Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:09,412 --> 00:00:11,296
All units,
report of a 4-15,
2
00:00:11,298 --> 00:00:12,547
disturbance in progress.
3
00:00:12,549 --> 00:00:16,084
Pine and Southeast 57th Avenue.
4
00:00:16,086 --> 00:00:18,387
Unit 18, copy, en route.
5
00:00:18,389 --> 00:00:21,840
[Sirens wail]
6
00:00:26,362 --> 00:00:28,230
I live here,
there's a terrible fight.
7
00:00:28,232 --> 00:00:29,764
[Gunshots]
8
00:00:29,766 --> 00:00:31,650
Please, ma'am,
get back in your house!
9
00:00:31,652 --> 00:00:34,870
[Gunshots]
Unit 18, request backup!
10
00:00:36,539 --> 00:00:38,957
Police!
We're coming in!
11
00:00:41,377 --> 00:00:44,379
[Suspenseful music]
12
00:00:44,381 --> 00:00:45,981
♪
13
00:01:03,349 --> 00:01:04,516
This one's gone.
14
00:01:04,518 --> 00:01:06,067
- I got a pulse.
- 10-71.
15
00:01:06,069 --> 00:01:07,686
1501 Pine
in the southeast quadrant,
16
00:01:07,688 --> 00:01:09,688
I'm gonna need an ambulance.
I have two down.
17
00:01:09,690 --> 00:01:13,024
Something's moving!
18
00:01:13,026 --> 00:01:15,977
[Grunts]
19
00:01:15,979 --> 00:01:20,248
Police!
20
00:01:20,250 --> 00:01:23,752
[Chickens clucking]
21
00:01:27,707 --> 00:01:31,960
[Dog barks]
22
00:01:31,962 --> 00:01:36,548
[Grunts]
23
00:01:36,550 --> 00:01:39,100
Stay down!
24
00:01:39,102 --> 00:01:40,435
You're under arrest.
25
00:01:40,437 --> 00:01:41,603
You have the right
to remain silent.
26
00:01:41,605 --> 00:01:43,004
Those guys... they're animals!
27
00:01:43,006 --> 00:01:44,806
I'm advising you
to remain silent.
28
00:01:44,808 --> 00:01:46,391
Didn't you see them?
29
00:01:46,393 --> 00:01:49,010
- Don't move!
- What are they?
30
00:01:49,012 --> 00:01:50,979
What the hell are they?
31
00:01:50,981 --> 00:01:52,280
They looked like monsters.
32
00:01:52,282 --> 00:01:54,282
Listen... no!
Don't move.
33
00:01:54,284 --> 00:01:55,784
No, no, no, listen to me!
34
00:01:55,786 --> 00:01:57,569
They wanted to eat me.
35
00:01:57,571 --> 00:01:59,404
Don't let 'em get me!
No!
36
00:01:59,406 --> 00:02:02,140
They were trying to kill me.
They're monsters!
37
00:02:07,363 --> 00:02:09,297
They were already out
of eclairs.
38
00:02:09,299 --> 00:02:12,417
Thanks, I'll get the next one.
39
00:02:12,419 --> 00:02:13,802
Hank, you already got this one,
40
00:02:13,804 --> 00:02:16,704
which I didn't even get you.
What?
41
00:02:16,706 --> 00:02:18,757
Oh, sorry.
42
00:02:18,759 --> 00:02:20,425
You okay?
43
00:02:20,427 --> 00:02:21,876
Yeah, I guess.
44
00:02:21,878 --> 00:02:25,096
"Yeah, I guess" means no.
45
00:02:25,098 --> 00:02:26,548
I ever tell you about this guy
46
00:02:26,550 --> 00:02:29,851
I arrested seven years ago,
Craig Ferren?
47
00:02:29,853 --> 00:02:31,319
I don't think so.
48
00:02:31,321 --> 00:02:32,771
Shot two brothers.
49
00:02:32,773 --> 00:02:35,273
One died... was a local
councilman or something.
50
00:02:35,275 --> 00:02:37,692
Brothers were unarmed.
51
00:02:37,694 --> 00:02:40,362
Ferren was an Iraq vet,
had some issues.
52
00:02:40,364 --> 00:02:41,446
Got sentenced to death.
53
00:02:41,448 --> 00:02:43,565
Okay.
What about it?
54
00:02:43,567 --> 00:02:45,733
Well, when I arrested Ferren,
55
00:02:45,735 --> 00:02:47,452
he claimed the two brothers
56
00:02:47,454 --> 00:02:49,120
turned into some kind
of monsters.
57
00:02:49,122 --> 00:02:50,705
Tried to attack him.
58
00:02:50,707 --> 00:02:52,207
I have a feeling I know
where this is going.
59
00:02:52,209 --> 00:02:54,576
The guy's claims
were totally outrageous.
60
00:02:54,578 --> 00:02:55,627
There was no evidence
to support
61
00:02:55,629 --> 00:02:56,878
anything he was saying.
62
00:02:56,880 --> 00:02:58,463
I walked into that house
that night,
63
00:02:58,465 --> 00:03:00,966
those two brothers
looked pretty damn human.
64
00:03:00,968 --> 00:03:04,886
Anyway, my testimony helped land
Ferren on death row.
65
00:03:04,888 --> 00:03:06,087
And now you have
a new perspective
66
00:03:06,089 --> 00:03:07,589
as to what Ferren said he saw.
67
00:03:07,591 --> 00:03:09,391
Ferren could be telling
the truth, right?
68
00:03:09,393 --> 00:03:11,426
Maybe. Yeah, maybe
he was just high or drunk.
69
00:03:11,428 --> 00:03:14,029
Maybe he was telling a story
to justify what he'd done.
70
00:03:14,031 --> 00:03:17,032
Or maybe he saw something
that can't easily be explained.
71
00:03:17,034 --> 00:03:19,067
There's always that.
72
00:03:19,069 --> 00:03:21,403
Look, I need your help
on this one.
73
00:03:21,405 --> 00:03:23,238
You want confirmation.
74
00:03:23,240 --> 00:03:25,707
Well, if it's a Grimm thing
or not, wouldn't you?
75
00:03:25,709 --> 00:03:26,992
Well, I can't do that
76
00:03:26,994 --> 00:03:28,376
without taking a look
at the evidence,
77
00:03:28,378 --> 00:03:29,911
talking to the defendant...
Thanks, Nick.
78
00:03:29,913 --> 00:03:32,464
I was hoping
you would say that.
79
00:03:34,116 --> 00:03:36,585
Craig Ferren is scheduled
to be executed
80
00:03:36,587 --> 00:03:39,888
tomorrow night
at 9:00 P.M.
81
00:03:39,890 --> 00:03:44,092
We've got 36 1/2 hours.
82
00:03:45,394 --> 00:03:48,396
[Tense music]
83
00:03:48,398 --> 00:03:49,998
♪
84
00:03:50,118 --> 00:03:55,193
Sync & corrections by wilson0804
www.MY-SUBS.com
85
00:03:56,625 --> 00:03:57,826
Ferren not only
claimed that he saw
86
00:03:57,838 --> 00:04:00,460
The Kreski brothers turn
into hideous monsters,
87
00:04:00,465 --> 00:04:03,288
he also claimed
they were cannibals.
88
00:04:03,290 --> 00:04:05,958
At the time,
it all sounded ridiculous.
89
00:04:05,960 --> 00:04:08,877
Fangs, claws...
90
00:04:08,879 --> 00:04:14,633
Like he was building
an insanity plea.
91
00:04:14,635 --> 00:04:16,768
Even if what Ferren saw
was real,
92
00:04:16,770 --> 00:04:18,387
believing him...
it's not gonna get him
93
00:04:18,389 --> 00:04:19,605
off death row.
94
00:04:19,607 --> 00:04:21,172
We gotta find something concrete,
95
00:04:21,174 --> 00:04:22,975
something that...
The rest of us could believe.
96
00:04:22,977 --> 00:04:24,977
[Taps desk]
97
00:04:28,314 --> 00:04:30,616
Detective Robert Anderson
worked the Ferren case.
98
00:04:30,618 --> 00:04:31,984
What happened to him?
99
00:04:31,986 --> 00:04:33,151
Works white collar
for the feds now.
100
00:04:33,153 --> 00:04:36,321
I'll give him a call.
