All language subtitles for Frasier.S05E02.The.Gift.Horse.AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,209 --> 00:00:12,359 - Good morning, Roz. - Good morning. 2 00:00:17,466 --> 00:00:18,899 Whatwas that? 3 00:00:19,134 --> 00:00:21,170 - Shoot! He's not even here. - Who? 4 00:00:21,428 --> 00:00:23,942 Remember that guy who dumped me last month? 5 00:00:24,223 --> 00:00:25,781 I thought he was behind me. 6 00:00:26,016 --> 00:00:29,088 I wanted him to see me with a guy so he'd know I'm over him. 7 00:00:29,394 --> 00:00:30,383 Good idea. 8 00:00:30,604 --> 00:00:34,802 Ifthat doesn't work we can marry and have children. That'll fix his wagon. 9 00:00:35,150 --> 00:00:36,947 I know you remember him... Stan? 10 00:00:37,194 --> 00:00:42,109 Stan... The smug stockbroker that kept calling me "Fraser"? 11 00:00:42,491 --> 00:00:44,766 - Oh, God... - That's him. 12 00:00:45,494 --> 00:00:47,928 We're hot and heavy, then he stops calling. 13 00:00:48,205 --> 00:00:51,163 It's humiliating to be treated like you don't exist. 14 00:00:51,458 --> 00:00:54,928 How can he not hearthe difference between Frasier and Fraser? 15 00:00:55,254 --> 00:01:00,123 That's what bugged me the most, too. Double espresso to go, please. 16 00:01:00,509 --> 00:01:05,060 I almost forgot. Here's an invitation to my dad's birthday party. 17 00:01:05,430 --> 00:01:09,025 Sherry's giving it, so please excuse the elegant verse, but... 18 00:01:09,351 --> 00:01:14,266 "Come one, come all, to jump and jive, Marty Crane's turning 'sexty-five. "' 19 00:01:14,648 --> 00:01:17,845 - Oh, my God, here he is. Please... - Oh, all right. 20 00:01:25,742 --> 00:01:28,461 - Hello. - Hello, Niles. 21 00:01:28,745 --> 00:01:32,863 This isn't what it looks like. Her ex-boyfriend was... Stop that! 22 00:01:33,208 --> 00:01:35,199 Please, no explanation necessary. 23 00:01:35,460 --> 00:01:38,258 At the next meeting of the "Haven't Kissed Roz" Club, 24 00:01:38,547 --> 00:01:40,378 it'll just be me and the Archbishop. 25 00:01:40,632 --> 00:01:42,623 I'll save you the club dues. 26 00:01:46,471 --> 00:01:49,463 Everyone kisses better than Maris! 27 00:01:54,479 --> 00:01:57,277 One of the same for Dr Crane, please. Thanks. 28 00:01:57,566 --> 00:02:00,444 Sorry I'm late. I was shopping for Dad's present. 29 00:02:00,736 --> 00:02:03,011 I did a bit ofthat myselfthis morning. 30 00:02:03,280 --> 00:02:07,432 Found a lovely little calfskin wallet with a matching key case. 31 00:02:07,784 --> 00:02:09,502 Well, bravo, Frasier. 32 00:02:09,745 --> 00:02:13,055 Itwas a full $20 below our agreed-upon spending limit. 33 00:02:13,373 --> 00:02:16,649 - I'm glad we agreed to rein ourselves. - God, me too. 34 00:02:16,960 --> 00:02:21,238 Do away with our annual contest to see who could get Dad the most lavish gift. 35 00:02:21,590 --> 00:02:24,980 The competition had gotten... What is the best word for it? 36 00:02:25,302 --> 00:02:27,577 - Extreme. - No, childish. 37 00:02:27,846 --> 00:02:28,835 - Gaudy. - Crass. 38 00:02:29,056 --> 00:02:30,250 - Obscene. - Baroque. 39 00:02:30,474 --> 00:02:31,702 Stop it! 40 00:02:33,268 --> 00:02:35,065 So, what did you get him? 41 00:02:35,312 --> 00:02:38,702 Oh, just some beer. 42 00:02:40,525 --> 00:02:43,517 We're not bumping our heads on that spending ceiling. 43 00:02:43,820 --> 00:02:46,778 It's a bit fancier. It's a membership in a beer club. 44 00:02:47,074 --> 00:02:49,872 They deliver a case from a micro-brewery monthly. 45 00:02:50,160 --> 00:02:53,835 You know, I looked into those clubs. They were rather expensive. 