Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,412 --> 00:00:11,296
All units,
report of a 4-15,
2
00:00:11,298 --> 00:00:12,547
disturbance in progress.
3
00:00:12,549 --> 00:00:16,084
Pine and Southeast 57th Avenue.
4
00:00:16,086 --> 00:00:18,387
Unit 18, copy, en route.
5
00:00:26,362 --> 00:00:28,230
I live here,
there's a terrible fight.
6
00:00:29,766 --> 00:00:31,650
Please, ma'am,
get back in your house!
7
00:00:31,652 --> 00:00:34,870
Unit 18, request backup!
8
00:00:36,539 --> 00:00:38,957
Police!
We're coming in!
9
00:00:40,000 --> 00:00:46,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
10
00:01:03,349 --> 00:01:04,516
This one's gone.
11
00:01:04,518 --> 00:01:06,067
- I got a pulse.
- 10-71.
12
00:01:06,069 --> 00:01:07,686
1501 Pine
in the southeast quadrant,
13
00:01:07,688 --> 00:01:09,688
I'm gonna need an ambulance.
I have two down.
14
00:01:09,690 --> 00:01:13,024
Something's moving!
15
00:01:15,979 --> 00:01:20,248
Police!
16
00:01:36,550 --> 00:01:39,100
Stay down!
17
00:01:39,102 --> 00:01:40,435
You're under arrest.
18
00:01:40,437 --> 00:01:41,603
You have the right
to remain silent.
19
00:01:41,605 --> 00:01:43,004
Those guys... they're animals!
20
00:01:43,006 --> 00:01:44,806
I'm advising you
to remain silent.
21
00:01:44,808 --> 00:01:46,391
Didn't you see them?
22
00:01:46,393 --> 00:01:49,010
- Don't move!
- What are they?
23
00:01:49,012 --> 00:01:50,979
What the hell are they?
24
00:01:50,981 --> 00:01:52,280
They looked like monsters.
25
00:01:52,282 --> 00:01:54,282
Listen... no!
Don't move.
26
00:01:54,284 --> 00:01:55,784
No, no, no, listen to me!
27
00:01:55,786 --> 00:01:57,569
They wanted to eat me.
28
00:01:57,571 --> 00:01:59,404
Don't let 'em get me!
No!
29
00:01:59,406 --> 00:02:02,140
They were trying to kill me.
They're monsters!
30
00:02:07,363 --> 00:02:09,297
They were already out
of eclairs.
31
00:02:09,299 --> 00:02:12,417
Thanks, I'll get the next one.
32
00:02:12,419 --> 00:02:13,802
Hank, you already got this one,
33
00:02:13,804 --> 00:02:16,704
which I didn't even get you.
What?
34
00:02:16,706 --> 00:02:18,757
Oh, sorry.
35
00:02:18,759 --> 00:02:20,425
You okay?
36
00:02:20,427 --> 00:02:21,876
Yeah, I guess.
37
00:02:21,878 --> 00:02:25,096
"Yeah, I guess" means no.
38
00:02:25,098 --> 00:02:26,548
I ever tell you about this guy
39
00:02:26,550 --> 00:02:29,851
I arrested seven years ago,
Craig Ferren?
40
00:02:29,853 --> 00:02:31,319
I don't think so.
41
00:02:31,321 --> 00:02:32,771
Shot two brothers.
42
00:02:32,773 --> 00:02:35,273
One died... was a local
councilman or something.
43
00:02:35,275 --> 00:02:37,692
Brothers were unarmed.
44
00:02:37,694 --> 00:02:40,362
Ferren was an Iraq vet,
had some issues.
45
00:02:40,364 --> 00:02:41,446
Got sentenced to death.
46
00:02:41,448 --> 00:02:43,565
Okay.
What about it?
47
00:02:43,567 --> 00:02:45,733
Well, when I arrested Ferren,
48
00:02:45,735 --> 00:02:47,452
he claimed the two brothers
49
00:02:47,454 --> 00:02:49,120
turned into some kind
of monsters.
50
00:02:49,122 --> 00:02:50,705
Tried to attack him.
51
00:02:50,707 --> 00:02:52,207
I have a feeling I know
where this is going.
52
00:02:52,209 --> 00:02:54,576
The guy's claims
were totally outrageous.
53
00:02:54,578 --> 00:02:55,627
There was no evidence
to support
54
00:02:55,629 --> 00:02:56,878
anything he was saying.
55
00:02:56,880 --> 00:02:58,463
I walked into that house
that night,
56
00:02:58,465 --> 00:03:00,966
those two brothers
looked pretty damn human.
57
00:03:00,968 --> 00:03:04,886
Anyway, my testimony helped land
Ferren on death row.
58
00:03:04,888 --> 00:03:06,087
And now you have
a new perspective
59
00:03:06,089 --> 00:03:07,589
as to what Ferren said he saw.
60
00:03:07,591 --> 00:03:09,391
Ferren could be telling
the truth, right?
61
00:03:09,393 --> 00:03:11,426
Maybe. Yeah, maybe
he was just high or drunk.
62
00:03:11,428 --> 00:03:14,029
Maybe he was telling a story
to justify what he'd done.
63
00:03:14,031 --> 00:03:17,032
Or maybe he saw something
that can't easily be explained.
64
00:03:17,034 --> 00:03:19,067
There's always that.
65
00:03:19,069 --> 00:03:21,403
Look, I need your help
on this one.
66
00:03:21,405 --> 00:03:23,238
You want confirmation.
67
00:03:23,240 --> 00:03:25,707
Well, if it's a Grimm thing
or not, wouldn't you?
68
00:03:25,709 --> 00:03:26,992
Well, I can't do that
69
00:03:26,994 --> 00:03:28,376
without taking a look
at the evidence,
70
00:03:28,378 --> 00:03:29,911
talking to the defendant...
Thanks, Nick.
71
00:03:29,913 --> 00:03:32,464
I was hoping
you would say that.
72
00:03:34,116 --> 00:03:36,585
Craig Ferren is scheduled
to be executed
73
00:03:36,587 --> 00:03:39,888
tomorrow night
at 9:00 P.M.
74
00:03:39,890 --> 00:03:44,092
We've got 361/2 hours.
75
00:03:50,118 --> 00:03:55,193
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
76
00:03:56,625 --> 00:03:57,826
Ferren not only
claimed that he saw
77
00:03:57,838 --> 00:04:00,460
The Kreski brothers turn
into hideous monsters,
78
00:04:00,465 --> 00:04:03,288
he also claimed
they were cannibals.
79
00:04:03,290 --> 00:04:05,958
At the time,
it all sounded ridiculous.
80
00:04:05,960 --> 00:04:08,877
Fangs, claws...
81
00:04:08,879 --> 00:04:14,633
Like he was building
an insanity plea.
82
00:04:14,635 --> 00:04:16,768
Even if what Ferren saw
was real,
83
00:04:16,770 --> 00:04:18,387
believing him...
it's not gonna get him
84
00:04:18,389 --> 00:04:19,605
off death row.
85
00:04:19,607 --> 00:04:21,172
We gotta find something concrete,
86
00:04:21,174 --> 00:04:22,975
something that...
The rest of us could believe.
87
00:04:28,314 --> 00:04:30,616
Detective Robert Anderson
worked the Ferren case.
88
00:04:30,618 --> 00:04:31,984
What happened to him?
89
00:04:31,986 --> 00:04:33,151
Works white collar
for the feds now.
90
00:04:33,153 --> 00:04:36,321
I'll give him a call.
91
00:04:51,255 --> 00:04:54,423
Renard.