101
00:04:36,323 --> 00:04:38,657
[Cell phone rings, vibrates]
102
00:04:40,009 --> 00:04:45,998
[Ringing continues]
103
00:04:46,000 --> 00:04:47,749
[Grunts]
104
00:04:47,751 --> 00:04:51,253
[Ringing continues]
105
00:04:51,255 --> 00:04:54,423
Renard.
106
00:04:54,425 --> 00:04:55,674
Yeah, I'm aware of that.
107
00:04:55,676 --> 00:04:57,342
No.
No, I haven't forgotten.
108
00:04:57,344 --> 00:04:59,044
I just...
[Exhales]
109
00:04:59,046 --> 00:05:01,847
I got pulled away
on some business at city hall.
110
00:05:01,849 --> 00:05:05,817
Yeah, I'll be in soon.
111
00:05:05,819 --> 00:05:09,054
Craig Ferren shot
two innocent, unarmed men.
112
00:05:09,056 --> 00:05:11,857
All evidence showed
the crime was premeditated,
113
00:05:11,859 --> 00:05:13,108
and his guilt was undeniable.
114
00:05:13,110 --> 00:05:14,776
Ferren admitted
he was the shooter.
115
00:05:14,778 --> 00:05:16,194
No, we're not saying
Ferren didn't do it.
116
00:05:16,196 --> 00:05:17,829
Well, then what the hell
are you doing?
117
00:05:17,831 --> 00:05:19,781
Some of Ferren's claims
may have been justified.
118
00:05:19,783 --> 00:05:21,366
He may have been attacked.
119
00:05:21,368 --> 00:05:23,952
Find evidence
the Kreski brothers had weapons?
120
00:05:23,954 --> 00:05:26,455
- No, that's not it.
- Then what?
121
00:05:26,457 --> 00:05:28,790
Craig Ferren accused
the Kreski brothers
122
00:05:28,792 --> 00:05:30,008
of being cannibals.
[Scoffs]
123
00:05:30,010 --> 00:05:31,626
We conducted a thorough search
124
00:05:31,628 --> 00:05:33,962
of Kreskis' house,
found absolutely nothing.
125
00:05:33,964 --> 00:05:35,514
But did you dig up their yard?
126
00:05:35,516 --> 00:05:37,883
Check the rest
of their property?
127
00:05:37,885 --> 00:05:40,552
We interviewed friends,
neighbors, co-workers.
128
00:05:40,554 --> 00:05:42,637
You're talking about two guys
who were liked and respected
129
00:05:42,639 --> 00:05:44,756
by everyone in their community.
130
00:05:44,758 --> 00:05:47,559
And, no, I did not dig up
their damn backyard.
131
00:05:47,561 --> 00:05:50,529
Hank, you're not responsible
132
00:05:50,531 --> 00:05:52,731
for this guy
being on death row.
133
00:05:52,733 --> 00:05:54,149
He's responsible.
134
00:05:54,151 --> 00:05:56,184
Let justice prevail.
135
00:05:57,870 --> 00:05:59,437
[Liquid pouring]
Don't get me wrong.
136
00:05:59,439 --> 00:06:01,573
I like Nick a lot.
137
00:06:01,575 --> 00:06:05,210
But you don't love him.
138
00:06:05,212 --> 00:06:06,745
I don't know if I love him,
I just met...
139
00:06:06,747 --> 00:06:08,413
it feels like I just met him.
140
00:06:08,415 --> 00:06:09,948
So what's wrong with that?
141
00:06:09,950 --> 00:06:14,285
You know, I wish I could
re-meet my husband again.
142
00:06:14,287 --> 00:06:16,505
It's a little bit more
complicated than that.
143
00:06:16,507 --> 00:06:19,224
Complicated?
144
00:06:20,626 --> 00:06:21,610
There's someone else.
145
00:06:21,612 --> 00:06:22,627
No.
146
00:06:22,629 --> 00:06:25,130
"No"?
Really, no?
147
00:06:25,132 --> 00:06:27,298
Like I said, it's complicated.
148
00:06:27,300 --> 00:06:28,683
Mm.
149
00:06:28,685 --> 00:06:30,602
So what's
Mr. Complicated's name?
150
00:06:30,604 --> 00:06:32,087
That's not important.
151
00:06:32,089 --> 00:06:35,524
- Are you sleeping with him?
- No, no.
152
00:06:35,526 --> 00:06:37,909
- You're sleeping with Nick.
- No!
153
00:06:37,911 --> 00:06:40,278
I'm not sleeping with anybody.
154
00:06:40,280 --> 00:06:44,099
But you have feelings
for this other guy.
155
00:06:44,101 --> 00:06:46,118
I don't understand it.
156
00:06:46,120 --> 00:06:49,070
I barely know this other guy,
157
00:06:49,072 --> 00:06:51,156
but I can't stop thinking
about him,
158
00:06:51,158 --> 00:06:53,959
and it's driving me crazy.
159
00:07:02,168 --> 00:07:04,603
Monique Dyson?
160
00:07:04,605 --> 00:07:07,939
Detective Burkhardt,
Detective Griffin.
161
00:07:07,941 --> 00:07:09,441
Is this about Craig?
162
00:07:09,443 --> 00:07:11,443
I was the arresting officer.
163
00:07:11,445 --> 00:07:13,945
Can we talk to you
for a moment?
164
00:07:13,947 --> 00:07:15,947
I thought you looked familiar.
165
00:07:15,949 --> 00:07:18,066
What do you want?
166
00:07:18,068 --> 00:07:19,234
I want to try to help him
if I can.
167
00:07:19,236 --> 00:07:20,685
Why?
168
00:07:20,687 --> 00:07:22,237
Well, it's hard to explain,
169
00:07:22,239 --> 00:07:23,738
but some of the cases
170
00:07:23,740 --> 00:07:25,240
we've been working
on recently have...
171
00:07:25,242 --> 00:07:27,826
Given us
kind of a new perspective.
172
00:07:27,828 --> 00:07:29,911
And we want to apply that
to Craig's case
173
00:07:29,913 --> 00:07:33,364
while there's still time.
174
00:07:33,366 --> 00:07:36,134
We met at Oregon state.
I was studying marketing.
175
00:07:36,136 --> 00:07:38,170
Craig wanted to be
a mechanical engineer.
176
00:07:38,172 --> 00:07:40,338
He dropped out
to join the army.
177
00:07:40,340 --> 00:07:41,807
He was very patriotic.
178
00:07:41,809 --> 00:07:44,593
Iraq changed him.
179
00:07:44,595 --> 00:07:47,045
He came back with
terrible headaches, nightmares.
180
00:07:47,047 --> 00:07:49,881
He could never sleep
through the night.
181
00:07:49,883 --> 00:07:51,316
Wasn't he being treated
for PTSD?
182
00:07:51,318 --> 00:07:53,351
You wanna call it that.
183
00:07:53,353 --> 00:07:54,820
He was prescribed
a bunch of drugs,
184
00:07:54,822 --> 00:07:56,438
which he downed with alcohol,
185
00:07:56,440 --> 00:07:57,989
though he'd hardly ever been
much of a drinker.
186
00:07:57,991 --> 00:07:59,441
We know he was arrested.
187
00:07:59,443 --> 00:08:01,026
Dui, couple of public
drunkenness charges,
188
00:08:01,028 --> 00:08:02,661
got into a few scuffles.
189
00:08:02,663 --> 00:08:07,065
Craig had his issues,
but he wasn't a murderer.
190
00:08:07,067 --> 00:08:08,867
He was just starting
to get his life back together
191
00:08:08,869 --> 00:08:11,837
when all this happened.
192
00:08:11,839 --> 00:08:13,338
[Sobs]
193
00:08:13,340 --> 00:08:14,539
The prosecution, the media...
194
00:08:14,541 --> 00:08:16,708
they called him
a "loose Cannon,"
195
00:08:16,710 --> 00:08:18,677
a "ticking time bomb."
196
00:08:18,679 --> 00:08:23,381
That could not be further
from the truth.
197
00:08:23,383 --> 00:08:26,251
It's ironic, isn't it?
198
00:08:26,253 --> 00:08:31,189
That Craig's the one
being portrayed as the monster.
199
00:08:31,191 --> 00:08:32,641
So you believe him?
200
00:08:32,643 --> 00:08:34,860
I'm not inside Craig's head.
201
00:08:34,862 --> 00:08:36,261
I don't know what he saw,
202
00:08:36,263 --> 00:08:38,429
but I believe he saw
what he said he did.