46 00:02:54,164 --> 00:02:55,995 Not really. I'm at our limit. 47 00:02:56,250 --> 00:02:58,445 Maybe with taxes, I'm a drop or two over. 48 00:02:58,710 --> 00:03:01,782 - How big a drop? - Just $100 over. 49 00:03:02,089 --> 00:03:04,364 - That's a downpour! - It's a dribble. 50 00:03:04,633 --> 00:03:06,908 That's a deluge, and stop it! 51 00:03:07,177 --> 00:03:10,647 Why not stick $100 in that wallet ofyours and we're even? 52 00:03:10,973 --> 00:03:13,965 Frankly, I don't need to buy Dad's love. 53 00:03:14,268 --> 00:03:16,987 You saw fit to violate our agreement, so be it. 54 00:03:17,271 --> 00:03:19,739 - I have a gift. You have a gift. - Fine. 55 00:03:20,023 --> 00:03:21,456 Big baby. 56 00:03:32,119 --> 00:03:36,351 Stare all you like. You'll not distract me from my paper. 57 00:03:37,958 --> 00:03:41,917 You see? Your efforts are futile. I can't even see you. 58 00:03:56,768 --> 00:04:00,681 It's so unhealthy. Isn't she serving anything at Dad's party but meat? 59 00:04:01,023 --> 00:04:03,901 Sherry says that's what he and his old cronies like. 60 00:04:04,192 --> 00:04:06,706 With drinks, she's serving cocktail franks. 61 00:04:06,987 --> 00:04:09,626 For appetisers, we're having a sausage medley, 62 00:04:09,907 --> 00:04:13,866 and for the main course, there's a choice of meatloaf or meatballs. 63 00:04:15,162 --> 00:04:18,916 I assume these balloons are for the between-course angioplasty. 64 00:04:20,167 --> 00:04:22,761 - Did you get everything, darlin'? - I think so. 65 00:04:23,045 --> 00:04:27,084 Good news! I found a guy who can sculpt an exact replica 66 00:04:27,424 --> 00:04:31,258 of Marty's old police badge out of six pounds of liverwurst. 67 00:04:31,595 --> 00:04:36,066 Reminiscent ofthe cream cheese gavel they gave Thurgood Marshall on his 80th. 68 00:04:36,433 --> 00:04:39,584 We can't use this photograph. It's too embarrassing. 69 00:04:39,895 --> 00:04:41,487 That's why we're using it. 70 00:04:41,730 --> 00:04:44,961 I'm decorating the party with pictures of Marty from the force. 71 00:04:45,275 --> 00:04:48,392 We can't use this one of me at the morgue. It's too disturbing. 72 00:04:48,695 --> 00:04:51,255 You're right. I'd forgotten you even had a perm. 73 00:04:51,532 --> 00:04:53,523 Dear Lord. 74 00:04:53,784 --> 00:04:56,662 I can't wait to see this guy again. Mickey Dugan. 75 00:04:56,954 --> 00:05:00,549 - We rode Mounted Patrol together. - Look at you! 76 00:05:00,874 --> 00:05:04,025 You look so big and handsome on your horse! 77 00:05:04,336 --> 00:05:07,328 - Oh, my God! When was this taken? - April Fool's Day. 78 00:05:07,631 --> 00:05:10,703 That explains why your horses are wearing brassieres. 79 00:05:11,009 --> 00:05:15,241 God, I loved that horse. Old Agides and I were together for eight years. 80 00:05:15,597 --> 00:05:18,475 - Best partner I ever had. - We should get going. 81 00:05:18,767 --> 00:05:21,520 Wherever did you find a bra that could fit a horse? 82 00:05:21,812 --> 00:05:23,609 Mickey brought it in from home. 83 00:05:23,855 --> 00:05:27,006 Mae Dugan was a lot ofthings, but petite she wasn't. 84 00:05:27,317 --> 00:05:29,194 I'll point her out at the party. 85 00:05:29,444 --> 00:05:33,039 Honey, ifthat's her bra, I can spot her myself. 86 00:05:34,825 --> 00:05:39,023 - Sherry, Niles? - No, thanks. I've got a session. 87 00:05:40,414 --> 00:05:43,167 - Dr Crane, is your father gone? - Yes, he has. 88 00:05:43,458 --> 00:05:46,450 Good, I'll wrap his present. They fit fine in this box. 89 00:05:46,753 --> 00:05:48,744 - Great. Off you go. - Wait a minute. 