Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,002 --> 00:00:29,502
[SILENT FOOTSTEPS]
2
00:00:36,102 --> 00:00:37,933
WOMAN:
Do you like your present?
3
00:00:38,137 --> 00:00:39,126
BOY: Yeah.
4
00:00:39,772 --> 00:00:40,966
What's wrong, Michael?
5
00:00:41,707 --> 00:00:44,232
It reminds me of something.
6
00:00:44,777 --> 00:00:46,642
What? What does it remind you of?
7
00:00:46,846 --> 00:00:49,314
Just a dream
that I had last night.
8
00:00:51,350 --> 00:00:54,183
What kind of dream? Was it a
good dream or was it a bad dream?
9
00:00:54,387 --> 00:00:56,651
It was a good dream.
A really good dream.
10
00:00:56,856 --> 00:00:59,518
You were dressed in all white,
like a ghost.
11
00:00:59,725 --> 00:01:02,592
Like a really beautiful ghost.
12
00:01:02,795 --> 00:01:06,959
You were walking down this white
hallway with this big white horse
13
00:01:07,166 --> 00:01:10,067
saying you were gonna come
and take me back home.
14
00:01:10,536 --> 00:01:13,004
Hmm.. I wish I could take you
home, honey. I miss you there.
15
00:01:13,205 --> 00:01:15,298
- I miss you too.
- Aw.
16
00:01:16,576 --> 00:01:19,340
Whenever you look at the horse,
you can think of Mommy, okay?
17
00:01:19,879 --> 00:01:21,779
- Okay.
- Okay.
18
00:01:23,382 --> 00:01:25,714
- Are you ticklish?
- No.
19
00:01:25,918 --> 00:01:28,853
- I forgot. I thought you were.
- No, I'm not.
20
00:01:29,755 --> 00:01:32,223
Yes, you are. That's
the face I wanna see.
21
00:01:32,425 --> 00:01:34,222
Okay? Cheer up.
Okay.
22
00:01:34,427 --> 00:01:36,292
- All right.
- Okay. No more gloom.
23
00:01:36,495 --> 00:01:38,656
- Okay.
- Okay.
24
00:01:39,532 --> 00:01:40,499
[GUN CLICKING]
25
00:01:40,700 --> 00:01:41,928
[GUNSHOT]
26
00:01:42,134 --> 00:01:43,533
[WOMAN SCREAMING]
27
00:01:43,736 --> 00:01:45,727
[POLICE SIREN WAILING]
28
00:01:50,776 --> 00:01:53,336
[CLOCK CHIMING]
29
00:02:39,025 --> 00:02:40,287
BRACKETT:
Laurie?
30
00:02:40,493 --> 00:02:42,085
Laurie, is that you?
31
00:02:42,294 --> 00:02:44,854
Laurie? Laurie?
32
00:02:45,064 --> 00:02:47,362
Stop, stop. Stop, stop, sweetie. Stop.
33
00:02:47,566 --> 00:02:50,091
Stop.
It's Sheriff Brackett.
34
00:02:52,405 --> 00:02:54,965
Laurie, give me the gun.
35
00:02:55,174 --> 00:02:57,540
That's it.
Just give me the gun.
36
00:02:57,743 --> 00:02:59,335
That's it. Easy.
37
00:02:59,545 --> 00:03:01,809
Easy, sweetie. Easy.
38
00:03:02,014 --> 00:03:03,811
LAURIE:
I killed him.
39
00:03:04,016 --> 00:03:05,881
[CRYING]
40
00:03:06,085 --> 00:03:07,746
The man.
41
00:03:09,255 --> 00:03:12,656
I climbed in the wall, I fell.
42
00:03:13,125 --> 00:03:14,649
Okay. All right, sweetie.
43
00:03:14,860 --> 00:03:16,919
- Sweetie. It's okay.
- I killed him.
44
00:03:17,129 --> 00:03:18,460
- I killed him.
- It's okay.
45
00:03:18,664 --> 00:03:20,325
It's all right. It's all
right. It's all right.
46
00:03:20,533 --> 00:03:23,127
I want you to come with me,
okay?
47
00:03:23,369 --> 00:03:25,064
[SCREAMING]
48
00:03:25,271 --> 00:03:26,260
Please!
49
00:03:33,179 --> 00:03:35,875
What is happening?
Where am I? Where am I?
50
00:03:36,082 --> 00:03:38,050
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
51
00:03:40,953 --> 00:03:45,481
MAPLE: We're gonna need Neuro,
Ortho, Trauma, X-ray!
52
00:03:45,691 --> 00:03:46,988
Am I...? Am I gonna die?
53
00:03:47,259 --> 00:03:49,193
Am I gonna die?!
54
00:03:49,395 --> 00:03:50,919
Am I...? Am I gonna die?
55
00:03:51,130 --> 00:03:53,690
BRACKETT: Heads up,
everybody. Clear. Make a path.
56
00:03:54,266 --> 00:03:56,928
PARAMEDIC: We're losing
him. Altered mental status,
57
00:03:57,136 --> 00:03:59,661
unknown injury.
BP is 79 over 40.
58
00:04:05,544 --> 00:04:08,138
DOCTOR: On my count we're
gonna move her. Ready?
59
00:04:08,347 --> 00:04:11,145
And one, two, three.
60
00:04:11,350 --> 00:04:12,544
[SCREAMING]
61
00:04:13,686 --> 00:04:15,278
DOCTOR: We need CBC chem panel.
62
00:04:15,488 --> 00:04:16,921
Hucks.
63
00:04:18,524 --> 00:04:20,219
How many?
64
00:04:20,559 --> 00:04:21,583
Two.
65
00:04:22,128 --> 00:04:23,789
They heavy?
66
00:04:28,567 --> 00:04:31,229
SURGEON 1: What the hell
happened to this kid anyway?
67
00:04:31,771 --> 00:04:33,705
[CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
68
00:04:33,906 --> 00:04:36,875
SURGEON 2: I don't know. I thought it
was a car accident. I'm very confused.
69
00:04:37,076 --> 00:04:38,805
SURGEON 1: At least
Neurosurgery cleared her head.
70
00:04:39,011 --> 00:04:40,478
We don't have to do anything
with that.
71
00:04:40,679 --> 00:04:42,078
SURGEON 2: Right.
72
00:04:45,217 --> 00:04:48,550
She's gonna need Plastic, but that's
the least of her worries right now.
73
00:04:55,661 --> 00:04:57,219
HOOKS: Come on.
GARY: Pull me down the stairs.
74
00:04:57,429 --> 00:05:00,125
HOOKS: Lift it up your ass.
GARY: Come on, pull it up.
75
00:05:21,026 --> 00:05:23,526
[SURGEON SPEAKING SILENTLY]
76
00:05:26,692 --> 00:05:28,216
SURGEON 1: Cut.
77
00:05:29,128 --> 00:05:32,791
OFFICER: On three. Nice
and easy. One, two, three!
78
00:05:32,998 --> 00:05:35,125
[OFFICER GRUNTING]
79
00:05:36,101 --> 00:05:37,090
MAN: Let's go feet first.
80
00:05:37,303 --> 00:05:38,827
HOOKS: Feels like he's made of lead.
81
00:05:39,038 --> 00:05:42,405
OFFICER: Wait, wait, wait. Pick him up.
82
00:05:42,608 --> 00:05:43,870
MAN: Oh, Jesus Christ.
83
00:05:44,643 --> 00:05:46,406
He weighs a ton.
84
00:05:47,479 --> 00:05:49,106
SURGEON 2: Looks good.
85
00:05:49,381 --> 00:05:52,578
SURGEON 1: It'll hold. At least for now.
86
00:05:54,386 --> 00:05:56,081
Strap him down tight.
87
00:05:56,288 --> 00:05:58,848
I don't need that behemoth
banging around back there.
88
00:05:59,058 --> 00:06:02,494
Yeah, yeah, yeah. This ain't
my first fucking corpse, rodeo.
89
00:06:02,695 --> 00:06:05,095
HOOKS: Just close it
up when you're done.
90
00:06:05,297 --> 00:06:07,197
When the boys get him
over to county,
91
00:06:07,399 --> 00:06:09,560
just make sure that
they lock the place up tight.
92
00:06:09,768 --> 00:06:12,430
I don't want any surprises
till I get there in the morning.
93
00:06:12,638 --> 00:06:15,129
No problem. On first sight,
94
00:06:15,341 --> 00:06:17,673
I'd say cause of death
is fairly obvious.
95
00:06:17,877 --> 00:06:21,904
I'd say that there's nothing obvious
about anything that happened here tonight.
96
00:06:22,114 --> 00:06:23,979
Not a goddamn thing.
97
00:06:32,558 --> 00:06:34,651
The son of a bitch
was heavy, huh?
98
00:06:34,860 --> 00:06:37,385
Six guys to lift one stiff.
99
00:06:37,596 --> 00:06:38,893
That's one for the books.
100
00:06:39,164 --> 00:06:42,031
Technically,
five guys and a girl.
101
00:06:42,601 --> 00:06:44,068
Whatever.
102
00:06:46,005 --> 00:06:47,768
Did you get a look
at the naked chick?
103
00:06:48,741 --> 00:06:50,231
Ooh.
104
00:06:50,442 --> 00:06:54,173
Man, she was F-I-N-E, fine.
105
00:06:54,813 --> 00:06:56,781
[GARY LAUGHING]
106
00:06:57,316 --> 00:07:00,012
Yeah. She still looked fresh.
107
00:07:02,888 --> 00:07:05,482
I heard a story about
a couple of meat wagon boys
108
00:07:05,691 --> 00:07:07,818
fucking corpses over in Essex.
109
00:07:09,662 --> 00:07:12,130
I ain't never had the urge
till tonight.
110
00:07:12,331 --> 00:07:14,595
Whoa, whoa, hey, hey, whoa!
Whoa. Come on!
111
00:07:14,800 --> 00:07:17,496
Brackett even thinks he hears
you joking about that
112
00:07:17,703 --> 00:07:20,900
and you're out of here on your ass.
- I wouldn't ever do it.
113
00:07:21,307 --> 00:07:23,673
- Oh, yeah?
- I'm just saying.
114
00:07:23,876 --> 00:07:26,811
She still looked good to me.
Nice little titties hanging out.
115
00:07:27,012 --> 00:07:30,345
- Come on, that's disgusting. Stop it.
- I got wood just Ziploc'ing her up.
116
00:07:30,549 --> 00:07:33,541
Stop. Shut up. Please.
117
00:07:34,687 --> 00:07:35,881
I'm just saying, man.
118
00:07:40,559 --> 00:07:41,856
- Hey.
- Huh?
119
00:07:42,861 --> 00:07:45,625
What's the difference
between jam and jelly?
120
00:07:45,831 --> 00:07:47,196
I don't know. What?
121
00:07:47,399 --> 00:07:50,129
You can't jelly your cock
up a dead girl's ass.
122
00:07:50,336 --> 00:07:52,736
- Ha, ha, ha.
- Ha, ha. I knew that one.
123
00:07:53,038 --> 00:07:54,437
Cow! Cow!
124
00:08:21,133 --> 00:08:22,828
[COUGHING]
125
00:08:38,050 --> 00:08:40,018
[GARY GRUNTING]
126
00:08:41,520 --> 00:08:44,387
Shit. Oh, shit.
127
00:08:44,590 --> 00:08:47,491
Oh, fuck. Hooks. Hooks.
128
00:08:47,693 --> 00:08:50,526
Hooks. Hooks.
129
00:08:50,729 --> 00:08:52,697
[GRUNTING]
130
00:08:56,635 --> 00:08:58,796
Fuck! Fuck! Fuck!
131
00:08:59,004 --> 00:09:01,370
Fuck! Fuck. Fuck.
132
00:09:01,940 --> 00:09:03,532
Oh, God.
133
00:09:06,045 --> 00:09:08,013
[MUTTERING INDISTINCTLY]
134
00:09:14,319 --> 00:09:17,083
Fuck. Fuck.
135
00:09:18,023 --> 00:09:19,490
[METAL THUDS]
136
00:09:19,691 --> 00:09:20,749
Fuck!
137
00:09:20,959 --> 00:09:22,153
Oh, fuck!
138
00:09:22,361 --> 00:09:24,329
[THUDS CONTINUE]
139
00:09:24,797 --> 00:09:28,233
Help me! Help me!
140
00:09:30,836 --> 00:09:32,428
Aah!
141
00:09:36,542 --> 00:09:37,770
Hooks.
142
00:09:37,976 --> 00:09:42,276
Hooks, Hooks, Hooks.
Hooks, Hooks.
143
00:09:45,818 --> 00:09:47,752
Help me. Help please.
144
00:09:53,158 --> 00:09:55,092
Help me.
145
00:09:57,229 --> 00:09:58,423
Help. Help.
146
00:10:00,232 --> 00:10:03,201
Please, help. Help me!
147
00:10:04,837 --> 00:10:07,101
Help me. Hey.
148
00:10:17,583 --> 00:10:18,641
[GRUNTING]
149
00:11:27,886 --> 00:11:29,854
[THUNDER CRASHING]
150
00:11:35,027 --> 00:11:36,995
[THE MOODY BLUES PLAYING
"NIGHTS IN WHITE SATIN" ON TV]
151
00:11:46,171 --> 00:11:48,139
[GRUNTING]
152
00:12:13,932 --> 00:12:17,629
DANIELS: So I told her. I said, "Girl, if you
think I'm letting you handle Thanksgiving,
153
00:12:17,836 --> 00:12:19,997
then I'm ordering Chinese."
- Ha, ha, ha.
154
00:12:20,205 --> 00:12:22,969
Octavia, it's a pleasure that
you're embracing life this way.
155
00:12:23,175 --> 00:12:24,369
I love seeing you.
156
00:12:24,576 --> 00:12:26,134
DANIELS: She's bringing Miriam down.
157
00:12:26,345 --> 00:12:28,313
- Not the dog!
- That yapping dog that peed
158
00:12:28,513 --> 00:12:30,276
- all over my new couch.
- Ha, ha, ha.
159
00:12:30,482 --> 00:12:33,110
You are gonna have to
cook that dog for Thanksgiving.
160
00:12:33,552 --> 00:12:35,042
[BOTH LAUGHING]
161
00:12:35,254 --> 00:12:36,516
MAPLE: Honey, I'm gonna leave.
162
00:12:37,055 --> 00:12:38,784
- Hold down the fort.
- All right, doc.
163
00:12:38,991 --> 00:12:40,925
- MAPLE: I'll see you tomorrow.
- Good night.
164
00:12:50,135 --> 00:12:51,193
LAURIE:
Annie?
165
00:12:55,274 --> 00:12:57,333
Oh, Annie.
166
00:12:58,910 --> 00:13:00,935
Oh, baby.
167
00:13:04,149 --> 00:13:05,776
[CRYING]
168
00:13:05,984 --> 00:13:08,077
Oh, Annie.
169
00:13:11,890 --> 00:13:14,984
Oh, Annie. Please don't die.
Please, please, please don't die.
170
00:13:15,193 --> 00:13:17,286
DANIELS:
Please, Miss Strode.
171
00:13:17,496 --> 00:13:19,123
You cannot be in here.
172
00:13:19,364 --> 00:13:22,390
I just wanted to sit here with her.
Please, I won't bother her.
173
00:13:22,601 --> 00:13:24,296
Mm-mm. You need to go
back to your own room.
174
00:13:24,503 --> 00:13:26,061
You need to rest
just as much as she does.
175
00:13:26,271 --> 00:13:28,967
Please. Please Just a few minutes.
Just a few minutes. Please.
176
00:13:29,174 --> 00:13:31,404
Come on.
Let's get you back into bed.
177
00:13:31,677 --> 00:13:35,636
You're doing good, sweetie.
Doing good. All right.
178
00:13:36,915 --> 00:13:39,884
MAN [OVER PA]: Nurse Daniels,
please report to Emergency Room A.
179
00:13:40,085 --> 00:13:42,349
Oh. Honey, do you need my
help getting back to your room?
180
00:13:42,554 --> 00:13:43,543
I'm fine.
181
00:13:45,991 --> 00:13:50,223
MAN: Nurse Daniels, please
report to Emergency Room A.
182
00:13:54,700 --> 00:13:56,099
Nurse, I...
183
00:14:03,108 --> 00:14:05,906
I need something for my head.
