Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,884 --> 00:03:39,420
(ENGINE STARTS)
2
00:05:02,761 --> 00:05:04,001
(SIGHS)
3
00:05:05,931 --> 00:05:08,593
- Are you gonna say hi?
- Maybe tomorrow after my final.
4
00:05:08,683 --> 00:05:12,301
Right now I've got to become an expert
on marginal productivity theory.
5
00:05:14,272 --> 00:05:17,981
I'd ask you what that is,
but then I'm afraid you'd tell me.
6
00:05:18,068 --> 00:05:19,399
(MOLLY SNIFFLES)
7
00:05:21,279 --> 00:05:22,940
You need anything?
8
00:05:23,031 --> 00:05:26,319
I got ups, downs, sideways.
9
00:05:26,409 --> 00:05:28,195
(CHUCKLES)
That's very supportive.
10
00:05:28,286 --> 00:05:30,402
What's a few meds between sisters? Huh?
11
00:05:33,083 --> 00:05:34,414
You were in the park today, weren't you?
12
00:05:35,585 --> 00:05:36,620
(MOLLY SIGHS)
13
00:05:37,170 --> 00:05:38,501
You promised you wouldn't.
14
00:05:38,588 --> 00:05:40,624
- You know what? I'm sorry. I just...
- (SCOFFS)
15
00:05:40,715 --> 00:05:42,251
I try.
16
00:05:42,926 --> 00:05:44,336
Every day.
17
00:05:44,803 --> 00:05:47,545
How would you feel if I came home drunk?
18
00:05:48,640 --> 00:05:49,800
I'd hate it.
19
00:05:49,891 --> 00:05:52,007
That's right. You'd lose your shit.
20
00:05:52,102 --> 00:05:54,388
So don't tell me not to be mad.
21
00:06:01,778 --> 00:06:03,234
(MAN TALKS INDISTINCTLY ON TV)
22
00:06:03,321 --> 00:06:04,606
(FEMALE NEWSCASTER SPEAKING)
23
00:06:05,615 --> 00:06:07,196
(PHONE RINGING)
24
00:06:08,076 --> 00:06:09,407
'MOLLY]: I got it!
25
00:06:14,249 --> 00:06:16,331
Hey. Billy's cousin gets in tomorrow
26
00:06:16,418 --> 00:06:17,533
and we need to know
about dinner Sunday night.
27
00:06:17,627 --> 00:06:18,742
Oh, right.
28
00:06:20,046 --> 00:06:21,286
Hold on.
29
00:06:21,923 --> 00:06:24,790
Instead of waiting to get better
before you meet a guy,
30
00:06:24,885 --> 00:06:28,719
why don't you meet a guy
and see if that helps you get better?
31
00:06:29,764 --> 00:06:32,221
Please. It's one stupid dinner,
and he's really cute.
32
00:06:32,309 --> 00:06:34,550
I promise. And he's smart.
33
00:06:34,644 --> 00:06:36,760
You'll like him. I know it.
34
00:06:41,151 --> 00:06:43,893
We'll let you know in the morning, okay?
35
00:06:48,325 --> 00:06:49,440
(GASPING)
36
00:07:04,841 --> 00:07:06,133
I gotta move your car.
It's blocking mine.
37
00:07:06,134 --> 00:07:07,234
Here. Drive mine.
38
00:07:08,386 --> 00:07:10,092
Thanks. Don't work too hard.
39
00:07:30,408 --> 00:07:31,443
(ENGINE STARTS)
40
00:07:44,214 --> 00:07:45,499
(GRUNTING)
41
00:07:51,888 --> 00:07:53,424
(BOTH GRUNTING)
42
00:07:59,729 --> 00:08:00,889
Ah!
43
00:08:01,064 --> 00:08:02,474
There you go, sweetie.
44
00:08:02,565 --> 00:08:04,556
- (GROANS)
- (JILL PANTING)
45
00:08:05,151 --> 00:08:06,937
(GRUNTING)
46
00:08:08,488 --> 00:08:10,069
Hey. Hey!
47
00:08:10,532 --> 00:08:12,318
Relax. Relax.
48
00:08:14,160 --> 00:08:15,570
Settle down.
49
00:08:41,354 --> 00:08:43,140
(CELL PHONE RINGING)
50
00:08:45,984 --> 00:08:48,145
- Okay, I'll do it.
- [MOLLY ON PHONE]: Do what?
51
00:08:49,070 --> 00:08:50,935
I'll go to dinner with you guys.
52
00:08:51,114 --> 00:08:53,651
- Yay! Thank you.
- (JILL SIGHS)
53
00:08:53,742 --> 00:08:56,529
- What's the worst that can happen, right?
- You have fun.
54
00:08:56,619 --> 00:08:57,825
(GROANS) Ew!
55
00:08:57,912 --> 00:08:58,947
(BOTH CHUCKLE)
56
00:08:59,456 --> 00:09:00,964
- Are you going to bed?
- Yeah.
57
00:09:00,965 --> 00:09:02,465
I'll finish studying in the morning.
58
00:09:03,251 --> 00:09:04,707
Wake me up when you get home, okay?
59
00:09:05,086 --> 00:09:07,623
- Okay. It'll be 6:30.
- That's perfect.
60
00:09:07,964 --> 00:09:11,582
Ooh, and bring me back something sweet
so we can get fat together after my test.
61
00:09:13,011 --> 00:09:14,217
Okay, it's a deal.
62
00:09:14,304 --> 00:09:15,384
(PHONE BEEPS)
63
00:09:15,722 --> 00:09:18,088
- Hey, my other line. It's Billy.
- All right, sweet dreams.
64
00:09:18,183 --> 00:09:19,468
Love you.
65
00:09:19,559 --> 00:09:20,639
(BEEPS)
66
00:09:21,352 --> 00:09:24,219
- She said yes to Sunday.
- [BILLY]: Oh, that's great.
67
00:09:24,814 --> 00:09:27,476
And the next sound you will hear
68
00:09:28,359 --> 00:09:30,725
is me brushing my teeth.
69
00:09:31,362 --> 00:09:32,647
(BUZZING)
70
00:09:33,156 --> 00:09:34,191
(CAR DOOR OPENS)
71
00:09:37,494 --> 00:09:38,529
(LOCK CHIRPS)
72
00:09:38,620 --> 00:09:39,735
[BILLY ON PHONE]:
Pretty please.
73
00:09:39,829 --> 00:09:43,071
No way. If I come over now,
we won't get to bed for hours,
74
00:09:43,166 --> 00:09:44,906
and I still have a ton of reading to do.
75
00:09:45,001 --> 00:09:47,834
Fine. Fine.
I'll just have to hug my pillow.
76
00:09:48,213 --> 00:09:49,999
You leave that poor thing alone.
77
00:09:50,090 --> 00:09:52,456
Or I could drive over there right now.
78
00:09:52,550 --> 00:09:54,256
- In and out, 10 minutes.
- Oh.
79
00:09:54,344 --> 00:09:56,300
That's very considerate.
80
00:09:57,055 --> 00:09:58,716
Good night, Billy.
81
00:10:25,959 --> 00:10:27,699
(FOOTSTEPS TAPPING)
82
00:10:30,547 --> 00:10:32,162
(FOOTSTEPS CEASE)
83
00:10:45,854 --> 00:10:47,390
(MUSIC PLAYING)
84
00:10:50,817 --> 00:10:52,557
[JILL]: Here's the damage.
85
00:10:54,696 --> 00:10:55,731
[MAN]: Thanks.
86
00:10:57,740 --> 00:10:59,230
Sir, do you want anything else?
87
00:11:00,118 --> 00:11:01,233
[MAN]: Just the check.
88
00:11:01,661 --> 00:11:03,071
- Here you go.
- Great.
89
00:11:15,592 --> 00:11:17,833
- (INDISTINCT)
- [JILL]: Three grilled cheese.
90
00:11:17,927 --> 00:11:21,044
- Hey, did you go to Prospect?
- Yeah, when you were in sixth grade.
91
00:11:21,139 --> 00:11:22,549
Really? You don't look that old.
92
00:11:22,640 --> 00:11:24,801
(CHUCKLES) Dude, give it up.
You got no chance.
93
00:11:24,893 --> 00:11:26,849
Plus, hello? I'm right here.
94
00:11:26,936 --> 00:11:29,803
I know I've seen you before.
Are you famous or something?
95
00:11:29,898 --> 00:11:33,231
Yeah. That's why I work here,
to keep myself humble.
96
00:11:33,318 --> 00:11:34,774
(SNIGGERING)
97
00:11:36,196 --> 00:11:37,777
It's your lucky day.
98
00:11:44,037 --> 00:11:45,902
Look what I got on a cup of coffee.
99
00:11:46,331 --> 00:11:48,617
- Look what he gave me for nothing.
- (CHUCKLES)
100
00:11:48,958 --> 00:11:50,823
But that's not your station.
101
00:11:50,919 --> 00:11:53,581
He usually is.
He's a regular and he's moving away.
102
00:11:54,047 --> 00:11:57,335
See what happens when you're nice
to people? Good things happen.
103
00:11:59,219 --> 00:12:00,800
(CELL PHONE BEEPS)
104
00:12:06,851 --> 00:12:08,466
(PILLS RATTLING)
105
00:12:28,998 --> 00:12:31,239
Okay, I'll see you Monday.
106
00:12:31,334 --> 00:12:34,301
- Hold on. I'm gonna walk you to your car.
- I'm right outside.
107
00:12:36,673 --> 00:12:38,755
What, you don't believe me?
108
00:12:38,841 --> 00:12:40,206
(LOCK CHIRPS)
109
00:12:41,177 --> 00:12:42,587
Sleep sweet.
110
00:12:45,265 --> 00:12:46,630
Good night.
111
00:13:45,575 --> 00:13:46,781
(LOCKS DOOR)
112
00:13:53,458 --> 00:13:54,789
[JILL]: Rise and shine!
113
00:13:55,752 --> 00:13:57,242
Time to get up.
114
00:14:17,440 --> 00:14:18,600
Molly?
115
00:14:25,656 --> 00:14:28,614
Do you hear that sound?
It's me not laughing.
116
00:14:29,243 --> 00:14:30,779
Come on, Molly!
117
00:15:07,990 --> 00:15:09,730
(ON VOICEMAIL) Hey, it's Molly.
Leave a message.
118
00:15:09,826 --> 00:15:10,906
(BEEPS)
119
00:15:10,993 --> 00:15:13,484
Hey, it's me.
Call me as soon as you get this.
120
00:15:13,579 --> 00:15:16,161
Immediately, no matter what. Okay, bye.
121
00:15:39,522 --> 00:15:40,762
(GASPING)
122
00:15:46,195 --> 00:15:48,732
[BILLY ON VOICEMAIL]: Hi. I'm too cool
to come to the phone right now.
123
00:15:48,823 --> 00:15:49,858
(BEEPS)
124
00:15:49,949 --> 00:15:53,567
Billy, it's Jill. I just need you
to call me when you wake up.
125
00:15:53,661 --> 00:15:54,776
Thanks. Bye.
126
00:15:55,788 --> 00:15:56,994
(SIGHS)
127
00:16:15,016 --> 00:16:16,381
(FRAME CLATTERS)
128
00:16:58,351 --> 00:17:00,558
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
129
00:17:16,619 --> 00:17:17,779
Sergeant Powers.
130
00:17:19,830 --> 00:17:22,947
Jill. Hi. I'm a little busy right now.
131
00:17:23,209 --> 00:17:25,575
- It's urgent.
- Okay.
132
00:17:26,587 --> 00:17:28,418
- Right here?
- Why not?
133
00:17:29,632 --> 00:17:31,122
Uh, he's back.
134
00:17:31,592 --> 00:17:34,459
He came back for me.
He broke into my house,
135
00:17:34,554 --> 00:17:37,421
took my sister because I wasn't there.
136
00:17:38,516 --> 00:17:39,756
(SIGHS)
137
00:17:40,393 --> 00:17:42,634
That's my sister, Molly. Um...
138
00:17:44,313 --> 00:17:47,350
Well, I moved into the house
about six months ago,
139
00:17:47,441 --> 00:17:49,181
and about a month ago,
140
00:17:49,277 --> 00:17:52,769
Molly called me, saying that it was
too expensive for her to live alone
141
00:17:52,863 --> 00:17:55,775
and asked if she could live in my house.
142
00:17:55,866 --> 00:17:58,073
But I don't think
he ever knew that she lived there.
143
00:17:58,160 --> 00:18:01,994
Miss Conway, what makes you think
your sister's been abducted?
144
00:18:02,832 --> 00:18:05,244
Because I spoke to her last night
on the phone at 11:00.
145
00:18:05,334 --> 00:18:06,494
She was going to bed.
146
00:18:06,711 --> 00:18:10,750
And I don't think that she would
just run off in the middle of the night
147
00:18:10,840 --> 00:18:13,547
without leaving a note.
