Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:01,834
Previously on Game of Silence...
2
00:00:01,867 --> 00:00:04,536
I say we take 'em all down...
the warden, Terry,
3
00:00:04,569 --> 00:00:06,605
his whole crew, and we got
to link him to a crime that
4
00:00:06,638 --> 00:00:08,135
- doesn't have a clock on it.
- Like what?
5
00:00:08,160 --> 00:00:08,840
Like murder.
6
00:00:08,873 --> 00:00:11,409
- What about Petey?
- We got to get his boy to a hospital!
7
00:00:11,443 --> 00:00:13,346
Something happened to that kid.
He vanished.
8
00:00:13,379 --> 00:00:14,747
Sweet Amy Reese.
9
00:00:16,715 --> 00:00:19,018
- Hey, Uncle D, have you seen my...?
- Leesha.
10
00:00:20,852 --> 00:00:22,555
Is that what I think it is?
11
00:00:22,588 --> 00:00:24,789
This wasn't our deal.
I can't watch you kill.
12
00:00:24,823 --> 00:00:27,059
As long as you want your
brother protected in prison,
13
00:00:27,091 --> 00:00:28,860
you will do whatever I ask.
14
00:00:28,893 --> 00:00:30,128
Ray Carroll's got a safe,
15
00:00:30,161 --> 00:00:31,731
and I think he's got pictures in it.
16
00:00:31,764 --> 00:00:33,132
Carroll's blackmail stuff's in there.
17
00:00:33,164 --> 00:00:35,935
What are you doing here?
I've seen you with Ray Carroll.
18
00:00:35,967 --> 00:00:37,001
Jackson, what's gotten into you?
19
00:00:37,034 --> 00:00:38,002
This woman is a liar.
20
00:00:38,036 --> 00:00:39,805
Jackson, enough!
21
00:00:39,838 --> 00:00:40,872
What's your angle?
22
00:00:40,905 --> 00:00:42,540
- What'd you do, Gil?
- Shot Bobby.
23
00:00:42,573 --> 00:00:43,442
Are you insane?
24
00:00:43,475 --> 00:00:45,544
Cops find out, we all go to prison.
25
00:00:45,576 --> 00:00:47,347
No one's gonna find out, Jackie!
26
00:00:49,814 --> 00:00:51,352
It's unbelievable.
27
00:00:51,385 --> 00:00:54,619
Mayors, judges, politicians, CEOs.
28
00:00:54,652 --> 00:00:57,249
No wonder Carroll's untouchable.
Is this...?
29
00:00:57,282 --> 00:00:58,607
This is everything?
30
00:00:59,591 --> 00:01:01,494
Yeah, that's it.
31
00:01:03,715 --> 00:01:04,997
So what are we supposed
to do with all this?
32
00:01:05,029 --> 00:01:06,998
Well, for now, we sit on it.
33
00:01:07,644 --> 00:01:09,033
- What?
- Yeah.
34
00:01:09,067 --> 00:01:10,302
Al this stuff is stolen, Shawn.
35
00:01:10,335 --> 00:01:13,139
- We can't use it as evidence in court.
- Screw the courts.
36
00:01:13,172 --> 00:01:15,183
Why can't we just leak it
to the press or something?
37
00:01:15,208 --> 00:01:18,042
- Show people what the man's been up to.
- The warden was smart.
38
00:01:18,076 --> 00:01:19,577
He's not in any of these pictures,
39
00:01:19,610 --> 00:01:21,479
and we can't even prove
that he took 'em.
40
00:01:21,512 --> 00:01:22,914
Now, we leak it, it just gives him
41
00:01:22,948 --> 00:01:23,639
a chance to cover his tracks.
42
00:01:23,664 --> 00:01:26,184
We need to... think about this.
We need some time.
43
00:01:26,217 --> 00:01:27,686
We ain't got time, Jackie.
44
00:01:27,719 --> 00:01:29,922
Nurse Amy said she
found something, then,
45
00:01:29,955 --> 00:01:31,056
an hour later, she winds up dead.
46
00:01:31,089 --> 00:01:33,625
And it wasn't from no damn
suicide, and you know it!
47
00:01:33,658 --> 00:01:35,179
- I know, Shawn. I know.
- Then do something about it!
48
00:01:35,204 --> 00:01:37,013
I don't have the answers, Sean!
49
00:01:37,529 --> 00:01:39,030
Look, this is complicated.
50
00:01:39,064 --> 00:01:42,551
Between Terry, the warden,
what you did to Bobby Marks.
51
00:01:42,576 --> 00:01:43,312
What? No, no, no, no.
52
00:01:43,337 --> 00:01:44,803
- Don't go putting that on us, man.
- Well, I didn't ask you
53
00:01:44,836 --> 00:01:46,005
to go down there and kill him, did I?
54
00:01:46,038 --> 00:01:47,539
- It wasn't part of the plan, was it?
- Yeah, no, no, no, no.
55
00:01:47,573 --> 00:01:49,708
This ain't about Bobby, all right?
56
00:01:49,740 --> 00:01:51,543
You know what? I'm sick of your plan!
57
00:01:51,577 --> 00:01:53,546
I'm sick of all of it.
58
00:02:00,886 --> 00:02:02,854
Oh. He's just upset
about Nurse Amy, man.
59
00:02:02,887 --> 00:02:04,978
Yeah, of course, he is.
60
00:02:07,975 --> 00:02:08,861
I don't know
61
00:02:08,893 --> 00:02:10,318
quite what to say, Detective.
62
00:02:10,761 --> 00:02:12,865
Bobby Marks was like a son to me.
63
00:02:12,897 --> 00:02:14,980
The last phone call he made was to you.
64
00:02:15,450 --> 00:02:16,941
What did you two talk about?
65
00:02:17,958 --> 00:02:19,215
It was always the same...
66
00:02:19,637 --> 00:02:21,350
football, fishing.
67
00:02:23,679 --> 00:02:26,779
You have any idea who
might be responsible?
68
00:02:26,812 --> 00:02:28,373
No, we're still investigating.
69
00:02:28,713 --> 00:02:30,815
I was wondering
if you might have any ideas.
70
00:02:30,849 --> 00:02:33,229
I don't know why
anyone would want to hurt Bobby.
71
00:02:33,918 --> 00:02:36,348
He was about as agreeable
as one could be.
72
00:02:36,380 --> 00:02:37,522
Mr. Carroll,
73
00:02:37,556 --> 00:02:40,058
this is the second time
a guard who worked for you
74
00:02:40,092 --> 00:02:42,061
at Quitman has turned up either missing
75
00:02:42,093 --> 00:02:43,295
or dead.
76
00:02:43,327 --> 00:02:45,063
Do you think Red Tyson's disappearance
77
00:02:45,097 --> 00:02:46,699
and Bobby's murder
could somehow be related?
78
00:02:46,731 --> 00:02:47,844
Detective, I'm...
79
00:02:48,652 --> 00:02:51,936
truly sad to hear about Bobby,
but I resent the implication
80
00:02:51,969 --> 00:02:54,907
that my tenure at Quitman could
have something to do with this.
81
00:02:54,939 --> 00:02:57,109
I might also remind you
that I'm running for congress.
82
00:02:57,141 --> 00:02:58,242
The last thing
83
00:02:58,277 --> 00:03:01,266
I need is to be associated
with a murder investigation.
84
00:03:01,299 --> 00:03:03,648
So unless you want me
to call your superior
85
00:03:03,682 --> 00:03:06,218
and ask why I'm being roped in
86
00:03:06,250 --> 00:03:08,720
to some kind
of reckless fishing expedition,
87
00:03:08,754 --> 00:03:10,790
I suggest we wrap this up.
88
00:03:12,544 --> 00:03:13,993
Are we done?
89
00:03:17,848 --> 00:03:19,164
Yes, sir.
90
00:03:21,000 --> 00:03:27,074
91
00:03:28,974 --> 00:03:31,277
Go ahead! It's loading now!
92
00:03:31,309 --> 00:03:33,711
I think about two.
93
00:03:33,744 --> 00:03:35,748
Be careful with the bags.
94
00:03:44,238 --> 00:03:46,659
Not a bad way to start the day, huh, T?
95
00:03:48,360 --> 00:03:49,964
Not a bad way at all.
96
00:04:15,020 --> 00:04:16,221
Come on, boy.
97
00:04:16,253 --> 00:04:17,623
Let me go!
98
00:04:17,656 --> 00:04:19,792
You better stop fighting me.
99
00:04:19,825 --> 00:04:22,127
I think he needs
to learn how to cooperate!
100
00:04:26,164 --> 00:04:27,767
The warden likes you.
101
00:04:29,767 --> 00:04:32,705
Play your cards right, you're
gonna get anything you want.