184
00:14:06,812 --> 00:14:08,803
Hello?
185
00:14:10,482 --> 00:14:12,916
I'm getting really dizzy.
186
00:14:14,986 --> 00:14:16,954
[GRUNTING]
187
00:14:34,473 --> 00:14:36,373
Nurse, I need something
for my head.
188
00:14:47,386 --> 00:14:49,354
[SCREAMS]
189
00:14:50,822 --> 00:14:51,982
[SCREAMING]
190
00:14:57,996 --> 00:14:59,964
[WHIMPERING]
191
00:15:12,711 --> 00:15:14,679
[DANIELS SCREAMING]
192
00:15:26,558 --> 00:15:28,526
[DANIELS CRYING]
193
00:15:38,837 --> 00:15:40,805
[MICHAEL GRUNTING AND DANIELS SCREAMING]
194
00:16:59,951 --> 00:17:01,748
LAURIE: Help!
195
00:17:08,059 --> 00:17:09,754
Help!
196
00:17:20,071 --> 00:17:23,404
Help! Somebody! Please!
197
00:17:51,803 --> 00:17:53,202
[SCREAMS]
198
00:17:57,375 --> 00:17:58,535
[WHIMPERING]
199
00:18:52,297 --> 00:18:56,199
Help! Help!
200
00:18:56,401 --> 00:19:00,098
Help, somebody!
201
00:19:00,305 --> 00:19:02,239
Help, somebody!
202
00:19:02,440 --> 00:19:03,634
Please!
203
00:19:10,949 --> 00:19:12,849
Help!
204
00:19:14,653 --> 00:19:17,053
Somebody, please.
205
00:19:17,455 --> 00:19:19,320
Help me!
206
00:19:24,929 --> 00:19:26,897
[SCREAMING]
207
00:19:36,374 --> 00:19:37,966
Help!
208
00:19:39,811 --> 00:19:41,210
Help me!
209
00:20:31,996 --> 00:20:34,260
Oh, goddamn it.
210
00:20:38,403 --> 00:20:40,428
BUDDY: This is just fucking great.
211
00:20:55,286 --> 00:20:57,516
- Help me, please! Help me!
- Oh, my God!
212
00:20:57,722 --> 00:20:59,587
- What the Christ are you doing here?
- Please help. Help me, please.
213
00:20:59,791 --> 00:21:01,656
BUDDY: You're gonna freeze
your ass off out here.
214
00:21:01,860 --> 00:21:03,623
LAURIE: Please! Please! Please!
Here, easy.
215
00:21:03,828 --> 00:21:05,887
- Look, just sit down. Here, here.
LAURIE: Please!
216
00:21:06,097 --> 00:21:10,761
Here, now. Put this on before they
blame me for you catching pneumonia.
217
00:21:10,969 --> 00:21:12,800
The nurse is dead.
The nurse is...
218
00:21:13,004 --> 00:21:16,030
No, no, it's going to be okay.
Listen, it's going to be all right.
219
00:21:16,241 --> 00:21:18,232
I work here.
My name is Buddy.
220
00:21:18,443 --> 00:21:20,434
- Okay, it's going to be fine.
- No. No, it's not.
221
00:21:20,645 --> 00:21:22,135
- I've gotta get you back.
- No, it's... No, it's...
222
00:21:22,347 --> 00:21:25,680
- Just let me go get my car, okay?
- Please! Please!
223
00:21:25,884 --> 00:21:27,442
- It'll just take a second.
- No, no!
224
00:21:27,652 --> 00:21:30,086
No, honey,
it'll just take a second.
225
00:21:30,288 --> 00:21:32,654
- Please don't leave me. Please.
- The car is right out there.
226
00:21:32,857 --> 00:21:34,586
Look, look, here.
Here, here.
227
00:21:34,793 --> 00:21:38,229
Just drink what's left of this
till I get back, okay?
228
00:21:38,429 --> 00:21:41,227
Okay? And I promise,
I'll be back in just a second.
229
00:21:41,432 --> 00:21:43,093
LAURIE: No, please.
BUDDY: Okay, just don't...
230
00:21:43,301 --> 00:21:44,393
Nobody's gonna hurt you, honey.
231
00:21:44,602 --> 00:21:50,165
It'll be all right. Here, I'm gonna..
I'm gonna lock this door, okay?
232
00:21:50,375 --> 00:21:51,364
One second,
233
00:21:52,243 --> 00:21:55,371
and then I will pull up
right here, okay?
234
00:21:55,580 --> 00:21:57,309
All right.
235
00:22:03,188 --> 00:22:04,985
LAURIE: Buddy!
236
00:22:06,491 --> 00:22:08,686
Buddy, please.
237
00:22:09,561 --> 00:22:12,291
Buddy, please come back!
238
00:22:15,733 --> 00:22:17,826
[THE MOODY BLUES PLAYING
"NIGHTS IN WHITE SATIN"]
239
00:22:18,036 --> 00:22:19,731
Buddy!
240
00:22:24,409 --> 00:22:26,377
[PANTING]
241
00:22:41,793 --> 00:22:43,351
Buddy!
242
00:22:48,233 --> 00:22:49,564
BUDDY: I'm sorry.
243
00:22:49,767 --> 00:22:53,100
This old car doesn't always
like to start,
244
00:22:53,304 --> 00:22:55,033
especially in the rain.
245
00:22:55,240 --> 00:22:58,767
Everything will be fine, okay?
246
00:22:59,210 --> 00:23:00,370
[LAURIE SCREAMS]
247
00:23:00,578 --> 00:23:02,603
No! Buddy!
248
00:23:03,014 --> 00:23:04,447
[BUDDY GRUNTING]
249
00:24:00,672 --> 00:24:02,640
[LAURIE SCREAMING]
250
00:24:14,953 --> 00:24:16,818
[MICHAEL GRUNTING]
251
00:24:19,657 --> 00:24:22,626
Somebody! Somebody, please!
252
00:24:42,146 --> 00:24:44,944
Help me! Help me, please!
253
00:24:46,484 --> 00:24:48,281
[SCREAMS]
254
00:24:48,987 --> 00:24:50,420
No!
255
00:25:08,339 --> 00:25:10,307
[PANTING]
256
00:25:16,948 --> 00:25:17,972
Come on.
257
00:25:20,351 --> 00:25:22,376
He's dead.
258
00:25:23,187 --> 00:25:24,381
He's fucking dead.
259
00:25:27,091 --> 00:25:28,718
Oh, fuck.
260
00:25:33,831 --> 00:25:35,856
Oh, God.
261
00:25:53,484 --> 00:25:55,247
I am running ragged this morning.
262
00:25:55,453 --> 00:25:56,613
ANNIE: Good Morning.
- Running ragged.
263
00:25:56,821 --> 00:25:57,879
Good morning.
264
00:25:58,089 --> 00:26:00,956
- Did you hear Laurie last night?
- Yes, Dad.
265
00:26:01,159 --> 00:26:05,255
I hear her every night. Please,
God, don't say anything to her.
266
00:26:05,463 --> 00:26:07,397
I won't. I won't.
267
00:26:07,632 --> 00:26:08,621
Want some egg whites?
268
00:26:08,833 --> 00:26:12,860
No. I think I'm gonna get me one
of them sticky buns on the way in.
269
00:26:13,071 --> 00:26:15,631
That's great.
Pastry for breakfast.
270
00:26:15,840 --> 00:26:18,707
Seriously, 500 calories
of sugar and shit.
271
00:26:18,910 --> 00:26:20,741
I know it, I know it.
272
00:26:21,446 --> 00:26:22,435
LAURIE: Morning.
ANNIE: Morning.
273
00:26:22,647 --> 00:26:23,909
BRACKETT:
Good morning, sunshine.
274
00:26:24,115 --> 00:26:26,743
I got to go.
Hey, slow your roll for one second.
275
00:26:26,951 --> 00:26:29,419
Please do not forget
to pick up the pizza.
276
00:26:29,620 --> 00:26:30,746
And whole-wheat crust.
277
00:26:31,556 --> 00:26:32,580
God, Annie.
278
00:26:32,790 --> 00:26:36,453
Why don't we just have them take
the cheese and put it on cardboard?
279
00:26:36,661 --> 00:26:38,993
- Aren't you late?
- Cardboard's got a lot of fiber.
280
00:26:39,197 --> 00:26:41,222
- And it's cheap.
- No meat.
281
00:26:45,937 --> 00:26:47,734
ANNIE:
Rough night?
282
00:26:48,339 --> 00:26:49,431
Did you hear me?
283
00:26:49,807 --> 00:26:52,173
Mm. Just a little.
284
00:26:52,376 --> 00:26:56,972
God. Just when I think I can get back to
something as simple as sleep, it's like...
285
00:26:57,181 --> 00:26:58,239
[GRUNTS]
286
00:26:58,483 --> 00:27:00,713
Right back at me.
287
00:27:01,552 --> 00:27:02,951
Do you wanna tell me about it?
288
00:27:03,554 --> 00:27:05,215
Nah.
289
00:27:05,423 --> 00:27:07,857
I don't remember much.
290
00:27:08,059 --> 00:27:09,185
It was a hospital one.
291
00:27:10,661 --> 00:27:13,653
I haven't had one of those
in a while.
292
00:27:14,799 --> 00:27:17,859
Guess I know what I'll be
yakking about in therapy today.
293
00:27:18,369 --> 00:27:20,303
One day at a time, babe.
294
00:27:21,939 --> 00:27:23,839
One day at a time.
295
00:27:24,075 --> 00:27:26,600
One fucking day at a time.
296
00:27:26,811 --> 00:27:30,144
You know what, if I hear that fucking
phrase one more fucking time...
297
00:27:30,348 --> 00:27:33,647
She just fucking sits there in her
fucking leather chair and judges me...
298
00:27:33,851 --> 00:27:37,685
- like she's fucking God.
- It's her job, Laurie. My God.
299
00:27:37,889 --> 00:27:41,916
What am I supposed to say?
Boo-fucking-hoo for you.
300
00:27:42,126 --> 00:27:44,617
See? You don't fucking care.
301
00:27:45,029 --> 00:27:49,898
Right, I don't fucking care.
I don't understand, Laurie.
302
00:27:51,335 --> 00:27:55,897
Oh, nice. Thanks for
leaving me some coffee, Dad.
303
00:28:05,216 --> 00:28:09,710
I don't know, I just... I wake up
and I feel like I can't even breathe.
304
00:28:09,921 --> 00:28:11,388
BARBARA: Mm-hm.
305
00:28:11,589 --> 00:28:13,250
They seem to be
getting worse.
306
00:28:17,161 --> 00:28:20,028
I'm... I'm concerned,
307
00:28:20,231 --> 00:28:24,565
but, gosh, I can't say
that I'm surprised.
308
00:28:24,769 --> 00:28:28,364
I mean, it's Halloween, and Halloween
is a big trigger point for you, isn't it?
309
00:28:31,108 --> 00:28:32,735
Barbara,
310
00:28:32,944 --> 00:28:35,174
I know Michael Myers is dead.
311
00:28:36,080 --> 00:28:37,570
I shot him in the fucking head.
312
00:28:38,249 --> 00:28:41,412
I know he's not gonna come back
just because of some stupid holiday.
313
00:28:41,619 --> 00:28:44,986
- Laurie, they never found his body.
- So?
314
00:28:45,189 --> 00:28:49,182
So it's very hard for you
to get closure on this.
315
00:28:49,860 --> 00:28:52,829
I mean, he's objectively dead
but he's living in your mind,
316
00:28:53,030 --> 00:28:55,658
and he's living in your
heart and your emotions.
317
00:28:55,866 --> 00:28:59,063
So that's the reality that
we have to heal you from.
318
00:28:59,370 --> 00:29:02,771
Which is why I say you're still
in recovery.
319
00:29:03,641 --> 00:29:07,577
So, basically, I just have to wait
until my brain heals?
320
00:29:10,481 --> 00:29:14,508
Well, let's try and help your brain
heal a little bit today, okay?
321
00:29:14,719 --> 00:29:16,949
- Okay.
- Okay.
322
00:29:17,622 --> 00:29:19,886
How's your relationship
with Annie going?
323
00:29:21,125 --> 00:29:23,355
- Annie?
- Yeah.
324
00:29:28,466 --> 00:29:29,797
Not good.
325
00:29:30,268 --> 00:29:31,599
Hm.
326
00:29:32,403 --> 00:29:35,930
I don't know, I feel kind of
shitty by saying this, but...
327
00:29:37,141 --> 00:29:39,735
She's a constant reminder.
328
00:29:40,511 --> 00:29:45,471
Every time I see her face,
and I see those scars,
329
00:29:45,683 --> 00:29:47,913
I know that it's my fault.
330
00:29:48,119 --> 00:29:52,180
And I get angry. And there's
something in my body that snaps.
331
00:29:52,390 --> 00:29:56,326
And I get this zero to a hundred rage,
and I just wanna go up to her,
332
00:29:56,527 --> 00:30:00,486
- and I just wanna... Fuck, I don't know.
- Finish the thought.
333
00:30:00,698 --> 00:30:05,658
- Finish that thought. It's important.
- I'd rather not. You'll send me away.
334
00:30:06,570 --> 00:30:10,700
I would never send you away. We're
here to keep you out of the hospital.
335
00:30:10,908 --> 00:30:14,139
The last place you're gonna
heal is in a hospital.
336
00:30:15,012 --> 00:30:16,639
[SIGHS]
337
00:30:20,284 --> 00:30:22,115
What is that?
338
00:30:22,520 --> 00:30:26,388
That? That's whatever you
think it is is what that is.
339
00:30:26,824 --> 00:30:31,318
The theory is that this ambiguous
stimuli here will bring
340
00:30:31,529 --> 00:30:35,465
your subconscious thoughts
into the light. Illuminate them.
341
00:30:35,933 --> 00:30:37,298
So, what do you see?
342
00:30:41,672 --> 00:30:43,503
White horse.
343
00:30:45,576 --> 00:30:48,943
So, what does that tell you?
Am I crazy or sane?
344
00:30:49,513 --> 00:30:51,743
It tells me you're a girl
who likes white horses.
345
00:31:04,128 --> 00:31:06,153
[HORN HONKING]
346
00:31:11,001 --> 00:31:12,491
NANCY:
The natives are getting restless.
347
00:31:12,703 --> 00:31:14,568
You were supposed to
be here 45 minutes ago.
348
00:31:14,772 --> 00:31:15,739
[PHONE RINGS]
349
00:31:15,940 --> 00:31:17,703
LOOMIS:
Hello. Yes, hello, darling.
350
00:31:17,908 --> 00:31:21,435
No. How are you? Hello? Hello?
351
00:31:22,346 --> 00:31:24,678
Damn. Hello? Argh.
352
00:31:25,049 --> 00:31:28,678
Everybody has been completely
briefed on why we are here.
353
00:31:28,886 --> 00:31:31,753
They know the drill so I don't foresee
any problems in that department.
354
00:31:31,956 --> 00:31:34,288
Everything is kosher,
as my people say.
355
00:31:34,492 --> 00:31:37,086
I know every one of these
journalists personally, they're cool.
356
00:31:37,294 --> 00:31:39,728
Trust me, they are cool.
357
00:31:39,930 --> 00:31:43,127
So I feel like this should be
really a positive experience,
358
00:31:43,334 --> 00:31:44,733
you know, and be really
good for the book.
359
00:31:44,935 --> 00:31:48,803
Whoa, whoa, whoa. Hi. Did you just mention
"journalists," "cool" and "positive"
360
00:31:49,006 --> 00:31:51,236
all in the same sentence
without throwing up?
361
00:31:51,442 --> 00:31:52,739
Yes, why?
Is that a problem?
362
00:31:52,943 --> 00:31:55,969
It's just quite an oxymoron,
my dear.
363
00:31:56,180 --> 00:31:58,011
Look, can you just
level with me?
364
00:31:58,215 --> 00:32:01,013
Is there going to be
a problem today?
365
00:32:01,218 --> 00:32:03,345
You are quite an odd one,
aren't you?
366
00:32:03,921 --> 00:32:06,048
I mean, look at you.
Are you color-coordinated?
367
00:32:06,257 --> 00:32:10,250
Pink clogs and this orange thing.
Are you a clam digger or something?
368
00:32:10,461 --> 00:32:11,826
I don't mean that
in a lesbian sense.
