एक सज्जन हूँ। 286 00:17:20,125 --> 00:17:21,832 हम उचित लोग हैं। 287 00:17:22,416 --> 00:17:24,207 यह प्रमुख अचल संपत्ति है। 288 00:17:24,916 --> 00:17:26,124 अपने स्कूल को मेरे पास बेचो। 289 00:17:26,166 --> 00:17:26,790 यह एक उचित प्रस्ताव है। 290 00:17:26,833 --> 00:17:27,540 "विक्रय संविदा" 291 00:17:27,583 --> 00:17:29,624 मैं बेच नहीं रहा हूँ 292 00:17:29,708 --> 00:17:31,040 क्या आप इसे पहले भी नहीं पढ़ेंगे? 293 00:17:31,083 --> 00:17:31,957 जारी रखें। 294 00:17:32,750 --> 00:17:34,040 मैं बेच नहीं रहा हूँ 295 00:17:35,125 --> 00:17:36,999 शिक्षित लोग एक दर्द हैं। 296 00:17:42,208 --> 00:17:43,832 वे बताए अनुसार नहीं करते हैं। 297 00:17:52,750 --> 00:17:53,540 देखो, बॉस। 298 00:17:56,875 --> 00:17:57,624 क्या हो रहा है? 299 00:17:57,833 --> 00:18:00,499 वे मुझे स्कूल बेचने के लिए मजबूर कर रहे हैं। 300 00:18:00,791 --> 00:18:02,457 मुझे लगता है कि मुझे कुंगफू नहीं पता? 301 00:18:08,416 --> 00:18:11,582 आईपी मैन, यह एक व्यापार सौदा है - 302 00:18:16,166 --> 00:18:18,999 अपने नुकीले नाक को इसके बाहर रखें। 303 00:18:19,083 --> 00:18:21,040 हेलो, यह ची यान प्राथमिक शूआई है। 304 00:18:21,083 --> 00:18:23,332 हमें अभी पुलिस की जरूरत है। 305 00:18:23,750 --> 00:18:25,790 कुछ ठग परेशानी पैदा कर रहे हैं। 306 00:18:27,708 --> 00:18:29,624 - इसे काट दें। - उसे जाने दो। 307 00:18:29,708 --> 00:18:31,290 मेरे बॉस जाने दो 308 00:18:32,458 --> 00:18:33,499 या मैं उसे मार डालेगा। 309 00:18:33,541 --> 00:18:36,374 - अब मेरे मालिक जाओ! - उसे जाने दो। 310 00:18:36,458 --> 00:18:38,374 - कर दो! - उसे जाने दो। 311 00:18:39,333 --> 00:18:40,999 जल्दी मत करो, अपना समय ले लो। 312 00:18:41,125 --> 00:18:43,415 शुरुआत से शुरू करो। 313 00:18:44,625 --> 00:18:46,207 तीनों में बस घुमाया 314 00:18:46,291 --> 00:18:47,707 और चीजों को तोड़ना शुरू कर दिया। 315 00:18:48,708 --> 00:18:51,249 हांगकांग समृद्ध लगता है 316 00:18:51,291 --> 00:18:52,749 लेकिन वास्तव में यह एक गड़बड़ है। 317 00:18:52,791 --> 00:18:54,999 अधिक धन का मतलब अधिक अपराध है। 318 00:18:55,208 --> 00:18:57,790 हम साइक्लोप्स और उनकी पत्नी की तरह हैं - 319 00:18:57,833 --> 00:18:58,707 हमेशा उसकी नजर नहीं रख सकते हैं। 320 00:18:58,750 --> 00:19:00,332 सच है, हम कमजोर हैं 321 00:19:00,375 --> 00:19:02,290 - और बेहद व्यस्त है। - तुम सही हो। 322 00:19:02,333 --> 00:19:04,832 हांगकांग की अपराध दर बढ़ रही है। 323 00:19:04,875 --> 00:19:05,832 यह बहुत बेकार लगता है। 324 00:19:06,166 --> 00:19:08,040 नहीं, हमारे पास अभी भी कानून है। 325 00:19:08,083 --> 00:19:09,749 पुलिस सीएआईएल 326 00:19:09,833 --> 00:19:11,082 और हम आते हैं। 327 00:19:11,125 --> 00:19:12,499 हम इस मामले को तोड़ देंगे। 328 00:19:12,541 --> 00:19:14,124 बास्टर्ड इससे दूर नहीं होंगे। 329 00:19:14,166 --> 00:19:15,207 हाँ हाँ। 330 00:19:15,416 --> 00:19:17,207 हम आप पर भरोसा कर रहे हैं, एसजीटी। पो। 331 00:19:17,333 --> 00:19:19,374 बेशक, यह मेरा कर्तव्य है। 332 00:19:19,541 --> 00:19:20,457 लेकिन मास्टर आईपी 333 00:19:20,500 --> 00:19:21,665 आप स्कोर जानते हैं। 334 00:19:21,708 --> 00:19:24,499 पुलिस पूरे दिन यहां नहीं रह सकती है। 335 00:19:24,541 --> 00:19:25,540 हमें आपकी सहायता की आवश्यकता है। 336 00:19:25,583 --> 00:19:27,249 लोगों को सावधान रहने के लिए कहें। 337 00:19:27,333 --> 00:19:29,457 - मे लूँगा। - कुछ भी होता है, हमें बुलाओ। 338 00:19:29,500 --> 00:19:31,540 - मैं सीधे आऊंगा। ठीक है? - बहुत बहुत धन्यवाद। 339 00:19:31,625 --> 00:19:33,665 - आपका स्वागत है। चलो, पुरुषों। - जी श्रीमान। 340 00:19:33,708 --> 00:19:34,624 - फिर मिलते हैं। - ध्यान रखें। 341 00:19:34,666 --> 00:19:35,707 अलविदा। 342 00:19:44,041 --> 00:19:45,665 आईपी मैन, 343 00:19:47,125 --> 00:19:48,957 तुम मुझे बंद करो 344 00:19:49,875 --> 00:19:51,957 मैं धीरे-धीरे आपको करने वाला हूँ। 345 00:19:53,041 --> 00:19:53,957 डेविड। 346 00:19:54,000 --> 00:19:55,582 भाई सांग 347 00:19:58,291 --> 00:20:00,749 आज रात स्कूल को चेन करें। 348 00:20:01,666 --> 00:20:03,207 तुम घबराओ नहीं। 349 00:20:03,250 --> 00:20:04,665 यह ठीक हो जाएगा। 350 00:20:05,458 --> 00:20:07,040 यह ठीक है। 351 00:20:08,666 --> 00:20:10,790 डोंट वोर्री - 352 00:20:11,750 --> 00:20:12,915 स्कूल बंद नहीं होगा। 353 00:20:13,000 --> 00:20:17,207 प्रधान अध्यापक! 354 00:20:18,416 --> 00:20:19,207 मिस वोंग 355 00:20:19,458 --> 00:20:20,374 मास्टर आईपी 356 00:20:20,416 --> 00:20:21,165 मिस वोंग - 357 00:20:21,208 --> 00:20:21,749 मास्टर आईपी 358 00:20:21,791 --> 00:20:22,832 क्या हो रहा है? 359 00:20:22,916 --> 00:20:24,790 यह इस तरह था जब मैं यहाँ मिला। 360 00:20:24,916 --> 00:20:26,790 क्या वे स्कूल को ध्वस्त कर देंगे? 361 00:20:26,875 --> 00:20:29,832 हमारे बच्चों को शिक्षा कैसे मिलेगी? 362 00:20:40,666 --> 00:20:42,707 पिताजी, गेट खोलो। 363 00:20:43,750 --> 00:20:45,457 मैं आपकी मदद करूंगा - सावधान। 364 00:20:48,833 --> 00:20:50,665 आप वास्तव में मजबूत हैं। 365 00:20:50,750 --> 00:20:51,957 क्या मैं पतला और मजबूत नहीं हो सकता? 366 00:20:54,375 --> 00:20:55,874 ज़रूर। 367 00:20:55,916 --> 00:20:57,374 मैं बड़ा हूं लेकिन मजबूत नहीं हूं। 368 00:20:58,791 --> 00:20:59,582 मेरा नाम हुई लिक है। 369 00:20:59,958 --> 00:21:01,249 वे मुझे मिस वोंग कहते हैं। 370 00:21:01,416 --> 00:21:03,165 अगर आपको मदद चाहिए तो मुझे कैल करें। 371 00:21:07,458 --> 00:21:08,124 अन्दर आइए, 372 00:21:08,166 --> 00:21:09,624 सुबह, नानी। 373 00:21:10,333 --> 00:21:12,665 सुबह, प्रधानाचार्य। 374 00:21:12,833 --> 00:21:13,665 मॉर्निंग, मिस वोंग। 375 00:21:13,708 --> 00:21:14,957 सुबह। 376 00:21:15,708 --> 00:21:16,582 मास्टर। 377 00:21:19,041 --> 00:21:19,665 चलिए चलते हैं! 378 00:21:20,708 --> 00:21:22,540 वे निश्चित रूप से वापस आ जाएंगे। 379 00:21:26,500 --> 00:21:27,915 फिर उनके लिए यहां प्रतीक्षा करें। 380 00:21:28,541 --> 00:21:29,665 ठीक है। 381 00:21:32,458 --> 00:21:33,707 आज रात हम यहाँ रह रहे हैं। 382 00:21:33,750 --> 00:21:34,707 अच्छा। 383 00:22:00,333 --> 00:22:02,665 मिस वोंग, आप फिर से मजाकिया बैठक। 384 00:22:02,916 --> 00:22:04,374 जी, क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूँ? 385 00:22:04,416 --> 00:22:05,249 नहीं। 386 00:22:05,541 --> 00:22:07,165 क्या मैं पूछ सकता हूं, क्या आपके पास बॉयफ्रेंड है? 387 00:22:08,625 --> 00:22:09,582 नहीं। 388 00:22:10,125 --> 00:22:11,249 महान। 389 00:22:11,291 --> 00:22:12,874 क्या आप एक प्रेमी पसंद करेंगे? 390 00:22:14,583 --> 00:22:16,332 इसके बारे में सोचा नहीं है। 391 00:22:17,083 --> 00:22:19,290 मुझे गलत मत समझो... लेकिन यह अंधेरा है। 392 00:22:19,333 --> 00:22:21,332 आपको अकेले घर नहीं चलना चाहिए। 393 00:22:24,041 --> 00:22:25,082 मुझे क्षमा करें। 394 00:22:25,958 --> 00:22:27,207 मास्टर आईपी 395 00:22:27,250 --> 00:22:29,207 हेलो, मिस वोंग। 396 00:22:30,375 --> 00:22:32,082 हमने आपको बहुत सारी परेशानी दी है। 397 00:22:32,125 --> 00:22:33,082 यह कुछ भी नहीं है। 398 00:22:35,625 --> 00:22:37,790 क्या मेरा शिष्य आपको परेशानी दे रहा है? 