Especially after what happened to me.
148
00:18:13,843 --> 00:18:16,425
She had a final exam today
that was really important.
149
00:18:16,512 --> 00:18:19,128
She was studying.
She left all her books just laying out,
150
00:18:19,223 --> 00:18:22,511
and she was wearing
a pajama shirt and boxer shorts,
151
00:18:23,144 --> 00:18:25,208
and they weren't at the house
when I looked for them.
152
00:18:25,209 --> 00:18:26,709
I know she's still wearing them.
153
00:18:27,898 --> 00:18:30,184
Nobody's writing anything down.
154
00:18:32,028 --> 00:18:35,395
- Anything else?
- I found her earring on the floor.
155
00:18:35,489 --> 00:18:37,855
(STAMMERING)
It's a little diamond post stud...
156
00:18:38,451 --> 00:18:41,443
from my parents
that they gave her for her graduation,
157
00:18:41,537 --> 00:18:44,404
and I know she was wearing them
when I left.
158
00:18:45,541 --> 00:18:46,656
(JILL SIGHS)
159
00:18:47,251 --> 00:18:49,867
He's back. This guy is back.
160
00:18:49,962 --> 00:18:51,623
I know he's back.
161
00:18:51,714 --> 00:18:54,831
Jill, calm down, okay?
Please have a seat.
162
00:18:56,218 --> 00:18:58,083
Was there any sign of forced entry?
163
00:18:58,179 --> 00:19:00,163
No. There wasn't any
the first time, either, uh...
164
00:19:00,164 --> 00:19:02,064
no one could figure out
how he got in.
165
00:19:02,350 --> 00:19:03,635
What about Molly's car?
166
00:19:03,726 --> 00:19:06,468
I drove her car to work,
and I left my car in the driveway.
167
00:19:06,562 --> 00:19:09,474
That's why I think he assumed
that I was home alone.
168
00:19:09,565 --> 00:19:10,896
And Molly's cell phone?
169
00:19:11,776 --> 00:19:12,811
It's...
170
00:19:12,902 --> 00:19:16,315
She keeps it in her purse.
She uses the landline when she's home.
171
00:19:16,405 --> 00:19:18,270
- Where's her purse?
- It's gone.
172
00:19:18,366 --> 00:19:20,652
When you were abducted,
was your purse taken?
173
00:19:20,743 --> 00:19:23,359
- No.
- Is there anything else missing?
174
00:19:23,788 --> 00:19:27,201
No. Yes! An old photo of her
175
00:19:27,458 --> 00:19:29,414
taken from her yearbook.
176
00:19:30,086 --> 00:19:33,169
When you were abducted,
did he take one of your photographs?
177
00:19:33,255 --> 00:19:34,335
No!
178
00:19:36,050 --> 00:19:37,256
No.
179
00:19:41,389 --> 00:19:43,505
Does Molly have a boyfriend?
180
00:19:44,016 --> 00:19:46,473
Yeah. I called him. He's sleeping. He...
181
00:19:46,936 --> 00:19:48,472
Molly could be with him right now.
182
00:19:48,562 --> 00:19:52,180
No, not on the night before a test.
She had a lot of studying to do.
183
00:19:52,274 --> 00:19:54,731
- So, it is possible?
- No.
184
00:19:55,611 --> 00:19:57,442
No. The answer's no.
185
00:19:58,280 --> 00:20:01,864
Jill, there are a million other girls
that this guy could victimize.
186
00:20:01,951 --> 00:20:03,441
Why would he come back for you?
187
00:20:03,536 --> 00:20:06,494
Because I'm the only one that got away,
because I know his secret.
188
00:20:06,580 --> 00:20:10,664
I know what he's doing in Forest Park.
He could've taken any one of these girls.
189
00:20:10,751 --> 00:20:12,491
They're all missing.
190
00:20:15,548 --> 00:20:17,709
[BOZEMAN]: If you hear from Molly,
give us a call immediately.
191
00:20:17,800 --> 00:20:19,665
Otherwise, I'll see you back here
on Monday morning.
192
00:20:19,760 --> 00:20:22,126
Monday? It's Friday! It's Friday.
193
00:20:23,139 --> 00:20:27,348
Last week, a college honors student
disappeared into thin air.
194
00:20:27,977 --> 00:20:29,808
Her family said
she must have been kidnapped
195
00:20:29,895 --> 00:20:31,556
because she's a very responsible girl
196
00:20:31,647 --> 00:20:34,514
and would never, ever run off
without telling anyone.
197
00:20:35,192 --> 00:20:39,356
It turns out "thin air" was a motel room
in Walla Walla, Washington.
198
00:20:39,947 --> 00:20:43,155
She met a boy at a party
and decided to be impulsive for once.
199
00:20:43,492 --> 00:20:46,905
Miss Conway,
adults have the right to disappear.
200
00:20:49,623 --> 00:20:53,366
When he came down to kill me,
it was the end of the day.
201
00:20:53,586 --> 00:20:54,575
(DOOR SLAMS)
202
00:20:54,670 --> 00:20:57,582
He said to me, "It's time".
That's what he said to me. "It's time".
203
00:20:57,673 --> 00:20:59,834
He's going to kill Molly tonight. Please.
204
00:20:59,925 --> 00:21:02,837
She's the only family that I have.
205
00:21:04,597 --> 00:21:06,178
- (BANGS TABLE)
- Come on.
206
00:21:08,893 --> 00:21:10,929
- You heard what the lieutenant said.
- No!
207
00:21:11,020 --> 00:21:12,760
[POWERS]: Jill, please stop it.
208
00:21:14,231 --> 00:21:16,313
You've been up all night.
It's all in your head.
209
00:21:16,400 --> 00:21:18,766
Please go home and get some sleep.
210
00:21:20,905 --> 00:21:22,361
(DOOR OPENS)
211
00:21:31,832 --> 00:21:33,038
Jill.
212
00:21:33,876 --> 00:21:36,959
I'm new to this unit,
but I'm going to pull your file right now.
213
00:21:37,671 --> 00:21:40,253
I'm Detective Hood. If you need anything,
214
00:21:40,674 --> 00:21:42,539
please don't hesitate to call.
215
00:21:45,304 --> 00:21:47,340
Here, give me your number.
216
00:21:48,390 --> 00:21:49,846
Punch it in.
217
00:21:50,768 --> 00:21:52,053
(TAPPING)
218
00:21:57,399 --> 00:21:58,809
[LONSDALE]:
She's committed to her story.
219
00:21:58,901 --> 00:21:59,981
Hey!
220
00:22:01,195 --> 00:22:02,401
If my sister dies, it's your fault!
221
00:22:02,488 --> 00:22:04,194
(CELL PHONE RINGING)
222
00:22:04,657 --> 00:22:06,568
[POWERS]:
I bet that's Molly right now.
223
00:22:09,245 --> 00:22:11,907
- Hey, is Molly with you?
- No. Why?
224
00:22:12,873 --> 00:22:16,081
I came home last night and she wasn't
there and she didn't leave a note.
225
00:22:16,627 --> 00:22:19,835
Oh, shit.
You don't think she slipped, do you?
226
00:22:19,922 --> 00:22:21,082
Do you think she's drinking?
227
00:22:21,298 --> 00:22:25,086
Uh, no. I'm at the police station,
so I'll call you back.
228
00:22:26,470 --> 00:22:27,960
She's not with her boyfriend.
229
00:22:28,055 --> 00:22:30,967
That's because she might have
two of them. Did you ever think of that?
230
00:22:31,058 --> 00:22:33,800
Look, Jill, why don't you just go home?
Get some sleep?
231
00:22:34,103 --> 00:22:35,639
I'll sleep when he's dead.
232
00:22:40,693 --> 00:22:42,558
She's not going to
go looking for him, is she?
233
00:22:42,653 --> 00:22:44,644
Don't worry. She won't find him.
234
00:22:45,239 --> 00:22:46,854
He doesn't exist.
235
00:22:52,121 --> 00:22:55,204
[POWERS]: This time last year,
a few days after Easter,
236
00:22:55,291 --> 00:22:58,078
a hiker spots Jill at the north end
of Forest Park.
237
00:22:58,168 --> 00:23:01,581
She's covered in mud,
about half froze to death,
238
00:23:02,381 --> 00:23:06,090
screaming about how some guy broke
into her house, snatched her out of bed,
239
00:23:06,176 --> 00:23:09,259
threw her down a hole
out in the woods someplace.
240
00:23:09,346 --> 00:23:12,554
Homicide was called in because
she said she wasn't the only one,
241
00:23:12,641 --> 00:23:15,303
that there were human remains down there.
242
00:23:15,644 --> 00:23:17,976
So, of course, we throw everything at it,
243
00:23:18,063 --> 00:23:21,726
search teams, dogs,
aerial units, the whole nine.
244
00:23:21,817 --> 00:23:23,853
And guess what? Nothing.
245
00:23:24,570 --> 00:23:27,186
No hole, no scene at all at the house.
246
00:23:27,531 --> 00:23:29,988
Tests come back on Jill.
No defensive wounds.
247
00:23:30,284 --> 00:23:33,776
No sign of sexual contact,
no foreign DNA of any kind.
248
00:23:33,871 --> 00:23:35,782
And she can't ID the guy at all.
249
00:23:36,206 --> 00:23:39,664
I mean, all day in a hole,
she never once saw the guy's face?
250
00:23:42,338 --> 00:23:44,329
And then she's got this mental history.
251
00:23:44,423 --> 00:23:45,629
A couple of years back,
252
00:23:45,716 --> 00:23:48,048
she lost both of her parents
within a few months of each other.
253
00:23:48,135 --> 00:23:52,003
She ends up in a psych ward
on a suicide watch. Understandably.
254
00:23:52,973 --> 00:23:55,715
We start poking holes in her story,
and she flips out.
255
00:23:56,143 --> 00:23:58,930
We had to ship her off to St. Joseph's
on an involuntary commit.
256
00:23:59,021 --> 00:24:00,682
They held her for a couple of months.
257
00:24:00,773 --> 00:24:03,856
- Oh, man.
- Yeah. But she stuck with her story.
258
00:24:05,361 --> 00:24:07,818
And now every time a girl goes missing,
she thinks it's her guy
259
00:24:07,905 --> 00:24:09,770
and she's in here breaking my balls.
260
00:24:10,574 --> 00:24:12,155
She could always move in with me.
261
00:24:13,661 --> 00:24:15,367
I like them a little crazy.
262
00:24:18,207 --> 00:24:21,370
You want to work with me, Hood?
Get your mind right.
263
00:24:21,502 --> 00:24:24,539
If you want to chase split-tail,
then go be a firefighter. You feel me?
264
00:24:25,047 --> 00:24:26,287
Yes, sir.
265
00:24:27,675 --> 00:24:28,881
All right.
266
00:24:32,930 --> 00:24:34,386
(KNOCKING ON DOOR)
267
00:24:35,307 --> 00:24:37,298
- Hi.
- Any word from Molly yet?
268
00:24:37,393 --> 00:24:40,806
- No. I would have...
- I checked her gym. She wasn't there.
269
00:24:40,896 --> 00:24:43,159
So now I'm thinking
one of her friends from econ class...
270
00:24:43,160 --> 00:24:44,660
dragged her off to a study group.
271
00:24:44,775 --> 00:24:48,643
- In her pajama top and boxer shorts?
- Maybe she took a change of clothes.
272
00:24:49,279 --> 00:24:53,067
- But all of her books are here.
- And you're sure this is all of them?
273
00:24:54,201 --> 00:24:55,361
Well, no, but...
274
00:24:55,452 --> 00:24:58,615
If I can find a class list,
I can call some of the other students.
275
00:24:59,331 --> 00:25:00,912
Uh, I would check her desk.
276
00:25:01,917 --> 00:25:02,906
Right.
277
00:25:10,092 --> 00:25:11,832
Man, she's organized.
278
00:25:11,927 --> 00:25:14,009
I told the cops that
she'd never leave without telling me,
279
00:25:14,096 --> 00:25:15,882
but they didn't really care.
280
00:25:15,973 --> 00:25:17,338
Here we go.
281
00:25:17,891 --> 00:25:20,132
- What time's her final?
- Noon.
282
00:25:21,270 --> 00:25:25,604
Okay. Well, if I don't find her,
I'll go to the exam, see if she shows up.
283
00:25:25,983 --> 00:25:27,098
Okay.
284
00:25:30,320 --> 00:25:33,528
And you're positive
she didn't go out drinking, right?
285
00:25:33,615 --> 00:25:35,776
Yeah. Aren't you?
286
00:25:42,791 --> 00:25:43,997
What's that?
287
00:25:47,880 --> 00:25:49,871
You said she was still wearing them.
288
00:25:49,965 --> 00:25:52,832
- Different ones.