369
00:32:12,029 --> 00:32:15,726
- I think you mean "carpet muncher."
- I'm not judging. I'm not...
370
00:32:15,933 --> 00:32:18,163
- Hello.
- Can we just not get personal?
371
00:32:18,369 --> 00:32:19,768
Look at this. No!
372
00:32:19,970 --> 00:32:21,995
Look,
it's the wrong photograph!
373
00:32:22,206 --> 00:32:25,642
I mean, this is old Loomis.
This is new.
374
00:32:25,843 --> 00:32:29,677
Yes, well, old Loomis increases
sales by 25 percent, okay? So just...
375
00:32:29,880 --> 00:32:31,848
I'm not going in there
until you go get me
376
00:32:32,049 --> 00:32:36,076
a cup of PG tips with a splash of
milk, and I want it sizzling hot.
377
00:32:36,287 --> 00:32:38,312
PG what?
378
00:32:38,522 --> 00:32:39,784
Tea?
379
00:32:39,990 --> 00:32:41,719
We don't have time.
380
00:32:43,060 --> 00:32:45,051
Fine. Fine,
I'll go find you some.
381
00:32:45,262 --> 00:32:47,355
LOOMIS: Two percent.
NANCY: Two percent.
382
00:32:47,565 --> 00:32:49,533
[AMERAROCKER'S "SCREAM" PLAYS]
383
00:33:02,046 --> 00:33:05,982
MEAT: Wow, the princess of
punctuality is a little late.
384
00:33:06,183 --> 00:33:09,084
Alert the authorities. Laurie
has been replaced by a pod.
385
00:33:09,286 --> 00:33:11,846
Whoa, wait, I'm early.
I worked overtime last night.
386
00:33:12,056 --> 00:33:16,220
Oh. See, you're too together. No,
you gotta loosen up a little, babe.
387
00:33:16,427 --> 00:33:18,588
You know, bring some
anarchy to the party.
388
00:33:18,796 --> 00:33:21,526
So you're saying I can start
showing up whenever I want?
389
00:33:21,732 --> 00:33:23,461
Not on my dime, sister.
390
00:33:23,667 --> 00:33:25,532
You can save the slacker shit
391
00:33:25,736 --> 00:33:28,534
for those corporate bloodsuckers
who can afford it.
392
00:33:28,739 --> 00:33:30,570
That's why we're going
down the toilet.
393
00:33:30,774 --> 00:33:34,471
Since 1946, this country has
been under the military-industrial...
394
00:33:34,678 --> 00:33:37,408
MYA: Fuck the man.
- Right on, sister.
395
00:33:40,084 --> 00:33:41,984
You're really interested.
I know, I know.
396
00:33:42,186 --> 00:33:43,346
[MYA CHUCKLES]
397
00:33:43,554 --> 00:33:47,354
MEAT: I give in. You win.
The old man caves again.
398
00:33:47,892 --> 00:33:49,484
What's up with him?
I don't know.
399
00:33:49,693 --> 00:33:51,490
Are you gonna come
and rock balls
400
00:33:51,695 --> 00:33:53,595
with Harley and me at
the Phantom Jam or what?
401
00:33:53,797 --> 00:33:55,492
Hells yeah.
402
00:33:55,699 --> 00:33:59,135
But I'm not sure if I'm down with
the whole costume concept.
403
00:33:59,336 --> 00:34:02,169
What? Okay, wait.
Think of it like this.
404
00:34:02,373 --> 00:34:04,432
It's so lame that
it's totally cool again.
405
00:34:05,376 --> 00:34:07,708
LAURIE: Well, I still
like my idea better.
406
00:34:08,279 --> 00:34:09,712
HARLEY: What up, dick-lickers?
407
00:34:09,914 --> 00:34:12,576
Could you please convince
Miss Too-Coolio-for-Schoolio
408
00:34:12,783 --> 00:34:14,580
that our costume idea is totally rad?
409
00:34:14,785 --> 00:34:18,744
Dude, suck it up, ho. We got a fucking
theme going on. Don't screw it up.
410
00:34:18,956 --> 00:34:21,049
Plus we got you
that sick maid outfit
411
00:34:21,258 --> 00:34:22,919
and dudes dig the domestic.
412
00:34:23,127 --> 00:34:25,925
Come on, you guys, it's
borderline drama-class nerd.
413
00:34:26,130 --> 00:34:27,825
- Yeah. Own it.
- All right. What do I have to do?
414
00:34:28,032 --> 00:34:30,432
Stand on this chair and show the
old hippie dude my tits again?
415
00:34:30,634 --> 00:34:31,760
MYA: No.
HARLEY: Oh, Meat!
416
00:34:31,969 --> 00:34:33,459
Check out my lady lumps!
LAURIE: No, no, no.
417
00:34:33,771 --> 00:34:36,137
- I'll wear it.
- Put down your fucking shirt.
418
00:34:36,340 --> 00:34:37,329
HARLEY:
You give in too easy.
419
00:34:37,541 --> 00:34:39,634
All right,
you guys ready for it?
420
00:34:39,843 --> 00:34:41,868
LAURIE: For what?
- Are you ready?
421
00:34:42,112 --> 00:34:44,740
- Kick out the jams, motherfuckers!
- Whoo!
422
00:34:44,949 --> 00:34:46,917
[MC5'S "KICK OUT THE JAMS"
PLAYING OVER SPEAKERS]
423
00:34:52,890 --> 00:34:56,382
LOOMIS [ON RECORDING]:
Michael, I'm sorry to tell you this,
424
00:34:56,594 --> 00:34:59,586
but your mother has passed away.
425
00:35:00,030 --> 00:35:01,657
She'll be back.
426
00:35:01,865 --> 00:35:05,858
No, I'm afraid she won't be
coming to see you anymore.
427
00:35:06,303 --> 00:35:09,966
I'll see her again,
but I won't see you.
428
00:35:10,441 --> 00:35:14,002
ANNOUNCER: Ladies and
gentlemen, Dr. Samuel Loomis,
429
00:35:14,211 --> 00:35:19,274
author of The Devil Walks Among
Us, in stores October 31 st.
430
00:35:19,717 --> 00:35:22,914
Thank you all and welcome.
431
00:35:23,487 --> 00:35:25,614
I think you can all see
quite clearly here
432
00:35:25,823 --> 00:35:27,586
that Michael's psychotic perception
433
00:35:27,791 --> 00:35:32,160
is in complete denial about his
own mother's suicide
434
00:35:32,363 --> 00:35:35,730
Freud would certainly have a field day
with that little one, wouldn't he?
435
00:35:35,933 --> 00:35:37,992
[LOOMIS & CROWD CHUCKLE]
436
00:35:38,202 --> 00:35:41,899
So it is the fate of all of us
437
00:35:42,106 --> 00:35:46,600
to direct our first
sexual impulses towards our mothers
438
00:35:47,144 --> 00:35:51,513
and our first murderess hatred
against our fathers.
439
00:35:51,815 --> 00:35:56,149
Now, in Michael's case,
I became the surrogate father.
440
00:35:56,353 --> 00:36:01,552
The last father
in a long series of fathers.
441
00:36:01,992 --> 00:36:05,359
Well, um, has anybody
got any questions at all?
442
00:36:05,562 --> 00:36:07,189
Yes, sir. Yes. Please.
443
00:36:07,598 --> 00:36:11,591
Um, you never really made it clear whether
you believe it was nurture or nature
444
00:36:11,802 --> 00:36:13,997
that contributed
to Michael's condition.
445
00:36:15,139 --> 00:36:18,131
I would like to answer it, in part,
by quoting
446
00:36:18,342 --> 00:36:20,674
the great George Bernard Shaw,
447
00:36:20,878 --> 00:36:23,938
with a little Loomis twist
at the end.
448
00:36:24,148 --> 00:36:29,051
He says: "In the arts of life,
man invents nothing.
449
00:36:29,253 --> 00:36:33,519
But in the arts of death,
he outdoes nature herself
450
00:36:34,258 --> 00:36:37,694
and produces,
by chemistry and machinery,
451
00:36:37,895 --> 00:36:42,525
all the slaughter of plague,
pestilence, famine"
452
00:36:42,733 --> 00:36:44,963
and Michael Myers.
453
00:36:45,202 --> 00:36:46,294
[LAUGHS]
454
00:36:46,770 --> 00:36:49,603
Well, sorry, but I like that little one.
455
00:36:51,175 --> 00:36:52,437
That's my own
little twist.
456
00:36:52,743 --> 00:36:53,801
Yes, ma'am?
457
00:36:54,011 --> 00:36:58,243
Do you feel personally responsible for
the deaths of as many as 15 victims?
458
00:37:01,719 --> 00:37:05,314
I have tremendous sympathy
for all the families involved.
459
00:37:05,522 --> 00:37:10,221
And do I personally feel
responsible? Ma'am, no, I do not.
460
00:37:10,427 --> 00:37:12,452
And I've said that many times.
461
00:37:12,663 --> 00:37:15,223
It's just awful and, um,
462
00:37:15,432 --> 00:37:17,866
I was very nearly a victim myself.
463
00:37:18,068 --> 00:37:22,198
I'm not a psychic Sherlock Holmes
playing Superman.
464
00:37:22,439 --> 00:37:25,567
Since the authorities haven't
been able to produce a body,
465
00:37:25,776 --> 00:37:28,210
do you think Michael
is alive or dead?
466
00:37:29,279 --> 00:37:30,678
WOMAN:
Will he kill again?
467
00:37:31,014 --> 00:37:32,276
Here we go again.
468
00:37:32,483 --> 00:37:33,472
[MOUTHING]
469
00:37:33,684 --> 00:37:38,053
Look, let me make things
nice and sparkling clear.
470
00:37:38,255 --> 00:37:40,416
Michael Myers is fucking dead!
471
00:37:40,624 --> 00:37:42,888
Now, do you brain-dead
gossip mongers
472
00:37:43,093 --> 00:37:47,189
want me to spell it out for you?
D-E-A-D!
473
00:38:35,145 --> 00:38:36,737
DEBORAH:
Michael.
474
00:38:37,714 --> 00:38:38,942
Halloween is coming.
475
00:38:40,417 --> 00:38:41,884
You have to get ready.
476
00:38:42,820 --> 00:38:45,254
We are counting on you
to bring us home this year.
477
00:38:45,889 --> 00:38:47,789
I won't let you down.
478
00:38:48,725 --> 00:38:50,659
DEBORAH:
I know you won't, baby.
479
00:38:51,728 --> 00:38:53,127
I love you, Mama.
480
00:38:54,765 --> 00:38:57,165
DEBORAH:
I love you too, Michael.
481
00:38:59,603 --> 00:39:00,729
[COUNTRY MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
482
00:39:00,971 --> 00:39:02,268
MAN: It's that same
guy who's been coming.
483
00:39:02,472 --> 00:39:03,461
You seen him before?
484
00:39:03,674 --> 00:39:04,732
WOMAN:
Yeah, it's the same filthy bum.
485
00:39:04,942 --> 00:39:07,570
MAN: Stealing our shit.
- I'd recognize him anywhere, Daddy.
486
00:39:07,778 --> 00:39:08,836
Motherfucker.
487
00:39:09,112 --> 00:39:13,208
Can't have drifters just coming in
here and taking whatever they want.
488
00:39:13,684 --> 00:39:15,049
What y'all gonna do?
489
00:39:17,821 --> 00:39:19,880
Hey. Hey, hey, hey.
490
00:39:22,492 --> 00:39:23,481
[DOG BARKING]
491
00:39:24,027 --> 00:39:25,585
Shut up, Ivan.
We see him.
492
00:39:25,929 --> 00:39:26,918
Let's do it.
493
00:39:36,740 --> 00:39:38,571
DAUGHTER:
You're just gonna scare him.
494
00:39:38,775 --> 00:39:42,074
- Daddy, what the fuck?
- Safety.
495
00:39:45,249 --> 00:39:48,309
Hey, you stupid, slimy dick.
496
00:39:48,552 --> 00:39:52,784
I told you if you came on this land
again, I'd beat the fuck out of you.
497
00:39:53,323 --> 00:39:55,883
What the fuck you think
you're doing here?
498
00:39:57,561 --> 00:39:58,789
SON:
As big as he is dumb, man.
499
00:39:58,996 --> 00:40:02,591
Look at that. He's about
7-foot of fuck-tard.
500
00:40:03,400 --> 00:40:05,334
FATHER: I'm talking to you, shit-heel.
501
00:40:05,535 --> 00:40:07,560
You stupid fuck!
502
00:40:08,939 --> 00:40:11,703
I'm talking to you!
503
00:40:12,743 --> 00:40:14,438
SON: What's wrong with
this son of a bitch?
504
00:40:14,645 --> 00:40:16,135
Give him a taste of that here.
505
00:40:16,346 --> 00:40:18,211
[SON GRUNTING]
506
00:40:19,316 --> 00:40:20,749
FATHER:
All right.
507
00:40:20,951 --> 00:40:22,816
DAUGHTER:
Hey! No! You'll fucking kill him.
508
00:40:23,020 --> 00:40:24,647
FATHER: Wanna go to jail for
killing that fucking turd?
509
00:40:24,855 --> 00:40:26,447
SON:
One more shot. Shut up!
510
00:40:26,957 --> 00:40:28,424
SON:
Woo-hoo-hoo.
511
00:40:28,625 --> 00:40:30,650
DAUGHTER:
Chris, knock it off.
512
00:40:31,061 --> 00:40:33,621
FATHER: Big man.
SON: Oh, man.
513
00:40:33,830 --> 00:40:36,264
DAUGHTER: Come on, Daddy.
Don't you come back, son of a bitch.
514
00:40:36,466 --> 00:40:38,696
Man, that was a professional
ass-whupping there.
515
00:40:39,369 --> 00:40:41,394
Oh, I'm jacked.
516
00:40:41,605 --> 00:40:42,594
Whoo!
517
00:40:43,607 --> 00:40:45,802
DAUGHTER: You okay?
- Shut up, Ivan!
518
00:40:46,009 --> 00:40:49,445
I'm so sorry. What are we gonna
do, just fucking leave him out here?
519
00:40:49,646 --> 00:40:50,943
Get in the truck.
520
00:40:51,148 --> 00:40:52,638
Come on now. Chop-chop.
521
00:40:52,849 --> 00:40:54,680
- Get in the truck.
- I'm so sorry.
522
00:40:55,085 --> 00:40:57,246
I am so sorry.
523
00:40:59,756 --> 00:41:01,747
FATHER:
Shut up, Ivan.
524
00:41:10,934 --> 00:41:12,333
SON: Whoo.
DAUGHTER: Seriously.
525
00:41:18,742 --> 00:41:20,175
SON: Jump up.
- You didn't need to
526
00:41:20,377 --> 00:41:22,004
fucking beat him to a pulp.
527
00:41:23,180 --> 00:41:26,343
SON: I told the guy.
DAUGHTER: Fuck that.
528
00:41:27,184 --> 00:41:29,243
[SON GRUNTING]
529
00:41:29,786 --> 00:41:30,775
Oh, my God!
530
00:41:32,656 --> 00:41:34,021
FATHER:
Fuck!
531
00:41:35,359 --> 00:41:37,122
[FATHER GRUNTING]
532
00:41:37,327 --> 00:41:38,385
DAUGHTER: No, Daddy!
533
00:41:38,595 --> 00:41:40,495
[FATHER AND DAUGHTER SCREAMING]
534
00:41:54,000 --> 00:41:58,000
[AUDIO DECLINING]
535
00:42:04,721 --> 00:42:06,689
[SCREAMING]
536
00:42:07,824 --> 00:42:11,316
What are you doing?
I said I was fucking sorry!
537
00:42:15,932 --> 00:42:17,900
[MICHAEL GRUNTING]
538
00:42:23,874 --> 00:42:25,842
[DOG BARKING]
539
00:42:37,554 --> 00:42:38,646
LAURIE: Pizza.
540
00:42:38,855 --> 00:42:41,881
- Dude, you didn't get whole wheat.
- I forgot.
541
00:42:42,092 --> 00:42:43,081
Mm-hm.
542
00:42:43,293 --> 00:42:45,454
Anybody hungry?
543
00:42:45,662 --> 00:42:48,688
- Starving like Marvin.
BRACKETT: Starving like Marvin.
