Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02.176 --> 00:01:07.176
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:54.774 --> 00:02:56.606
- Scarlet?
- Excuse me,
3
00:02:56.608 --> 00:02:58.858
I'm sorry to bother you
this late.
4
00:02:58.860 --> 00:03:00.945
I'm looking for my child.
5
00:03:00.947 --> 00:03:04.720
He wandered off, and I think
he's somewhere around the area.
6
00:03:04.740 --> 00:03:06.701
I'm sorry,
I just got home.
7
00:03:06.703 --> 00:03:08.535
Would you
mind helping me look?
8
00:03:08.537 --> 00:03:10.829
Nobody's answering their
doors and I'm afraid
9
00:03:10.831 --> 00:03:12.206
something will happen to him.
10
00:03:12.208 --> 00:03:14.583
I really can't, I'm
expecting someone any minute.
11
00:03:14.585 --> 00:03:18.671
I could really use
another set of eyes, please.
12
00:03:18.673 --> 00:03:20.500
I'm sure there
are other people home
13
00:03:20.700 --> 00:03:22.259
who could help you, I'm sorry.
14
00:03:23.930 --> 00:03:24.969
Can I at least
give you a picture of him,
15
00:03:24.971 --> 00:03:26.303
just in case?
16
00:03:26.305 --> 00:03:30.725
Sure, but I'm terrible
with faces, just slip it
17
00:03:30.727 --> 00:03:31.561
under the door.
18
00:03:33.520 --> 00:03:35.688
Isn't he beautiful?
19
00:03:35.690 --> 00:03:37.690
If you'd just keep an eye
out for him, I'd really
20
00:03:37.692 --> 00:03:40.817
- appreciate it.
- No problem, good luck.
21
00:04:21.402 --> 00:04:22.237
Hello?
22
00:04:23.196 --> 00:04:24.300
Hey.
23
00:04:25.364 --> 00:04:28.865
No, that's fine, that's
fine, I'm still setting up
24
00:04:28.867 --> 00:04:31.451
and hey, when you get
here, I have to show you
25
00:04:31.453 --> 00:04:33.162
this picture this woman gave me.
26
00:04:33.164 --> 00:04:36.400
She came looking for her kid.
27
00:04:36.420 --> 00:04:39.876
No, really, it's fine,
just hurry up.
28
00:04:39.878 --> 00:04:42.420
Okay, love you too, bye.
29
00:05:01.859 --> 00:05:04.860
- Hello?
- It's me again.
30
00:05:04.862 --> 00:05:07.532
- Any luck?
- Unfortunately no.
31
00:05:08.366 --> 00:05:10.493
- Can I ask a favor of you?
- What is it?
32
00:05:12.119 --> 00:05:13.994
Nobody else
is answering their doors,
33
00:05:13.996 --> 00:05:17.497
I was wondering if you have
a flashlight I could borrow.
34
00:05:17.499 --> 00:05:19.292
He'll know it's me
if he sees it.
35
00:05:19.294 --> 00:05:22.440
I'm sorry, I
don't think I have one.
36
00:05:22.460 --> 00:05:23.254
Please,
nobody else will help us.
37
00:05:23.256 --> 00:05:24.963
You really need to
ask someone else, I've told you
38
00:05:24.965 --> 00:05:26.131
I can't help you.
39
00:05:26.133 --> 00:05:27.215
He's only five
years old,
40
00:05:27.217 --> 00:05:30.540
he's my only child,
please, will you just look?
41
00:05:32.931 --> 00:05:33.932
I'll be right back.
42
00:05:38.563 --> 00:05:40.210
Rachel.
43
00:05:40.230 --> 00:05:41.620
Where are the others?
44
00:05:41.640 --> 00:05:42.733
Inside.
45
00:05:47.571 --> 00:05:51.114
This is really old,
I can't guarantee it'll work.
46
00:05:51.116 --> 00:05:52.410
Thank you so
much, sorry to bother you.
47
00:05:54.244 --> 00:05:55.244
Enjoy your dinner.
48
00:06:13.560 --> 00:06:15.970
Enjoy your dinner?
49
00:06:33.910 --> 00:06:36.410
Call Scarlet Jones?
50
00:06:43.335 --> 00:06:44.711
Hey, are you almost here?
51
00:06:47.172 --> 00:06:50.590
The woman came back again
and I just feel weird.
52
00:06:50.592 --> 00:06:52.302
She said something
kind of strange.
53
00:06:55.640 --> 00:06:56.890
Okay, just hurry up.
54
00:06:59.643 --> 00:07:01.102
Okay.
55
00:07:01.104 --> 00:07:02.143
Okay.
56
00:08:05.460 --> 00:08:07.667
I never left these open.
57
00:08:54.800 --> 00:08:56.424
Leave right now or I'm calling
the police.
58
00:08:56.426 --> 00:08:57.425
Please,
he needs help.
59
00:08:57.427 --> 00:09:00.136
Get away from my door.
60
00:09:00.138 --> 00:09:01.722
You can't leave
us out here.
61
00:09:01.724 --> 00:09:04.641
Can't you see he needs help,
please?