- But those are the only pair she has.
289
00:25:52,926 --> 00:25:56,293
No, she has another pair that's off-white
with blue stripes and the same flowers.
290
00:25:57,806 --> 00:25:59,922
- What?
- I've only seen just those.
291
00:26:00,017 --> 00:26:02,349
But I know what she was wearing, Billy.
292
00:26:18,619 --> 00:26:20,575
- They have blue stripes on them, Billy.
- (ENGINE STARTS)
293
00:26:33,634 --> 00:26:37,001
Mrs. Cermak, I was wondering
if you could help me with something.
294
00:26:37,304 --> 00:26:40,137
You haven't said one word to me
since the day you moved in,
295
00:26:40,224 --> 00:26:41,339
and now you want my help?
296
00:26:41,433 --> 00:26:44,721
I'm sorry.
I don't mean to be unfriendly. I just...
297
00:26:45,479 --> 00:26:47,185
I'm a pretty private person.
298
00:26:50,150 --> 00:26:51,310
What is it, dear? What's the matter?
299
00:26:51,401 --> 00:26:56,191
My sister, Molly, she disappeared while
I was at work last night, and I just...
300
00:26:57,366 --> 00:27:01,405
I was just wondering if you had heard
something. It was after 11:00, maybe.
301
00:27:01,495 --> 00:27:04,987
(CHUCKLING) Oh, good Lord.
I'm sound asleep by 10:00.
302
00:27:05,082 --> 00:27:07,915
So is Herb.
We're dead to the world at that hour.
303
00:27:08,001 --> 00:27:08,990
Okay.
304
00:27:09,753 --> 00:27:12,244
Have you called the police?
305
00:27:12,339 --> 00:27:14,250
Yeah. They don't care.
306
00:27:14,341 --> 00:27:15,421
(CHUCKLES)
307
00:27:15,509 --> 00:27:16,793
Well, you know
who I would talk to?
308
00:27:16,794 --> 00:27:19,394
I would talk to Conrad Reynolds
over there.
309
00:27:19,580 --> 00:27:23,719
He's up all night. He hasn't slept a wink
since his wife died,
310
00:27:23,809 --> 00:27:26,471
and that was 12 years ago now.
311
00:27:26,562 --> 00:27:27,642
Okay.
312
00:27:27,729 --> 00:27:30,311
But be careful. He's real squirrelly.
313
00:27:30,899 --> 00:27:32,230
- Thank you.
- Mmm-hmm.
314
00:27:37,739 --> 00:27:38,945
(RAPPING)
315
00:27:43,996 --> 00:27:45,076
What do you want?
316
00:27:45,164 --> 00:27:48,702
Hi, Mr. Reynolds. My name is Jill Conway.
I live across the street and...
317
00:27:49,835 --> 00:27:52,622
Someone stole my bike
from my backyard when I was sleeping,
318
00:27:52,713 --> 00:27:55,126
and I was just wondering
if you happened to...
319
00:27:55,127 --> 00:27:56,816
see or hear anything
unusual last night.
320
00:27:56,817 --> 00:27:59,504
I mind my own business.
You ought to do the same.
321
00:28:00,012 --> 00:28:01,252
Wait.
322
00:28:02,431 --> 00:28:05,798
I mind my own business, too,
but if there's a prowler around
323
00:28:06,518 --> 00:28:09,851
and if he's brazen enough
just to steal my bike off my back porch,
324
00:28:09,938 --> 00:28:11,303
I mean, what's next?
325
00:28:11,940 --> 00:28:14,431
(SIGHS) Think hard. Please, Conrad.
326
00:28:15,235 --> 00:28:17,601
Did you see a stranger walking by
327
00:28:18,322 --> 00:28:20,278
or a car that you didn't recognize?
328
00:28:21,408 --> 00:28:22,773
(JILL SIGHS)
329
00:28:23,702 --> 00:28:24,908
Nothing?
330
00:28:26,622 --> 00:28:28,783
All right. Thanks anyway, though.
331
00:28:29,041 --> 00:28:30,406
There was a noise.
332
00:28:31,001 --> 00:28:33,913
Some asshole honked his horn twice,
real loud.
333
00:28:34,004 --> 00:28:36,916
- In the middle of the night?
- It was after around 1:00.
334
00:28:37,007 --> 00:28:39,214
I know because I was watching my Scrubs.
335
00:28:39,301 --> 00:28:40,962
Did they just drive by?
336
00:28:41,053 --> 00:28:44,045
No, they were parked in front
of that yellow house there.
337
00:28:44,139 --> 00:28:46,221
That's my house. Were they in my driveway?
338
00:28:46,308 --> 00:28:49,971
Yeah. Sat there for a little while
and drove off.
339
00:28:50,604 --> 00:28:52,811
- Did you see the driver?
- Too dark.
340
00:28:53,148 --> 00:28:57,562
But the van was blue and gray.
A locksmith or plumber, I think.
341
00:28:57,653 --> 00:28:59,518
It said "all hours" on the sign.
342
00:29:00,322 --> 00:29:04,190
I don't know why the hell a plumber
would want to steal a bike.
343
00:29:05,285 --> 00:29:07,992
Yeah, neither do I. Thanks a lot.
344
00:29:08,372 --> 00:29:12,832
If you talk to him, you tell him I didn't
appreciate that honking one goddamn bit.
345
00:29:12,918 --> 00:29:15,000
I'm all alone here since my wife died.
346
00:29:15,837 --> 00:29:19,625
Yeah, I know. I'm sorry.
It must be really hard to sleep alone.
347
00:29:20,842 --> 00:29:21,957
Impossible.
348
00:29:23,512 --> 00:29:24,501
Thanks.
349
00:29:56,253 --> 00:29:57,413
(OPENS DRAWER)
350
00:29:59,589 --> 00:30:00,795
(CLOSES DRAWER)
351
00:30:31,413 --> 00:30:33,153
(TIRES SCREECHING)
352
00:30:43,342 --> 00:30:44,422
(GASPS)
353
00:30:46,094 --> 00:30:47,174
(HORN HONKS)
354
00:31:04,654 --> 00:31:07,441
- Do I know you? You almost got us killed.
- (PANTING)
355
00:31:07,949 --> 00:31:10,156
- Sorry.
- What the hell are you chasing me for?
356
00:31:10,827 --> 00:31:14,069
I wasn't. I was coming here.
I just got stuck in the wrong lane.
357
00:31:15,290 --> 00:31:17,622
Come on. The boss is inside.
358
00:31:19,378 --> 00:31:20,584
(WHIRRING)
359
00:31:21,463 --> 00:31:22,794
(DOOR OPENS)
360
00:31:23,215 --> 00:31:24,421
Customer!
361
00:31:25,759 --> 00:31:27,044
[HENRY]: Back already?
362
00:31:27,135 --> 00:31:30,127
[TANYA]: Grabbed the wrong Kwikset.
She wanted the 665.
363
00:31:31,473 --> 00:31:33,555
Henry Massey. What can I do for you?
364
00:31:33,642 --> 00:31:35,724
I need some information, actually.
365
00:31:36,395 --> 00:31:37,475
All right.
366
00:31:37,979 --> 00:31:42,222
Did you have a job last night on Hardy,
off Parkway, at around 2:30?
367
00:31:42,818 --> 00:31:43,807
No.
368
00:31:44,319 --> 00:31:46,776
Are you sure? Can you check?
369
00:31:46,863 --> 00:31:49,195
Don't have to.
My son works 6:00 to midnight.
370
00:31:49,282 --> 00:31:52,319
If a call comes in after that,
I get paged at home and take it myself.
371
00:31:52,661 --> 00:31:54,367
Last night was quiet.
372
00:31:55,247 --> 00:31:56,908
You sure don't look like a cop.
373
00:31:56,998 --> 00:31:58,613
(FOOTSTEPS APPROACH)
374
00:31:59,501 --> 00:32:01,719
Uh... why don't you head
across the street when you're done?
375
00:32:01,820 --> 00:32:04,020
- I'll meet you there for lunch.
- Sounds good.
376
00:32:04,714 --> 00:32:06,124
(DOOR OPENS)
377
00:32:06,466 --> 00:32:09,003
- So what's this all about?
- No, thanks.
378
00:32:18,895 --> 00:32:20,351
It's sort of a long shot, but...
379
00:32:21,022 --> 00:32:22,137
Um...
380
00:32:23,108 --> 00:32:25,224
At 2:30 this morning,
381
00:32:26,945 --> 00:32:29,277
a car horn woke up my grandmother,
382
00:32:29,364 --> 00:32:32,982
and she looked out the window
and she saw her Cadillac...
383
00:32:33,827 --> 00:32:36,443
facing one of your vans in the street.
384
00:32:37,706 --> 00:32:42,166
Now, her car had been stolen, and
the guy that was trying to make a getaway
385
00:32:42,794 --> 00:32:45,080
was blocked by your van.
386
00:32:45,881 --> 00:32:48,793
And they crawled past each other,
and I just thought
387
00:32:48,884 --> 00:32:51,216
maybe your driver
got a good look at the guy.
388
00:32:52,637 --> 00:32:55,253
- Said it was one of our vans?
- Yeah, definitely.
389
00:32:56,516 --> 00:32:57,722
(SCOFFS)
390
00:32:59,728 --> 00:33:02,140
Nick, wake up! I need to talk to you.
391
00:33:05,442 --> 00:33:07,154
Have I ever been out
to your place before?
392
00:33:07,355 --> 00:33:08,355
Nope.
393
00:33:08,445 --> 00:33:10,276
- Hmm.
- (FOOTSTEPS APPROACH)
394
00:33:21,708 --> 00:33:22,697
(GASPS)
395
00:33:23,668 --> 00:33:24,953
(GRUNTING)
396
00:33:27,464 --> 00:33:29,250
[HENRY]: Say hello to our visitor.
397
00:33:30,258 --> 00:33:31,338
Hi.
398
00:33:31,718 --> 00:33:33,254
[HENRY]: I'm going to ask you
a simple question, Son.
399
00:33:33,345 --> 00:33:36,212
Lie to me, and I'm gonna ship you back
to your mother, you understand?
400
00:33:37,140 --> 00:33:38,129
Yeah.
401
00:33:39,726 --> 00:33:42,092
Did you drive the van last night?
402
00:33:44,523 --> 00:33:45,512
No.
403
00:33:47,651 --> 00:33:48,686
Like I said.
404
00:33:50,820 --> 00:33:53,607
One of your vans
was on my block last night,
405
00:33:53,698 --> 00:33:56,155
and it's really important
that you tell me how it got there
406
00:33:56,243 --> 00:33:57,949
because a crime was committed.
407
00:34:00,205 --> 00:34:01,786
(STAMMERS) What kind of crime?
408
00:34:01,873 --> 00:34:03,864
What the hell does that matter
if you didn't drive it?
409
00:34:03,959 --> 00:34:06,917
- Well, I'm just curious. Damn.
- [HENRY]: Never mind about that.
410
00:34:09,631 --> 00:34:11,496
It seems your grandma was mistaken.
411
00:34:16,888 --> 00:34:17,968
(DOOR OPENS)
412
00:34:18,932 --> 00:34:20,217
(DOOR CLOSES)
413
00:34:39,202 --> 00:34:40,533
(RATTLING)
414
00:35:11,901 --> 00:35:13,391
(PANTING)
415
00:35:13,653 --> 00:35:14,733
(GRUNTING)
416
00:35:16,948 --> 00:35:18,188
(GROANS)
417
00:35:22,746 --> 00:35:24,361
(GASPING)
418
00:35:26,499 --> 00:35:27,784
(GRUNTING)
419
00:35:33,173 --> 00:35:35,289
- Hey, what the hell are you doing?
- Stay back!
420
00:35:35,383 --> 00:35:38,546
Jesus! You crazy bitch.
What did I do to you?
421
00:35:38,637 --> 00:35:42,300
"Bitch"? Is that what you called my sister
when you pulled her out of her bed?
422
00:35:42,390 --> 00:35:45,382
- What? What are you talking about?
- This receipt!
423
00:35:45,477 --> 00:35:48,014
At 7.04 last night!
You started work at 6.00!
424
00:35:48,104 --> 00:35:50,686
You couldn't have been driving that,
but you were driving, because you lied!
425
00:35:50,774 --> 00:35:54,062
Okay, calm down.
Somebody else was driving the van.
426
00:35:57,238 --> 00:36:01,151
This guy came in.
He needed to move some tools, all right?
427
00:36:01,242 --> 00:36:04,530
He gave me a couple hundred bucks
to use the van for a few hours.
428
00:36:04,621 --> 00:36:05,952
By the time I got back from the club,
429
00:36:06,039 --> 00:36:08,701
this van was right here, all right?
With the key on the tire.
430
00:36:10,210 --> 00:36:12,576
- What was his name?
- Digger.