544
00:42:48,899 --> 00:42:51,766
Has anybody at this table
ever wondered
545
00:42:51,968 --> 00:42:53,196
who Marvin is?
546
00:42:53,403 --> 00:42:56,270
I mean, the original Marvin
who was starving Marvin?
547
00:42:56,473 --> 00:42:59,135
- What?
- Was it...? Was it Lee Marvin?
548
00:42:59,342 --> 00:43:01,276
Who's Lee Marvin?
549
00:43:01,711 --> 00:43:02,939
"Who's Lee Marvin?"
550
00:43:03,380 --> 00:43:04,404
Did I stutter?
551
00:43:06,016 --> 00:43:09,452
Paint Your Wagon.
The Professionals. Lee Marvin.
552
00:43:09,653 --> 00:43:11,382
Cat Ballou?
553
00:43:12,622 --> 00:43:15,056
Cat Ballou.
He was great in Cat Ballou.
554
00:43:15,292 --> 00:43:19,058
I can't believe you guys haven't seen
it. He was, like, playing this drunk,
555
00:43:19,529 --> 00:43:21,963
but he's, like, the
greatest gun in the West.
556
00:43:22,199 --> 00:43:23,564
At one point he's, like,
557
00:43:23,767 --> 00:43:25,860
talking about being a gunslinger.
558
00:43:26,570 --> 00:43:28,663
Bam. And he misses the barn.
559
00:43:31,741 --> 00:43:33,402
He misses the barn completely.
560
00:43:34,911 --> 00:43:38,347
I wanna thank the both of you for
making me feel as old as Methuselah.
561
00:43:38,548 --> 00:43:42,006
All I know is I hope that dead, rotting
flesh didn't bump on my pineapple.
562
00:43:42,219 --> 00:43:44,312
A little dead, rotting flesh
never hurt anybody.
563
00:43:44,521 --> 00:43:47,251
Oh, God. Do we have to do this
every fucking time we eat together?
564
00:43:47,457 --> 00:43:49,687
We need to get you off
the animal products, Mr. B.
565
00:43:49,893 --> 00:43:53,226
ANNIE: Not gonna happen.
- Man was meant to eat meat.
566
00:43:53,430 --> 00:43:56,422
We, all of us, have a
little bit of caveman in us.
567
00:44:02,405 --> 00:44:03,872
[GRUNTING]
568
00:44:04,107 --> 00:44:05,096
ANNIE: God.
569
00:44:11,748 --> 00:44:13,943
How is it possible
that every father
570
00:44:14,151 --> 00:44:16,585
perfects the art of humiliating
their offspring?
571
00:44:16,953 --> 00:44:18,386
What? It's cute.
572
00:44:18,855 --> 00:44:19,844
Mm-hm.
573
00:44:29,666 --> 00:44:30,758
[GRUNTS]
574
00:44:36,139 --> 00:44:38,733
- What?
- Come on, Annie.
575
00:44:38,975 --> 00:44:40,806
I'll go. I always go.
576
00:44:43,213 --> 00:44:44,180
[SIGHS]
577
00:44:49,486 --> 00:44:51,716
[GRUNTING]
578
00:45:00,330 --> 00:45:02,127
ANNIE:
Hang on.
579
00:45:02,632 --> 00:45:04,190
God.
580
00:45:07,804 --> 00:45:09,897
- Here.
- Thanks.
581
00:45:11,408 --> 00:45:13,535
Sorry I was such
a bitch earlier.
582
00:45:15,145 --> 00:45:16,976
I get it.
583
00:45:20,984 --> 00:45:22,349
Okay.
584
00:45:50,480 --> 00:45:53,347
Where have you been?
I've been waiting.
585
00:45:54,251 --> 00:45:56,617
You know
I can't come here anymore.
586
00:45:56,820 --> 00:45:59,118
My time here is over.
587
00:45:59,322 --> 00:46:02,086
- You're here now.
- Michael,
588
00:46:02,292 --> 00:46:04,226
you know
I'm not really here.
589
00:46:04,694 --> 00:46:06,389
I wanna show you something.
590
00:46:07,430 --> 00:46:08,658
All right.
591
00:46:29,386 --> 00:46:30,785
I found her.
592
00:46:30,987 --> 00:46:33,046
I found Boo.
593
00:46:45,368 --> 00:46:46,767
My baby.
594
00:46:50,340 --> 00:46:52,365
Can we be a family again?
595
00:46:53,910 --> 00:46:55,844
Not yet, Michael.
596
00:46:56,046 --> 00:46:57,104
Not yet.
597
00:46:59,849 --> 00:47:01,874
[SCREAMING]
598
00:47:02,185 --> 00:47:03,618
[PANTING]
599
00:47:03,820 --> 00:47:04,844
Oh, fuck.
600
00:47:14,197 --> 00:47:16,392
Come here, buddy.
601
00:47:36,853 --> 00:47:38,150
WENDY:
So, Dr. Loomis, tell me.
602
00:47:38,355 --> 00:47:39,947
How long do you plan on
staying in town?
603
00:47:40,156 --> 00:47:41,748
Please. Sam.
604
00:47:41,958 --> 00:47:44,290
Thank you. Well, I could
stay a few extra days.
605
00:47:44,627 --> 00:47:47,994
It depends on if there's something
or someone that motivated me.
606
00:47:48,198 --> 00:47:49,187
NANCY:
Excuse me, Dr. Loomis...
607
00:47:49,399 --> 00:47:50,627
We're in... I'm in the
middle of something.
608
00:47:50,834 --> 00:47:52,233
Could I speak to you
for a second? Please?
609
00:47:52,435 --> 00:47:54,699
- What?
- Please?
610
00:47:54,904 --> 00:47:58,533
Excuse me, my dear.
I won't be one second.
611
00:47:59,242 --> 00:48:00,231
What?
612
00:48:00,443 --> 00:48:02,570
Okay, I am all for
selling books. All right?
613
00:48:02,779 --> 00:48:05,873
God knows I've done some
things that I'm not proud of,
614
00:48:06,082 --> 00:48:10,314
but this is disgusting.
I did not agree to this backdrop.
615
00:48:10,520 --> 00:48:12,511
I mean, what's next?
Heading over to the cemetery
616
00:48:12,722 --> 00:48:14,451
and dancing on
the victims' graves?
617
00:48:14,657 --> 00:48:17,558
Look, I don't think you
quite understand
618
00:48:17,761 --> 00:48:21,197
- what I'm trying to accomplish here.
- Well, fair enough. I don't.
619
00:48:21,398 --> 00:48:23,798
Please, explain it to me.
I would really like to understand.
620
00:48:24,000 --> 00:48:27,902
I'm selling the sizzle,
not the steak.
621
00:48:28,271 --> 00:48:29,795
- The sizzle?
- Yes.
622
00:48:30,306 --> 00:48:33,673
The sizzle. It's bad taste
is what it is.
623
00:48:33,943 --> 00:48:35,774
It's just gonna add fuel
to the lynch mob fire.
624
00:48:35,979 --> 00:48:38,106
- Bad taste? Bad taste?
- Yes.
625
00:48:38,348 --> 00:48:41,476
My God, it's business, woman! Business.
626
00:48:41,718 --> 00:48:45,051
Besides, bad taste is the petrol
that drives the American dream.
627
00:48:46,122 --> 00:48:47,282
Well, I think it's a mistake.
628
00:48:47,490 --> 00:48:49,048
- Oh, yeah, you do, do you?
- Yes.
629
00:48:49,259 --> 00:48:52,422
Well, when I want your opinion,
I'll beat it out of you.
630
00:48:53,263 --> 00:48:58,667
Here. Now, take that and go sit in
the car. Go on. Get your ass in there.
631
00:48:59,436 --> 00:49:00,960
LOOMIS: Okay. Hi, where do you want me?
632
00:49:21,858 --> 00:49:24,656
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO]
633
00:50:25,221 --> 00:50:27,519
[LAURIE SCREAMS]
634
00:50:27,724 --> 00:50:29,555
LAURIE:
Die, you fucking bitch!
635
00:50:29,759 --> 00:50:32,387
You fucking bitch!
I'm gonna fucking kill you.
636
00:50:32,795 --> 00:50:35,491
I'm gonna fuck you...
Rip your fucking throat.
637
00:50:35,732 --> 00:50:38,326
Fucking die, you fucking bitch!
638
00:50:38,535 --> 00:50:39,763
You fucking cunt!
639
00:50:39,969 --> 00:50:41,527
Fucking bitch!
640
00:50:41,771 --> 00:50:42,965
Please, Laurie, please!
641
00:50:44,641 --> 00:50:48,475
You fucking...
Die, you fucking bitch!
642
00:50:48,711 --> 00:50:50,269
[ANNIE SCREAMING]
643
00:50:51,514 --> 00:50:55,416
Laurie! Laurie, Laurie, Laurie!
644
00:50:57,253 --> 00:50:58,242
[SCREAMS]
645
00:50:58,988 --> 00:51:00,478
[GASPING]
646
00:51:02,225 --> 00:51:03,954
[WHIMPERING]
647
00:51:20,944 --> 00:51:24,846
[SOBBING]
648
00:51:31,220 --> 00:51:32,448
Argh!
649
00:51:33,423 --> 00:51:36,654
LOU: You guys like Frankenstein?
KIDS: Yes.
650
00:51:36,893 --> 00:51:38,622
LOU:
Who likes popcorn?
651
00:51:38,828 --> 00:51:41,058
LAURIE:
So I was going through the park,
652
00:51:41,264 --> 00:51:45,166
and there was this
really crazy Frankenstein.
653
00:51:45,969 --> 00:51:47,960
And he was, like, yelling at the kids.
654
00:51:48,171 --> 00:51:51,265
And he was yelling at them,
like, perverted things and stuff.
655
00:51:51,474 --> 00:51:55,342
And I really thought it was funny
and I stopped and watched.
656
00:51:55,812 --> 00:51:59,680
And then I saw, I saw this umm..
like this, like this farm.
657
00:51:59,882 --> 00:52:02,248
BARBARA: Laurie?
- And this lady let me hold the pig.
658
00:52:02,452 --> 00:52:04,215
BARBARA: What are you
feeling right now, Laurie?
659
00:52:04,454 --> 00:52:06,684
The pig really liked me
and she said that the pig
660
00:52:06,889 --> 00:52:08,857
- Laurie?
- Liked me. I wanted to take it home.
661
00:52:09,058 --> 00:52:10,958
Sit down, Laurie.
662
00:52:12,629 --> 00:52:13,687
Come on, Laurie.
663
00:52:14,864 --> 00:52:16,297
Stay centered.
What's going on?
664
00:52:18,801 --> 00:52:22,134
I had this really, really,
really crazy attack.
665
00:52:22,338 --> 00:52:25,774
And not while I was asleep,
while I was awake.
666
00:52:25,975 --> 00:52:29,467
Look, I just need you to
prescribe me something, please.
667
00:52:29,679 --> 00:52:33,012
Laurie, according to my notes, you
should have a lot of medication.
668
00:52:33,216 --> 00:52:35,241
I don't. I'm out.
669
00:52:35,551 --> 00:52:39,043
Look, I need you to get your magic
pen and your magic piece of paper,
670
00:52:39,255 --> 00:52:41,985
and I need you to write me up
a prescription, please.
671
00:52:42,191 --> 00:52:45,627
Laurie, that's not the answer. Are
you doing your breathing exercises?
672
00:52:45,828 --> 00:52:48,092
- Breathing exercises?
- Yes, it helps.
673
00:52:48,297 --> 00:52:50,857
- Breathing exercises aren't gonna cut it.
- They help, Laurie.
674
00:52:51,067 --> 00:52:53,467
- And I can't deal with this!
- Oh, honey.
675
00:52:53,670 --> 00:52:56,833
I'm not strong enough and
I'm tired of pretending that I am.
676
00:52:57,040 --> 00:52:59,508
Look, Laurie, listen to me.
Stay with me.
677
00:52:59,709 --> 00:53:02,507
You are so much stronger
than you think you are. You are.
678
00:53:02,712 --> 00:53:07,513
- Now, go on, sit down. Sit down.
- You better fucking let me go
679
00:53:07,717 --> 00:53:10,277
and give me
some fucking prescriptions!
680
00:53:10,486 --> 00:53:13,148
I'm gonna give you some
Haldol to tide you over.
681
00:53:13,356 --> 00:53:15,415
- Haldol?
- Yes, Haldol.
682
00:53:15,625 --> 00:53:18,492
- It'll take some of these thoughts away.
- I don't want Haldol.
683
00:53:18,695 --> 00:53:23,223
- I want my prescription!
- I'm so sorry you're going through this.
684
00:53:23,433 --> 00:53:24,661
Fuck, you know what?
685
00:53:24,867 --> 00:53:27,392
Fuck you and fuck this!
686
00:53:27,603 --> 00:53:29,935
I'm tired of your:
"How are you, Laurie?
687
00:53:30,139 --> 00:53:32,369
I'm so concerned
at 100 bucks an hour."
688
00:53:32,642 --> 00:53:36,305
You know what? I would be fucking
concerned at 100 bucks an hour.
689
00:53:36,512 --> 00:53:38,537
- I'm really concerned right now.
- Bullshit.
690
00:53:38,748 --> 00:53:42,309
- No, it's not bullshit.
You know what, you're more fucked up than I am,
691
00:53:42,518 --> 00:53:43,576
you crazy bitch!
692
00:53:56,733 --> 00:54:00,396
[WENDY ON TV] For most of us, Michael
Myers is a mysterious legend of evil.
693
00:54:00,603 --> 00:54:02,002
But for Dr. Samuel Loomis,
694
00:54:02,205 --> 00:54:04,435
the bogeyman is all too real.
695
00:54:04,640 --> 00:54:07,871
There have been wild rumors circulating
as to the content of your new book.
696
00:54:08,077 --> 00:54:09,567
- What can you tell me?
- Well,
697
00:54:09,779 --> 00:54:11,713
after my last encounter
with Michael,
698
00:54:11,914 --> 00:54:14,382
some startling facts
came to light,
699
00:54:14,684 --> 00:54:17,175
and I just thought that
the public really ought to know.
700
00:54:17,386 --> 00:54:19,115
WENDY: Such as?
701
00:54:19,555 --> 00:54:21,113
Read the book, as they say.
702
00:54:21,324 --> 00:54:24,589
But weren't you horrified when the news
broke that Michael's body went missing?
703
00:54:24,794 --> 00:54:26,762
LOOMIS:
No, not really.
704
00:54:27,096 --> 00:54:30,725
How you can lose a body, you
know, transporting it from A to B.
705
00:54:31,134 --> 00:54:34,103
You better ask the sheriff's
department that one. Heh, heh, heh.
706
00:54:34,303 --> 00:54:35,998
WENDY: Well, do you think
that the body will reappear?
707
00:54:36,305 --> 00:54:38,796
Yes, probably. You know,
somewhere it'll reappear,
708
00:54:39,008 --> 00:54:42,808
along with the Elephant Man's
bones at some sideshow.
709
00:54:43,012 --> 00:54:45,378
But as my old Aunt Miri
used to say:
710
00:54:45,581 --> 00:54:48,607
"Freaks will always
find their way home."
711
00:54:49,285 --> 00:54:52,550
[ROCKABILLY MUSIC PLAYING ON TV]
712
00:55:04,433 --> 00:55:06,367
What's up with the booze?
713
00:55:07,670 --> 00:55:11,231
Oh, yeah. Meet my new
best friend.
714
00:55:11,574 --> 00:55:13,906
Oh, is this how
your new work friends roll?
715
00:55:14,677 --> 00:55:17,009
Maybe. Jealous?
716
00:55:18,881 --> 00:55:20,906
- Whatever.
- You know what Annie?
717
00:55:21,117 --> 00:55:22,914
I don't need your shit.
718
00:55:25,354 --> 00:55:27,822
You don't need
my shit?
719
00:55:28,024 --> 00:55:31,926
You don't need my shit?
I put up with your shit, 24-7.
720
00:55:32,428 --> 00:55:35,659
You better back the fuck off!
721
00:55:35,865 --> 00:55:38,163
Or what, huh?
The fuck are you gonna do?
722
00:55:38,367 --> 00:55:42,064
You know what, you act like you're the
only one whose life got fucking trashed.