102
00:04:32,738 --> 00:04:35,708
I hope we have an understanding.
103
00:04:35,741 --> 00:04:37,497
- Yeah, boy.
- No!
104
00:04:38,142 --> 00:04:40,246
Let me go!
105
00:04:56,699 --> 00:04:57,838
What the hell is this?!
106
00:04:57,871 --> 00:04:59,806
You guys got to quit
harassing me about Darryl, man.
107
00:04:59,839 --> 00:05:00,905
We're not here about him.
108
00:05:01,605 --> 00:05:02,887
We'd like to talk to you about
109
00:05:02,912 --> 00:05:04,558
Bobby Marks if you've got a minute.
110
00:05:04,619 --> 00:05:06,587
- Who?
- Bobby Marks.
111
00:05:06,621 --> 00:05:08,245
He was a guard at Quitman
when you were there.
112
00:05:09,435 --> 00:05:10,892
Bobby, yeah, yeah, all right.
113
00:05:10,924 --> 00:05:12,233
What about him?
114
00:05:12,508 --> 00:05:13,808
He's dead, Mr. Harris.
115
00:05:15,527 --> 00:05:17,032
We pulled his body
out of the lake yesterday.
116
00:05:17,065 --> 00:05:18,899
We think he might have been murdered.
117
00:05:20,199 --> 00:05:23,337
Look, Bobby wasn't my
favorite person, but...
118
00:05:23,753 --> 00:05:24,854
I'm sorry to hear that.
119
00:05:25,205 --> 00:05:27,575
Had you and Mr. Marks
been in touch recently?
120
00:05:27,609 --> 00:05:28,710
- Me and Bobby? No.
- So you didn't
121
00:05:28,744 --> 00:05:30,660
drop by to visit him in
the last few weeks or anything?
122
00:05:30,694 --> 00:05:32,029
No. Why would I?
123
00:05:32,888 --> 00:05:34,181
What?
124
00:05:34,215 --> 00:05:35,916
I didn't kill the guy,
if that's what you're thinking.
125
00:05:35,941 --> 00:05:37,118
Okay.
126
00:05:37,150 --> 00:05:39,153
Would you like
to give us a written statement
127
00:05:39,186 --> 00:05:40,855
to that effect down at the station?
128
00:05:40,888 --> 00:05:43,837
It's just the fastest way
for us to clear you as a lead.
129
00:05:46,083 --> 00:05:47,713
Yeah, sure, I can do that.
130
00:05:47,745 --> 00:05:48,963
Great.
131
00:05:48,996 --> 00:05:51,498
Can you turn around?
Put your hands behind your back.
132
00:05:51,532 --> 00:05:53,001
Whoa, whoa, whoa. What is this?
133
00:05:53,034 --> 00:05:54,135
What am I, under arrest?
134
00:05:54,167 --> 00:05:55,336
Well, it's department policy.
135
00:05:55,369 --> 00:05:56,937
We can't transport civilians
136
00:05:56,970 --> 00:05:58,172
without restraints.
137
00:05:59,207 --> 00:06:01,276
There's a lot of crazy
people in this world.
138
00:06:01,308 --> 00:06:03,210
But you understand.
139
00:06:03,244 --> 00:06:05,212
Here we go.
140
00:06:05,787 --> 00:06:07,492
Palms together. There you go.
141
00:06:11,978 --> 00:06:17,405
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
142
00:06:23,029 --> 00:06:24,532
- You okay?
- Yeah.
143
00:06:24,565 --> 00:06:26,067
- Did you say anything?
- No.
144
00:06:26,099 --> 00:06:27,936
You sure? You need to tell me.
145
00:06:27,969 --> 00:06:30,404
Guess I should have expected this.
146
00:06:30,964 --> 00:06:32,038
Is he your client, too?
147
00:06:32,485 --> 00:06:33,629
Damn right he is.
148
00:06:33,661 --> 00:06:35,208
What the hell do you think
you're doing, Detective?
149
00:06:35,241 --> 00:06:36,934
Investigating a murder.
150
00:06:36,967 --> 00:06:38,679
You cuff me, you intimidate him,
and you bring him down here
151
00:06:38,712 --> 00:06:40,515
to try to coerce a written
statement out of him?
152
00:06:40,548 --> 00:06:41,449
I'm not coercing anything.
153
00:06:41,483 --> 00:06:43,318
- Is there a warrant for his arrest?
- Not yet,
154
00:06:43,351 --> 00:06:45,153
but we're dusting Bobby's
houseboat for fingerprints,
155
00:06:45,186 --> 00:06:47,287
and I can't wait to see what turns up.
156
00:06:47,320 --> 00:06:48,690
Let me make this very clear.
157
00:06:48,722 --> 00:06:50,557
Next time you take one of my clients
158
00:06:50,590 --> 00:06:51,725
into custody without a warrant,
159
00:06:51,758 --> 00:06:53,994
I will file with IAD, and I will sue you
160
00:06:54,027 --> 00:06:55,595
for civil rights violations so fast,
161
00:06:55,628 --> 00:06:57,097
your head is gonna spin.
162
00:06:57,130 --> 00:06:58,967
- You're upset.
- Damn right I'm upset.
163
00:06:59,000 --> 00:07:01,336
I get this way
when the PD breaks the law.
164
00:07:01,368 --> 00:07:02,537
You had no right to interrogate him.
165
00:07:02,562 --> 00:07:04,104
- Let's go.
- Not true.
166
00:07:04,349 --> 00:07:06,308
We have a witness who says
she saw your client
167
00:07:06,342 --> 00:07:08,576
pay Bobby a visit
on the day he disappeared.
168
00:07:08,601 --> 00:07:09,972
It means nothing, and you know it.
169
00:07:10,005 --> 00:07:12,347
No D.A. would ever file on that.
170
00:07:12,380 --> 00:07:14,825
Let's cut the crap, Counselor.
171
00:07:14,859 --> 00:07:16,748
You think I don't see
the connections here?
172
00:07:16,773 --> 00:07:19,127
Bobby Marks, Darryl Williams,
you and your friends.
173
00:07:19,161 --> 00:07:21,591
It must have been a very
eventful nine months at Quitman.
174
00:07:21,758 --> 00:07:24,729
Especially when you consider
Red Tyson went missing, too.
175
00:07:25,769 --> 00:07:27,731
I think this all goes back to E block.
176
00:07:28,463 --> 00:07:30,869
I can't prove it right now, but I will.
177
00:07:31,479 --> 00:07:33,566
So instead of making threats,
178
00:07:33,871 --> 00:07:36,674
I suggest you think
about preparing your defense.
179
00:07:42,078 --> 00:07:43,496
You thinking about Amy?
180
00:07:44,015 --> 00:07:45,848
Thinking about lots of things.
181
00:07:47,208 --> 00:07:49,903
You know what always
helps me with Boots?
182
00:07:51,735 --> 00:07:52,644
Church.
183
00:07:54,423 --> 00:07:56,577
Yeah, no, no, it's not really my thing.
184
00:07:56,626 --> 00:07:58,507
I know. I don't mean, like,
185
00:07:58,532 --> 00:08:02,805
hallelujah, praise the Lord,
speaking in tongues.
186
00:08:02,839 --> 00:08:04,168
I mean the place.
187
00:08:04,739 --> 00:08:07,379
Sometimes I go there,
even when no one's there,
188
00:08:07,413 --> 00:08:10,490
just... think about him.
189
00:08:11,107 --> 00:08:12,666
I know of a good one.
190
00:08:14,912 --> 00:08:16,601
Jackie, I can't.
191
00:08:16,633 --> 00:08:17,814
I can't. I can't handle this!
192
00:08:17,839 --> 00:08:18,821
I can't go back to jail!
193
00:08:18,846 --> 00:08:20,067
You're not going back to jail, Gil.
194
00:08:20,092 --> 00:08:21,507
You heard what she said...
they got a witness
195
00:08:21,532 --> 00:08:23,239
- who saw me get on Bobby's boat.
- Cops lie.
196
00:08:23,372 --> 00:08:25,007
She only said that to scare you.
197
00:08:25,040 --> 00:08:27,076
- Yeah? Well, it's working.
- All right, listen to me.
198
00:08:27,110 --> 00:08:28,144
I'm gonna ask you a question,
199
00:08:28,177 --> 00:08:31,081
but I am treading
a very thin ethical line here.
200
00:08:31,432 --> 00:08:33,317
How well did you clean that boat?
201
00:08:34,716 --> 00:08:36,843
Jackie, I'm telling you,
we scrubbed it multiple times.
202
00:08:37,220 --> 00:08:39,922
And got rid of all the blood.
203
00:08:39,956 --> 00:08:41,173
I think we're okay.
204
00:08:41,691 --> 00:08:43,354
- All right?