92
00:04:54,425 --> 00:04:55,674
Yeah, I'm aware of that.
93
00:04:55,676 --> 00:04:57,342
No.
No, I haven't forgotten.
94
00:04:57,344 --> 00:04:59,044
I just...
95
00:04:59,046 --> 00:05:01,847
I got pulled away
on some business at city hall.
96
00:05:01,849 --> 00:05:05,817
Yeah, I'll be in soon.
97
00:05:05,819 --> 00:05:09,054
Craig Ferren shot
two innocent, unarmed men.
98
00:05:09,056 --> 00:05:11,857
All evidence showed
the crime was premeditated,
99
00:05:11,859 --> 00:05:13,108
and his guilt was undeniable.
100
00:05:13,110 --> 00:05:14,776
Ferren admitted
he was the shooter.
101
00:05:14,778 --> 00:05:16,194
No, we're not saying
Ferren didn't do it.
102
00:05:16,196 --> 00:05:17,829
Well, then what the hell
are you doing?
103
00:05:17,831 --> 00:05:19,781
Some of Ferren's claims
may have been justified.
104
00:05:19,783 --> 00:05:21,366
He may have been attacked.
105
00:05:21,368 --> 00:05:23,952
Find evidence
the Kreski brothers had weapons?
106
00:05:23,954 --> 00:05:26,455
- No, that's not it.
- Then what?
107
00:05:26,457 --> 00:05:28,790
Craig Ferren accused
the Kreski brothers
108
00:05:28,792 --> 00:05:30,008
of being cannibals.
109
00:05:30,010 --> 00:05:31,626
We conducted a thorough search
110
00:05:31,628 --> 00:05:33,962
of Kreskis' house,
found absolutely nothing.
111
00:05:33,964 --> 00:05:35,514
But did you dig up their yard?
112
00:05:35,516 --> 00:05:37,883
Check the rest
of their property?
113
00:05:37,885 --> 00:05:40,552
We interviewed friends,
neighbors, co-workers.
114
00:05:40,554 --> 00:05:42,637
You're talking about two guys
who were liked and respected
115
00:05:42,639 --> 00:05:44,756
by everyone in their community.
116
00:05:44,758 --> 00:05:47,559
And, no, I did not dig up
their damn backyard.
117
00:05:47,561 --> 00:05:50,529
Hank, you're not responsible
118
00:05:50,531 --> 00:05:52,731
for this guy
being on death row.
119
00:05:52,733 --> 00:05:54,149
He's responsible.
120
00:05:54,151 --> 00:05:56,184
Let justice prevail.
121
00:05:57,870 --> 00:05:59,437
Don't get me wrong.
122
00:05:59,439 --> 00:06:01,573
I like Nick a lot.
123
00:06:01,575 --> 00:06:05,210
But you don't love him.
124
00:06:05,212 --> 00:06:06,745
I don't know if I love him,
I just met...
125
00:06:06,747 --> 00:06:08,413
it feels like I just met him.
126
00:06:08,415 --> 00:06:09,948
So what's wrong with that?
127
00:06:09,950 --> 00:06:14,285
You know, I wish I could
re-meet my husband again.
128
00:06:14,287 --> 00:06:16,505
It's a little bit more
complicated than that.
129
00:06:16,507 --> 00:06:19,224
Complicated?
130
00:06:20,626 --> 00:06:21,610
There's someone else.
131
00:06:21,612 --> 00:06:22,627
No.
132
00:06:22,629 --> 00:06:25,130
"No"?
Really, no?
133
00:06:25,132 --> 00:06:27,298
Like I said, it's complicated.
134
00:06:27,300 --> 00:06:28,683
Mm.
135
00:06:28,685 --> 00:06:30,602
So what's
Mr. Complicated's name?
136
00:06:30,604 --> 00:06:32,087
That's not important.
137
00:06:32,089 --> 00:06:35,524
- Are you sleeping with him?
- No, no.
138
00:06:35,526 --> 00:06:37,909
- You're sleeping with Nick.
- No!
139
00:06:37,911 --> 00:06:40,278
I'm not sleeping with anybody.
140
00:06:40,280 --> 00:06:44,099
But you have feelings
for this other guy.
141
00:06:44,101 --> 00:06:46,118
I don't understand it.
142
00:06:46,120 --> 00:06:49,070
I barely know this other guy,
143
00:06:49,072 --> 00:06:51,156
but I can't stop thinking
about him,
144
00:06:51,158 --> 00:06:53,959
and it's driving me crazy.
145
00:07:02,168 --> 00:07:04,603
Monique Dyson?
146
00:07:04,605 --> 00:07:07,939
Detective Burkhardt,
Detective Griffin.
147
00:07:07,941 --> 00:07:09,441
Is this about Craig?
148
00:07:09,443 --> 00:07:11,443
I was the arresting officer.
149
00:07:11,445 --> 00:07:13,945
Can we talk to you
for a moment?
150
00:07:13,947 --> 00:07:15,947
I thought you looked familiar.
151
00:07:15,949 --> 00:07:18,066
What do you want?
152
00:07:18,068 --> 00:07:19,234
I want to try to help him
if I can.
153
00:07:19,236 --> 00:07:20,685
Why?
154
00:07:20,687 --> 00:07:22,237
Well, it's hard to explain,
155
00:07:22,239 --> 00:07:23,738
but some of the cases
156
00:07:23,740 --> 00:07:25,240
we've been working
on recently have...
157
00:07:25,242 --> 00:07:27,826
Given us
kind of a new perspective.
158
00:07:27,828 --> 00:07:29,911
And we want to apply that
to Craig's case
159
00:07:29,913 --> 00:07:33,364
while there's still time.
160
00:07:33,366 --> 00:07:36,134
We met at Oregon state.
I was studying marketing.
161
00:07:36,136 --> 00:07:38,170
Craig wanted to be
a mechanical engineer.
162
00:07:38,172 --> 00:07:40,338
He dropped out
to join the army.
163
00:07:40,340 --> 00:07:41,807
He was very patriotic.
164
00:07:41,809 --> 00:07:44,593
Iraq changed him.
165
00:07:44,595 --> 00:07:47,045
He came back with
terrible headaches, nightmares.
166
00:07:47,047 --> 00:07:49,881
He could never sleep
through the night.
167
00:07:49,883 --> 00:07:51,316
Wasn't he being treated
for PTSD?
168
00:07:51,318 --> 00:07:53,351
You wanna call it that.
169
00:07:53,353 --> 00:07:54,820
He was prescribed
a bunch of drugs,
170
00:07:54,822 --> 00:07:56,438
which he downed with alcohol,
171
00:07:56,440 --> 00:07:57,989
though he'd hardly ever been
much of a drinker.
172
00:07:57,991 --> 00:07:59,441
We know he was arrested.
173
00:07:59,443 --> 00:08:01,026
Dui, couple of public
drunkenness charges,
174
00:08:01,028 --> 00:08:02,661
got into a few scuffles.
175
00:08:02,663 --> 00:08:07,065
Craig had his issues,
but he wasn't a murderer.
176
00:08:07,067 --> 00:08:08,867
He was just starting
to get his life back together
177
00:08:08,869 --> 00:08:11,837
when all this happened.
178
00:08:13,340 --> 00:08:14,539
The prosecution, the media...
179
00:08:14,541 --> 00:08:16,708
they called him
a "loose Cannon,"
180
00:08:16,710 --> 00:08:18,677
a "ticking time bomb."
181
00:08:18,679 --> 00:08:23,381
That could not be further
from the truth.
182
00:08:23,383 --> 00:08:26,251
It's ironic, isn't it?