62
00:09:08.439 --> 00:09:09.607
Open the door.
63
00:12:19.630 --> 00:12:21.548
Did you take your
pill this morning?
64
00:12:24.930 --> 00:12:24.969
It's rosemary.
65
00:12:31.350 --> 00:12:33.186
I'm gonna have to stay the
night again.
66
00:12:34.186 --> 00:12:35.200
Again?
67
00:12:36.648 --> 00:12:37.815
Uh-huh.
68
00:12:39.234 --> 00:12:40.652
Deadline's tomorrow.
69
00:12:42.861 --> 00:12:44.655
It's the biggest project
of the quarter.
70
00:12:45.782 --> 00:12:49.326
Boss is asking the whole team
to burn the midnight oil.
71
00:13:14.226 --> 00:13:19.231
I told you not to take too
many of those fucking pills.
72
00:13:19.440 --> 00:13:20.525
I'm gonna be late now.
73
00:13:21.776 --> 00:13:23.361
Make sure you clean all this up.
74
00:18:33.838 --> 00:18:39.844
No, no, no, let me out,
let me out, let me out,
75
00:18:40.511 --> 00:18:41.471
let me out!
76
00:18:43.348 --> 00:18:48.353
Let me out,
no, please, let me out!
77
00:18:53.690 --> 00:18:55.609
Let me out, let me out!
78
00:19:35.899 --> 00:19:37.234
John, leave, no!
79
00:19:44.951 --> 00:19:45.785
What?
80
00:20:28.453 --> 00:20:29.287
Wait, no!
81
00:20:32.400 --> 00:20:33.390
No!
82
00:20:33.410 --> 00:20:33.875
Get out!
83
00:20:41.925 --> 00:20:43.967
Get out of there, go, go!
84
00:20:59.240 --> 00:20:59.859
Wait.
85
00:21:13.790 --> 00:21:14.624
No, stop!
86
00:21:40.733 --> 00:21:43.485
No, John.
87
00:23:55.284 --> 00:23:56.119
Oh look!
88
00:23:59.914 --> 00:24:02.915
It's a hag stone, a stone
with its middle missing?
89
00:24:02.917 --> 00:24:04.543
It's supposed to
bring good luck.
90
00:24:05.878 --> 00:24:07.877
We could use some good luck.
91
00:24:07.879 --> 00:24:09.400
If you look through it,
92
00:24:09.600 --> 00:24:10.880
you're supposed to
see other worlds.
93
00:24:10.882 --> 00:24:12.676
Oh yeah, you want
to try it out?
94
00:27:33.461 --> 00:27:34.295
Can I help you?
95
00:27:51.271 --> 00:27:52.480
How much for the book?
96
00:27:55.148 --> 00:27:58.695
I'm afraid this particular
book is not for sale.
97
00:28:02.282 --> 00:28:04.199
Then why is it here?
98
00:30:46.737 --> 00:30:48.710
You okay?
99
00:31:11.428 --> 00:31:13.550
You all right, Pam?
100
00:31:14.890 --> 00:31:15.725
Yeah.
101
00:31:16.475 --> 00:31:17.976
I'm all right.
102
00:31:19.200 --> 00:31:21.354
What happened?
103
00:31:21.356 --> 00:31:22.732
I thought you were choking.
104
00:31:24.240 --> 00:31:26.192
No.
105
00:31:26.194 --> 00:31:29.364
Mason, I have to tell
you this, my dream, I...
106
00:31:32.617 --> 00:31:35.912
I was down here
in the kitchen
107
00:31:37.163 --> 00:31:42.916
and the wind was blowing
really loudly so I looked
108
00:31:42.918 --> 00:31:47.881
out the window and the trees
were being ripped apart.
109
00:31:51.718 --> 00:31:58.392
The wind just got louder and
louder until it was painful.
110
00:32:01.186 --> 00:32:02.354
And then it just stopped.
111
00:32:04.398 --> 00:32:06.240
And it got dark.
112
00:32:08.319 --> 00:32:10.571
And then I felt
something near me.
113
00:32:12.322 --> 00:32:14.157
I couldn't see it though,
I could just...
114
00:32:16.327 --> 00:32:17.161
Feel it.
115
00:32:27.400 --> 00:32:30.340
That's a disturbing dream,
sweetheart.
116
00:32:37.264 --> 00:32:39.434
But it was just a dream, right?
117
00:32:41.101 --> 00:32:42.394
Come on, let's go back to bed.
118
00:33:09.964 --> 00:33:11.131
Pam?
119
00:33:12.215 --> 00:33:13.510
It's here.
120
00:33:14.551 --> 00:33:15.677
It knows we see it.
121
00:33:45.750 --> 00:33:46.831
What are you doing?
122
00:33:46.833 --> 00:33:50.211
- Where is it?
- Where is what?
123
00:33:50.213 --> 00:33:52.507
My necklace, my stone
necklace, where is it?
124
00:33:53.465 --> 00:33:55.465
I threw it away.
125
00:34:20.451 --> 00:34:23.788
Oh my God.
126
00:34:37.719 --> 00:34:39.596
What, Pamela, what am I
looking at?
