All language subtitles for Halloween10 2009 2.enghi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,002 --> 00:00:29,502 [SILENT FOOTSTEPS] 2 00:00:36,102 --> 00:00:37,933 WOMAN: Do you like your present? 3 00:00:38,137 --> 00:00:39,126 BOY: Yeah. 4 00:00:39,772 --> 00:00:40,966 What's wrong, Michael? 5 00:00:41,707 --> 00:00:44,232 It reminds me of something. 6 00:00:44,777 --> 00:00:46,642 What? What does it remind you of? 7 00:00:46,846 --> 00:00:49,314 Just a dream that I had last night. 8 00:00:51,350 --> 00:00:54,183 What kind of dream? Was it a good dream or was it a bad dream? 9 00:00:54,387 --> 00:00:56,651 It was a good dream. A really good dream. 10 00:00:56,856 --> 00:00:59,518 You were dressed in all white, like a ghost. 11 00:00:59,725 --> 00:01:02,592 Like a really beautiful ghost. 12 00:01:02,795 --> 00:01:06,959 You were walking down this white hallway with this big white horse 13 00:01:07,166 --> 00:01:10,067 saying you were gonna come and take me back home. 14 00:01:10,536 --> 00:01:13,004 Hmm.. I wish I could take you home, honey. I miss you there. 15 00:01:13,205 --> 00:01:15,298 - I miss you too. - Aw. 16 00:01:16,576 --> 00:01:19,340 Whenever you look at the horse, you can think of Mommy, okay? 17 00:01:19,879 --> 00:01:21,779 - Okay. - Okay. 18 00:01:23,382 --> 00:01:25,714 - Are you ticklish? - No. 19 00:01:25,918 --> 00:01:28,853 - I forgot. I thought you were. - No, I'm not. 20 00:01:29,755 --> 00:01:32,223 Yes, you are. That's the face I wanna see. 21 00:01:32,425 --> 00:01:34,222 Okay? Cheer up. Okay. 22 00:01:34,427 --> 00:01:36,292 - All right. - Okay. No more gloom. 23 00:01:36,495 --> 00:01:38,656 - Okay. - Okay. 24 00:01:39,532 --> 00:01:40,499 [GUN CLICKING] 25 00:01:40,700 --> 00:01:41,928 [GUNSHOT] 26 00:01:42,134 --> 00:01:43,533 [WOMAN SCREAMING] 27 00:01:43,736 --> 00:01:45,727 [POLICE SIREN WAILING] 28 00:01:50,776 --> 00:01:53,336 [CLOCK CHIMING] 29 00:02:39,025 --> 00:02:40,287 BRACKETT: Laurie? 30 00:02:40,493 --> 00:02:42,085 Laurie, is that you? 31 00:02:42,294 --> 00:02:44,854 Laurie? Laurie? 32 00:02:45,064 --> 00:02:47,362 Stop, stop. Stop, stop, sweetie. Stop. 33 00:02:47,566 --> 00:02:50,091 Stop. It's Sheriff Brackett. 34 00:02:52,405 --> 00:02:54,965 Laurie, give me the gun. 35 00:02:55,174 --> 00:02:57,540 That's it. Just give me the gun. 36 00:02:57,743 --> 00:02:59,335 That's it. Easy. 37 00:02:59,545 --> 00:03:01,809 Easy, sweetie. Easy. 38 00:03:02,014 --> 00:03:03,811 LAURIE: I killed him. 39 00:03:04,016 --> 00:03:05,881 [CRYING] 40 00:03:06,085 --> 00:03:07,746 The man. 41 00:03:09,255 --> 00:03:12,656 I climbed in the wall, I fell. 42 00:03:13,125 --> 00:03:14,649 Okay. All right, sweetie. 43 00:03:14,860 --> 00:03:16,919 - Sweetie. It's okay. - I killed him. 44 00:03:17,129 --> 00:03:18,460 - I killed him. - It's okay. 45 00:03:18,664 --> 00:03:20,325 It's all right. It's all right. It's all right. 46 00:03:20,533 --> 00:03:23,127 I want you to come with me, okay? 47 00:03:23,369 --> 00:03:25,064 [SCREAMING] 48 00:03:25,271 --> 00:03:26,260 Please! 49 00:03:33,179 --> 00:03:35,875 What is happening? Where am I? Where am I? 50 00:03:36,082 --> 00:03:38,050 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] 51 00:03:40,953 --> 00:03:45,481 MAPLE: We're gonna need Neuro, Ortho, Trauma, X-ray! 52 00:03:45,691 --> 00:03:46,988 Am I...? Am I gonna die? 53 00:03:47,259 --> 00:03:49,193 Am I gonna die?! 54 00:03:49,395 --> 00:03:50,919 Am I...? Am I gonna die? 55 00:03:51,130 --> 00:03:53,690 BRACKETT: Heads up, everybody. Clear. Make a path. 56 00:03:54,266 --> 00:03:56,928 PARAMEDIC: We're losing him. Altered mental status, 57 00:03:57,136 --> 00:03:59,661 unknown injury. BP is 79 over 40. 58 00:04:05,544 --> 00:04:08,138 DOCTOR: On my count we're gonna move her. Ready? 59 00:04:08,347 --> 00:04:11,145 And one, two, three. 60 00:04:11,350 --> 00:04:12,544 [SCREAMING] 61 00:04:13,686 --> 00:04:15,278 DOCTOR: We need CBC chem panel. 62 00:04:15,488 --> 00:04:16,921 Hucks. 63 00:04:18,524 --> 00:04:20,219 How many? 64 00:04:20,559 --> 00:04:21,583 Two. 65 00:04:22,128 --> 00:04:23,789 They heavy? 66 00:04:28,567 --> 00:04:31,229 SURGEON 1: What the hell happened to this kid anyway? 67 00:04:31,771 --> 00:04:33,705 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 68 00:04:33,906 --> 00:04:36,875 SURGEON 2: I don't know. I thought it was a car accident. I'm very confused. 69 00:04:37,076 --> 00:04:38,805 SURGEON 1: At least Neurosurgery cleared her head. 70 00:04:39,011 --> 00:04:40,478 We don't have to do anything with that. 71 00:04:40,679 --> 00:04:42,078 SURGEON 2: Right. 72 00:04:45,217 --> 00:04:48,550 She's gonna need Plastic, but that's the least of her worries right now. 73 00:04:55,661 --> 00:04:57,219 HOOKS: Come on. GARY: Pull me down the stairs. 74 00:04:57,429 --> 00:05:00,125 HOOKS: Lift it up your ass. GARY: Come on, pull it up. 75 00:05:21,026 --> 00:05:23,526 [SURGEON SPEAKING SILENTLY] 76 00:05:26,692 --> 00:05:28,216 SURGEON 1: Cut. 77 00:05:29,128 --> 00:05:32,791 OFFICER: On three. Nice and easy. One, two, three! 78 00:05:32,998 --> 00:05:35,125 [OFFICER GRUNTING] 79 00:05:36,101 --> 00:05:37,090 MAN: Let's go feet first. 80 00:05:37,303 --> 00:05:38,827 HOOKS: Feels like he's made of lead. 81 00:05:39,038 --> 00:05:42,405 OFFICER: Wait, wait, wait. Pick him up. 82 00:05:42,608 --> 00:05:43,870 MAN: Oh, Jesus Christ. 83 00:05:44,643 --> 00:05:46,406 He weighs a ton. 84 00:05:47,479 --> 00:05:49,106 SURGEON 2: Looks good. 85 00:05:49,381 --> 00:05:52,578 SURGEON 1: It'll hold. At least for now. 86 00:05:54,386 --> 00:05:56,081 Strap him down tight. 87 00:05:56,288 --> 00:05:58,848 I don't need that behemoth banging around back there. 88 00:05:59,058 --> 00:06:02,494 Yeah, yeah, yeah. This ain't my first fucking corpse, rodeo. 89 00:06:02,695 --> 00:06:05,095 HOOKS: Just close it up when you're done. 90 00:06:05,297 --> 00:06:07,197 When the boys get him over to county, 91 00:06:07,399 --> 00:06:09,560 just make sure that they lock the place up tight. 92 00:06:09,768 --> 00:06:12,430 I don't want any surprises till I get there in the morning. 93 00:06:12,638 --> 00:06:15,129 No problem. On first sight, 94 00:06:15,341 --> 00:06:17,673 I'd say cause of death is fairly obvious. 95 00:06:17,877 --> 00:06:21,904 I'd say that there's nothing obvious about anything that happened here tonight. 96 00:06:22,114 --> 00:06:23,979 Not a goddamn thing. 97 00:06:32,558 --> 00:06:34,651 The son of a bitch was heavy, huh? 98 00:06:34,860 --> 00:06:37,385 Six guys to lift one stiff. 99 00:06:37,596 --> 00:06:38,893 That's one for the books. 100 00:06:39,164 --> 00:06:42,031 Technically, five guys and a girl. 101 00:06:42,601 --> 00:06:44,068 Whatever. 102 00:06:46,005 --> 00:06:47,768 Did you get a look at the naked chick? 103 00:06:48,741 --> 00:06:50,231 Ooh. 104 00:06:50,442 --> 00:06:54,173 Man, she was F-I-N-E, fine. 105 00:06:54,813 --> 00:06:56,781 [GARY LAUGHING] 106 00:06:57,316 --> 00:07:00,012 Yeah. She still looked fresh. 107 00:07:02,888 --> 00:07:05,482 I heard a story about a couple of meat wagon boys 108 00:07:05,691 --> 00:07:07,818 fucking corpses over in Essex. 109 00:07:09,662 --> 00:07:12,130 I ain't never had the urge till tonight. 110 00:07:12,331 --> 00:07:14,595 Whoa, whoa, hey, hey, whoa! Whoa. Come on! 111 00:07:14,800 --> 00:07:17,496 Brackett even thinks he hears you joking about that 112 00:07:17,703 --> 00:07:20,900 and you're out of here on your ass. - I wouldn't ever do it. 113 00:07:21,307 --> 00:07:23,673 - Oh, yeah? - I'm just saying. 114 00:07:23,876 --> 00:07:26,811 She still looked good to me. Nice little titties hanging out. 115 00:07:27,012 --> 00:07:30,345 - Come on, that's disgusting. Stop it. - I got wood just Ziploc'ing her up. 116 00:07:30,549 --> 00:07:33,541 Stop. Shut up. Please. 117 00:07:34,687 --> 00:07:35,881 I'm just saying, man. 118 00:07:40,559 --> 00:07:41,856 - Hey. - Huh? 119 00:07:42,861 --> 00:07:45,625 What's the difference between jam and jelly? 120 00:07:45,831 --> 00:07:47,196 I don't know. What? 121 00:07:47,399 --> 00:07:50,129 You can't jelly your cock up a dead girl's ass. 122 00:07:50,336 --> 00:07:52,736 - Ha, ha, ha. - Ha, ha. I knew that one. 123 00:07:53,038 --> 00:07:54,437 Cow! Cow! 124 00:08:21,133 --> 00:08:22,828 [COUGHING] 125 00:08:38,050 --> 00:08:40,018 [GARY GRUNTING] 126 00:08:41,520 --> 00:08:44,387 Shit. Oh, shit. 127 00:08:44,590 --> 00:08:47,491 Oh, fuck. Hooks. Hooks. 128 00:08:47,693 --> 00:08:50,526 Hooks. Hooks. 129 00:08:50,729 --> 00:08:52,697 [GRUNTING] 130 00:08:56,635 --> 00:08:58,796 Fuck! Fuck! Fuck! 131 00:08:59,004 --> 00:09:01,370 Fuck! Fuck. Fuck. 132 00:09:01,940 --> 00:09:03,532 Oh, God. 133 00:09:06,045 --> 00:09:08,013 [MUTTERING INDISTINCTLY] 134 00:09:14,319 --> 00:09:17,083 Fuck. Fuck. 135 00:09:18,023 --> 00:09:19,490 [METAL THUDS] 136 00:09:19,691 --> 00:09:20,749 Fuck! 137 00:09:20,959 --> 00:09:22,153 Oh, fuck! 138 00:09:22,361 --> 00:09:24,329 [THUDS CONTINUE] 139 00:09:24,797 --> 00:09:28,233 Help me! Help me! 140 00:09:30,836 --> 00:09:32,428 Aah! 141 00:09:36,542 --> 00:09:37,770 Hooks. 142 00:09:37,976 --> 00:09:42,276 Hooks, Hooks, Hooks. Hooks, Hooks. 143 00:09:45,818 --> 00:09:47,752 Help me. Help please. 144 00:09:53,158 --> 00:09:55,092 Help me. 145 00:09:57,229 --> 00:09:58,423 Help. Help. 146 00:10:00,232 --> 00:10:03,201 Please, help. Help me! 147 00:10:04,837 --> 00:10:07,101 Help me. Hey. 148 00:10:17,583 --> 00:10:18,641 [GRUNTING] 149 00:11:27,886 --> 00:11:29,854 [THUNDER CRASHING] 150 00:11:35,027 --> 00:11:36,995 [THE MOODY BLUES PLAYING "NIGHTS IN WHITE SATIN" ON TV] 151 00:11:46,171 --> 00:11:48,139 [GRUNTING] 152 00:12:13,932 --> 00:12:17,629 DANIELS: So I told her. I said, "Girl, if you think I'm letting you handle Thanksgiving, 153 00:12:17,836 --> 00:12:19,997 then I'm ordering Chinese." - Ha, ha, ha. 154 00:12:20,205 --> 00:12:22,969 Octavia, it's a pleasure that you're embracing life this way. 155 00:12:23,175 --> 00:12:24,369 I love seeing you. 156 00:12:24,576 --> 00:12:26,134 DANIELS: She's bringing Miriam down. 157 00:12:26,345 --> 00:12:28,313 - Not the dog! - That yapping dog that peed 158 00:12:28,513 --> 00:12:30,276 - all over my new couch. - Ha, ha, ha. 159 00:12:30,482 --> 00:12:33,110 You are gonna have to cook that dog for Thanksgiving. 160 00:12:33,552 --> 00:12:35,042 [BOTH LAUGHING] 161 00:12:35,254 --> 00:12:36,516 MAPLE: Honey, I'm gonna leave. 162 00:12:37,055 --> 00:12:38,784 - Hold down the fort. - All right, doc. 163 00:12:38,991 --> 00:12:40,925 - MAPLE: I'll see you tomorrow. - Good night. 164 00:12:50,135 --> 00:12:51,193 LAURIE: Annie? 165 00:12:55,274 --> 00:12:57,333 Oh, Annie. 166 00:12:58,910 --> 00:13:00,935 Oh, baby. 167 00:13:04,149 --> 00:13:05,776 [CRYING] 168 00:13:05,984 --> 00:13:08,077 Oh, Annie. 169 00:13:11,890 --> 00:13:14,984 Oh, Annie. Please don't die. Please, please, please don't die. 170 00:13:15,193 --> 00:13:17,286 DANIELS: Please, Miss Strode. 171 00:13:17,496 --> 00:13:19,123 You cannot be in here. 172 00:13:19,364 --> 00:13:22,390 I just wanted to sit here with her. Please, I won't bother her. 173 00:13:22,601 --> 00:13:24,296 Mm-mm. You need to go back to your own room. 174 00:13:24,503 --> 00:13:26,061 You need to rest just as much as she does. 175 00:13:26,271 --> 00:13:28,967 Please. Please Just a few minutes. Just a few minutes. Please. 176 00:13:29,174 --> 00:13:31,404 Come on. Let's get you back into bed. 177 00:13:31,677 --> 00:13:35,636 You're doing good, sweetie. Doing good. All right. 178 00:13:36,915 --> 00:13:39,884 MAN [OVER PA]: Nurse Daniels, please report to Emergency Room A. 179 00:13:40,085 --> 00:13:42,349 Oh. Honey, do you need my help getting back to your room? 180 00:13:42,554 --> 00:13:43,543 I'm fine. 181 00:13:45,991 --> 00:13:50,223 MAN: Nurse Daniels, please report to Emergency Room A. 182 00:13:54,700 --> 00:13:56,099 Nurse, I... 183 00:14:03,108 --> 00:14:05,906 I need something for my head. 184 00:14:06,812 --> 00:14:08,803 Hello? 185 00:14:10,482 --> 00:14:12,916 I'm getting really dizzy. 