399 00:22:38,208 --> 00:22:39,290 नहीं, मास्टर आईपी। 400 00:22:40,041 --> 00:22:40,874 हर्गिज नहीं। 401 00:22:40,916 --> 00:22:43,415 उसने मुझे घर देखने की पेशकश की। 402 00:22:43,458 --> 00:22:45,040 यही वह सब था, मास्टर। 403 00:22:46,583 --> 00:22:48,832 तुम मुझे घर क्यों नहीं देखते? 404 00:22:49,375 --> 00:22:50,499 ठीक है। 405 00:22:51,125 --> 00:22:53,082 अरे, चलो आज रात मास्टर आईपी घर देखें। 406 00:22:53,125 --> 00:22:54,207 निश्चित रूप से, यह बहुत शांत है। 407 00:22:54,583 --> 00:22:55,124 ठीक है। 408 00:22:55,166 --> 00:22:57,665 मास्टर आईपी, आपने आज हमारे लिए बहुत कुछ किया है। 409 00:22:57,708 --> 00:22:59,124 आपको कुछ आराम करना चाहिए। 410 00:22:59,166 --> 00:23:00,082 मैं ठीक हूँ। 411 00:23:00,166 --> 00:23:02,040 मेरे पास कोई अन्य योजना नहीं थी। 412 00:23:07,708 --> 00:23:08,749 अरे। 413 00:23:11,458 --> 00:23:12,415 जल्दी कीजिये। 414 00:23:13,916 --> 00:23:14,957 तुम लोग, वहां पर! 415 00:23:47,125 --> 00:23:48,915 - मदद, मास्टर आईपी! - उसे लेने के लिए। 416 00:23:49,208 --> 00:23:50,124 HeIp! 417 00:23:50,166 --> 00:23:50,832 मिस वोंग की रक्षा करें! 418 00:24:09,083 --> 00:24:09,749 ठीक है? 419 00:24:09,791 --> 00:24:11,165 हाँ, लेकिन हम निश्चित रूप से आपको घर देख रहे हैं। 420 00:24:11,208 --> 00:24:11,707 वहां ऊपर! 421 00:24:11,750 --> 00:24:12,415 ठीक है। 422 00:24:30,666 --> 00:24:31,540 HeIp! 423 00:24:33,208 --> 00:24:33,874 ले जाएँ। 424 00:25:43,875 --> 00:25:45,207 चलो, पुरुषों। 425 00:26:00,625 --> 00:26:03,624 हमने हर जगह जांच की; आग बाहर है। 426 00:26:03,666 --> 00:26:05,374 सुनिश्चित करें कि कोई लाइव एम्बर नहीं है। 427 00:26:05,416 --> 00:26:05,999 ठीक है। 428 00:26:06,083 --> 00:26:07,540 - डबल चेक करें। - ठीक है। 429 00:26:10,500 --> 00:26:11,415 मास्टर, 430 00:26:11,541 --> 00:26:12,832 आग बुझ गई है। 431 00:26:12,875 --> 00:26:14,749 लेकिन कुछ भी नहीं बचा है लेकिन राख। 432 00:26:15,625 --> 00:26:17,457 प्रधान अध्यापक, 433 00:26:17,916 --> 00:26:18,999 तुम ठीक हो? 434 00:26:19,625 --> 00:26:20,957 मैं ठीक हूँ। 435 00:26:21,000 --> 00:26:23,290 लेकिन मैंने उन ठगों को कम करके आंका। 436 00:26:23,333 --> 00:26:25,749 भाग्यशाली आप और आपके पुरुष यहाँ थे। 437 00:26:25,791 --> 00:26:29,665 - यह कुछ भी नहीं था। - बहुत बहुत धन्यवाद, मास्टर आईपी। 438 00:26:34,208 --> 00:26:35,082 श्रीमान् चेंग, 439 00:26:37,583 --> 00:26:38,749 धन्यवाद कि आप वहां थे। 440 00:26:39,291 --> 00:26:40,624 मैं बस से गुज़र रहा था 441 00:26:40,875 --> 00:26:43,749 मैंने अंततः आपके विंग चुन को देखा है। 442 00:26:43,791 --> 00:26:44,832 यह उतना ही अच्छा है जितना वे कहते हैं। 443 00:26:45,000 --> 00:26:46,374 लोग बहुत अच्छे हैं। 444 00:26:46,416 --> 00:26:47,499 अगर सब ठीक है 445 00:26:47,541 --> 00:26:48,749 मैं काम पर वापस आऊंगा। 446 00:26:51,458 --> 00:26:52,249 अलविदा। 447 00:26:57,291 --> 00:27:01,290 लोग मुझे रहना चाहते हैं 448 00:27:01,333 --> 00:27:03,082 और क्षेत्र की रक्षा में मदद करें। 449 00:27:03,250 --> 00:27:06,290 यह आग लग गई है, पुलिस शामिल नहीं हैं? 450 00:27:06,333 --> 00:27:08,040 हाँ, वे क्यों नहीं होंगे? 451 00:27:08,541 --> 00:27:11,290 'फैटी' पो कहते हैं कि वे मामले को तोड़ देंगे। 452 00:27:11,875 --> 00:27:14,707 हमारे पास उनके शब्द पर संदेह करने का कोई कारण नहीं है। 453 00:27:14,750 --> 00:27:15,999 यह अच्छा है। 454 00:27:17,041 --> 00:27:20,415 लेकिन वे 24 घंटे की सुरक्षा नहीं दे सकते हैं। 455 00:27:22,041 --> 00:27:23,165 इसलिए 456 00:27:23,791 --> 00:27:24,874 कुछ रात के लिए 457 00:27:24,916 --> 00:27:27,749 मैं देर से बाहर हो सकता है। 458 00:27:28,250 --> 00:27:29,915 क्या मुझे रात का खाना बनाना चाहिए? 459 00:27:29,958 --> 00:27:30,999 ज़रूर, 460 00:27:31,333 --> 00:27:32,582 मैं अन्यथा क्या खाऊंगा? 461 00:27:34,708 --> 00:27:36,249 वे तुम्हारे बिना ऐसा नहीं कर सकते हैं? 462 00:27:37,166 --> 00:27:38,290 यह नहीं है की। 463 00:27:38,708 --> 00:27:40,707 लेकिन अगर मैं मदद कर सकता हूं तो मैं करूँगा। 464 00:27:42,916 --> 00:27:43,790 यह काम कर रहा है। 465 00:27:43,833 --> 00:27:45,749 तो मुझे एक पक्ष करो - इसे बंद करो। 466 00:27:53,166 --> 00:27:54,707 क्षमा करें, क्षमा करें - 467 00:27:54,750 --> 00:27:55,915 मै रात्रि भोजन ग्रहण कर रहा था। 468 00:27:55,958 --> 00:27:57,374 अंदर आओ, देखो। 469 00:28:04,250 --> 00:28:05,957 आओ, देखो। 470 00:28:07,458 --> 00:28:09,832 जगह महान fengshui है। 471 00:28:09,875 --> 00:28:11,415 यह शांत का एक ओएसिस है। 472 00:28:12,000 --> 00:28:13,874 तो दीवार थोड़ा चिपका हुआ है - 473 00:28:13,916 --> 00:28:16,624 आप इसे साफ कर सकते हैं। 474 00:28:19,500 --> 00:28:20,249 शिष्य 475 00:28:21,083 --> 00:28:23,040 मैं यहां अपना कुंगफू स्कूल खोलूंगा। 476 00:28:23,083 --> 00:28:25,624 तब आपके पास बहुत सारे सहपाठी होंगे। 477 00:28:25,666 --> 00:28:26,165 क्या वह अच्छा है? 478 00:28:26,208 --> 00:28:28,665 महान! मैं अभ्यास करने में सक्षम हो जाएगा 479 00:28:28,708 --> 00:28:31,249 यहाँ और यहाँ और यहाँ! 480 00:28:31,291 --> 00:28:33,832 महीने का किराया कितना है? 481 00:28:33,875 --> 00:28:36,540 एच $ 180। पानी और बिजली शामिल है। 482 00:28:37,166 --> 00:28:39,582 मैं इसे खत्म कर दूंगा। धन्यवाद। 483 00:28:41,208 --> 00:28:43,874 महोदय, किराया परक्राम्य है। 484 00:28:46,916 --> 00:28:48,624 आप एक रिक्शा खींचते हैं ?! 485 00:28:49,833 --> 00:28:52,207 और आप एक स्कूल चलाने जा रहे हैं? 486 00:28:52,250 --> 00:28:53,832 जैसे की! 487 00:28:55,000 --> 00:28:56,124 - आप मेरा समय बर्बाद कर रहे हैं। - कहाँ, बॉस? 488 00:28:56,166 --> 00:28:56,915 होम। 489 00:28:56,958 --> 00:28:58,332 परास्त। 490 00:29:04,375 --> 00:29:07,499 महोदय, स्कूल आग लगने वाले मामले पर मेरी रिपोर्ट। 491 00:29:07,541 --> 00:29:08,540 फिर उनके लिए यहां प्रतीक्षा करें। 492 00:29:08,583 --> 00:29:10,499 साइन इन करें और मैं इसका पालन करूंगा। 493 00:29:12,791 --> 00:29:15,999 आवश्यक नहीं। मैं इसे संभालने वाला हूँ। 494 00:29:16,041 --> 00:29:17,790 मूर्ख मत बनो, यह एक छोटा सा मामला है। 495 00:29:17,833 --> 00:29:19,207 आपके लिए बहुत छोटा, महोदय। 496 00:29:19,250 --> 00:29:21,124 मुझे इसे संभालने दो, ठीक है? 497 00:29:21,166 --> 00:29:22,999 क्या आप चीनी समझते हैं? 498 00:29:24,916 --> 00:29:27,374 स्कूल में जांच - 499 00:29:27,416 --> 00:29:28,832 मुझे यह ध्यान रखना होगा 500 00:29:28,875 --> 00:29:30,915 क्योंकि मैं प्रभारी हूं। 501 00:29:32,625 --> 00:29:34,374 तो पेशाब बंद करो। 502 00:29:34,750 --> 00:29:35,582 प्राप्त 503 00:29:36,666 --> 00:29:37,374 बाहर। 504 00:29:38,583 --> 00:29:39,707 जी श्रीमान। 505 00:29:45,125 --> 00:29:45,749 क्या बकवास है - 506 00:29:45,791 --> 00:29:47,249 तुम अंधे हो? 507 00:29:47,708 --> 00:29:49,290 यह आप के लिए क्या है? आप सड़क के मालिक हैं? 508 00:29:49,333 --> 00:29:50,457 बेवकूफ। 509 00:29:50,791 --> 00:29:52,457 - यहां और आता है। - तुम फिर से? 510 00:29:58,958 --> 00:29:59,749 भाई। 511 00:29:59,791 --> 00:30:00,707 धन्यवाद। 512 00:30:01,916 --> 00:30:02,665 भाई। 