127
00:34:40.596 --> 00:34:45.601
Just look at it.
128
00:35:00.949 --> 00:35:03.992
What happened to it, Mason?
129
00:35:03.994 --> 00:35:05.621
Mason, what did you do with it?
130
00:38:27.864 --> 00:38:30.868
Mason, Mason.
131
00:38:32.996 --> 00:38:35.999
Mason, Mason.
132
00:38:38.208 --> 00:38:39.420
Mason.
133
00:38:40.377 --> 00:38:41.211
Wake up.
134
00:38:46.490 --> 00:38:47.551
It's not following me anymore.
135
00:39:34.181 --> 00:39:37.933
You know the morning
when we were at the motel?
136
00:39:37.935 --> 00:39:40.187
You said that it's not
following you anymore?
137
00:39:44.192 --> 00:39:45.440
You know what, never mind.
138
00:39:45.442 --> 00:39:48.278
Just forget I said anything.
139
00:39:50.281 --> 00:39:51.366
The seeing hole.
140
00:39:53.159 --> 00:39:54.702
The seeing hole from the stone.
141
00:39:56.578 --> 00:39:57.996
That's what was following me.
142
00:39:59.998 --> 00:40:01.873
And I never said it was gone.
143
00:40:01.875 --> 00:40:03.919
Are you saying the stone is
still here?
144
00:40:04.962 --> 00:40:07.672
I threw it out, Pamela,
I threw it away.
145
00:40:07.674 --> 00:40:08.507
No.
146
00:40:10.842 --> 00:40:11.844
It's right here.
147
00:41:22.498 --> 00:41:24.956
Pamela, Pamela, are you okay?
148
00:41:24.958 --> 00:41:29.964
I can't see, I can't see,
I can't see anything.
149
00:41:35.427 --> 00:41:37.177
There seems to be nothing
wrong with her physically,
150
00:41:37.179 --> 00:41:39.639
Mason, but we'd like to
keep her for a day or two
151
00:41:39.641 --> 00:41:42.601
for psych observation,
is that okay with you?
152
00:42:45.581 --> 00:42:47.790
Sir, can I come in, please?
153
00:42:47.792 --> 00:42:49.833
What is it you want?
154
00:42:49.835 --> 00:42:50.669
We're closed.
155
00:42:51.712 --> 00:42:53.295
I need your help.
156
00:42:53.297 --> 00:42:56.800
Help regarding what?
157
00:43:10.815 --> 00:43:11.648
Hey.
158
00:43:13.317 --> 00:43:14.569
Hey, where are you going?
159
00:43:15.904 --> 00:43:17.485
I need your help.
160
00:43:33.795 --> 00:43:34.630
So.
161
00:43:36.700 --> 00:43:38.927
You've decided to return
what you've taken.
162
00:43:40.969 --> 00:43:42.513
Something happened to Pamela.
163
00:43:44.560 --> 00:43:45.140
I just thought that...
164
00:43:46.643 --> 00:43:48.811
And you thought what, exactly?
165
00:43:53.148 --> 00:43:55.358
I thought you would know
something about the book.
166
00:43:55.360 --> 00:43:56.650
Maybe it had something...
167
00:43:56.652 --> 00:43:58.946
Yes, it belongs to me.
168
00:44:00.281 --> 00:44:02.614
I didn't know she
had taken it.
169
00:44:02.616 --> 00:44:03.909
It's just a book.
170
00:44:04.911 --> 00:44:08.248
Any recipes or spells
in it are just for fun.
171
00:44:10.792 --> 00:44:11.625
You're a liar.
172
00:44:15.505 --> 00:44:17.128
Listen.
173
00:44:17.130 --> 00:44:19.967
Some strange things are happening
to my girlfriend, Pamela.
174
00:44:20.927 --> 00:44:22.969
I need your help.
175
00:44:22.971 --> 00:44:25.764
I've never believed in this
kind of thing before, but...
176
00:44:26.723 --> 00:44:28.306
I think I'm starting to.
177
00:44:28.308 --> 00:44:31.728
And between that weird book
and that creepy hag stone,
178
00:44:32.605 --> 00:44:34.898
she seems to think
things are following her.
179
00:44:35.984 --> 00:44:36.900
Hag stone.
180
00:44:38.277 --> 00:44:40.696
Yes, the stone.
181
00:44:41.864 --> 00:44:43.282
She's had it for a while now.
182
00:44:44.491 --> 00:44:46.201
Then she started
sleeping with it.
183
00:44:47.328 --> 00:44:48.869
Recently it started
to freak me out,
184
00:44:48.871 --> 00:44:51.621
but now she's going
berserk over it.
185
00:44:51.623 --> 00:44:54.209
Now she seems to think
something's following her.
186
00:44:55.850 --> 00:44:56.337
Can you tell me anything?
187
00:44:58.339 --> 00:45:00.672
Did you see this something?
188
00:45:00.674 --> 00:45:01.508
No.
189
00:45:03.719 --> 00:45:04.553
I mean...
190
00:45:05.888 --> 00:45:07.762
I don't know.
191
00:45:07.764 --> 00:45:09.766
I did feel something.