186 00:14:14,986 --> 00:14:16,954 [GRUNTING] 187 00:14:34,473 --> 00:14:36,373 Nurse, I need something for my head. 188 00:14:47,386 --> 00:14:49,354 [SCREAMS] 189 00:14:50,822 --> 00:14:51,982 [SCREAMING] 190 00:14:57,996 --> 00:14:59,964 [WHIMPERING] 191 00:15:12,711 --> 00:15:14,679 [DANIELS SCREAMING] 192 00:15:26,558 --> 00:15:28,526 [DANIELS CRYING] 193 00:15:38,837 --> 00:15:40,805 [MICHAEL GRUNTING AND DANIELS SCREAMING] 194 00:16:59,951 --> 00:17:01,748 LAURIE: Help! 195 00:17:08,059 --> 00:17:09,754 Help! 196 00:17:20,071 --> 00:17:23,404 Help! Somebody! Please! 197 00:17:51,803 --> 00:17:53,202 [SCREAMS] 198 00:17:57,375 --> 00:17:58,535 [WHIMPERING] 199 00:18:52,297 --> 00:18:56,199 Help! Help! 200 00:18:56,401 --> 00:19:00,098 Help, somebody! 201 00:19:00,305 --> 00:19:02,239 Help, somebody! 202 00:19:02,440 --> 00:19:03,634 Please! 203 00:19:10,949 --> 00:19:12,849 Help! 204 00:19:14,653 --> 00:19:17,053 Somebody, please. 205 00:19:17,455 --> 00:19:19,320 Help me! 206 00:19:24,929 --> 00:19:26,897 [SCREAMING] 207 00:19:36,374 --> 00:19:37,966 Help! 208 00:19:39,811 --> 00:19:41,210 Help me! 209 00:20:31,996 --> 00:20:34,260 Oh, goddamn it. 210 00:20:38,403 --> 00:20:40,428 BUDDY: This is just fucking great. 211 00:20:55,286 --> 00:20:57,516 - Help me, please! Help me! - Oh, my God! 212 00:20:57,722 --> 00:20:59,587 - What the Christ are you doing here? - Please help. Help me, please. 213 00:20:59,791 --> 00:21:01,656 BUDDY: You're gonna freeze your ass off out here. 214 00:21:01,860 --> 00:21:03,623 LAURIE: Please! Please! Please! Here, easy. 215 00:21:03,828 --> 00:21:05,887 - Look, just sit down. Here, here. LAURIE: Please! 216 00:21:06,097 --> 00:21:10,761 Here, now. Put this on before they blame me for you catching pneumonia. 217 00:21:10,969 --> 00:21:12,800 The nurse is dead. The nurse is... 218 00:21:13,004 --> 00:21:16,030 No, no, it's going to be okay. Listen, it's going to be all right. 219 00:21:16,241 --> 00:21:18,232 I work here. My name is Buddy. 220 00:21:18,443 --> 00:21:20,434 - Okay, it's going to be fine. - No. No, it's not. 221 00:21:20,645 --> 00:21:22,135 - I've gotta get you back. - No, it's... No, it's... 222 00:21:22,347 --> 00:21:25,680 - Just let me go get my car, okay? - Please! Please! 223 00:21:25,884 --> 00:21:27,442 - It'll just take a second. - No, no! 224 00:21:27,652 --> 00:21:30,086 No, honey, it'll just take a second. 225 00:21:30,288 --> 00:21:32,654 - Please don't leave me. Please. - The car is right out there. 226 00:21:32,857 --> 00:21:34,586 Look, look, here. Here, here. 227 00:21:34,793 --> 00:21:38,229 Just drink what's left of this till I get back, okay? 228 00:21:38,429 --> 00:21:41,227 Okay? And I promise, I'll be back in just a second. 229 00:21:41,432 --> 00:21:43,093 LAURIE: No, please. BUDDY: Okay, just don't... 230 00:21:43,301 --> 00:21:44,393 Nobody's gonna hurt you, honey. 231 00:21:44,602 --> 00:21:50,165 It'll be all right. Here, I'm gonna.. I'm gonna lock this door, okay? 232 00:21:50,375 --> 00:21:51,364 One second, 233 00:21:52,243 --> 00:21:55,371 and then I will pull up right here, okay? 234 00:21:55,580 --> 00:21:57,309 All right. 235 00:22:03,188 --> 00:22:04,985 LAURIE: Buddy! 236 00:22:06,491 --> 00:22:08,686 Buddy, please. 237 00:22:09,561 --> 00:22:12,291 Buddy, please come back! 238 00:22:15,733 --> 00:22:17,826 [THE MOODY BLUES PLAYING "NIGHTS IN WHITE SATIN"] 239 00:22:18,036 --> 00:22:19,731 Buddy! 240 00:22:24,409 --> 00:22:26,377 [PANTING] 241 00:22:41,793 --> 00:22:43,351 Buddy! 242 00:22:48,233 --> 00:22:49,564 BUDDY: I'm sorry. 243 00:22:49,767 --> 00:22:53,100 This old car doesn't always like to start, 244 00:22:53,304 --> 00:22:55,033 especially in the rain. 245 00:22:55,240 --> 00:22:58,767 Everything will be fine, okay? 246 00:22:59,210 --> 00:23:00,370 [LAURIE SCREAMS] 247 00:23:00,578 --> 00:23:02,603 No! Buddy! 248 00:23:03,014 --> 00:23:04,447 [BUDDY GRUNTING] 249 00:24:00,672 --> 00:24:02,640 [LAURIE SCREAMING] 250 00:24:14,953 --> 00:24:16,818 [MICHAEL GRUNTING] 251 00:24:19,657 --> 00:24:22,626 Somebody! Somebody, please! 252 00:24:42,146 --> 00:24:44,944 Help me! Help me, please! 253 00:24:46,484 --> 00:24:48,281 [SCREAMS] 254 00:24:48,987 --> 00:24:50,420 No! 255 00:25:08,339 --> 00:25:10,307 [PANTING] 256 00:25:16,948 --> 00:25:17,972 Come on. 257 00:25:20,351 --> 00:25:22,376 He's dead. 258 00:25:23,187 --> 00:25:24,381 He's fucking dead. 259 00:25:27,091 --> 00:25:28,718 Oh, fuck. 260 00:25:33,831 --> 00:25:35,856 Oh, God. 261 00:25:53,484 --> 00:25:55,247 I am running ragged this morning. 262 00:25:55,453 --> 00:25:56,613 ANNIE: Good Morning. - Running ragged. 263 00:25:56,821 --> 00:25:57,879 Good morning. 264 00:25:58,089 --> 00:26:00,956 - Did you hear Laurie last night? - Yes, Dad. 265 00:26:01,159 --> 00:26:05,255 I hear her every night. Please, God, don't say anything to her. 266 00:26:05,463 --> 00:26:07,397 I won't. I won't. 267 00:26:07,632 --> 00:26:08,621 Want some egg whites? 268 00:26:08,833 --> 00:26:12,860 No. I think I'm gonna get me one of them sticky buns on the way in. 269 00:26:13,071 --> 00:26:15,631 That's great. Pastry for breakfast. 270 00:26:15,840 --> 00:26:18,707 Seriously, 500 calories of sugar and shit. 271 00:26:18,910 --> 00:26:20,741 I know it, I know it. 272 00:26:21,446 --> 00:26:22,435 LAURIE: Morning. ANNIE: Morning. 273 00:26:22,647 --> 00:26:23,909 BRACKETT: Good morning, sunshine. 274 00:26:24,115 --> 00:26:26,743 I got to go. Hey, slow your roll for one second. 275 00:26:26,951 --> 00:26:29,419 Please do not forget to pick up the pizza. 276 00:26:29,620 --> 00:26:30,746 And whole-wheat crust. 277 00:26:31,556 --> 00:26:32,580 God, Annie. 278 00:26:32,790 --> 00:26:36,453 Why don't we just have them take the cheese and put it on cardboard? 279 00:26:36,661 --> 00:26:38,993 - Aren't you late? - Cardboard's got a lot of fiber. 280 00:26:39,197 --> 00:26:41,222 - And it's cheap. - No meat. 281 00:26:45,937 --> 00:26:47,734 ANNIE: Rough night? 282 00:26:48,339 --> 00:26:49,431 Did you hear me? 283 00:26:49,807 --> 00:26:52,173 Mm. Just a little. 284 00:26:52,376 --> 00:26:56,972 God. Just when I think I can get back to something as simple as sleep, it's like... 285 00:26:57,181 --> 00:26:58,239 [GRUNTS] 286 00:26:58,483 --> 00:27:00,713 Right back at me. 287 00:27:01,552 --> 00:27:02,951 Do you wanna tell me about it? 288 00:27:03,554 --> 00:27:05,215 Nah. 289 00:27:05,423 --> 00:27:07,857 I don't remember much. 290 00:27:08,059 --> 00:27:09,185 It was a hospital one. 291 00:27:10,661 --> 00:27:13,653 I haven't had one of those in a while. 292 00:27:14,799 --> 00:27:17,859 Guess I know what I'll be yakking about in therapy today. 293 00:27:18,369 --> 00:27:20,303 One day at a time, babe. 294 00:27:21,939 --> 00:27:23,839 One day at a time. 295 00:27:24,075 --> 00:27:26,600 One fucking day at a time. 296 00:27:26,811 --> 00:27:30,144 You know what, if I hear that fucking phrase one more fucking time... 297 00:27:30,348 --> 00:27:33,647 She just fucking sits there in her fucking leather chair and judges me... 298 00:27:33,851 --> 00:27:37,685 - like she's fucking God. - It's her job, Laurie. My God. 299 00:27:37,889 --> 00:27:41,916 What am I supposed to say? Boo-fucking-hoo for you. 300 00:27:42,126 --> 00:27:44,617 See? You don't fucking care. 301 00:27:45,029 --> 00:27:49,898 Right, I don't fucking care. I don't understand, Laurie. 302 00:27:51,335 --> 00:27:55,897 Oh, nice. Thanks for leaving me some coffee, Dad. 303 00:28:05,216 --> 00:28:09,710 I don't know, I just... I wake up and I feel like I can't even breathe. 304 00:28:09,921 --> 00:28:11,388 BARBARA: Mm-hm. 305 00:28:11,589 --> 00:28:13,250 They seem to be getting worse. 306 00:28:17,161 --> 00:28:20,028 I'm... I'm concerned, 307 00:28:20,231 --> 00:28:24,565 but, gosh, I can't say that I'm surprised. 308 00:28:24,769 --> 00:28:28,364 I mean, it's Halloween, and Halloween is a big trigger point for you, isn't it? 309 00:28:31,108 --> 00:28:32,735 Barbara, 310 00:28:32,944 --> 00:28:35,174 I know Michael Myers is dead. 311 00:28:36,080 --> 00:28:37,570 I shot him in the fucking head. 312 00:28:38,249 --> 00:28:41,412 I know he's not gonna come back just because of some stupid holiday. 313 00:28:41,619 --> 00:28:44,986 - Laurie, they never found his body. - So? 314 00:28:45,189 --> 00:28:49,182 So it's very hard for you to get closure on this. 315 00:28:49,860 --> 00:28:52,829 I mean, he's objectively dead but he's living in your mind, 316 00:28:53,030 --> 00:28:55,658 and he's living in your heart and your emotions. 317 00:28:55,866 --> 00:28:59,063 So that's the reality that we have to heal you from. 318 00:28:59,370 --> 00:29:02,771 Which is why I say you're still in recovery. 319 00:29:03,641 --> 00:29:07,577 So, basically, I just have to wait until my brain heals? 320 00:29:10,481 --> 00:29:14,508 Well, let's try and help your brain heal a little bit today, okay? 321 00:29:14,719 --> 00:29:16,949 - Okay. - Okay. 322 00:29:17,622 --> 00:29:19,886 How's your relationship with Annie going? 323 00:29:21,125 --> 00:29:23,355 - Annie? - Yeah. 324 00:29:28,466 --> 00:29:29,797 Not good. 325 00:29:30,268 --> 00:29:31,599 Hm. 326 00:29:32,403 --> 00:29:35,930 I don't know, I feel kind of shitty by saying this, but... 327 00:29:37,141 --> 00:29:39,735 She's a constant reminder. 328 00:29:40,511 --> 00:29:45,471 Every time I see her face, and I see those scars, 329 00:29:45,683 --> 00:29:47,913 I know that it's my fault. 330 00:29:48,119 --> 00:29:52,180 And I get angry. And there's something in my body that snaps. 331 00:29:52,390 --> 00:29:56,326 And I get this zero to a hundred rage, and I just wanna go up to her, 332 00:29:56,527 --> 00:30:00,486 - and I just wanna... Fuck, I don't know. - Finish the thought. 333 00:30:00,698 --> 00:30:05,658 - Finish that thought. It's important. - I'd rather not. You'll send me away. 334 00:30:06,570 --> 00:30:10,700 I would never send you away. We're here to keep you out of the hospital. 335 00:30:10,908 --> 00:30:14,139 The last place you're gonna heal is in a hospital. 336 00:30:15,012 --> 00:30:16,639 [SIGHS] 337 00:30:20,284 --> 00:30:22,115 What is that? 338 00:30:22,520 --> 00:30:26,388 That? That's whatever you think it is is what that is. 339 00:30:26,824 --> 00:30:31,318 The theory is that this ambiguous stimuli here will bring 340 00:30:31,529 --> 00:30:35,465 your subconscious thoughts into the light. Illuminate them. 341 00:30:35,933 --> 00:30:37,298 So, what do you see? 342 00:30:41,672 --> 00:30:43,503 White horse. 343 00:30:45,576 --> 00:30:48,943 So, what does that tell you? Am I crazy or sane? 344 00:30:49,513 --> 00:30:51,743 It tells me you're a girl who likes white horses. 345 00:31:04,128 --> 00:31:06,153 [HORN HONKING] 346 00:31:11,001 --> 00:31:12,491 NANCY: The natives are getting restless. 347 00:31:12,703 --> 00:31:14,568 You were supposed to be here 45 minutes ago. 348 00:31:14,772 --> 00:31:15,739 [PHONE RINGS] 349 00:31:15,940 --> 00:31:17,703 LOOMIS: Hello. Yes, hello, darling. 350 00:31:17,908 --> 00:31:21,435 No. How are you? Hello? Hello? 351 00:31:22,346 --> 00:31:24,678 Damn. Hello? Argh. 352 00:31:25,049 --> 00:31:28,678 Everybody has been completely briefed on why we are here. 353 00:31:28,886 --> 00:31:31,753 They know the drill so I don't foresee any problems in that department. 354 00:31:31,956 --> 00:31:34,288 Everything is kosher, as my people say. 355 00:31:34,492 --> 00:31:37,086 I know every one of these journalists personally, they're cool. 356 00:31:37,294 --> 00:31:39,728 Trust me, they are cool. 357 00:31:39,930 --> 00:31:43,127 So I feel like this should be really a positive experience, 358 00:31:43,334 --> 00:31:44,733 you know, and be really good for the book. 359 00:31:44,935 --> 00:31:48,803 Whoa, whoa, whoa. Hi. Did you just mention "journalists," "cool" and "positive" 360 00:31:49,006 --> 00:31:51,236 all in the same sentence without throwing up? 361 00:31:51,442 --> 00:31:52,739 Yes, why? Is that a problem? 362 00:31:52,943 --> 00:31:55,969 It's just quite an oxymoron, my dear. 363 00:31:56,180 --> 00:31:58,011 Look, can you just level with me? 364 00:31:58,215 --> 00:32:01,013 Is there going to be a problem today? 365 00:32:01,218 --> 00:32:03,345 You are quite an odd one, aren't you? 366 00:32:03,921 --> 00:32:06,048 I mean, look at you. Are you color-coordinated? 