723
00:55:42,271 --> 00:55:45,502
I'm so not buying
the new Laurie act.
724
00:55:45,708 --> 00:55:47,869
I'm not putting up
with your moaning shit.
725
00:55:48,077 --> 00:55:52,980
Get the fuck out of my room!
Get the fuck out of my room!
726
00:55:54,717 --> 00:55:56,810
I'm not impressed.
727
00:56:00,389 --> 00:56:01,356
Fuck!
728
00:56:01,757 --> 00:56:06,319
[ROD STEWART'S "I'M LOSING
YOU" PLAYING OVER SPEAKERS]
729
00:56:12,268 --> 00:56:14,099
HOWARD: "Hey, Howard.
730
00:56:14,303 --> 00:56:18,171
Can't afford the new tits.
Can you loan me some bones?"
731
00:56:20,276 --> 00:56:21,265
Fucking whore.
732
00:56:21,477 --> 00:56:23,638
LOU: Hey! Hey, Misty, come here.
733
00:56:23,846 --> 00:56:25,814
Come on, it's on.
Come on, it's finally on.
734
00:56:26,015 --> 00:56:29,212
I'm on TV. You're missing it. Move
your ass. Come here. Look at this!
735
00:56:29,418 --> 00:56:30,715
MISTY: Oh, my God, baby.
736
00:56:30,920 --> 00:56:32,717
Ha, ha, ha. Look at
that. I'm incredible.
737
00:56:32,922 --> 00:56:35,652
[ON TV] The smile you'll have on
your face at the Rabbit In Red Lounge
738
00:56:35,858 --> 00:56:39,385
when you come and you see some of my
girls dance because they are fantastic.
739
00:56:39,595 --> 00:56:41,324
LOU: Hey, Howard,
where are those drinks?
740
00:56:41,530 --> 00:56:42,656
[LOU LAUGHS AND HOWARD CHUCKLES]
741
00:56:42,865 --> 00:56:45,459
HOWARD: Hey, boss. That's
right, they love you, man.
742
00:56:45,668 --> 00:56:48,535
- That's why the whole town loves you.
LOU: Yeah, they love me.
743
00:56:48,738 --> 00:56:50,763
They love me like cancer,
that's how much they love me.
744
00:56:50,973 --> 00:56:52,702
You look like
that big guy.
745
00:56:52,909 --> 00:56:54,274
[GRUNTING]
746
00:56:54,477 --> 00:56:55,808
The shit falls on his head.
747
00:56:56,012 --> 00:56:58,071
"Grandfather, I'm mad,
I'm pissed off.
748
00:56:58,281 --> 00:57:01,648
Hey, where's my daughter with the
cans and the blond hair and the...?"
749
00:57:01,851 --> 00:57:03,250
LOU:
What are you talking about?
750
00:57:03,653 --> 00:57:05,518
Yeah. Green makes you look sexy, baby.
751
00:57:05,721 --> 00:57:06,745
[LOU CHUCKLES]
752
00:57:06,956 --> 00:57:08,651
Green. That suits you, man.
753
00:57:08,858 --> 00:57:12,726
It really suits you. It's like
the color of money. Ka-ching.
754
00:57:13,462 --> 00:57:15,089
MISTY: Dumbass.
Ha-ha-ha.
755
00:57:15,298 --> 00:57:17,232
LOU: Hey, Howard, let
me ask you a question.
756
00:57:17,433 --> 00:57:18,559
I got a riddle for you.
757
00:57:18,768 --> 00:57:22,329
What does a stripper do with her
asshole before she dances.
758
00:57:22,772 --> 00:57:24,797
I don't know.
759
00:57:25,107 --> 00:57:28,975
She gives him 10 bucks and she
tells him to take out the trash!
760
00:57:29,178 --> 00:57:30,975
[MISTY & HOWARD LAUGHING]
761
00:57:31,180 --> 00:57:34,775
- That's a good one.
- Here, Howard. Take out the trash.
762
00:57:34,984 --> 00:57:36,611
Take out the trash,
Howard.
763
00:57:36,819 --> 00:57:38,377
MISTY: He's good at
taking out the trash.
764
00:57:38,587 --> 00:57:40,248
Ha-ha-ha.
I'm funny.
765
00:57:40,456 --> 00:57:42,890
Yeah, I'm the big joke.
766
00:57:44,060 --> 00:57:46,119
Hey, I'm on TV. Quiet.
Shut up. Shut up.
767
00:57:46,329 --> 00:57:49,093
Enjoy the fucking herpes, old man.
768
00:57:49,298 --> 00:57:52,392
LOU: I got an aura.
MISTY: You got an aura, baby.
769
00:57:52,601 --> 00:57:54,091
LOU: You have an aura.
You got two auras.
770
00:57:54,303 --> 00:57:56,567
MISTY: You're so bad.
LOU: Heh, heh. Really?
771
00:57:56,772 --> 00:57:59,172
MISTY: Auras are popping out.
LOU: Ha! Let me see those auras.
772
00:58:06,082 --> 00:58:08,243
HOWARD:
Two-faced bitch.
773
00:58:12,688 --> 00:58:16,351
Fucking Hoss. I'm fucking
Hop Sing doing all the chores.
774
00:58:16,559 --> 00:58:18,151
You bitch.
775
00:58:20,062 --> 00:58:22,587
"Yeah, Howard.
776
00:58:22,798 --> 00:58:27,201
Can I have some money for
my dad's blood transfusion?"
777
00:58:28,537 --> 00:58:30,937
What the fuck you doing, man,
778
00:58:31,140 --> 00:58:33,574
sneaking around back here?
779
00:58:35,544 --> 00:58:36,943
Hey.
780
00:58:38,247 --> 00:58:40,715
The boss don't like you
bums hanging out back here,
781
00:58:40,916 --> 00:58:43,407
rooting around
through the Dumpsters.
782
00:58:43,919 --> 00:58:46,012
So get a move on.
783
00:58:51,227 --> 00:58:53,092
Look, man.
784
00:58:54,230 --> 00:58:55,925
Don't give me no reason.
785
00:58:58,300 --> 00:59:02,134
I already sent some
sorry fucking jag-off
786
00:59:02,338 --> 00:59:04,499
to the emergency room
tonight.
787
00:59:05,775 --> 00:59:06,867
So
788
00:59:07,076 --> 00:59:10,102
I suggest you
take the easy road out
789
00:59:11,680 --> 00:59:13,580
and hit the bricks, Dorothy.
790
00:59:16,485 --> 00:59:18,851
Heh, fu...
791
00:59:24,727 --> 00:59:26,456
Trust me,
792
00:59:26,662 --> 00:59:29,654
you filthy, dirty hippie,
793
00:59:31,033 --> 00:59:33,365
you don't wanna be doing that.
794
00:59:33,602 --> 00:59:35,627
Copy that, downtown?
795
00:59:37,940 --> 00:59:39,032
[GRUNTS]
796
00:59:40,009 --> 00:59:40,998
Fuck.
797
00:59:41,677 --> 00:59:43,645
[HOWARD GRUNTING]
798
01:00:01,153 --> 01:00:02,848
[MICHAEL GRUNTING]
799
01:00:44,730 --> 01:00:46,197
DEBORAH:
We're done waiting.
800
01:00:46,665 --> 01:00:49,793
Only a river of blood can
bring us back together.
801
01:00:50,335 --> 01:00:52,030
It's up to you.
802
01:00:52,437 --> 01:00:55,167
It's always been
up to you, Michael.
803
01:00:55,374 --> 01:00:58,138
Hey, baby, you know what?
It's after midnight.
804
01:00:58,377 --> 01:01:00,504
So? I don't think my pussy
is gonna turn into a pumpkin.
805
01:01:01,013 --> 01:01:02,913
It's technically Halloween, baby.
806
01:01:03,382 --> 01:01:06,943
How'd you like to be fucked by
the Frankenstein monster, huh?
807
01:01:07,152 --> 01:01:09,086
[BOTH LAUGHING]
808
01:01:09,288 --> 01:01:11,984
- You're my bride of Frankenstein.
- Oh, ooh.
809
01:01:12,424 --> 01:01:14,324
Big, green, scary monster!
810
01:01:14,526 --> 01:01:16,721
Oh, no.
Oh, I'm so scared.
811
01:01:16,928 --> 01:01:19,692
- Ha, ha, ha. Titties good.
- No.
812
01:01:19,898 --> 01:01:20,990
Ass good.
813
01:01:22,768 --> 01:01:24,201
I'm gonna give it to you good.
814
01:01:24,403 --> 01:01:26,564
I'm gonna give you
my jolly green giant.
815
01:01:26,772 --> 01:01:28,262
Jesus Christ!
816
01:01:30,542 --> 01:01:33,705
What are you doing?
Get the fuck out of here.
817
01:01:34,012 --> 01:01:36,310
Come on, get the fuck
out of here, motherfucker.
818
01:01:37,482 --> 01:01:38,710
You're gonna stare me down?
819
01:01:40,319 --> 01:01:41,809
Stare this down,
motherfucker!
820
01:01:42,020 --> 01:01:45,820
Come on now! I'll fucking blow two
holes right through your fucking mask.
821
01:01:46,024 --> 01:01:49,050
I been to Nam. I'll take you
out, you hear me? I'll fucking...
822
01:01:49,261 --> 01:01:50,922
[MISTY SCREAMING]
823
01:01:57,102 --> 01:01:59,070
[SOBBING]
824
01:02:10,415 --> 01:02:11,404
[LOU SPEAKS INDISTINCTLY]
825
01:02:11,616 --> 01:02:12,981
LOU:
What are you doing?
826
01:02:14,286 --> 01:02:15,810
[SCREAMING]
827
01:02:39,778 --> 01:02:41,405
Open the door! No!
828
01:02:42,114 --> 01:02:43,775
No! Open the door!
829
01:03:00,732 --> 01:03:03,758
[MISTY SCREAMING]
830
01:03:46,344 --> 01:03:49,472
Son of a bitch!
831
01:03:49,714 --> 01:03:51,909
You fucking did it!
832
01:03:57,422 --> 01:04:00,016
Fuck,
what am I gonna do?
833
01:04:00,992 --> 01:04:03,085
[PHONE RINGING]
834
01:04:06,031 --> 01:04:07,623
- Hello?
BRACKETT: Hey, princess.
835
01:04:07,833 --> 01:04:09,164
Hey, Dad. What's up?
836
01:04:09,367 --> 01:04:11,892
Listen, is, uh, is Laurie around?
837
01:04:12,103 --> 01:04:13,661
I'd like to talk to her.
838
01:04:13,872 --> 01:04:16,204
No, she left before I got up.
Why, what's up?
839
01:04:16,408 --> 01:04:18,273
Well, could you do me a favor?
840
01:04:18,477 --> 01:04:21,344
Could you find her
and then call me when you do?
841
01:04:21,546 --> 01:04:22,706
Why? What's going on?
842
01:04:22,914 --> 01:04:25,382
Uh, sweetie, I gotta tell you
about that later.
843
01:04:25,584 --> 01:04:28,246
Could you just do me
that favor, please?
844
01:04:28,453 --> 01:04:30,580
- Everything okay?
- Everything is fine.
845
01:04:30,789 --> 01:04:32,814
I just need to talk to her, sweetie.
Okay?
846
01:05:36,288 --> 01:05:38,347
He's still out there.
847
01:05:38,657 --> 01:05:42,354
Rich and famous.
All because of our pain.
848
01:05:44,195 --> 01:05:46,026
DEBORAH:
I hope he's having fun.
849
01:05:46,231 --> 01:05:49,428
Are you a real redhead?
Thank you. Have a good one.
850
01:05:49,634 --> 01:05:50,623
- Here you go.
- Thanks.
851
01:05:50,835 --> 01:05:52,132
LOOMIS: It's going very
well, indeed. Well done.
852
01:05:52,337 --> 01:05:55,329
Yes, look at the crowd.
It's great. Great.
853
01:05:55,540 --> 01:05:57,804
Right, well done.
854
01:05:58,009 --> 01:06:00,637
Ah. Thank you.
Can you make it out to, uh...?
855
01:06:00,845 --> 01:06:03,905
- I'm sorry, I'm a little nervous. Chett.
- Calm down, calm down.
856
01:06:04,115 --> 01:06:05,377
- Big deep breath.
- Thanks.
857
01:06:05,584 --> 01:06:09,145
Chett Johns.
No, no, actually, you know what?
858
01:06:09,354 --> 01:06:12,721
- Chett, the bringer of death.
- Okay.
859
01:06:12,924 --> 01:06:14,186
That's Chett with two T's.
860
01:06:14,392 --> 01:06:17,384
- Chett, the bringer of...
- The bringer of
861
01:06:17,596 --> 01:06:20,724
death. Oh, man,
that is so awesome.
862
01:06:20,932 --> 01:06:21,921
- There you go.
- Thank you. Look,
863
01:06:22,133 --> 01:06:23,395
I just wanted
to let you know
864
01:06:23,602 --> 01:06:25,695
that Michael is so much
deeper than those other guys.
865
01:06:25,904 --> 01:06:28,134
Like Dahmer
and that bitch Bundy
866
01:06:28,340 --> 01:06:31,969
because he eats at the core
of the victim's soul, you know?
867
01:06:32,177 --> 01:06:35,044
- How people ostracize those...
- All right. Well, thanks so much.
868
01:06:35,246 --> 01:06:37,009
- You're the man. You're the man.
- You're the man!
869
01:06:37,215 --> 01:06:38,705
- All right. Thank you.
- You're the man, dude.
870
01:06:38,917 --> 01:06:40,976
- You're awesome. Thank you.
NANCY: Thank you.
871
01:06:41,186 --> 01:06:42,551
[WHISPERING INDISTINCTLY]
872
01:06:42,754 --> 01:06:45,882
LOOMIS: Jesus. Well, we
always have one, don't we?
873
01:06:46,091 --> 01:06:47,888
[LAUGHING]
874
01:06:48,093 --> 01:06:49,617
Hi. How are you?
875
01:06:49,861 --> 01:06:52,227
Ah. Oh.
876
01:06:52,597 --> 01:06:54,394
Do you want me to sign this?
What?
877
01:06:54,599 --> 01:06:56,032
KYLE:
You don't recognize her?
878
01:06:56,267 --> 01:06:59,703
- Um... Why? Should I?
- I'm not surprised.
879
01:06:59,904 --> 01:07:02,168
Ahem.
Take a really good look at her.
880
01:07:02,507 --> 01:07:05,567
- Oh, she's beautiful.
- She was beautiful.
881
01:07:06,211 --> 01:07:08,270
- This is my daughter.
- Mm-hm.
882
01:07:08,480 --> 01:07:09,970
Lynda.
883
01:07:12,017 --> 01:07:15,475
- Your monster killed her.
- Whoa, whoa, whoa, wait.
884
01:07:16,054 --> 01:07:18,648
- He butchered her.
- You have my deepest sympathy.
885
01:07:18,857 --> 01:07:21,325
Do I have your deepest sympathy,
you fucking pig?
886
01:07:21,526 --> 01:07:22,925
- I'm truly sorry.
- You killer.
887
01:07:23,128 --> 01:07:24,857
- No, I didn't kill anyone.
- You killer!
888
01:07:25,063 --> 01:07:27,190
All right, everyone, just
calm down. It's all right.
889
01:07:27,399 --> 01:07:29,264
You butchered my baby.
Back up!
890
01:07:29,801 --> 01:07:31,098
You butchered my baby!
891
01:07:31,302 --> 01:07:33,600
NANCY: Can we get somebody...?
KYLE: I'm gonna get you, Loomis.
892
01:07:33,805 --> 01:07:36,205
I swear... Get your hands off
me. Get your goddamn hands off me!
893
01:07:36,408 --> 01:07:38,933
It's all right. Everyone,
just calm down. Calm down.
894
01:07:39,144 --> 01:07:41,237
- All right, I'm fine.
LOOMIS: Everything's under control.
895
01:07:41,446 --> 01:07:43,004
- You son of a bitch!
NANCY: He's got a gun!
896
01:07:43,214 --> 01:07:44,841
KYLE: I'm gonna kill you, Loomis!
LOOMIS: Jesus.
897
01:07:45,050 --> 01:07:46,881
I'm gonna kill you, goddamn it!
898
01:07:54,492 --> 01:07:57,086
NANCY: I mean, the police said
that it wasn't even loaded, so...