513 00:30:03,166 --> 00:30:04,624 जब मैं आज सुबह चाय पर था 514 00:30:04,666 --> 00:30:05,957 लोग कह रहे थे 515 00:30:06,000 --> 00:30:07,582 हम सुरक्षा गार्ड बन जाएंगे। 516 00:30:07,750 --> 00:30:11,290 ओह, इसके बारे में चिंता मत करो। 517 00:30:11,541 --> 00:30:13,457 मास्टर आईपी गपशप नहीं सुनता है। 518 00:30:15,458 --> 00:30:16,540 वैसे भी किसने कहा? 519 00:30:17,583 --> 00:30:18,999 बहुत सारे लोग। 520 00:30:19,041 --> 00:30:20,499 क्या आप उन्हें पहचान लेंगे? 521 00:30:22,041 --> 00:30:23,082 मैंटिस? 522 00:30:41,458 --> 00:30:42,624 में आपकी कैसे मदद कर सकता हूं? 523 00:30:42,666 --> 00:30:45,832 मुझे अक्सर अपने पेट में दर्द होता है। 524 00:30:45,875 --> 00:30:47,457 क्या आपके पास इसके लिए कुछ है? 525 00:30:47,500 --> 00:30:48,415 हाँ, 526 00:30:49,833 --> 00:30:50,832 क्रो और फीनिक्स गोलियाँ। 527 00:30:50,875 --> 00:30:52,124 वे फैलाने में मदद करते हैं। 528 00:30:53,958 --> 00:30:55,582 ठीक है, मेरे पास एक पैकेट होगा। 529 00:31:04,833 --> 00:31:06,749 - आईपी मैन। - नमस्ते। 530 00:31:07,125 --> 00:31:07,915 - तुमने मुझे क्यों नहीं बताया। - मास्टर टिन, एक सीट है। 531 00:31:07,958 --> 00:31:08,749 क्या हुआ? 532 00:31:08,791 --> 00:31:10,290 कृपया विराजें। 533 00:31:11,166 --> 00:31:13,582 वे teahouse में कह रहे हैं 534 00:31:13,625 --> 00:31:15,082 आप एक सुरक्षा गार्ड बन गए हैं। 535 00:31:16,041 --> 00:31:17,207 यह बहुत अपमानजनक है। 536 00:31:17,250 --> 00:31:18,915 मुझे यकीन है कि यह छोटा सा बेस्टर्ड कर रहा है। 537 00:31:18,958 --> 00:31:20,082 थोड़ी चाय पियो। 538 00:31:20,791 --> 00:31:23,957 मैं जिस दिन मैंने अह सांग को एक शिष्य बना दिया था, उस दिन मैं चिल्लाता हूं। 539 00:31:24,333 --> 00:31:26,290 वह भयानक चीजें करने के लिए मेरे कुंगफू का उपयोग करता है। 540 00:31:26,333 --> 00:31:27,874 यह अपमानजनक है! 541 00:31:28,041 --> 00:31:29,624 उसने मेरे स्कूल को शर्मिंदा किया! 542 00:31:32,833 --> 00:31:33,957 देख - 543 00:31:34,000 --> 00:31:35,457 मैं आपको कैसे बता सकता हूँ? 544 00:31:36,041 --> 00:31:37,207 खैर मैं आपको बता रहा हूँ - 545 00:31:37,250 --> 00:31:38,832 मैं उसे सबक सिखाऊंगा! 546 00:31:39,000 --> 00:31:40,457 मैं उसके पीछे जा रहा हूँ। 547 00:31:40,708 --> 00:31:42,124 मास्टर टिन 548 00:31:42,541 --> 00:31:43,999 मास्टर टिन, शांत हो जाओ। 549 00:31:44,125 --> 00:31:46,082 अंकल चैन, मैं इसके लिए भुगतान करूंगा। 550 00:31:46,583 --> 00:31:47,290 मास्टर टिन 551 00:31:48,625 --> 00:31:49,749 मास्टर टिन 552 00:31:49,875 --> 00:31:51,499 एसजीटी चलो पीओ इसे संभाल लें। 553 00:31:51,708 --> 00:31:53,790 इसके लिए बहुत देर हो चुकी है। 554 00:31:53,833 --> 00:31:55,707 मैं इसका ख्याल रखूंगा। 555 00:31:55,750 --> 00:31:57,790 वह छोटा सा बकवास मुझे सम्मान देता है। 556 00:31:58,083 --> 00:32:00,374 वह अब आपकी ज़िम्मेदारी नहीं है। 557 00:32:00,416 --> 00:32:02,499 यह सच है कि उसने मेरे स्कूल छोड़ दिया 558 00:32:02,750 --> 00:32:05,082 लेकिन मैं अभी भी उसका शिक्षक हूं। 559 00:32:05,291 --> 00:32:06,874 परेशान मत हो, मैं ठीक हो जाऊंगा। 560 00:32:06,916 --> 00:32:08,290 रूक जा। क्या चाहते हैं? 561 00:32:08,583 --> 00:32:10,374 मैं मा किंग सांग की तलाश में हूं 562 00:32:10,416 --> 00:32:12,499 मैं उसका शिक्षक हूँ। उसे बुलाओ 563 00:32:19,625 --> 00:32:20,540 सार्जेंट। पो। 564 00:32:22,625 --> 00:32:24,749 आह-लिक, मास्टर एलपी कहां है? 565 00:32:24,791 --> 00:32:26,415 इसके लिए बहुत देर हो चुकी है। 566 00:32:26,458 --> 00:32:27,540 मास्टर टिन वास्तव में क्रोधित था। 567 00:32:27,583 --> 00:32:28,624 यकीन नहीं है कि क्यों। 568 00:32:28,666 --> 00:32:29,665 मास्टर टिन? 569 00:32:30,375 --> 00:32:32,624 अब क्या? 570 00:32:35,541 --> 00:32:36,415 तुम यहाँ क्यों हो, 571 00:32:36,875 --> 00:32:37,832 मास्टर आईपी? 572 00:32:38,958 --> 00:32:41,915 तो मैं अपने शिक्षक को देखता हूं। यह आप के लिए क्या है? 573 00:32:42,708 --> 00:32:43,457 मास्टर। 574 00:32:43,500 --> 00:32:44,540 Sang, 575 00:32:44,916 --> 00:32:46,332 इस से मास्टर आईपी छोड़ दें। 576 00:32:46,375 --> 00:32:47,832 यहां आना मेरा विचार है। 577 00:32:48,458 --> 00:32:50,290 इतनी परेशानी पैदा करना बंद करो। 578 00:32:50,333 --> 00:32:53,249 उन लोगों को अकेला छोड़ दो, इसे छोड़ दो। 579 00:32:53,458 --> 00:32:54,915 मैंने हमेशा आपको सिखाया 580 00:32:54,958 --> 00:32:57,207 सही काम करने के लिए। 581 00:32:57,250 --> 00:32:58,290 अपने आप को देखो। 582 00:32:58,333 --> 00:33:00,040 जानें कि आप कैसा दिखते हैं? 583 00:33:00,083 --> 00:33:03,249 गंदे पैसे और ठगों का एक पैक - 584 00:33:03,291 --> 00:33:05,165 वास्तव में भव्य, आप हैं! 585 00:33:05,208 --> 00:33:07,124 इसके बारे में सोचें - अगर आपने उन्हें भुगतान नहीं किया है 586 00:33:07,166 --> 00:33:08,749 क्या वे अभी भी वहां होंगे? 587 00:33:09,125 --> 00:33:10,415 जब आप चारों ओर होते हैं, 588 00:33:10,458 --> 00:33:11,582 वे धनुष और खरोंच। 589 00:33:11,625 --> 00:33:12,957 आपकी पीठ के पीछे 590 00:33:13,000 --> 00:33:15,082 वे आपको विदेशी शैतान के झुंड कहते हैं। 591 00:33:15,416 --> 00:33:17,874 क्या? तुम मुझसे लड़ना चाहते हो? 592 00:33:20,458 --> 00:33:21,915 तो मैं एक flunkey हूँ - 593 00:33:22,208 --> 00:33:24,040 पैसे के साथ एक flunkey 594 00:33:24,250 --> 00:33:25,832 एक राजा के रूप में अच्छा है। 595 00:33:25,875 --> 00:33:26,915 और आप? 596 00:33:26,958 --> 00:33:29,874 एक गरीब शिक्षक, इतना शुद्ध - 597 00:33:29,916 --> 00:33:32,499 आपको खाने के लिए छतरियों की मरम्मत करनी है। 598 00:33:32,541 --> 00:33:33,957 क्या वह अच्छा लगा? 599 00:33:34,166 --> 00:33:37,790 आप शुद्धता नहीं खा सकते, क्या आप कर सकते हैं? 600 00:33:38,041 --> 00:33:39,707 अपने आप से पूछो - 601 00:33:39,750 --> 00:33:42,999 आपके कौन से छात्र अभी भी आपको याद करते हैं? 602 00:33:43,041 --> 00:33:44,957 जो अभी भी आपकी परवाह करता है? 603 00:33:45,750 --> 00:33:47,249 उन सभी को, 604 00:33:47,291 --> 00:33:48,707 वे अब मेरे साथ हैं। 605 00:33:50,000 --> 00:33:50,790 घटिया इंसान! 606 00:34:06,750 --> 00:34:08,665 तुम मुझे रोकोगे? 607 00:34:10,916 --> 00:34:12,915 तुम ठग! तुम मुझे मारना चाहते हो? 608 00:34:13,625 --> 00:34:16,249 मुझे चोट लगी और आप भाग नहीं पाएंगे। 609 00:34:18,541 --> 00:34:20,124 पुरुष, यहाँ पर! 610 00:34:31,416 --> 00:34:33,249 - मुफ्त आह सांग! - मेरे बारे में चिंता मत करो। 611 00:34:33,625 --> 00:34:34,790 आक्रमण! 612 00:34:34,833 --> 00:34:36,915 लड़ो, भाई! 613 00:34:39,166 --> 00:34:40,082 चलो! 614 00:34:40,708 --> 00:34:43,749 मुफ्त आह सांग! 615 00:34:47,708 --> 00:34:49,124 पुलिस, इसे रोको! 616 00:34:49,166 --> 00:34:51,499 वापस जाओ, वापस जाओ। 617 00:34:51,666 --> 00:34:54,249 पीछे हटो। 618 00:34:57,041 --> 00:34:58,207 घर जाओ। 619 00:34:59,291 --> 00:35:00,707 चलो और मैं गोली मारूँगा। 620 00:35:05,875 --> 00:35:08,832 तुम मेरे साथ खेल रहे हो? 621 00:35:09,208 --> 00:35:10,374 बाहर जाओ। 622 00:35:10,416 --> 00:35:11,790 क्या कहना? 623 00:35:11,833 --> 00:35:12,915 अब आप ऑर्डर देते हैं? 624 00:35:12,958 --> 00:35:14,540 जानें कि इस पैच का मालिक कौन है? 625 00:35:14,583 --> 00:35:17,540 मुझे गोली मारो? कुंआ? 626 00:35:17,916 --> 00:35:19,999 तब आप अपने कप्तान को क्या कहेंगे? 