367 00:32:06,257 --> 00:32:10,250 Pink clogs and this orange thing. Are you a clam digger or something? 368 00:32:10,461 --> 00:32:11,826 I don't mean that in a lesbian sense. 369 00:32:12,029 --> 00:32:15,726 - I think you mean "carpet muncher." - I'm not judging. I'm not... 370 00:32:15,933 --> 00:32:18,163 - Hello. - Can we just not get personal? 371 00:32:18,369 --> 00:32:19,768 Look at this. No! 372 00:32:19,970 --> 00:32:21,995 Look, it's the wrong photograph! 373 00:32:22,206 --> 00:32:25,642 I mean, this is old Loomis. This is new. 374 00:32:25,843 --> 00:32:29,677 Yes, well, old Loomis increases sales by 25 percent, okay? So just... 375 00:32:29,880 --> 00:32:31,848 I'm not going in there until you go get me 376 00:32:32,049 --> 00:32:36,076 a cup of PG tips with a splash of milk, and I want it sizzling hot. 377 00:32:36,287 --> 00:32:38,312 PG what? 378 00:32:38,522 --> 00:32:39,784 Tea? 379 00:32:39,990 --> 00:32:41,719 We don't have time. 380 00:32:43,060 --> 00:32:45,051 Fine. Fine, I'll go find you some. 381 00:32:45,262 --> 00:32:47,355 LOOMIS: Two percent. NANCY: Two percent. 382 00:32:47,565 --> 00:32:49,533 [AMERAROCKER'S "SCREAM" PLAYS] 383 00:33:02,046 --> 00:33:05,982 MEAT: Wow, the princess of punctuality is a little late. 384 00:33:06,183 --> 00:33:09,084 Alert the authorities. Laurie has been replaced by a pod. 385 00:33:09,286 --> 00:33:11,846 Whoa, wait, I'm early. I worked overtime last night. 386 00:33:12,056 --> 00:33:16,220 Oh. See, you're too together. No, you gotta loosen up a little, babe. 387 00:33:16,427 --> 00:33:18,588 You know, bring some anarchy to the party. 388 00:33:18,796 --> 00:33:21,526 So you're saying I can start showing up whenever I want? 389 00:33:21,732 --> 00:33:23,461 Not on my dime, sister. 390 00:33:23,667 --> 00:33:25,532 You can save the slacker shit 391 00:33:25,736 --> 00:33:28,534 for those corporate bloodsuckers who can afford it. 392 00:33:28,739 --> 00:33:30,570 That's why we're going down the toilet. 393 00:33:30,774 --> 00:33:34,471 Since 1946, this country has been under the military-industrial... 394 00:33:34,678 --> 00:33:37,408 MYA: Fuck the man. - Right on, sister. 395 00:33:40,084 --> 00:33:41,984 You're really interested. I know, I know. 396 00:33:42,186 --> 00:33:43,346 [MYA CHUCKLES] 397 00:33:43,554 --> 00:33:47,354 MEAT: I give in. You win. The old man caves again. 398 00:33:47,892 --> 00:33:49,484 What's up with him? I don't know. 399 00:33:49,693 --> 00:33:51,490 Are you gonna come and rock balls 400 00:33:51,695 --> 00:33:53,595 with Harley and me at the Phantom Jam or what? 401 00:33:53,797 --> 00:33:55,492 Hells yeah. 402 00:33:55,699 --> 00:33:59,135 But I'm not sure if I'm down with the whole costume concept. 403 00:33:59,336 --> 00:34:02,169 What? Okay, wait. Think of it like this. 404 00:34:02,373 --> 00:34:04,432 It's so lame that it's totally cool again. 405 00:34:05,376 --> 00:34:07,708 LAURIE: Well, I still like my idea better. 406 00:34:08,279 --> 00:34:09,712 HARLEY: What up, dick-lickers? 407 00:34:09,914 --> 00:34:12,576 Could you please convince Miss Too-Coolio-for-Schoolio 408 00:34:12,783 --> 00:34:14,580 that our costume idea is totally rad? 409 00:34:14,785 --> 00:34:18,744 Dude, suck it up, ho. We got a fucking theme going on. Don't screw it up. 410 00:34:18,956 --> 00:34:21,049 Plus we got you that sick maid outfit 411 00:34:21,258 --> 00:34:22,919 and dudes dig the domestic. 412 00:34:23,127 --> 00:34:25,925 Come on, you guys, it's borderline drama-class nerd. 413 00:34:26,130 --> 00:34:27,825 - Yeah. Own it. - All right. What do I have to do? 414 00:34:28,032 --> 00:34:30,432 Stand on this chair and show the old hippie dude my tits again? 415 00:34:30,634 --> 00:34:31,760 MYA: No. HARLEY: Oh, Meat! 416 00:34:31,969 --> 00:34:33,459 Check out my lady lumps! LAURIE: No, no, no. 417 00:34:33,771 --> 00:34:36,137 - I'll wear it. - Put down your fucking shirt. 418 00:34:36,340 --> 00:34:37,329 HARLEY: You give in too easy. 419 00:34:37,541 --> 00:34:39,634 All right, you guys ready for it? 420 00:34:39,843 --> 00:34:41,868 LAURIE: For what? - Are you ready? 421 00:34:42,112 --> 00:34:44,740 - Kick out the jams, motherfuckers! - Whoo! 422 00:34:44,949 --> 00:34:46,917 [MC5'S "KICK OUT THE JAMS" PLAYING OVER SPEAKERS] 423 00:34:52,890 --> 00:34:56,382 LOOMIS [ON RECORDING]: Michael, I'm sorry to tell you this, 424 00:34:56,594 --> 00:34:59,586 but your mother has passed away. 425 00:35:00,030 --> 00:35:01,657 She'll be back. 426 00:35:01,865 --> 00:35:05,858 No, I'm afraid she won't be coming to see you anymore. 427 00:35:06,303 --> 00:35:09,966 I'll see her again, but I won't see you. 428 00:35:10,441 --> 00:35:14,002 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, Dr. Samuel Loomis, 429 00:35:14,211 --> 00:35:19,274 author of The Devil Walks Among Us, in stores October 31 st. 430 00:35:19,717 --> 00:35:22,914 Thank you all and welcome. 431 00:35:23,487 --> 00:35:25,614 I think you can all see quite clearly here 432 00:35:25,823 --> 00:35:27,586 that Michael's psychotic perception 433 00:35:27,791 --> 00:35:32,160 is in complete denial about his own mother's suicide 434 00:35:32,363 --> 00:35:35,730 Freud would certainly have a field day with that little one, wouldn't he? 435 00:35:35,933 --> 00:35:37,992 [LOOMIS & CROWD CHUCKLE] 436 00:35:38,202 --> 00:35:41,899 So it is the fate of all of us 437 00:35:42,106 --> 00:35:46,600 to direct our first sexual impulses towards our mothers 438 00:35:47,144 --> 00:35:51,513 and our first murderess hatred against our fathers. 439 00:35:51,815 --> 00:35:56,149 Now, in Michael's case, I became the surrogate father. 440 00:35:56,353 --> 00:36:01,552 The last father in a long series of fathers. 441 00:36:01,992 --> 00:36:05,359 Well, um, has anybody got any questions at all? 442 00:36:05,562 --> 00:36:07,189 Yes, sir. Yes. Please. 443 00:36:07,598 --> 00:36:11,591 Um, you never really made it clear whether you believe it was nurture or nature 444 00:36:11,802 --> 00:36:13,997 that contributed to Michael's condition. 445 00:36:15,139 --> 00:36:18,131 I would like to answer it, in part, by quoting 446 00:36:18,342 --> 00:36:20,674 the great George Bernard Shaw, 447 00:36:20,878 --> 00:36:23,938 with a little Loomis twist at the end. 448 00:36:24,148 --> 00:36:29,051 He says: "In the arts of life, man invents nothing. 449 00:36:29,253 --> 00:36:33,519 But in the arts of death, he outdoes nature herself 450 00:36:34,258 --> 00:36:37,694 and produces, by chemistry and machinery, 451 00:36:37,895 --> 00:36:42,525 all the slaughter of plague, pestilence, famine" 452 00:36:42,733 --> 00:36:44,963 and Michael Myers. 453 00:36:45,202 --> 00:36:46,294 [LAUGHS] 454 00:36:46,770 --> 00:36:49,603 Well, sorry, but I like that little one. 455 00:36:51,175 --> 00:36:52,437 That's my own little twist. 456 00:36:52,743 --> 00:36:53,801 Yes, ma'am? 457 00:36:54,011 --> 00:36:58,243 Do you feel personally responsible for the deaths of as many as 15 victims? 458 00:37:01,719 --> 00:37:05,314 I have tremendous sympathy for all the families involved. 459 00:37:05,522 --> 00:37:10,221 And do I personally feel responsible? Ma'am, no, I do not. 460 00:37:10,427 --> 00:37:12,452 And I've said that many times. 461 00:37:12,663 --> 00:37:15,223 It's just awful and, um, 462 00:37:15,432 --> 00:37:17,866 I was very nearly a victim myself. 463 00:37:18,068 --> 00:37:22,198 I'm not a psychic Sherlock Holmes playing Superman. 464 00:37:22,439 --> 00:37:25,567 Since the authorities haven't been able to produce a body, 465 00:37:25,776 --> 00:37:28,210 do you think Michael is alive or dead? 466 00:37:29,279 --> 00:37:30,678 WOMAN: Will he kill again? 467 00:37:31,014 --> 00:37:32,276 Here we go again. 468 00:37:32,483 --> 00:37:33,472 [MOUTHING] 469 00:37:33,684 --> 00:37:38,053 Look, let me make things nice and sparkling clear. 470 00:37:38,255 --> 00:37:40,416 Michael Myers is fucking dead! 471 00:37:40,624 --> 00:37:42,888 Now, do you brain-dead gossip mongers 472 00:37:43,093 --> 00:37:47,189 want me to spell it out for you? D-E-A-D! 473 00:38:35,145 --> 00:38:36,737 DEBORAH: Michael. 474 00:38:37,714 --> 00:38:38,942 Halloween is coming. 475 00:38:40,417 --> 00:38:41,884 You have to get ready. 476 00:38:42,820 --> 00:38:45,254 We are counting on you to bring us home this year. 477 00:38:45,889 --> 00:38:47,789 I won't let you down. 478 00:38:48,725 --> 00:38:50,659 DEBORAH: I know you won't, baby. 479 00:38:51,728 --> 00:38:53,127 I love you, Mama. 480 00:38:54,765 --> 00:38:57,165 DEBORAH: I love you too, Michael. 481 00:38:59,603 --> 00:39:00,729 [COUNTRY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 482 00:39:00,971 --> 00:39:02,268 MAN: It's that same guy who's been coming. 483 00:39:02,472 --> 00:39:03,461 You seen him before? 484 00:39:03,674 --> 00:39:04,732 WOMAN: Yeah, it's the same filthy bum. 485 00:39:04,942 --> 00:39:07,570 MAN: Stealing our shit. - I'd recognize him anywhere, Daddy. 486 00:39:07,778 --> 00:39:08,836 Motherfucker. 487 00:39:09,112 --> 00:39:13,208 Can't have drifters just coming in here and taking whatever they want. 488 00:39:13,684 --> 00:39:15,049 What y'all gonna do? 489 00:39:17,821 --> 00:39:19,880 Hey. Hey, hey, hey. 490 00:39:22,492 --> 00:39:23,481 [DOG BARKING] 491 00:39:24,027 --> 00:39:25,585 Shut up, Ivan. We see him. 492 00:39:25,929 --> 00:39:26,918 Let's do it. 493 00:39:36,740 --> 00:39:38,571 DAUGHTER: You're just gonna scare him. 494 00:39:38,775 --> 00:39:42,074 - Daddy, what the fuck? - Safety. 495 00:39:45,249 --> 00:39:48,309 Hey, you stupid, slimy dick. 496 00:39:48,552 --> 00:39:52,784 I told you if you came on this land again, I'd beat the fuck out of you. 497 00:39:53,323 --> 00:39:55,883 What the fuck you think you're doing here? 498 00:39:57,561 --> 00:39:58,789 SON: As big as he is dumb, man. 499 00:39:58,996 --> 00:40:02,591 Look at that. He's about 7-foot of fuck-tard. 500 00:40:03,400 --> 00:40:05,334 FATHER: I'm talking to you, shit-heel. 501 00:40:05,535 --> 00:40:07,560 You stupid fuck! 502 00:40:08,939 --> 00:40:11,703 I'm talking to you! 503 00:40:12,743 --> 00:40:14,438 SON: What's wrong with this son of a bitch? 504 00:40:14,645 --> 00:40:16,135 Give him a taste of that here. 505 00:40:16,346 --> 00:40:18,211 [SON GRUNTING] 506 00:40:19,316 --> 00:40:20,749 FATHER: All right. 507 00:40:20,951 --> 00:40:22,816 DAUGHTER: Hey! No! You'll fucking kill him. 508 00:40:23,020 --> 00:40:24,647 FATHER: Wanna go to jail for killing that fucking turd? 509 00:40:24,855 --> 00:40:26,447 SON: One more shot. Shut up! 510 00:40:26,957 --> 00:40:28,424 SON: Woo-hoo-hoo. 511 00:40:28,625 --> 00:40:30,650 DAUGHTER: Chris, knock it off. 512 00:40:31,061 --> 00:40:33,621 FATHER: Big man. SON: Oh, man. 513 00:40:33,830 --> 00:40:36,264 DAUGHTER: Come on, Daddy. Don't you come back, son of a bitch. 514 00:40:36,466 --> 00:40:38,696 Man, that was a professional ass-whupping there. 515 00:40:39,369 --> 00:40:41,394 Oh, I'm jacked. 516 00:40:41,605 --> 00:40:42,594 Whoo! 517 00:40:43,607 --> 00:40:45,802 DAUGHTER: You okay? - Shut up, Ivan! 518 00:40:46,009 --> 00:40:49,445 I'm so sorry. What are we gonna do, just fucking leave him out here? 519 00:40:49,646 --> 00:40:50,943 Get in the truck. 520 00:40:51,148 --> 00:40:52,638 Come on now. Chop-chop. 521 00:40:52,849 --> 00:40:54,680 - Get in the truck. - I'm so sorry. 522 00:40:55,085 --> 00:40:57,246 I am so sorry. 523 00:40:59,756 --> 00:41:01,747 FATHER: Shut up, Ivan. 524 00:41:10,934 --> 00:41:12,333 SON: Whoo. DAUGHTER: Seriously. 525 00:41:18,742 --> 00:41:20,175 SON: Jump up. - You didn't need to 526 00:41:20,377 --> 00:41:22,004 fucking beat him to a pulp. 527 00:41:23,180 --> 00:41:26,343 SON: I told the guy. DAUGHTER: Fuck that. 528 00:41:27,184 --> 00:41:29,243 [SON GRUNTING] 529 00:41:29,786 --> 00:41:30,775 Oh, my God! 530 00:41:32,656 --> 00:41:34,021 FATHER: Fuck! 531 00:41:35,359 --> 00:41:37,122 [FATHER GRUNTING] 532 00:41:37,327 --> 00:41:38,385 DAUGHTER: No, Daddy! 533 00:41:38,595 --> 00:41:40,495 [FATHER AND DAUGHTER SCREAMING] 534 00:41:54,000 --> 00:41:58,000 [AUDIO DECLINING] 535 00:42:04,721 --> 00:42:06,689 [SCREAMING] 536 00:42:07,824 --> 00:42:11,316 What are you doing? I said I was fucking sorry! 