192
00:45:11.895 --> 00:45:12.770
Something cold.
193
00:45:28.411 --> 00:45:29.537
You should distance
yourself from her.
194
00:45:30.496 --> 00:45:31.454
What?
195
00:45:31.456 --> 00:45:33.416
You should distance
yourself from me.
196
00:45:34.542 --> 00:45:35.375
Leave.
197
00:45:36.627 --> 00:45:38.628
But Pamela...
198
00:45:41.924 --> 00:45:43.382
Now.
199
00:45:43.384 --> 00:45:44.217
What...
200
00:45:59.900 --> 00:46:02.485
Her optic nerves are
in perfect condition.
201
00:46:02.487 --> 00:46:05.445
I'm not going to refer
her to the optometrist,
202
00:46:05.447 --> 00:46:08.824
but I'm going to give you a
number to a psychotherapist.
203
00:46:08.826 --> 00:46:12.286
Pamela's issues are rooted
somewhere in her mind.
204
00:46:12.288 --> 00:46:14.496
Her affliction is real, Mason,
205
00:46:14.498 --> 00:46:16.375
even if it's not apparent to us.
206
00:46:21.797 --> 00:46:24.490
Why is she wearing those?
207
00:49:29.270 --> 00:49:29.860
Shit, Pam.
208
00:49:32.614 --> 00:49:34.115
You scared the hell out of me.
209
00:49:37.451 --> 00:49:38.578
Are you feeling any better?
210
00:49:40.371 --> 00:49:41.789
I can see now, Mason.
211
00:49:42.831 --> 00:49:44.290
What?
212
00:49:50.589 --> 00:49:51.924
I can see now.
213
00:50:02.101 --> 00:50:03.768
I can see everything.
214
00:50:09.317 --> 00:50:10.818
I'm scared, Mason.
215
00:50:13.737 --> 00:50:16.573
Nothing is solid anymore,
everything is
216
00:50:17.991 --> 00:50:20.619
opening up, like flowers.
217
00:50:23.413 --> 00:50:24.331
Mason, please.
218
00:50:26.830 --> 00:50:26.917
Help me.
219
00:50:42.516 --> 00:50:43.768
Help me, Mason.
220
00:53:56.460 --> 00:53:58.100
As you can see,
it's complete pandemonium
221
00:53:58.300 --> 00:54:00.212
and chaos in the streets.
222
00:54:00.214 --> 00:54:03.176
I thank you for allowing me to
be your...
223
00:54:05.219 --> 00:54:07.931
Your final newscaster here on...
224
00:54:09.766 --> 00:54:10.808
Channel four news.
225
00:54:12.560 --> 00:54:14.853
I trust that everyone
is with their loved ones
226
00:54:16.313 --> 00:54:18.980
or doing what they love or
making love.
227
00:54:18.982 --> 00:54:21.693
For me, it's even...
228
00:54:22.694 --> 00:54:23.528
Oh my God.
229
00:54:24.656 --> 00:54:25.822
It's happening.
230
00:54:50.389 --> 00:54:53.849
Apocalypse, yeah right.
231
00:54:53.851 --> 00:54:56.309
Why are people so asinine?
232
00:54:56.311 --> 00:54:59.188
I mean, this isn't the first
time we tried
233
00:54:59.190 --> 00:55:00.775
to predict the end of the world.
234
00:55:01.859 --> 00:55:05.194
I remember this whole Mayan
Calendar crap a few years ago.
235
00:55:05.196 --> 00:55:08.532
You know, it had everyone
turning into preppers.
236
00:55:09.741 --> 00:55:13.703
Well, I think it's just,
well, stupid,
237
00:55:13.705 --> 00:55:17.373
how so many people can put
so much thought into the end
238
00:55:17.375 --> 00:55:22.380
over the present and now,
here I am, 2015,
239
00:55:24.549 --> 00:55:27.800
January 1st, and...
240
00:55:27.802 --> 00:55:32.807
No end of the world, no
UFOs, solar flares, no comet
241
00:55:34.808 --> 00:55:37.311
and, uh, no return of Cthulhu.
242
00:55:38.478 --> 00:55:43.484
Nope, it's just me
and my cubicle
243
00:55:43.860 --> 00:55:45.778
and another shitty day.
244
00:56:25.692 --> 00:56:28.110
It's 6:30 AM in
our paradise we call
245
00:56:28.112 --> 00:56:31.780
East Prairie, and there isn't
a lot of surprises this week.
246
00:56:31.782 --> 00:56:33.949
We're going to have a lot
of highs in the upper 70s
247
00:56:33.951 --> 00:56:35.576
and things are going to...
248
00:56:37.788 --> 00:56:39.790
- I
- wonder if they noticed
249
00:56:39.810 --> 00:56:41.623
if I didn't show up today.
250
00:56:41.625 --> 00:56:44.418
Business is business as
usual, I like to always say.
251
00:56:44.420 --> 00:56:47.630
Everstone Medical has once
again surpassed X Quartech
252
00:56:47.632 --> 00:56:50.507
as the worlds most valuable
company after the release
253
00:56:50.509 --> 00:56:53.802
of their new medication,
absorvital, that has been proven
254
00:56:53.804 --> 00:56:57.139
to eradicate autism within
children and adults.