- Why?
205
00:08:43,388 --> 00:08:45,327
- Did she say something about that?
- No, no, it's fine.
206
00:08:45,360 --> 00:08:48,163
I'm just... I'm-I'm a little
freaked out she knew about Red.
207
00:08:48,196 --> 00:08:50,200
Oh, all right, well, she's a cop, so,
208
00:08:50,233 --> 00:08:51,891
you know, they read
the missing persons reports.
209
00:08:51,923 --> 00:08:53,530
How does she know about E block?
210
00:08:53,563 --> 00:08:55,531
It's just... it's-it's weird.
211
00:09:04,211 --> 00:09:06,815
I don't know how you got these,
but thank you.
212
00:09:07,558 --> 00:09:09,950
Ray Carroll's been bleeding me dry
213
00:09:09,984 --> 00:09:12,046
for 25 years over this stuff.
214
00:09:12,387 --> 00:09:13,815
Tell me how this works.
215
00:09:14,154 --> 00:09:16,279
He's got stuff like this
on a lot of people.
216
00:09:16,924 --> 00:09:19,408
What does he expect
from you besides money?
217
00:09:20,663 --> 00:09:21,735
Jessie, I...
218
00:09:22,263 --> 00:09:23,983
I really don't want to discuss it.
219
00:09:24,231 --> 00:09:26,533
But like I said, thank you for this.
220
00:09:26,567 --> 00:09:28,039
I don't think you understand.
221
00:09:30,052 --> 00:09:31,542
These are just copies.
222
00:09:32,240 --> 00:09:33,540
I still have the originals.
223
00:09:33,855 --> 00:09:35,276
What?!
224
00:09:35,309 --> 00:09:36,984
You may not bleed
for Ray Carroll anymore,
225
00:09:37,009 --> 00:09:38,655
but now you're gonna bleed for me.
226
00:09:38,976 --> 00:09:40,642
And you are gonna start by telling me
227
00:09:40,676 --> 00:09:42,704
every single thing you know about him
228
00:09:42,729 --> 00:09:43,684
and how he operates.
229
00:09:43,709 --> 00:09:47,418
And if you leave out
even one tiny detail,
230
00:09:47,443 --> 00:09:49,985
my first phone call's gonna be
to the Houston Chronicle.
231
00:09:51,530 --> 00:09:52,843
Or your wife.
232
00:09:53,986 --> 00:09:55,634
I'll let you pick.
233
00:10:02,377 --> 00:10:03,833
How are you, honey?
234
00:10:04,144 --> 00:10:06,447
After all that terribleness last week?
235
00:10:06,480 --> 00:10:09,116
Oh, I'm fine. I'm good.
Everything's good.
236
00:10:09,149 --> 00:10:10,428
Marina, I like you,
237
00:10:10,461 --> 00:10:12,121
and you don't have to pretend with me
238
00:10:12,154 --> 00:10:14,267
that everything is rainbows
and unicorns.
239
00:10:16,058 --> 00:10:18,720
Jackson and I are going
through a bit of a rough patch.
240
00:10:20,104 --> 00:10:23,119
The kind where you stop wearing
your engagement ring?
241
00:10:24,580 --> 00:10:26,120
I'm sorry, sweetie.
242
00:10:28,529 --> 00:10:31,144
It's just that the timing
is really awful.
243
00:10:31,221 --> 00:10:33,859
Let me guess. The invitations
have already gone out?
244
00:10:34,183 --> 00:10:36,025
I wish it was that simple.
245
00:10:36,779 --> 00:10:40,209
It seems that on top of everything else,
246
00:10:40,817 --> 00:10:42,546
I'm also pregnant.
247
00:10:43,086 --> 00:10:44,466
Oh, my...
248
00:10:46,296 --> 00:10:47,542
goodness. Wow.
249
00:10:47,567 --> 00:10:50,273
Does, uh, Jackson know?
250
00:10:53,529 --> 00:10:54,461
I just think I had
251
00:10:54,486 --> 00:10:56,808
certain expectations
about our relationship
252
00:10:56,833 --> 00:10:59,787
that were unrealistically high.
253
00:11:00,255 --> 00:11:01,774
Don't you blame yourself for that.
254
00:11:02,051 --> 00:11:04,589
If there's one thing
that men do really well,
255
00:11:04,614 --> 00:11:06,490
it's make big, beautiful promises.
256
00:11:12,260 --> 00:11:13,928
Hey, be serious for a moment.
257
00:11:13,953 --> 00:11:15,222
I have something important to say.
258
00:11:16,779 --> 00:11:17,507
What?
259
00:11:24,978 --> 00:11:26,488
Oh, my God.
260
00:11:28,982 --> 00:11:30,365
Marina Nagle,
261
00:11:30,823 --> 00:11:33,227
will you give this boy from
halfway to nowhere permission
262
00:11:33,252 --> 00:11:35,782
to be your slavishly devoted,
263
00:11:35,952 --> 00:11:41,191
unwaveringly honest,
loyal and loving husband?
264
00:11:42,188 --> 00:11:43,557
Till death do us part?
265
00:11:45,766 --> 00:11:46,831
Yes.
266
00:11:55,376 --> 00:11:58,478
I'm sorry. I shouldn't be
talking about my personal life.
267
00:11:58,512 --> 00:12:00,441
Don't be silly. I asked you.
268
00:12:00,634 --> 00:12:02,446
Now that you are being so honest,
269
00:12:02,770 --> 00:12:04,255
I have to, too.
270
00:12:05,499 --> 00:12:07,079
I'm having second thoughts
271
00:12:07,112 --> 00:12:09,902
about retaining your firm, and it is...
272
00:12:09,927 --> 00:12:11,742
I swear on my grandmother's grave...
273
00:12:11,767 --> 00:12:14,079
not because of you.
274
00:12:14,435 --> 00:12:15,601
Is it Jackson?
275
00:12:16,028 --> 00:12:17,192
Well, yes.
276
00:12:18,646 --> 00:12:20,704
When I bring someone
into my inner circle,
277
00:12:20,729 --> 00:12:22,885
I need to know exactly who they are,
278
00:12:22,910 --> 00:12:25,695
and that I can count on
them being that person
279
00:12:25,720 --> 00:12:29,140
day in and day out with no surprises.
280
00:12:29,944 --> 00:12:31,335
Does that make sense?
281
00:13:54,078 --> 00:13:56,214
Yeah?
282
00:14:02,086 --> 00:14:03,755
- Hey.
- Hey.
283
00:14:03,788 --> 00:14:05,256
I have something you need to see.
284
00:14:05,289 --> 00:14:06,726
Come on in.
285
00:14:06,759 --> 00:14:07,893
Okay.
286
00:14:07,926 --> 00:14:09,382
They met 25 years ago,
287
00:14:09,414 --> 00:14:12,197
then out of the blue, Carroll
offers him twice the going rate
288
00:14:12,231 --> 00:14:13,966
for a piece of land in Louisiana.
289
00:14:13,999 --> 00:14:15,518
Next thing you know,
he's getting invited
290
00:14:15,543 --> 00:14:17,202
to the warden's parties, hunting trips,
291
00:14:17,236 --> 00:14:18,803
and on the parole board.
292
00:14:18,836 --> 00:14:21,006
So when Hamm decides
he doesn't want anything more
293
00:14:21,039 --> 00:14:22,859
to do with him, that's when
Carroll shows him the pictures
294
00:14:22,892 --> 00:14:24,032
of the parties.
295
00:14:24,065 --> 00:14:26,348
He's been blackmailing him ever since.
296
00:14:26,879 --> 00:14:28,355
Deed records for the land.
297
00:14:28,827 --> 00:14:30,563
It's not too far from Quitman
and Ray bought it
298
00:14:30,588 --> 00:14:32,190
the same year that you guys were there.
299
00:14:32,224 --> 00:14:34,693
I mean, you think it could be something?
300
00:14:34,718 --> 00:14:36,311
You never know.
301
00:14:36,580 --> 00:14:38,683
I'm worried about Gil.
302
00:14:39,158 --> 00:14:41,360
Don't be. They don't
have anything on him
303
00:14:41,393 --> 00:14:42,474
they can make stick.
304
00:14:43,250 --> 00:14:44,561
How's Marina doing?
305
00:14:46,023 --> 00:14:48,075
Well, she gave me the ring back, so...
306
00:14:48,412 --> 00:14:50,488
Oh, God, Jackson, I'm sorry.
307
00:14:50,802 --> 00:14:52,537
It's really gotten that bad?
308
00:14:58,864 --> 00:14:59,932
I came by to get some clothes.
309
00:14:59,965 --> 00:15:01,233
I thought you'd be at work already.
310
00:15:01,923 --> 00:15:03,610
Th-This is nothing, baby.