90 00:05:49,006 --> 00:05:51,998 - That box is big for what you got him. - No, it isn't. 91 00:05:52,301 --> 00:05:55,099 Your binoculars fit just perfectly in here. 92 00:05:56,346 --> 00:05:58,814 You told me you got him a wallet and a key case. 93 00:05:59,099 --> 00:06:02,694 Oh, no, not this again. It's the same nonsense every year. 94 00:06:03,020 --> 00:06:06,854 We'd agreed to a spending limit until someone else exceeded it. 95 00:06:07,190 --> 00:06:09,021 All right, guilty as charged. 96 00:06:09,276 --> 00:06:13,554 We've each violated the pact once. Let's stop before this gets out of hand. 97 00:06:13,906 --> 00:06:17,785 Ifyou ask me, your gifts complement one another perfectly. 98 00:06:18,118 --> 00:06:21,030 Your binoculars and your football tickets. 99 00:06:23,498 --> 00:06:27,457 - Tickets? - Season tickets to the Seahawks. 100 00:06:27,794 --> 00:06:30,945 I don't believe you! You already had a better gift than mine. 101 00:06:31,256 --> 00:06:33,645 You still needed to take it to a higher level! 102 00:06:33,926 --> 00:06:36,679 I knew you'd upgrade that wallet, which you did. 103 00:06:36,970 --> 00:06:39,564 Enough is enough. I'm throwing in the towel. 104 00:06:39,848 --> 00:06:41,247 Why should I believe you? 105 00:06:41,475 --> 00:06:44,547 This is a receipt forthe binoculars. This should prove 106 00:06:44,853 --> 00:06:49,244 that I have no intention of returning them in orderto get a better gift. 107 00:06:50,609 --> 00:06:53,521 Well, that's very big ofyou. 108 00:06:53,820 --> 00:06:56,414 I'm late for my session. 109 00:06:56,698 --> 00:07:00,486 If it's any consolation, I'm not sure how good those tickets are. 110 00:07:00,827 --> 00:07:02,818 I'd hoped for the first few yard lines, 111 00:07:03,080 --> 00:07:05,833 but could only get ones way back on the fiftieth. 112 00:07:09,336 --> 00:07:11,804 I'm very proud ofyou, Dr Crane... 113 00:07:12,089 --> 00:07:14,080 Stop babbling. Bring me some tape. 114 00:07:18,053 --> 00:07:21,363 OK, the keg of beer will be there by six. 115 00:07:21,682 --> 00:07:24,480 I also confirmed the band, ordered the cake, 116 00:07:24,768 --> 00:07:28,681 filled out the place cards, picked up the humorous cocktail napkins, 117 00:07:29,022 --> 00:07:31,741 and I'm almost done making the centrepieces. 118 00:07:32,025 --> 00:07:34,414 This party is just gonna wear me out. 119 00:07:36,196 --> 00:07:38,232 - Hello, Daphne, Sherry. - Niles! 120 00:07:38,490 --> 00:07:41,960 Double latte, please. Thank you. Is Frasier with you? 121 00:07:42,286 --> 00:07:45,164 - No, he's out shopping for your dad. - That jackal! 122 00:07:48,709 --> 00:07:52,543 - What was that all about? - Brother snit. Don't ask. 123 00:07:52,880 --> 00:07:54,279 I forgot to tell you, 124 00:07:54,506 --> 00:07:58,545 I found this fabulous photograph of Marty arresting some guy. 125 00:07:58,886 --> 00:08:00,956 I had it blown up to life-size, 126 00:08:01,221 --> 00:08:03,781 then cut out the face so people could look through 127 00:08:04,057 --> 00:08:06,890 and have a snapshot of Marty reading them their rights. 128 00:08:07,185 --> 00:08:08,504 Don't you just love it? 129 00:08:08,729 --> 00:08:13,439 - It depends. Do I have to pick it up? - By five. You're a doll. 130 00:08:13,817 --> 00:08:16,285 - Hello, mesdemoiselles. - Oh, Frasier! 131 00:08:16,570 --> 00:08:18,800 - Did you find something? - Yes, I did. 132 00:08:19,072 --> 00:08:23,065 It took most of the afternoon, but I found something I think is perfect. 