183
00:08:26,253 --> 00:08:31,189
That Craig's the one
being portrayed as the monster.
184
00:08:31,191 --> 00:08:32,641
So you believe him?
185
00:08:32,643 --> 00:08:34,860
I'm not inside Craig's head.
186
00:08:34,862 --> 00:08:36,261
I don't know what he saw,
187
00:08:36,263 --> 00:08:38,429
but I believe he saw
what he said he did.
188
00:08:38,431 --> 00:08:40,982
It haunted him.
189
00:08:40,984 --> 00:08:45,070
Still does.
190
00:08:45,072 --> 00:08:46,321
Everyone told him he was crazy,
191
00:08:46,323 --> 00:08:49,491
so he started to believe
that he was.
192
00:08:49,493 --> 00:08:51,776
He even told me that he
didn't want to see me anymore.
193
00:08:51,778 --> 00:08:55,446
I just didn't listen to him.
194
00:08:56,782 --> 00:08:58,500
Has anyone else seen
these letters?
195
00:08:58,502 --> 00:08:59,501
Yeah.
196
00:08:59,503 --> 00:09:00,952
I represented Craig Ferren
197
00:09:00,954 --> 00:09:02,888
at his murder trial.
198
00:09:02,890 --> 00:09:04,589
Lot of good it did.
199
00:09:04,591 --> 00:09:06,007
I filed every appeal I could,
200
00:09:06,009 --> 00:09:08,677
and every one of them
was rejected.
201
00:09:08,679 --> 00:09:10,512
Unfortunately,
202
00:09:10,514 --> 00:09:12,514
he got the legal defense
he could afford.
203
00:09:12,516 --> 00:09:13,798
According to the transcripts,
204
00:09:13,800 --> 00:09:15,016
you only called
one character witness,
205
00:09:15,018 --> 00:09:16,968
Ferren's girlfriend, Monique.
206
00:09:16,970 --> 00:09:18,803
Guys,
207
00:09:18,805 --> 00:09:20,689
she was the only one
that really got along with him.
208
00:09:20,691 --> 00:09:22,107
What about some
of his army buddies?
209
00:09:22,109 --> 00:09:23,525
Good idea.
210
00:09:23,527 --> 00:09:24,976
So on cross-examination
the jury could hear
211
00:09:24,978 --> 00:09:26,444
about how well he handled
a gun?
212
00:09:26,446 --> 00:09:28,413
What an efficient killer
he was?
213
00:09:28,415 --> 00:09:29,814
I'm a public defender.
214
00:09:29,816 --> 00:09:30,982
I'm not a miracle worker.
215
00:09:30,984 --> 00:09:32,650
I deal with 15 cases a day.
216
00:09:32,652 --> 00:09:35,153
I have no personal life.
217
00:09:35,155 --> 00:09:38,707
Can I offer anybody a tissue?
218
00:09:38,709 --> 00:09:40,825
Did you investigate
any of Ferren's claims?
219
00:09:40,827 --> 00:09:42,460
What,
about the Kreski brothers?
220
00:09:42,462 --> 00:09:44,662
I looked into them.
They were clean.
221
00:09:44,664 --> 00:09:46,131
And if they were cannibals,
222
00:09:46,133 --> 00:09:47,498
they must have ate up
all the evidence.
223
00:09:47,500 --> 00:09:48,967
Did Ferren ever describe to you
224
00:09:48,969 --> 00:09:52,337
what they looked like
when they were monsters?
225
00:09:52,339 --> 00:09:56,608
Oh, he did better than that.
226
00:09:56,610 --> 00:09:58,560
Ferren drew these.
227
00:09:58,562 --> 00:10:00,845
I submitted them to the judge.
228
00:10:00,847 --> 00:10:02,397
When she stopped laughing,
229
00:10:02,399 --> 00:10:07,118
she refused to let them
be entered into evidence.
230
00:10:09,855 --> 00:10:13,524
His psych evaluation said
he knew the difference
231
00:10:13,526 --> 00:10:15,293
between right and wrong.
232
00:10:18,664 --> 00:10:21,549
This could just be
a wild goose chase.
233
00:10:24,754 --> 00:10:28,423
Not a goose, wild or otherwise.
234
00:10:28,425 --> 00:10:29,874
A Wendigo.
235
00:10:29,876 --> 00:10:31,426
Wendigo?
That doesn't sound German.
236
00:10:31,428 --> 00:10:32,477
It's not.
237
00:10:32,479 --> 00:10:33,762
This is from 1759.
238
00:10:33,764 --> 00:10:35,213
"After the disappearance
239
00:10:35,215 --> 00:10:37,215
"of the magistrate
and his wife,
240
00:10:37,217 --> 00:10:38,933
"I tracked what I believed
to be a Wildermann
241
00:10:38,935 --> 00:10:42,187
"through Starksboro
into the Camel's Hump forest.
242
00:10:42,189 --> 00:10:44,555
"It was there I first heard
of the mythical Wendigo
243
00:10:44,557 --> 00:10:46,274
"from the chieftain
of the algonquin tribe
244
00:10:46,276 --> 00:10:49,227
"that had provided me refuge
for the night.
245
00:10:49,229 --> 00:10:50,695
"I soon learned
246
00:10:50,697 --> 00:10:53,615
"that these terrifying beasts
are no myth.
247
00:10:53,617 --> 00:10:55,784
"I came upon the cave
of the Wendigo,
248
00:10:55,786 --> 00:10:58,736
"rife with human remains,
having been the scene
249
00:10:58,738 --> 00:11:01,423
of many murders
and cannibalistic acts."
250
00:11:03,209 --> 00:11:04,409
"Two days later, I encountered
251
00:11:04,411 --> 00:11:05,710
"the Wendigo himself.
252
00:11:05,712 --> 00:11:06,744
"His eyes seemed to glow.
253
00:11:06,746 --> 00:11:08,129
"His breath was hideous
254
00:11:08,131 --> 00:11:10,048
"with the horrible stench
of burned flesh.
255
00:11:10,050 --> 00:11:12,050
"I made the terrible mistake
of wounding him,
256
00:11:12,052 --> 00:11:14,886
"which only made him
more ferocious.
257
00:11:14,888 --> 00:11:16,521
"I was lucky to escape
with my life,
258
00:11:16,523 --> 00:11:20,525
as I surely would have been
his next dinner guest."
259
00:11:26,198 --> 00:11:29,100
Dahmer was a Wendigo?
260
00:11:29,102 --> 00:11:31,102
Someone in my family
thought so.
261
00:11:31,104 --> 00:11:33,104
Says they usually dig pits
262
00:11:33,106 --> 00:11:35,707
to bury the remains
under houses
263
00:11:35,709 --> 00:11:39,994
or in basements.
264
00:11:39,996 --> 00:11:42,664
If this is what Ferren saw,
then it was self-defense.
265
00:11:42,666 --> 00:11:47,502
I think it's time
we talked to Ferren.
266
00:11:54,928 --> 00:11:56,845
Look out, y'all.
267
00:11:56,847 --> 00:11:59,230
There's cops.
268
00:12:08,475 --> 00:12:09,858
What do they want?
269
00:12:20,587 --> 00:12:22,871
- I don't want to know.
- Neither do I.
270
00:12:35,968 --> 00:12:37,886
I got nothing to say to you.
271
00:12:37,888 --> 00:12:39,788
You don't have to talk,
but you've got 31 hours left,
272
00:12:39,790 --> 00:12:43,641
so what have you got to lose?
273
00:12:43,643 --> 00:12:45,777
You're here to clear
your conscience?
274
00:12:48,397 --> 00:12:49,948
This is my partner,
Nick Burkhardt.