311
00:15:03,697 --> 00:15:04,965
If you think this is something,
312
00:15:04,998 --> 00:15:06,633
- you're wrong.
- Please don't insult me.
313
00:15:06,666 --> 00:15:07,537
We were working on something.
314
00:15:07,569 --> 00:15:09,635
- In our own house?
- Baby, baby,
315
00:15:09,668 --> 00:15:11,153
no, baby...
316
00:15:18,445 --> 00:15:19,813
We had a deal,
317
00:15:19,846 --> 00:15:20,732
Terry!
318
00:15:20,766 --> 00:15:23,918
You said set you up with Pablo
and this would all be over.
319
00:15:23,952 --> 00:15:26,342
Yeah, well, my needs have changed.
320
00:15:26,367 --> 00:15:29,055
All right? I got a new supplier,
but no stash house yet.
321
00:15:29,080 --> 00:15:30,361
It's just one more shipment.
322
00:15:30,386 --> 00:15:32,227
It's not your church, Terry.
323
00:15:32,252 --> 00:15:33,278
You sure about that?
324
00:15:33,619 --> 00:15:34,561
'Cause I seem to recall
325
00:15:34,595 --> 00:15:37,298
paying for everything you do
at that church.
326
00:15:37,331 --> 00:15:39,300
Or maybe you don't need
my money anymore.
327
00:15:39,332 --> 00:15:41,068
Leesha knows.
328
00:15:42,369 --> 00:15:43,737
What?
329
00:15:43,769 --> 00:15:45,639
I was moving the bricks
you left in the closet
330
00:15:45,672 --> 00:15:47,241
into my office the other day.
331
00:15:47,274 --> 00:15:49,210
She walked right in and surprised me.
332
00:15:49,242 --> 00:15:51,377
Saw the drugs, everything.
333
00:15:51,410 --> 00:15:53,313
And now she thinks I'm the one hustling.
334
00:15:53,346 --> 00:15:54,741
- She...
- Calm down.
335
00:15:55,515 --> 00:15:56,851
Now, what did you say?
336
00:15:56,884 --> 00:15:59,553
Well, I had the decency
not to tell her it was you.
337
00:15:59,586 --> 00:16:02,011
Look, I love and I cherish that girl.
338
00:16:02,556 --> 00:16:05,326
And if you think you're gonna
ruin my relationship with her
339
00:16:05,359 --> 00:16:07,528
over some ridiculous charade that you're
340
00:16:07,561 --> 00:16:09,697
the neighborhood flower man,
you're wrong.
341
00:16:09,730 --> 00:16:12,765
You need to take
responsibility for who you are.
342
00:16:12,798 --> 00:16:15,059
Lying to your flesh and blood
ain't the way, brother.
343
00:16:15,092 --> 00:16:15,688
Dennis...
344
00:16:15,713 --> 00:16:17,789
No, don't "Dennis" me, man.
Now, she about
345
00:16:17,820 --> 00:16:19,426
the best thing you have in your life.
346
00:16:19,460 --> 00:16:21,140
If you want to hold on to her...
347
00:16:22,308 --> 00:16:23,821
you're got to tell her the truth.
348
00:16:24,644 --> 00:16:27,164
Before she figures it out for herself,
349
00:16:27,189 --> 00:16:28,539
which she will do.
350
00:16:32,186 --> 00:16:33,821
Hi. I need to talk to you.
351
00:16:33,854 --> 00:16:35,391
Yeah, come on in.
352
00:16:38,691 --> 00:16:40,660
I am going to ask you something
353
00:16:40,692 --> 00:16:42,761
and please, just tell me the truth.
354
00:16:42,794 --> 00:16:44,225
Of course.
355
00:16:44,596 --> 00:16:46,197
Did you agree to make Jackson
partner because
356
00:16:46,230 --> 00:16:48,768
you truly believe in him
or because you knew that
357
00:16:48,801 --> 00:16:49,969
it would make me happy?
358
00:16:50,002 --> 00:16:51,156
Because I believe in him.
359
00:16:51,842 --> 00:16:53,974
Why, are you questioning our decision?
360
00:16:54,005 --> 00:16:57,008
I'm questioning everything,
to be honest.
361
00:16:57,042 --> 00:17:00,212
Marina, you know how much I care
about you, but whatever problems
362
00:17:00,244 --> 00:17:01,743
the two of you are having at home...
363
00:17:01,775 --> 00:17:04,196
No, it's... it's not that.
364
00:17:05,917 --> 00:17:09,427
Diana Stockman is reconsidering
her decision to hire us
365
00:17:09,459 --> 00:17:11,622
because of Jackson's erratic behavior.
366
00:17:11,991 --> 00:17:13,831
Erratic how?
367
00:17:13,878 --> 00:17:16,399
Well, he ducked out of
two meetings with her.
368
00:17:16,424 --> 00:17:17,866
And when Diana visited me
369
00:17:17,898 --> 00:17:20,353
in the hospital, he was...
370
00:17:21,073 --> 00:17:22,668
I'm not sure how to describe this...
371
00:17:23,636 --> 00:17:25,627
he was extremely argumentative.
372
00:17:25,828 --> 00:17:26,904
About what?
373
00:17:26,936 --> 00:17:29,706
Her relationship with
Ray Carroll, of all things.
374
00:17:29,740 --> 00:17:31,709
And why she chose our firm.
375
00:17:31,742 --> 00:17:34,083
It was embarrassing, and...
376
00:17:35,646 --> 00:17:38,354
I felt obligated, as your
partner, to let you know.
377
00:17:39,034 --> 00:17:39,790
Okay.
378
00:17:40,885 --> 00:17:43,511
I'll, uh... I'll talk to him.
379
00:17:46,569 --> 00:17:47,660
Boom.
380
00:17:48,480 --> 00:17:50,382
Forensics report
on Bobby Marks' houseboat.
381
00:17:50,415 --> 00:17:51,898
They find anything?
382
00:17:51,932 --> 00:17:52,719
Oh, yeah.
383
00:17:52,751 --> 00:17:54,320
And you're not gonna believe it.
384
00:17:57,336 --> 00:17:58,425
Let's go.
385
00:18:01,928 --> 00:18:04,964
Uh, I don't if this is a good idea.
386
00:18:04,997 --> 00:18:06,700
A lightning bolt's liable to shoot down
387
00:18:06,732 --> 00:18:08,567
and blow up this whole place.
388
00:18:09,091 --> 00:18:10,337
Tell you what,
389
00:18:10,370 --> 00:18:11,838
we'll light a candle for Amy,
390
00:18:11,871 --> 00:18:13,440
one for Boots.
391
00:18:14,435 --> 00:18:16,508
If that's all you think you can stand,
392
00:18:16,542 --> 00:18:18,111
I promise we can leave.
393
00:18:18,502 --> 00:18:19,697
Deal?
394
00:18:21,289 --> 00:18:22,348
All right.
395
00:18:22,382 --> 00:18:24,750
All right. Come on.
396
00:18:54,814 --> 00:18:55,949
Sit for a bit.
397
00:18:55,981 --> 00:18:57,350
All right.
398
00:19:04,977 --> 00:19:05,971
Annie.
399
00:19:06,513 --> 00:19:07,676
Hi.
400
00:19:08,247 --> 00:19:10,516
Dennis, this is my friend Shawn.
401
00:19:10,957 --> 00:19:13,220
Shawn, this is Dennis.
402
00:19:14,353 --> 00:19:17,157
He was the pastor who came
to my house when Boots died.
403
00:19:17,189 --> 00:19:18,604
Actually, I'm not a pastor.
404
00:19:18,992 --> 00:19:21,928
I'm... I'm the director
of community outreach here.
405
00:19:21,962 --> 00:19:23,664
- Oh.
- But grief counseling
406
00:19:23,696 --> 00:19:25,377
is part of the job description, so...
407
00:19:25,409 --> 00:19:26,375
Oh, right.
408
00:19:27,333 --> 00:19:29,183
Anyway, welcome
to the New Hope Assembly.
409
00:19:29,788 --> 00:19:30,652
Dennis.
410
00:19:30,816 --> 00:19:31,790
Yeah.
411
00:19:32,552 --> 00:19:33,670
Dennis Lowen?
412
00:19:35,639 --> 00:19:36,467
That's right.
413
00:19:37,110 --> 00:19:39,048
Annie, I need you to step outside.
414
00:19:41,332 --> 00:19:42,700
I'm sorry, is there something wrong?
415
00:19:42,732 --> 00:19:44,701
Annie, I need you to leave.
416
00:19:44,735 --> 00:19:46,304
Shawn, what is going on?
417
00:19:46,336 --> 00:19:48,341
Cell block E, Quitman, right?