627 00:35:24,458 --> 00:35:25,540 चुप रहो या मैं तुम्हें गिरफ्तार करूँगा। 628 00:35:25,583 --> 00:35:26,915 मैं इस पूरी जगह को बंद कर दूंगा। 629 00:35:26,958 --> 00:35:28,790 देखें कि आप अपने मालिक को क्या कहते हैं! 630 00:35:29,666 --> 00:35:30,499 मेरा विश्वास मत करो? 631 00:35:30,541 --> 00:35:31,915 बस मुझे कोशिश करो, तुम बेस्टर्ड! 632 00:35:43,208 --> 00:35:45,999 स्कूल के बारे में आप क्या करेंगे? 633 00:35:48,250 --> 00:35:50,415 सांग के मालिक के पास मेरी जेब में मेरा कप्तान है। 634 00:35:51,583 --> 00:35:52,957 दो विदेशी शैतान 635 00:35:53,000 --> 00:35:54,915 cahoots में हैं। 636 00:35:54,958 --> 00:35:57,040 यह निराशाजनक है। स्कूल बर्बाद हो गया है। 637 00:35:57,583 --> 00:35:58,999 फैटी, मैं तुम पर भरोसा करता हूँ 638 00:35:59,416 --> 00:36:02,457 क्योंकि आप अन्य पुलिस की तरह नहीं हैं। 639 00:36:02,916 --> 00:36:04,707 लेकिन एक विदेशी से एक शब्द 640 00:36:04,750 --> 00:36:05,749 और आप मामले को छोड़ देते हैं? 641 00:36:05,791 --> 00:36:08,832 ऐसा नहीं है, यह व्यर्थ है। 642 00:36:09,041 --> 00:36:10,915 तो आपने अग्निशामक को गिरफ्तार नहीं किया 643 00:36:11,291 --> 00:36:14,165 या लोगों और बच्चों की देखभाल करें। 644 00:36:14,500 --> 00:36:16,082 और अब मेरे शिष्य 645 00:36:16,125 --> 00:36:17,624 आपके लिए अपना काम कर रहे हैं 646 00:36:17,666 --> 00:36:20,874 मैं और क्या कर सकता हूँ? 647 00:36:21,416 --> 00:36:23,540 मास्टर आईपी, आप एक लड़ाकू हैं, भगवान नहीं। 648 00:36:23,583 --> 00:36:25,290 इसके लिए बहुत देर हो चुकी है। 649 00:36:25,666 --> 00:36:27,790 आप दिन और रात स्कूल की रक्षा करते हैं - 650 00:36:27,833 --> 00:36:29,582 लेकिन कब तक? 651 00:36:29,750 --> 00:36:32,749 आप हांगकांग चलाने वाले विदेशी शैतानों को जानते हैं। 652 00:36:34,583 --> 00:36:36,249 दुनिया उचित नहीं है। 653 00:36:36,291 --> 00:36:39,374 लेकिन नैतिक मानकों सभी पर लागू होते हैं। 654 00:36:39,833 --> 00:36:42,915 शासक हमेशा एक बेहतर व्यक्ति नहीं है। 655 00:36:43,166 --> 00:36:45,332 और शासन हमेशा कम नहीं होता है। 656 00:36:45,750 --> 00:36:48,165 दुनिया अमीरों से संबंधित नहीं है 657 00:36:48,208 --> 00:36:50,290 या यहां तक कि शक्तिशाली भी 658 00:36:50,458 --> 00:36:52,165 लेकिन शुद्ध दिल के लिए। 659 00:36:52,416 --> 00:36:54,249 क्या आपने बच्चों के बारे में सोचा है? 660 00:36:54,625 --> 00:36:56,540 हम जो भी करते हैं, 661 00:36:56,791 --> 00:36:58,499 वे देख रहे हैं। 662 00:36:59,041 --> 00:37:02,499 हमें अच्छी भूमिका मॉडल होना चाहिए। 663 00:37:03,458 --> 00:37:04,624 हम जो भी करते हैं, 664 00:37:05,416 --> 00:37:06,874 आज के लिए नहीं है 665 00:37:07,208 --> 00:37:08,832 लेकिन कल के लिए। 666 00:37:41,916 --> 00:37:44,165 "अगर आप इसे नहीं चाहते हैं तो इसे टॉस करें।" 667 00:38:17,875 --> 00:38:58,332 "कृपया बटन पर सीना।" 668 00:39:11,083 --> 00:39:12,665 श्रीमती आईपी, मेरा प्रारंभिक निदान 669 00:39:12,708 --> 00:39:14,665 एक ट्यूमर पर संदेह है। 670 00:39:14,708 --> 00:39:16,582 यह बहुत उत्साहजनक नहीं है। 671 00:39:16,625 --> 00:39:17,790 लेकिन हम और सीखेंगे 672 00:39:17,833 --> 00:39:19,915 एक बार हमारे पास पूरी रिपोर्ट हो। 673 00:39:20,041 --> 00:39:21,832 बहुत ज्यादा चिंता न करें। 674 00:39:43,083 --> 00:39:43,999 मास्टर आईपी 675 00:39:44,083 --> 00:39:44,999 मास्टर आईपी, मास्टर आईपी। 676 00:39:45,041 --> 00:39:46,415 आप बहुत मेहनत करते हो। 677 00:39:47,416 --> 00:39:51,457 मास्टर आईपी, हम सब सूप के लिए अंदर डाल दिया। 678 00:39:51,500 --> 00:39:52,582 - का आनंद लें। - धन्यवाद। 679 00:39:52,625 --> 00:39:54,540 तुम यहाँ रात और दिन हो। 680 00:39:54,583 --> 00:39:56,082 आपको जरुरत है 681 00:39:56,125 --> 00:39:57,082 आपके शिष्य कहाँ हैं? 682 00:39:57,125 --> 00:39:58,332 उनके पास कुछ भी होना चाहिए। 683 00:39:58,375 --> 00:39:59,707 शुक्रिया शुक्रिया। 684 00:40:10,833 --> 00:40:12,332 मैंने आपको बताया था कि नीला एक बेहतर है, 685 00:40:12,416 --> 00:40:15,040 लेकिन आप अभी भी लाल खरीदते हैं। 686 00:40:15,250 --> 00:40:16,832 महान, महान, एक और जीत। 687 00:40:17,958 --> 00:40:19,624 इतने सारे झगड़े - सौदा क्या है? 688 00:40:19,666 --> 00:40:20,582 पैसे की जरूरत है? 689 00:40:20,625 --> 00:40:21,749 यह एक जीवित है। 690 00:40:22,708 --> 00:40:24,457 मुझे भी खाना चाहिए। 691 00:40:24,791 --> 00:40:26,790 उस समय स्कूल में, 692 00:40:26,833 --> 00:40:28,499 तुमने मेरे पुरुषों को चोट पहुंचाई 693 00:40:28,541 --> 00:40:30,124 आप मुझे दें। 694 00:40:33,083 --> 00:40:34,499 मुझे आप को कितने पैसे देने हैं? 695 00:40:36,083 --> 00:40:37,332 यह इसके बारे में नहीं है। 696 00:40:39,000 --> 00:40:40,790 मैं तुम्हारा प्रशंसक हूं। 697 00:40:41,500 --> 00:40:43,540 मैं तुम्हारा दोस्त बनना चाहता हूँ। 698 00:40:45,416 --> 00:40:48,665 सांग, इसके बारे में क्या है? 699 00:40:49,875 --> 00:40:51,165 मैं इस बारे में बात कर रहा हूँ 700 00:40:51,416 --> 00:40:52,957 दोस्ती की तरह 701 00:40:53,000 --> 00:40:55,082 जो दीवार पर एक और मैम धक्का देता है। 702 00:40:55,125 --> 00:40:57,832 मैं यहाँ एक आदमी का हाथ खरीद रहा हूँ। 703 00:40:58,458 --> 00:41:00,540 आपके पास इतने सारे पुरुष हैं - 704 00:41:01,166 --> 00:41:02,749 तुम्हें मेरी जरूरत क्यों है? 705 00:41:03,000 --> 00:41:04,415 क्योंकि वह कुंगफू जानता है 706 00:41:05,208 --> 00:41:06,540 और तुम भी। 707 00:41:07,083 --> 00:41:08,332 और आप अच्छी तरह से लड़ते हैं। 708 00:41:12,708 --> 00:41:13,790 और अगर मैं नहीं कहता? 709 00:41:19,208 --> 00:41:20,874 फिर एक परत के लिए कहीं और जाओ। 710 00:41:22,000 --> 00:41:24,874 नीला? सौंपना। 711 00:41:24,958 --> 00:41:26,832 तुम जीते? इसे यहाँ दो। 712 00:41:28,791 --> 00:41:29,499 आह सांग - 713 00:41:33,416 --> 00:41:34,332 वह पैसा - 714 00:41:34,833 --> 00:41:35,582 मुझे सब कुछ चाहिए। 715 00:42:59,583 --> 00:43:01,540 इस के कितने और दिन? 716 00:43:06,541 --> 00:43:07,415 तुम्हारी बारी? 717 00:43:08,166 --> 00:43:09,499 मैं तुम्हें जगा नहीं चाहता था। 718 00:43:10,458 --> 00:43:11,582 बस कुछ और दिन। 719 00:43:13,083 --> 00:43:15,082 आप फिर घर पर कब खाएंगे? 720 00:43:15,625 --> 00:43:16,624 आज रात। 721 00:43:16,958 --> 00:43:18,624 मैं पहले वापस आऊंगा। 722 00:43:22,291 --> 00:43:23,124 आप ठीक है न? 723 00:43:26,875 --> 00:43:27,707 कुंआ... 724 00:43:29,791 --> 00:43:31,582 - नमस्ते। - नमस्ते? मास्टर आईपी? 725 00:43:31,708 --> 00:43:32,624 हां यह कौन है? 726 00:43:33,333 --> 00:43:34,707 कॉव्लून अस्पताल 727 00:43:34,750 --> 00:43:35,790 यह क्या है? 728 00:43:35,833 --> 00:43:38,457 मास्टर टिन बुरी तरह घायल हो गया है 729 00:43:38,500 --> 00:43:40,165 और वह आपको देखना चाहता है। 730 00:43:41,125 --> 00:43:42,790 ठीक है, मैं वहीं रहूंगा। 731 00:43:43,541 --> 00:43:44,832 मैंने फोन किया 732 00:43:45,666 --> 00:43:46,832 धन्यवाद। 733 00:43:52,791 --> 00:43:53,999 चलो काम पर लगें। 734 00:44:00,041 --> 00:44:01,249 बहुत अच्छा। 735 00:44:02,291 --> 00:44:03,124 खेलने जाओ। 736 00:44:10,083 --> 00:44:12,290 सौभाग्य से यह केवल हाथ की चोट है। 