203
00:08:38,431 --> 00:08:40,982
It haunted him.
204
00:08:40,984 --> 00:08:45,070
Still does.
205
00:08:45,072 --> 00:08:46,321
Everyone told him he was crazy,
206
00:08:46,323 --> 00:08:49,491
so he started to believe
that he was.
207
00:08:49,493 --> 00:08:51,776
He even told me that he
didn't want to see me anymore.
208
00:08:51,778 --> 00:08:55,446
I just didn't listen to him.
209
00:08:56,782 --> 00:08:58,500
Has anyone else seen
these letters?
210
00:08:58,502 --> 00:08:59,501
Yeah.
211
00:08:59,503 --> 00:09:00,952
I represented Craig Ferren
212
00:09:00,954 --> 00:09:02,888
at his murder trial.
213
00:09:02,890 --> 00:09:04,589
Lot of good it did.
214
00:09:04,591 --> 00:09:06,007
I filed every appeal I could,
215
00:09:06,009 --> 00:09:08,677
and every one of them
was rejected.
216
00:09:08,679 --> 00:09:10,512
Unfortunately,
217
00:09:10,514 --> 00:09:12,514
he got the legal defense
he could afford.
218
00:09:12,516 --> 00:09:13,798
According to the transcripts,
219
00:09:13,800 --> 00:09:15,016
you only called
one character witness,
220
00:09:15,018 --> 00:09:16,968
Ferren's girlfriend, Monique.
221
00:09:16,970 --> 00:09:18,803
Guys,
222
00:09:18,805 --> 00:09:20,689
she was the only one
that really got along with him.
223
00:09:20,691 --> 00:09:22,107
What about some
of his army buddies?
224
00:09:22,109 --> 00:09:23,525
Good idea.
225
00:09:23,527 --> 00:09:24,976
So on cross-examination
the jury could hear
226
00:09:24,978 --> 00:09:26,444
about how well he handled
a gun?
227
00:09:26,446 --> 00:09:28,413
What an efficient killer
he was?
228
00:09:28,415 --> 00:09:29,814
I'm a public defender.
229
00:09:29,816 --> 00:09:30,982
I'm not a miracle worker.
230
00:09:30,984 --> 00:09:32,650
I deal with 15 cases a day.
231
00:09:32,652 --> 00:09:35,153
I have no personal life.
232
00:09:35,155 --> 00:09:38,707
Can I offer anybody a tissue?
233
00:09:38,709 --> 00:09:40,825
Did you investigate
any of Ferren's claims?
234
00:09:40,827 --> 00:09:42,460
What,
about the Kreski brothers?
235
00:09:42,462 --> 00:09:44,662
I looked into them.
They were clean.
236
00:09:44,664 --> 00:09:46,131
And if they were cannibals,
237
00:09:46,133 --> 00:09:47,498
they must have ate up
all the evidence.
238
00:09:47,500 --> 00:09:48,967
Did Ferren ever describe to you
239
00:09:48,969 --> 00:09:52,337
what they looked like
when they were monsters?
240
00:09:52,339 --> 00:09:56,608
Oh, he did better than that.
241
00:09:56,610 --> 00:09:58,560
Ferren drew these.
242
00:09:58,562 --> 00:10:00,845
[Closes drawer]
I submitted them to the judge.
243
00:10:00,847 --> 00:10:02,397
When she stopped laughing,
244
00:10:02,399 --> 00:10:07,118
she refused to let them
be entered into evidence.
245
00:10:09,855 --> 00:10:13,524
His psych evaluation said
he knew the difference
246
00:10:13,526 --> 00:10:15,293
between right and wrong.
247
00:10:18,664 --> 00:10:21,549
This could just be
a wild goose chase.
248
00:10:24,754 --> 00:10:28,423
Not a goose, wild or otherwise.
249
00:10:28,425 --> 00:10:29,874
A Wendigo.
250
00:10:29,876 --> 00:10:31,426
Wendigo?
That doesn't sound German.
251
00:10:31,428 --> 00:10:32,477
It's not.
252
00:10:32,479 --> 00:10:33,762
This is from 1759.
253
00:10:33,764 --> 00:10:35,213
"After the disappearance
254
00:10:35,215 --> 00:10:37,215
"of the magistrate
and his wife,
255
00:10:37,217 --> 00:10:38,933
"I tracked what I believed
to be a Wildermann
256
00:10:38,935 --> 00:10:42,187
"through Starksboro
into the Camel's Hump forest.
257
00:10:42,189 --> 00:10:44,555
"It was there I first heard
of the mythical Wendigo
258
00:10:44,557 --> 00:10:46,274
"from the chieftain
of the algonquin tribe
259
00:10:46,276 --> 00:10:49,227
"that had provided me refuge
for the night.
260
00:10:49,229 --> 00:10:50,695
"I soon learned
261
00:10:50,697 --> 00:10:53,615
"that these terrifying beasts
are no myth.
262
00:10:53,617 --> 00:10:55,784
"I came upon the cave
of the Wendigo,
263
00:10:55,786 --> 00:10:58,736
"rife with human remains,
having been the scene
264
00:10:58,738 --> 00:11:01,423
of many murders
and cannibalistic acts."
265
00:11:03,209 --> 00:11:04,409
"Two days later, I encountered
266
00:11:04,411 --> 00:11:05,710
"the Wendigo himself.
267
00:11:05,712 --> 00:11:06,744
"His eyes seemed to glow.
268
00:11:06,746 --> 00:11:08,129
"His breath was hideous
269
00:11:08,131 --> 00:11:10,048
"with the horrible stench
of burned flesh.
270
00:11:10,050 --> 00:11:12,050
"I made the terrible mistake
of wounding him,
271
00:11:12,052 --> 00:11:14,886
"which only made him
more ferocious.
272
00:11:14,888 --> 00:11:16,521
"I was lucky to escape
with my life,
273
00:11:16,523 --> 00:11:20,525
as I surely would have been
his next dinner guest."
274
00:11:26,198 --> 00:11:29,100
Dahmer was a Wendigo?
275
00:11:29,102 --> 00:11:31,102
Someone in my family
thought so.
276
00:11:31,104 --> 00:11:33,104
Says they usually dig pits
277
00:11:33,106 --> 00:11:35,707
to bury the remains
under houses
278
00:11:35,709 --> 00:11:39,994
or in basements.
279
00:11:39,996 --> 00:11:42,664
If this is what Ferren saw,
then it was self-defense.
280
00:11:42,666 --> 00:11:47,502
I think it's time
we talked to Ferren.
281
00:11:47,504 --> 00:11:51,456
[Indistinct P.A. Announcement]
282
00:11:51,458 --> 00:11:54,926
[Buzzer]
283
00:11:54,928 --> 00:11:56,845
Look out, y'all.
284
00:11:56,847 --> 00:11:59,230
There's cops.
285
00:12:01,183 --> 00:12:03,935
[Grunts and growls]
286
00:12:03,937 --> 00:12:08,473
[Snarls]
287
00:12:08,475 --> 00:12:09,858
What do they want?
288
00:12:09,860 --> 00:12:14,412
[Snarling]
289
00:12:16,031 --> 00:12:20,585
[Growls]
290
00:12:20,587 --> 00:12:22,871
- I don't want to know.
- Neither do I.
291
00:12:22,873 --> 00:12:25,156
[Buzzer]
292
00:12:35,968 --> 00:12:37,886
I got nothing to say to you.
293
00:12:37,888 --> 00:12:39,788
You don't have to talk,
but you've got 31 hours left,
294
00:12:39,790 --> 00:12:43,641
so what have you got to lose?
295
00:12:43,643 --> 00:12:45,777
You're here to clear
your conscience?
296
00:12:48,397 --> 00:12:49,948
This is my partner,
Nick Burkhardt.
297
00:12:49,950 --> 00:12:53,184
He specializes in...
298
00:12:53,186 --> 00:12:56,204
Unusual cases.
299
00:12:58,657 --> 00:13:01,659
We might be able to help you,
if you'll let us.
300
00:13:01,661 --> 00:13:05,964
[Scoffs] Right.
301
00:13:05,966 --> 00:13:07,415
I want to hear
about what happened
302
00:13:07,417 --> 00:13:08,616
the night you shot the Kreskis.
303
00:13:08,618 --> 00:13:10,001
Read the transcripts.