418
00:19:48,605 --> 00:19:49,965
How's your brother Terry?
419
00:19:50,540 --> 00:19:52,442
What, you didn't think
I would recognize you?
420
00:19:52,476 --> 00:19:53,911
That was a long time ago, man.
421
00:19:53,943 --> 00:19:55,142
Shawn...
422
00:19:55,813 --> 00:19:57,649
People change, now, brother.
423
00:19:57,681 --> 00:19:58,462
Don't "brother" me.
424
00:19:59,017 --> 00:20:00,408
I want you to stay away
from her, understand?
425
00:20:00,433 --> 00:20:01,355
Shawn, please.
426
00:20:01,388 --> 00:20:04,588
If you come near her again,
I swear I will kill you.
427
00:20:04,622 --> 00:20:05,623
Why don't we just all calm down.
428
00:20:05,655 --> 00:20:07,624
Shawn!
429
00:20:07,658 --> 00:20:08,825
Hold it!
430
00:20:08,858 --> 00:20:10,027
- Hey, pal!
- Get off me!
431
00:20:10,060 --> 00:20:11,962
- Come on. - Get off me!
- Shawn!
432
00:20:11,996 --> 00:20:13,864
What, you didn't think this
was gonna come back on you?!
433
00:20:13,898 --> 00:20:16,000
Huh? You didn't think
this was gonna come back?!
434
00:20:16,033 --> 00:20:17,769
Huh, Dennis?! Well, I'm back!
435
00:20:17,802 --> 00:20:19,003
- I'm coming back!
- Get out of here.
436
00:20:19,036 --> 00:20:21,339
Get out of here, man.
437
00:20:21,372 --> 00:20:22,340
Get off me!
438
00:20:25,075 --> 00:20:28,045
- What?! What y'all want?
- Come... Shawn, come on.
439
00:20:28,077 --> 00:20:29,613
You knew him a Quitman?
440
00:20:29,645 --> 00:20:32,015
That place was... hell on Earth.
441
00:20:32,048 --> 00:20:34,250
And Dennis was one of the reasons.
442
00:20:34,284 --> 00:20:36,620
Him, his brother Terry, Darryl, Eddie.
443
00:20:36,653 --> 00:20:39,088
They hurt us. All of us.
444
00:20:39,122 --> 00:20:40,691
I can't believe he was in my house.
445
00:20:40,723 --> 00:20:43,059
Don't think for a second
that was by coincidence.
446
00:20:43,093 --> 00:20:45,429
- What?
- He was scoping you out, Annie.
447
00:20:45,461 --> 00:20:48,097
All right? He was taking
a read on the situation.
448
00:20:48,131 --> 00:20:50,167
I tell you this... what
Boots did to Darryl,
449
00:20:50,200 --> 00:20:51,763
I'll do to that bastard
ten time over, I swear!
450
00:20:51,788 --> 00:20:52,469
No, Shawn.
451
00:20:52,501 --> 00:20:55,204
Please, don't. I mean it.
452
00:20:55,238 --> 00:20:57,337
This has to stop.
453
00:20:57,721 --> 00:20:59,610
I cannot take losing somebody else.
454
00:21:03,072 --> 00:21:04,941
You promise me, Shawn.
455
00:21:13,467 --> 00:21:15,159
The dude is working at a church!
456
00:21:15,193 --> 00:21:17,108
You know, I'd like
to interrupt a sermon one day
457
00:21:17,133 --> 00:21:18,339
and let those people know the real deal
458
00:21:18,373 --> 00:21:19,639
about their good brother Dennis.
459
00:21:19,800 --> 00:21:21,284
I'd pay to see that.
460
00:21:25,973 --> 00:21:27,130
What's that?
461
00:21:28,262 --> 00:21:29,857
It's the warden's campaign schedule.
462
00:21:33,653 --> 00:21:35,204
I'm going down, Shawnie.
463
00:21:36,116 --> 00:21:38,844
Uh, I killed Bobby
and the cops know it, but...
464
00:21:40,229 --> 00:21:42,080
I cannot live knowing that the warden
465
00:21:42,114 --> 00:21:43,576
never paid for what he did.
466
00:21:44,287 --> 00:21:46,867
So he's gonna be at Bobby's wake
467
00:21:47,408 --> 00:21:50,069
at 4:30, and so will I.
468
00:21:51,118 --> 00:21:52,501
And I'm gonna say hello.
469
00:21:53,266 --> 00:21:55,509
And I'm gonna shoot him
right between the eyes.
470
00:21:57,038 --> 00:21:59,800
And then I'm gonna confess
to killing Bobby by myself,
471
00:21:59,834 --> 00:22:01,417
so they can't touch you or Jackie.
472
00:22:01,769 --> 00:22:02,838
Problem solved.
473
00:22:04,325 --> 00:22:05,732
Have you lost your damn mind?
474
00:22:06,233 --> 00:22:08,301
And what makes you think going
over there to kill the warden
475
00:22:08,334 --> 00:22:10,319
is gonna all of a sudden fix everything?
476
00:22:10,375 --> 00:22:12,465
- 'Cause it will.
- Really?
477
00:22:12,559 --> 00:22:14,622
So, when your ass
is rotting in prison...
478
00:22:15,095 --> 00:22:16,632
you gonna feel good
about the fact that Terry
479
00:22:16,664 --> 00:22:17,517
is still out there?
480
00:22:17,550 --> 00:22:19,567
After everything he did to us?
481
00:22:19,832 --> 00:22:21,609
Why don't you, uh, make a list?
482
00:22:21,901 --> 00:22:23,584
Yeah, yeah, come on. I'm serious.
483
00:22:23,617 --> 00:22:24,536
Write it down for me.
484
00:22:24,763 --> 00:22:26,532
List all the people you got to kill
485
00:22:26,566 --> 00:22:27,768
to make this thing right.
486
00:22:27,800 --> 00:22:30,202
And what about Dennis...
why does he skate?
487
00:22:30,236 --> 00:22:33,040
What about all those guards who
knew exactly what was going on
488
00:22:33,073 --> 00:22:34,708
and didn't do a damn thing to help us?
489
00:22:34,740 --> 00:22:35,613
What about them?!
490
00:22:35,645 --> 00:22:37,778
Hey, I'm just messing with you.
491
00:22:39,479 --> 00:22:40,988
Get you riled up.
492
00:22:41,314 --> 00:22:42,450
That's it.
493
00:22:43,123 --> 00:22:44,357
Seriously, man...
494
00:22:44,983 --> 00:22:45,870
where did you get that schedule?
495
00:22:45,903 --> 00:22:47,083
I stole it from Jessie.
496
00:22:47,373 --> 00:22:48,485
Tell me you ain't
gonna do something stupid.
497
00:22:48,676 --> 00:22:50,345
- Aw, come on. Listen, it's not...
- You swear to me.
498
00:22:50,370 --> 00:22:51,705
- I... Listen...
- Swear it!
499
00:22:51,730 --> 00:22:53,164
I was joking, I was joking,
500
00:22:53,189 --> 00:22:55,058
I was joking, I'm sorry.
501
00:22:55,561 --> 00:22:58,365
I'm fine. I was just blowing off
some steam, that's all.
502
00:23:00,912 --> 00:23:03,282
All right, man, I'm gonna go pay
the subs at the Montrose house.
503
00:23:03,307 --> 00:23:04,312
Okay.
504
00:23:10,276 --> 00:23:11,002
Hey.
505
00:23:13,613 --> 00:23:14,753
I love you, man.
506
00:23:16,281 --> 00:23:18,088
I love you, too, bro.
507
00:23:27,285 --> 00:23:28,217
Dad?
508
00:23:28,620 --> 00:23:30,168
Hey, Leesh.
509
00:23:30,622 --> 00:23:32,010
You're out early.
510
00:23:32,489 --> 00:23:34,184
I skipped last period.
511
00:23:36,393 --> 00:23:37,438
Why is that, young lady?
512
00:23:37,825 --> 00:23:39,148
I need to tell you something.
513
00:23:39,425 --> 00:23:41,171
I think Uncle Dennis is a dealer.
514
00:23:41,528 --> 00:23:44,298
I saw him hiding drugs in the church.
515
00:23:44,330 --> 00:23:45,936
I know I probably
shouldn't say anything,
516
00:23:45,970 --> 00:23:48,669
but I can't believe he'd
pretend to be a person
517
00:23:48,702 --> 00:23:50,237
everyone thinks he is
518
00:23:50,336 --> 00:23:51,723
when he's really just a criminal.
519
00:23:51,850 --> 00:23:54,966
Baby, listen, okay? I do know about it.
520
00:23:55,984 --> 00:23:57,872
And this is on me.
521
00:23:58,351 --> 00:24:00,977
I should've told you the
truth a long time ago.