133 00:08:23,410 --> 00:08:25,162 Niles forgot his coffee. 134 00:08:25,412 --> 00:08:27,084 - Niles was here? - Yes. 135 00:08:27,331 --> 00:08:31,006 When I mentioned you were shopping, he shot out of here. 136 00:08:31,335 --> 00:08:33,326 That little worm! 137 00:08:44,139 --> 00:08:47,893 - Dr Crane, are you all right? - No, I am not. 138 00:08:49,645 --> 00:08:53,399 I've combed the entire city trying to find a gift. 139 00:08:53,732 --> 00:08:56,087 Nothing is better than what Niles got him. 140 00:08:56,360 --> 00:08:59,193 - What did your brother get him? - I don't know. 141 00:09:02,366 --> 00:09:05,244 I'm sure it's something any father would just love. 142 00:09:05,536 --> 00:09:09,131 The best thing about turning 65 is, everybodywants to buy you dinner. 143 00:09:09,456 --> 00:09:12,050 Mr Crane, your top button is unbuttoned. 144 00:09:12,334 --> 00:09:14,894 Duke's taking me to Hoppe's Old Heidelberg. 145 00:09:15,170 --> 00:09:19,846 You know, if I don't unbutton it now, it might fly off and hurt somebody. 146 00:09:20,217 --> 00:09:22,048 - Enjoy, Dad. - Yeah, I will. 147 00:09:22,302 --> 00:09:24,691 I gotta tell ya, I'm lovin' this birthday. 148 00:09:24,972 --> 00:09:26,690 Suddenly, my money's no good. 149 00:09:26,932 --> 00:09:30,129 Last night Ed Flanagan bought the bar a round in my honour. 150 00:09:30,435 --> 00:09:32,949 - Who's Ed Flanagan? - That's what I asked. 151 00:09:34,523 --> 00:09:37,674 - What're you doing tonight, Fras? - Nothing much. 152 00:09:37,985 --> 00:09:42,342 - Got some shopping to do. - For anybody we know? 153 00:09:43,907 --> 00:09:46,182 You know, Frasier, every year you and Niles, 154 00:09:46,451 --> 00:09:50,160 you go overboard trying to find these great presents for me, 155 00:09:50,497 --> 00:09:55,048 and, you know, I gotta be honest, it's always made me uncomfortable. 156 00:09:55,419 --> 00:09:56,852 - Really? - Yeah. 157 00:09:57,087 --> 00:09:59,840 So this year, I just wanted you to know, 158 00:10:00,132 --> 00:10:02,521 I'm over it. So go crazy! 159 00:10:02,801 --> 00:10:05,031 You only turn 65 once! 160 00:10:20,277 --> 00:10:21,790 You know, Dr Crane, 161 00:10:22,029 --> 00:10:26,545 the last thing I want to do is encourage more competition between you and Niles. 162 00:10:26,909 --> 00:10:30,140 But ifyou really want to make your father happy, maybe... 163 00:10:30,454 --> 00:10:33,491 - No, don't even say it! - It's all he's ever asked for! 164 00:10:33,790 --> 00:10:38,102 No, God, it'll ruin my apartment! My life! I can't! I won't! I mustn't! 165 00:10:40,714 --> 00:10:43,353 It's over, Dr Crane. 166 00:10:51,725 --> 00:10:55,604 That is one big-screen TV! 167 00:10:55,938 --> 00:11:00,136 - He's gonna love it. - I know. 168 00:11:05,405 --> 00:11:09,000 Perhaps I'm panicking needlessly. It just needs dressing up. 169 00:11:09,326 --> 00:11:12,523 Here, I'll just arrange these plants here at the base. 170 00:11:12,829 --> 00:11:15,548 You always said you needed more greenery in here. 171 00:11:15,832 --> 00:11:18,471 And maybe an objet or two on top. 172 00:11:18,752 --> 00:11:21,949 Yes, this, this little bud vase. Here. 173 00:11:24,383 --> 00:11:26,453 That makes a difference, doesn't it? 174 00:11:26,718 --> 00:11:30,154 Sure it does, Dr Crane. All the difference in the world. 175 00:11:30,472 --> 00:11:33,384 It's ghastly. 176 00:11:33,684 --> 00:11:37,393 You don't just put a smear of lipstick on the Bride of Frankenstein 177 00:11:37,729 --> 00:11:40,562 and turn her into a trophy wife, do you? 178 00:11:40,857 --> 00:11:42,336 - Niles! - Are you ready? 