304
00:13:10,003 --> 00:13:13,488
I have.
I want to hear it from you.
305
00:13:15,674 --> 00:13:18,426
It was a mistake.
I didn't see anything.
306
00:13:18,428 --> 00:13:20,845
[Papers shuffling]
307
00:13:20,847 --> 00:13:22,880
You didn't see this?
308
00:13:22,882 --> 00:13:26,434
We got it from your lawyer.
309
00:13:26,436 --> 00:13:28,486
And the interesting thing
310
00:13:28,488 --> 00:13:30,989
is it looks just like this.
311
00:13:33,943 --> 00:13:35,994
It's called a Wendigo.
312
00:13:35,996 --> 00:13:38,279
You're not the only one
who's seen them.
313
00:13:38,281 --> 00:13:40,615
What the hell's going on here?
314
00:13:40,617 --> 00:13:42,450
We believe you.
315
00:13:42,452 --> 00:13:45,036
It's a little late for that.
316
00:13:45,038 --> 00:13:46,871
I'm done here.
317
00:13:46,873 --> 00:13:49,907
Their breath smelled
like burning flesh, right?
318
00:13:49,909 --> 00:13:52,010
You claimed the Kreskis
were cannibals.
319
00:13:52,012 --> 00:13:54,379
You see any evidence of that?
320
00:13:54,381 --> 00:13:57,131
No.
321
00:13:57,133 --> 00:14:00,185
Then why did you think that?
322
00:14:05,140 --> 00:14:07,525
I was there to fix
their sink, right?
323
00:14:07,527 --> 00:14:10,528
Do the job,
get my money, get out.
324
00:14:10,530 --> 00:14:12,030
They started laughing,
325
00:14:12,032 --> 00:14:14,365
like they'd been drinking
or something.
326
00:14:14,367 --> 00:14:15,483
I don't know.
327
00:14:15,485 --> 00:14:16,985
Then they said,
328
00:14:16,987 --> 00:14:19,270
"we'd love to have you
for dinner."
329
00:14:19,272 --> 00:14:21,372
They started laughing
even harder.
330
00:14:21,374 --> 00:14:22,373
I said no.
331
00:14:22,375 --> 00:14:23,374
I just wanted to fix
332
00:14:23,376 --> 00:14:25,159
what needed to be fixed.
333
00:14:25,161 --> 00:14:26,244
Then one of them said,
334
00:14:26,246 --> 00:14:27,745
"no, you don't understand.
335
00:14:27,747 --> 00:14:31,883
We'll be fixing you
for dinner."
336
00:14:31,885 --> 00:14:36,170
I thought they were crazy.
337
00:14:36,172 --> 00:14:39,290
Then what?
338
00:14:39,292 --> 00:14:43,962
Then I got spooked,
and I tried to leave.
339
00:14:43,964 --> 00:14:46,798
And that's when...
340
00:14:46,800 --> 00:14:49,150
that's when you
saw them change?
341
00:14:51,904 --> 00:14:54,305
It was horrible.
342
00:14:54,307 --> 00:14:57,942
Teeth like needles,
twisted lips, yellow eyes.
343
00:14:57,944 --> 00:14:59,043
[Wendigo snarling]
344
00:14:59,045 --> 00:15:02,130
It was a nightmare.
345
00:15:02,132 --> 00:15:04,282
And I fought 'em off
the best I could.
346
00:15:04,284 --> 00:15:06,317
Somehow, I got my gun
out of my toolbox,
347
00:15:06,319 --> 00:15:08,870
and I started shooting.
348
00:15:08,872 --> 00:15:11,656
And then I ran.
349
00:15:13,592 --> 00:15:18,096
But nobody's gonna believe you.
350
00:15:21,133 --> 00:15:23,468
We can't prove
to the D.A.
351
00:15:23,470 --> 00:15:25,270
That Ferren shot two Wendigos.
352
00:15:25,272 --> 00:15:27,305
We need to prove
the brothers were killers.
353
00:15:27,307 --> 00:15:29,840
Yeah, which means we need
evidence of their kills.
354
00:15:29,842 --> 00:15:31,225
In the book, didn't it say
355
00:15:31,227 --> 00:15:33,111
Wendigos bury the remains
of their victims
356
00:15:33,113 --> 00:15:35,980
where they live?
357
00:15:35,982 --> 00:15:38,483
And the defense
never dug up the yard.
358
00:15:40,736 --> 00:15:41,819
Where's the house
the Kreskis lived in
359
00:15:41,821 --> 00:15:42,987
when Ferren shot 'em?
360
00:15:42,989 --> 00:15:45,123
Mill Park.
361
00:15:47,493 --> 00:15:49,243
Man, this neighborhood
has changed a lot
362
00:15:49,245 --> 00:15:52,297
in seven years.
363
00:15:55,867 --> 00:15:57,135
Oh, man.
364
00:15:57,137 --> 00:15:59,671
What?
365
00:16:04,042 --> 00:16:07,044
This is where Kreskis' house
used to be.
366
00:16:19,984 --> 00:16:22,469
[Taps phone]
367
00:16:23,855 --> 00:16:28,792
[Cell phone rings]
368
00:16:28,794 --> 00:16:31,111
- Hello?
- Juliette.
369
00:16:31,113 --> 00:16:34,164
Hi, it's...
it's Sean.
370
00:16:37,368 --> 00:16:40,170
- Hi.
- Hi.
371
00:16:40,172 --> 00:16:41,621
Um...
372
00:16:41,623 --> 00:16:45,375
Listen, the other night...
373
00:16:49,630 --> 00:16:52,632
Was a huge mistake.
374
00:16:52,634 --> 00:16:54,317
Yeah.
Agreed.
375
00:16:54,319 --> 00:16:57,521
But I think it's a symptom
of a much bigger problem
376
00:16:57,523 --> 00:17:00,557
that we're both experiencing.
Okay.
377
00:17:00,559 --> 00:17:02,025
Look, I don't know
how it is for you,
378
00:17:02,027 --> 00:17:03,560
but for me,
379
00:17:03,562 --> 00:17:05,362
it's just getting a lot worse.
380
00:17:05,364 --> 00:17:07,931
So I've been thinking
about some possible solutions.
381
00:17:07,933 --> 00:17:09,199
No, the solution is simple.
382
00:17:09,201 --> 00:17:13,653
We never see each other
ever again.
383
00:17:13,655 --> 00:17:16,706
Yeah, I'm not so sure
that's gonna work.
384
00:17:20,912 --> 00:17:22,662
Yeah, me neither.
385
00:17:22,664 --> 00:17:24,164
There's someone who I think
386
00:17:24,166 --> 00:17:26,416
might be able to help us
get through this.
387
00:17:26,418 --> 00:17:27,834
How?
388
00:17:27,836 --> 00:17:29,169
I'm not sure yet,
389
00:17:29,171 --> 00:17:31,388
but would you be open
to trying?
390
00:17:33,841 --> 00:17:34,958
Okay.
391
00:17:34,960 --> 00:17:36,443
There's a shop in the pearl.
392
00:17:36,445 --> 00:17:37,727
It's on fulton street.
393
00:17:37,729 --> 00:17:40,130
[Knock on door]
Hold on. Yeah.
394
00:17:40,132 --> 00:17:41,932
Sir, the district attorney
wants a word with you.
395
00:17:41,934 --> 00:17:43,433
Okay, I'll call her back
396
00:17:43,435 --> 00:17:45,268
as soon as I'm off the phone.
Sir.
397
00:17:45,270 --> 00:17:47,470
She's here.
398
00:17:47,472 --> 00:17:49,439
Oh.
Right.
399
00:17:49,441 --> 00:17:52,475
Well, uh, bring her in.
400
00:17:54,195 --> 00:17:58,815
I have to go.
Can I call you back?
401
00:17:58,817 --> 00:18:01,118
Yeah.
Okay.
402
00:18:01,120 --> 00:18:03,153
Okay.
403
00:18:13,330 --> 00:18:15,765
My guess,
404
00:18:15,767 --> 00:18:19,886
living room would've been here.
405
00:18:19,888 --> 00:18:23,173
Well, we can get sonar,
scan the place.
406
00:18:23,175 --> 00:18:25,341
If the bodies were here,
they're probably still here.
407
00:18:25,343 --> 00:18:27,944
Yeah.
Gonna need a warrant to dig.