431
00:36:13,713 --> 00:36:15,249
Oh, what, is that a first name?
432
00:36:15,340 --> 00:36:17,706
I don't know. His name was Digger.
That's what he said.
433
00:36:17,801 --> 00:36:21,089
- What did he look like?
- He was tall. He wore a hat.
434
00:36:22,263 --> 00:36:24,925
That's it? You don't know where he lives?
435
00:36:25,058 --> 00:36:27,174
- He was there for five minutes.
- Think!
436
00:36:27,268 --> 00:36:28,348
(DOOR OPENS)
437
00:36:28,436 --> 00:36:30,427
Nick, where the hell did you go?
438
00:36:34,109 --> 00:36:35,440
(DOOR SLAMS)
439
00:36:35,902 --> 00:36:37,483
(ENGINE STARTS)
440
00:36:39,906 --> 00:36:41,112
[NICK]: Hey!
441
00:36:41,866 --> 00:36:44,027
- Hey, stop!
- (TIRES SCREECHING)
442
00:36:44,619 --> 00:36:45,779
Jesus!
443
00:36:46,621 --> 00:36:48,782
Yeah, you better get your ass out of here!
444
00:36:54,087 --> 00:36:56,169
[HOOD]: Man,
Sarge has a short fuse.
445
00:36:56,840 --> 00:36:58,972
I told a stupid joke,
he practically ripped my head off.
446
00:36:59,059 --> 00:37:01,777
No, he's not bad. It's just that you got
soft. How long were you on disability?
447
00:37:01,778 --> 00:37:02,796
You homicide?
448
00:37:03,097 --> 00:37:05,997
Uh... yeah, and it's his 3rd day,
so be gentle.
449
00:37:06,683 --> 00:37:07,718
What's up?
450
00:37:07,809 --> 00:37:11,097
Jill Conway just broke into
a locksmith's van over in Oakdale.
451
00:37:11,187 --> 00:37:14,224
When the locksmith's kid busted her,
she pulled out a 38.
452
00:37:18,194 --> 00:37:19,309
Shit.
453
00:37:21,114 --> 00:37:22,570
[JILL ON SPEAKER]: You know what?
I have a better idea.
454
00:37:22,657 --> 00:37:23,942
Why don't you listen to me, okay?
455
00:37:24,033 --> 00:37:26,991
Because I'm the only one that's actually
trying to save my sister's life.
456
00:37:27,120 --> 00:37:29,111
All right, what's on the receipt?
Hurry up.
457
00:37:29,998 --> 00:37:34,367
Okay. Three rolls of duct tape,
plastic sheeting, 50 feet of rope,
458
00:37:34,461 --> 00:37:38,374
kerosene, and a lantern,
all bought yesterday by the same guy
459
00:37:38,465 --> 00:37:40,751
whose van was outside of my house
this morning.
460
00:37:40,842 --> 00:37:43,925
The locksmith's son said
he rented the van to a guy named Digger.
461
00:37:44,679 --> 00:37:46,260
"Digger"? You get it?
462
00:37:46,347 --> 00:37:47,336
I sure do.
463
00:37:49,726 --> 00:37:51,341
Hold on a second.
464
00:38:01,863 --> 00:38:03,319
Jill, are you carrying a gun?
465
00:38:04,073 --> 00:38:05,153
Hmm?
466
00:38:05,992 --> 00:38:07,698
Listen to me very carefully.
467
00:38:07,786 --> 00:38:11,119
You were involuntarily committed
to a mental health facility.
468
00:38:11,206 --> 00:38:13,447
That means no firearms.
469
00:38:13,875 --> 00:38:15,866
So you get down here
with that gun right now,
470
00:38:16,002 --> 00:38:18,539
or it's going to get real bad
for you real fast. Okay?
471
00:38:20,006 --> 00:38:21,086
Jill?
472
00:38:23,927 --> 00:38:25,792
Jill, I do not have time for this.
473
00:38:26,679 --> 00:38:28,419
- (DIAL TONE)
- Shit!
474
00:38:31,226 --> 00:38:32,557
(DIALING)
475
00:38:35,230 --> 00:38:36,811
(CELL PHONE RINGS)
476
00:38:37,565 --> 00:38:40,557
- What do you want?
- It's Hood. We're off speaker now.
477
00:38:40,902 --> 00:38:44,235
Listen, I took a look at your file,
and I think you're right.
478
00:38:44,572 --> 00:38:46,733
I think the same guy
who grabbed you grabbed Molly.
479
00:38:47,075 --> 00:38:49,987
I talked to my boss,
to Lieutenant Bozeman.
480
00:38:50,078 --> 00:38:50,966
And?
481
00:38:51,067 --> 00:38:52,967
I laid my ass on the line
for you, all right?
482
00:38:53,915 --> 00:38:55,530
I convinced him.
483
00:38:56,376 --> 00:38:58,788
He gave me the case.
I'm the lead investigator.
484
00:38:58,878 --> 00:39:00,368
I'm going to find Molly.
485
00:39:00,463 --> 00:39:02,419
We'll do this together.
486
00:39:04,342 --> 00:39:05,752
Hello? Are you there?
487
00:39:06,970 --> 00:39:09,256
- Yeah.
- Tell me where you are.
488
00:39:11,182 --> 00:39:14,345
I'll come right over,
we'll get that gun squared away,
489
00:39:14,435 --> 00:39:16,391
and I'll take a look at that receipt.
490
00:39:16,729 --> 00:39:18,845
We'll pay the hardware store
a little visit, okay?
491
00:39:19,440 --> 00:39:21,647
Maybe even take a look around Forest Park.
492
00:39:21,734 --> 00:39:24,771
- No, we won't. You'll lock me up.
- What? No.
493
00:39:25,071 --> 00:39:26,902
I want to help you, Jill.
494
00:39:27,490 --> 00:39:29,276
You have to trust me.
495
00:39:30,076 --> 00:39:31,441
You can't do this alone.
496
00:39:34,163 --> 00:39:35,448
Just watch me.
497
00:39:35,790 --> 00:39:37,781
(TIRES SQUEAL)
498
00:39:44,215 --> 00:39:47,833
We got a 12-34 out there waving a gun.
You know what that means?
499
00:39:47,927 --> 00:39:50,760
If she drops someone,
it's on us for wrongful death.
500
00:39:52,974 --> 00:39:54,305
Bring her in.
501
00:39:56,185 --> 00:39:58,892
[LONSDALE]: Jill deactivated
the GPS on her iPhone.
502
00:39:58,980 --> 00:40:01,312
Have Marvin call up her tag,
then put out a BOLO.
503
00:40:01,566 --> 00:40:04,023
- Check the cell tower on that last call.
- Okay.
504
00:40:05,069 --> 00:40:07,151
She married you anyway?
What's wrong with her?
505
00:40:07,238 --> 00:40:09,650
[McKAY]: Well,
because I didn't tell her about it.
506
00:40:10,366 --> 00:40:12,607
Oh! Okay.
507
00:40:12,702 --> 00:40:13,987
[OFFICER ON RADIO]:
Portland Dispatch to cars,
508
00:40:14,078 --> 00:40:15,659
stand by for Attempt to Locate.
509
00:40:15,747 --> 00:40:17,658
I mean, what was I going to say to her?
510
00:40:17,749 --> 00:40:20,161
"Baby,
I banged your sister 5 years ago,
511
00:40:20,251 --> 00:40:23,334
"but if I'd known I was going to marry you
someday, I wouldn't have done it".
512
00:40:23,421 --> 00:40:27,630
[OFFICER ON RADIO]: Attempt to locate
Oregon license 216 David Charlie Boy.
513
00:40:27,717 --> 00:40:31,756
A blue 1988 Saab
registered to Jillian Tyler Conway.
514
00:40:31,846 --> 00:40:33,677
5'4", blue and blond,
515
00:40:33,765 --> 00:40:36,177
should be considered
armed and dangerous.
516
00:40:36,476 --> 00:40:40,094
- So her sister kept quiet?
- Yeah, to the grave.
517
00:40:40,188 --> 00:40:43,351
'Cause she knows if she breathes a word,
I won't do her again.
518
00:41:02,460 --> 00:41:03,916
(BRAKES SQUEAL)
519
00:41:04,379 --> 00:41:06,119
(CELL PHONE RINGING)
520
00:41:09,217 --> 00:41:11,629
- Anything?
- [BILLY]: No, she's not at her exam.
521
00:41:11,719 --> 00:41:13,701
But you know what's weird?
Neither is Trey Burgess.
522
00:41:13,788 --> 00:41:14,713
Who is that?
523
00:41:14,714 --> 00:41:16,970
They did a project together
at the beginning of the quarter.
524
00:41:17,058 --> 00:41:19,845
He was always hitting on her,
trying to get her to smoke weed.
525
00:41:20,228 --> 00:41:23,015
The TA gave me his address.
He lives in a dorm.
526
00:41:23,356 --> 00:41:25,847
- Willard Hall.
- I used to live there freshman year.
527
00:41:25,942 --> 00:41:27,853
I'm five minutes away.
What dorm number?
528
00:41:27,944 --> 00:41:30,185
- You sure?
- Yes, give it to me.
529
00:41:31,906 --> 00:41:32,895
713.
530
00:41:33,741 --> 00:41:35,697
What about you? You find out anything?
531
00:41:35,785 --> 00:41:37,321
Maybe. I'll call you back.
532
00:41:44,043 --> 00:41:46,659
Hi there. What can I do you for?
533
00:41:47,463 --> 00:41:52,173
This is going to sound kind of strange,
but my grandfather disappeared last night,
534
00:41:52,260 --> 00:41:53,875
and I was hoping
you could help me find him.
535
00:41:53,970 --> 00:41:56,461
He's got pretty advanced Alzheimer's.
536
00:41:56,556 --> 00:41:59,889
Here's how I see it. The first time
a man hits his wife, she's a victim.
537
00:41:59,976 --> 00:42:02,058
The second time, she's an accomplice.
538
00:42:03,312 --> 00:42:04,472
Harsh.
539
00:42:06,232 --> 00:42:07,221
Hey.
540
00:42:08,109 --> 00:42:10,646
Isn't that our BOLO? The Saab?
541
00:42:11,029 --> 00:42:12,985
216 DCB.
542
00:42:15,033 --> 00:42:16,443
Sure is.
543
00:42:18,036 --> 00:42:19,992
- 641, Dispatch.
- [OFFICER ON RADIO]: Go ahead, 641.
544
00:42:20,788 --> 00:42:22,653
We have our suspect vehicle.
545
00:42:22,749 --> 00:42:26,207
His next-door neighbor said
he saw him leave about 3:00 with a friend,
546
00:42:26,294 --> 00:42:29,127
but I have no idea
which friend be left with.
547
00:42:29,547 --> 00:42:31,629
But I did find this receipt from here.
548
00:42:31,716 --> 00:42:35,550
It looks like they were here about 7:04.
Do you have a surveillance camera?
549
00:42:35,636 --> 00:42:37,718
(CHUCKLES) Oh, no. We're not Home Depot.
550
00:42:38,598 --> 00:42:40,805
Were you working yesterday at 7:04?
551
00:42:40,892 --> 00:42:42,883
I'm always working, dear. I own the place.
552
00:42:42,977 --> 00:42:45,434
Maybe you remember
my grandfather and his friend?
553
00:42:45,521 --> 00:42:46,636
- Hmm.
- 'Cause that was...
554
00:42:46,731 --> 00:42:48,392
Sir, if you wouldn't mind,
checkout is right at the front.
555
00:42:48,483 --> 00:42:50,634
- Thank you. I will.
- You come back and see us, now.
556
00:42:50,635 --> 00:42:51,647
[OFFICER ON RADIO]:
Do you have a visual?
557
00:42:51,648 --> 00:42:53,548
[ASH]: Negative.
Can't tell if it's occupied.
558
00:42:53,738 --> 00:42:56,480
Non-emergency off the air
until cover arrives.
559
00:42:56,574 --> 00:42:59,031
Standing by for cover.
Start us more units.
560
00:42:59,118 --> 00:43:02,155
- It was a pretty big sale.
- Oh, yeah, I remember this.
561
00:43:02,705 --> 00:43:05,196
Only it wasn't two guys.
It was only one guy.
562
00:43:05,291 --> 00:43:07,782
He wasn't your grandfather.
He was only about 40.
563
00:43:08,461 --> 00:43:09,496
Oh!
564
00:43:09,879 --> 00:43:11,369
I know who it is.
565
00:43:11,464 --> 00:43:15,033
I think it's the guy my grandfather
used to go fishing with.
566
00:43:15,034 --> 00:43:15,941
His name is Digger...
567
00:43:15,942 --> 00:43:17,342
- and his nickname's Digger.
- Mmm-hmm.
568
00:43:17,428 --> 00:43:20,491
Um... I don't know his real name, though.