537 00:42:15,932 --> 00:42:17,900 [MICHAEL GRUNTING] 538 00:42:23,874 --> 00:42:25,842 [DOG BARKING] 539 00:42:37,554 --> 00:42:38,646 LAURIE: Pizza. 540 00:42:38,855 --> 00:42:41,881 - Dude, you didn't get whole wheat. - I forgot. 541 00:42:42,092 --> 00:42:43,081 Mm-hm. 542 00:42:43,293 --> 00:42:45,454 Anybody hungry? 543 00:42:45,662 --> 00:42:48,688 - Starving like Marvin. BRACKETT: Starving like Marvin. 544 00:42:48,899 --> 00:42:51,766 Has anybody at this table ever wondered 545 00:42:51,968 --> 00:42:53,196 who Marvin is? 546 00:42:53,403 --> 00:42:56,270 I mean, the original Marvin who was starving Marvin? 547 00:42:56,473 --> 00:42:59,135 - What? - Was it...? Was it Lee Marvin? 548 00:42:59,342 --> 00:43:01,276 Who's Lee Marvin? 549 00:43:01,711 --> 00:43:02,939 "Who's Lee Marvin?" 550 00:43:03,380 --> 00:43:04,404 Did I stutter? 551 00:43:06,016 --> 00:43:09,452 Paint Your Wagon. The Professionals. Lee Marvin. 552 00:43:09,653 --> 00:43:11,382 Cat Ballou? 553 00:43:12,622 --> 00:43:15,056 Cat Ballou. He was great in Cat Ballou. 554 00:43:15,292 --> 00:43:19,058 I can't believe you guys haven't seen it. He was, like, playing this drunk, 555 00:43:19,529 --> 00:43:21,963 but he's, like, the greatest gun in the West. 556 00:43:22,199 --> 00:43:23,564 At one point he's, like, 557 00:43:23,767 --> 00:43:25,860 talking about being a gunslinger. 558 00:43:26,570 --> 00:43:28,663 Bam. And he misses the barn. 559 00:43:31,741 --> 00:43:33,402 He misses the barn completely. 560 00:43:34,911 --> 00:43:38,347 I wanna thank the both of you for making me feel as old as Methuselah. 561 00:43:38,548 --> 00:43:42,006 All I know is I hope that dead, rotting flesh didn't bump on my pineapple. 562 00:43:42,219 --> 00:43:44,312 A little dead, rotting flesh never hurt anybody. 563 00:43:44,521 --> 00:43:47,251 Oh, God. Do we have to do this every fucking time we eat together? 564 00:43:47,457 --> 00:43:49,687 We need to get you off the animal products, Mr. B. 565 00:43:49,893 --> 00:43:53,226 ANNIE: Not gonna happen. - Man was meant to eat meat. 566 00:43:53,430 --> 00:43:56,422 We, all of us, have a little bit of caveman in us. 567 00:44:02,405 --> 00:44:03,872 [GRUNTING] 568 00:44:04,107 --> 00:44:05,096 ANNIE: God. 569 00:44:11,748 --> 00:44:13,943 How is it possible that every father 570 00:44:14,151 --> 00:44:16,585 perfects the art of humiliating their offspring? 571 00:44:16,953 --> 00:44:18,386 What? It's cute. 572 00:44:18,855 --> 00:44:19,844 Mm-hm. 573 00:44:29,666 --> 00:44:30,758 [GRUNTS] 574 00:44:36,139 --> 00:44:38,733 - What? - Come on, Annie. 575 00:44:38,975 --> 00:44:40,806 I'll go. I always go. 576 00:44:43,213 --> 00:44:44,180 [SIGHS] 577 00:44:49,486 --> 00:44:51,716 [GRUNTING] 578 00:45:00,330 --> 00:45:02,127 ANNIE: Hang on. 579 00:45:02,632 --> 00:45:04,190 God. 580 00:45:07,804 --> 00:45:09,897 - Here. - Thanks. 581 00:45:11,408 --> 00:45:13,535 Sorry I was such a bitch earlier. 582 00:45:15,145 --> 00:45:16,976 I get it. 583 00:45:20,984 --> 00:45:22,349 Okay. 584 00:45:50,480 --> 00:45:53,347 Where have you been? I've been waiting. 585 00:45:54,251 --> 00:45:56,617 You know I can't come here anymore. 586 00:45:56,820 --> 00:45:59,118 My time here is over. 587 00:45:59,322 --> 00:46:02,086 - You're here now. - Michael, 588 00:46:02,292 --> 00:46:04,226 you know I'm not really here. 589 00:46:04,694 --> 00:46:06,389 I wanna show you something. 590 00:46:07,430 --> 00:46:08,658 All right. 591 00:46:29,386 --> 00:46:30,785 I found her. 592 00:46:30,987 --> 00:46:33,046 I found Boo. 593 00:46:45,368 --> 00:46:46,767 My baby. 594 00:46:50,340 --> 00:46:52,365 Can we be a family again? 595 00:46:53,910 --> 00:46:55,844 Not yet, Michael. 596 00:46:56,046 --> 00:46:57,104 Not yet. 597 00:46:59,849 --> 00:47:01,874 [SCREAMING] 598 00:47:02,185 --> 00:47:03,618 [PANTING] 599 00:47:03,820 --> 00:47:04,844 Oh, fuck. 600 00:47:14,197 --> 00:47:16,392 Come here, buddy. 601 00:47:36,853 --> 00:47:38,150 WENDY: So, Dr. Loomis, tell me. 602 00:47:38,355 --> 00:47:39,947 How long do you plan on staying in town? 603 00:47:40,156 --> 00:47:41,748 Please. Sam. 604 00:47:41,958 --> 00:47:44,290 Thank you. Well, I could stay a few extra days. 605 00:47:44,627 --> 00:47:47,994 It depends on if there's something or someone that motivated me. 606 00:47:48,198 --> 00:47:49,187 NANCY: Excuse me, Dr. Loomis... 607 00:47:49,399 --> 00:47:50,627 We're in... I'm in the middle of something. 608 00:47:50,834 --> 00:47:52,233 Could I speak to you for a second? Please? 609 00:47:52,435 --> 00:47:54,699 - What? - Please? 610 00:47:54,904 --> 00:47:58,533 Excuse me, my dear. I won't be one second. 611 00:47:59,242 --> 00:48:00,231 What? 612 00:48:00,443 --> 00:48:02,570 Okay, I am all for selling books. All right? 613 00:48:02,779 --> 00:48:05,873 God knows I've done some things that I'm not proud of, 614 00:48:06,082 --> 00:48:10,314 but this is disgusting. I did not agree to this backdrop. 615 00:48:10,520 --> 00:48:12,511 I mean, what's next? Heading over to the cemetery 616 00:48:12,722 --> 00:48:14,451 and dancing on the victims' graves? 617 00:48:14,657 --> 00:48:17,558 Look, I don't think you quite understand 618 00:48:17,761 --> 00:48:21,197 - what I'm trying to accomplish here. - Well, fair enough. I don't. 619 00:48:21,398 --> 00:48:23,798 Please, explain it to me. I would really like to understand. 620 00:48:24,000 --> 00:48:27,902 I'm selling the sizzle, not the steak. 621 00:48:28,271 --> 00:48:29,795 - The sizzle? - Yes. 622 00:48:30,306 --> 00:48:33,673 The sizzle. It's bad taste is what it is. 623 00:48:33,943 --> 00:48:35,774 It's just gonna add fuel to the lynch mob fire. 624 00:48:35,979 --> 00:48:38,106 - Bad taste? Bad taste? - Yes. 625 00:48:38,348 --> 00:48:41,476 My God, it's business, woman! Business. 626 00:48:41,718 --> 00:48:45,051 Besides, bad taste is the petrol that drives the American dream. 627 00:48:46,122 --> 00:48:47,282 Well, I think it's a mistake. 628 00:48:47,490 --> 00:48:49,048 - Oh, yeah, you do, do you? - Yes. 629 00:48:49,259 --> 00:48:52,422 Well, when I want your opinion, I'll beat it out of you. 630 00:48:53,263 --> 00:48:58,667 Here. Now, take that and go sit in the car. Go on. Get your ass in there. 631 00:48:59,436 --> 00:49:00,960 LOOMIS: Okay. Hi, where do you want me? 632 00:49:21,858 --> 00:49:24,656 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO] 633 00:50:25,221 --> 00:50:27,519 [LAURIE SCREAMS] 634 00:50:27,724 --> 00:50:29,555 LAURIE: Die, you fucking bitch! 635 00:50:29,759 --> 00:50:32,387 You fucking bitch! I'm gonna fucking kill you. 636 00:50:32,795 --> 00:50:35,491 I'm gonna fuck you... Rip your fucking throat. 637 00:50:35,732 --> 00:50:38,326 Fucking die, you fucking bitch! 638 00:50:38,535 --> 00:50:39,763 You fucking cunt! 639 00:50:39,969 --> 00:50:41,527 Fucking bitch! 640 00:50:41,771 --> 00:50:42,965 Please, Laurie, please! 641 00:50:44,641 --> 00:50:48,475 You fucking... Die, you fucking bitch! 642 00:50:48,711 --> 00:50:50,269 [ANNIE SCREAMING] 643 00:50:51,514 --> 00:50:55,416 Laurie! Laurie, Laurie, Laurie! 644 00:50:57,253 --> 00:50:58,242 [SCREAMS] 645 00:50:58,988 --> 00:51:00,478 [GASPING] 646 00:51:02,225 --> 00:51:03,954 [WHIMPERING] 647 00:51:20,944 --> 00:51:24,846 [SOBBING] 648 00:51:31,220 --> 00:51:32,448 Argh! 649 00:51:33,423 --> 00:51:36,654 LOU: You guys like Frankenstein? KIDS: Yes. 650 00:51:36,893 --> 00:51:38,622 LOU: Who likes popcorn? 651 00:51:38,828 --> 00:51:41,058 LAURIE: So I was going through the park, 652 00:51:41,264 --> 00:51:45,166 and there was this really crazy Frankenstein. 653 00:51:45,969 --> 00:51:47,960 And he was, like, yelling at the kids. 654 00:51:48,171 --> 00:51:51,265 And he was yelling at them, like, perverted things and stuff. 655 00:51:51,474 --> 00:51:55,342 And I really thought it was funny and I stopped and watched. 656 00:51:55,812 --> 00:51:59,680 And then I saw, I saw this umm.. like this, like this farm. 657 00:51:59,882 --> 00:52:02,248 BARBARA: Laurie? - And this lady let me hold the pig. 658 00:52:02,452 --> 00:52:04,215 BARBARA: What are you feeling right now, Laurie? 659 00:52:04,454 --> 00:52:06,684 The pig really liked me and she said that the pig 660 00:52:06,889 --> 00:52:08,857 - Laurie? - Liked me. I wanted to take it home. 661 00:52:09,058 --> 00:52:10,958 Sit down, Laurie. 662 00:52:12,629 --> 00:52:13,687 Come on, Laurie. 663 00:52:14,864 --> 00:52:16,297 Stay centered. What's going on? 664 00:52:18,801 --> 00:52:22,134 I had this really, really, really crazy attack. 665 00:52:22,338 --> 00:52:25,774 And not while I was asleep, while I was awake. 666 00:52:25,975 --> 00:52:29,467 Look, I just need you to prescribe me something, please. 667 00:52:29,679 --> 00:52:33,012 Laurie, according to my notes, you should have a lot of medication. 668 00:52:33,216 --> 00:52:35,241 I don't. I'm out. 669 00:52:35,551 --> 00:52:39,043 Look, I need you to get your magic pen and your magic piece of paper, 670 00:52:39,255 --> 00:52:41,985 and I need you to write me up a prescription, please. 671 00:52:42,191 --> 00:52:45,627 Laurie, that's not the answer. Are you doing your breathing exercises? 672 00:52:45,828 --> 00:52:48,092 - Breathing exercises? - Yes, it helps. 673 00:52:48,297 --> 00:52:50,857 - Breathing exercises aren't gonna cut it. - They help, Laurie. 674 00:52:51,067 --> 00:52:53,467 - And I can't deal with this! - Oh, honey. 675 00:52:53,670 --> 00:52:56,833 I'm not strong enough and I'm tired of pretending that I am. 676 00:52:57,040 --> 00:52:59,508 Look, Laurie, listen to me. Stay with me. 677 00:52:59,709 --> 00:53:02,507 You are so much stronger than you think you are. You are. 678 00:53:02,712 --> 00:53:07,513 - Now, go on, sit down. Sit down. - You better fucking let me go 679 00:53:07,717 --> 00:53:10,277 and give me some fucking prescriptions! 680 00:53:10,486 --> 00:53:13,148 I'm gonna give you some Haldol to tide you over. 681 00:53:13,356 --> 00:53:15,415 - Haldol? - Yes, Haldol. 682 00:53:15,625 --> 00:53:18,492 - It'll take some of these thoughts away. - I don't want Haldol. 683 00:53:18,695 --> 00:53:23,223 - I want my prescription! - I'm so sorry you're going through this. 684 00:53:23,433 --> 00:53:24,661 Fuck, you know what? 685 00:53:24,867 --> 00:53:27,392 Fuck you and fuck this! 686 00:53:27,603 --> 00:53:29,935 I'm tired of your: "How are you, Laurie? 687 00:53:30,139 --> 00:53:32,369 I'm so concerned at 100 bucks an hour." 688 00:53:32,642 --> 00:53:36,305 You know what? I would be fucking concerned at 100 bucks an hour. 689 00:53:36,512 --> 00:53:38,537 - I'm really concerned right now. - Bullshit. 690 00:53:38,748 --> 00:53:42,309 - No, it's not bullshit. You know what, you're more fucked up than I am, 691 00:53:42,518 --> 00:53:43,576 you crazy bitch! 692 00:53:56,733 --> 00:54:00,396 [WENDY ON TV] For most of us, Michael Myers is a mysterious legend of evil. 693 00:54:00,603 --> 00:54:02,002 But for Dr. Samuel Loomis, 694 00:54:02,205 --> 00:54:04,435 the bogeyman is all too real. 695 00:54:04,640 --> 00:54:07,871 There have been wild rumors circulating as to the content of your new book. 696 00:54:08,077 --> 00:54:09,567 - What can you tell me? - Well, 697 00:54:09,779 --> 00:54:11,713 after my last encounter with Michael, 698 00:54:11,914 --> 00:54:14,382 some startling facts came to light, 699 00:54:14,684 --> 00:54:17,175 and I just thought that the public really ought to know. 700 00:54:17,386 --> 00:54:19,115 WENDY: Such as? 701 00:54:19,555 --> 00:54:21,113 Read the book, as they say. 702 00:54:21,324 --> 00:54:24,589 But weren't you horrified when the news broke that Michael's body went missing? 703 00:54:24,794 --> 00:54:26,762 LOOMIS: No, not really. 704 00:54:27,096 --> 00:54:30,725 How you can lose a body, you know, transporting it from A to B. 705 00:54:31,134 --> 00:54:34,103 You better ask the sheriff's department that one. Heh, heh, heh. 706 00:54:34,303 --> 00:54:35,998 WENDY: Well, do you think that the body will reappear? 707 00:54:36,305 --> 00:54:38,796 Yes, probably. You know, somewhere it'll reappear, 708 00:54:39,008 --> 00:54:42,808 along with the Elephant Man's bones at some sideshow. 