408
00:18:27,946 --> 00:18:31,064
That's not gonna be easy,
and we're running out of time.
409
00:18:31,066 --> 00:18:33,183
We need to talk to the Captain.
410
00:18:33,185 --> 00:18:34,618
He's got company.
411
00:18:34,620 --> 00:18:37,654
He's about to have more.
412
00:18:37,656 --> 00:18:39,856
Sorry, Captain,
but this is really important.
413
00:18:39,858 --> 00:18:41,124
Detectives Burkhardt
and Griffin,
414
00:18:41,126 --> 00:18:42,525
you know the district attorney.
415
00:18:42,527 --> 00:18:44,194
Lauren and I
were just talking about you.
416
00:18:44,196 --> 00:18:46,296
She's heard about your visit
to death row today.
417
00:18:46,298 --> 00:18:47,998
I must admit, it's the first
I'm hearing of it.
418
00:18:48,000 --> 00:18:50,167
That's why we're here, sir.
419
00:18:50,169 --> 00:18:51,918
You're causing quite a stir.
420
00:18:51,920 --> 00:18:54,771
We just want to make sure
no stone is left unturned.
421
00:18:54,773 --> 00:18:56,756
You're the arresting officer.
422
00:18:56,758 --> 00:19:00,610
Your testimony helped put Ferren
on death row.
423
00:19:00,612 --> 00:19:02,095
You better have
a damn good reason
424
00:19:02,097 --> 00:19:05,882
for digging into this
at the 11th hour.
425
00:19:05,884 --> 00:19:07,500
Well, what is it?
426
00:19:07,502 --> 00:19:10,187
You find some compelling piece
of new evidence?
427
00:19:10,189 --> 00:19:11,855
Or is it that you don't want
this man's death
428
00:19:11,857 --> 00:19:12,939
on your conscience?
429
00:19:12,941 --> 00:19:14,207
Oh, this isn't about me.
430
00:19:14,209 --> 00:19:15,325
We feel there might
be some credence
431
00:19:15,327 --> 00:19:16,726
to some of Ferren's claims.
432
00:19:16,728 --> 00:19:18,528
What, are you saying
he didn't do it?
433
00:19:18,530 --> 00:19:20,363
No, Ferren killed Miles Kreski
434
00:19:20,365 --> 00:19:22,165
and injured his brother.
That's not in doubt, but...
435
00:19:22,167 --> 00:19:24,834
then this case is closed.
End of discussion.
436
00:19:24,836 --> 00:19:29,072
Hopefully, this will be the last
I hear of it.
437
00:19:29,074 --> 00:19:33,243
Ferren's going to die
tomorrow night.
438
00:19:35,213 --> 00:19:37,631
[Door shuts]
What's she scared of?
439
00:19:37,633 --> 00:19:39,349
That this might screw up
her campaign for mayor?
440
00:19:39,351 --> 00:19:40,750
Nobody wants voters to think
441
00:19:40,752 --> 00:19:42,418
that they made a mistake
before an election.
442
00:19:42,420 --> 00:19:44,421
But let me just add,
you didn't really give her
443
00:19:44,423 --> 00:19:47,090
a compelling reason
for what you're doing.
444
00:19:47,092 --> 00:19:49,425
And you really believe
this man is innocent?
445
00:19:49,427 --> 00:19:51,311
We think it's worth checking
a few details.
446
00:19:51,313 --> 00:19:52,562
Before he's put to death.
447
00:19:52,564 --> 00:19:54,981
I won't stand in your way.
448
00:19:54,983 --> 00:19:56,700
But this is gonna get
an enormous amount of attention.
449
00:19:56,702 --> 00:19:59,703
And trust me, if you're wrong,
450
00:19:59,705 --> 00:20:02,539
this is not the kind
of attention you want.
451
00:20:02,541 --> 00:20:03,940
[Door closes]
452
00:20:03,942 --> 00:20:05,441
Nobody's gonna give us
a court order
453
00:20:05,443 --> 00:20:07,377
to jackhammer up the floor
of that market
454
00:20:07,379 --> 00:20:09,445
looking for bodies
when we don't have any evidence
455
00:20:09,447 --> 00:20:10,780
that they're there.
All right, look.
456
00:20:10,782 --> 00:20:11,998
There's no reason
for both of us
457
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
to stick our necks out on this.
458
00:20:14,002 --> 00:20:16,920
Yeah, and how are you gonna do
this without me?
459
00:20:16,922 --> 00:20:20,674
- I don't know.
- Neither do it.
460
00:20:20,676 --> 00:20:22,292
And I'm sorry I dragged you
into this.
461
00:20:22,294 --> 00:20:25,445
You didn't.
My family did.
462
00:20:25,447 --> 00:20:27,731
Well, as long as you got
463
00:20:27,733 --> 00:20:29,349
somebody else to blame,
let's do this.
464
00:20:29,351 --> 00:20:30,934
[Laughs]
465
00:20:45,266 --> 00:20:46,950
You know,
if we can't find bodies
466
00:20:46,952 --> 00:20:49,286
buried under the house
the Kreski brothers lived in,
467
00:20:49,288 --> 00:20:51,871
maybe we need to find
where they lived before that.
468
00:20:51,873 --> 00:20:54,424
Or after.
469
00:20:54,426 --> 00:20:56,710
Johnny Kreski
survived the attack.
470
00:20:56,712 --> 00:20:58,995
If we find him, maybe you
could push him a little?
471
00:20:58,997 --> 00:21:01,097
Get him to...
Woge?
472
00:21:01,099 --> 00:21:03,550
That would at least prove
he's what Ferren said he saw.
473
00:21:03,552 --> 00:21:06,686
Won't stop the execution.
474
00:21:08,172 --> 00:21:11,891
Yeah.
That'd be great.
475
00:21:11,893 --> 00:21:13,276
We know the truth,
and there's nothing
476
00:21:13,278 --> 00:21:16,646
we can do about it.
477
00:21:16,648 --> 00:21:18,514
I might be able
to persuade him.
478
00:21:18,516 --> 00:21:20,900
Might look like we forced
a confession out of him.
479
00:21:20,902 --> 00:21:23,136
Yeah.
480
00:21:23,138 --> 00:21:24,321
What if Kreski's still doing
what he did
481
00:21:24,323 --> 00:21:26,022
when his brother was alive?
482
00:21:26,024 --> 00:21:28,491
Burying bodies where he lives?
483
00:21:31,746 --> 00:21:33,663
If we find a body or two,
484
00:21:33,665 --> 00:21:35,415
it might prove
he's not the innocent victim
485
00:21:35,417 --> 00:21:36,583
everybody thought he was.
486
00:21:36,585 --> 00:21:37,917
Then we need a place to dig.
487
00:21:37,919 --> 00:21:39,252
Let's find out where he lives.
488
00:21:39,254 --> 00:21:41,171
I'll do database, you take DMV.
489
00:21:41,173 --> 00:21:42,772
[Typing]
490
00:21:42,774 --> 00:21:43,773
No arrests,
491
00:21:43,775 --> 00:21:45,091
no priors,
492
00:21:45,093 --> 00:21:46,509
one speeding ticket last year,
paid.
493
00:21:46,511 --> 00:21:49,479
One Fender bender.
494
00:21:49,481 --> 00:21:51,381
All here in Portland.
Looks like he's still around.
495
00:21:51,383 --> 00:21:52,482
I got an address and a license.
496
00:21:52,484 --> 00:21:55,101
1501 Pine, mill park.
497
00:21:55,103 --> 00:21:56,152
Now home
of your local grab-n'-go
498
00:21:56,154 --> 00:21:57,821
convenience market.
499
00:21:57,823 --> 00:21:59,389
I guess he hasn't updated
his license address
500
00:21:59,391 --> 00:22:01,024
since he moved.
Here's something.
501
00:22:01,026 --> 00:22:04,160
Looks like there was
a bench warrant out on Kreski.
502
00:22:04,162 --> 00:22:05,362
Skipped out on jury duty.
503
00:22:05,364 --> 00:22:06,830
Summonses were sent
504
00:22:06,832 --> 00:22:08,348
to three different addresses,
all P.O. Boxes.
505
00:22:08,350 --> 00:22:09,899
None of them recent.
506
00:22:09,901 --> 00:22:11,000
So what aren't we doing?
507
00:22:11,002 --> 00:22:13,069
Sleeping.