275
00:12:49,950 --> 00:12:53,184
He specializes in...
276
00:12:53,186 --> 00:12:56,204
Unusual cases.
277
00:12:58,657 --> 00:13:01,659
We might be able to help you,
if you'll let us.
278
00:13:01,661 --> 00:13:05,964
Right.
279
00:13:05,966 --> 00:13:07,415
I want to hear
about what happened
280
00:13:07,417 --> 00:13:08,616
the night you shot the Kreskis.
281
00:13:08,618 --> 00:13:10,001
Read the transcripts.
282
00:13:10,003 --> 00:13:13,488
I have.
I want to hear it from you.
283
00:13:15,674 --> 00:13:18,426
It was a mistake.
I didn't see anything.
284
00:13:20,847 --> 00:13:22,880
You didn't see this?
285
00:13:22,882 --> 00:13:26,434
We got it from your lawyer.
286
00:13:26,436 --> 00:13:28,486
And the interesting thing
287
00:13:28,488 --> 00:13:30,989
is it looks just like this.
288
00:13:33,943 --> 00:13:35,994
It's called a Wendigo.
289
00:13:35,996 --> 00:13:38,279
You're not the only one
who's seen them.
290
00:13:38,281 --> 00:13:40,615
What the hell's going on here?
291
00:13:40,617 --> 00:13:42,450
We believe you.
292
00:13:42,452 --> 00:13:45,036
It's a little late for that.
293
00:13:45,038 --> 00:13:46,871
I'm done here.
294
00:13:46,873 --> 00:13:49,907
Their breath smelled
like burning flesh, right?
295
00:13:49,909 --> 00:13:52,010
You claimed the Kreskis
were cannibals.
296
00:13:52,012 --> 00:13:54,379
You see any evidence of that?
297
00:13:54,381 --> 00:13:57,131
No.
298
00:13:57,133 --> 00:14:00,185
Then why did you think that?
299
00:14:05,140 --> 00:14:07,525
I was there to fix
their sink, right?
300
00:14:07,527 --> 00:14:10,528
Do the job,
get my money, get out.
301
00:14:10,530 --> 00:14:12,030
They started laughing,
302
00:14:12,032 --> 00:14:14,365
like they'd been drinking
or something.
303
00:14:14,367 --> 00:14:15,483
I don't know.
304
00:14:15,485 --> 00:14:16,985
Then they said,
305
00:14:16,987 --> 00:14:19,270
"we'd love to have you
for dinner."
306
00:14:19,272 --> 00:14:21,372
They started laughing
even harder.
307
00:14:21,374 --> 00:14:22,373
I said no.
308
00:14:22,375 --> 00:14:23,374
I just wanted to fix
309
00:14:23,376 --> 00:14:25,159
what needed to be fixed.
310
00:14:25,161 --> 00:14:26,244
Then one of them said,
311
00:14:26,246 --> 00:14:27,745
"no, you don't understand.
312
00:14:27,747 --> 00:14:31,883
We'll be fixing you
for dinner."
313
00:14:31,885 --> 00:14:36,170
I thought they were crazy.
314
00:14:36,172 --> 00:14:39,290
Then what?
315
00:14:39,292 --> 00:14:43,962
Then I got spooked,
and I tried to leave.
316
00:14:43,964 --> 00:14:46,798
And that's when...
317
00:14:46,800 --> 00:14:49,150
that's when you
saw them change?
318
00:14:51,904 --> 00:14:54,305
It was horrible.
319
00:14:54,307 --> 00:14:57,942
Teeth like needles,
twisted lips, yellow eyes.
320
00:14:59,045 --> 00:15:02,130
It was a nightmare.
321
00:15:02,132 --> 00:15:04,282
And I fought 'em off
the best I could.
322
00:15:04,284 --> 00:15:06,317
Somehow, I got my gun
out of my toolbox,
323
00:15:06,319 --> 00:15:08,870
and I started shooting.
324
00:15:08,872 --> 00:15:11,656
And then I ran.
325
00:15:13,592 --> 00:15:18,096
But nobody's gonna believe you.
326
00:15:21,133 --> 00:15:23,468
We can't prove
to the D.A.
327
00:15:23,470 --> 00:15:25,270
That Ferren shot two Wendigos.
328
00:15:25,272 --> 00:15:27,305
We need to prove
the brothers were killers.
329
00:15:27,307 --> 00:15:29,840
Yeah, which means we need
evidence of their kills.
330
00:15:29,842 --> 00:15:31,225
In the book, didn't it say
331
00:15:31,227 --> 00:15:33,111
Wendigos bury the remains
of their victims
332
00:15:33,113 --> 00:15:35,980
where they live?
333
00:15:35,982 --> 00:15:38,483
And the defense
never dug up the yard.
334
00:15:40,736 --> 00:15:41,819
Where's the house
the Kreskis lived in
335
00:15:41,821 --> 00:15:42,987
when Ferren shot 'em?
336
00:15:42,989 --> 00:15:45,123
Mill Park.
337
00:15:47,493 --> 00:15:49,243
Man, this neighborhood
has changed a lot
338
00:15:49,245 --> 00:15:52,297
in seven years.
339
00:15:55,867 --> 00:15:57,135
Oh, man.
340
00:15:57,137 --> 00:15:59,671
What?
341
00:16:04,042 --> 00:16:07,044
This is where Kreskis' house
used to be.
342
00:16:28,794 --> 00:16:31,111
- Hello?
- Juliette.
343
00:16:31,113 --> 00:16:34,164
Hi, it's...
it's Sean.
344
00:16:37,368 --> 00:16:40,170
- Hi.
- Hi.
345
00:16:40,172 --> 00:16:41,621
Um...
346
00:16:41,623 --> 00:16:45,375
Listen, the other night...
347
00:16:49,630 --> 00:16:52,632
Was a huge mistake.
348
00:16:52,634 --> 00:16:54,317
Yeah.
Agreed.
349
00:16:54,319 --> 00:16:57,521
But I think it's a symptom
of a much bigger problem
350
00:16:57,523 --> 00:17:00,557
that we're both experiencing.
Okay.
351
00:17:00,559 --> 00:17:02,025
Look, I don't know
how it is for you,
352
00:17:02,027 --> 00:17:03,560
but for me,
353
00:17:03,562 --> 00:17:05,362
it's just getting a lot worse.
354
00:17:05,364 --> 00:17:07,931
So I've been thinking
about some possible solutions.
355
00:17:07,933 --> 00:17:09,199
No, the solution is simple.
356
00:17:09,201 --> 00:17:13,653
We never see each other
ever again.
357
00:17:13,655 --> 00:17:16,706
Yeah, I'm not so sure
that's gonna work.
358
00:17:20,912 --> 00:17:22,662
Yeah, me neither.
359
00:17:22,664 --> 00:17:24,164
There's someone who I think
360
00:17:24,166 --> 00:17:26,416
might be able to help us
get through this.
361
00:17:26,418 --> 00:17:27,834
How?
362
00:17:27,836 --> 00:17:29,169
I'm not sure yet,
363
00:17:29,171 --> 00:17:31,388
but would you be open
to trying?
364
00:17:33,841 --> 00:17:34,958
Okay.
365
00:17:34,960 --> 00:17:36,443
There's a shop in the pearl.
366
00:17:36,445 --> 00:17:37,727
It's on fulton street.
367
00:17:37,729 --> 00:17:40,130
Hold on. Yeah.
368
00:17:40,132 --> 00:17:41,932
Sir, the district attorney
wants a word with you.
369
00:17:41,934 --> 00:17:43,433
Okay, I'll call her back
370
00:17:43,435 --> 00:17:45,268
as soon as I'm off the phone.