899
01:07:57,295 --> 01:08:00,059
LOOMIS:
Oh, I feel so much better.
900
01:08:00,398 --> 01:08:02,366
All part of the job, I suppose.
901
01:08:02,567 --> 01:08:05,627
Spoon-feeding drivel
to the masses.
902
01:08:06,237 --> 01:08:08,205
Comes with its own bloody price,
doesn't it?
903
01:08:08,406 --> 01:08:09,873
If you say so.
904
01:08:12,877 --> 01:08:14,742
Just what is that tone,
Miss McDonald?
905
01:08:14,946 --> 01:08:17,107
Do you think I'm crossing
the line or something?
906
01:08:17,315 --> 01:08:20,716
I mean, do please feel free
to voice your opinion.
907
01:08:22,253 --> 01:08:23,845
Well, off the record, yes.
908
01:08:24,055 --> 01:08:26,717
Yes, actually, I think this
book crosses quite a few lines.
909
01:08:28,059 --> 01:08:30,823
These are people's lives
you're toying with.
910
01:08:31,029 --> 01:08:33,759
There's gonna be
serious repercussions.
911
01:08:37,202 --> 01:08:39,170
[CRYING]
912
01:08:40,171 --> 01:08:41,695
Fuck.
913
01:08:42,207 --> 01:08:43,970
Fuck!
914
01:08:44,175 --> 01:08:46,143
Fuck! Fuck!
915
01:08:46,344 --> 01:08:48,244
Fuck you, motherfucker!
916
01:08:49,147 --> 01:08:50,774
Fuck!
917
01:08:52,717 --> 01:08:54,810
Fuck!
918
01:09:04,028 --> 01:09:05,120
Fucker!
919
01:09:14,038 --> 01:09:16,006
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
920
01:09:22,180 --> 01:09:23,670
ANNIE:
Laurie?
921
01:09:25,183 --> 01:09:27,777
Hey. Hey!
922
01:09:27,986 --> 01:09:29,954
[LAURIE CRYING]
923
01:09:31,256 --> 01:09:32,917
What is...?
Hey, where are you going?
924
01:09:33,124 --> 01:09:34,819
I'm getting the fuck out of here.
925
01:09:35,026 --> 01:09:37,859
Wait. Wait, hey! Listen, my dad
called. He was trying to find you.
926
01:09:38,062 --> 01:09:39,290
Yeah, I bet he was.
927
01:09:39,497 --> 01:09:41,158
Tell me you didn't know,
please!
928
01:09:41,366 --> 01:09:42,993
- Tell me you didn't know.
ANNIE: Know what?
929
01:09:43,201 --> 01:09:46,693
Fuck it. I mean, daddy's little
princess knows all, right?
930
01:09:46,905 --> 01:09:48,236
What are you
talking about?
931
01:09:48,439 --> 01:09:50,634
Hey, stop. Calm down.
Look at me.
932
01:09:50,842 --> 01:09:52,002
What is going on?
933
01:09:52,210 --> 01:09:55,077
Let me just call my dad, okay?
We can talk to him.
934
01:09:55,280 --> 01:09:57,339
You know what? I have
a message for your dad.
935
01:09:57,549 --> 01:10:01,246
Tell him that Angel says
"fuck you"!
936
01:10:01,586 --> 01:10:03,611
ANNIE: Who is Angel? Laurie!
937
01:10:03,822 --> 01:10:06,313
[DIAMOND HEAD'S "AM I EVIL?"
PLAYING OVER SPEAKERS]
938
01:10:06,925 --> 01:10:09,257
Hey, fucking asshole!
939
01:10:09,460 --> 01:10:10,791
Fuck you!
940
01:10:10,995 --> 01:10:12,428
Hey, sweetie, did you find her?
941
01:10:12,630 --> 01:10:16,828
Yes. She ran in and she ran
out screaming some shit about:
942
01:10:17,035 --> 01:10:19,230
"Tell your dad that Angel
says 'fuck you."'
943
01:10:19,437 --> 01:10:21,098
[OVER PHONE]
Who the fuck is Angel?
944
01:10:22,173 --> 01:10:24,141
Fuck, fuck, fuck.
945
01:10:27,879 --> 01:10:30,780
I want you to head over to my house
and keep an eye on Annie for me. Okay?
946
01:10:30,982 --> 01:10:33,473
ANDY: Oh, boss, last year she tried
to kick me in the nuts.
947
01:10:33,685 --> 01:10:35,084
You know
she's not gonna like this.
948
01:10:35,320 --> 01:10:36,480
I don't care what she likes.
949
01:10:36,688 --> 01:10:39,088
Now head over to my place,
and if she kicks you out,
950
01:10:39,290 --> 01:10:41,281
you just sit outside with
a shotgun on your lap,
951
01:10:41,492 --> 01:10:44,791
- like you did last year, all right?
- Yes.
952
01:10:56,407 --> 01:10:58,375
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
953
01:11:00,078 --> 01:11:03,013
Look, um, can I crash here
tonight, please?
954
01:11:03,214 --> 01:11:04,841
MYA:
Yeah, okay.
955
01:11:05,617 --> 01:11:06,641
What's up?
956
01:11:07,552 --> 01:11:10,578
Look, I just found
something out that's kind of
957
01:11:10,788 --> 01:11:13,154
freaking me the fuck out.
958
01:11:13,658 --> 01:11:15,489
Okay. What is it?
959
01:11:16,427 --> 01:11:18,520
See, I went into this bookstore,
960
01:11:18,730 --> 01:11:20,698
and I got this book and
961
01:11:20,899 --> 01:11:22,730
inside there's just
a bunch of pictures...
962
01:11:22,934 --> 01:11:24,731
Check me out, man.
963
01:11:24,936 --> 01:11:27,200
Fucking sick, huh? Whoo.
964
01:11:27,405 --> 01:11:31,842
I'm a chick dressing up as a
dude who wants to be a chick.
965
01:11:32,243 --> 01:11:34,734
- Shut up.
- What? Who died?
966
01:11:35,446 --> 01:11:37,038
[CRYING]
967
01:11:37,248 --> 01:11:39,148
Shit, baby,
did somebody really die?
968
01:11:40,652 --> 01:11:42,813
I'm not me.
969
01:11:43,788 --> 01:11:48,054
I'm not me. Do you understand
what the fuck I'm saying?
970
01:11:48,526 --> 01:11:50,926
- Not really.
- But...
971
01:11:52,030 --> 01:11:53,657
Who are you then?
972
01:11:55,300 --> 01:11:57,564
I'm Angel Myers.
973
01:11:58,803 --> 01:12:01,271
Michael Myers' sister.
974
01:12:01,506 --> 01:12:04,737
Heh. All right, dude, even I
wouldn't fucking touch that joke.
975
01:12:04,943 --> 01:12:07,207
You can't kid around about that
shit. You had me going there.
976
01:12:07,412 --> 01:12:10,404
- You're such a good little actress...
- I am not fucking joking!
977
01:12:10,815 --> 01:12:13,409
All right, if you fucking
think I'm lying, look at this.
978
01:12:13,651 --> 01:12:14,913
All right? Look.
979
01:12:15,119 --> 01:12:17,110
There's me, Angel Myers.
980
01:12:17,322 --> 01:12:20,485
And here's my fucked-up life.
981
01:12:22,327 --> 01:12:23,794
Fuck.
982
01:12:24,762 --> 01:12:26,024
Maybe it's a mistake.
I mean.
983
01:12:29,901 --> 01:12:32,028
HARLEY:
Holy shit, dude.
984
01:12:32,270 --> 01:12:33,669
This is fucking insane.
985
01:12:33,871 --> 01:12:36,669
DAVID: Our next guest gained
infamy as a psychologist
986
01:12:36,874 --> 01:12:38,808
for America's leading serial killer.
987
01:12:39,010 --> 01:12:41,240
"Leading serial killer"? Well,
he's probably the most notorious.
988
01:12:41,446 --> 01:12:43,243
YANKOVIC: "Leading"?
- He's number one in his field.
989
01:12:43,448 --> 01:12:46,178
Anyway, his new book is called
The Devil Walks Among Us
990
01:12:46,384 --> 01:12:48,875
is available somewhere. Please
welcome Dr. Samuel Loomis.
991
01:12:49,087 --> 01:12:50,952
[BAND PLAYING
AND AUDIENCE CLAPPING]
992
01:12:51,155 --> 01:12:53,020
- Dr. Loomis.
- Hi, David. How are you?
993
01:12:53,224 --> 01:12:54,851
- Have a seat.
- Hi, everyone. Nice to, uh...
994
01:12:55,059 --> 01:12:57,550
Thank you. Thank you. Very nice.
995
01:12:57,795 --> 01:12:59,922
- Mr. Weird, how are you?
- Al's good.
996
01:13:00,131 --> 01:13:01,598
Great.
997
01:13:02,867 --> 01:13:05,563
Now, you've been criticized,
and in some circles, I gotta say,
998
01:13:05,770 --> 01:13:09,103
outright accused of profiteering
off the misery of others.
999
01:13:09,307 --> 01:13:12,003
I mean, how do you even
respond to that criticism?
1000
01:13:12,210 --> 01:13:14,678
Well, you know, I think
that's completely unfounded.
1001
01:13:14,879 --> 01:13:16,904
I always get permission
when I do the parody.
1002
01:13:17,115 --> 01:13:18,810
No, Al, I was talking to Loomis.
1003
01:13:19,017 --> 01:13:20,382
Oh, I'm sorry.
Go ahead.
1004
01:13:20,585 --> 01:13:23,145
No, no, no, please. It was
fascinating, your answer.
1005
01:13:23,354 --> 01:13:25,584
- Your turn. I'm done.
LOOMIS: If you've got something...
1006
01:13:27,525 --> 01:13:30,358
Ahem. Actually, I take great
issue with that statement.
1007
01:13:30,561 --> 01:13:35,464
Besides, I might say that I've
endured quite a lot of misery of my own
1008
01:13:35,666 --> 01:13:38,100
in order to tell this story.
1009
01:13:38,302 --> 01:13:40,566
Yeah, everyone feels
real bad for you except...
1010
01:13:40,772 --> 01:13:43,900
LOOMIS: I have never, ever been
so humiliated in all my life!
1011
01:13:44,108 --> 01:13:45,769
NANCY: You were fantastic. Trust me.
1012
01:13:45,977 --> 01:13:48,002
- Nonsense! Good night. Thank you.
- Thank you.
1013
01:14:06,230 --> 01:14:07,663
BOY 1: Trick or treat.
WOMAN: Here you go.
1014
01:14:07,865 --> 01:14:09,958
BOY 2: Thank you.
BOY 1: Thank you.
1015
01:14:21,746 --> 01:14:24,476
Are you a giant?
1016
01:14:25,983 --> 01:14:27,917
Can we be friends?
1017
01:14:31,089 --> 01:14:34,183
Mark, come on.
Don't talk to strangers.
1018
01:14:34,392 --> 01:14:35,518
Bye.
1019
01:14:39,764 --> 01:14:42,858
LAURIE: I wanna party. I've spent
my whole fucking life being good
1020
01:14:43,067 --> 01:14:44,659
and look where it's gotten me.
1021
01:14:44,869 --> 01:14:46,996
Fucking nowhere.
1022
01:14:48,840 --> 01:14:50,603
Fuck it, you guys.
1023
01:14:51,175 --> 01:14:52,972
Are you guys with me or not?
1024
01:14:54,145 --> 01:14:56,841
I just... I think that we
should stay back, you know.
1025
01:14:57,048 --> 01:14:58,845
I mean, what you need
is a mellow night.
1026
01:14:59,050 --> 01:15:02,042
- No, I don't.
- Yeah, definitely. We can just
1027
01:15:02,253 --> 01:15:03,652
watch TV or something.
1028
01:15:03,855 --> 01:15:05,789
Yeah, like,
order some food
1029
01:15:05,990 --> 01:15:08,049
and figure
all this shit out.
1030
01:15:08,259 --> 01:15:10,659
I, want...
1031
01:15:11,896 --> 01:15:13,454
to go party!
1032
01:15:14,432 --> 01:15:18,630
I wanna fucking get drunk.
I don't fucking care anymore.
1033
01:15:19,103 --> 01:15:23,062
I want to fucking party!
1034
01:15:23,708 --> 01:15:26,233
- I wanna party.
- Well, you know me. I'm totally in.
1035
01:15:26,444 --> 01:15:27,911
Come on, she wants to party.
1036
01:15:28,112 --> 01:15:29,511
- Please?
- Oh, please?
1037
01:15:29,714 --> 01:15:32,911
Come on. Come on, boo-boo, please?
1038
01:15:33,117 --> 01:15:35,745
All right, all right, all right. Fine.
1039
01:15:36,587 --> 01:15:39,522
- Has to be a chill night, though.
- Okay, a chill night.
1040
01:15:39,724 --> 01:15:41,658
[CAPTAIN CLEGG AND THE NIGHT CREATURES
PLAYING "TRANSYLVANIA TERROR TRAIN"]
1041
01:15:52,837 --> 01:15:54,805
[PEOPLE CHATTERING]
1042
01:15:55,072 --> 01:15:57,040
[MAN SINGING
"TRANSYLVANIA TERROR TRAIN"]
1043
01:16:54,532 --> 01:16:57,968
What the fuck? Andy, are you seriously
planning on standing out here all night?
1044
01:16:58,169 --> 01:16:59,466
- This is ridiculous.
- Hey, Annie,
1045
01:16:59,670 --> 01:17:00,898
I just do what the boss tells me.
1046
01:17:01,105 --> 01:17:02,265
Well, I'm the boss
of the boss,
1047
01:17:02,473 --> 01:17:05,931
and I say move your shitbox
over there, Kojak. Okay?
1048
01:17:06,143 --> 01:17:09,044
And don't make a federal case out
of it. Turn off the damn gumballs.
1049
01:17:09,247 --> 01:17:11,010
I'll do what I gotta do.
1050
01:17:11,215 --> 01:17:13,979
What the fuck are you
gonna do, jackhole?
1051
01:17:14,218 --> 01:17:17,779
ANDY: You'll find out.
- Oh. Ooh, I'll find out?
1052
01:17:17,989 --> 01:17:20,583
Ooh. I'm shaking in my boots.
1053
01:17:21,125 --> 01:17:23,889
[CROWD CHEERING]
1054
01:17:24,295 --> 01:17:27,822
Okay, why don't we get back
to the music.
1055
01:17:28,032 --> 01:17:29,795
I get another drink.
1056
01:17:30,001 --> 01:17:31,161
[CROWD CHEERING]
1057
01:17:31,369 --> 01:17:32,734
Good idea, huh?
1058
01:17:32,937 --> 01:17:36,737
Let's go. Captain Clegg
and the Night Creatures.
1059
01:17:36,941 --> 01:17:38,431
[CHEERING]
1060
01:17:39,343 --> 01:17:41,311
[PLAYING
"MACON COUNTY MORGUE"]
1061
01:17:47,018 --> 01:17:48,246
MAN:
Yeah!
1062
01:17:55,726 --> 01:17:57,694
[SINGING
"MACON COUNTY MORGUE"]
1063
01:18:05,136 --> 01:18:07,104
[CHUCKLING]
1064
01:18:08,306 --> 01:18:10,069
HARLEY: Do you like my outfit?
MAN: I do, I do.
1065
01:18:10,274 --> 01:18:12,071
What are you supposed to be?
A sexy vampire?
1066
01:18:12,276 --> 01:18:16,235
HARLEY: I'm a chick who's dressing
up as a dude who wants to be a chick.
1067
01:18:16,447 --> 01:18:18,745
MAN: But you are, you are a chick,
though, right?
1068
01:18:18,949 --> 01:18:19,938
Watch your step.
1069
01:18:20,151 --> 01:18:23,018
HARLEY: Why don't you put your hands
down my pants and find out, Wolfman?
1070
01:18:23,220 --> 01:18:26,417
MAN: At this point I don't really care.
No, but seriously, you have a vagina?
1071
01:18:26,624 --> 01:18:27,921
[MAN HOWLS AND
HARLEY CHUCKLES]
1072
01:18:28,359 --> 01:18:29,348
HARLEY:
You're so cute.
1073
01:18:29,560 --> 01:18:31,323
MAN: You're gonna like
my van, though, I promise.