508
00:22:13,071 --> 00:22:14,888
So where the hell is he now?
509
00:22:14,890 --> 00:22:17,907
[Antonio Vivaldi's spring]
510
00:22:17,909 --> 00:22:19,509
♪
511
00:22:29,687 --> 00:22:32,689
[Ominous music]
512
00:22:32,691 --> 00:22:34,291
♪
513
00:22:52,062 --> 00:22:54,330
[Door opens]
514
00:22:57,284 --> 00:22:58,401
[Door closes]
515
00:22:58,403 --> 00:23:00,620
What are you still doing up?
516
00:23:00,622 --> 00:23:03,856
I couldn't sleep.
517
00:23:03,858 --> 00:23:05,291
Oh, 'cause of me?
518
00:23:05,293 --> 00:23:07,660
No.
519
00:23:07,662 --> 00:23:09,745
What do you remember
from the night in the hospital
520
00:23:09,747 --> 00:23:10,830
when I woke up?
521
00:23:10,832 --> 00:23:15,184
[Exhales]
522
00:23:15,186 --> 00:23:18,221
Well, mostly I remember
that you didn't remember me.
523
00:23:18,223 --> 00:23:20,023
[Chuckles]
524
00:23:20,025 --> 00:23:23,393
I was just so excited
you were awake.
525
00:23:23,395 --> 00:23:25,895
What do you remember?
526
00:23:25,897 --> 00:23:29,082
Just a lot of strange dreams.
527
00:23:29,084 --> 00:23:30,933
Like what?
528
00:23:30,935 --> 00:23:34,604
Like something
being taken away from me.
529
00:23:34,606 --> 00:23:36,839
Well, I guess that
would've been me.
530
00:23:36,841 --> 00:23:38,825
How does that happen?
531
00:23:38,827 --> 00:23:42,328
How does one specific part
of your memory
532
00:23:42,330 --> 00:23:43,496
just vanish?
533
00:23:43,498 --> 00:23:45,948
I think it was the cat scratch.
534
00:23:45,950 --> 00:23:49,836
Nick, I've had
a million cat scratches,
535
00:23:49,838 --> 00:23:51,554
never lost my memory before.
536
00:23:51,556 --> 00:23:52,555
Well, this was different.
537
00:23:52,557 --> 00:23:57,960
What do you mean?
538
00:24:00,898 --> 00:24:03,349
Do you remember anything
about the night
539
00:24:03,351 --> 00:24:04,600
you went into the coma?
540
00:24:04,602 --> 00:24:06,469
I was at Monroe's.
541
00:24:06,471 --> 00:24:07,470
That's all.
542
00:24:07,472 --> 00:24:08,521
You don't remember
543
00:24:08,523 --> 00:24:09,906
why I took you there,
544
00:24:09,908 --> 00:24:12,058
what he said to you?
No.
545
00:24:12,060 --> 00:24:14,160
Do you remember anything
that happened before that?
546
00:24:18,432 --> 00:24:20,550
Yeah, I was standing
in the rain and crying,
547
00:24:20,552 --> 00:24:21,701
but I don't know why.
548
00:24:21,703 --> 00:24:24,303
Why, were you with me?
Yes.
549
00:24:25,756 --> 00:24:28,824
Do you know why I was crying?
550
00:24:28,826 --> 00:24:31,377
Yes.
551
00:24:31,379 --> 00:24:32,762
You want to tell me?
552
00:24:32,764 --> 00:24:34,764
Juliette, I want to tell you,
553
00:24:34,766 --> 00:24:36,382
but you wouldn't understand.
554
00:24:36,384 --> 00:24:38,051
Nick, please.
555
00:24:38,053 --> 00:24:41,003
Help me understand.
556
00:24:41,005 --> 00:24:43,506
Juliette, if I told you now,
557
00:24:43,508 --> 00:24:46,526
it wouldn't make any sense
to you.
558
00:24:48,812 --> 00:24:50,980
Fine.
Whatever.
559
00:24:50,982 --> 00:24:54,367
I'm glad you know
what's best for me.
560
00:25:03,527 --> 00:25:06,913
[Snarling]
561
00:25:06,915 --> 00:25:10,233
[Grunting]
562
00:25:14,354 --> 00:25:15,354
[Gunshots]
563
00:25:15,356 --> 00:25:16,355
[Howling]
564
00:25:16,357 --> 00:25:18,725
[Gunshots]
565
00:25:27,818 --> 00:25:31,654
I finally got the report
from missing persons.
566
00:25:31,656 --> 00:25:33,556
Each zip code Kreski lived in
567
00:25:33,558 --> 00:25:35,691
reported slightly more than
normal missing persons
568
00:25:35,693 --> 00:25:37,493
during the time he lived there.
569
00:25:37,495 --> 00:25:38,694
Same goes for his time
in the house
570
00:25:38,696 --> 00:25:40,496
where Craig Ferren shot him.
571
00:25:40,498 --> 00:25:43,366
I got the address
on Kreski's car registration.
572
00:25:43,368 --> 00:25:45,468
P.O. Box
in forest grove.
573
00:25:45,470 --> 00:25:47,736
I also pulled his tax returns
from last year.
574
00:25:47,738 --> 00:25:50,339
Last job he had was
at Willamette builders supply
575
00:25:50,341 --> 00:25:52,008
in forest grove.
576
00:25:52,010 --> 00:25:54,127
Looks like we start
at willamette builders supply
577
00:25:54,129 --> 00:25:56,512
in forest grove.
578
00:25:56,514 --> 00:25:59,748
We've got seven hours.
579
00:25:59,750 --> 00:26:01,184
That's John.
580
00:26:01,186 --> 00:26:03,519
Yeah, he looks a bit older now,
but, yeah,
581
00:26:03,521 --> 00:26:05,421
he works here.
Assistant manager.
582
00:26:05,423 --> 00:26:08,558
Is he in some kind of trouble?
We'd like to talk to him.
583
00:26:08,560 --> 00:26:10,359
I think he's doing inventory
in the back.
584
00:26:10,361 --> 00:26:12,695
Follow me.
585
00:26:14,565 --> 00:26:16,265
Hey, John.
586
00:26:16,267 --> 00:26:18,651
Couple of Detectives
here to see you.
587
00:26:18,653 --> 00:26:20,736
John Kreski.
588
00:26:20,738 --> 00:26:23,072
Detective Burkhardt, Detective
Griffin, Portland police.
589
00:26:23,074 --> 00:26:25,491
If it's about Craig Ferren,
I got nothing to say.
590
00:26:25,493 --> 00:26:28,494
Well, there's a possibility
the case might be reopened.
591
00:26:28,496 --> 00:26:30,546
A little late for that,
isn't it?
592
00:26:30,548 --> 00:26:31,780
We have to ask you
a few questions
593
00:26:31,782 --> 00:26:33,216
about what happened that night.
594
00:26:33,218 --> 00:26:34,917
You can ask,
I'm not gonna answer
595
00:26:34,919 --> 00:26:36,419
'cause I did all my answering
seven years ago,
596
00:26:36,421 --> 00:26:37,720
so I'm gonna go back to work.
597
00:26:37,722 --> 00:26:39,922
And you guys can have
a nice day.
598
00:26:39,924 --> 00:26:42,558
Craig Ferren found out
about you and your brother.
599
00:26:42,560 --> 00:26:45,127
Now he couldn't explain it,
but I can.
600
00:26:45,129 --> 00:26:46,729
I don't know
what you're talking about.
601
00:26:46,731 --> 00:26:49,732
You like the taste
of human flesh, Johnny?
602
00:26:49,734 --> 00:26:51,300
What?
603
00:26:51,302 --> 00:26:54,136
Ferren drew this.
604
00:26:54,138 --> 00:26:57,973
Pretty good likeness
of a Wendigo, wouldn't you say?
605
00:26:57,975 --> 00:27:00,643
Now, what do you think?
606
00:27:00,645 --> 00:27:03,812
Is this you,
or is it your brother?
607
00:27:03,814 --> 00:27:06,749
My brother's dead.
Get out of my face.
608
00:27:06,751 --> 00:27:07,816
Oh, what's the matter?
609
00:27:07,818 --> 00:27:08,817
You got something to hide?
610
00:27:08,819 --> 00:27:11,420
Bodies maybe?
611
00:27:11,422 --> 00:27:12,922
Leftovers from last night's
dinner guest?