522
00:24:01,011 --> 00:24:02,261
Why didn't you?
523
00:24:02,294 --> 00:24:05,373
Because I didn't want my
little girl to worry about it.
524
00:24:06,198 --> 00:24:07,644
I know...
525
00:24:08,900 --> 00:24:10,902
that your Uncle Dennis
526
00:24:10,936 --> 00:24:12,301
is a very troubled man.
527
00:24:13,004 --> 00:24:15,274
But just because he's not
everything he says he is
528
00:24:15,306 --> 00:24:17,055
doesn't mean he doesn't love you.
529
00:24:17,808 --> 00:24:19,343
Just like I do.
530
00:24:28,987 --> 00:24:30,488
Molto bene.
531
00:24:30,522 --> 00:24:34,393
Bonjourno, bonjourno,
bonjourno, buonasera.
532
00:24:34,426 --> 00:24:35,863
Wow.
533
00:24:35,888 --> 00:24:37,055
What's all this?
534
00:24:37,088 --> 00:24:39,797
Nothing. Just wanted to, uh,
535
00:24:39,831 --> 00:24:41,900
make you some lunch.
536
00:24:41,932 --> 00:24:44,035
Good, I'm starving.
537
00:24:45,102 --> 00:24:46,406
You didn't make me nothing?
538
00:24:46,438 --> 00:24:48,726
Sorry, doll, we're
all out of Pop Tarts and beer.
539
00:24:48,751 --> 00:24:50,161
Uh-huh.
540
00:24:52,350 --> 00:24:55,821
Hey, um, you hear back
from the police yet?
541
00:24:55,854 --> 00:24:57,127
No.
542
00:24:57,456 --> 00:24:58,534
You okay?
543
00:24:58,683 --> 00:25:00,485
Yeah. Jackson's on it.
544
00:25:00,725 --> 00:25:03,085
Not much I can really do
about it anyway, you know?
545
00:25:08,117 --> 00:25:09,252
It's okay?
546
00:25:09,284 --> 00:25:10,481
Mm-hmm.
547
00:25:12,540 --> 00:25:13,809
I love you, Jessie.
548
00:25:16,485 --> 00:25:17,802
I love you, too.
549
00:25:19,528 --> 00:25:20,389
Hey.
550
00:25:21,129 --> 00:25:22,564
You sure you're okay?
551
00:25:23,733 --> 00:25:26,868
Yeah. I just...
552
00:25:26,902 --> 00:25:28,772
I do want to let you know,
though, that...
553
00:25:32,273 --> 00:25:33,810
...you know, no matter what happens,
554
00:25:33,842 --> 00:25:35,485
you're the best thing
that ever happened to me.
555
00:25:43,740 --> 00:25:45,174
Hey.
556
00:25:45,233 --> 00:25:46,386
You got something?
557
00:25:46,419 --> 00:25:49,267
Yeah. Man, it took a while to unravel.
558
00:25:49,481 --> 00:25:51,850
But it looks like a year
after he bought this land,
559
00:25:51,884 --> 00:25:54,854
Carroll sold it to a company
called ROC Holdings.
560
00:25:54,887 --> 00:25:55,788
Never heard of 'em.
561
00:25:55,821 --> 00:25:57,863
But I do recognize the parent company...
562
00:25:58,522 --> 00:26:00,827
Corrections Services of America.
563
00:26:01,292 --> 00:26:03,475
We actually represent them.
564
00:26:03,995 --> 00:26:05,051
Since when?
565
00:26:05,297 --> 00:26:06,498
Since we took on
566
00:26:06,531 --> 00:26:08,288
Stockman Ventures as a client.
567
00:26:08,768 --> 00:26:10,103
It's one of their subsidiaries.
568
00:26:10,136 --> 00:26:12,004
Um, Jackson?
569
00:26:12,038 --> 00:26:13,420
Can I see you in my office, please?
570
00:26:14,645 --> 00:26:15,809
Yeah.
571
00:26:15,841 --> 00:26:17,142
Th-thank you.
572
00:26:17,176 --> 00:26:18,557
Thank you.
573
00:26:22,281 --> 00:26:24,083
Are you aware Diana Stockman controls
574
00:26:24,117 --> 00:26:25,752
one of the largest
private prison companies
575
00:26:25,784 --> 00:26:26,820
in America?
576
00:26:26,852 --> 00:26:29,154
I'm aware she has interests
in corrections, yes.
577
00:26:29,187 --> 00:26:31,776
Aaron, they imprison people for profit.
578
00:26:31,856 --> 00:26:33,425
Actually, courts imprison people.
579
00:26:33,457 --> 00:26:34,959
Governments contract out
to private vendors
580
00:26:34,993 --> 00:26:37,462
- to enforce those...
- Oh, so-so that makes it okay.
581
00:26:37,494 --> 00:26:41,399
Uh, maybe I should be asking
the questions, Jackson.
582
00:26:41,433 --> 00:26:43,769
Stockman could be the most
important client we've ever had,
583
00:26:43,802 --> 00:26:44,609
but because of you,
584
00:26:44,634 --> 00:26:47,158
Diana's questioning her
decision to hire us.
585
00:26:47,518 --> 00:26:49,120
Please tell me there's more to this
586
00:26:49,153 --> 00:26:50,653
than some moral objection you have
587
00:26:50,687 --> 00:26:53,024
to a perfectly legal business.
588
00:26:53,056 --> 00:26:53,842
Yeah, there is.
589
00:26:53,876 --> 00:26:55,312
Such as?
590
00:26:56,460 --> 00:26:58,395
Such as the fact that she's tight
591
00:26:58,429 --> 00:27:00,838
with a sleazeball like Ray Carroll,
592
00:27:00,863 --> 00:27:02,432
who was the warden at Quitman
593
00:27:02,466 --> 00:27:03,667
when a riot shut it down, after which
594
00:27:03,700 --> 00:27:05,336
he very conveniently
popped up on the board
595
00:27:05,361 --> 00:27:07,349
of the very same company
that took it private...
596
00:27:07,381 --> 00:27:10,739
Diana's company...
the same company now using kids
597
00:27:10,773 --> 00:27:13,177
as slave labor in their
warehousing building which,
598
00:27:13,210 --> 00:27:14,072
by the way, was just
599
00:27:14,106 --> 00:27:15,187
raided by the DEA.
600
00:27:15,221 --> 00:27:16,254
The DEA?
601
00:27:16,734 --> 00:27:18,115
Who'd they bust?
602
00:27:18,202 --> 00:27:21,159
Nobody. That's...
603
00:27:21,726 --> 00:27:23,033
That's not the point, Aaron.
604
00:27:23,065 --> 00:27:24,866
Then what is?
605
00:27:25,047 --> 00:27:27,483
Everything else sounds like
conjecture and innuendo.
606
00:27:27,517 --> 00:27:29,509
The point is these are not good people.
607
00:27:30,185 --> 00:27:32,008
We shouldn't be in business with them.
608
00:27:35,223 --> 00:27:36,742
I'm sorry, I...
609
00:27:39,194 --> 00:27:41,717
It's... Uh, this is
my alarm company. I...
610
00:27:42,010 --> 00:27:43,145
I got to go, I'm sorry. I'm sorry.
611
00:27:43,177 --> 00:27:44,293
Jackson.
612
00:27:44,847 --> 00:27:46,686
- I'm sorry.
- Jackson!
613
00:27:54,255 --> 00:27:56,458
Liz, you better have a warrant for this.
614
00:27:56,492 --> 00:27:58,426
Found a print
615
00:27:58,460 --> 00:27:59,995
inside Bobby's houseboat.
616
00:28:00,028 --> 00:28:02,397
Imagine my surprise
when it turned out to be yours.
617
00:28:05,434 --> 00:28:07,036
You're searching my house
based on a single print?
618
00:28:07,068 --> 00:28:08,203
And a motive.
619
00:28:08,236 --> 00:28:10,405
- What motive?
- Grudge, prior grievances.
620
00:28:10,438 --> 00:28:11,873
None of that justifies a warrant.
621
00:28:11,906 --> 00:28:13,141
Take it up with the judge.
622
00:28:13,174 --> 00:28:16,111
Don't you have anything better to do,
623
00:28:16,145 --> 00:28:18,981
like-like find the person
who attacked my fiancée?
624
00:28:25,253 --> 00:28:27,756
My fiancée was assaulted.
That's for protection.
625
00:28:28,320 --> 00:28:30,554
Bag it and send it to Ballistics.
626
00:28:31,371 --> 00:28:34,187
This case just gets
more interesting every day,
627
00:28:34,221 --> 00:28:35,991
doesn't it, Counselor?