255
00:56:57.141 --> 00:57:00.144
Yes, and X Corp's
stock has been on the decline...
256
00:57:02.480 --> 00:57:03.688
What in the hell is that?
257
00:57:03.690 --> 00:57:05.313
Suggesting that
its fast growth phase,
258
00:57:05.315 --> 00:57:09.250
rare for a company of its
size, may be coming to an end.
259
00:57:09.270 --> 00:57:10.777
Speaking of coming
to an end,
260
00:57:10.779 --> 00:57:12.487
there has been speculation...
261
00:57:12.489 --> 00:57:15.449
Suggesting that
its fast growth phase,
262
00:57:15.451 --> 00:57:18.994
rare for a company of its
size, may be coming to an end.
263
00:57:18.996 --> 00:57:20.746
Speaking of coming
to an end,
264
00:57:20.748 --> 00:57:24.830
there has been speculation of
just that
265
00:57:24.850 --> 00:57:25.166
as it pertains to the world.
266
00:57:25.168 --> 00:57:27.460
We may have narrowly
escaped armageddon
267
00:57:27.462 --> 00:57:28.837
a little over two years ago
268
00:57:28.839 --> 00:57:31.257
from the supposed
Mayan prediction...
269
00:57:31.259 --> 00:57:32.844
I don't
remember having this box.
270
00:57:33.802 --> 00:57:35.304
God, I'm losing it today.
271
00:57:36.431 --> 00:57:38.889
Speculations have
gone on to say that a local
272
00:57:38.891 --> 00:57:42.143
conglomerate, ironically
made to save lives,
273
00:57:42.145 --> 00:57:45.520
may be the cause
of said apocalypse.
274
00:57:45.522 --> 00:57:48.232
Skepticism has run heavy
over this story
275
00:57:48.234 --> 00:57:49.900
since its announcement.
276
00:57:49.902 --> 00:57:52.360
We actually go live to
Morgan Middlebrook,
277
00:57:52.362 --> 00:57:55.114
our man on the street,
as he gives us a look
278
00:57:55.116 --> 00:57:57.824
on how the city has been
taking the news
279
00:57:57.826 --> 00:58:00.370
of possible imminent death.
280
00:58:09.630 --> 00:58:12.840
No, no, no.
281
00:58:12.842 --> 00:58:13.676
No.
282
00:58:14.969 --> 00:58:17.679
Oh, you're so gonna charge
me for this, I know it.
283
00:58:22.768 --> 00:58:25.393
Where the hell did that
come from?
284
00:58:25.395 --> 00:58:28.105
Another day of being alive
after the apocalypse scare.
285
00:58:28.107 --> 00:58:31.670
Yes, yet another
prediction has...
286
00:58:43.623 --> 00:58:46.331
Steps to
building self motivation,
287
00:58:46.333 --> 00:58:50.168
how to motivate yourself
written by Rob Fladry.
288
00:58:50.170 --> 00:58:52.922
You have no personality,
low self esteem,
289
00:58:52.924 --> 00:58:56.132
and have driven yourself
into a safe routine life.
290
00:58:56.134 --> 00:58:58.219
And if you want to excel,
you need to remember
291
00:58:58.221 --> 00:59:01.889
these three steps, have a cause,
be hungry
292
00:59:01.891 --> 00:59:04.266
and let go of the past.
293
00:59:04.268 --> 00:59:07.561
Step one, I can't think
of a more powerful source
294
00:59:07.563 --> 00:59:10.690
of motivation than a
cause that you care about.
295
00:59:10.692 --> 00:59:13.567
Such cause can inspire
you to give your best,
296
00:59:13.569 --> 00:59:15.362
even in the face of adversity.
297
00:59:16.531 --> 00:59:17.699
It can make you do the seeming...
298
00:59:19.320 --> 00:59:22.367
Watch where you're...
299
00:59:22.369 --> 00:59:23.246
Just going.
300
00:59:24.496 --> 00:59:27.375
Shut up,
Julian, shut up and walk away.
301
00:59:28.668 --> 00:59:33.673
Oh, God, she's beautiful, why
is she just staring at me?
302
00:59:42.306 --> 00:59:45.475
Aw, crap, not this guy,
every morning.
303
00:59:47.811 --> 00:59:50.610
No, I want to get
an email to...
304
00:59:50.630 --> 00:59:51.630
I wish
you'd get in the elevator
305
00:59:51.650 --> 00:59:55.670
with me, I wonder if he
senses the awkwardness
306
00:59:55.690 --> 00:59:58.310
of these elevator rides so
he fakes phone conversations.
307
01:00:01.659 --> 01:00:05.744
Yeah, sure, I'll just hit
a button that you normally
308
01:00:05.746 --> 01:00:10.373
can hit yourself, sure,
no, no, problem, no, no,
309
01:00:10.375 --> 01:00:13.170
not at all, you're the boss.
310
01:00:14.172 --> 01:00:16.799
I'm just another slave
to your grindstone.
311
01:00:19.920 --> 01:00:20.940
I swear.