737 00:44:12,333 --> 00:44:14,582 यह बहुत खराब हो सकता था। 738 00:44:17,416 --> 00:44:18,499 धन्यवाद। 739 00:44:18,541 --> 00:44:21,290 आह सांग ने उसे निश्चित रूप से भेजा। 740 00:44:23,125 --> 00:44:25,665 एक शिक्षक के रूप में, मैं कुल विफलता हूँ। 741 00:44:27,041 --> 00:44:27,624 चलो कुछ लें! 742 00:44:27,666 --> 00:44:28,957 हाँ, यह एक! 743 00:44:29,458 --> 00:44:30,290 बच्चे, 744 00:44:30,875 --> 00:44:33,290 मेरे पास कुछ कार्टून स्लाइड हैं 745 00:44:33,333 --> 00:44:34,415 उन्हें देखना चाहते हैं? 746 00:44:35,875 --> 00:44:37,582 ये मुफ्त है। 747 00:44:37,625 --> 00:44:39,249 चलो। 748 00:44:39,875 --> 00:44:40,374 अरे! 749 00:44:42,916 --> 00:44:44,415 - जल्दी कीजिये। - तुम किया कर रहे हो? 750 00:44:44,458 --> 00:44:46,040 - बचाओ बचाओ। - मेरी मदद करो। 751 00:44:46,083 --> 00:44:46,749 अरे! 752 00:44:48,083 --> 00:44:49,040 उसे लेने के लिए। 753 00:44:49,125 --> 00:44:50,499 तुम किया कर रहे हो? 754 00:44:51,041 --> 00:44:52,624 - का आनंद लें। - मेरी मदद करो। 755 00:45:05,125 --> 00:45:06,540 आपके पास दो घंटे हैं। 756 00:45:06,750 --> 00:45:08,665 शिपयार्ड के लिए प्रिंसिपल प्राप्त करें 757 00:45:08,708 --> 00:45:11,915 या मैं बच्चों को दासता में बेचता हूं। 758 00:45:13,875 --> 00:45:15,957 आप कैसे जानते थे कि मैं अस्पताल में था? 759 00:45:16,000 --> 00:45:17,457 आपने उन्हें फोन करने के लिए कहा था। 760 00:45:17,500 --> 00:45:18,082 नहीं एल नहीं किया। 761 00:45:18,125 --> 00:45:18,957 तुमने नहीं किया 762 00:45:29,833 --> 00:45:31,540 श्रीमती आईपी, मास्टर आईपी कहां है? 763 00:45:31,583 --> 00:45:32,624 यह क्या है? 764 00:45:34,541 --> 00:45:36,624 मुझे बताओ क्या हुआ? 765 00:45:37,833 --> 00:45:38,915 मास्टर आईपी! 766 00:45:39,083 --> 00:45:40,332 मिस वोंग क्या है? 767 00:45:40,375 --> 00:45:43,040 एक आदमी ने चिंग, फोंग और अन्य बच्चों का अपहरण कर लिया। 768 00:45:43,083 --> 00:45:43,915 क्या? 769 00:45:44,750 --> 00:45:47,040 अगर प्रिंसिपल उसे देखने के लिए नहीं जाता है, 770 00:45:47,083 --> 00:45:49,165 वह chiIdren दासता में बेच देंगे। 771 00:45:52,833 --> 00:45:54,165 जल्दी करो, प्रिंसिपल खोजें, 772 00:45:54,208 --> 00:45:55,915 एसजीटी बताओ। पो। 773 00:46:29,625 --> 00:46:30,540 महान। 774 00:46:32,083 --> 00:46:34,624 मैं प्रिंसिपल चाहता हूं और आप ध्रुव लाएंगे। 775 00:46:37,166 --> 00:46:38,082 सिर्फ महान। 776 00:46:39,250 --> 00:46:40,374 और प्रिंसिपल? 777 00:46:41,125 --> 00:46:42,290 रास्ते में है। 778 00:46:43,166 --> 00:46:44,040 सबसे पहले बच्चों को जाने दो। 779 00:46:45,166 --> 00:46:45,957 ठीक है? 780 00:46:46,291 --> 00:46:47,790 पापा पापा! 781 00:46:49,500 --> 00:46:50,374 चुप रहो! 782 00:46:50,500 --> 00:46:51,707 बेटा, डरो मत। 783 00:46:53,083 --> 00:46:53,749 मैं यहाँ हूँ। 784 00:46:54,458 --> 00:46:56,040 आह, तो यह तुम्हारा बेटा है? 785 00:46:56,458 --> 00:46:59,207 सौभाग्यशाली। एल उसे पाने की उम्मीद कर रहा था। 786 00:47:00,166 --> 00:47:01,332 उसे बाहर जाने दो। 787 00:47:04,708 --> 00:47:05,582 सीधे खड़े हो जाओ। 788 00:47:06,041 --> 00:47:06,832 चुप। 789 00:47:07,333 --> 00:47:08,332 CaIm नीचे, 790 00:47:09,958 --> 00:47:11,415 बच्चा, यहाँ आओ। 791 00:47:12,750 --> 00:47:13,624 आह सांग, 792 00:47:14,666 --> 00:47:15,915 बच्चों को दोष नहीं है। 793 00:47:16,791 --> 00:47:18,290 उनके साथ गड़बड़ मत करो, ठीक है? 794 00:47:18,708 --> 00:47:20,165 मैं उनके साथ गड़बड़ कैसे कर रहा हूँ? 795 00:47:21,083 --> 00:47:22,624 मैं उसे एक सेब दे रहा हूँ। 796 00:47:25,333 --> 00:47:27,374 डरो मत, कुछ सेब है। 797 00:47:27,708 --> 00:47:28,707 केवल 798 00:47:29,625 --> 00:47:31,332 ध्रुव को नीचे डालने के लिए पिताजी को बताओ। 799 00:47:31,375 --> 00:47:33,040 फिर हम बात कर सकते हैं। 800 00:47:33,416 --> 00:47:34,874 चिंग, डरो मत। 801 00:47:34,916 --> 00:47:36,374 ध्रुव नीचे रखो। 802 00:47:41,625 --> 00:47:42,582 जैसा कि आप इसका मतलब है अधिनियम। 803 00:47:42,625 --> 00:47:43,790 अपने घुटनों पर। 804 00:47:49,250 --> 00:47:50,082 प्रणाम। 805 00:47:56,000 --> 00:47:57,707 मास्टर आईपी? 806 00:48:03,291 --> 00:48:04,332 हे - 807 00:48:04,708 --> 00:48:06,124 तुम यहाँ क्या कर रहे हो 808 00:48:06,541 --> 00:48:07,832 आज कोई लड़ाई नहीं है। 809 00:48:08,208 --> 00:48:09,249 तुमने मेरा लड़का लिया 810 00:48:09,666 --> 00:48:11,499 मास्टर! मास्टर! 811 00:48:11,916 --> 00:48:13,457 हे मुझे! 812 00:48:13,750 --> 00:48:14,499 आह फोंग 813 00:48:15,333 --> 00:48:16,999 तो वह तुम्हारा लड़का है - 814 00:48:17,041 --> 00:48:20,082 माफ़ कीजिये। वह हमारा है - उसे जाने दो। 815 00:48:22,375 --> 00:48:23,957 भाग्यशाली यह वह था जो उसे ले गया। 816 00:48:24,250 --> 00:48:25,874 कुछ भी हो सकता था। 817 00:48:38,166 --> 00:48:39,874 इसे अकेला छोड़ दो। चले जाओ! 818 00:48:43,166 --> 00:48:44,082 आईपी मैन, 819 00:48:44,666 --> 00:48:46,082 तुम अच्छे सेनानी हो, हाँ? 820 00:48:46,750 --> 00:48:48,582 क्या आप दस पुरुष ले सकते हैं? 821 00:48:48,625 --> 00:48:50,874 मत कहो मैंने तुम्हें कभी मौका नहीं दिया। 822 00:48:51,958 --> 00:48:54,040 दस के खिलाफ एक... 823 00:48:54,458 --> 00:48:55,790 या ग्यारह कहो। 824 00:48:56,166 --> 00:48:57,915 आप जिस पंच को जमीन देते हैं उसके साथ 825 00:48:58,416 --> 00:49:00,415 मैं उसे खाने के लिए एक टुकड़ा दूंगा। 826 00:49:51,708 --> 00:49:55,332 मास्टर, वे अभी भी मेरे दोस्त हैं। 827 00:50:38,625 --> 00:50:39,540 तुम वापस क्यों हो 828 00:50:40,041 --> 00:50:41,749 बच्चों को स्कूल से लेने के लिए। 829 00:51:16,000 --> 00:51:16,874 घटिया इंसान। 830 00:51:49,208 --> 00:51:50,040 ले जाएँ। 831 00:51:55,541 --> 00:51:56,457 यहाँ पर। 832 00:52:12,583 --> 00:52:13,499 उससे मिलो! 833 00:52:22,791 --> 00:52:24,582 एक और कदम और मैं उसे मार दूंगा। 834 00:52:24,625 --> 00:52:25,665 पिता! 835 00:52:31,375 --> 00:52:32,374 उसे काटो। 836 00:52:37,500 --> 00:52:38,415 क्या...?! 837 00:52:42,916 --> 00:52:43,832 चले जाओ! 838 00:52:56,500 --> 00:52:58,665 बच्चे को पकड़ो, जल्दी करो। 839 00:53:19,541 --> 00:53:21,457 वहां पर, जल्दी! 840 00:53:27,208 --> 00:53:28,207 पिता! 841 00:53:28,333 --> 00:53:29,457 पिता! पिता! 842 00:53:46,291 --> 00:53:47,874 डेविड, बस खड़े मत हो! 843 00:53:47,916 --> 00:53:50,207 उस बच्चे को पकड़ो। 844 00:54:09,041 --> 00:54:10,415 पिता! 845 00:54:21,625 --> 00:54:23,540 घुटने। हिलना मत 846 00:54:25,041 --> 00:54:26,874 घुटने। 847 00:54:29,791 --> 00:54:30,957 हिलना मत 848 00:54:31,208 --> 00:54:32,374 घुटने। 849 00:54:32,416 --> 00:54:34,165 - मेरी बात सुनो? - मैं उनके साथ नहीं हूँ। 850 00:54:44,208 --> 00:54:47,082 हिलना मत! कोई भी हिल नहीं! 851 00:54:48,625 --> 00:54:50,124 पुलिस। हिलना मत! 852 00:54:50,250 --> 00:54:52,290 कोई भी हिल नहीं! 853 00:54:52,583 --> 00:54:54,457 अंदर जाओ और तस्वीरें ले लो। 854 00:54:54,958 --> 00:54:56,665 हिलना मत! 855 00:54:57,291 --> 00:55:00,082 वहां पर उन सभी लोग। 856 00:55:00,583 --> 00:55:01,540 वे महान समाचार तस्वीरें बना देंगे। 857 00:55:01,583 --> 00:55:03,457 महान शीर्षक सामग्री। 858 00:55:04,666 --> 00:55:06,624 सब कुछ प्राप्त करें। 