612
00:27:12,924 --> 00:27:16,592
[Growls] Ferren is the monster!
613
00:27:20,664 --> 00:27:23,999
He killed my brother,
tried to kill me.
614
00:27:24,001 --> 00:27:26,269
And he's gonna die for it.
615
00:27:26,271 --> 00:27:28,521
You go to hell.
616
00:27:33,009 --> 00:27:34,560
So?
617
00:27:34,562 --> 00:27:35,611
He's a Wendigo.
618
00:27:35,613 --> 00:27:36,896
Ferren was telling the truth.
619
00:27:36,898 --> 00:27:38,231
I wish that was enough
to arrest him,
620
00:27:38,233 --> 00:27:39,649
but we need to find
some bodies.
621
00:27:39,651 --> 00:27:40,650
We're gonna find out
where he lives,
622
00:27:40,652 --> 00:27:41,850
and the manager should know.
623
00:27:41,852 --> 00:27:43,452
[Telephone rings]
624
00:27:43,454 --> 00:27:44,620
Rosalee's...
625
00:27:44,622 --> 00:27:46,355
Monroe, it's me.
626
00:27:46,357 --> 00:27:48,074
Rosalee, how's it going?
627
00:27:48,076 --> 00:27:49,792
My aunt's getting better.
628
00:27:49,794 --> 00:27:52,762
I think another week or two,
and I can get out of here.
629
00:27:52,764 --> 00:27:54,697
I just wanted to see
how things were going with you.
630
00:27:54,699 --> 00:27:57,032
[Bell chimes]
Hey, I got a customer.
631
00:27:57,034 --> 00:27:58,167
Okay, I'll call you later.
632
00:27:58,169 --> 00:27:59,502
- Bye.
- Bye.
633
00:28:03,640 --> 00:28:06,592
- You said you could help me?
- True.
634
00:28:06,594 --> 00:28:09,011
But as I told you before,
I need to see both of you.
635
00:28:09,013 --> 00:28:10,713
I'm bringing her in tomorrow.
636
00:28:10,715 --> 00:28:13,599
Now I need to make sure
we have complete privacy.
637
00:28:13,601 --> 00:28:15,351
What, you want me
to close the shop?
638
00:28:15,353 --> 00:28:16,435
I'll pay whatever it costs.
639
00:28:16,437 --> 00:28:18,387
Now how long is
this gonna take?
640
00:28:18,389 --> 00:28:22,224
Uh, well, um...
I have to assess the situation,
641
00:28:22,226 --> 00:28:23,609
and I'm guessing
maybe half an hour for that.
642
00:28:23,611 --> 00:28:26,979
And then based
on what I find out
643
00:28:26,981 --> 00:28:28,864
and also based
on my consultations
644
00:28:28,866 --> 00:28:30,533
with my, you know,
professional colleagues,
645
00:28:30,535 --> 00:28:32,568
I can hopefully formulate
some kind of a treatment.
646
00:28:32,570 --> 00:28:34,120
How long is that gonna take?
647
00:28:34,122 --> 00:28:36,622
I won't know
until I talk to the two of you.
648
00:28:36,624 --> 00:28:39,508
Sorry, I can't be
more specific than that.
649
00:28:39,510 --> 00:28:41,677
This is
a very complicated issue.
650
00:28:41,679 --> 00:28:44,847
These compulsive
romantic entanglements
651
00:28:44,849 --> 00:28:46,248
can be highly combustible,
652
00:28:46,250 --> 00:28:47,750
bordering
on the, like, nuclear.
653
00:28:47,752 --> 00:28:49,185
Yeah.
654
00:28:49,187 --> 00:28:50,753
Which is why I'm sure
655
00:28:50,755 --> 00:28:53,055
you'll be here tomorrow.
656
00:28:53,057 --> 00:28:54,690
About what time would you like
to do this?
657
00:28:54,692 --> 00:28:56,142
I
658
00:28:56,144 --> 00:28:59,362
I'll call you when I know
the exact time.
659
00:28:59,364 --> 00:29:01,647
I'll do my very best
to get you...
660
00:29:01,649 --> 00:29:04,283
De-obsessified.
661
00:29:15,779 --> 00:29:18,781
- So what are we doing here?
- Search the house.
662
00:29:18,783 --> 00:29:21,667
- Do we have probable cause?
- Hell, yeah.
663
00:29:21,669 --> 00:29:24,787
There's a warrant out on him.
He skipped jury duty.
664
00:29:24,789 --> 00:29:27,089
Works for me.
665
00:29:44,074 --> 00:29:48,744
Let's check the floors.
666
00:29:48,746 --> 00:29:51,947
Maybe there's
some loose boards,
667
00:29:51,949 --> 00:29:55,818
a concealed door, something.
668
00:30:04,711 --> 00:30:08,964
Floor's all linoleum in here.
669
00:30:19,676 --> 00:30:21,694
Hey, Nick.
670
00:30:23,897 --> 00:30:26,816
Scratches on the floor.
671
00:30:26,818 --> 00:30:32,154
That refrigerator's
been moved a lot.
672
00:30:34,241 --> 00:30:37,326
[Grunts]
673
00:31:04,554 --> 00:31:07,723
Strange place to put access
to a crawl space.
674
00:31:07,725 --> 00:31:09,775
Yeah, unless he didn't want
someone to find it.
675
00:31:09,777 --> 00:31:12,161
After you.
676
00:31:16,733 --> 00:31:17,733
[Grunts]
677
00:31:17,735 --> 00:31:20,920
[Ominous music]
678
00:31:28,010 --> 00:31:29,377
Sorry, Craig.
679
00:31:29,379 --> 00:31:31,763
I'm afraid it's time.
680
00:31:33,999 --> 00:31:38,186
Stand up, turn around,
face the wall.
681
00:32:03,912 --> 00:32:04,996
[Thud]
682
00:32:04,998 --> 00:32:08,916
Hey, Nick, check this out.
683
00:32:14,223 --> 00:32:15,256
All right.
684
00:32:15,258 --> 00:32:17,291
Help me move this.
685
00:32:17,293 --> 00:32:20,561
[Grunts]
686
00:32:20,563 --> 00:32:21,846
Both: Oh!
687
00:32:21,848 --> 00:32:22,897
[Coughs]
688
00:32:22,899 --> 00:32:26,317
[Gasps] Oh!
689
00:32:33,075 --> 00:32:36,077
[Suspenseful music]
690
00:32:36,079 --> 00:32:37,679
♪
691
00:32:44,120 --> 00:32:45,787
[Coughs]
692
00:32:45,789 --> 00:32:48,456
Well, that should be enough
to stop the execution.
693
00:32:48,458 --> 00:32:51,759
Let's get forensics
down here and call the D.A.
694
00:32:51,761 --> 00:32:53,795
Oh.
695
00:33:00,969 --> 00:33:03,387
- [Shouts]
- [Screams]
696
00:33:03,389 --> 00:33:04,555
Hank!
697
00:33:04,557 --> 00:33:08,559
[Snarls] [Grunts]
698
00:33:08,561 --> 00:33:10,862
[Groans]
699
00:33:12,397 --> 00:33:16,367
[Gasps] [Screams]
700
00:33:25,577 --> 00:33:28,195
[Wendigo snarling] [Grunts]
701
00:33:37,873 --> 00:33:40,541
[Gunshot] [Groans]
702
00:33:40,543 --> 00:33:42,042
Hank?
703
00:33:42,044 --> 00:33:47,181
[Grunts]
704
00:33:47,183 --> 00:33:48,716
[Door shuts]
705
00:33:48,718 --> 00:33:50,485
You get him?
I wounded him.
706
00:33:50,487 --> 00:33:53,521
It's not good, is it?
No.
707
00:33:53,523 --> 00:33:56,491
[Buzzer]
708
00:33:56,493 --> 00:33:59,494
[Suspenseful music]
709
00:33:59,496 --> 00:34:01,096
♪
710
00:34:19,181 --> 00:34:21,749
Tonight's execution
of Craig Ferren
711
00:34:21,751 --> 00:34:24,352
demonstrated two things
to this community...
712
00:34:24,354 --> 00:34:26,420
that justice
has been accomplished
713
00:34:26,422 --> 00:34:29,590
for the family of Miles Kreski
and the people of the state
714
00:34:29,592 --> 00:34:32,092
and that the office
of the district attorney
715
00:34:32,094 --> 00:34:33,194
remains as tough on crime...