312
01:00:21.804 --> 01:00:23.679
Catch that Bucks
game yesterday?
313
01:00:23.681 --> 01:00:25.264
No.
314
01:00:25.266 --> 01:00:27.476
Dean, all right, yeah,
no, good job.
315
01:00:28.393 --> 01:00:29.478
Yeah, uh-huh.
316
01:01:22.781 --> 01:01:24.407
Everstone Medical
Supplies has been serving
317
01:01:24.409 --> 01:01:27.367
the great city of East
Prairie for almost 40 years,
318
01:01:27.369 --> 01:01:30.788
founded in 1975 by my
great friend and father,
319
01:01:30.790 --> 01:01:32.456
Patrick Romero, he
helped make this company
320
01:01:32.458 --> 01:01:33.873
what it is today.
321
01:01:33.875 --> 01:01:37.420
Basing its success on three
core beliefs, speedy deliveries,
322
01:01:37.422 --> 01:01:40.172
building a personal
relationship with clients,
323
01:01:40.174 --> 01:01:44.217
and keeping the highest
recovery rate in the country.
324
01:01:44.219 --> 01:01:45.969
Here at EMS, we don't
just save lives...
325
01:02:00.319 --> 01:02:02.821
It's her.
326
01:02:04.781 --> 01:02:05.782
It's really her.
327
01:02:09.286 --> 01:02:10.495
I can't believe it, she's...
328
01:02:14.292 --> 01:02:15.500
Did she even see me?
329
01:02:19.630 --> 01:02:21.713
What is she doing here?
330
01:02:39.484 --> 01:02:41.319
She's still out there.
331
01:02:43.947 --> 01:02:47.822
What is she doing with that
teddy bear?
332
01:02:47.824 --> 01:02:48.949
What in the hell?
333
01:02:48.951 --> 01:02:50.492
Tonight we are live
on the streets
334
01:02:50.494 --> 01:02:51.994
where you can see people
are in celebration
335
01:02:51.996 --> 01:02:53.956
over another day of being alive.
336
01:02:57.543 --> 01:03:01.547
Yes, it is true, yet another
prediction has been debunked.
337
01:03:02.422 --> 01:03:05.259
People are excited,
Tom, people are excited.
338
01:03:07.719 --> 01:03:11.264
Yes, another prediction
has been debunked,
339
01:03:11.266 --> 01:03:13.849
giving us all another
reason to appreciate
340
01:03:13.851 --> 01:03:15.851
the lives that we live,
now, let's see if we can't
341
01:03:15.853 --> 01:03:18.353
pull the people off the
street and get their opinion.
342
01:03:18.355 --> 01:03:21.398
Ma'am, ma'am, ma'am, how
do you feel about tonight?
343
01:03:21.400 --> 01:03:22.692
I feel excited
about tonight.
344
01:03:22.694 --> 01:03:23.692
That's enough.
345
01:03:48.386 --> 01:03:50.261
This is an
attack warning.
346
01:03:50.263 --> 01:03:52.471
Attack warning means that an
actual attack
347
01:03:52.473 --> 01:03:54.891
against this country has
been detected
348
01:03:54.893 --> 01:03:56.683
and that protective
actions should be taken.
349
01:03:56.685 --> 01:04:00.731
Important instructions
will follow in 30 seconds.
350
01:04:07.154 --> 01:04:09.905
- I
- wonder if they'd notice
351
01:04:09.907 --> 01:04:10.991
if I didn't show up.
352
01:04:13.828 --> 01:04:15.119
This is an
attack warning.
353
01:04:15.121 --> 01:04:17.538
Attack warning means
that an actual attack
354
01:04:17.540 --> 01:04:20.416
against this country
has been detected
355
01:04:20.418 --> 01:04:22.751
and that protective
actions should be taken.
356
01:04:22.753 --> 01:04:26.130
Important instructions
will follow in 30 seconds.
357
01:04:26.132 --> 01:04:28.900
FEMA presents you the
following message,
358
01:04:28.920 --> 01:04:30.425
this is an attack warning,
repeat,
359
01:04:30.427 --> 01:04:32.844
this is an attack warning,
attack warning means
360
01:04:32.846 --> 01:04:35.306
that an actual attack against
this country
361
01:04:35.308 --> 01:04:37.516
has been detected and
that protective actions
362
01:04:37.518 --> 01:04:38.893
should be taken.
363
01:04:38.895 --> 01:04:40.853
This is the emergency
action notification.
364
01:04:44.107 --> 01:04:46.400
This is an attack warning,
365
01:04:46.402 --> 01:04:48.319
repeat, this is an
attack warning.
366
01:04:55.453 --> 01:04:56.911
Steps to
367
01:04:56.913 --> 01:04:57.954
building self motivation.
368
01:04:57.956 --> 01:05:01.706
How to motivate yourself,
written by Rob Fladry.
369
01:05:01.708 --> 01:05:06.795
Step two, being hungry, wanting
something is not enough.
370
01:05:06.797 --> 01:05:09.715
You must hunger for it.
371
01:05:09.717 --> 01:05:12.134
Having your desire won't take
you through the difficult
372
01:05:12.136 --> 01:05:14.512
times since you don't want
things badly...