709 00:54:43,012 --> 00:54:45,378 But as my old Aunt Miri used to say: 710 00:54:45,581 --> 00:54:48,607 "Freaks will always find their way home." 711 00:54:49,285 --> 00:54:52,550 [ROCKABILLY MUSIC PLAYING ON TV] 712 00:55:04,433 --> 00:55:06,367 What's up with the booze? 713 00:55:07,670 --> 00:55:11,231 Oh, yeah. Meet my new best friend. 714 00:55:11,574 --> 00:55:13,906 Oh, is this how your new work friends roll? 715 00:55:14,677 --> 00:55:17,009 Maybe. Jealous? 716 00:55:18,881 --> 00:55:20,906 - Whatever. - You know what Annie? 717 00:55:21,117 --> 00:55:22,914 I don't need your shit. 718 00:55:25,354 --> 00:55:27,822 You don't need my shit? 719 00:55:28,024 --> 00:55:31,926 You don't need my shit? I put up with your shit, 24-7. 720 00:55:32,428 --> 00:55:35,659 You better back the fuck off! 721 00:55:35,865 --> 00:55:38,163 Or what, huh? The fuck are you gonna do? 722 00:55:38,367 --> 00:55:42,064 You know what, you act like you're the only one whose life got fucking trashed. 723 00:55:42,271 --> 00:55:45,502 I'm so not buying the new Laurie act. 724 00:55:45,708 --> 00:55:47,869 I'm not putting up with your moaning shit. 725 00:55:48,077 --> 00:55:52,980 Get the fuck out of my room! Get the fuck out of my room! 726 00:55:54,717 --> 00:55:56,810 I'm not impressed. 727 00:56:00,389 --> 00:56:01,356 Fuck! 728 00:56:01,757 --> 00:56:06,319 [ROD STEWART'S "I'M LOSING YOU" PLAYING OVER SPEAKERS] 729 00:56:12,268 --> 00:56:14,099 HOWARD: "Hey, Howard. 730 00:56:14,303 --> 00:56:18,171 Can't afford the new tits. Can you loan me some bones?" 731 00:56:20,276 --> 00:56:21,265 Fucking whore. 732 00:56:21,477 --> 00:56:23,638 LOU: Hey! Hey, Misty, come here. 733 00:56:23,846 --> 00:56:25,814 Come on, it's on. Come on, it's finally on. 734 00:56:26,015 --> 00:56:29,212 I'm on TV. You're missing it. Move your ass. Come here. Look at this! 735 00:56:29,418 --> 00:56:30,715 MISTY: Oh, my God, baby. 736 00:56:30,920 --> 00:56:32,717 Ha, ha, ha. Look at that. I'm incredible. 737 00:56:32,922 --> 00:56:35,652 [ON TV] The smile you'll have on your face at the Rabbit In Red Lounge 738 00:56:35,858 --> 00:56:39,385 when you come and you see some of my girls dance because they are fantastic. 739 00:56:39,595 --> 00:56:41,324 LOU: Hey, Howard, where are those drinks? 740 00:56:41,530 --> 00:56:42,656 [LOU LAUGHS AND HOWARD CHUCKLES] 741 00:56:42,865 --> 00:56:45,459 HOWARD: Hey, boss. That's right, they love you, man. 742 00:56:45,668 --> 00:56:48,535 - That's why the whole town loves you. LOU: Yeah, they love me. 743 00:56:48,738 --> 00:56:50,763 They love me like cancer, that's how much they love me. 744 00:56:50,973 --> 00:56:52,702 You look like that big guy. 745 00:56:52,909 --> 00:56:54,274 [GRUNTING] 746 00:56:54,477 --> 00:56:55,808 The shit falls on his head. 747 00:56:56,012 --> 00:56:58,071 "Grandfather, I'm mad, I'm pissed off. 748 00:56:58,281 --> 00:57:01,648 Hey, where's my daughter with the cans and the blond hair and the...?" 749 00:57:01,851 --> 00:57:03,250 LOU: What are you talking about? 750 00:57:03,653 --> 00:57:05,518 Yeah. Green makes you look sexy, baby. 751 00:57:05,721 --> 00:57:06,745 [LOU CHUCKLES] 752 00:57:06,956 --> 00:57:08,651 Green. That suits you, man. 753 00:57:08,858 --> 00:57:12,726 It really suits you. It's like the color of money. Ka-ching. 754 00:57:13,462 --> 00:57:15,089 MISTY: Dumbass. Ha-ha-ha. 755 00:57:15,298 --> 00:57:17,232 LOU: Hey, Howard, let me ask you a question. 756 00:57:17,433 --> 00:57:18,559 I got a riddle for you. 757 00:57:18,768 --> 00:57:22,329 What does a stripper do with her asshole before she dances. 758 00:57:22,772 --> 00:57:24,797 I don't know. 759 00:57:25,107 --> 00:57:28,975 She gives him 10 bucks and she tells him to take out the trash! 760 00:57:29,178 --> 00:57:30,975 [MISTY & HOWARD LAUGHING] 761 00:57:31,180 --> 00:57:34,775 - That's a good one. - Here, Howard. Take out the trash. 762 00:57:34,984 --> 00:57:36,611 Take out the trash, Howard. 763 00:57:36,819 --> 00:57:38,377 MISTY: He's good at taking out the trash. 764 00:57:38,587 --> 00:57:40,248 Ha-ha-ha. I'm funny. 765 00:57:40,456 --> 00:57:42,890 Yeah, I'm the big joke. 766 00:57:44,060 --> 00:57:46,119 Hey, I'm on TV. Quiet. Shut up. Shut up. 767 00:57:46,329 --> 00:57:49,093 Enjoy the fucking herpes, old man. 768 00:57:49,298 --> 00:57:52,392 LOU: I got an aura. MISTY: You got an aura, baby. 769 00:57:52,601 --> 00:57:54,091 LOU: You have an aura. You got two auras. 770 00:57:54,303 --> 00:57:56,567 MISTY: You're so bad. LOU: Heh, heh. Really? 771 00:57:56,772 --> 00:57:59,172 MISTY: Auras are popping out. LOU: Ha! Let me see those auras. 772 00:58:06,082 --> 00:58:08,243 HOWARD: Two-faced bitch. 773 00:58:12,688 --> 00:58:16,351 Fucking Hoss. I'm fucking Hop Sing doing all the chores. 774 00:58:16,559 --> 00:58:18,151 You bitch. 775 00:58:20,062 --> 00:58:22,587 "Yeah, Howard. 776 00:58:22,798 --> 00:58:27,201 Can I have some money for my dad's blood transfusion?" 777 00:58:28,537 --> 00:58:30,937 What the fuck you doing, man, 778 00:58:31,140 --> 00:58:33,574 sneaking around back here? 779 00:58:35,544 --> 00:58:36,943 Hey. 780 00:58:38,247 --> 00:58:40,715 The boss don't like you bums hanging out back here, 781 00:58:40,916 --> 00:58:43,407 rooting around through the Dumpsters. 782 00:58:43,919 --> 00:58:46,012 So get a move on. 783 00:58:51,227 --> 00:58:53,092 Look, man. 784 00:58:54,230 --> 00:58:55,925 Don't give me no reason. 785 00:58:58,300 --> 00:59:02,134 I already sent some sorry fucking jag-off 786 00:59:02,338 --> 00:59:04,499 to the emergency room tonight. 787 00:59:05,775 --> 00:59:06,867 So 788 00:59:07,076 --> 00:59:10,102 I suggest you take the easy road out 789 00:59:11,680 --> 00:59:13,580 and hit the bricks, Dorothy. 790 00:59:16,485 --> 00:59:18,851 Heh, fu... 791 00:59:24,727 --> 00:59:26,456 Trust me, 792 00:59:26,662 --> 00:59:29,654 you filthy, dirty hippie, 793 00:59:31,033 --> 00:59:33,365 you don't wanna be doing that. 794 00:59:33,602 --> 00:59:35,627 Copy that, downtown? 795 00:59:37,940 --> 00:59:39,032 [GRUNTS] 796 00:59:40,009 --> 00:59:40,998 Fuck. 797 00:59:41,677 --> 00:59:43,645 [HOWARD GRUNTING] 798 01:00:01,153 --> 01:00:02,848 [MICHAEL GRUNTING] 799 01:00:44,730 --> 01:00:46,197 DEBORAH: We're done waiting. 800 01:00:46,665 --> 01:00:49,793 Only a river of blood can bring us back together. 801 01:00:50,335 --> 01:00:52,030 It's up to you. 802 01:00:52,437 --> 01:00:55,167 It's always been up to you, Michael. 803 01:00:55,374 --> 01:00:58,138 Hey, baby, you know what? It's after midnight. 804 01:00:58,377 --> 01:01:00,504 So? I don't think my pussy is gonna turn into a pumpkin. 805 01:01:01,013 --> 01:01:02,913 It's technically Halloween, baby. 806 01:01:03,382 --> 01:01:06,943 How'd you like to be fucked by the Frankenstein monster, huh? 807 01:01:07,152 --> 01:01:09,086 [BOTH LAUGHING] 808 01:01:09,288 --> 01:01:11,984 - You're my bride of Frankenstein. - Oh, ooh. 809 01:01:12,424 --> 01:01:14,324 Big, green, scary monster! 810 01:01:14,526 --> 01:01:16,721 Oh, no. Oh, I'm so scared. 811 01:01:16,928 --> 01:01:19,692 - Ha, ha, ha. Titties good. - No. 812 01:01:19,898 --> 01:01:20,990 Ass good. 813 01:01:22,768 --> 01:01:24,201 I'm gonna give it to you good. 814 01:01:24,403 --> 01:01:26,564 I'm gonna give you my jolly green giant. 815 01:01:26,772 --> 01:01:28,262 Jesus Christ! 816 01:01:30,542 --> 01:01:33,705 What are you doing? Get the fuck out of here. 817 01:01:34,012 --> 01:01:36,310 Come on, get the fuck out of here, motherfucker. 818 01:01:37,482 --> 01:01:38,710 You're gonna stare me down? 819 01:01:40,319 --> 01:01:41,809 Stare this down, motherfucker! 820 01:01:42,020 --> 01:01:45,820 Come on now! I'll fucking blow two holes right through your fucking mask. 821 01:01:46,024 --> 01:01:49,050 I been to Nam. I'll take you out, you hear me? I'll fucking... 822 01:01:49,261 --> 01:01:50,922 [MISTY SCREAMING] 823 01:01:57,102 --> 01:01:59,070 [SOBBING] 824 01:02:10,415 --> 01:02:11,404 [LOU SPEAKS INDISTINCTLY] 825 01:02:11,616 --> 01:02:12,981 LOU: What are you doing? 826 01:02:14,286 --> 01:02:15,810 [SCREAMING] 827 01:02:39,778 --> 01:02:41,405 Open the door! No! 828 01:02:42,114 --> 01:02:43,775 No! Open the door! 829 01:03:00,732 --> 01:03:03,758 [MISTY SCREAMING] 830 01:03:46,344 --> 01:03:49,472 Son of a bitch! 831 01:03:49,714 --> 01:03:51,909 You fucking did it! 832 01:03:57,422 --> 01:04:00,016 Fuck, what am I gonna do? 833 01:04:00,992 --> 01:04:03,085 [PHONE RINGING] 834 01:04:06,031 --> 01:04:07,623 - Hello? BRACKETT: Hey, princess. 835 01:04:07,833 --> 01:04:09,164 Hey, Dad. What's up? 836 01:04:09,367 --> 01:04:11,892 Listen, is, uh, is Laurie around? 837 01:04:12,103 --> 01:04:13,661 I'd like to talk to her. 838 01:04:13,872 --> 01:04:16,204 No, she left before I got up. Why, what's up? 839 01:04:16,408 --> 01:04:18,273 Well, could you do me a favor? 840 01:04:18,477 --> 01:04:21,344 Could you find her and then call me when you do? 841 01:04:21,546 --> 01:04:22,706 Why? What's going on? 842 01:04:22,914 --> 01:04:25,382 Uh, sweetie, I gotta tell you about that later. 843 01:04:25,584 --> 01:04:28,246 Could you just do me that favor, please? 844 01:04:28,453 --> 01:04:30,580 - Everything okay? - Everything is fine. 845 01:04:30,789 --> 01:04:32,814 I just need to talk to her, sweetie. Okay? 846 01:05:36,288 --> 01:05:38,347 He's still out there. 847 01:05:38,657 --> 01:05:42,354 Rich and famous. All because of our pain. 848 01:05:44,195 --> 01:05:46,026 DEBORAH: I hope he's having fun. 849 01:05:46,231 --> 01:05:49,428 Are you a real redhead? Thank you. Have a good one. 850 01:05:49,634 --> 01:05:50,623 - Here you go. - Thanks. 851 01:05:50,835 --> 01:05:52,132 LOOMIS: It's going very well, indeed. Well done. 852 01:05:52,337 --> 01:05:55,329 Yes, look at the crowd. It's great. Great. 853 01:05:55,540 --> 01:05:57,804 Right, well done. 854 01:05:58,009 --> 01:06:00,637 Ah. Thank you. Can you make it out to, uh...? 855 01:06:00,845 --> 01:06:03,905 - I'm sorry, I'm a little nervous. Chett. - Calm down, calm down. 856 01:06:04,115 --> 01:06:05,377 - Big deep breath. - Thanks. 857 01:06:05,584 --> 01:06:09,145 Chett Johns. No, no, actually, you know what? 858 01:06:09,354 --> 01:06:12,721 - Chett, the bringer of death. - Okay. 859 01:06:12,924 --> 01:06:14,186 That's Chett with two T's. 860 01:06:14,392 --> 01:06:17,384 - Chett, the bringer of... - The bringer of 861 01:06:17,596 --> 01:06:20,724 death. Oh, man, that is so awesome. 862 01:06:20,932 --> 01:06:21,921 - There you go. - Thank you. Look, 863 01:06:22,133 --> 01:06:23,395 I just wanted to let you know 864 01:06:23,602 --> 01:06:25,695 that Michael is so much deeper than those other guys. 865 01:06:25,904 --> 01:06:28,134 Like Dahmer and that bitch Bundy 866 01:06:28,340 --> 01:06:31,969 because he eats at the core of the victim's soul, you know? 867 01:06:32,177 --> 01:06:35,044 - How people ostracize those... - All right. Well, thanks so much. 868 01:06:35,246 --> 01:06:37,009 - You're the man. You're the man. - You're the man! 869 01:06:37,215 --> 01:06:38,705 - All right. Thank you. - You're the man, dude. 870 01:06:38,917 --> 01:06:40,976 - You're awesome. Thank you. NANCY: Thank you. 871 01:06:41,186 --> 01:06:42,551 [WHISPERING INDISTINCTLY] 872 01:06:42,754 --> 01:06:45,882 LOOMIS: Jesus. Well, we always have one, don't we? 873 01:06:46,091 --> 01:06:47,888 [LAUGHING] 874 01:06:48,093 --> 01:06:49,617 Hi. How are you? 875 01:06:49,861 --> 01:06:52,227 Ah. Oh. 876 01:06:52,597 --> 01:06:54,394 Do you want me to sign this? What? 877 01:06:54,599 --> 01:06:56,032 KYLE: You don't recognize her? 878 01:06:56,267 --> 01:06:59,703 - Um... Why? Should I? - I'm not surprised. 879 01:06:59,904 --> 01:07:02,168 Ahem. Take a really good look at her. 880 01:07:02,507 --> 01:07:05,567 - Oh, she's beautiful. - She was beautiful. 881 01:07:06,211 --> 01:07:08,270 - This is my daughter. - Mm-hm. 882 01:07:08,480 --> 01:07:09,970 Lynda. 883 01:07:12,017 --> 01:07:15,475 - Your monster killed her. - Whoa, whoa, whoa, wait. 884 01:07:16,054 --> 01:07:18,648 - He butchered her. - You have my deepest sympathy. 885 01:07:18,857 --> 01:07:21,325 Do I have your deepest sympathy, you fucking pig? 886 01:07:21,526 --> 01:07:22,925 - I'm truly sorry. - You killer. 887 01:07:23,128 --> 01:07:24,857 - No, I didn't kill anyone. - You killer! 