Did he use a credit card, by any chance?
569
00:43:20,581 --> 00:43:22,521
- Nope. He paid with cash.
- (JILL SIGHS)
570
00:43:23,976 --> 00:43:26,342
- Do you remember anything else about him?
- Well...
571
00:43:27,647 --> 00:43:30,605
I know that he drove
a 1990 Chrysler Imperial
572
00:43:30,691 --> 00:43:34,559
with 176,000 miles on it.
I only know that 'cause he told me.
573
00:43:34,695 --> 00:43:36,664
(CHUCKLES)
Pretty proud of that crate.
574
00:43:36,665 --> 00:43:39,558
No idea why, but
he parked it right up front.
575
00:43:39,559 --> 00:43:43,026
- What color was it?
- It was kind of a burgundy.
576
00:43:54,382 --> 00:43:57,715
Can I give you my phone number
in case you remember anything else?
577
00:43:57,802 --> 00:44:01,386
You know what?
I know where he lives. How's that?
578
00:44:02,306 --> 00:44:05,890
He told me that the powers that be
at the Royal Hotel
579
00:44:05,977 --> 00:44:08,965
evicted him because his car
took up two parking spots.
580
00:44:09,055 --> 00:44:10,213
They can evict you for that?
581
00:44:10,214 --> 00:44:12,314
I figured he was pulling my leg
about that.
582
00:44:12,400 --> 00:44:15,483
I don't know. I've never heard of that.
Royal Hotel?
583
00:44:15,554 --> 00:44:19,217
- Um... it's up on Halsted, I think.
- Thank you. Thank you so much.
584
00:44:19,307 --> 00:44:21,898
You're welcome.
I hope you find him.
585
00:44:33,713 --> 00:44:37,126
Uh... Female emergency.
Do you have a restroom?
586
00:44:37,216 --> 00:44:40,128
Sure, yeah.
Right this way. It's in the back.
587
00:44:52,398 --> 00:44:53,854
There you go.
588
00:44:56,235 --> 00:44:57,771
(PANTING)
589
00:45:04,577 --> 00:45:06,363
Officers, what's going on?
590
00:45:06,454 --> 00:45:08,695
We're looking for the owner
of a vehicle parked outside.
591
00:45:08,789 --> 00:45:11,121
It's young woman, blonde hair, blue eyes.
592
00:45:11,209 --> 00:45:12,745
I don't know
if it's who you're looking for,
593
00:45:12,835 --> 00:45:14,541
but there's somebody like that
in the restroom.
594
00:45:14,629 --> 00:45:16,039
- Where is it?
- She'll be right back out.
595
00:45:16,130 --> 00:45:17,370
Show me.
596
00:45:18,299 --> 00:45:19,709
(RATTLING)
597
00:45:25,306 --> 00:45:26,842
(PANTING)
598
00:45:35,650 --> 00:45:37,641
Can you please hurry it up in there?
599
00:45:39,445 --> 00:45:40,480
Hello?
600
00:45:41,989 --> 00:45:42,978
(GUN FIRES)
601
00:45:43,074 --> 00:45:45,531
[ASH]: We have shots fired!
One from inside the bathroom!
602
00:45:45,618 --> 00:45:47,609
Police! Open the door now!
603
00:45:47,703 --> 00:45:49,159
(THUDDING)
604
00:45:52,500 --> 00:45:54,491
[McKAY]:
On the floor, on the floor!
605
00:45:55,503 --> 00:45:56,663
She's gone.
606
00:45:56,754 --> 00:45:59,416
She bailed. She went out
the south side of the building.
607
00:46:13,938 --> 00:46:15,394
(SIREN WAILING)
608
00:46:31,747 --> 00:46:33,032
(BARKING)
609
00:46:57,898 --> 00:47:00,935
- Hey, can I bum a cigarette?
- We don't smoke.
610
00:47:01,569 --> 00:47:02,649
Sorry.
611
00:47:02,737 --> 00:47:05,695
Yeah, I shouldn't, either. My mom died
from lung cancer when she was 47.
612
00:47:05,781 --> 00:47:07,988
It was the worst, most tragic thing ever.
613
00:47:09,076 --> 00:47:11,988
How do you guys like this neighborhood?
I'm thinking about moving in.
614
00:47:12,079 --> 00:47:14,320
It's okay.
Our school's two blocks that way.
615
00:47:14,415 --> 00:47:16,952
We eat lunch at home. How lame is that?
616
00:47:18,002 --> 00:47:21,494
There's hardly anything to do here,
you know? The nearest mall is really far.
617
00:47:21,589 --> 00:47:23,045
Yeah, I hate that.
618
00:47:25,343 --> 00:47:26,879
Anyway, bye.
619
00:47:32,808 --> 00:47:33,923
Hey.
620
00:47:34,018 --> 00:47:37,431
I know something
that would be totally fun.
621
00:47:37,521 --> 00:47:39,762
How would you like to see Justin Bieber
at the Rose Garden?
622
00:47:41,150 --> 00:47:44,062
Are you serious? He was just here.
I didn't think he was coming back.
623
00:47:44,153 --> 00:47:46,394
Oh, yeah. My brother's his tour manager.
624
00:47:46,781 --> 00:47:49,693
I've had dinner with him three times.
625
00:47:49,784 --> 00:47:51,445
I can get you backstage passes.
626
00:47:53,954 --> 00:47:55,410
(INAUDIBLE)
627
00:47:58,376 --> 00:47:59,661
- Oh, my God!
- You're not serious.
628
00:47:59,752 --> 00:48:00,832
(CELL PHONE RINGING)
629
00:48:00,920 --> 00:48:02,205
So what's Justin like?
630
00:48:02,296 --> 00:48:04,708
Where's bad cop, huh?
Is he typing up my arrest warrant?
631
00:48:04,799 --> 00:48:06,209
Jill, it's Hood. Listen to me.
632
00:48:06,300 --> 00:48:08,461
You know what? If you don't want
to do your job, that's fine.
633
00:48:08,552 --> 00:48:10,042
- Listen.
- But you got to stay out of my way.
634
00:48:12,306 --> 00:48:13,512
My mom.
635
00:48:14,642 --> 00:48:18,476
- I thought she died of lung cancer.
- It's a long story.
636
00:48:33,828 --> 00:48:36,945
- [TREY]: What? Leave me alone.
- [JILL]: Trey, it's important! Open up.
637
00:48:38,541 --> 00:48:39,906
(BANGING)
638
00:48:40,251 --> 00:48:41,832
I'm not leaving.
639
00:48:43,379 --> 00:48:46,337
- What do you want?
- You missed your econ final.
640
00:48:47,049 --> 00:48:49,882
Yeah, I had a gig last night.
I overslept. Who the hell are you?
641
00:48:50,177 --> 00:48:52,759
- I'm Molly Conway's sister.
- Who? Oh.
642
00:48:53,431 --> 00:48:55,217
- Yeah, she missed it, too.
- So?
643
00:48:55,307 --> 00:48:57,423
- Was she at your gig last night?
- (SCOFFS)
644
00:48:57,518 --> 00:49:00,810
She hates me. She thinks I'm a
drug addict. Why would she be at my gig?
645
00:49:00,980 --> 00:49:03,642
- I want to come in.
- She's not here, all right?
646
00:49:04,859 --> 00:49:06,065
Hey! What the...
647
00:49:06,735 --> 00:49:07,895
Molly?
648
00:49:08,237 --> 00:49:09,352
Molly!
649
00:49:09,530 --> 00:49:10,770
(PANTING)
650
00:49:16,787 --> 00:49:18,243
[TREY]: Crazy bitch.
651
00:49:19,498 --> 00:49:20,863
(DOORS SHUTS)
652
00:49:22,209 --> 00:49:24,791
Okay, let's call it. Units can go mobile.
653
00:49:26,547 --> 00:49:30,005
- We lost her. She's in the wind.
- [HOOD]: Maybe not. Hang on.
654
00:49:30,092 --> 00:49:33,380
Her last call just pinged off
the Tyler Street tower.
655
00:49:33,471 --> 00:49:36,383
That's inside the perimeter.
She could be just laying low.
656
00:49:36,474 --> 00:49:37,805
[POWERS]: Who needs this shit?
657
00:49:37,892 --> 00:49:41,680
Call the cab companies,
call the car rentals. Get her ass in here!
658
00:50:02,374 --> 00:50:03,409
(BEEPING)
659
00:50:03,667 --> 00:50:04,747
Shit.
660
00:50:09,590 --> 00:50:11,080
(PILLS RATTLING)
661
00:50:27,399 --> 00:50:28,605
(EXHALES)
662
00:50:36,283 --> 00:50:38,114
Excuse me. Hey.
663
00:50:38,786 --> 00:50:40,868
- Do you live around here?
- Yeah.
664
00:50:40,955 --> 00:50:43,367
I was hanging out with a friend
the other day,
665
00:50:43,457 --> 00:50:45,994
and this guy came and clipped my car
and just drove away.
666
00:50:46,794 --> 00:50:51,083
Her little brother looked out the window
and said he saw this crate.
667
00:50:51,173 --> 00:50:54,791
- A dark red Chrysler Imperial.
- Yeah. That's Jim Lapointe.
668
00:50:55,219 --> 00:50:58,302
- Who is that?
- He lives right below us. 2A.
669
00:50:58,389 --> 00:51:00,129
Awesome! Thank you.
670
00:51:02,226 --> 00:51:05,389
He's okay, right?
He's not going to shoot me in the head
671
00:51:05,479 --> 00:51:07,720
if I knock on his door
and ask for his insurance, right?
672
00:51:07,815 --> 00:51:09,108
He might. He's pretty weird.
673
00:51:09,109 --> 00:51:12,309
My girlfriend says he's got "repay eyes,"
so I don't know.
674
00:51:14,238 --> 00:51:15,819
- Okay, thank you.
- Yeah.
675
00:52:23,223 --> 00:52:24,759
(KNOCKING)
676
00:52:25,267 --> 00:52:26,427
Hello?
677
00:52:45,704 --> 00:52:46,910
(CLICKS)
678
00:53:19,780 --> 00:53:21,736
(GASPING)
679
00:53:25,202 --> 00:53:26,442
(SCREAMS)
680
00:53:29,915 --> 00:53:31,121
Help!
681
00:53:32,000 --> 00:53:33,285
(SOBBING)
682
00:53:34,753 --> 00:53:36,038
Help!
683
00:53:36,839 --> 00:53:38,420
Help!
684
00:53:39,633 --> 00:53:40,964
Someone, help me!
685
00:54:10,330 --> 00:54:11,661
(CREAKING)
686
00:54:12,666 --> 00:54:13,781
- (MEOWS)
- (GASPS)
687
00:54:14,376 --> 00:54:15,661
(PANTING)
688
00:54:47,576 --> 00:54:49,692
- Can I get you anything else?
- [MAN]: Just the check.
689
00:54:59,213 --> 00:55:00,248
- Hey!
- (GASPS)
690
00:55:00,964 --> 00:55:02,454
- Hey! Hey!
- (THUDDING)
691
00:55:02,549 --> 00:55:05,916
I'm the janitor! What did you do that for?
692
00:55:06,762 --> 00:55:09,629
I thought you were someone else.
You have no right to put your hands on me.
693
00:55:09,723 --> 00:55:12,339
Well, you have no right
to be snooping around on private property!
694
00:55:12,434 --> 00:55:14,220
- You're right. Sorry.
- (GROANS)
695
00:55:15,312 --> 00:55:16,768
Are you okay?
696
00:55:17,439 --> 00:55:18,770
No, I'm not.
697
00:55:21,902 --> 00:55:25,895
So, this guy, Mr. Lapointe,
did he leave a forwarding address?
698
00:55:25,989 --> 00:55:28,230
Nope. He moved up north.
699
00:55:28,325 --> 00:55:30,816
- Where?
- Man, you really messed up my wrist.
700
00:55:30,911 --> 00:55:32,572
Did he say where?
701
00:55:33,831 --> 00:55:37,949
He just said he was going to tie up
some loose ends and head north.
702
00:55:38,836 --> 00:55:40,542
What, does he owe you money
or something?
703
00:55:40,629 --> 00:55:43,166
No. He used to do lawn work
for my aunt and she died.
704
00:55:43,257 --> 00:55:45,168
She left him $20,000 in her will.
705
00:55:45,384 --> 00:55:49,502
- Oh! That's some lawn work.
- Yeah. She was crazy.
706
00:55:49,596 --> 00:55:51,461
And mean. She was really mean.
707
00:55:51,557 --> 00:55:55,049
She didn't give me a cent, actually.
I did everything for her.
708
00:55:55,143 --> 00:55:56,724
(SIGHS) Of all the days
for my car to break down.
709
00:55:58,564 --> 00:56:00,896
- Do you want to make some money?
- Always.
710
00:56:01,358 --> 00:56:03,519
- Do you have a car?