1074
01:18:31,529 --> 01:18:33,087
- You got a fucking van?
- Yeah. I got a van.
1075
01:18:33,297 --> 01:18:35,527
It's got some drinks in there.
They're roofie-free, I swear.
1076
01:18:36,233 --> 01:18:38,827
HARLEY: A "blowjob"? Is that
what you guys call them still?
1077
01:18:39,036 --> 01:18:40,833
I call them "sucking a dick."
1078
01:18:41,038 --> 01:18:45,031
MAN: There she is. She's a beauty.
- She is, isn't she?
1079
01:18:45,242 --> 01:18:48,006
MAN: I had a lot of fun in
this van. And a lot of pussy.
1080
01:18:50,715 --> 01:18:52,239
The Shaggin' Wagon.
1081
01:18:52,450 --> 01:18:54,577
It's a work of art.
I like her...
1082
01:18:59,857 --> 01:19:03,691
What's the difference between
a jack-o'-lantern and a blond?
1083
01:19:03,894 --> 01:19:05,088
CROWD:
What?
1084
01:19:05,296 --> 01:19:06,888
There is no difference.
1085
01:19:07,098 --> 01:19:11,057
They both have a blank expression,
and they're hollow inside.
1086
01:19:11,268 --> 01:19:13,236
[LAUGHS THEN HOWLS]
1087
01:19:14,038 --> 01:19:15,300
[BOOS]
1088
01:19:15,506 --> 01:19:18,873
I like them, you know what I mean?
You shut the lights off, they glow.
1089
01:19:19,076 --> 01:19:21,067
The ladies seem to like it.
1090
01:19:21,679 --> 01:19:23,510
Yeah? The ladies
love it?
1091
01:19:24,582 --> 01:19:26,106
Yeah. Yeah, yeah.
1092
01:19:26,317 --> 01:19:28,683
- You get laid a lot?
- I get a good amount.
1093
01:19:28,886 --> 01:19:30,581
Hey, hold this, Blondie.
1094
01:19:31,689 --> 01:19:34,590
Now Blondie and jack-o'-lantern
both have three holes.
1095
01:19:34,792 --> 01:19:36,623
[LAUGHING]
1096
01:19:38,162 --> 01:19:40,187
Hey, Gianova, do the trick. Heh-heh.
1097
01:19:40,398 --> 01:19:43,561
Watch this. Wow.
1098
01:19:43,768 --> 01:19:45,736
[CROWD CHEERING
AND COFFINS HOWLS]
1099
01:19:46,303 --> 01:19:47,292
I love it.
1100
01:19:47,505 --> 01:19:50,804
You look very pretty tonight,
by the way. Very pretty.
1101
01:19:51,008 --> 01:19:53,238
I like your tattoos.
Are they real?
1102
01:19:54,378 --> 01:19:56,505
- Oh, yeah. They're real.
- They're real? That's cool.
1103
01:19:56,714 --> 01:19:58,978
- I was thinking about getting...
- These are real too.
1104
01:19:59,183 --> 01:20:02,118
They are real. May I? That's...
They feel real.
1105
01:20:02,319 --> 01:20:06,779
- That's... That's nice. That's nice.
- That's it?
1106
01:20:07,024 --> 01:20:08,616
[FAKES CRYING]
1107
01:20:08,826 --> 01:20:09,815
[CHEERING]
1108
01:20:10,027 --> 01:20:12,359
You big baby!
1109
01:20:13,330 --> 01:20:14,592
Go home!
1110
01:20:15,433 --> 01:20:18,425
- Talking's not working, okay?
- I'll shut up.
1111
01:20:19,670 --> 01:20:21,570
I'm gonna shut up.
1112
01:20:21,772 --> 01:20:23,740
[FOGHAT'S "I JUST WANT TO
MAKE LOVE TO YOU" PLAYS]
1113
01:20:28,546 --> 01:20:32,539
Okay, look. Time out, time
out. I'll be right back.
1114
01:20:32,750 --> 01:20:33,978
I'll be right back.
Give me one second.
1115
01:20:34,185 --> 01:20:35,880
- Where the fuck are you going, dude?
- I gotta take a piss.
1116
01:20:36,086 --> 01:20:37,314
I've had to pee
since I got here.
1117
01:20:37,521 --> 01:20:38,579
I'll be right back.
Don't go anywhere.
1118
01:20:38,789 --> 01:20:40,723
So who says I wasn't
into the water sports?
1119
01:20:40,925 --> 01:20:41,949
A little golden shower.
1120
01:20:42,159 --> 01:20:45,890
That's gross. You're a trip. I'll
be right back. I'll be right back.
1121
01:20:47,131 --> 01:20:48,120
Hurry the fuck up.
1122
01:20:49,733 --> 01:20:51,701
Fucking hurry up, dude.
1123
01:20:54,472 --> 01:20:55,769
[URINE SPLASHING]
1124
01:21:29,106 --> 01:21:30,334
HARLEY:
Oh, my God.
1125
01:21:30,608 --> 01:21:33,076
No! No! No!
1126
01:21:33,744 --> 01:21:35,575
Oh, my God. No!
1127
01:21:35,779 --> 01:21:37,747
[HARLEY SCREAMING]
1128
01:22:01,105 --> 01:22:04,302
[CAPTAIN CLEGG AND THE NIGHT CREATURES
PLAYING "MACON COUNTY MORGUE"]
1129
01:22:04,508 --> 01:22:06,476
[CROWD CHEERING
AND WHOOPING]
1130
01:22:09,146 --> 01:22:12,208
DAVID [ON TV]:
Welcome Dr. Samuel Loomis.
1131
01:22:13,083 --> 01:22:14,448
LOOMIS:
Thank you, thank you.
1132
01:22:17,087 --> 01:22:19,885
Dr. Donald Faber, who's a
noted abnormal psychologist...
1133
01:22:20,090 --> 01:22:21,387
He's not noted.
1134
01:22:21,592 --> 01:22:24,493
He says, "Nothing more
than a bloody horror show
1135
01:22:24,695 --> 01:22:28,131
showcasing Dr. Loomis'
own self-inflated ego
1136
01:22:28,332 --> 01:22:30,527
and never-ending quest
for fame and fortune."
1137
01:22:30,734 --> 01:22:31,826
YANKOVIC:
Put that in your scrapbook.
1138
01:22:32,036 --> 01:22:33,162
DAVID:
How do you swallow that?
1139
01:22:33,370 --> 01:22:34,962
Snap!
1140
01:22:35,339 --> 01:22:37,398
You got snapped
on by Weird Al.
1141
01:22:38,375 --> 01:22:43,108
If I'd survived a shark attack, you'd
be gushing over every gory detail.
1142
01:22:43,314 --> 01:22:44,679
Begging me to show
the teeth marks.
1143
01:22:44,882 --> 01:22:45,871
God, no. Horrendous.
1144
01:22:46,083 --> 01:22:49,814
Are you telling me there's no difference
between Michael Myers and a shark?
1145
01:22:50,020 --> 01:22:53,148
LOOMIS: Of course there is.
Good God, don't be ridiculous.
1146
01:22:53,357 --> 01:22:54,346
YANKOVIC:
I'm a little confused.
1147
01:22:54,558 --> 01:22:56,822
Are we talking about the
Austin Powers Mike Myers
1148
01:22:57,027 --> 01:22:59,791
- or is this...?
- It's over.
1149
01:23:07,137 --> 01:23:09,230
Mya!
1150
01:23:09,707 --> 01:23:12,471
[MAN SINGING
"DAY OF THE DEAD"]
1151
01:23:14,645 --> 01:23:15,942
Mya!
1152
01:23:18,616 --> 01:23:20,015
Mya!
1153
01:23:26,323 --> 01:23:27,790
COFFINS: Looking
for me? Ha-ha-ha.
1154
01:23:27,992 --> 01:23:30,654
LAURIE:
Do you know where Mya is?
1155
01:23:33,130 --> 01:23:34,757
[LAURIE GRUNTING]
1156
01:23:53,917 --> 01:23:55,680
What do you want from me?
1157
01:23:57,488 --> 01:23:59,854
It's almost time to come home, Angel.
1158
01:24:01,258 --> 01:24:03,123
Is she ready?
1159
01:24:03,327 --> 01:24:04,919
Soon.
1160
01:24:06,530 --> 01:24:08,589
[LAURIE SCREAMING]
1161
01:24:17,341 --> 01:24:18,330
MYA:
Laurie, Laurie.
1162
01:24:18,542 --> 01:24:20,305
Hey, hey! It's me, it's Mya.
1163
01:24:21,578 --> 01:24:23,045
Come on.
Oh, fuck.
1164
01:24:27,351 --> 01:24:30,809
Step. Steppity-steppity-step.
1165
01:24:32,856 --> 01:24:34,949
Hey, I so wanna go back in.
1166
01:24:35,159 --> 01:24:36,786
- And I wanna...
- No, no, no.
1167
01:24:36,994 --> 01:24:38,325
- No. We're going home.
- Hey.
1168
01:24:38,529 --> 01:24:39,962
Where's Harley?
1169
01:24:40,164 --> 01:24:41,256
I don't know.
1170
01:24:41,465 --> 01:24:43,160
- See, we need to go back in and...
- No.
1171
01:24:43,367 --> 01:24:46,131
She went to go hang out with
some dude like she always does.
1172
01:24:46,336 --> 01:24:47,530
She'll find her way home.
1173
01:24:54,344 --> 01:24:56,312
[PHONE RINGING]
1174
01:25:00,317 --> 01:25:01,375
Hello?
1175
01:25:01,585 --> 01:25:03,018
BRACKETT [OVER PHONE]:
Hey, sweetie.
1176
01:25:03,220 --> 01:25:06,383
Seriously, Dad.
Please stop calling.
1177
01:25:06,590 --> 01:25:07,579
- Okay?
- Oh. Okay.
1178
01:25:19,970 --> 01:25:22,438
I know you love me.
1179
01:25:22,639 --> 01:25:24,402
Oh, God. I love you too.
1180
01:25:54,171 --> 01:25:55,763
[ANDY GRUNTING]
1181
01:27:05,909 --> 01:27:07,877
[ANNIE SOBBING
AND SCREAMING]
1182
01:27:08,078 --> 01:27:10,046
[GLASS SHATTERING]
1183
01:27:18,822 --> 01:27:20,790
[THUDS AND MICHAEL GRUNTING]
1184
01:27:34,304 --> 01:27:36,829
MYA: I'm glad you decided to come home.
1185
01:27:37,808 --> 01:27:41,869
Running away never solves
anything. Trust me, I've tried.
1186
01:27:42,079 --> 01:27:45,810
LAURIE: I'm sure they have
their reasons for not telling me.
1187
01:27:46,016 --> 01:27:47,916
Figure it out in the morning.
1188
01:27:51,688 --> 01:27:53,280
Hey, world!
1189
01:27:53,490 --> 01:27:55,014
Guess what.
1190
01:27:55,259 --> 01:27:57,955
I'm Michael Myers' sister!
1191
01:27:58,161 --> 01:28:01,062
I'm so fucked!
1192
01:28:03,033 --> 01:28:05,433
What am I gonna do,
dude?
1193
01:28:05,936 --> 01:28:08,166
Just take it one day at a time.
1194
01:28:08,839 --> 01:28:12,036
One day at a time.
1195
01:28:12,242 --> 01:28:15,837
- Annie was right.
MYA: Maybe she's a genius.
1196
01:28:16,446 --> 01:28:18,676
Home sweet home.
1197
01:28:23,587 --> 01:28:26,055
The place is, like, spinning.
1198
01:28:28,492 --> 01:28:31,757
- Want some tea?
- Yeah. What you got?
1199
01:28:36,199 --> 01:28:39,362
- Blended black/green tea?
- Uh-uh.
1200
01:28:41,305 --> 01:28:44,206
- Berry blossom...
- Yeah, berry.
1201
01:28:44,608 --> 01:28:47,771
- Does it have caffeine in it?
- Yeah.
1202
01:28:48,045 --> 01:28:51,981
No. Dude,
I can't fucking read that?
1203
01:28:53,183 --> 01:28:55,083
Oh, yeah, it does.
1204
01:28:55,752 --> 01:28:59,518
It's okay. I'll sleep like a baby
after what we went through tonight.
1205
01:29:05,262 --> 01:29:10,165
Mmm. These cookies are so
good. You should have a cookie.
1206
01:29:10,367 --> 01:29:13,393
It'll help soak up all that
alcohol rotting in your gut.
1207
01:29:13,603 --> 01:29:16,697
Ugh. Don't think a cookie
is gonna save me.
1208
01:29:24,047 --> 01:29:26,311
Oh, my head.
1209
01:29:33,790 --> 01:29:35,849
What the fuck?
1210
01:29:37,894 --> 01:29:39,122
Annie?
1211
01:29:41,765 --> 01:29:42,891
[ANNIE SCREAMING]
1212
01:29:46,503 --> 01:29:47,731
Annie?
1213
01:29:50,474 --> 01:29:51,463
Annie?
1214
01:29:51,675 --> 01:29:52,835
[ANNIE SOBBING]
1215
01:29:53,310 --> 01:29:54,299
Annie?
1216
01:29:56,279 --> 01:29:58,144
No, please.
1217
01:29:58,815 --> 01:30:00,407
[GRUNTING]
1218
01:30:03,153 --> 01:30:04,780
Now go have some fun.
1219
01:30:05,689 --> 01:30:06,747
Okay.
1220
01:30:07,124 --> 01:30:08,853
Annie?
1221
01:30:09,826 --> 01:30:11,885
- Annie! Aah! Aah! Aah!
MYA: Oh, my God.
1222
01:30:12,095 --> 01:30:14,290
- No, baby!
MYA: Oh, my God!
1223
01:30:14,498 --> 01:30:16,432
[LAURIE & MYA
SPEAKING INDISTINCTLY]
1224
01:30:16,867 --> 01:30:18,061
Mya, Mya, Mya!
1225
01:30:18,268 --> 01:30:19,496
I need you to calm down. Okay.
1226
01:30:19,703 --> 01:30:23,332
I need you to call 911.
Please? I need you to call 911.
1227
01:30:23,540 --> 01:30:25,007
Go! Go!
1228
01:30:26,777 --> 01:30:28,711
Oh, my God! Annie!
1229
01:30:29,880 --> 01:30:32,075
Oh, my God, baby.
1230
01:30:32,315 --> 01:30:33,339
Fuck.
1231
01:30:40,957 --> 01:30:42,822
Baby.
1232
01:30:43,627 --> 01:30:45,288
Oh, my God.
1233
01:30:45,495 --> 01:30:47,520
There's a girl in the, um...
1234
01:30:47,731 --> 01:30:48,755
She's upstairs, she's...
1235
01:30:48,965 --> 01:30:52,366
I don't know... I don't know if she's okay.
She may be dead, but there's blood everywhere.
1236
01:30:52,569 --> 01:30:55,402
Stay with me.
Please stay with me. Please.
1237
01:30:55,605 --> 01:30:57,232
Please, I need you, okay?
1238
01:30:57,441 --> 01:30:59,466
Oh, my God.
1239
01:30:59,676 --> 01:31:01,837
Oh, my God,
I need you so much.
1240
01:31:02,045 --> 01:31:03,342
Baby, I'm so sorry.
1241
01:31:03,613 --> 01:31:05,171
Mya, hurry!
1242
01:31:05,382 --> 01:31:07,816
I don't know. I'm on Cherrywood
Road, I'm not at home.
1243
01:31:08,018 --> 01:31:10,043
I'm at... Maybe it's
avenue, uh... Hold on.
1244
01:31:10,253 --> 01:31:12,847
Stay on the line.
It's Cherrywood, I know that.
1245
01:31:13,290 --> 01:31:17,021
It's... We're at 1-5...
We're at 15 Cherry...
1246
01:31:17,227 --> 01:31:19,195
[MYA SCREAMING]
1247
01:31:21,531 --> 01:31:22,520
Mya?
1248
01:31:22,966 --> 01:31:24,263
[MYA GRUNTS]
1249
01:31:25,936 --> 01:31:27,904
[WHIMPERING]
1250
01:31:33,176 --> 01:31:34,643
Mya, what's happening?!
1251
01:31:54,731 --> 01:31:56,995
ANNIE:
It is him. Please go.
1252
01:31:58,034 --> 01:31:59,160
LAURIE:
I'm not leaving you.