628
00:28:41,832 --> 00:28:43,714
Jackson, what brings you back
629
00:28:43,747 --> 00:28:45,657
to the slums of the
District Attorney's Office?
630
00:28:46,217 --> 00:28:48,520
What can you tell me about Liz Winters?
631
00:28:48,553 --> 00:28:51,189
She's one of our best. Why?
632
00:28:51,221 --> 00:28:52,923
Well, I'm trying to figure out
633
00:28:52,957 --> 00:28:55,025
why a Gangs Squad detective
is investigating a murder
634
00:28:55,058 --> 00:28:57,728
four counties away.
Now, my client's involvement,
635
00:28:57,762 --> 00:29:00,031
it's flimsy, at best,
and she's on this thing
636
00:29:00,064 --> 00:29:01,900
like a pit bull
that hasn't eaten in two weeks.
637
00:29:01,932 --> 00:29:04,102
What can I say? She is a pit bull.
638
00:29:04,134 --> 00:29:05,670
We D.A.s kind of like it that way.
639
00:29:05,702 --> 00:29:08,006
Let me ask you this,
I have another client.
640
00:29:08,408 --> 00:29:11,108
He was killed in jail recently.
641
00:29:11,141 --> 00:29:12,977
Now, a lifer confessed,
but there was a man
642
00:29:13,010 --> 00:29:14,211
in the cell block with him.
643
00:29:14,245 --> 00:29:16,257
His name's Dooley. Do you know him?
644
00:29:16,547 --> 00:29:18,215
The Viking? Yeah.
645
00:29:18,248 --> 00:29:20,084
We had him up on assault.
646
00:29:20,118 --> 00:29:21,553
Turned up dead not long ago.
647
00:29:21,585 --> 00:29:23,688
Why'd you let him out
in the first place?
648
00:29:24,456 --> 00:29:27,257
Victoria, please,
I'm-I'm asking as a friend.
649
00:29:27,832 --> 00:29:28,928
Please.
650
00:29:43,087 --> 00:29:45,208
The detective on the case
651
00:29:45,243 --> 00:29:47,679
said the witness refused to testify.
652
00:29:47,912 --> 00:29:49,613
And who was the detective?
653
00:29:50,498 --> 00:29:52,080
Liz Winters.
654
00:29:54,651 --> 00:29:56,672
Marina?
655
00:29:57,951 --> 00:29:59,914
Can I talk to you for a second?
656
00:30:13,620 --> 00:30:15,306
I just want to make sure that you know
657
00:30:15,340 --> 00:30:17,676
that there's absolutely nothing
658
00:30:17,708 --> 00:30:19,311
going on between me and Jackson.
659
00:30:19,986 --> 00:30:23,013
You have been alone with him
at my house,
660
00:30:23,046 --> 00:30:24,682
at least twice that I know of,
661
00:30:24,716 --> 00:30:26,731
but you're not having an affair?
662
00:30:26,918 --> 00:30:29,286
I swear to you, anything
that's happened between us
663
00:30:29,320 --> 00:30:31,330
is in the past. I am with Gil.
664
00:30:31,788 --> 00:30:33,924
And I can't bear to think
that I had something to do
665
00:30:33,958 --> 00:30:36,827
with your breakup. I have
already ruined his life once.
666
00:30:36,861 --> 00:30:39,130
The only reason he went to juvie
was because he was trying
667
00:30:39,162 --> 00:30:40,864
to protect me from my own drunk mother.
668
00:30:40,898 --> 00:30:43,267
- I know.
- I promise you,
669
00:30:43,650 --> 00:30:46,274
my only interest in Jackson now
is trying to help him.
670
00:30:46,638 --> 00:30:47,442
That's it.
671
00:30:48,330 --> 00:30:50,340
You want to help him?
672
00:30:50,834 --> 00:30:53,344
Help him do what, Jessie?
673
00:30:53,378 --> 00:30:54,914
Get justice.
674
00:30:55,866 --> 00:30:57,690
For what happened at Quitman.
675
00:30:58,082 --> 00:30:59,068
Okay.
676
00:31:01,818 --> 00:31:03,856
How much has he told you about that?
677
00:31:04,188 --> 00:31:05,724
That he went with his friends.
678
00:31:05,756 --> 00:31:08,125
And I am sure it wasn't pleasant.
679
00:31:09,440 --> 00:31:10,568
Marina...
680
00:31:13,664 --> 00:31:15,304
...they were beaten,
681
00:31:16,288 --> 00:31:17,636
they were abused,
682
00:31:17,669 --> 00:31:19,284
and they were raped.
683
00:31:20,539 --> 00:31:21,848
All of them.
684
00:31:23,819 --> 00:31:26,877
Jackson's been through
some really dark things.
685
00:31:27,192 --> 00:31:28,144
Gil and Shawn, too.
686
00:31:28,179 --> 00:31:30,943
And they were my best friends.
687
00:31:32,475 --> 00:31:34,986
And I'm never gonna know what
that was truly like for them.
688
00:31:35,018 --> 00:31:36,900
So I am sorry,
689
00:31:37,820 --> 00:31:39,868
for what it's worth.
690
00:32:01,344 --> 00:32:04,415
Why'd you tell the D.A. the
witness in the Klaus Dooley case
691
00:32:04,449 --> 00:32:06,016
refused to testify?
692
00:32:06,050 --> 00:32:07,285
I spoke to the man.
693
00:32:07,317 --> 00:32:09,153
He said he never refused.
694
00:32:09,187 --> 00:32:11,890
Which means you lied to the
D.A. and you let Dooley walk.
695
00:32:11,922 --> 00:32:13,324
Is that what you think happened?
696
00:32:13,356 --> 00:32:15,192
I don't think... I know.
'Cause you're bent, Liz.
697
00:32:19,464 --> 00:32:21,466
You knew he murdered my client in jail,
698
00:32:21,498 --> 00:32:23,901
and you put him on the street anyway.
699
00:32:23,935 --> 00:32:25,904
I think you're losing it, Counselor.
700
00:32:25,937 --> 00:32:28,039
Actually, I've never felt so clear.
701
00:32:28,072 --> 00:32:29,741
It's Terry Bausch, isn't it?
702
00:32:29,774 --> 00:32:31,843
That's how you know about
E Block, that's how you know
703
00:32:31,875 --> 00:32:34,311
about Red Tyson, that's why
you're trying to pin the murder
704
00:32:34,344 --> 00:32:37,047
of Bobby Marks on me. I didn't do it.
705
00:32:37,081 --> 00:32:40,051
But I am this close, this close,
to turning you in
706
00:32:40,083 --> 00:32:42,152
to the D.A. unless I get
some answers right now.
707
00:32:42,186 --> 00:32:44,537
What the hell happened to you, Liz?
708
00:32:47,190 --> 00:32:48,470
Look,
709
00:32:49,093 --> 00:32:51,161
we all make choices that we regret.
710
00:32:51,195 --> 00:32:52,934
I know what it's like to lie.
711
00:32:53,414 --> 00:32:56,034
I know what it's like to pretend
to be someone you're not.
712
00:32:56,066 --> 00:32:57,301
But you've got to hate this,
713
00:32:57,334 --> 00:32:59,304
because every instinct I have
714
00:32:59,336 --> 00:33:02,206
is telling me that this is
not who you really are.
715
00:33:02,239 --> 00:33:03,535
So talk to me.
716
00:33:03,841 --> 00:33:06,712
Talk to me so I don't have
to ruin your life.
717
00:33:09,546 --> 00:33:12,083
Fine. I'm going to the D.A.
718
00:33:15,453 --> 00:33:16,741
Wait.
719
00:33:22,825 --> 00:33:24,447
I could take you down
720
00:33:25,554 --> 00:33:26,865
or you could take me down,
721
00:33:26,898 --> 00:33:28,832
but either way Terry gets off clean.
722
00:33:33,463 --> 00:33:35,294
My brother's in jail.
723
00:33:36,702 --> 00:33:39,043
He's a drug addict, a... fool,
724
00:33:39,075 --> 00:33:42,046
and a complete mess,
but he's my brother.
725
00:33:43,479 --> 00:33:45,799
And I need to keep him alive.
726
00:33:46,184 --> 00:33:48,086
I don't want you, Liz.
727
00:33:48,119 --> 00:33:49,143
I want Terry.
728
00:33:50,151 --> 00:33:52,189
We're not the ones
who should be suffering here.
729
00:33:52,222 --> 00:33:54,479
It's animals like him.
730
00:33:54,641 --> 00:33:57,427
I won't tell anyone about you.
731
00:33:57,461 --> 00:34:01,457
All I ask is that you leave me
and my friends alone.
732
00:34:04,535 --> 00:34:06,072
Do we have a deal?
733
00:34:21,552 --> 00:34:24,088
Hey, G. I saw Mario
at the job site today,
734
00:34:24,121 --> 00:34:26,083
and he wanted to ask
about those measurements...