888 01:07:25,063 --> 01:07:27,190 All right, everyone, just calm down. It's all right. 889 01:07:27,399 --> 01:07:29,264 You butchered my baby. Back up! 890 01:07:29,801 --> 01:07:31,098 You butchered my baby! 891 01:07:31,302 --> 01:07:33,600 NANCY: Can we get somebody...? KYLE: I'm gonna get you, Loomis. 892 01:07:33,805 --> 01:07:36,205 I swear... Get your hands off me. Get your goddamn hands off me! 893 01:07:36,408 --> 01:07:38,933 It's all right. Everyone, just calm down. Calm down. 894 01:07:39,144 --> 01:07:41,237 - All right, I'm fine. LOOMIS: Everything's under control. 895 01:07:41,446 --> 01:07:43,004 - You son of a bitch! NANCY: He's got a gun! 896 01:07:43,214 --> 01:07:44,841 KYLE: I'm gonna kill you, Loomis! LOOMIS: Jesus. 897 01:07:45,050 --> 01:07:46,881 I'm gonna kill you, goddamn it! 898 01:07:54,492 --> 01:07:57,086 NANCY: I mean, the police said that it wasn't even loaded, so... 899 01:07:57,295 --> 01:08:00,059 LOOMIS: Oh, I feel so much better. 900 01:08:00,398 --> 01:08:02,366 All part of the job, I suppose. 901 01:08:02,567 --> 01:08:05,627 Spoon-feeding drivel to the masses. 902 01:08:06,237 --> 01:08:08,205 Comes with its own bloody price, doesn't it? 903 01:08:08,406 --> 01:08:09,873 If you say so. 904 01:08:12,877 --> 01:08:14,742 Just what is that tone, Miss McDonald? 905 01:08:14,946 --> 01:08:17,107 Do you think I'm crossing the line or something? 906 01:08:17,315 --> 01:08:20,716 I mean, do please feel free to voice your opinion. 907 01:08:22,253 --> 01:08:23,845 Well, off the record, yes. 908 01:08:24,055 --> 01:08:26,717 Yes, actually, I think this book crosses quite a few lines. 909 01:08:28,059 --> 01:08:30,823 These are people's lives you're toying with. 910 01:08:31,029 --> 01:08:33,759 There's gonna be serious repercussions. 911 01:08:37,202 --> 01:08:39,170 [CRYING] 912 01:08:40,171 --> 01:08:41,695 Fuck. 913 01:08:42,207 --> 01:08:43,970 Fuck! 914 01:08:44,175 --> 01:08:46,143 Fuck! Fuck! 915 01:08:46,344 --> 01:08:48,244 Fuck you, motherfucker! 916 01:08:49,147 --> 01:08:50,774 Fuck! 917 01:08:52,717 --> 01:08:54,810 Fuck! 918 01:09:04,028 --> 01:09:05,120 Fucker! 919 01:09:14,038 --> 01:09:16,006 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 920 01:09:22,180 --> 01:09:23,670 ANNIE: Laurie? 921 01:09:25,183 --> 01:09:27,777 Hey. Hey! 922 01:09:27,986 --> 01:09:29,954 [LAURIE CRYING] 923 01:09:31,256 --> 01:09:32,917 What is...? Hey, where are you going? 924 01:09:33,124 --> 01:09:34,819 I'm getting the fuck out of here. 925 01:09:35,026 --> 01:09:37,859 Wait. Wait, hey! Listen, my dad called. He was trying to find you. 926 01:09:38,062 --> 01:09:39,290 Yeah, I bet he was. 927 01:09:39,497 --> 01:09:41,158 Tell me you didn't know, please! 928 01:09:41,366 --> 01:09:42,993 - Tell me you didn't know. ANNIE: Know what? 929 01:09:43,201 --> 01:09:46,693 Fuck it. I mean, daddy's little princess knows all, right? 930 01:09:46,905 --> 01:09:48,236 What are you talking about? 931 01:09:48,439 --> 01:09:50,634 Hey, stop. Calm down. Look at me. 932 01:09:50,842 --> 01:09:52,002 What is going on? 933 01:09:52,210 --> 01:09:55,077 Let me just call my dad, okay? We can talk to him. 934 01:09:55,280 --> 01:09:57,339 You know what? I have a message for your dad. 935 01:09:57,549 --> 01:10:01,246 Tell him that Angel says "fuck you"! 936 01:10:01,586 --> 01:10:03,611 ANNIE: Who is Angel? Laurie! 937 01:10:03,822 --> 01:10:06,313 [DIAMOND HEAD'S "AM I EVIL?" PLAYING OVER SPEAKERS] 938 01:10:06,925 --> 01:10:09,257 Hey, fucking asshole! 939 01:10:09,460 --> 01:10:10,791 Fuck you! 940 01:10:10,995 --> 01:10:12,428 Hey, sweetie, did you find her? 941 01:10:12,630 --> 01:10:16,828 Yes. She ran in and she ran out screaming some shit about: 942 01:10:17,035 --> 01:10:19,230 "Tell your dad that Angel says 'fuck you."' 943 01:10:19,437 --> 01:10:21,098 [OVER PHONE] Who the fuck is Angel? 944 01:10:22,173 --> 01:10:24,141 Fuck, fuck, fuck. 945 01:10:27,879 --> 01:10:30,780 I want you to head over to my house and keep an eye on Annie for me. Okay? 946 01:10:30,982 --> 01:10:33,473 ANDY: Oh, boss, last year she tried to kick me in the nuts. 947 01:10:33,685 --> 01:10:35,084 You know she's not gonna like this. 948 01:10:35,320 --> 01:10:36,480 I don't care what she likes. 949 01:10:36,688 --> 01:10:39,088 Now head over to my place, and if she kicks you out, 950 01:10:39,290 --> 01:10:41,281 you just sit outside with a shotgun on your lap, 951 01:10:41,492 --> 01:10:44,791 - like you did last year, all right? - Yes. 952 01:10:56,407 --> 01:10:58,375 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 953 01:11:00,078 --> 01:11:03,013 Look, um, can I crash here tonight, please? 954 01:11:03,214 --> 01:11:04,841 MYA: Yeah, okay. 955 01:11:05,617 --> 01:11:06,641 What's up? 956 01:11:07,552 --> 01:11:10,578 Look, I just found something out that's kind of 957 01:11:10,788 --> 01:11:13,154 freaking me the fuck out. 958 01:11:13,658 --> 01:11:15,489 Okay. What is it? 959 01:11:16,427 --> 01:11:18,520 See, I went into this bookstore, 960 01:11:18,730 --> 01:11:20,698 and I got this book and 961 01:11:20,899 --> 01:11:22,730 inside there's just a bunch of pictures... 962 01:11:22,934 --> 01:11:24,731 Check me out, man. 963 01:11:24,936 --> 01:11:27,200 Fucking sick, huh? Whoo. 964 01:11:27,405 --> 01:11:31,842 I'm a chick dressing up as a dude who wants to be a chick. 965 01:11:32,243 --> 01:11:34,734 - Shut up. - What? Who died? 966 01:11:35,446 --> 01:11:37,038 [CRYING] 967 01:11:37,248 --> 01:11:39,148 Shit, baby, did somebody really die? 968 01:11:40,652 --> 01:11:42,813 I'm not me. 969 01:11:43,788 --> 01:11:48,054 I'm not me. Do you understand what the fuck I'm saying? 970 01:11:48,526 --> 01:11:50,926 - Not really. - But... 971 01:11:52,030 --> 01:11:53,657 Who are you then? 972 01:11:55,300 --> 01:11:57,564 I'm Angel Myers. 973 01:11:58,803 --> 01:12:01,271 Michael Myers' sister. 974 01:12:01,506 --> 01:12:04,737 Heh. All right, dude, even I wouldn't fucking touch that joke. 975 01:12:04,943 --> 01:12:07,207 You can't kid around about that shit. You had me going there. 976 01:12:07,412 --> 01:12:10,404 - You're such a good little actress... - I am not fucking joking! 977 01:12:10,815 --> 01:12:13,409 All right, if you fucking think I'm lying, look at this. 978 01:12:13,651 --> 01:12:14,913 All right? Look. 979 01:12:15,119 --> 01:12:17,110 There's me, Angel Myers. 980 01:12:17,322 --> 01:12:20,485 And here's my fucked-up life. 981 01:12:22,327 --> 01:12:23,794 Fuck. 982 01:12:24,762 --> 01:12:26,024 Maybe it's a mistake. I mean. 983 01:12:29,901 --> 01:12:32,028 HARLEY: Holy shit, dude. 984 01:12:32,270 --> 01:12:33,669 This is fucking insane. 985 01:12:33,871 --> 01:12:36,669 DAVID: Our next guest gained infamy as a psychologist 986 01:12:36,874 --> 01:12:38,808 for America's leading serial killer. 987 01:12:39,010 --> 01:12:41,240 "Leading serial killer"? Well, he's probably the most notorious. 988 01:12:41,446 --> 01:12:43,243 YANKOVIC: "Leading"? - He's number one in his field. 989 01:12:43,448 --> 01:12:46,178 Anyway, his new book is called The Devil Walks Among Us 990 01:12:46,384 --> 01:12:48,875 is available somewhere. Please welcome Dr. Samuel Loomis. 991 01:12:49,087 --> 01:12:50,952 [BAND PLAYING AND AUDIENCE CLAPPING] 992 01:12:51,155 --> 01:12:53,020 - Dr. Loomis. - Hi, David. How are you? 993 01:12:53,224 --> 01:12:54,851 - Have a seat. - Hi, everyone. Nice to, uh... 994 01:12:55,059 --> 01:12:57,550 Thank you. Thank you. Very nice. 995 01:12:57,795 --> 01:12:59,922 - Mr. Weird, how are you? - Al's good. 996 01:13:00,131 --> 01:13:01,598 Great. 997 01:13:02,867 --> 01:13:05,563 Now, you've been criticized, and in some circles, I gotta say, 998 01:13:05,770 --> 01:13:09,103 outright accused of profiteering off the misery of others. 999 01:13:09,307 --> 01:13:12,003 I mean, how do you even respond to that criticism? 1000 01:13:12,210 --> 01:13:14,678 Well, you know, I think that's completely unfounded. 1001 01:13:14,879 --> 01:13:16,904 I always get permission when I do the parody. 1002 01:13:17,115 --> 01:13:18,810 No, Al, I was talking to Loomis. 1003 01:13:19,017 --> 01:13:20,382 Oh, I'm sorry. Go ahead. 1004 01:13:20,585 --> 01:13:23,145 No, no, no, please. It was fascinating, your answer. 1005 01:13:23,354 --> 01:13:25,584 - Your turn. I'm done. LOOMIS: If you've got something... 1006 01:13:27,525 --> 01:13:30,358 Ahem. Actually, I take great issue with that statement. 1007 01:13:30,561 --> 01:13:35,464 Besides, I might say that I've endured quite a lot of misery of my own 1008 01:13:35,666 --> 01:13:38,100 in order to tell this story. 1009 01:13:38,302 --> 01:13:40,566 Yeah, everyone feels real bad for you except... 1010 01:13:40,772 --> 01:13:43,900 LOOMIS: I have never, ever been so humiliated in all my life! 1011 01:13:44,108 --> 01:13:45,769 NANCY: You were fantastic. Trust me. 1012 01:13:45,977 --> 01:13:48,002 - Nonsense! Good night. Thank you. - Thank you. 1013 01:14:06,230 --> 01:14:07,663 BOY 1: Trick or treat. WOMAN: Here you go. 1014 01:14:07,865 --> 01:14:09,958 BOY 2: Thank you. BOY 1: Thank you. 1015 01:14:21,746 --> 01:14:24,476 Are you a giant? 1016 01:14:25,983 --> 01:14:27,917 Can we be friends? 1017 01:14:31,089 --> 01:14:34,183 Mark, come on. Don't talk to strangers. 1018 01:14:34,392 --> 01:14:35,518 Bye. 1019 01:14:39,764 --> 01:14:42,858 LAURIE: I wanna party. I've spent my whole fucking life being good 1020 01:14:43,067 --> 01:14:44,659 and look where it's gotten me. 1021 01:14:44,869 --> 01:14:46,996 Fucking nowhere. 1022 01:14:48,840 --> 01:14:50,603 Fuck it, you guys. 1023 01:14:51,175 --> 01:14:52,972 Are you guys with me or not? 1024 01:14:54,145 --> 01:14:56,841 I just... I think that we should stay back, you know. 1025 01:14:57,048 --> 01:14:58,845 I mean, what you need is a mellow night. 1026 01:14:59,050 --> 01:15:02,042 - No, I don't. - Yeah, definitely. We can just 1027 01:15:02,253 --> 01:15:03,652 watch TV or something. 1028 01:15:03,855 --> 01:15:05,789 Yeah, like, order some food 1029 01:15:05,990 --> 01:15:08,049 and figure all this shit out. 1030 01:15:08,259 --> 01:15:10,659 I, want... 1031 01:15:11,896 --> 01:15:13,454 to go party! 1032 01:15:14,432 --> 01:15:18,630 I wanna fucking get drunk. I don't fucking care anymore. 1033 01:15:19,103 --> 01:15:23,062 I want to fucking party! 1034 01:15:23,708 --> 01:15:26,233 - I wanna party. - Well, you know me. I'm totally in. 1035 01:15:26,444 --> 01:15:27,911 Come on, she wants to party. 1036 01:15:28,112 --> 01:15:29,511 - Please? - Oh, please? 1037 01:15:29,714 --> 01:15:32,911 Come on. Come on, boo-boo, please? 1038 01:15:33,117 --> 01:15:35,745 All right, all right, all right. Fine. 1039 01:15:36,587 --> 01:15:39,522 - Has to be a chill night, though. - Okay, a chill night. 1040 01:15:39,724 --> 01:15:41,658 [CAPTAIN CLEGG AND THE NIGHT CREATURES PLAYING "TRANSYLVANIA TERROR TRAIN"] 1041 01:15:52,837 --> 01:15:54,805 [PEOPLE CHATTERING] 1042 01:15:55,072 --> 01:15:57,040 [MAN SINGING "TRANSYLVANIA TERROR TRAIN"] 1043 01:16:54,532 --> 01:16:57,968 What the fuck? Andy, are you seriously planning on standing out here all night? 1044 01:16:58,169 --> 01:16:59,466 - This is ridiculous. - Hey, Annie, 1045 01:16:59,670 --> 01:17:00,898 I just do what the boss tells me. 1046 01:17:01,105 --> 01:17:02,265 Well, I'm the boss of the boss, 1047 01:17:02,473 --> 01:17:05,931 and I say move your shitbox over there, Kojak. Okay? 1048 01:17:06,143 --> 01:17:09,044 And don't make a federal case out of it. Turn off the damn gumballs. 1049 01:17:09,247 --> 01:17:11,010 I'll do what I gotta do. 1050 01:17:11,215 --> 01:17:13,979 What the fuck are you gonna do, jackhole? 1051 01:17:14,218 --> 01:17:17,779 ANDY: You'll find out. - Oh. Ooh, I'll find out? 1052 01:17:17,989 --> 01:17:20,583 Ooh. I'm shaking in my boots. 1053 01:17:21,125 --> 01:17:23,889 [CROWD CHEERING] 1054 01:17:24,295 --> 01:17:27,822 Okay, why don't we get back to the music. 1055 01:17:28,032 --> 01:17:29,795 I get another drink. 1056 01:17:30,001 --> 01:17:31,161 [CROWD CHEERING] 1057 01:17:31,369 --> 01:17:32,734 Good idea, huh? 1058 01:17:32,937 --> 01:17:36,737 Let's go. Captain Clegg and the Night Creatures. 