Sir.
371
00:17:45,270 --> 00:17:47,470
She's here.
372
00:17:47,472 --> 00:17:49,439
Oh.
Right.
373
00:17:49,441 --> 00:17:52,475
Well, uh, bring her in.
374
00:17:54,195 --> 00:17:58,815
I have to go.
Can I call you back?
375
00:17:58,817 --> 00:18:01,118
Yeah.
Okay.
376
00:18:01,120 --> 00:18:03,153
Okay.
377
00:18:13,330 --> 00:18:15,765
My guess,
378
00:18:15,767 --> 00:18:19,886
living room would've been here.
379
00:18:19,888 --> 00:18:23,173
Well, we can get sonar,
scan the place.
380
00:18:23,175 --> 00:18:25,341
If the bodies were here,
they're probably still here.
381
00:18:25,343 --> 00:18:27,944
Yeah.
Gonna need a warrant to dig.
382
00:18:27,946 --> 00:18:31,064
That's not gonna be easy,
and we're running out of time.
383
00:18:31,066 --> 00:18:33,183
We need to talk to the Captain.
384
00:18:33,185 --> 00:18:34,618
He's got company.
385
00:18:34,620 --> 00:18:37,654
He's about to have more.
386
00:18:37,656 --> 00:18:39,856
Sorry, Captain,
but this is really important.
387
00:18:39,858 --> 00:18:41,124
Detectives Burkhardt
and Griffin,
388
00:18:41,126 --> 00:18:42,525
you know the district attorney.
389
00:18:42,527 --> 00:18:44,194
Lauren and I
were just talking about you.
390
00:18:44,196 --> 00:18:46,296
She's heard about your visit
to death row today.
391
00:18:46,298 --> 00:18:47,998
I must admit, it's the first
I'm hearing of it.
392
00:18:48,000 --> 00:18:50,167
That's why we're here, sir.
393
00:18:50,169 --> 00:18:51,918
You're causing quite a stir.
394
00:18:51,920 --> 00:18:54,771
We just want to make sure
no stone is left unturned.
395
00:18:54,773 --> 00:18:56,756
You're the arresting officer.
396
00:18:56,758 --> 00:19:00,610
Your testimony helped put Ferren
on death row.
397
00:19:00,612 --> 00:19:02,095
You better have
a damn good reason
398
00:19:02,097 --> 00:19:05,882
for digging into this
at the 11th hour.
399
00:19:05,884 --> 00:19:07,500
Well, what is it?
400
00:19:07,502 --> 00:19:10,187
You find some compelling piece
of new evidence?
401
00:19:10,189 --> 00:19:11,855
Or is it that you don't want
this man's death
402
00:19:11,857 --> 00:19:12,939
on your conscience?
403
00:19:12,941 --> 00:19:14,207
Oh, this isn't about me.
404
00:19:14,209 --> 00:19:15,325
We feel there might
be some credence
405
00:19:15,327 --> 00:19:16,726
to some of Ferren's claims.
406
00:19:16,728 --> 00:19:18,528
What, are you saying
he didn't do it?
407
00:19:18,530 --> 00:19:20,363
No, Ferren killed Miles Kreski
408
00:19:20,365 --> 00:19:22,165
and injured his brother.
That's not in doubt, but...
409
00:19:22,167 --> 00:19:24,834
then this case is closed.
End of discussion.
410
00:19:24,836 --> 00:19:29,072
Hopefully, this will be the last
I hear of it.
411
00:19:29,074 --> 00:19:33,243
Ferren's going to die
tomorrow night.
412
00:19:35,213 --> 00:19:37,631
What's she scared of?
413
00:19:37,633 --> 00:19:39,349
That this might screw up
her campaign for mayor?
414
00:19:39,351 --> 00:19:40,750
Nobody wants voters to think
415
00:19:40,752 --> 00:19:42,418
that they made a mistake
before an election.
416
00:19:42,420 --> 00:19:44,421
But let me just add,
you didn't really give her
417
00:19:44,423 --> 00:19:47,090
a compelling reason
for what you're doing.
418
00:19:47,092 --> 00:19:49,425
And you really believe
this man is innocent?
419
00:19:49,427 --> 00:19:51,311
We think it's worth checking
a few details.
420
00:19:51,313 --> 00:19:52,562
Before he's put to death.
421
00:19:52,564 --> 00:19:54,981
I won't stand in your way.
422
00:19:54,983 --> 00:19:56,700
But this is gonna get
an enormous amount of attention.
423
00:19:56,702 --> 00:19:59,703
And trust me, if you're wrong,
424
00:19:59,705 --> 00:20:02,539
this is not the kind
of attention you want.
425
00:20:03,942 --> 00:20:05,441
Nobody's gonna give us
a court order
426
00:20:05,443 --> 00:20:07,377
to jackhammer up the floor
of that market
427
00:20:07,379 --> 00:20:09,445
looking for bodies
when we don't have any evidence
428
00:20:09,447 --> 00:20:10,780
that they're there.
All right, look.
429
00:20:10,782 --> 00:20:11,998
There's no reason
for both of us
430
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
to stick our necks out on this.
431
00:20:14,002 --> 00:20:16,920
Yeah, and how are you gonna do
this without me?
432
00:20:16,922 --> 00:20:20,674
- I don't know.
- Neither do it.
433
00:20:20,676 --> 00:20:22,292
And I'm sorry I dragged you
into this.
434
00:20:22,294 --> 00:20:25,445
You didn't.
My family did.
435
00:20:25,447 --> 00:20:27,731
Well, as long as you got
436
00:20:27,733 --> 00:20:29,349
somebody else to blame,
let's do this.
437
00:20:45,266 --> 00:20:46,950
You know,
if we can't find bodies
438
00:20:46,952 --> 00:20:49,286
buried under the house
the Kreski brothers lived in,
439
00:20:49,288 --> 00:20:51,871
maybe we need to find
where they lived before that.
440
00:20:51,873 --> 00:20:54,424
Or after.
441
00:20:54,426 --> 00:20:56,710
Johnny Kreski
survived the attack.
442
00:20:56,712 --> 00:20:58,995
If we find him, maybe you
could push him a little?
443
00:20:58,997 --> 00:21:01,097
Get him to...
Woge?
444
00:21:01,099 --> 00:21:03,550
That would at least prove
he's what Ferren said he saw.
445
00:21:03,552 --> 00:21:06,686
Won't stop the execution.
446
00:21:08,172 --> 00:21:11,891
Yeah.
That'd be great.
447
00:21:11,893 --> 00:21:13,276
We know the truth,
and there's nothing
448
00:21:13,278 --> 00:21:16,646
we can do about it.
449
00:21:16,648 --> 00:21:18,514
I might be able
to persuade him.
450
00:21:18,516 --> 00:21:20,900
Might look like we forced
a confession out of him.
451
00:21:20,902 --> 00:21:23,136
Yeah.
452
00:21:23,138 --> 00:21:24,321
What if Kreski's still doing
what he did
453
00:21:24,323 --> 00:21:26,022
when his brother was alive?
454
00:21:26,024 --> 00:21:28,491
Burying bodies where he lives?
455
00:21:31,746 --> 00:21:33,663
If we find a body or two,
456
00:21:33,665 --> 00:21:35,415
it might prove
he's not the innocent victim
457
00:21:35,417 --> 00:21:36,583
everybody thought he was.
458
00:21:36,585 --> 00:21:37,917
Then we need a place to dig.
459
00:21:37,919 --> 00:21:39,252
Let's find out where he lives.