- Barely.
711
00:56:04,319 --> 00:56:05,525
It's a hunk of junk.
712
00:56:09,324 --> 00:56:13,237
I always figured if I met a girl as pretty
as you, money would change hands.
713
00:56:13,328 --> 00:56:15,239
I just thought it would be
in the other direction.
714
00:56:15,789 --> 00:56:18,496
(CHUCKLES) I must be crazy.
715
00:56:18,959 --> 00:56:21,621
- This time tomorrow, right?
- Yep. Key under the right rear.
716
00:56:21,712 --> 00:56:23,202
- You swear?
- Yeah.
717
00:56:23,297 --> 00:56:25,709
- What if you don't show?
- It means I'm dead.
718
00:56:34,975 --> 00:56:36,260
(CELL PHONE RINGING)
719
00:56:41,857 --> 00:56:43,465
I can't believe
they involved you in this.
720
00:56:43,666 --> 00:56:45,066
Jill, it's my job.
721
00:56:45,152 --> 00:56:47,486
If I needed you, I would have called you.
You know that.
722
00:56:47,487 --> 00:56:50,024
Yeah, under normal circumstances,
of course you would.
723
00:56:50,657 --> 00:56:52,773
Just tell me what's happened.
724
00:56:52,868 --> 00:56:54,358
We always talked about him coming back
725
00:56:54,453 --> 00:56:56,819
like it would never happen,
like it was just me being paranoid.
726
00:56:56,914 --> 00:56:59,155
But we were wrong
and he did come back and he took Molly.
727
00:56:59,249 --> 00:57:01,285
And if anything happened,
I swear to God...
728
00:57:01,376 --> 00:57:03,492
The police tell me
that you're carrying a gun.
729
00:57:03,587 --> 00:57:04,872
Yes, I'm carrying a gun!
730
00:57:04,963 --> 00:57:07,026
But if I turn myself in, then no one
will be looking for her,
731
00:57:07,127 --> 00:57:08,015
and then he'll kill her!
732
00:57:08,016 --> 00:57:10,343
Shh, sweetheart,
listen to me, okay?
733
00:57:10,344 --> 00:57:12,084
Just breathe and listen.
734
00:57:13,013 --> 00:57:15,550
You have suffered terribly this past year,
735
00:57:16,016 --> 00:57:18,382
but you came to understand your anxiety,
736
00:57:18,810 --> 00:57:22,678
and that it was never to be acted upon.
Isn't that what you've learned?
737
00:57:23,523 --> 00:57:26,890
Now, the police,
they don't believe he ever existed.
738
00:57:26,985 --> 00:57:29,021
I do believe he exists,
739
00:57:29,112 --> 00:57:31,728
and I know what happened to you was real.
740
00:57:32,366 --> 00:57:34,903
- You believe me, don't you?
- Yes.
741
00:57:34,993 --> 00:57:38,906
But at the same time,
I know that he hasn't returned.
742
00:57:38,997 --> 00:57:41,113
When Molly behaved irresponsibly,
743
00:57:41,208 --> 00:57:45,577
when she wasn't home when you
expected her to be, it triggered memories.
744
00:57:49,758 --> 00:57:51,373
(SHAKY BREATHING)
745
00:58:20,539 --> 00:58:22,404
(GASPING) Oh, God!
746
00:58:23,375 --> 00:58:27,744
[DR. ANDERS]: Jill, he's gone
and he is never coming back.
747
00:58:28,088 --> 00:58:29,919
He belongs to your past now.
748
00:58:30,007 --> 00:58:31,167
No.
749
00:58:31,258 --> 00:58:34,967
Sweetheart, come in right now.
Talk to me.
750
00:58:35,053 --> 00:58:37,840
Before you hurt yourself or somebody else.
751
00:58:38,765 --> 00:58:39,925
I'll come up.
752
00:58:40,434 --> 00:58:42,846
- But only if you do something first.
- What?
753
00:58:43,603 --> 00:58:46,811
Tell Sergeant Powers to leave,
and when he's gone, I'll come up.
754
00:58:47,065 --> 00:58:49,397
What are you talking about?
There are no police here.
755
00:58:49,484 --> 00:58:50,519
You're a liar.
756
00:58:50,610 --> 00:58:53,818
- No, I...
- I'm parked downstairs,
757
00:58:53,905 --> 00:58:57,318
and I can see his unmarked cop car
right in front of me.
758
00:58:58,160 --> 00:59:00,867
- Jill.
- My judgment isn't impaired.
759
00:59:04,458 --> 00:59:06,039
She's downstairs.
760
00:59:06,626 --> 00:59:09,789
Suspect's vehicle downstairs. Take her.
If it's rolling, put a stop on it.
761
00:59:09,963 --> 00:59:11,544
(SIRENS WAILING)
762
00:59:18,221 --> 00:59:19,461
Hold up.
763
00:59:21,224 --> 00:59:22,339
(SIGHS)
764
00:59:30,150 --> 00:59:33,267
- [SHARON]: Ready or not, here I come.
- (BOYS GIGGLING)
765
00:59:35,822 --> 00:59:37,528
Where are my boys?
766
00:59:38,325 --> 00:59:40,031
I can't find them anywhere.
767
00:59:40,118 --> 00:59:41,358
(DOORBELL RINGS)
768
00:59:41,453 --> 00:59:43,660
Is one of my boys at the door?
769
00:59:47,209 --> 00:59:49,040
I need to talk to you.
770
00:59:50,796 --> 00:59:52,661
Come on out, boys.
My friend is here.
771
00:59:53,006 --> 00:59:55,292
We'll play hide-and-seek later, okay?
772
00:59:55,634 --> 01:00:00,003
Why don't you watch some TV?
Good spots. I never would've found you.
773
01:00:00,097 --> 01:00:01,337
Go ahead.
774
01:00:01,848 --> 01:00:04,180
I never would've found you.
775
01:00:04,267 --> 01:00:05,427
Have you been to sleep yet?
776
01:00:05,519 --> 01:00:08,431
Molly disappeared last night
and the guy who took me took her,
777
01:00:08,522 --> 01:00:10,604
and it's going to get dark soon
and he's going to kill her.
778
01:00:10,690 --> 01:00:13,682
I think I know who it is.
I think it's that customer.
779
01:00:13,777 --> 01:00:16,011
The guy that gave us
the big tip last night,
780
01:00:16,012 --> 01:00:17,712
the one that you said
was moving away?
781
01:00:18,031 --> 01:00:20,613
- Jim?
- "Jim"? You know his name?
782
01:00:20,700 --> 01:00:23,237
- Yeah.
- Do you know him pretty well?
783
01:00:23,537 --> 01:00:26,119
No. He comes in every couple of weeks.
We chat.
784
01:00:26,456 --> 01:00:28,788
- Did he ever ask about me?
- No.
785
01:00:29,626 --> 01:00:33,460
He stares at me. Last night was the
first time he's ever sat in my section.
786
01:00:33,547 --> 01:00:35,833
The only thing that he said to me was,
"More coffee, please".
787
01:00:35,924 --> 01:00:39,667
I think he was just afraid
that I would recognize his voice.
788
01:00:42,222 --> 01:00:43,382
(GASPING)
789
01:00:46,977 --> 01:00:48,308
It's time.
790
01:00:49,062 --> 01:00:50,347
Oh, God.
791
01:00:53,316 --> 01:00:55,557
You never got a good look at him?
792
01:00:57,904 --> 01:01:00,737
- Have you ever seen him with his car?
- No.
793
01:01:00,824 --> 01:01:02,610
So you don't know anything else about him?
794
01:01:02,701 --> 01:01:04,066
No, not really.
795
01:01:04,953 --> 01:01:07,239
He lives alone. He works odd jobs.
796
01:01:07,330 --> 01:01:10,117
I asked him why he was moving,
and he said he didn't like the women here.
797
01:01:10,417 --> 01:01:12,749
I said, "Why, what's wrong with us?"
"Too skinny".
798
01:01:13,211 --> 01:01:14,951
I said, "Well,
I'll take that as a compliment".
799
01:01:15,297 --> 01:01:16,412
Nothing else?
800
01:01:19,009 --> 01:01:20,624
- Well...
- What?
801
01:01:21,636 --> 01:01:22,625
Tell me.
802
01:01:24,848 --> 01:01:26,839
I have his phone number.
803
01:01:27,434 --> 01:01:29,425
I threw it away out here.
804
01:01:36,693 --> 01:01:38,684
He gave it to me last night.
805
01:01:38,778 --> 01:01:39,621
Here's what I think we should do.
806
01:01:39,622 --> 01:01:42,022
I think we should give it
to the cops and let them...
807
01:01:43,116 --> 01:01:44,276
Jill.
808
01:01:45,493 --> 01:01:46,482
Jill.
809
01:01:48,622 --> 01:01:50,283
Don't do this, Jill.
810
01:01:50,624 --> 01:01:52,114
Please, you need help.
811
01:02:08,600 --> 01:02:10,261
(TIRES SCREECHING)
812
01:02:10,852 --> 01:02:12,433
(SIREN WAILING)
813
01:02:14,898 --> 01:02:16,559
- [JOHNSON]: Are you kidding me?
- [CUMMINS]: Here we go.
814
01:02:28,203 --> 01:02:30,489
- [JOHNSON]: Okay, it's on.
- [CUMMINS]: Yeah, she's going for it.
815
01:02:33,124 --> 01:02:34,580
(RADIO CHATTER)
816
01:02:34,876 --> 01:02:35,991
[CUMMINS ON RADIO]:
Orange Bronco.
817
01:02:36,711 --> 01:02:40,249
Oregon plate 071 Charles Baker Victor.
818
01:02:42,634 --> 01:02:43,874
(TIRES SCREECHING)
819
01:03:00,193 --> 01:03:01,683
(HORN BLARING)
820
01:03:09,035 --> 01:03:10,275
(TIRES SQUEALING)
821
01:03:26,469 --> 01:03:29,302
Hey. Jill just left a friend's house
in Ladd's Addition.
822
01:03:29,389 --> 01:03:31,004
Now her friend hears sirens
and she's scared.
823
01:03:31,099 --> 01:03:33,215
There's a pursuit rolling
in Ladd's Addition right now.
824
01:03:33,310 --> 01:03:34,299
Where's Hood?
825
01:03:34,394 --> 01:03:36,055
His mom's sick.
He says he's bringing her soup.
826
01:03:36,354 --> 01:03:39,061
Oh, great. Check with dispatch.
Find out what they're chasing.
827
01:03:40,400 --> 01:03:41,890
(SIREN WAILING)
828
01:03:48,742 --> 01:03:50,482
[CUMMINS ON RADIO]:
951, we're southbound on Carver.
829
01:03:50,577 --> 01:03:52,863
We've lost sight of the suspect vehicle.
830
01:03:53,163 --> 01:03:54,903
[JOHNSON]: She's blacked it out.
She's taking the alley.
831
01:03:54,998 --> 01:03:56,033
[OFFICER]: Roger that.
832
01:03:56,124 --> 01:03:57,534
[JOHNSON]: There it is.
833
01:03:59,836 --> 01:04:03,249
All right!
In the car, show your hands!
834
01:04:40,126 --> 01:04:42,208
- What the hell are you doing here?
- Where are your car keys?
835
01:04:43,546 --> 01:04:46,083
- Why?
- Just please give them to me.
836
01:04:46,174 --> 01:04:47,163
No.
837
01:04:48,218 --> 01:04:50,675
If they catch me, they're going to
throw me back in the hospital,
838
01:04:50,762 --> 01:04:52,127
and they're going to
ask me a thousand questions,
839
01:04:52,222 --> 01:04:54,634
and I'm not going to be able to answer,
'cause I'm going to sound crazy.
840
01:04:54,724 --> 01:04:57,010
They're going to stand there
with their notepads,
841
01:04:57,102 --> 01:04:59,844
and they're going to make me
take all these pills, and when I refuse,
842
01:04:59,938 --> 01:05:03,522
it'll make me seem even crazier.
Meanwhile, Molly is going to be dead,
843
01:05:03,608 --> 01:05:07,100
buried at the bottom
of some hole in Forest Park,
844
01:05:07,195 --> 01:05:10,312
along with all these other girls
that nobody's looking for.
845
01:05:10,407 --> 01:05:14,150
And then, one day, someone's going to
accidentally stumble over their bones.
846
01:05:14,244 --> 01:05:16,235
And the cops are going to say,
847
01:05:16,329 --> 01:05:18,695
"Wow, what do you know?
That Conway girl was right".
848
01:05:19,165 --> 01:05:22,407
And they're going to go on living their
lives. But I will never be able to do that
849
01:05:22,502 --> 01:05:25,744
because I know that I didn't do
everything possible to save my sister.
850
01:05:25,839 --> 01:05:29,002
And so how are you going to feel
when you didn't help me?