1059 01:17:36,941 --> 01:17:38,431 [CHEERING] 1060 01:17:39,343 --> 01:17:41,311 [PLAYING "MACON COUNTY MORGUE"] 1061 01:17:47,018 --> 01:17:48,246 MAN: Yeah! 1062 01:17:55,726 --> 01:17:57,694 [SINGING "MACON COUNTY MORGUE"] 1063 01:18:05,136 --> 01:18:07,104 [CHUCKLING] 1064 01:18:08,306 --> 01:18:10,069 HARLEY: Do you like my outfit? MAN: I do, I do. 1065 01:18:10,274 --> 01:18:12,071 What are you supposed to be? A sexy vampire? 1066 01:18:12,276 --> 01:18:16,235 HARLEY: I'm a chick who's dressing up as a dude who wants to be a chick. 1067 01:18:16,447 --> 01:18:18,745 MAN: But you are, you are a chick, though, right? 1068 01:18:18,949 --> 01:18:19,938 Watch your step. 1069 01:18:20,151 --> 01:18:23,018 HARLEY: Why don't you put your hands down my pants and find out, Wolfman? 1070 01:18:23,220 --> 01:18:26,417 MAN: At this point I don't really care. No, but seriously, you have a vagina? 1071 01:18:26,624 --> 01:18:27,921 [MAN HOWLS AND HARLEY CHUCKLES] 1072 01:18:28,359 --> 01:18:29,348 HARLEY: You're so cute. 1073 01:18:29,560 --> 01:18:31,323 MAN: You're gonna like my van, though, I promise. 1074 01:18:31,529 --> 01:18:33,087 - You got a fucking van? - Yeah. I got a van. 1075 01:18:33,297 --> 01:18:35,527 It's got some drinks in there. They're roofie-free, I swear. 1076 01:18:36,233 --> 01:18:38,827 HARLEY: A "blowjob"? Is that what you guys call them still? 1077 01:18:39,036 --> 01:18:40,833 I call them "sucking a dick." 1078 01:18:41,038 --> 01:18:45,031 MAN: There she is. She's a beauty. - She is, isn't she? 1079 01:18:45,242 --> 01:18:48,006 MAN: I had a lot of fun in this van. And a lot of pussy. 1080 01:18:50,715 --> 01:18:52,239 The Shaggin' Wagon. 1081 01:18:52,450 --> 01:18:54,577 It's a work of art. I like her... 1082 01:18:59,857 --> 01:19:03,691 What's the difference between a jack-o'-lantern and a blond? 1083 01:19:03,894 --> 01:19:05,088 CROWD: What? 1084 01:19:05,296 --> 01:19:06,888 There is no difference. 1085 01:19:07,098 --> 01:19:11,057 They both have a blank expression, and they're hollow inside. 1086 01:19:11,268 --> 01:19:13,236 [LAUGHS THEN HOWLS] 1087 01:19:14,038 --> 01:19:15,300 [BOOS] 1088 01:19:15,506 --> 01:19:18,873 I like them, you know what I mean? You shut the lights off, they glow. 1089 01:19:19,076 --> 01:19:21,067 The ladies seem to like it. 1090 01:19:21,679 --> 01:19:23,510 Yeah? The ladies love it? 1091 01:19:24,582 --> 01:19:26,106 Yeah. Yeah, yeah. 1092 01:19:26,317 --> 01:19:28,683 - You get laid a lot? - I get a good amount. 1093 01:19:28,886 --> 01:19:30,581 Hey, hold this, Blondie. 1094 01:19:31,689 --> 01:19:34,590 Now Blondie and jack-o'-lantern both have three holes. 1095 01:19:34,792 --> 01:19:36,623 [LAUGHING] 1096 01:19:38,162 --> 01:19:40,187 Hey, Gianova, do the trick. Heh-heh. 1097 01:19:40,398 --> 01:19:43,561 Watch this. Wow. 1098 01:19:43,768 --> 01:19:45,736 [CROWD CHEERING AND COFFINS HOWLS] 1099 01:19:46,303 --> 01:19:47,292 I love it. 1100 01:19:47,505 --> 01:19:50,804 You look very pretty tonight, by the way. Very pretty. 1101 01:19:51,008 --> 01:19:53,238 I like your tattoos. Are they real? 1102 01:19:54,378 --> 01:19:56,505 - Oh, yeah. They're real. - They're real? That's cool. 1103 01:19:56,714 --> 01:19:58,978 - I was thinking about getting... - These are real too. 1104 01:19:59,183 --> 01:20:02,118 They are real. May I? That's... They feel real. 1105 01:20:02,319 --> 01:20:06,779 - That's... That's nice. That's nice. - That's it? 1106 01:20:07,024 --> 01:20:08,616 [FAKES CRYING] 1107 01:20:08,826 --> 01:20:09,815 [CHEERING] 1108 01:20:10,027 --> 01:20:12,359 You big baby! 1109 01:20:13,330 --> 01:20:14,592 Go home! 1110 01:20:15,433 --> 01:20:18,425 - Talking's not working, okay? - I'll shut up. 1111 01:20:19,670 --> 01:20:21,570 I'm gonna shut up. 1112 01:20:21,772 --> 01:20:23,740 [FOGHAT'S "I JUST WANT TO MAKE LOVE TO YOU" PLAYS] 1113 01:20:28,546 --> 01:20:32,539 Okay, look. Time out, time out. I'll be right back. 1114 01:20:32,750 --> 01:20:33,978 I'll be right back. Give me one second. 1115 01:20:34,185 --> 01:20:35,880 - Where the fuck are you going, dude? - I gotta take a piss. 1116 01:20:36,086 --> 01:20:37,314 I've had to pee since I got here. 1117 01:20:37,521 --> 01:20:38,579 I'll be right back. Don't go anywhere. 1118 01:20:38,789 --> 01:20:40,723 So who says I wasn't into the water sports? 1119 01:20:40,925 --> 01:20:41,949 A little golden shower. 1120 01:20:42,159 --> 01:20:45,890 That's gross. You're a trip. I'll be right back. I'll be right back. 1121 01:20:47,131 --> 01:20:48,120 Hurry the fuck up. 1122 01:20:49,733 --> 01:20:51,701 Fucking hurry up, dude. 1123 01:20:54,472 --> 01:20:55,769 [URINE SPLASHING] 1124 01:21:29,106 --> 01:21:30,334 HARLEY: Oh, my God. 1125 01:21:30,608 --> 01:21:33,076 No! No! No! 1126 01:21:33,744 --> 01:21:35,575 Oh, my God. No! 1127 01:21:35,779 --> 01:21:37,747 [HARLEY SCREAMING] 1128 01:22:01,105 --> 01:22:04,302 [CAPTAIN CLEGG AND THE NIGHT CREATURES PLAYING "MACON COUNTY MORGUE"] 1129 01:22:04,508 --> 01:22:06,476 [CROWD CHEERING AND WHOOPING] 1130 01:22:09,146 --> 01:22:12,208 DAVID [ON TV]: Welcome Dr. Samuel Loomis. 1131 01:22:13,083 --> 01:22:14,448 LOOMIS: Thank you, thank you. 1132 01:22:17,087 --> 01:22:19,885 Dr. Donald Faber, who's a noted abnormal psychologist... 1133 01:22:20,090 --> 01:22:21,387 He's not noted. 1134 01:22:21,592 --> 01:22:24,493 He says, "Nothing more than a bloody horror show 1135 01:22:24,695 --> 01:22:28,131 showcasing Dr. Loomis' own self-inflated ego 1136 01:22:28,332 --> 01:22:30,527 and never-ending quest for fame and fortune." 1137 01:22:30,734 --> 01:22:31,826 YANKOVIC: Put that in your scrapbook. 1138 01:22:32,036 --> 01:22:33,162 DAVID: How do you swallow that? 1139 01:22:33,370 --> 01:22:34,962 Snap! 1140 01:22:35,339 --> 01:22:37,398 You got snapped on by Weird Al. 1141 01:22:38,375 --> 01:22:43,108 If I'd survived a shark attack, you'd be gushing over every gory detail. 1142 01:22:43,314 --> 01:22:44,679 Begging me to show the teeth marks. 1143 01:22:44,882 --> 01:22:45,871 God, no. Horrendous. 1144 01:22:46,083 --> 01:22:49,814 Are you telling me there's no difference between Michael Myers and a shark? 1145 01:22:50,020 --> 01:22:53,148 LOOMIS: Of course there is. Good God, don't be ridiculous. 1146 01:22:53,357 --> 01:22:54,346 YANKOVIC: I'm a little confused. 1147 01:22:54,558 --> 01:22:56,822 Are we talking about the Austin Powers Mike Myers 1148 01:22:57,027 --> 01:22:59,791 - or is this...? - It's over. 1149 01:23:07,137 --> 01:23:09,230 Mya! 1150 01:23:09,707 --> 01:23:12,471 [MAN SINGING "DAY OF THE DEAD"] 1151 01:23:14,645 --> 01:23:15,942 Mya! 1152 01:23:18,616 --> 01:23:20,015 Mya! 1153 01:23:26,323 --> 01:23:27,790 COFFINS: Looking for me? Ha-ha-ha. 1154 01:23:27,992 --> 01:23:30,654 LAURIE: Do you know where Mya is? 1155 01:23:33,130 --> 01:23:34,757 [LAURIE GRUNTING] 1156 01:23:53,917 --> 01:23:55,680 What do you want from me? 1157 01:23:57,488 --> 01:23:59,854 It's almost time to come home, Angel. 1158 01:24:01,258 --> 01:24:03,123 Is she ready? 1159 01:24:03,327 --> 01:24:04,919 Soon. 1160 01:24:06,530 --> 01:24:08,589 [LAURIE SCREAMING] 1161 01:24:17,341 --> 01:24:18,330 MYA: Laurie, Laurie. 1162 01:24:18,542 --> 01:24:20,305 Hey, hey! It's me, it's Mya. 1163 01:24:21,578 --> 01:24:23,045 Come on. Oh, fuck. 1164 01:24:27,351 --> 01:24:30,809 Step. Steppity-steppity-step. 1165 01:24:32,856 --> 01:24:34,949 Hey, I so wanna go back in. 1166 01:24:35,159 --> 01:24:36,786 - And I wanna... - No, no, no. 1167 01:24:36,994 --> 01:24:38,325 - No. We're going home. - Hey. 1168 01:24:38,529 --> 01:24:39,962 Where's Harley? 1169 01:24:40,164 --> 01:24:41,256 I don't know. 1170 01:24:41,465 --> 01:24:43,160 - See, we need to go back in and... - No. 1171 01:24:43,367 --> 01:24:46,131 She went to go hang out with some dude like she always does. 1172 01:24:46,336 --> 01:24:47,530 She'll find her way home. 1173 01:24:54,344 --> 01:24:56,312 [PHONE RINGING] 1174 01:25:00,317 --> 01:25:01,375 Hello? 1175 01:25:01,585 --> 01:25:03,018 BRACKETT [OVER PHONE]: Hey, sweetie. 1176 01:25:03,220 --> 01:25:06,383 Seriously, Dad. Please stop calling. 1177 01:25:06,590 --> 01:25:07,579 - Okay? - Oh. Okay. 1178 01:25:19,970 --> 01:25:22,438 I know you love me. 1179 01:25:22,639 --> 01:25:24,402 Oh, God. I love you too. 1180 01:25:54,171 --> 01:25:55,763 [ANDY GRUNTING] 1181 01:27:05,909 --> 01:27:07,877 [ANNIE SOBBING AND SCREAMING] 1182 01:27:08,078 --> 01:27:10,046 [GLASS SHATTERING] 1183 01:27:18,822 --> 01:27:20,790 [THUDS AND MICHAEL GRUNTING] 1184 01:27:34,304 --> 01:27:36,829 MYA: I'm glad you decided to come home. 1185 01:27:37,808 --> 01:27:41,869 Running away never solves anything. Trust me, I've tried. 1186 01:27:42,079 --> 01:27:45,810 LAURIE: I'm sure they have their reasons for not telling me. 1187 01:27:46,016 --> 01:27:47,916 Figure it out in the morning. 1188 01:27:51,688 --> 01:27:53,280 Hey, world! 1189 01:27:53,490 --> 01:27:55,014 Guess what. 1190 01:27:55,259 --> 01:27:57,955 I'm Michael Myers' sister! 1191 01:27:58,161 --> 01:28:01,062 I'm so fucked! 1192 01:28:03,033 --> 01:28:05,433 What am I gonna do, dude? 1193 01:28:05,936 --> 01:28:08,166 Just take it one day at a time. 1194 01:28:08,839 --> 01:28:12,036 One day at a time. 1195 01:28:12,242 --> 01:28:15,837 - Annie was right. MYA: Maybe she's a genius. 1196 01:28:16,446 --> 01:28:18,676 Home sweet home. 1197 01:28:23,587 --> 01:28:26,055 The place is, like, spinning. 1198 01:28:28,492 --> 01:28:31,757 - Want some tea? - Yeah. What you got? 1199 01:28:36,199 --> 01:28:39,362 - Blended black/green tea? - Uh-uh. 1200 01:28:41,305 --> 01:28:44,206 - Berry blossom... - Yeah, berry. 1201 01:28:44,608 --> 01:28:47,771 - Does it have caffeine in it? - Yeah. 1202 01:28:48,045 --> 01:28:51,981 No. Dude, I can't fucking read that? 1203 01:28:53,183 --> 01:28:55,083 Oh, yeah, it does. 1204 01:28:55,752 --> 01:28:59,518 It's okay. I'll sleep like a baby after what we went through tonight. 1205 01:29:05,262 --> 01:29:10,165 Mmm. These cookies are so good. You should have a cookie. 1206 01:29:10,367 --> 01:29:13,393 It'll help soak up all that alcohol rotting in your gut. 1207 01:29:13,603 --> 01:29:16,697 Ugh. Don't think a cookie is gonna save me. 1208 01:29:24,047 --> 01:29:26,311 Oh, my head. 1209 01:29:33,790 --> 01:29:35,849 What the fuck? 1210 01:29:37,894 --> 01:29:39,122 Annie? 1211 01:29:41,765 --> 01:29:42,891 [ANNIE SCREAMING] 1212 01:29:46,503 --> 01:29:47,731 Annie? 1213 01:29:50,474 --> 01:29:51,463 Annie? 1214 01:29:51,675 --> 01:29:52,835 [ANNIE SOBBING] 1215 01:29:53,310 --> 01:29:54,299 Annie? 1216 01:29:56,279 --> 01:29:58,144 No, please. 1217 01:29:58,815 --> 01:30:00,407 [GRUNTING] 1218 01:30:03,153 --> 01:30:04,780 Now go have some fun. 1219 01:30:05,689 --> 01:30:06,747 Okay. 1220 01:30:07,124 --> 01:30:08,853 Annie? 1221 01:30:09,826 --> 01:30:11,885 - Annie! Aah! Aah! Aah! MYA: Oh, my God. 1222 01:30:12,095 --> 01:30:14,290 - No, baby! MYA: Oh, my God! 1223 01:30:14,498 --> 01:30:16,432 [LAURIE & MYA SPEAKING INDISTINCTLY] 1224 01:30:16,867 --> 01:30:18,061 Mya, Mya, Mya! 1225 01:30:18,268 --> 01:30:19,496 I need you to calm down. Okay. 1226 01:30:19,703 --> 01:30:23,332 I need you to call 911. Please? I need you to call 911. 1227 01:30:23,540 --> 01:30:25,007 Go! Go! 1228 01:30:26,777 --> 01:30:28,711 Oh, my God! Annie! 1229 01:30:29,880 --> 01:30:32,075 Oh, my God, baby. 1230 01:30:32,315 --> 01:30:33,339 Fuck. 1231 01:30:40,957 --> 01:30:42,822 Baby. 1232 01:30:43,627 --> 01:30:45,288 Oh, my God. 1233 01:30:45,495 --> 01:30:47,520 There's a girl in the, um... 1234 01:30:47,731 --> 01:30:48,755 She's upstairs, she's... 1235 01:30:48,965 --> 01:30:52,366 I don't know... I don't know if she's okay. She may be dead, but there's blood everywhere. 1236 01:30:52,569 --> 01:30:55,402 Stay with me. Please stay with me. Please. 1237 01:30:55,605 --> 01:30:57,232 Please, I need you, okay? 1238 01:30:57,441 --> 01:30:59,466 Oh, my God. 1239 01:30:59,676 --> 01:31:01,837 Oh, my God, I need you so much. 1240 01:31:02,045 --> 01:31:03,342 Baby, I'm so sorry. 1241 01:31:03,613 --> 01:31:05,171 Mya, hurry! 