460
00:21:39,254 --> 00:21:41,171
I'll do database, you take DMV.
461
00:21:42,774 --> 00:21:43,773
No arrests,
462
00:21:43,775 --> 00:21:45,091
no priors,
463
00:21:45,093 --> 00:21:46,509
one speeding ticket last year,
paid.
464
00:21:46,511 --> 00:21:49,479
One Fender bender.
465
00:21:49,481 --> 00:21:51,381
All here in Portland.
Looks like he's still around.
466
00:21:51,383 --> 00:21:52,482
I got an address and a license.
467
00:21:52,484 --> 00:21:55,101
1501 Pine, mill park.
468
00:21:55,103 --> 00:21:56,152
Now home
of your local grab-n'-go
469
00:21:56,154 --> 00:21:57,821
convenience market.
470
00:21:57,823 --> 00:21:59,389
I guess he hasn't updated
his license address
471
00:21:59,391 --> 00:22:01,024
since he moved.
Here's something.
472
00:22:01,026 --> 00:22:04,160
Looks like there was
a bench warrant out on Kreski.
473
00:22:04,162 --> 00:22:05,362
Skipped out on jury duty.
474
00:22:05,364 --> 00:22:06,830
Summonses were sent
475
00:22:06,832 --> 00:22:08,348
to three different addresses,
all P.O. Boxes.
476
00:22:08,350 --> 00:22:09,899
None of them recent.
477
00:22:09,901 --> 00:22:11,000
So what aren't we doing?
478
00:22:11,002 --> 00:22:13,069
Sleeping.
479
00:22:13,071 --> 00:22:14,888
So where the hell is he now?
480
00:22:58,403 --> 00:23:00,620
What are you still doing up?
481
00:23:00,622 --> 00:23:03,856
I couldn't sleep.
482
00:23:03,858 --> 00:23:05,291
Oh, 'cause of me?
483
00:23:05,293 --> 00:23:07,660
No.
484
00:23:07,662 --> 00:23:09,745
What do you remember
from the night in the hospital
485
00:23:09,747 --> 00:23:10,830
when I woke up?
486
00:23:15,186 --> 00:23:18,221
Well, mostly I remember
that you didn't remember me.
487
00:23:20,025 --> 00:23:23,393
I was just so excited
you were awake.
488
00:23:23,395 --> 00:23:25,895
What do you remember?
489
00:23:25,897 --> 00:23:29,082
Just a lot of strange dreams.
490
00:23:29,084 --> 00:23:30,933
Like what?
491
00:23:30,935 --> 00:23:34,604
Like something
being taken away from me.
492
00:23:34,606 --> 00:23:36,839
Well, I guess that
would've been me.
493
00:23:36,841 --> 00:23:38,825
How does that happen?
494
00:23:38,827 --> 00:23:42,328
How does one specific part
of your memory
495
00:23:42,330 --> 00:23:43,496
just vanish?
496
00:23:43,498 --> 00:23:45,948
I think it was the cat scratch.
497
00:23:45,950 --> 00:23:49,836
Nick, I've had
a million cat scratches,
498
00:23:49,838 --> 00:23:51,554
never lost my memory before.
499
00:23:51,556 --> 00:23:52,555
Well, this was different.
500
00:23:52,557 --> 00:23:57,960
What do you mean?
501
00:24:00,898 --> 00:24:03,349
Do you remember anything
about the night
502
00:24:03,351 --> 00:24:04,600
you went into the coma?
503
00:24:04,602 --> 00:24:06,469
I was at Monroe's.
504
00:24:06,471 --> 00:24:07,470
That's all.
505
00:24:07,472 --> 00:24:08,521
You don't remember
506
00:24:08,523 --> 00:24:09,906
why I took you there,
507
00:24:09,908 --> 00:24:12,058
what he said to you?
No.
508
00:24:12,060 --> 00:24:14,160
Do you remember anything
that happened before that?
509
00:24:18,432 --> 00:24:20,550
Yeah, I was standing
in the rain and crying,
510
00:24:20,552 --> 00:24:21,701
but I don't know why.
511
00:24:21,703 --> 00:24:24,303
Why, were you with me?
Yes.
512
00:24:25,756 --> 00:24:28,824
Do you know why I was crying?
513
00:24:28,826 --> 00:24:31,377
Yes.
514
00:24:31,379 --> 00:24:32,762
You want to tell me?
515
00:24:32,764 --> 00:24:34,764
Juliette, I want to tell you,
516
00:24:34,766 --> 00:24:36,382
but you wouldn't understand.
517
00:24:36,384 --> 00:24:38,051
Nick, please.
518
00:24:38,053 --> 00:24:41,003
Help me understand.
519
00:24:41,005 --> 00:24:43,506
Juliette, if I told you now,
520
00:24:43,508 --> 00:24:46,526
it wouldn't make any sense
to you.
521
00:24:48,812 --> 00:24:50,980
Fine.
Whatever.
522
00:24:50,982 --> 00:24:54,367
I'm glad you know
what's best for me.
523
00:25:27,818 --> 00:25:31,654
I finally got the report
from missing persons.
524
00:25:31,656 --> 00:25:33,556
Each zip code Kreski lived in
525
00:25:33,558 --> 00:25:35,691
reported slightly more than
normal missing persons
526
00:25:35,693 --> 00:25:37,493
during the time he lived there.
527
00:25:37,495 --> 00:25:38,694
Same goes for his time
in the house
528
00:25:38,696 --> 00:25:40,496
where Craig Ferren shot him.
529
00:25:40,498 --> 00:25:43,366
I got the address
on Kreski's car registration.
530
00:25:43,368 --> 00:25:45,468
P.O. Box
in forest grove.
531
00:25:45,470 --> 00:25:47,736
I also pulled his tax returns
from last year.
532
00:25:47,738 --> 00:25:50,339
Last job he had was
at Willamette builders supply
533
00:25:50,341 --> 00:25:52,008
in forest grove.
534
00:25:52,010 --> 00:25:54,127
Looks like we start
at willamette builders supply
535
00:25:54,129 --> 00:25:56,512
in forest grove.
536
00:25:56,514 --> 00:25:59,748
We've got seven hours.
537
00:25:59,750 --> 00:26:01,184
That's John.
538
00:26:01,186 --> 00:26:03,519
Yeah, he looks a bit older now,
but, yeah,
539
00:26:03,521 --> 00:26:05,421
he works here.
Assistant manager.
540
00:26:05,423 --> 00:26:08,558
Is he in some kind of trouble?
We'd like to talk to him.
541
00:26:08,560 --> 00:26:10,359
I think he's doing inventory
in the back.
542
00:26:10,361 --> 00:26:12,695
Follow me.
543
00:26:14,565 --> 00:26:16,265
Hey, John.
544
00:26:16,267 --> 00:26:18,651
Couple of Detectives
here to see you.
545
00:26:18,653 --> 00:26:20,736
John Kreski.
546
00:26:20,738 --> 00:26:23,072
Detective Burkhardt, Detective
Griffin, Portland police.
547
00:26:23,074 --> 00:26:25,491
If it's about Craig Ferren,
I got nothing to say.
548
00:26:25,493 --> 00:26:28,494
Well, there's a possibility
the case might be reopened.
549
00:26:28,496 --> 00:26:30,546
A little late for that,
isn't it?
550
00:26:30,548 --> 00:26:31,780
We have to ask you
a few questions
551
00:26:31,782 --> 00:26:33,216
about what happened that night.
552
00:26:33,218 --> 00:26:34,917
You can ask,
I'm not gonna answer
553
00:26:34,919 --> 00:26:36,419
'cause I did all my answering
seven years ago,
554
00:26:36,421 --> 00:26:37,720
so I'm gonna go back to work.