851
01:05:29,092 --> 01:05:32,676
- [BOY]: Mommy, I'm hungry.
- [SHARON]: Yeah? What you want, sweetie?
852
01:05:33,471 --> 01:05:34,586
Do you want an apple?
853
01:05:36,641 --> 01:05:37,847
(FRIDGE DOOR CLOSES)
854
01:05:40,061 --> 01:05:42,677
My keys are in my purse on that desk.
855
01:05:43,231 --> 01:05:45,222
And don't you come back here.
856
01:05:51,781 --> 01:05:52,861
(DOOR OPENS)
857
01:06:00,874 --> 01:06:02,034
(ENGINE STARTS)
858
01:06:13,928 --> 01:06:15,714
(POLICE RADIO CHATTER)
859
01:06:31,070 --> 01:06:32,685
(BRAKES SQUEAL)
860
01:06:33,948 --> 01:06:35,233
(DIALING)
861
01:06:37,911 --> 01:06:39,196
(RINGING)
862
01:06:40,997 --> 01:06:42,612
- (ON PHONE) Jim here.
- Hi.
863
01:06:43,791 --> 01:06:44,951
Who's this?
864
01:06:46,628 --> 01:06:48,368
- Jill.
- Jill who?
865
01:06:49,547 --> 01:06:51,208
You know who I am.
866
01:06:53,176 --> 01:06:54,916
I know who you are.
867
01:06:55,386 --> 01:06:57,251
And I know you have my sister.
868
01:06:57,347 --> 01:06:59,383
I'm sorry, I have no idea
what you're talking about.
869
01:06:59,474 --> 01:07:01,339
(GRUNTS) You stared at me for months.
870
01:07:02,268 --> 01:07:04,680
You finally sat at my station last night,
871
01:07:04,771 --> 01:07:06,978
and then you went
and you broke into my home,
872
01:07:07,065 --> 01:07:09,681
and you meant to take me,
but you took my sister instead.
873
01:07:09,776 --> 01:07:13,610
- Is this Jill from the Lucky Star?
- Yes! Stop it! Stop it.
874
01:07:14,739 --> 01:07:16,775
I left you a pretty big tip last night.
875
01:07:17,909 --> 01:07:19,024
Yeah.
876
01:07:19,118 --> 01:07:21,985
And then I went to your house
to kidnap you?
877
01:07:22,080 --> 01:07:24,244
Why would I do that if I knew
you were working the night shift...
878
01:07:24,245 --> 01:07:25,745
like you always do?
879
01:07:26,834 --> 01:07:30,247
But you're right about one thing.
I do know who you are.
880
01:07:30,338 --> 01:07:33,501
You're that poor girl
who was abducted last year.
881
01:07:34,592 --> 01:07:36,548
The one no one believes.
882
01:07:37,345 --> 01:07:40,633
The police said it was a hoax
and that you were crazy, right?
883
01:07:41,224 --> 01:07:42,430
Pigs.
884
01:07:43,685 --> 01:07:46,973
You sound like
you're in a very bad place right now.
885
01:07:47,814 --> 01:07:48,908
Would you like to meet me...
886
01:07:48,909 --> 01:07:51,509
and see that I'm not the monster
you think I am?
887
01:07:53,570 --> 01:07:55,526
Maybe then you'll relax.
888
01:07:56,531 --> 01:07:57,691
Be happy.
889
01:07:58,700 --> 01:07:59,906
Smile.
890
01:08:01,327 --> 01:08:02,658
You may even like me.
891
01:08:04,205 --> 01:08:05,365
Okay.
892
01:08:05,999 --> 01:08:10,163
Do you want me to come to you?
Or do you want to come to me?
893
01:08:15,550 --> 01:08:17,711
(STAMMERS) I'll come to you.
Where are you?
894
01:08:18,303 --> 01:08:20,794
I'm sort of homeless right now.
895
01:08:20,888 --> 01:08:24,676
I'm just tying up a few loose ends
before I move back north.
896
01:08:25,393 --> 01:08:27,008
Here's what you do.
897
01:08:27,395 --> 01:08:30,683
Cross over the St. John's Bridge
and turn right onto Bridge Avenue,
898
01:08:30,773 --> 01:08:33,480
and take it to Springville Road
for about three miles.
899
01:08:34,193 --> 01:08:37,526
On the left, you'll see
an abandoned ranger station.
900
01:08:38,031 --> 01:08:39,692
Call me when you get there, okay?
901
01:08:41,034 --> 01:08:42,319
And, Jill,
902
01:08:43,202 --> 01:08:45,033
you drive careful now.
903
01:08:45,121 --> 01:08:46,611
(JIM HANGS UP)
904
01:08:46,706 --> 01:08:47,786
(EXHALES)
905
01:08:47,874 --> 01:08:49,410
(ENGINE STARTS)
906
01:09:13,191 --> 01:09:14,727
(CELL PHONE RINGING)
907
01:09:15,276 --> 01:09:17,107
- Hello?
- [BILLY]: Hey. Molly's back.
908
01:09:17,487 --> 01:09:20,570
- What?
- I'm at your house right now. She's here.
909
01:09:20,657 --> 01:09:22,568
- Are you serious?
- (LAUGHS) Yeah.
910
01:09:22,659 --> 01:09:26,527
Oh, my God. Oh, my God.
That means that...
911
01:09:26,954 --> 01:09:29,491
- Put her on.
- She's in the shower.
912
01:09:30,458 --> 01:09:33,291
- What?
- Stop being such a weirdo. She's back.
913
01:09:33,628 --> 01:09:36,290
Look, she was so stressed out
about the exam,
914
01:09:36,381 --> 01:09:39,498
she went out with Sarah.
Not to drink, just to watch, right?
915
01:09:40,093 --> 01:09:41,583
Of course, she got wasted.
916
01:09:41,678 --> 01:09:44,545
Passed out on the couch,
slept right through the test.
917
01:09:44,639 --> 01:09:45,852
She was too embarrassed to call.
918
01:09:45,853 --> 01:09:48,153
She just came back
20 minutes ago in a cab.
919
01:09:48,309 --> 01:09:51,176
Now she wants us to take her
to an AA meeting.
920
01:09:51,270 --> 01:09:52,760
Unbelievable.
921
01:09:52,980 --> 01:09:55,096
I know, so hurry up.
She's dying to see you.
922
01:09:55,942 --> 01:09:57,057
Billy,
923
01:09:57,360 --> 01:09:59,021
put Molly on the phone, please.
924
01:09:59,112 --> 01:10:00,852
I can't. I told you, she's in the shower.
925
01:10:02,907 --> 01:10:03,987
(LINE RINGING)
926
01:10:04,075 --> 01:10:06,612
[POWERS ON PHONE]: Yeah?
- Hey. Okay, she's on her way home.
927
01:10:07,161 --> 01:10:10,369
Okay. Then will you ask her
something for me?
928
01:10:10,873 --> 01:10:11,953
What?
929
01:10:12,250 --> 01:10:14,832
Ask her why she went out drinking
in a pajama top.
930
01:10:14,919 --> 01:10:15,999
(CHUCKLING) Jill.
931
01:10:16,963 --> 01:10:17,998
Uh...
932
01:10:18,089 --> 01:10:19,295
(SIGHS)
933
01:10:21,467 --> 01:10:22,957
Look, I'm freaking out over here.
934
01:10:23,636 --> 01:10:25,843
There are cop cars parked outside.
935
01:10:26,347 --> 01:10:29,555
They're not gonna talk to me about Molly.
All they care about is you.
936
01:10:30,017 --> 01:10:33,509
So unless you turn yourself in,
they're never going to look for her.
937
01:10:33,604 --> 01:10:36,266
- I'm on my way to meet him right now.
- Who?
938
01:10:36,357 --> 01:10:37,813
The guy who took her.
939
01:10:38,401 --> 01:10:40,141
- I just got off the phone with him.
- Wait, he...
940
01:10:40,403 --> 01:10:43,236
- He admitted it?
- No, but he's the one.
941
01:10:45,158 --> 01:10:46,489
(DIAL TONE)
942
01:11:14,687 --> 01:11:16,052
Hello?
943
01:11:32,205 --> 01:11:34,491
She says she's meeting the guy
who kidnapped her and Molly.
944
01:11:34,582 --> 01:11:37,540
- Where?
- I don't know.
945
01:11:37,835 --> 01:11:40,292
- (SCOFFS) Jesus.
- Yeah, that's what I said.
946
01:11:40,379 --> 01:11:43,712
So what if Jill isn't crazy?
What if this guy really does have Molly?
947
01:11:44,091 --> 01:11:47,583
She's still missing.
Something must've happened to her.
948
01:12:03,361 --> 01:12:05,101
(CELL PHONE RINGING)
949
01:12:07,615 --> 01:12:08,775
What do you want?
950
01:12:08,866 --> 01:12:09,981
[POWERS]: What the hell
do you think you're doing?
951
01:12:10,076 --> 01:12:11,111
Your job.
952
01:12:11,244 --> 01:12:12,905
You think this is
how an investigation works,
953
01:12:12,995 --> 01:12:14,576
you are dreaming, Jill.
954
01:12:14,664 --> 01:12:15,824
You know, I'll tell you where Molly is.
955
01:12:15,915 --> 01:12:18,531
She couldn't stand looking after you
one minute more, so she took off.
956
01:12:18,626 --> 01:12:19,741
She needed a break.
957
01:12:19,836 --> 01:12:21,918
That's why she moved in, you know.
To babysit you.
958
01:12:22,004 --> 01:12:23,619
- It was my idea.
- No.
959
01:12:23,714 --> 01:12:25,670
Yeah, I thought
without some human contact,
960
01:12:25,758 --> 01:12:27,999
you'd end up in a hospital
for the rest of your life.
961
01:12:28,761 --> 01:12:30,843
[JILL STAMMERING]:
They don't believe me.
962
01:12:30,930 --> 01:12:32,591
- They think I made it up!
- [MOLLY]: Okay, okay. Shh, shh!
963
01:12:32,890 --> 01:12:36,633
- They won't even let me go home.
- Just come here, okay?
964
01:12:36,727 --> 01:12:39,764
I'll talk to the doctors and
I will get you out of here, I promise.
965
01:12:40,273 --> 01:12:42,355
- No, she would've told me that.
POWERS: How?
966
01:12:42,441 --> 01:12:45,433
There's no telling you anything, Jill.
You won't let anyone help you.
967
01:12:45,736 --> 01:12:47,067
- Now, look, you do as I say and you...
- (LINE BEEPS)
968
01:12:47,154 --> 01:12:48,360
That's him.
969
01:12:48,781 --> 01:12:49,861
Ji...
970
01:12:50,116 --> 01:12:51,276
(SIGHS)
971
01:12:53,077 --> 01:12:54,439
[JIM ON PHONE]:
You're at the ranger station?
972
01:12:54,440 --> 01:12:55,440
Yeah.
973
01:12:55,830 --> 01:12:58,321
Good. Turn left out of the lot.
974
01:13:14,765 --> 01:13:17,882
Do you have Molly?
Please tell me the truth.
975
01:13:18,686 --> 01:13:19,801
I don't have her.
976
01:13:21,772 --> 01:13:24,730
Soon you'll see a road,
but it's not well-marked.
977
01:13:25,276 --> 01:13:26,766
I see a chain.
978
01:13:27,153 --> 01:13:29,610
That's it. Get out and move it.
979
01:13:29,697 --> 01:13:30,732
Hold on.
980
01:13:57,099 --> 01:13:58,589
Take the road?
981
01:13:58,851 --> 01:13:59,966
Yes.
982
01:14:06,734 --> 01:14:07,974
How far?
983
01:14:08,736 --> 01:14:10,317
Until it ends.
984
01:14:12,865 --> 01:14:15,151
Forest Park is a magical place, isn't it?
985
01:14:15,785 --> 01:14:17,867
I come here all the time.
986
01:14:19,038 --> 01:14:22,701
Did you ever hear about the little girl
who lived out with her father?
987
01:14:23,376 --> 01:14:26,083
They lived in a cave together for years.
988
01:14:26,504 --> 01:14:27,869
They bathed in a brook.
989
01:14:29,090 --> 01:14:31,706
The water kept their perishables cool.
990
01:14:32,134 --> 01:14:33,874
They grew a garden.
991
01:14:34,845 --> 01:14:37,131
Instead of her going to school,
992
01:14:37,765 --> 01:14:40,381
her dad taught her everything he knew.
993
01:14:41,727 --> 01:14:45,970
They were very, very happy
and no one was the wiser.
994
01:14:48,943 --> 01:14:50,399
When I read about what happened to you,
995
01:14:50,486 --> 01:14:54,070
I couldn't believe they called
the search off after only one week.