859 00:55:09,500 --> 00:55:11,665 मैंने कहा नहीं हिलना! 860 00:55:27,708 --> 00:55:28,832 माँ। 861 00:55:29,583 --> 00:55:30,249 माँ! 862 00:55:30,291 --> 00:55:31,332 आह चिंग! 863 00:55:47,208 --> 00:55:49,082 स्कूल में परेशानी थी। 864 00:55:51,750 --> 00:55:53,624 उन्होंने आह चिंग का अपहरण कर लिया। 865 00:55:56,333 --> 00:55:57,749 मुझे बहुत खेद है, विंग सिंग। 866 00:56:02,166 --> 00:56:03,040 यह मेरी गलती है। 867 00:56:05,958 --> 00:56:07,249 मैं गलत था। 868 00:56:12,250 --> 00:56:13,665 यह मेरी गलती है। 869 00:56:15,208 --> 00:56:16,957 ऐसा फिर नहीं होगा, 870 00:56:17,708 --> 00:56:18,957 ठीक है? 871 00:56:31,958 --> 00:56:32,999 जाओ अपना चेहरा धो लो। 872 00:56:33,041 --> 00:56:33,624 ठीक है। 873 00:56:33,666 --> 00:56:34,874 अच्छे बच्चे। 874 00:57:01,208 --> 00:57:02,749 यह मेरी सारी गलती है। 875 00:57:04,875 --> 00:57:05,957 रोओ मत 876 00:57:06,083 --> 00:57:08,999 प्रिय, मैं बहुत डर गया हूँ। 877 00:57:11,750 --> 00:57:12,999 यह अभी ठीक है। 878 00:57:14,583 --> 00:57:17,165 लेकिन मैं नहीं हो सकता है। 879 00:57:24,916 --> 00:57:26,082 आपका क्या अर्थ है? 880 00:57:34,041 --> 00:57:35,749 डॉक्टर ने कहा... 881 00:57:37,166 --> 00:57:39,290 मैं संभवतः... 882 00:57:39,750 --> 00:57:41,915 कैंसर है 883 00:57:56,458 --> 00:57:59,457 काले धब्बे कैंसर की कोशिकाओं को इंगित करते हैं। 884 00:57:59,583 --> 00:58:00,832 ये ट्यूमर हैं। 885 00:58:00,875 --> 00:58:03,040 कैंसर बहुत व्यापक फैल गया है 886 00:58:03,125 --> 00:58:05,749 हमारे लिए काम करने में सक्षम होने के लिए। 887 00:58:17,000 --> 00:58:18,665 क्या यह इलाज योग्य है? 888 00:58:20,083 --> 00:58:22,707 आम तौर पर, हम दवाएं लिखेंगे 889 00:58:23,000 --> 00:58:24,707 लेकिन इस स्तर पर, 890 00:58:24,833 --> 00:58:27,415 वे इसे नियंत्रण में लाने की संभावना नहीं है। 891 00:58:30,333 --> 00:58:33,624 डॉक्टर, मेरे पास कितना समय है? 892 00:58:34,583 --> 00:58:36,374 शायद छह महीने। 893 00:59:18,875 --> 00:59:20,790 मैं तुम्हें और चावल ले जाऊंगा। 894 00:59:29,666 --> 00:59:30,665 बस आधा 895 01:00:35,083 --> 01:00:36,457 चिंता मत करो, आप सुरक्षित हैं। 896 01:00:36,541 --> 01:00:37,790 पुलिस आपके पक्ष में है। 897 01:00:37,875 --> 01:00:40,665 हर दिन पेपर में एक नई कहानी है। 898 01:00:42,166 --> 01:00:43,707 अपहरण किए गए बच्चे, 899 01:00:43,791 --> 01:00:46,832 लोगों को अपने घरों से फेंक दिया जा रहा है। 900 01:00:46,916 --> 01:00:48,165 मेरा मालिक दुखी है। 901 01:00:48,250 --> 01:00:49,499 और जब मेरा मालिक नाखुश है, 902 01:00:49,583 --> 01:00:50,499 में खुश नहीं हूँ। 903 01:00:50,541 --> 01:00:51,874 इसलिए - 904 01:00:52,041 --> 01:00:53,415 यह सब समय के लिए 905 01:00:53,458 --> 01:00:55,540 घृणित उपाध्यक्ष और भ्रष्टाचार 906 01:00:55,583 --> 01:00:57,999 कि आप अपने आप को शामिल करने के लिए बहुत प्यार करते हैं - 907 01:00:58,083 --> 01:00:59,707 आपको एक अंतराल लेना होगा। 908 01:00:59,750 --> 01:01:00,707 अन्यथा... 909 01:01:00,750 --> 01:01:01,707 "विंग चुन के आईपी मैन ने पुलिस रिज्यू सीएच इलड्रेन को" 910 01:01:02,000 --> 01:01:03,499 फ्रेंकी, 911 01:01:03,750 --> 01:01:05,832 मैं तुम्हारी रक्षा नहीं कर सकता 912 01:01:06,458 --> 01:01:07,874 आप जो भी कहते हैं। 913 01:01:07,916 --> 01:01:08,707 हाँ। 914 01:01:09,625 --> 01:01:10,374 खैर, फ्रेंकी, 915 01:01:10,416 --> 01:01:12,457 ये चैट हमेशा एक खुशी होती है। 916 01:01:12,958 --> 01:01:14,249 राम-राम। 917 01:01:22,083 --> 01:01:23,332 हे बॉस! 918 01:01:23,833 --> 01:01:25,332 यह थाई लड़का अविश्वसनीय है। 919 01:01:25,416 --> 01:01:26,915 कोहनी, घुटनों, मुट्ठी - सब महान। 920 01:01:26,958 --> 01:01:27,707 वास्तव में भयंकर 921 01:01:27,750 --> 01:01:28,790 ऊपर रखो। 922 01:01:28,833 --> 01:01:30,665 यह मेरी गलती है, बॉस। 923 01:01:30,750 --> 01:01:32,540 मैं सिर्फ प्रिंसिपल को डराने का मतलब था। 924 01:01:32,625 --> 01:01:33,832 ऐसी गड़बड़ी नहीं बनाना है। 925 01:01:33,875 --> 01:01:34,707 आईपी मैन - यह उसकी सारी गलती है। 926 01:01:35,041 --> 01:01:35,832 मुझे क्षमा करें। 927 01:01:42,750 --> 01:01:45,124 मैं कभी भी आपका चेहरा फिर से नहीं देखना चाहता हूं। 928 01:01:45,291 --> 01:01:46,290 भाड़ में जाओ! 929 01:01:51,625 --> 01:01:53,124 आईपी मैन। 930 01:01:54,250 --> 01:01:55,915 उसे खत्म करो! 931 01:05:12,791 --> 01:05:13,665 बाहर जाओ। 932 01:05:56,708 --> 01:05:57,999 कोई चाय चाहते हैं? 933 01:05:58,958 --> 01:06:01,249 सुनो, चीजें शांत हो गई हैं। 934 01:06:01,458 --> 01:06:03,999 मुझे और परेशानी की उम्मीद नहीं है। 935 01:06:04,208 --> 01:06:05,415 परंतु - 936 01:06:05,916 --> 01:06:09,457 विदेशी शैतानों पर भरोसा नहीं किया जा सकता है। 937 01:06:09,916 --> 01:06:11,790 आह सांग के मालिक ने आपके लिए यह बाहर निकाला है। 938 01:06:11,875 --> 01:06:12,999 सावधान रहे। 939 01:06:30,791 --> 01:06:32,790 बहुत होशियार। 940 01:06:39,500 --> 01:06:41,040 माँ, देखो! 941 01:07:05,250 --> 01:07:07,082 तुम मुझे चाहते हो, मैं यहाँ हूँ। 942 01:07:07,208 --> 01:07:08,707 तुम क्या चाहते हो? 943 01:07:17,125 --> 01:07:19,165 तो आप आईपी मैन हैं? 944 01:07:20,041 --> 01:07:22,582 आप चीन में सबसे अच्छे सेनानी हैं। 945 01:07:23,041 --> 01:07:24,832 दिलचस्प। 946 01:07:27,708 --> 01:07:29,499 ठीक है, चलो सौदा करते हैं। 947 01:07:30,000 --> 01:07:34,290 ऐसा लगता है कि आपका विंग चुन सबसे तेज़ है 948 01:07:34,833 --> 01:07:37,290 इतनी तेजी से आप अजेय हैं। 949 01:07:38,666 --> 01:07:41,082 चलो देखते हैं कि किसकी मुट्ठी सबसे तेज़ हैं। 950 01:07:41,166 --> 01:07:42,165 आपका अपना? 951 01:07:42,208 --> 01:07:43,790 या मेरा? 952 01:07:44,083 --> 01:07:46,290 तीन मिनट। 953 01:07:47,166 --> 01:07:49,374 यदि आप आखिरी हैं 954 01:07:50,125 --> 01:07:52,290 मैं तुम्हें रहने दूंगा। 955 01:11:38,208 --> 01:11:40,290 हे कैसा चल रहा है'? 956 01:11:40,333 --> 01:11:43,124 मैं अपने गुब्बारे को वापस चाहता हूँ। 957 01:11:43,250 --> 01:11:45,499 इसे जाने दो, इसके बारे में चिंता मत करो। 958 01:11:45,541 --> 01:11:47,624 हम एक नया प्राप्त करेंगे, ठीक है? 959 01:11:47,750 --> 01:11:49,540 एक नया गुब्बारा 960 01:12:02,458 --> 01:12:03,707 मेडम - 961 01:12:04,250 --> 01:12:05,499 यहाँ मेरा किराया है। 962 01:12:06,291 --> 01:12:08,874 मैंने हमेशा कहा कि तुम अच्छे आओगे! 963 01:12:08,958 --> 01:12:12,332 शुभकामनाएँ! आप इसे अंदर ले जायेंगे! 964 01:12:12,375 --> 01:12:15,790 महान! मैं यहां विंग चुन का अभ्यास कर सकता हूं! 965 01:12:16,333 --> 01:12:18,290 मास्टर - सम्मान! 966 01:12:19,000 --> 01:12:19,874 आदर करना! 967 01:12:19,958 --> 01:12:22,374 महोदय, आप विंग चुन पढ़ाते हैं? 968 01:12:22,500 --> 01:12:24,624 आपको आईपी मैन पता होना चाहिए, हाँ? 969 01:12:24,666 --> 01:12:26,790 देखो, आज का समाचार पत्र - 970 01:12:26,875 --> 01:12:28,374 वह खबर में है। 971 01:12:28,708 --> 01:12:31,165 वह बहुत प्रभावशाली है। 972 01:12:31,583 --> 01:12:33,624 मैं शर्त लगाता हूं कि आप दो महान दोस्त हैं। 973 01:12:33,750 --> 01:12:35,249 मुझे कुछ समय परिचय दें। 