373
01:05:30.710 --> 01:05:31.862
Morning, thanks for
calling Everstone Medical
374
01:05:31.864 --> 01:05:34.324
tech support, this is
Julian speaking.
375
01:05:35.659 --> 01:05:37.578
Can I have your
account number please?
376
01:05:38.913 --> 01:05:41.788
Can I have your first
and last name, please?
377
01:05:44.335 --> 01:05:45.835
Do you have a number I
can reach you in case
378
01:05:45.837 --> 01:05:47.500
we get disconnected?
379
01:05:48.922 --> 01:05:51.340
Is there a secondary number
I can reach you
380
01:05:51.342 --> 01:05:52.802
in case I can't
reach you there?
381
01:05:54.804 --> 01:05:56.140
How can I help you today?
382
01:05:58.725 --> 01:06:00.891
Good morning, thank you
for calling...
383
01:06:00.893 --> 01:06:02.580
- I
- don't know why I can't stop
384
01:06:02.600 --> 01:06:06.773
thinking about her, there's
just something about her.
385
01:06:09.527 --> 01:06:12.155
What is your
first and last name, please?
386
01:06:15.241 --> 01:06:17.824
Do you have a number I can
reach you in case we get
387
01:06:17.826 --> 01:06:18.867
disconnected?
388
01:06:20.746 --> 01:06:23.380
Is there a secondary
number I can reach you
389
01:06:23.400 --> 01:06:25.750
in case I can't reach you there?
390
01:06:28.670 --> 01:06:30.890
Too many calls today.
391
01:06:37.540 --> 01:06:38.304
This is an
attack warning.
392
01:06:38.306 --> 01:06:39.804
Attack warning means that an
actual attack
393
01:06:39.806 --> 01:06:41.974
against the country
has been detected
394
01:06:41.976 --> 01:06:43.770
and protective actions
should be taken.
395
01:06:44.770 --> 01:06:48.210
Important instructions
will follow in 30 seconds.
396
01:06:48.230 --> 01:06:50.942
Repeat, this is an attack
warning, attack warning means
397
01:06:50.944 --> 01:06:53.652
that an actual attack
against this country...
398
01:06:55.310 --> 01:06:56.572
Has been
serving the great city
399
01:06:56.574 --> 01:06:58.868
of East Prairie for
almost 40 years.
400
01:06:59.743 --> 01:07:02.496
Developed in 1975 by my great
grandfather, Patrick Romero.
401
01:07:03.665 --> 01:07:05.413
He helped make this
company what it is today,
402
01:07:05.415 --> 01:07:08.125
basing its success on
three core beliefs,
403
01:07:08.127 --> 01:07:11.300
speedy deliveries, building
personal relationships
404
01:07:11.500 --> 01:07:13.713
with clients, and keeping
the highest recovery rate
405
01:07:13.715 --> 01:07:18.520
in the country, here at EMS,
we don't just save lives,
406
01:07:18.540 --> 01:07:19.262
we change them...
407
01:07:39.616 --> 01:07:41.491
This is an attack warning.
408
01:07:41.493 --> 01:07:43.828
Attack warning means
that an actual attack...
409
01:07:43.830 --> 01:07:45.371
Attack warning...
410
01:07:49.960 --> 01:07:50.960
Against this country
has been detected
411
01:07:50.962 --> 01:07:52.253
and that protective...
412
01:07:52.255 --> 01:07:53.890
Hello?
413
01:07:54.890 --> 01:07:55.463
Important
instructions will follow
414
01:07:55.465 --> 01:07:56.634
in 40 seconds.
415
01:08:01.139 --> 01:08:04.264
Important instructions will...
416
01:08:04.266 --> 01:08:07.143
Hey, hey, I just saw
you turn out the light.
417
01:08:07.145 --> 01:08:07.978
Answer the door.
418
01:08:10.105 --> 01:08:11.315
What is she doing here?
419
01:08:16.486 --> 01:08:17.485
Hello?
420
01:08:17.487 --> 01:08:19.365
Oh, she's beautiful.
421
01:08:22.744 --> 01:08:23.578
All right.
422
01:08:25.621 --> 01:08:26.748
I can do this.
423
01:08:30.500 --> 01:08:35.505
Oh, God, who am I kidding, I
can't do this, I can't do this.
424
01:08:38.800 --> 01:08:39.216
Who am I kidding?
425
01:08:39.218 --> 01:08:40.219
Who am I kidding?
426
01:08:41.762 --> 01:08:43.540
He's not gonna answer.
427
01:08:43.560 --> 01:08:45.140
Why do I have to be
so awkward all the time?
428
01:08:45.160 --> 01:08:48.478
I mean, lions,
they're not awkward.
429
01:08:50.855 --> 01:08:52.147
I was shocked too.
430
01:08:53.106 --> 01:08:55.734
Just to see someone.
431
01:08:59.780 --> 01:09:02.573
I know this sounds crazy,
I can't imagine
432
01:09:02.575 --> 01:09:04.160
what you must be going through.