555
00:26:37,722 --> 00:26:39,922
And you guys can have
a nice day.
556
00:26:39,924 --> 00:26:42,558
Craig Ferren found out
about you and your brother.
557
00:26:42,560 --> 00:26:45,127
Now he couldn't explain it,
but I can.
558
00:26:45,129 --> 00:26:46,729
I don't know
what you're talking about.
559
00:26:46,731 --> 00:26:49,732
You like the taste
of human flesh, Johnny?
560
00:26:49,734 --> 00:26:51,300
What?
561
00:26:51,302 --> 00:26:54,136
Ferren drew this.
562
00:26:54,138 --> 00:26:57,973
Pretty good likeness
of a Wendigo, wouldn't you say?
563
00:26:57,975 --> 00:27:00,643
Now, what do you think?
564
00:27:00,645 --> 00:27:03,812
Is this you,
or is it your brother?
565
00:27:03,814 --> 00:27:06,749
My brother's dead.
Get out of my face.
566
00:27:06,751 --> 00:27:07,816
Oh, what's the matter?
567
00:27:07,818 --> 00:27:08,817
You got something to hide?
568
00:27:08,819 --> 00:27:11,420
Bodies maybe?
569
00:27:11,422 --> 00:27:12,922
Leftovers from last night's
dinner guest?
570
00:27:12,924 --> 00:27:16,592
Ferren is the monster!
571
00:27:20,664 --> 00:27:23,999
He killed my brother,
tried to kill me.
572
00:27:24,001 --> 00:27:26,269
And he's gonna die for it.
573
00:27:26,271 --> 00:27:28,521
You go to hell.
574
00:27:33,009 --> 00:27:34,560
So?
575
00:27:34,562 --> 00:27:35,611
He's a Wendigo.
576
00:27:35,613 --> 00:27:36,896
Ferren was telling the truth.
577
00:27:36,898 --> 00:27:38,231
I wish that was enough
to arrest him,
578
00:27:38,233 --> 00:27:39,649
but we need to find
some bodies.
579
00:27:39,651 --> 00:27:40,650
We're gonna find out
where he lives,
580
00:27:40,652 --> 00:27:41,850
and the manager should know.
581
00:27:43,454 --> 00:27:44,620
Rosalee's...
582
00:27:44,622 --> 00:27:46,355
Monroe, it's me.
583
00:27:46,357 --> 00:27:48,074
Rosalee, how's it going?
584
00:27:48,076 --> 00:27:49,792
My aunt's getting better.
585
00:27:49,794 --> 00:27:52,762
I think another week or two,
and I can get out of here.
586
00:27:52,764 --> 00:27:54,697
I just wanted to see
how things were going with you.
587
00:27:54,699 --> 00:27:57,032
Hey, I got a customer.
588
00:27:57,034 --> 00:27:58,167
Okay, I'll call you later.
589
00:27:58,169 --> 00:27:59,502
- Bye.
- Bye.
590
00:28:03,640 --> 00:28:06,592
- You said you could help me?
- True.
591
00:28:06,594 --> 00:28:09,011
But as I told you before,
I need to see both of you.
592
00:28:09,013 --> 00:28:10,713
I'm bringing her in tomorrow.
593
00:28:10,715 --> 00:28:13,599
Now I need to make sure
we have complete privacy.
594
00:28:13,601 --> 00:28:15,351
What, you want me
to close the shop?
595
00:28:15,353 --> 00:28:16,435
I'll pay whatever it costs.
596
00:28:16,437 --> 00:28:18,387
Now how long is
this gonna take?
597
00:28:18,389 --> 00:28:22,224
Uh, well, um...
I have to assess the situation,
598
00:28:22,226 --> 00:28:23,609
and I'm guessing
maybe half an hour for that.
599
00:28:23,611 --> 00:28:26,979
And then based
on what I find out
600
00:28:26,981 --> 00:28:28,864
and also based
on my consultations
601
00:28:28,866 --> 00:28:30,533
with my, you know,
professional colleagues,
602
00:28:30,535 --> 00:28:32,568
I can hopefully formulate
some kind of a treatment.
603
00:28:32,570 --> 00:28:34,120
How long is that gonna take?
604
00:28:34,122 --> 00:28:36,622
I won't know
until I talk to the two of you.
605
00:28:36,624 --> 00:28:39,508
Sorry, I can't be
more specific than that.
606
00:28:39,510 --> 00:28:41,677
This is
a very complicated issue.
607
00:28:41,679 --> 00:28:44,847
These compulsive
romantic entanglements
608
00:28:44,849 --> 00:28:46,248
can be highly combustible,
609
00:28:46,250 --> 00:28:47,750
bordering
on the, like, nuclear.
610
00:28:47,752 --> 00:28:49,185
Yeah.
611
00:28:49,187 --> 00:28:50,753
Which is why I'm sure
612
00:28:50,755 --> 00:28:53,055
you'll be here tomorrow.
613
00:28:53,057 --> 00:28:54,690
About what time would you like
to do this?
614
00:28:54,692 --> 00:28:56,142
I
615
00:28:56,144 --> 00:28:59,362
I'll call you when I know
the exact time.
616
00:28:59,364 --> 00:29:01,647
I'll do my very best
to get you...
617
00:29:01,649 --> 00:29:04,283
De-obsessified.
618
00:29:15,779 --> 00:29:18,781
- So what are we doing here?
- Search the house.
619
00:29:18,783 --> 00:29:21,667
- Do we have probable cause?
- Hell, yeah.
620
00:29:21,669 --> 00:29:24,787
There's a warrant out on him.
He skipped jury duty.
621
00:29:24,789 --> 00:29:27,089
Works for me.
622
00:29:44,074 --> 00:29:48,744
Let's check the floors.
623
00:29:48,746 --> 00:29:51,947
Maybe there's
some loose boards,
624
00:29:51,949 --> 00:29:55,818
a concealed door, something.
625
00:30:04,711 --> 00:30:08,964
Floor's all linoleum in here.
626
00:30:19,676 --> 00:30:21,694
Hey, Nick.
627
00:30:23,897 --> 00:30:26,816
Scratches on the floor.
628
00:30:26,818 --> 00:30:32,154
That refrigerator's
been moved a lot.
629
00:31:04,554 --> 00:31:07,723
Strange place to put access
to a crawl space.
630
00:31:07,725 --> 00:31:09,775
Yeah, unless he didn't want
someone to find it.
631
00:31:09,777 --> 00:31:12,161
After you.
632
00:31:28,010 --> 00:31:29,377
Sorry, Craig.
633
00:31:29,379 --> 00:31:31,763
I'm afraid it's time.
634
00:31:33,999 --> 00:31:38,186
Stand up, turn around,
face the wall.
635
00:32:04,998 --> 00:32:08,916
Hey, Nick, check this out.
636
00:32:14,223 --> 00:32:15,256
All right.
637
00:32:15,258 --> 00:32:17,291
Help me move this.
638
00:32:20,563 --> 00:32:21,846
Oh!
639
00:32:22,899 --> 00:32:26,317
Oh!
640
00:32:45,789 --> 00:32:48,456
Well, that should be enough
to stop the execution.
641
00:32:48,458 --> 00:32:51,759
Let's get forensics
down here and call the D.A.
642
00:32:51,761 --> 00:32:53,795
Oh.
643
00:33:03,389 --> 00:33:04,555
Hank!
644
00:33:40,543 --> 00:33:42,042
Hank?
645
00:33:48,718 --> 00:33:50,485
You get him?
I wounded him.