996
01:14:54,824 --> 01:14:58,908
Did they really think they'd find a hole
in the middle of 5,000 acres so easily,
997
01:14:59,704 --> 01:15:03,413
when this little girl and her father
were never discovered?
998
01:15:04,041 --> 01:15:05,827
Will you tell me something?
999
01:15:05,918 --> 01:15:07,078
Sure.
1000
01:15:07,628 --> 01:15:08,993
How did you escape?
1001
01:15:10,297 --> 01:15:12,413
They said you overcame him.
1002
01:15:13,426 --> 01:15:15,212
What does that mean?
1003
01:15:17,013 --> 01:15:19,425
It was a couple of hours
after the sun went down.
1004
01:15:19,974 --> 01:15:21,760
- (SIGHS)
- [MAN]: It's time.
1005
01:15:22,768 --> 01:15:24,429
(GASPING) Oh, my God.
1006
01:15:26,522 --> 01:15:29,104
[JILL]: There was a bone.
A forearm, I think.
1007
01:15:29,191 --> 01:15:30,180
(SNAPS)
1008
01:15:30,276 --> 01:15:33,768
Maybe it was a shin.
It was broken, splintered.
1009
01:15:34,280 --> 01:15:35,611
[MAN]: Sweetheart, I'm here.
1010
01:15:36,282 --> 01:15:38,193
- (GRUNTS)
- (MAN GROANING)
1011
01:15:44,373 --> 01:15:46,580
[JILL]:
I really don't remember much,
1012
01:15:47,084 --> 01:15:48,699
but I do remember
1013
01:15:49,128 --> 01:15:51,835
that I had never felt so cold and tired
1014
01:15:52,757 --> 01:15:54,122
in my life.
1015
01:15:58,137 --> 01:16:00,298
[JIM ON PHONE]:
And he'd never been so mad.
1016
01:16:01,515 --> 01:16:03,005
You got away.
1017
01:16:04,351 --> 01:16:06,262
You made a fool of him.
1018
01:16:07,897 --> 01:16:10,764
I bet he didn't like that one little bit.
1019
01:16:10,858 --> 01:16:12,849
Can I ask you something?
1020
01:16:13,944 --> 01:16:15,024
Sure.
1021
01:16:16,614 --> 01:16:19,651
What did you do to the girl
whose bone I found?
1022
01:16:21,243 --> 01:16:23,780
How did it split into two like that?
1023
01:16:34,215 --> 01:16:36,831
- I'm at a fork.
- Turn left.
1024
01:16:39,178 --> 01:16:41,009
Where does right lead?
1025
01:16:42,181 --> 01:16:44,012
Back to civilization.
1026
01:16:55,653 --> 01:16:57,018
Am I close?
1027
01:16:57,863 --> 01:16:59,353
Keep driving.
1028
01:17:00,699 --> 01:17:02,564
You're waiting for me?
1029
01:17:03,494 --> 01:17:04,825
Of course.
1030
01:17:09,375 --> 01:17:10,740
Hello?
1031
01:17:10,835 --> 01:17:12,325
You there?
1032
01:17:13,379 --> 01:17:15,210
You're a brave girl.
1033
01:17:15,714 --> 01:17:19,923
Driving out in the middle of the night
to meet a man you hardly know.
1034
01:17:20,010 --> 01:17:21,045
How far?
1035
01:17:21,887 --> 01:17:23,878
When the road ends, get out of the car.
1036
01:17:24,640 --> 01:17:26,505
You'll see a footpath.
1037
01:17:27,143 --> 01:17:28,383
Take it.
1038
01:17:29,645 --> 01:17:33,479
You'll know you've reached my campsite
when you see a lantern.
1039
01:17:33,566 --> 01:17:35,181
(STATIC CRACKLING)
1040
01:17:36,068 --> 01:17:37,604
I'm losing you.
1041
01:17:38,487 --> 01:17:39,647
Uh...
1042
01:17:39,989 --> 01:17:42,605
- Hello?
- There's no service out here.
1043
01:17:44,326 --> 01:17:46,738
(STAMMERS) But we've been talking.
1044
01:17:48,289 --> 01:17:50,371
Where are you? You're waiting, right?
1045
01:17:51,375 --> 01:17:52,364
Right?
1046
01:17:52,459 --> 01:17:53,574
- Hello?
- (LINE GOES DEAD)
1047
01:17:53,669 --> 01:17:55,375
(GRUNTS IN FRUSTRATION)
1048
01:17:55,462 --> 01:17:56,918
(REDIALING)
1049
01:17:57,173 --> 01:17:58,413
Come on!
1050
01:18:00,467 --> 01:18:01,923
(LINE BEEPING)
1051
01:18:02,428 --> 01:18:04,009
(PANTING)
1052
01:18:45,262 --> 01:18:46,468
(WHIMPERS)
1053
01:18:51,810 --> 01:18:53,971
(GRUNTING)
1054
01:18:56,482 --> 01:18:57,847
(FOOTSTEPS)
1055
01:19:30,391 --> 01:19:31,927
(GRUNTING)
1056
01:19:32,768 --> 01:19:34,258
(TAPE RIPPING)
1057
01:19:35,187 --> 01:19:36,347
(GASPS)
1058
01:20:25,237 --> 01:20:26,818
(GASPING)
1059
01:20:29,908 --> 01:20:31,489
(GASPS) Molly!
1060
01:21:05,110 --> 01:21:06,395
(PANTING)
1061
01:21:28,092 --> 01:21:29,332
(BANGING)
1062
01:21:37,976 --> 01:21:39,307
(GRUNTING)
1063
01:21:54,660 --> 01:21:56,150
(POLICE RADIO CHATTER)
1064
01:21:56,787 --> 01:21:58,778
[LONSDALE]: Wait, Molly's here!
She's here!
1065
01:22:00,124 --> 01:22:01,284
[BILLY]: Molly!
1066
01:22:02,167 --> 01:22:03,156
Molly!
1067
01:22:03,252 --> 01:22:05,789
- Hey, come here. Oh, my God!
- Billy.
1068
01:22:05,879 --> 01:22:08,086
- Where were you?
- Under the house.
1069
01:22:08,173 --> 01:22:09,583
(SOBBING)
1070
01:22:09,675 --> 01:22:11,836
He grabbed me
when I was sleeping,
1071
01:22:12,261 --> 01:22:14,343
and he hit me, and he drugged me.
1072
01:22:16,223 --> 01:22:17,679
Where's Jill?
1073
01:22:26,859 --> 01:22:28,099
- Where is she?
- [LONSDALE]: Hey, listen. Listen.
1074
01:22:28,193 --> 01:22:29,182
We have to get you to the hospital.
1075
01:22:29,278 --> 01:22:31,143
Not till I see Jill! Where is she?
1076
01:22:31,238 --> 01:22:34,526
Molly, look at me.
She's meeting some guy, okay?
1077
01:22:34,616 --> 01:22:37,323
She thinks he is the one that took her
and that he has you now.
1078
01:22:37,411 --> 01:22:38,867
What? What?
1079
01:22:39,204 --> 01:22:41,035
- You never believed her.
- [BILLY]: Come on.
1080
01:22:41,123 --> 01:22:44,081
He's going to kill her this time!
How could you let that happen?
1081
01:22:44,168 --> 01:22:47,080
You have to stop her!
You have to stop her.
1082
01:22:53,302 --> 01:22:54,712
Molly! Molly, I'm here!
1083
01:23:07,232 --> 01:23:08,438
(GASPS)
1084
01:23:08,901 --> 01:23:10,016
(THUDDING)
1085
01:23:11,778 --> 01:23:12,858
(GROANING)
1086
01:23:12,946 --> 01:23:14,186
[JIM]: Welcome back.
1087
01:23:14,865 --> 01:23:16,401
Just us again.
1088
01:23:16,909 --> 01:23:18,490
And the others.
1089
01:23:19,077 --> 01:23:20,408
Poor Jill.
1090
01:23:21,246 --> 01:23:23,532
The girl no one believes.
1091
01:23:23,624 --> 01:23:25,410
Not even the police.
1092
01:23:25,834 --> 01:23:28,917
But you and I know the truth,
that this is where you belong.
1093
01:23:29,505 --> 01:23:31,837
It was so easy to lead you back.
1094
01:23:32,257 --> 01:23:33,713
I think you never wanted to leave.
1095
01:23:38,096 --> 01:23:39,256
Remember this?
1096
01:23:42,935 --> 01:23:44,425
(JILL GRUNTING)
1097
01:23:45,103 --> 01:23:46,513
(JIM GROANING)
1098
01:23:48,774 --> 01:23:50,685
- (GUNSHOT)
- (JIM GROANS)
1099
01:23:51,735 --> 01:23:53,100
(PANTING)
1100
01:23:54,780 --> 01:23:56,111
(GRUNTING)
1101
01:24:00,244 --> 01:24:02,235
- (GUN FIRES)
- (JIM SCREAMS)
1102
01:24:02,454 --> 01:24:03,944
(JILL PANTING)
1103
01:24:18,470 --> 01:24:20,631
Don't move, you fucking coward.
1104
01:24:21,306 --> 01:24:22,386
Where's Molly?
1105
01:24:23,350 --> 01:24:24,965
Kill me, and you'll never know.
1106
01:24:26,103 --> 01:24:27,388
- (GUNSHOT)
- (SCREAMS)
1107
01:24:27,646 --> 01:24:28,852
Where is she?
1108
01:24:29,314 --> 01:24:31,054
Get me help first, and I'll tell you.
1109
01:24:31,483 --> 01:24:35,317
If you tell me where she is,
I won't shoot you again.
1110
01:24:36,321 --> 01:24:38,357
But you have five seconds.
1111
01:24:40,701 --> 01:24:42,942
You stupid bitch, she's alive.
1112
01:24:44,621 --> 01:24:47,158
She's under your house.
She's been there the whole time.
1113
01:24:53,338 --> 01:24:55,249
My God. Oh, my God.
1114
01:25:01,722 --> 01:25:04,088
I told you the truth.
You said you wouldn't shoot me.
1115
01:25:05,892 --> 01:25:07,098
I won't.
1116
01:25:07,185 --> 01:25:08,265
(JIM GROANING)
1117
01:25:12,065 --> 01:25:13,225
[JIM]: Hurry!
1118
01:25:13,567 --> 01:25:15,228
I need help now!
1119
01:25:17,863 --> 01:25:19,945
No! Please.
1120
01:25:21,116 --> 01:25:23,983
Please don't. Please.
(YELLING)
1121
01:25:25,203 --> 01:25:26,363
Please.
1122
01:25:27,164 --> 01:25:29,371
You said you wouldn't kill me.
1123
01:25:31,877 --> 01:25:34,368
Please! You said you wouldn't kill me.
1124
01:25:34,463 --> 01:25:35,543
I lied.
1125
01:25:36,506 --> 01:25:38,042
(JIM SCREAMING)
1126
01:26:09,081 --> 01:26:10,571
(ENGINE STARTS)
1127
01:26:19,091 --> 01:26:20,126
(BEEPING)
1128
01:26:55,794 --> 01:26:57,580
(POLICE RADIO CHATTER)
1129
01:27:02,801 --> 01:27:04,632
[OFFICER]: Sergeant, incoming.
1130
01:27:04,970 --> 01:27:06,130
[LONSDALE]: Hey.
Hey, hey, hey, hey!
1131
01:27:06,221 --> 01:27:08,633
- It's my house.
- [LONSDALE]: Let her through. Let her in.
1132
01:27:19,943 --> 01:27:22,525
(SOBBING) He drugged me, he tied me up,
and he put me under the house!
1133
01:27:24,364 --> 01:27:28,073
- Shh. We're safe.
- He's going to come back for you, Jill.
1134
01:27:28,160 --> 01:27:30,697
- He's not going to stop.
- We're fine.
1135
01:27:31,455 --> 01:27:33,036
- We're going to be safe.
- Okay.
1136
01:27:39,296 --> 01:27:40,376
Okay?
1137
01:27:43,133 --> 01:27:45,840
- Jill, where's the gun?
- There's no gun.
1138
01:27:47,012 --> 01:27:49,799
- [POWERS]: What happened out there?
- (STAMMERING) There was nobody there.
1139
01:27:50,974 --> 01:27:51,929
What do you mean?
1140
01:27:52,017 --> 01:27:54,099
Jill, somebody pulled your sister
out of that bed.
1141
01:27:54,186 --> 01:27:57,019
- That guy you were meeting?
- He never existed.
1142
01:28:00,817 --> 01:28:02,682
It was all in my head.
1143
01:28:15,040 --> 01:28:16,246
(SIGHS)
1144
01:28:25,050 --> 01:28:26,460
(TAPPING ON KEYBOARD)
1145
01:29:14,307 --> 01:29:15,513
Powers?
1146
01:29:16,434 --> 01:29:17,844
Get in here.
1147
01:29:17,845 --> 01:30:18,845
warcopirates87296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.