716
00:34:33,196 --> 00:34:34,395
I think we should change
717
00:34:34,397 --> 00:34:35,696
"office
of the district attorney"
718
00:34:35,698 --> 00:34:37,097
to "my" office.
719
00:34:37,099 --> 00:34:40,368
Personalize it.
I like it.
720
00:34:48,443 --> 00:34:51,045
Blood trail leads out.
I'm going after him.
721
00:34:51,047 --> 00:34:52,997
- No, you gotta call this in.
- Nick.
722
00:34:52,999 --> 00:34:54,832
If you want to save
Ferren's life, this can't wait.
723
00:34:54,834 --> 00:34:56,918
Nick, this is my deal.
I pulled you in on this.
724
00:34:56,920 --> 00:35:00,254
I'm going after him.
You call the D.A.
725
00:35:09,514 --> 00:35:12,099
- Dispatch.
- Yeah, this is Burkhardt.
726
00:35:12,101 --> 00:35:14,468
I need you to patch me through
to the district attorney.
727
00:35:14,470 --> 00:35:15,903
Sorry, Detective, I think
they're gone for the day.
728
00:35:15,905 --> 00:35:18,940
No, this is urgent.
It cannot wait.
729
00:35:52,307 --> 00:35:54,609
I'll ring the office.
730
00:36:02,067 --> 00:36:07,688
[Telephone rings]
731
00:36:07,690 --> 00:36:12,209
[Crickets chirping]
732
00:36:36,435 --> 00:36:38,502
[Rustling] [Gasps]
733
00:36:41,423 --> 00:36:43,391
[Cell phone rings]
734
00:36:43,393 --> 00:36:45,726
- What?
- This is Detective Burkhardt.
735
00:36:45,728 --> 00:36:49,063
You need to stop this execution.
On what grounds?
736
00:36:49,065 --> 00:36:52,149
We tracked down John Kreski
in forest grove.
737
00:36:52,151 --> 00:36:54,485
He's a killer.
Ferren was telling the truth.
738
00:36:54,487 --> 00:36:56,821
- Do you have Kreski in custody?
- Not yet.
739
00:36:56,823 --> 00:36:58,656
Look, if Ferren dies,
you're gonna have to explain
740
00:36:58,658 --> 00:36:59,940
why you didn't do anything.
741
00:36:59,942 --> 00:37:01,208
You really want to take
that chance?
742
00:37:01,210 --> 00:37:02,710
[Sighs] What do you got?
743
00:37:02,712 --> 00:37:04,545
Bodies buried
underneath the house,
744
00:37:04,547 --> 00:37:05,579
and if we're right,
we're gonna find more bodies
745
00:37:05,581 --> 00:37:07,081
buried underneath the house
746
00:37:07,083 --> 00:37:08,782
the Kreskis lived in
when Ferren shot them.
747
00:37:08,784 --> 00:37:10,451
There's no house there now.
It's a market.
748
00:37:10,453 --> 00:37:11,836
If you don't call the governor
749
00:37:11,838 --> 00:37:13,888
and stop this thing right now,
I will.
750
00:37:14,923 --> 00:37:18,476
[Grunting, struggling]
751
00:37:21,955 --> 00:37:23,805
[ Squawk ]
752
00:37:23,807 --> 00:37:24,623
[ Shouts ]
753
00:37:24,625 --> 00:37:25,440
[ Lightsaber hums ]
754
00:37:25,442 --> 00:37:26,274
[ Growls ]
755
00:37:36,965 --> 00:37:40,417
- You're a Grimm?
- It took you long enough.
756
00:37:45,057 --> 00:37:46,524
[Breathing heavily]
757
00:37:46,526 --> 00:37:48,258
Stay down!
[Roars]
758
00:37:48,260 --> 00:37:49,777
[Gunshots]
759
00:38:00,105 --> 00:38:01,572
Killed that monster
in self-defense
760
00:38:01,574 --> 00:38:02,907
just like Craig Ferren.
761
00:38:02,909 --> 00:38:04,992
You get the D.A.?
Yeah.
762
00:38:04,994 --> 00:38:06,010
What'd she say?
763
00:38:06,012 --> 00:38:08,112
I don't know.
764
00:38:08,114 --> 00:38:10,831
Kreski interrupted the call.
765
00:38:10,833 --> 00:38:12,667
There's no time left.
766
00:38:12,669 --> 00:38:18,723
[Breathing heavily]
767
00:38:44,983 --> 00:38:51,005
[Equipment beeping]
768
00:38:56,962 --> 00:39:00,381
[Telephone rings]
769
00:39:00,383 --> 00:39:03,601
Warden Stocker.
770
00:39:03,603 --> 00:39:06,137
I understand.
771
00:39:06,139 --> 00:39:09,190
The governor has issued
a 12-hour stay of execution.
772
00:39:24,406 --> 00:39:27,458
What a mess.
Get me out of here.
773
00:39:30,629 --> 00:39:33,080
How many people
did these guys kill?
774
00:39:33,082 --> 00:39:35,833
Enough to get Ferren a retrial.
775
00:39:35,835 --> 00:39:37,701
Just in the Nick of time.
776
00:39:37,703 --> 00:39:40,037
Clean up, aisle four.
777
00:39:40,039 --> 00:39:42,089
There were
at least eight victims.
778
00:39:42,091 --> 00:39:44,208
Could be more, they're still
sifting through it all.
779
00:39:44,210 --> 00:39:45,760
We're going to present
our findings to the press
780
00:39:45,762 --> 00:39:47,711
in about half an hour.
781
00:39:47,713 --> 00:39:51,849
So how you want to handle this?
782
00:39:51,851 --> 00:39:54,301
I think it's your call.
783
00:39:54,303 --> 00:39:57,605
Well, you did call
the governor.
784
00:39:57,607 --> 00:40:02,977
And we're not running
for mayor.
785
00:40:04,479 --> 00:40:06,113
Just a few hours ago,
786
00:40:06,115 --> 00:40:09,033
Craig Wendell Ferren
was to have been put to death.
787
00:40:09,035 --> 00:40:12,119
Based on new evidence discovered
by the tireless efforts
788
00:40:12,121 --> 00:40:15,172
of two Detectives
in our Portland police bureau,
789
00:40:15,174 --> 00:40:17,124
that execution has been stayed
790
00:40:17,126 --> 00:40:19,343
pending a reopening
of the case.
791
00:40:19,345 --> 00:40:20,744
As district attorney,
792
00:40:20,746 --> 00:40:22,379
I have always fought
for justice
793
00:40:22,381 --> 00:40:25,099
and will continue to do so
as mayor.
794
00:40:33,758 --> 00:40:37,361
II don't know what to say.
795
00:40:37,363 --> 00:40:40,581
I don't know
why you believed me
796
00:40:40,583 --> 00:40:42,900
when no one else would.
797
00:40:42,902 --> 00:40:45,069
I believe there are things
we don't understand
798
00:40:45,071 --> 00:40:47,321
in this world.
799
00:40:47,323 --> 00:40:50,107
That doesn't mean
they don't exist.
800
00:40:50,109 --> 00:40:55,579
Did you see what I saw?
801
00:40:55,581 --> 00:40:57,447
It doesn't matter.
802
00:40:57,449 --> 00:41:02,269
But whatever happens,
you need to know one thing.
803
00:41:02,271 --> 00:41:05,422
You are not crazy.
804
00:41:06,558 --> 00:41:10,060
But you did see him.
805
00:41:13,732 --> 00:41:16,734
Well, that's a long story.
806
00:41:17,736 --> 00:41:20,571
[Scoffs]
807
00:41:37,122 --> 00:41:38,756
[Bell chimes]
808
00:41:38,758 --> 00:41:42,826
Be right with you.
809
00:41:48,266 --> 00:41:50,434
I don't know about this.
810
00:41:50,436 --> 00:41:53,670
Juliette, please.
811
00:41:53,672 --> 00:41:55,773
We have to try.
812
00:42:02,647 --> 00:42:03,680
Oh!
[Chuckles]
813
00:42:03,682 --> 00:42:06,683
Sorry.
814
00:42:08,486 --> 00:42:10,520
[Clears throat]
815
00:42:16,678 --> 00:42:18,495
Oh, boy.
816
00:42:18,539 --> 00:42:21,579
Sync & corrections by wilson0804
www.MY-SUBS.com
56776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.