974 01:12:36,125 --> 01:12:38,540 यहाँ कुंजी है। मैं तुम्हें छोड़ दूंगा 975 01:12:38,750 --> 01:12:40,290 मुझे पेश करना न भूलें! 976 01:12:48,000 --> 01:12:50,999 क्या आपने यह लिखा था? 977 01:12:51,375 --> 01:12:54,290 "विंग चुन के आईपी मैन ने पुलिस रिज्यू सीएच इलड्रेन को" 978 01:12:54,541 --> 01:12:55,374 हाँ। 979 01:12:59,208 --> 01:13:00,665 मेरा नाम चेंग टिन ची है। 980 01:13:01,375 --> 01:13:02,707 मैं एक विंग चुन लड़ाकू भी हूं। 981 01:13:04,000 --> 01:13:06,582 क्या आप भी मेरे बारे में लिख सकते हैं? 982 01:13:08,708 --> 01:13:10,624 मैंने एलपी मैन के कुंगफू को देखा है 983 01:13:10,708 --> 01:13:13,582 यह प्रामाणिक विंग चुन नहीं है। 984 01:13:13,708 --> 01:13:14,915 मैं उन्हें एक सार्वजनिक मैच में चुनौती दूंगा। 985 01:13:15,166 --> 01:13:16,582 सभी कुंगफू स्कूल 986 01:13:16,666 --> 01:13:18,249 सम्मान आईपी मैन विंग चुन। 987 01:13:18,958 --> 01:13:20,790 निश्चित रूप से, मैं कुछ लिखूंगा। 988 01:13:21,166 --> 01:13:23,332 लेकिन हम देखते हैं कि कुंगफू दुनिया... 989 01:13:23,583 --> 01:13:26,165 आपको लगता है कि आप योग्य हैं 990 01:13:26,250 --> 01:13:28,499 आईपी मैन को सार्वजनिक रूप से चुनौती देने के लिए? 991 01:13:43,041 --> 01:13:43,957 एक सीट, मास्टर है। 992 01:13:46,208 --> 01:13:47,374 आपका कैमरा मिला? 993 01:13:52,000 --> 01:13:53,499 आज अच्छी चाय 994 01:13:54,458 --> 01:13:56,790 विंग चुन का Cheung। एक दोस्ताना मैच? 995 01:13:58,875 --> 01:14:00,457 तुम्हे कौन लगता है -? 996 01:14:25,958 --> 01:14:27,290 "चेंग टिन सीएच मैं कुंगफू दृश्य में बुर्ज करता हूं" 997 01:14:43,708 --> 01:14:45,040 "विंग चुन ट्रिम्फेंट चेंग टिन ची की प्रसिद्धि स्प्रेड" 998 01:14:54,125 --> 01:14:55,374 "न्यू कंगफू किंग: चेंग टिन सीएच" 999 01:15:14,083 --> 01:15:16,290 अब - मैं योग्य हूँ? 1000 01:15:17,375 --> 01:15:18,332 ज़रूर। 1001 01:15:19,500 --> 01:15:21,457 मास्टर चेंग आ रहा है। 1002 01:15:21,875 --> 01:15:23,499 बधाई, मास्टर चेंग। 1003 01:15:24,458 --> 01:15:26,290 आंखों के सामने, कृपया। 1004 01:15:31,333 --> 01:15:33,874 श्री वोंग, आपके समर्थन के लिए धन्यवाद। 1005 01:15:34,166 --> 01:15:38,165 मैं हिम्मत और महत्वाकांक्षा के साथ एक लड़ाकू प्रशंसा करता हूं। 1006 01:15:38,583 --> 01:15:41,040 अगर मैं मदद कर सकता हूं, तो बस शब्द कहो। 1007 01:15:41,083 --> 01:15:42,332 धन्यवाद। 1008 01:15:44,458 --> 01:15:45,415 मास्टर चेंग, 1009 01:15:46,291 --> 01:15:48,207 आप सभी से लड़ रहे हैं 1010 01:15:48,500 --> 01:15:50,124 और फोटोग्राफर के साथ ले लो। 1011 01:15:50,208 --> 01:15:51,999 आप चिंता नहीं करते लोग लोग बात करेंगे? 1012 01:15:54,000 --> 01:15:57,624 मुझे पता है कि बहुत से लोग सोचते हैं 1013 01:15:57,750 --> 01:16:00,040 मैं एक शो-ऑफ हूं, 1014 01:16:00,125 --> 01:16:01,790 कि मैं बेहतर कार्य करता हूं। 1015 01:16:02,500 --> 01:16:03,915 लेकिन कुंगफू में 1016 01:16:04,291 --> 01:16:06,207 आपको यह स्थापित करने की आवश्यकता है कि कौन सबसे ऊपर है। 1017 01:16:07,833 --> 01:16:09,624 और मैं लोगों को यह बताना चाहता हूं: 1018 01:16:09,750 --> 01:16:11,124 आईपी मैन 1019 01:16:12,083 --> 01:16:13,165 विंग चुन का प्रतिनिधित्व नहीं कर सकता 1020 01:16:15,791 --> 01:16:17,040 जेंटलमैन: 1021 01:16:18,000 --> 01:16:19,915 मैं इस प्रकार घोषणा करता हूं: 1022 01:16:20,125 --> 01:16:22,874 मैं एक लड़ाई के लिए आईपी मैन चुनौतीपूर्ण हूँ! 1023 01:16:23,291 --> 01:16:25,124 "विंग चुन का ग्रैंडमास्टर।" 1024 01:16:29,041 --> 01:16:30,624 अतिरिक्त, अतिरिक्त। 1025 01:16:30,708 --> 01:16:32,749 विंग चुन बनाम विंग चुन। 1026 01:16:32,791 --> 01:16:34,582 - अपना पेपर प्राप्त करें। - मेरे पास एक होगा। 1027 01:16:37,625 --> 01:16:39,332 "चेन टिन सीएच मैं आईपी मैन चुनौती देता हूं" 1028 01:16:39,375 --> 01:16:41,457 "असली डब्ल्यू आईएनजी चुन कौन है?" 1029 01:16:52,416 --> 01:16:55,082 प्रिय, यह बहुत हास्यास्पद है। 1030 01:16:56,666 --> 01:16:59,540 यह आह मो के बारे में मजाक की तरह है। 1031 01:16:59,583 --> 01:17:02,124 वह दोस्तों के साथ भोजन कर रहा है। वह कहता है: 1032 01:17:02,208 --> 01:17:04,499 हम सब गले लगाए गए हैं। 1033 01:17:04,541 --> 01:17:05,374 प्रमाण चाहते हैं? 1034 01:17:05,416 --> 01:17:09,165 अगर आपकी पत्नी मालिक है, तो वहां बैठो। 1035 01:17:09,250 --> 01:17:10,915 सभी पुरुषों, सिर कम रखा, खत्म हो गया। 1036 01:17:10,958 --> 01:17:13,165 केवल मो ही रहे जहां वह था। 1037 01:17:13,291 --> 01:17:14,374 उन्होंने कहा, 1038 01:17:14,458 --> 01:17:17,374 वाह, मो, तुम आदमी हो! 1039 01:17:17,500 --> 01:17:19,290 पता क्या मो ने कहा? उसने कहा, 1040 01:17:19,416 --> 01:17:20,374 ठीक है, मेरी पत्नी ने मुझे बताया: 1041 01:17:20,416 --> 01:17:22,540 भीड़ वाले स्थानों में बैठो मत। 1042 01:17:22,833 --> 01:17:24,499 हास्यमय ठीक? 1043 01:17:25,625 --> 01:17:27,415 क्या आप अपनी पत्नी से डरते हैं? 1044 01:17:27,791 --> 01:17:29,374 कभी कभी। 1045 01:17:46,291 --> 01:17:47,540 आगामी। 1046 01:17:49,958 --> 01:17:51,749 क्या आप चेंग विंग सिंग हैं? 1047 01:17:55,750 --> 01:17:58,665 भगवान ने महिलाओं को सुंदर लेकिन गूंगा क्यों बनाया? 1048 01:17:59,791 --> 01:18:01,374 वे सुंदर हैं 1049 01:18:01,416 --> 01:18:03,540 तो पुरुष उन्हें पसंद करेंगे। 1050 01:18:03,625 --> 01:18:05,624 वे गूंगा हैं 1051 01:18:05,791 --> 01:18:08,040 तो वे पुरुषों को पसंद करेंगे। 1052 01:18:15,833 --> 01:18:17,290 देखो, किसी के चुनौतीपूर्ण आईपी मैन - 1053 01:18:17,333 --> 01:18:18,624 - कब? - अगले महीने, 15 वें स्थान पर। 1054 01:18:19,416 --> 01:18:21,124 और जोर से। 1055 01:18:21,791 --> 01:18:22,707 कंधे को फिर से ठीक करें, तेजी से पंच करें। 1056 01:18:28,875 --> 01:18:30,749 इस तरह, मास्टर Cheung। 1057 01:18:31,166 --> 01:18:32,124 मैं वहां बैठना चाहता हूँ। 1058 01:18:32,291 --> 01:18:33,457 "मास्टर एलपी।" 1059 01:18:44,833 --> 01:18:45,540 क्षमा कीजिय। 1060 01:18:49,708 --> 01:18:52,707 मास्टर आईपी, तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 1061 01:18:52,958 --> 01:18:54,874 मैं श्री चैन की तलाश में हूं। 1062 01:18:55,916 --> 01:18:57,707 आप नृत्य करना सीखना चाहते हैं? 1063 01:18:57,833 --> 01:18:59,790 मैं उससे बेहतर नृत्य करता हूं। 1064 01:18:59,916 --> 01:19:01,040 मैं तुम्हें पढ़ाऊंगा। 1065 01:19:01,083 --> 01:19:02,790 और आप मुझे कुंगफू सिखा सकते हैं। 1066 01:19:04,291 --> 01:19:06,290 ज़रूर। अभी व? 1067 01:19:06,916 --> 01:19:07,540 ठीक है। 1068 01:19:10,416 --> 01:19:12,957 आप मुझे शिष्य के रूप में कब स्वीकार करेंगे? 1069 01:19:13,708 --> 01:19:14,707 आपने इसे एकदम गलत समझा। 1070 01:19:15,708 --> 01:19:17,749 मैंने नहीं कहा कि मैं आपको स्वीकार नहीं करूंगा। 1071 01:19:18,166 --> 01:19:19,582 मैंने दरवाजा नहीं खोल दिया 1072 01:19:19,916 --> 01:19:21,624 तो आप छोड़ देंगे। 1073 01:19:29,916 --> 01:19:31,124 धन्यवाद। 1074 01:19:31,500 --> 01:19:32,290 स्वागत हे। 1075 01:19:32,333 --> 01:19:35,624 विंग चुन बनाम विंग चुन - असली सौदा कौन है? 1076 01:19:35,708 --> 01:19:39,207 यह विंग चुन के लिए एक ऐतिहासिक दिन है। 1077 01:19:39,375 --> 01:19:42,374 यह ड्रेगन की लड़ाई की तरह होगा! 1078 01:19:42,625 --> 01:19:45,665 हाँ! आईपी मैन अधिक सेनानी है? 