735
00:34:46,482 --> 00:34:47,994
Dear Jessie,
736
00:34:49,435 --> 00:34:52,146
By the time you read this,
a lot will have changed.
737
00:35:02,964 --> 00:35:04,863
I know it's just a matter of time
738
00:35:04,896 --> 00:35:07,453
before I won't be able
to make my own decisions.
739
00:35:08,432 --> 00:35:11,502
I also know I can't let
Ray Carroll get away
740
00:35:11,534 --> 00:35:14,724
with what he did to me and my friends.
741
00:35:15,005 --> 00:35:16,974
Hello. Are you family?
742
00:35:17,008 --> 00:35:18,109
No.
743
00:35:18,142 --> 00:35:21,411
Let this letter show
that I take full responsibility
744
00:35:21,445 --> 00:35:24,582
for killing Bobby Marks and Ray Carroll,
745
00:35:25,076 --> 00:35:28,987
and I acted alone doing it.
746
00:35:37,227 --> 00:35:39,597
This isn't the ending
I would have picked, Jessie,
747
00:35:39,630 --> 00:35:42,050
but it's the only one left I can accept.
748
00:35:44,135 --> 00:35:45,824
You are the love of my life,
749
00:35:47,490 --> 00:35:49,574
and I will miss you most of all.
750
00:35:49,606 --> 00:35:51,610
Gil.
751
00:36:15,726 --> 00:36:17,429
What the hell you think you're doin'?!
752
00:36:17,460 --> 00:36:19,362
You didn't get enough prison
the first time?!
753
00:36:19,395 --> 00:36:21,531
- Quitman wasn't enough for you?!
- They can't send you to prison
754
00:36:21,565 --> 00:36:22,340
when you're already dead!
755
00:36:22,365 --> 00:36:23,868
What, so that's your plan, huh?
That's your plan?
756
00:36:23,900 --> 00:36:25,084
You're gonna kill the
warden, then yourself?
757
00:36:25,118 --> 00:36:26,971
What choice do I have, Jackie?!
758
00:36:27,004 --> 00:36:28,538
I'm going down for Bobby!
759
00:36:28,571 --> 00:36:30,345
You're not going down for killing Bobby.
760
00:36:30,379 --> 00:36:31,912
- You know I am!
- No, you're not!
761
00:36:32,265 --> 00:36:35,002
I've made a deal with the detective.
762
00:36:35,036 --> 00:36:36,671
- You're safe. It's over.
- What?
763
00:36:36,703 --> 00:36:39,024
It's done. It's over.
764
00:36:39,404 --> 00:36:40,508
- You're safe.
- What?
765
00:36:40,540 --> 00:36:42,209
The police are not coming for you.
766
00:36:46,247 --> 00:36:47,515
Shh.
767
00:36:47,547 --> 00:36:49,383
It's handled.
768
00:36:49,417 --> 00:36:51,518
- Gil, it's handled.
- Shh.
769
00:36:51,551 --> 00:36:53,127
It's handled.
770
00:36:56,556 --> 00:36:58,525
Gil, listen to me.
771
00:36:58,558 --> 00:37:00,261
Listen to me, Gil.
772
00:37:00,294 --> 00:37:02,797
I know you want the warden.
773
00:37:02,830 --> 00:37:05,102
And we got a way to get him.
774
00:37:05,799 --> 00:37:07,401
That road he was on with Petey,
775
00:37:07,435 --> 00:37:09,270
you travel down that road 15 miles,
776
00:37:09,303 --> 00:37:12,140
it takes you to Louisiana.
777
00:37:12,172 --> 00:37:15,575
Now, three days after Petey disappeared,
778
00:37:15,609 --> 00:37:18,379
Carroll bought land over the border
779
00:37:18,411 --> 00:37:21,381
right off that exact same road.
780
00:37:21,415 --> 00:37:24,085
I think that's where he took him.
781
00:37:24,118 --> 00:37:26,353
If I'm right... Hey, if I'm right,
782
00:37:26,386 --> 00:37:28,355
we got him. We got him.
783
00:37:28,388 --> 00:37:30,357
Everybody's gonna find out the truth
784
00:37:30,390 --> 00:37:32,225
about who Ray Carroll really is.
785
00:37:50,026 --> 00:37:50,885
Hi.
786
00:37:55,605 --> 00:37:57,525
I know what happened to you at Quitman.
787
00:38:00,487 --> 00:38:01,684
Everything.
788
00:38:03,150 --> 00:38:04,860
Jessie told me.
789
00:38:04,891 --> 00:38:06,533
I wish that you'd told me yourself.
790
00:38:06,759 --> 00:38:08,830
If I'd known the truth,
I could've at least understood
791
00:38:08,862 --> 00:38:10,565
what you were going through.
792
00:38:10,598 --> 00:38:12,805
You're right. I...
793
00:38:14,190 --> 00:38:15,701
I should have told you.
794
00:38:17,337 --> 00:38:18,865
Why didn't you?
795
00:38:23,741 --> 00:38:25,510
'Cause I was ashamed.
796
00:38:28,542 --> 00:38:30,452
I thought you'd think less of me.
797
00:38:31,518 --> 00:38:33,053
When did all this start?
798
00:38:33,254 --> 00:38:35,690
The day Boots attacked Darryl Williams.
799
00:38:36,141 --> 00:38:37,893
- Was that planned?
- No.
800
00:38:38,725 --> 00:38:41,128
But Ray Carroll
and the people he works with,
801
00:38:41,161 --> 00:38:42,717
they killed Boots for it.
802
00:38:43,196 --> 00:38:44,693
So that's what you've been doing,
803
00:38:45,199 --> 00:38:46,831
trying to get back at Ray Carroll?
804
00:38:51,073 --> 00:38:52,592
You know what happened
805
00:38:53,473 --> 00:38:56,192
the day before Boots attacked Darryl?
806
00:38:57,945 --> 00:38:59,689
I asked you to marry me.
807
00:39:04,273 --> 00:39:05,881
Do you remember what I said?
808
00:39:07,769 --> 00:39:09,265
Every word.
809
00:39:10,623 --> 00:39:13,759
All that I'm hoping for is
that you somehow find a way t...
810
00:39:15,228 --> 00:39:17,534
to give me a second chance.
811
00:39:20,725 --> 00:39:22,903
- You were leaving.
- Marina,
812
00:39:22,937 --> 00:39:24,894
we're close to something,
something that's gonna...
813
00:39:25,973 --> 00:39:27,700
put an end to all of this.
814
00:39:31,245 --> 00:39:33,222
Well, then you should go.
815
00:39:43,924 --> 00:39:47,395
I think the warden
was clearing those stumps to make way
816
00:39:47,428 --> 00:39:49,663
for the new warehouses, but
he didn't want anyone knowing
817
00:39:49,696 --> 00:39:51,798
that he was making kids
work with toxic chemicals.
818
00:39:51,832 --> 00:39:54,969
So when Petey got hurt,
he had to keep it quiet.
819
00:39:55,802 --> 00:39:57,838
So he kills him, he
buries him in this land,
820
00:39:57,870 --> 00:40:01,441
and then buys the land to
make sure it stays quiet.
821
00:40:01,475 --> 00:40:03,411
Then he sells that land
to the same person
822
00:40:03,444 --> 00:40:04,779
he's been in bed with from the start.
823
00:40:04,812 --> 00:40:06,948
Diana Stockman.
824
00:40:06,980 --> 00:40:08,244
That's right.
825
00:40:28,301 --> 00:40:30,192
You sure this is the right place?
826
00:40:30,803 --> 00:40:32,673
That's what it says on the deed.
827
00:40:36,128 --> 00:40:37,545
We should spread out.
828
00:40:37,578 --> 00:40:39,313
They could've taken him anywhere.
829
00:40:39,346 --> 00:40:41,582
What-what are we even looking for?
830
00:40:41,614 --> 00:40:43,317
I don't know. Something. Anything.
831
00:40:43,350 --> 00:40:46,440
You... see something unusual,
it might be a clue.
832
00:40:57,075 --> 00:40:59,283
All right, you guys take that side.
833
00:41:04,860 --> 00:41:07,318
Hey! Check this out!
834
00:41:07,774 --> 00:41:12,479
Hey, uh, those chemicals
that were on Petey,
835
00:41:12,513 --> 00:41:14,781
- toxic, right?
- That's right.
836
00:41:38,339 --> 00:41:41,843
Wait. Stop. No more shovels.
837
00:41:53,353 --> 00:41:55,355
We found him.
838
00:41:57,686 --> 00:42:00,084
www.addic7ed.com
838
00:42:01,305 --> 00:42:07,324
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org60200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.