1242 01:31:05,382 --> 01:31:07,816 I don't know. I'm on Cherrywood Road, I'm not at home. 1243 01:31:08,018 --> 01:31:10,043 I'm at... Maybe it's avenue, uh... Hold on. 1244 01:31:10,253 --> 01:31:12,847 Stay on the line. It's Cherrywood, I know that. 1245 01:31:13,290 --> 01:31:17,021 It's... We're at 1-5... We're at 15 Cherry... 1246 01:31:17,227 --> 01:31:19,195 [MYA SCREAMING] 1247 01:31:21,531 --> 01:31:22,520 Mya? 1248 01:31:22,966 --> 01:31:24,263 [MYA GRUNTS] 1249 01:31:25,936 --> 01:31:27,904 [WHIMPERING] 1250 01:31:33,176 --> 01:31:34,643 Mya, what's happening?! 1251 01:31:54,731 --> 01:31:56,995 ANNIE: It is him. Please go. 1252 01:31:58,034 --> 01:31:59,160 LAURIE: I'm not leaving you. 1253 01:31:59,369 --> 01:32:00,734 Baby, I'm gonna put you down. 1254 01:32:00,937 --> 01:32:02,302 ANNIE: No, no. - I'm gonna put you down. 1255 01:32:02,572 --> 01:32:03,596 ANNIE: No. 1256 01:32:03,807 --> 01:32:05,365 [ANNIE GROANING] 1257 01:32:05,575 --> 01:32:07,133 LAURIE: Okay. 1258 01:32:08,345 --> 01:32:10,438 Okay. Hold on, baby, hold on. 1259 01:32:11,381 --> 01:32:14,214 You know, Annie's gonna smell this on my clothes and kill me. 1260 01:32:14,784 --> 01:32:16,183 Sheriff Brackett. 1261 01:32:16,386 --> 01:32:17,876 I just got a 911 phone call. 1262 01:32:18,221 --> 01:32:21,679 - So did you dispatch? - Yes, sir, I did. 1263 01:32:21,892 --> 01:32:24,292 - So why are you telling me about it? - Because, sir, 1264 01:32:24,494 --> 01:32:26,894 the phone call came from your house. 1265 01:32:27,964 --> 01:32:28,953 No. 1266 01:32:29,166 --> 01:32:30,258 LAURIE: Please, baby, please. 1267 01:32:30,467 --> 01:32:33,129 - I'm gonna stay right here. - It's okay. 1268 01:32:33,336 --> 01:32:34,928 No, baby, no. I'm not leaving you. 1269 01:32:35,138 --> 01:32:38,471 ANNIE: It's okay. Go. - No, I'm not gonna leave you. 1270 01:32:38,675 --> 01:32:40,666 Baby? Baby? Baby? 1271 01:32:40,877 --> 01:32:41,866 [ANNIE COUGHING] 1272 01:32:42,078 --> 01:32:43,067 Annie? 1273 01:32:43,280 --> 01:32:45,043 Annie? Stay with me. 1274 01:32:45,248 --> 01:32:48,706 Stay with me. Stay with me, baby. Stay with me, okay? 1275 01:32:48,919 --> 01:32:51,888 You gotta stay with me. You gotta. 1276 01:32:52,088 --> 01:32:53,919 Annie, stay with me. 1277 01:32:54,124 --> 01:32:55,557 [LAURIE CRYING] 1278 01:32:57,894 --> 01:32:59,725 Annie? 1279 01:33:00,564 --> 01:33:03,192 Annie? Annie? 1280 01:33:14,811 --> 01:33:16,369 Annie? 1281 01:33:29,526 --> 01:33:32,586 Don't leave me, baby. 1282 01:33:45,809 --> 01:33:47,470 [THUDDING] 1283 01:33:48,511 --> 01:33:49,500 Annie. 1284 01:33:54,851 --> 01:33:56,182 [LAURIE SCREAMING] 1285 01:34:05,061 --> 01:34:06,050 [GASPS] 1286 01:34:31,755 --> 01:34:33,723 [SIREN WAILING] 1287 01:34:46,002 --> 01:34:48,266 Please, sheriff, you don't wanna go in there. L... Let me handle this. 1288 01:34:48,471 --> 01:34:50,336 Where is she? 1289 01:34:50,540 --> 01:34:52,667 You don't wanna go in there, sheriff. 1290 01:34:56,413 --> 01:34:57,903 BRACKETT: No. 1291 01:34:59,949 --> 01:35:01,678 Oh, God. 1292 01:35:02,385 --> 01:35:04,444 [MOANING] 1293 01:35:05,622 --> 01:35:07,920 Oh, no. Annie. 1294 01:35:09,059 --> 01:35:11,254 Annie! God, no. 1295 01:35:11,461 --> 01:35:13,429 God, please. 1296 01:35:13,663 --> 01:35:16,496 Oh, God. No! 1297 01:35:17,267 --> 01:35:18,928 No! 1298 01:35:19,235 --> 01:35:22,363 [SCREAMING INAUDIBLY] 1299 01:36:35,145 --> 01:36:37,010 [WHIMPERING] 1300 01:36:57,634 --> 01:36:59,192 Stop! 1301 01:36:59,402 --> 01:37:01,199 Stop, please! 1302 01:37:01,404 --> 01:37:03,463 Please stop! 1303 01:37:03,673 --> 01:37:05,834 Stop! Please! 1304 01:37:06,042 --> 01:37:07,373 Stop! 1305 01:37:10,280 --> 01:37:13,943 Please! Please stop! 1306 01:37:14,384 --> 01:37:15,783 Stop, please! 1307 01:37:15,985 --> 01:37:17,577 Stop! 1308 01:37:20,089 --> 01:37:21,818 Stop! 1309 01:37:22,058 --> 01:37:24,026 [PANTING] 1310 01:37:34,771 --> 01:37:36,295 Stop. 1311 01:37:36,706 --> 01:37:39,903 Please stop. Stop, please. 1312 01:37:40,143 --> 01:37:42,043 [VOID'S "TIME TO DIE" PLAYING OVER SPEAKERS] 1313 01:37:42,245 --> 01:37:44,008 Stop. 1314 01:37:46,182 --> 01:37:47,740 JIMMY: Hey. 1315 01:37:48,284 --> 01:37:49,808 Hey. 1316 01:37:50,420 --> 01:37:52,513 - Are you okay? - He's coming. Please. 1317 01:37:52,722 --> 01:37:54,952 - He's coming. He's coming. - No one's coming. 1318 01:37:55,825 --> 01:37:57,417 - It's okay. - He's... He's gonna kill me. 1319 01:37:57,627 --> 01:37:58,992 - Please! - It's okay. 1320 01:37:59,195 --> 01:38:00,628 I gotta take you to a hospital, okay? 1321 01:38:00,830 --> 01:38:03,162 We're gonna go to a hospital, and everything's okay. 1322 01:38:03,366 --> 01:38:05,994 It's okay. It's okay. 1323 01:38:06,569 --> 01:38:08,230 LAURIE: Hurry. - It's okay. 1324 01:38:08,438 --> 01:38:11,771 It's okay. It's okay. It's okay. 1325 01:38:11,975 --> 01:38:14,569 You're all right. You're all right. It's okay. 1326 01:38:16,779 --> 01:38:18,076 [LAURIE AND JIMMY SCREAM] 1327 01:38:19,883 --> 01:38:21,578 [SCREAMING] 1328 01:38:40,303 --> 01:38:42,271 [HORN HONKING] 1329 01:38:56,019 --> 01:38:57,987 [FIRE CRACKLING] 1330 01:39:04,627 --> 01:39:05,924 [CAR DOOR OPENS] 1331 01:39:53,476 --> 01:39:54,966 Chief. 1332 01:39:55,511 --> 01:39:57,376 We got another body up on Eagle Road. 1333 01:39:57,780 --> 01:39:59,611 We got a witness. 1334 01:39:59,816 --> 01:40:03,809 She saw a large man carrying a girl away from a crash. 1335 01:40:04,020 --> 01:40:07,387 The state police believe the perp is barricaded inside of a shack 1336 01:40:07,590 --> 01:40:09,057 just north of the crash site. 1337 01:40:11,327 --> 01:40:12,316 Okay. 1338 01:40:12,662 --> 01:40:13,651 Want me to handle it? 1339 01:40:16,132 --> 01:40:17,759 [GRUNTING] 1340 01:40:18,868 --> 01:40:21,268 - I think maybe you should drive. - Yes, sir. 1341 01:40:23,272 --> 01:40:25,570 People, roll out. Going to Eagle Road. 1342 01:40:26,342 --> 01:40:27,604 Who are you? 1343 01:40:32,649 --> 01:40:34,048 You know who I am, Angel. 1344 01:40:35,952 --> 01:40:37,317 Now, 1345 01:40:37,954 --> 01:40:39,785 repeat after me: 1346 01:40:40,623 --> 01:40:41,988 I love you, Mommy. 1347 01:40:44,327 --> 01:40:46,693 I love you, Mommy. 1348 01:40:49,766 --> 01:40:52,030 [WHISPERS] I love you, Mommy. 1349 01:40:55,438 --> 01:40:57,702 I love you, Mommy. 1350 01:40:58,341 --> 01:40:59,808 I love you, Mommy. 1351 01:41:00,276 --> 01:41:02,506 I love you, Mommy. 1352 01:41:02,812 --> 01:41:04,211 I love you, Mommy. 1353 01:41:04,414 --> 01:41:07,474 Mommy, I love you! Please! Please don't! 1354 01:41:07,684 --> 01:41:10,414 Let me go! Let me go! 1355 01:41:32,075 --> 01:41:34,100 BRACKETT [ON BULLHORN]: You are surrounded. 1356 01:41:34,343 --> 01:41:36,709 Come out with your hands up. 1357 01:41:36,913 --> 01:41:41,316 - Help! Help, please! BRACKETT: I repeat. 1358 01:41:41,517 --> 01:41:43,451 You are surrounded. 1359 01:41:43,653 --> 01:41:46,850 - Come out with your hands up. LAURIE: Don't! Please! 1360 01:41:47,090 --> 01:41:51,019 MAN 1 [ON TV]: Treasury purchases today to keep that 10-year yield below 3 percent. 1361 01:41:51,227 --> 01:41:55,823 That's a big issue. When stock traders start talking about treasury yields, pay attention. 1362 01:41:56,099 --> 01:41:58,659 You're an asshole. 1363 01:41:58,868 --> 01:42:00,130 MAN 2: This is breaking news. 1364 01:42:00,336 --> 01:42:02,463 MAN 3: This is Chopper 2. I wanna take you below. 1365 01:42:02,672 --> 01:42:06,005 This situation is just incredible. I can't believe what I'm reporting, 1366 01:42:06,209 --> 01:42:11,044 but a man who police believe to be deceased serial killer Michael Myers 1367 01:42:11,247 --> 01:42:14,944 has taken a hostage, now identified as Laurie Strode. 1368 01:42:15,151 --> 01:42:17,915 Miss Strode allegedly shot and killed Myers herself 1369 01:42:18,121 --> 01:42:20,180 after being abducted on Halloween night. 1370 01:42:20,389 --> 01:42:23,825 And as if this story couldn't get more twisted, it was revealed earlier today... 1371 01:42:24,026 --> 01:42:25,857 God, no. 1372 01:42:27,196 --> 01:42:29,187 BRACKETT [ON BULLHORN]: Come out with your hands up. 1373 01:42:30,767 --> 01:42:33,031 You're surrounded. 1374 01:42:33,369 --> 01:42:34,927 OFFICER 1: Tell me you got a shot, Caleb. 1375 01:42:35,138 --> 01:42:37,936 - No, I can't get a clean shot. - Damn it. 1376 01:42:38,141 --> 01:42:41,304 In the shack. You're surrounded. 1377 01:42:41,577 --> 01:42:43,374 There is no escape. 1378 01:42:43,579 --> 01:42:46,309 Come out with your hands up. 1379 01:42:47,784 --> 01:42:50,116 - Waste of fucking time. - Chief. 1380 01:42:50,319 --> 01:42:51,786 No sniper has a clean shot. 1381 01:42:51,988 --> 01:42:55,355 OFFICER 2: Hey, hey, hey! Get this vehicle out of here. Sir, get back in the car. 1382 01:42:55,558 --> 01:42:57,492 BRACKETT: Hold this. - Sheriff! 1383 01:42:58,795 --> 01:43:00,422 Sheriff. 1384 01:43:01,264 --> 01:43:02,458 [LOOMIS GRUNTS] 1385 01:43:03,800 --> 01:43:04,858 BRACKETT: Get up. Get up. 1386 01:43:06,269 --> 01:43:09,796 There's an innocent girl in there I might have kept safe 1387 01:43:10,006 --> 01:43:14,443 but for your greedy fucking book. 1388 01:43:14,644 --> 01:43:18,307 I wanna shoot you. I wanna shoot you so bad. 1389 01:43:18,514 --> 01:43:21,608 I wanna shoot him. I wanna shoot him! 1390 01:43:21,818 --> 01:43:23,911 - I wanna fucking shoot him! OFFICER 3: Sheriff, please. 1391 01:43:24,153 --> 01:43:26,917 You son of a bitch! You don't deserve to live. 1392 01:43:27,490 --> 01:43:29,515 Please, I just 1393 01:43:29,725 --> 01:43:32,455 came here because I wanted to help. 1394 01:43:33,196 --> 01:43:36,632 There is nothing that you have to say 1395 01:43:36,833 --> 01:43:37,993 that I wanna hear. 1396 01:43:38,201 --> 01:43:39,862 Sheriff, please. 1397 01:43:40,069 --> 01:43:41,593 You must trust me. 1398 01:43:41,871 --> 01:43:44,101 Look, this is pointless. 1399 01:43:44,307 --> 01:43:47,333 Michael's never gonna respond to hostage negotiations. 1400 01:43:48,211 --> 01:43:49,803 Get him the fuck out of here. 1401 01:43:50,012 --> 01:43:51,604 Listen, I can draw him out. 1402 01:43:51,814 --> 01:43:53,679 I can draw him out. I need to do this. 1403 01:43:53,883 --> 01:43:56,113 - Please, let me do this. - Get him the fuck out of here! 1404 01:43:56,319 --> 01:43:59,288 All right, all right, all right! I can walk from here, okay. 1405 01:44:07,496 --> 01:44:08,758 Get out of there! 1406 01:44:09,832 --> 01:44:12,494 Sheriff! I owe you. 1407 01:44:12,702 --> 01:44:16,069 - I owe you this. - Goddamn it! 1408 01:44:16,672 --> 01:44:19,732 - Stand down! OFFICER 4: Stand down! 1409 01:44:26,382 --> 01:44:27,644 [LAURIE WHIMPERING] 1410 01:44:29,886 --> 01:44:31,353 Michael. 1411 01:44:35,458 --> 01:44:37,050 She... 1412 01:44:37,260 --> 01:44:39,728 needs to come with me. 1413 01:44:41,898 --> 01:44:44,162 - Come on. - L... I can't. 1414 01:44:44,367 --> 01:44:46,767 He's holding me down. 1415 01:44:47,370 --> 01:44:48,803 What? 1416 01:44:49,171 --> 01:44:52,834 Listen to me, Laurie. There's no one holding you down. 1417 01:44:53,075 --> 01:44:54,667 Let me go! 1418 01:44:55,244 --> 01:44:57,804 Listen to me, Laurie, listen! Stop! 1419 01:44:58,147 --> 01:44:59,637 Let me go! 1420 01:44:59,916 --> 01:45:02,043 - Listen to me! LAURIE: Let go of me! 1421 01:45:02,618 --> 01:45:03,642 Stop it! 1422 01:45:03,886 --> 01:45:07,549 - Stop! It's all in your mind. - No! No! 1423 01:45:07,757 --> 01:45:10,055 - It's all in your mind! - Let me go! 1424 01:45:10,359 --> 01:45:11,986 - We are ready. - Stop! 1425 01:45:12,662 --> 01:45:14,289 DEBORAH: It is time, Michael. - Stop! 1426 01:45:14,797 --> 01:45:16,094 - Take us home. - Stop! 1427 01:45:17,133 --> 01:45:18,760 Stop! 1428 01:45:38,788 --> 01:45:40,847 Michael, for God in hell... 1429 01:45:41,424 --> 01:45:42,413 MICHAEL: Die! 1430 01:45:42,625 --> 01:45:43,853 [GRUNTS] 1431 01:45:46,529 --> 01:45:47,928 [HELICOPTER WHIRRING] 1432 01:45:48,164 --> 01:45:49,722 Now! 1433 01:46:17,059 --> 01:46:19,584 [SHOUTING INAUDIBLY] 1434 01:47:26,262 --> 01:47:27,422 [GUNSHOTS] 1435 01:47:27,630 --> 01:47:31,191 Hold your fire! Hold your fire! 1436 01:47:52,621 --> 01:47:55,317 [NAN VERNON'S "LOVE HURTS" PLAYING] 1437 01:51:42,000 --> 01:57:29,218 Subtitles by ARAVIND B [by_agentsmith@yahoo.com] 106452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.