646
00:33:50,487 --> 00:33:53,521
It's not good, is it?
No.
647
00:34:19,181 --> 00:34:21,749
Tonight's execution
of Craig Ferren
648
00:34:21,751 --> 00:34:24,352
demonstrated two things
to this community...
649
00:34:24,354 --> 00:34:26,420
that justice
has been accomplished
650
00:34:26,422 --> 00:34:29,590
for the family of Miles Kreski
and the people of the state
651
00:34:29,592 --> 00:34:32,092
and that the office
of the district attorney
652
00:34:32,094 --> 00:34:33,194
remains as tough on crime...
653
00:34:33,196 --> 00:34:34,395
I think we should change
654
00:34:34,397 --> 00:34:35,696
"office
of the district attorney"
655
00:34:35,698 --> 00:34:37,097
to "my" office.
656
00:34:37,099 --> 00:34:40,368
Personalize it.
I like it.
657
00:34:48,443 --> 00:34:51,045
Blood trail leads out.
I'm going after him.
658
00:34:51,047 --> 00:34:52,997
- No, you gotta call this in.
- Nick.
659
00:34:52,999 --> 00:34:54,832
If you want to save
Ferren's life, this can't wait.
660
00:34:54,834 --> 00:34:56,918
Nick, this is my deal.
I pulled you in on this.
661
00:34:56,920 --> 00:35:00,254
I'm going after him.
You call the D.A.
662
00:35:09,514 --> 00:35:12,099
- Dispatch.
- Yeah, this is Burkhardt.
663
00:35:12,101 --> 00:35:14,468
I need you to patch me through
to the district attorney.
664
00:35:14,470 --> 00:35:15,903
Sorry, Detective, I think
they're gone for the day.
665
00:35:15,905 --> 00:35:18,940
No, this is urgent.
It cannot wait.
666
00:35:52,307 --> 00:35:54,609
I'll ring the office.
667
00:36:43,393 --> 00:36:45,726
- What?
- This is Detective Burkhardt.
668
00:36:45,728 --> 00:36:49,063
You need to stop this execution.
On what grounds?
669
00:36:49,065 --> 00:36:52,149
We tracked down John Kreski
in forest grove.
670
00:36:52,151 --> 00:36:54,485
He's a killer.
Ferren was telling the truth.
671
00:36:54,487 --> 00:36:56,821
- Do you have Kreski in custody?
- Not yet.
672
00:36:56,823 --> 00:36:58,656
Look, if Ferren dies,
you're gonna have to explain
673
00:36:58,658 --> 00:36:59,940
why you didn't do anything.
674
00:36:59,942 --> 00:37:01,208
You really want to take
that chance?
675
00:37:01,210 --> 00:37:02,710
What do you got?
676
00:37:02,712 --> 00:37:04,545
Bodies buried
underneath the house,
677
00:37:04,547 --> 00:37:05,579
and if we're right,
we're gonna find more bodies
678
00:37:05,581 --> 00:37:07,081
buried underneath the house
679
00:37:07,083 --> 00:37:08,782
the Kreskis lived in
when Ferren shot them.
680
00:37:08,784 --> 00:37:10,451
There's no house there now.
It's a market.
681
00:37:10,453 --> 00:37:11,836
If you don't call the governor
682
00:37:11,838 --> 00:37:13,888
and stop this thing right now,
I will.
683
00:37:36,965 --> 00:37:40,417
- You're a Grimm?
- It took you long enough.
684
00:37:46,526 --> 00:37:48,258
Stay down!
685
00:38:00,105 --> 00:38:01,572
Killed that monster
in self-defense
686
00:38:01,574 --> 00:38:02,907
just like Craig Ferren.
687
00:38:02,909 --> 00:38:04,992
You get the D.A.?
Yeah.
688
00:38:04,994 --> 00:38:06,010
What'd she say?
689
00:38:06,012 --> 00:38:08,112
I don't know.
690
00:38:08,114 --> 00:38:10,831
Kreski interrupted the call.
691
00:38:10,833 --> 00:38:12,667
There's no time left.
692
00:39:00,383 --> 00:39:03,601
Warden Stocker.
693
00:39:03,603 --> 00:39:06,137
I understand.
694
00:39:06,139 --> 00:39:09,190
The governor has issued
a 12-hour stay of execution.
695
00:39:24,406 --> 00:39:27,458
What a mess.
Get me out of here.
696
00:39:30,629 --> 00:39:33,080
How many people
did these guys kill?
697
00:39:33,082 --> 00:39:35,833
Enough to get Ferren a retrial.
698
00:39:35,835 --> 00:39:37,701
Just in the Nick of time.
699
00:39:37,703 --> 00:39:40,037
Clean up, aisle four.
700
00:39:40,039 --> 00:39:42,089
There were
at least eight victims.
701
00:39:42,091 --> 00:39:44,208
Could be more, they're still
sifting through it all.
702
00:39:44,210 --> 00:39:45,760
We're going to present
our findings to the press
703
00:39:45,762 --> 00:39:47,711
in about half an hour.
704
00:39:47,713 --> 00:39:51,849
So how you want to handle this?
705
00:39:51,851 --> 00:39:54,301
I think it's your call.
706
00:39:54,303 --> 00:39:57,605
Well, you did call
the governor.
707
00:39:57,607 --> 00:40:02,977
And we're not running
for mayor.
708
00:40:04,479 --> 00:40:06,113
Just a few hours ago,
709
00:40:06,115 --> 00:40:09,033
Craig Wendell Ferren
was to have been put to death.
710
00:40:09,035 --> 00:40:12,119
Based on new evidence discovered
by the tireless efforts
711
00:40:12,121 --> 00:40:15,172
of two Detectives
in our Portland police bureau,
712
00:40:15,174 --> 00:40:17,124
that execution has been stayed
713
00:40:17,126 --> 00:40:19,343
pending a reopening
of the case.
714
00:40:19,345 --> 00:40:20,744
As district attorney,
715
00:40:20,746 --> 00:40:22,379
I have always fought
for justice
716
00:40:22,381 --> 00:40:25,099
and will continue to do so
as mayor.
717
00:40:33,758 --> 00:40:37,361
II don't know what to say.
718
00:40:37,363 --> 00:40:40,581
I don't know
why you believed me
719
00:40:40,583 --> 00:40:42,900
when no one else would.
720
00:40:42,902 --> 00:40:45,069
I believe there are things
we don't understand
721
00:40:45,071 --> 00:40:47,321
in this world.
722
00:40:47,323 --> 00:40:50,107
That doesn't mean
they don't exist.
723
00:40:50,109 --> 00:40:55,579
Did you see what I saw?
724
00:40:55,581 --> 00:40:57,447
It doesn't matter.
725
00:40:57,449 --> 00:41:02,269
But whatever happens,
you need to know one thing.
726
00:41:02,271 --> 00:41:05,422
You are not crazy.
727
00:41:06,558 --> 00:41:10,060
But you did see him.
728
00:41:13,732 --> 00:41:16,734
Well, that's a long story.
729
00:41:38,758 --> 00:41:42,826
Be right with you.
730
00:41:48,266 --> 00:41:50,434
I don't know about this.
731
00:41:50,436 --> 00:41:53,670
Juliette, please.
732
00:41:53,672 --> 00:41:55,773
We have to try.
733
00:42:02,647 --> 00:42:03,680
Oh!
734
00:42:03,682 --> 00:42:06,683
Sorry.
735
00:42:16,678 --> 00:42:18,495
Oh, boy.
736
00:42:18,539 --> 00:42:21,579
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
737
00:42:22,305 --> 00:42:28,267
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org52430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.