1079 01:19:45,750 --> 01:19:48,624 या Cheung टिन ची fiercer अभी भी है? 1080 01:19:48,791 --> 01:19:51,957 सच्चे विंग चुन का प्रतिनिधित्व कौन करता है? 1081 01:19:52,041 --> 01:19:53,415 आज 3: 00 पी पर। मीटर। 1082 01:19:53,458 --> 01:19:55,165 प्रतियोगिता शुरू हो जाएगी। 1083 01:19:55,291 --> 01:19:57,374 हम सांस के साथ इंतजार करते हैं। 1084 01:19:57,416 --> 01:19:58,207 सार्जेंट। पो, एसजीटी। पो! 1085 01:19:58,250 --> 01:19:59,040 - भाई। - मास्टर टिन। 1086 01:19:59,083 --> 01:19:59,999 - आह-लिक। - मास्टर आईपी कहां है? 1087 01:20:00,166 --> 01:20:00,915 कोई जानकारी नहीं! 1088 01:20:01,375 --> 01:20:03,207 समस्या क्या है? 1089 01:20:03,250 --> 01:20:04,165 शायद वह खो गया है? 1090 01:20:04,291 --> 01:20:07,790 रेएक्स, आईपी मैन हमें नीचे नहीं जाने देगा। 1091 01:20:08,791 --> 01:20:09,790 मैं यहाँ हूँ। 1092 01:20:30,916 --> 01:20:34,124 यह 3:00 पीएम है। आईपी मैन यहाँ क्यों नहीं है? 1093 01:20:37,291 --> 01:20:39,415 यह समय है। 1094 01:20:39,458 --> 01:20:40,915 देखो, यह तीन है। 1095 01:20:53,583 --> 01:20:55,207 आपका स्वामी कहां है? 1096 01:20:59,750 --> 01:21:01,040 सज्जनो - 1097 01:21:01,333 --> 01:21:04,165 मैच 3:00 पीएम के लिए निर्धारित किया गया था। 1098 01:21:04,500 --> 01:21:06,540 चूंकि आईपी मैन दिखने में असफल रहा है 1099 01:21:06,625 --> 01:21:07,957 मैं इस प्रकार घोषणा करता हूं 1100 01:21:08,541 --> 01:21:12,790 विंग चुन का विजेता और सच्ची भावना। 1101 01:21:13,583 --> 01:21:14,915 Cheung टिन ची। 1102 01:21:16,416 --> 01:21:17,332 पिता! पिता! 1103 01:21:17,375 --> 01:21:19,749 हम जीत गए! हम जीत गए! 1104 01:21:20,083 --> 01:21:22,290 शायद वह यातायात में फंस गया है? 1105 01:21:22,541 --> 01:21:24,249 और यह आपको एक भव्य बनाता है? 1106 01:21:26,625 --> 01:21:29,124 मास्टर चेंग, क्या कहना है 1107 01:21:29,208 --> 01:21:30,040 आज आईपी मैन के नो-शो के बारे में? 1108 01:21:35,625 --> 01:21:37,832 क्लासिक विंग चुन के साथ गड़बड़ करने के लिए 1109 01:21:38,541 --> 01:21:42,040 पूर्वजों की दृष्टि खोना है। 1110 01:21:43,291 --> 01:21:45,374 यह अब दोनों गलत है 1111 01:21:45,458 --> 01:21:47,249 और भविष्य में भी। 1112 01:21:47,708 --> 01:21:50,790 हमारे पूर्वजों को चिंता की ज़रूरत नहीं है 1113 01:21:51,333 --> 01:21:52,957 फार्म के भविष्य के बारे में। 1114 01:21:53,791 --> 01:21:56,749 मेरा मानना है कि मास्टर आईपी इसे समझता है। 1115 01:21:56,833 --> 01:21:59,332 तो उसने लड़ाई को जब्त करना चुना। 1116 01:21:59,958 --> 01:22:01,457 यह महान योग्यता का भी एक अधिनियम है। 1117 01:22:03,708 --> 01:22:05,665 आज से, 1118 01:22:06,875 --> 01:22:08,249 मैं, चेंग टिन ची 1119 01:22:08,916 --> 01:22:12,207 सच्चे विंग चुन का नेतृत्व करेंगे 1120 01:22:14,125 --> 01:22:14,957 एक शानदार भविष्य के लिए। 1121 01:22:15,000 --> 01:22:17,082 - वाहवाही। - ट्रू विंग चुन। 1122 01:22:17,125 --> 01:22:19,374 आप क्या कहेंगे? 1123 01:22:19,500 --> 01:22:21,165 आपके पास उस दावे का कोई अधिकार नहीं है - 1124 01:22:21,208 --> 01:22:22,582 आप मेरे गुरु से लड़ने के लिए योग्य नहीं हैं! 1125 01:22:30,125 --> 01:22:31,957 - बंद करो, रुको। - रुकें। 1126 01:22:54,166 --> 01:22:55,915 विंग सिंग! विंग सिंग! 1127 01:22:58,583 --> 01:23:01,082 कृपया, कोई एम्बुलेंस बुलाओ! 1128 01:23:10,166 --> 01:23:13,999 श्रीमान आईपी, उसकी हालत खराब हो रही है। 1129 01:23:14,416 --> 01:23:17,332 उसे थोड़ी देर के लिए अस्पताल में रहने की जरूरत है। 1130 01:23:43,458 --> 01:23:45,374 कुंआ? अब कुछ बेहतर लग रहा है? 1131 01:23:48,833 --> 01:23:50,915 हम घर कब जा सकते हैं? 1132 01:23:52,416 --> 01:23:54,582 डॉक्टर ने कहा कि यह बेहतर है 1133 01:23:54,875 --> 01:23:56,457 आप यहां रहने के लिए। 1134 01:24:02,375 --> 01:24:03,790 आपको आराम की जरूरत है। 1135 01:24:44,375 --> 01:24:45,249 473 1136 01:24:45,291 --> 01:24:47,415 85... नहीं, तुम सही हो। 1137 01:25:00,583 --> 01:25:01,665 चेंग फोंग को पत्र दें। 1138 01:25:01,708 --> 01:25:02,540 उसे अपने पिता को देने के लिए कहो। 1139 01:25:02,791 --> 01:25:03,874 ठीक है। 1140 01:25:07,000 --> 01:25:10,540 नर्स, नर्स! 1141 01:25:10,875 --> 01:25:12,915 यह क्या है, महोदया? 1142 01:25:13,000 --> 01:25:14,415 क्या आपको दर्द हो रहा है? 1143 01:25:14,458 --> 01:25:16,624 चिंता मत करो, मुझे डॉक्टर मिल जाएगा। 1144 01:25:26,833 --> 01:25:29,332 कुछ bullfog सूप है - 1145 01:25:31,333 --> 01:25:33,249 यह आपके लिए अच्छा है। 1146 01:25:53,541 --> 01:25:55,040 प्रिय - 1147 01:25:56,625 --> 01:26:00,040 मुझे तुम्हारे साथ एक तस्वीर चाहिए 1148 01:27:11,458 --> 01:27:13,790 आप हर दिन मेरे साथ बिताते हैं। 1149 01:27:13,833 --> 01:27:15,957 इससे मुझे बेहद खुशी है। 1150 01:27:18,125 --> 01:27:20,457 लेकिन मैं खुश हो सकता था। 1151 01:27:24,083 --> 01:27:25,957 लोग कहते हैं: 1152 01:27:27,166 --> 01:27:32,499 जीवन आप से संबंधित है, और यह नहीं करता है। 1153 01:27:34,250 --> 01:27:37,207 मुझे इससे पहले नहीं मिला। 1154 01:27:38,666 --> 01:27:42,874 लेकिन अब, मैं शुरू कर रहा हूँ। 1155 01:27:45,291 --> 01:27:47,707 आप अपने हैं 1156 01:27:48,666 --> 01:27:51,040 और इस परिवार के लिए। 1157 01:27:52,375 --> 01:27:54,790 लेकिन इस जगह पर भी। 1158 01:27:56,708 --> 01:28:00,290 ऐसी चीजें हैं जो आपको करना चाहिए। 1159 01:28:00,791 --> 01:28:04,707 मैं नहीं चाहता कि आपको पछतावा हो। 1160 01:28:13,958 --> 01:28:17,290 मुझे केवल आपको पछतावा नहीं है। 1161 01:28:19,833 --> 01:28:20,582 लेकिन मैं सोचता हुँ... 1162 01:28:20,625 --> 01:28:23,249 तुम मेरे लिए बहुत अच्छे हो 1163 01:28:26,250 --> 01:28:28,749 अगर यह मेरी बीमारी के लिए नहीं था, 1164 01:28:29,208 --> 01:28:31,249 क्या आप चुनौती ले लेंगे? 1165 01:28:49,625 --> 01:28:50,832 हाँ। 1166 01:28:53,916 --> 01:28:57,207 वह आईपी मैन एल प्यार है। 1167 01:28:59,791 --> 01:29:01,957 मैंने स्वतंत्रता ली है 1168 01:29:02,250 --> 01:29:04,832 उसके साथ तिथि निर्धारित करने के लिए। 1169 01:29:15,208 --> 01:29:18,624 मैंने आपको उम्र में अभ्यास नहीं सुना है। 1170 01:29:19,833 --> 01:29:22,749 क्या तुम मुझे फिर से आवाज सुनोगे? 1171 01:32:29,958 --> 01:32:31,457 विंग चुन, 1172 01:32:31,583 --> 01:32:32,665 Cheung टिन ची। 1173 01:32:36,333 --> 01:32:37,582 विंग चुन, 1174 01:32:37,750 --> 01:32:39,082 आईपी मैन। 1175 01:34:08,500 --> 01:34:10,749 - आईपी चिंग, पीछे की ओर। - ठीक है। 1176 01:39:31,166 --> 01:39:33,457 मुझे पता है कि मैं हार गया हूँ। 1177 01:39:39,083 --> 01:39:40,915 और कुछ भी महत्वपूर्ण नहीं है 1178 01:39:43,041 --> 01:39:45,207 आपकी तरफ से उन लोगों के प्यार से। 1179 01:40:50,958 --> 01:40:55,499 "आईपी मैन की पत्नी चेंग विंग सिंग" 1180 01:40:55,541 --> 01:40:59,624 "कैंसर से 1 9 60 में निधन हो गया।" 1181 01:41:32,750 --> 01:41:34,874 "आईपी मैन ने आईपी चिंग विंग चुन पढ़ाया। मार्शल आर्ट्स ने अपना जीवन निर्देशित किया। " 1182 01:41:34,916 --> 01:41:36,165 "आईपी मैन ग्रैंडमास्टर बन गया।" 1183 01:41:36,208 --> 01:41:37,790 "विंग चुन का उत्पादन हुआ है, पीढ़ी के बाद पीढ़ी," 1184 01:41:37,833 --> 01:41:38,874 "दुनिया भर में फैल रहा है।" 120100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.