433
01:09:07.496 --> 01:09:10.206
It's kinda nice to be not
be talking to the wind
434
01:09:10.208 --> 01:09:12.710
or inanimate objects around me.
435
01:09:14.587 --> 01:09:16.214
I mean, you're here
and I'm here.
436
01:09:20.677 --> 01:09:23.719
I remember when I couldn't
even pass by people
437
01:09:23.721 --> 01:09:25.223
just walking down the street.
438
01:09:26.307 --> 01:09:29.602
Painful memories
right now.
439
01:09:32.230 --> 01:09:34.941
Walking hand in hand?
440
01:09:38.361 --> 01:09:42.738
I know you're in there, just
answer the door, dammit.
441
01:09:50.164 --> 01:09:52.000
Okay, I can do this.
442
01:09:53.834 --> 01:09:55.544
Be a lion.
443
01:10:01.174 --> 01:10:03.592
News anchors
John Carlo Hernandez,
444
01:10:03.594 --> 01:10:06.261
Michelle Lynn, and our
man on the street,
445
01:10:06.263 --> 01:10:08.471
Morgan Middlebrook.
446
01:10:13.812 --> 01:10:16.565
Hey you, come here,
no, closer.
447
01:10:23.155 --> 01:10:27.743
All types of men, and I'm
just waiting for you to call.
448
01:10:28.785 --> 01:10:32.287
So I can show you just
how much I like you,
449
01:10:32.289 --> 01:10:33.957
how much I want you.
450
01:10:36.335 --> 01:10:41.132
At only 4.99 a minute, how
could you resist this, Julian?
451
01:10:42.717 --> 01:10:43.551
Julian?
452
01:10:45.303 --> 01:10:46.137
Julian?
453
01:10:47.804 --> 01:10:48.639
Julian?
454
01:10:52.435 --> 01:10:53.975
Julian?
455
01:10:53.977 --> 01:10:54.811
Julian.
456
01:10:56.813 --> 01:10:57.648
Julian!
457
01:10:58.857 --> 01:10:59.691
Julian!
458
01:11:01.819 --> 01:11:02.654
Julian!
459
01:11:04.280 --> 01:11:05.114
Julian!
460
01:11:07.241 --> 01:11:08.750
Julian!
461
01:12:01.670 --> 01:12:04.421
Steps to
building self motivation,
462
01:12:04.423 --> 01:12:05.881
how to motivate...
463
01:12:45.339 --> 01:12:46.546
Huh?
464
01:12:46.548 --> 01:12:48.676
This
is it, she's talking.
465
01:12:51.428 --> 01:12:53.950
And I'm talking.
466
01:12:53.970 --> 01:12:55.140
You stroll down the
street with this dumb look
467
01:12:55.160 --> 01:12:57.808
on your face, you come over
to this newspaper stand,
468
01:12:57.810 --> 01:13:00.936
grab that newspaper and
go into this building.
469
01:13:00.938 --> 01:13:03.521
Oh, do
not mess this up, Julian,
470
01:13:03.523 --> 01:13:05.733
do not mess this up.
471
01:13:05.735 --> 01:13:07.734
- With the same dumb look.
- Yeah, but...
472
01:13:07.736 --> 01:13:09.569
What, are you stupid
or something?
473
01:13:09.571 --> 01:13:11.279
- No, I...
- What do you even do in there
474
01:13:11.281 --> 01:13:12.739
I'm just going to work.
475
01:13:12.741 --> 01:13:14.744
Work?
476
01:13:15.911 --> 01:13:18.248
Wait, work, what?
477
01:13:21.292 --> 01:13:22.207
I know
I'm supposed
478
01:13:22.209 --> 01:13:24.850
to be paying attention to her
right now,
479
01:13:24.870 --> 01:13:25.588
God, she's beautiful.
480
01:13:26.588 --> 01:13:27.547
She's so...
481
01:13:30.259 --> 01:13:32.426
Wait, what did she say?
482
01:13:32.428 --> 01:13:36.514
There is no more work,
there are no people.
483
01:13:36.516 --> 01:13:41.644
There is just you and me.
484
01:14:00.706 --> 01:14:05.294
I am standing here in
downtown with...
485
01:14:06.337 --> 01:14:08.714
One minute away from the
moment of destruction.
486
01:14:10.508 --> 01:14:12.507
As you can see, it's complete
pandemonium and chaos
487
01:14:12.509 --> 01:14:13.343
in the streets.
488
01:14:15.512 --> 01:14:18.515
I thank you for allowing
me to be your...
489
01:14:21.600 --> 01:14:23.353
Your final newscaster,
here on...
490
01:14:25.220 --> 01:14:26.650
Channel four news.
491
01:14:27.859 --> 01:14:31.735
I trust that everyone
is with their loved ones
492
01:14:31.737 --> 01:14:34.615
or doing what they love or
making love.
493
01:14:37.368 --> 01:14:41.770
For me it's even...
494
01:14:41.790 --> 01:14:43.248
Oh my God, it's happening.
495
01:14:53.927 --> 01:14:56.367
Apocalypse, yeah right.
496
01:15:14.407 --> 01:15:19.407
Subtitles by explosiveskull
32934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.