1253
01:31:59,369 --> 01:32:00,734
Baby, I'm gonna put you down.
1254
01:32:00,937 --> 01:32:02,302
ANNIE: No, no.
- I'm gonna put you down.
1255
01:32:02,572 --> 01:32:03,596
ANNIE:
No.
1256
01:32:03,807 --> 01:32:05,365
[ANNIE GROANING]
1257
01:32:05,575 --> 01:32:07,133
LAURIE:
Okay.
1258
01:32:08,345 --> 01:32:10,438
Okay. Hold on,
baby, hold on.
1259
01:32:11,381 --> 01:32:14,214
You know, Annie's gonna smell
this on my clothes and kill me.
1260
01:32:14,784 --> 01:32:16,183
Sheriff Brackett.
1261
01:32:16,386 --> 01:32:17,876
I just got a 911 phone call.
1262
01:32:18,221 --> 01:32:21,679
- So did you dispatch?
- Yes, sir, I did.
1263
01:32:21,892 --> 01:32:24,292
- So why are you telling me about it?
- Because, sir,
1264
01:32:24,494 --> 01:32:26,894
the phone call
came from your house.
1265
01:32:27,964 --> 01:32:28,953
No.
1266
01:32:29,166 --> 01:32:30,258
LAURIE:
Please, baby, please.
1267
01:32:30,467 --> 01:32:33,129
- I'm gonna stay right here.
- It's okay.
1268
01:32:33,336 --> 01:32:34,928
No, baby, no.
I'm not leaving you.
1269
01:32:35,138 --> 01:32:38,471
ANNIE: It's okay. Go.
- No, I'm not gonna leave you.
1270
01:32:38,675 --> 01:32:40,666
Baby? Baby? Baby?
1271
01:32:40,877 --> 01:32:41,866
[ANNIE COUGHING]
1272
01:32:42,078 --> 01:32:43,067
Annie?
1273
01:32:43,280 --> 01:32:45,043
Annie? Stay with me.
1274
01:32:45,248 --> 01:32:48,706
Stay with me. Stay with me,
baby. Stay with me, okay?
1275
01:32:48,919 --> 01:32:51,888
You gotta stay with me.
You gotta.
1276
01:32:52,088 --> 01:32:53,919
Annie, stay with me.
1277
01:32:54,124 --> 01:32:55,557
[LAURIE CRYING]
1278
01:32:57,894 --> 01:32:59,725
Annie?
1279
01:33:00,564 --> 01:33:03,192
Annie? Annie?
1280
01:33:14,811 --> 01:33:16,369
Annie?
1281
01:33:29,526 --> 01:33:32,586
Don't leave me, baby.
1282
01:33:45,809 --> 01:33:47,470
[THUDDING]
1283
01:33:48,511 --> 01:33:49,500
Annie.
1284
01:33:54,851 --> 01:33:56,182
[LAURIE SCREAMING]
1285
01:34:05,061 --> 01:34:06,050
[GASPS]
1286
01:34:31,755 --> 01:34:33,723
[SIREN WAILING]
1287
01:34:46,002 --> 01:34:48,266
Please, sheriff, you don't wanna go
in there. L... Let me handle this.
1288
01:34:48,471 --> 01:34:50,336
Where is she?
1289
01:34:50,540 --> 01:34:52,667
You don't wanna go in there,
sheriff.
1290
01:34:56,413 --> 01:34:57,903
BRACKETT:
No.
1291
01:34:59,949 --> 01:35:01,678
Oh, God.
1292
01:35:02,385 --> 01:35:04,444
[MOANING]
1293
01:35:05,622 --> 01:35:07,920
Oh, no. Annie.
1294
01:35:09,059 --> 01:35:11,254
Annie! God, no.
1295
01:35:11,461 --> 01:35:13,429
God, please.
1296
01:35:13,663 --> 01:35:16,496
Oh, God. No!
1297
01:35:17,267 --> 01:35:18,928
No!
1298
01:35:19,235 --> 01:35:22,363
[SCREAMING INAUDIBLY]
1299
01:36:35,145 --> 01:36:37,010
[WHIMPERING]
1300
01:36:57,634 --> 01:36:59,192
Stop!
1301
01:36:59,402 --> 01:37:01,199
Stop, please!
1302
01:37:01,404 --> 01:37:03,463
Please stop!
1303
01:37:03,673 --> 01:37:05,834
Stop! Please!
1304
01:37:06,042 --> 01:37:07,373
Stop!
1305
01:37:10,280 --> 01:37:13,943
Please!
Please stop!
1306
01:37:14,384 --> 01:37:15,783
Stop, please!
1307
01:37:15,985 --> 01:37:17,577
Stop!
1308
01:37:20,089 --> 01:37:21,818
Stop!
1309
01:37:22,058 --> 01:37:24,026
[PANTING]
1310
01:37:34,771 --> 01:37:36,295
Stop.
1311
01:37:36,706 --> 01:37:39,903
Please stop. Stop, please.
1312
01:37:40,143 --> 01:37:42,043
[VOID'S "TIME TO DIE"
PLAYING OVER SPEAKERS]
1313
01:37:42,245 --> 01:37:44,008
Stop.
1314
01:37:46,182 --> 01:37:47,740
JIMMY:
Hey.
1315
01:37:48,284 --> 01:37:49,808
Hey.
1316
01:37:50,420 --> 01:37:52,513
- Are you okay?
- He's coming. Please.
1317
01:37:52,722 --> 01:37:54,952
- He's coming. He's coming.
- No one's coming.
1318
01:37:55,825 --> 01:37:57,417
- It's okay.
- He's... He's gonna kill me.
1319
01:37:57,627 --> 01:37:58,992
- Please!
- It's okay.
1320
01:37:59,195 --> 01:38:00,628
I gotta take you
to a hospital, okay?
1321
01:38:00,830 --> 01:38:03,162
We're gonna go to a hospital,
and everything's okay.
1322
01:38:03,366 --> 01:38:05,994
It's okay. It's okay.
1323
01:38:06,569 --> 01:38:08,230
LAURIE: Hurry.
- It's okay.
1324
01:38:08,438 --> 01:38:11,771
It's okay. It's okay. It's okay.
1325
01:38:11,975 --> 01:38:14,569
You're all right. You're
all right. It's okay.
1326
01:38:16,779 --> 01:38:18,076
[LAURIE AND JIMMY SCREAM]
1327
01:38:19,883 --> 01:38:21,578
[SCREAMING]
1328
01:38:40,303 --> 01:38:42,271
[HORN HONKING]
1329
01:38:56,019 --> 01:38:57,987
[FIRE CRACKLING]
1330
01:39:04,627 --> 01:39:05,924
[CAR DOOR OPENS]
1331
01:39:53,476 --> 01:39:54,966
Chief.
1332
01:39:55,511 --> 01:39:57,376
We got another body
up on Eagle Road.
1333
01:39:57,780 --> 01:39:59,611
We got a witness.
1334
01:39:59,816 --> 01:40:03,809
She saw a large man carrying
a girl away from a crash.
1335
01:40:04,020 --> 01:40:07,387
The state police believe the perp
is barricaded inside of a shack
1336
01:40:07,590 --> 01:40:09,057
just north of the crash site.
1337
01:40:11,327 --> 01:40:12,316
Okay.
1338
01:40:12,662 --> 01:40:13,651
Want me to handle it?
1339
01:40:16,132 --> 01:40:17,759
[GRUNTING]
1340
01:40:18,868 --> 01:40:21,268
- I think maybe you should drive.
- Yes, sir.
1341
01:40:23,272 --> 01:40:25,570
People, roll out.
Going to Eagle Road.
1342
01:40:26,342 --> 01:40:27,604
Who are you?
1343
01:40:32,649 --> 01:40:34,048
You know who I am, Angel.
1344
01:40:35,952 --> 01:40:37,317
Now,
1345
01:40:37,954 --> 01:40:39,785
repeat after me:
1346
01:40:40,623 --> 01:40:41,988
I love you, Mommy.
1347
01:40:44,327 --> 01:40:46,693
I love you, Mommy.
1348
01:40:49,766 --> 01:40:52,030
[WHISPERS]
I love you, Mommy.
1349
01:40:55,438 --> 01:40:57,702
I love you, Mommy.
1350
01:40:58,341 --> 01:40:59,808
I love you, Mommy.
1351
01:41:00,276 --> 01:41:02,506
I love you, Mommy.
1352
01:41:02,812 --> 01:41:04,211
I love you, Mommy.
1353
01:41:04,414 --> 01:41:07,474
Mommy, I love you! Please!
Please don't!
1354
01:41:07,684 --> 01:41:10,414
Let me go! Let me go!
1355
01:41:32,075 --> 01:41:34,100
BRACKETT [ON BULLHORN]:
You are surrounded.
1356
01:41:34,343 --> 01:41:36,709
Come out with your hands up.
1357
01:41:36,913 --> 01:41:41,316
- Help! Help, please!
BRACKETT: I repeat.
1358
01:41:41,517 --> 01:41:43,451
You are surrounded.
1359
01:41:43,653 --> 01:41:46,850
- Come out with your hands up.
LAURIE: Don't! Please!
1360
01:41:47,090 --> 01:41:51,019
MAN 1 [ON TV]: Treasury purchases today
to keep that 10-year yield below 3 percent.
1361
01:41:51,227 --> 01:41:55,823
That's a big issue. When stock traders start
talking about treasury yields, pay attention.
1362
01:41:56,099 --> 01:41:58,659
You're an asshole.
1363
01:41:58,868 --> 01:42:00,130
MAN 2:
This is breaking news.
1364
01:42:00,336 --> 01:42:02,463
MAN 3: This is Chopper
2. I wanna take you below.
1365
01:42:02,672 --> 01:42:06,005
This situation is just incredible.
I can't believe what I'm reporting,
1366
01:42:06,209 --> 01:42:11,044
but a man who police believe to be
deceased serial killer Michael Myers
1367
01:42:11,247 --> 01:42:14,944
has taken a hostage,
now identified as Laurie Strode.
1368
01:42:15,151 --> 01:42:17,915
Miss Strode allegedly shot
and killed Myers herself
1369
01:42:18,121 --> 01:42:20,180
after being abducted
on Halloween night.
1370
01:42:20,389 --> 01:42:23,825
And as if this story couldn't get more
twisted, it was revealed earlier today...
1371
01:42:24,026 --> 01:42:25,857
God, no.
1372
01:42:27,196 --> 01:42:29,187
BRACKETT [ON BULLHORN]:
Come out with your hands up.
1373
01:42:30,767 --> 01:42:33,031
You're surrounded.
1374
01:42:33,369 --> 01:42:34,927
OFFICER 1:
Tell me you got a shot, Caleb.
1375
01:42:35,138 --> 01:42:37,936
- No, I can't get a clean shot.
- Damn it.
1376
01:42:38,141 --> 01:42:41,304
In the shack. You're surrounded.
1377
01:42:41,577 --> 01:42:43,374
There is no escape.
1378
01:42:43,579 --> 01:42:46,309
Come out with your hands up.
1379
01:42:47,784 --> 01:42:50,116
- Waste of fucking time.
- Chief.
1380
01:42:50,319 --> 01:42:51,786
No sniper has a clean shot.
1381
01:42:51,988 --> 01:42:55,355
OFFICER 2: Hey, hey, hey! Get this vehicle
out of here. Sir, get back in the car.
1382
01:42:55,558 --> 01:42:57,492
BRACKETT: Hold this.
- Sheriff!
1383
01:42:58,795 --> 01:43:00,422
Sheriff.
1384
01:43:01,264 --> 01:43:02,458
[LOOMIS GRUNTS]
1385
01:43:03,800 --> 01:43:04,858
BRACKETT:
Get up. Get up.
1386
01:43:06,269 --> 01:43:09,796
There's an innocent girl in there
I might have kept safe
1387
01:43:10,006 --> 01:43:14,443
but for your greedy
fucking book.
1388
01:43:14,644 --> 01:43:18,307
I wanna shoot you.
I wanna shoot you so bad.
1389
01:43:18,514 --> 01:43:21,608
I wanna shoot him.
I wanna shoot him!
1390
01:43:21,818 --> 01:43:23,911
- I wanna fucking shoot him!
OFFICER 3: Sheriff, please.
1391
01:43:24,153 --> 01:43:26,917
You son of a bitch!
You don't deserve to live.
1392
01:43:27,490 --> 01:43:29,515
Please, I just
1393
01:43:29,725 --> 01:43:32,455
came here because
I wanted to help.
1394
01:43:33,196 --> 01:43:36,632
There is nothing
that you have to say
1395
01:43:36,833 --> 01:43:37,993
that I wanna hear.
1396
01:43:38,201 --> 01:43:39,862
Sheriff, please.
1397
01:43:40,069 --> 01:43:41,593
You must trust me.
1398
01:43:41,871 --> 01:43:44,101
Look, this is pointless.
1399
01:43:44,307 --> 01:43:47,333
Michael's never gonna respond
to hostage negotiations.
1400
01:43:48,211 --> 01:43:49,803
Get him the fuck out of here.
1401
01:43:50,012 --> 01:43:51,604
Listen, I can draw him out.
1402
01:43:51,814 --> 01:43:53,679
I can draw him out.
I need to do this.
1403
01:43:53,883 --> 01:43:56,113
- Please, let me do this.
- Get him the fuck out of here!
1404
01:43:56,319 --> 01:43:59,288
All right, all right, all right!
I can walk from here, okay.
1405
01:44:07,496 --> 01:44:08,758
Get out of there!
1406
01:44:09,832 --> 01:44:12,494
Sheriff! I owe you.
1407
01:44:12,702 --> 01:44:16,069
- I owe you this.
- Goddamn it!
1408
01:44:16,672 --> 01:44:19,732
- Stand down!
OFFICER 4: Stand down!
1409
01:44:26,382 --> 01:44:27,644
[LAURIE WHIMPERING]
1410
01:44:29,886 --> 01:44:31,353
Michael.
1411
01:44:35,458 --> 01:44:37,050
She...
1412
01:44:37,260 --> 01:44:39,728
needs to come with me.
1413
01:44:41,898 --> 01:44:44,162
- Come on.
- L... I can't.
1414
01:44:44,367 --> 01:44:46,767
He's holding me down.
1415
01:44:47,370 --> 01:44:48,803
What?
1416
01:44:49,171 --> 01:44:52,834
Listen to me, Laurie. There's
no one holding you down.
1417
01:44:53,075 --> 01:44:54,667
Let me go!
1418
01:44:55,244 --> 01:44:57,804
Listen to me, Laurie,
listen! Stop!
1419
01:44:58,147 --> 01:44:59,637
Let me go!
1420
01:44:59,916 --> 01:45:02,043
- Listen to me!
LAURIE: Let go of me!
1421
01:45:02,618 --> 01:45:03,642
Stop it!
1422
01:45:03,886 --> 01:45:07,549
- Stop! It's all in your mind.
- No! No!
1423
01:45:07,757 --> 01:45:10,055
- It's all in your mind!
- Let me go!
1424
01:45:10,359 --> 01:45:11,986
- We are ready.
- Stop!
1425
01:45:12,662 --> 01:45:14,289
DEBORAH: It is time, Michael.
- Stop!
1426
01:45:14,797 --> 01:45:16,094
- Take us home.
- Stop!
1427
01:45:17,133 --> 01:45:18,760
Stop!
1428
01:45:38,788 --> 01:45:40,847
Michael, for God in hell...
1429
01:45:41,424 --> 01:45:42,413
MICHAEL: Die!
1430
01:45:42,625 --> 01:45:43,853
[GRUNTS]
1431
01:45:46,529 --> 01:45:47,928
[HELICOPTER WHIRRING]
1432
01:45:48,164 --> 01:45:49,722
Now!
1433
01:46:17,059 --> 01:46:19,584
[SHOUTING INAUDIBLY]
1434
01:47:26,262 --> 01:47:27,422
[GUNSHOTS]
1435
01:47:27,630 --> 01:47:31,191
Hold your fire! Hold your fire!
1436
01:47:52,621 --> 01:47:55,317
[NAN VERNON'S "LOVE HURTS"
PLAYING]
1437
01:51:42,000 --> 01:57:29,218
Subtitles by ARAVIND B
[by_agentsmith@yahoo.com]
106452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.