179 00:11:42,568 --> 00:11:45,082 We told Dad we'd pick him up at... 180 00:11:59,751 --> 00:12:02,948 - Oh, my God, you didn't! - Didn't what? 181 00:12:03,255 --> 00:12:04,927 Buy Dad this television set? 182 00:12:05,173 --> 00:12:08,722 Of course I did! It's impressive, isn't it? 183 00:12:09,553 --> 00:12:13,751 I knew how jealous you were, but to go to such insane lengths to top me, 184 00:12:14,099 --> 00:12:17,296 you have lain waste to your apartment with this eyesore. 185 00:12:17,603 --> 00:12:18,592 I disagree. 186 00:12:18,812 --> 00:12:22,566 You see an eyesore, I see a window into a world of art and culture. 187 00:12:22,900 --> 00:12:27,018 Think how this screen will enhance the majesty ofthe Metropolitan Opera. 188 00:12:27,362 --> 00:12:30,195 Orthe thrilling artists ofthe Bolshoi. 189 00:12:30,490 --> 00:12:33,323 You're quite a "Bolshoi" artistyourself. 190 00:12:36,121 --> 00:12:38,589 You're right. It's dreadful, isn't it? 191 00:12:38,874 --> 00:12:42,184 But it's worth it to imagine the smile it'll put on Dad's face, 192 00:12:42,502 --> 00:12:45,858 not the mention the pleasure ofwatching you writhe in envy. 193 00:12:48,258 --> 00:12:51,694 - You're not writhing. - I'm sorry, my mind wandered. 194 00:12:52,012 --> 00:12:56,369 I was remembering Dad waxing nostalgic about his beloved old horse Agides. 195 00:12:56,725 --> 00:12:59,364 Don't try to change the subject. You've lost. 196 00:12:59,645 --> 00:13:01,044 He did love that horse. 197 00:13:01,271 --> 00:13:04,547 You can only live in denial for so long before you... 198 00:13:09,655 --> 00:13:10,690 You didn't? 199 00:13:10,906 --> 00:13:14,819 Didn't what? Buy the horse? Sorry. Did. 200 00:13:17,037 --> 00:13:18,026 How could you? 201 00:13:18,247 --> 00:13:21,683 I've set him up in a stable. Dad can visit him any time he wants. 202 00:13:22,000 --> 00:13:25,436 I'd like to swing bythe stable on the way to the party 203 00:13:25,754 --> 00:13:28,222 so Dad can look his gift horse in the mouth. 204 00:13:32,302 --> 00:13:34,691 All right, Niles. 205 00:13:34,972 --> 00:13:36,849 What else can I do? 206 00:13:37,099 --> 00:13:40,614 I give up. You win. 207 00:13:40,936 --> 00:13:43,655 You have found the one gift that can't be trumped. 208 00:13:43,939 --> 00:13:47,136 Thank you, Frasier. You're a gracious loser. 209 00:13:47,442 --> 00:13:49,637 Still, on the bright side, 210 00:13:49,903 --> 00:13:52,975 I know Dad will love this set. He really will. 211 00:13:53,282 --> 00:13:56,638 It doesn't seem quite as intrusive as it did when it got here. 212 00:13:56,952 --> 00:13:59,227 Right this way. 213 00:14:01,039 --> 00:14:03,269 - What are those? - Your speakers. 214 00:14:12,217 --> 00:14:15,129 Dad, any idea where you are? 215 00:14:15,429 --> 00:14:18,466 It's so mysterious. Hay underfoot. 216 00:14:18,765 --> 00:14:22,280 Stable smells. That saddle we just tripped over. 217 00:14:22,603 --> 00:14:26,721 - I mean, we could be anywhere. - All right, all right. Hold on. 218 00:14:31,111 --> 00:14:33,784 Voil�! Happy birthday. 219 00:14:34,740 --> 00:14:36,890 Agides! 220 00:14:37,159 --> 00:14:41,550 Hey, buddy! How ya doin'? 221 00:14:41,914 --> 00:14:44,986 Oh, long time no see. 222 00:14:45,292 --> 00:14:48,648 - What's goin' on? - He's yours, Dad. 223 00:14:48,962 --> 00:14:52,113 - What? - I bought him for you. 224 00:14:54,009 --> 00:14:56,159 You're kiddin' me. I can't believe it. 225 00:14:56,428 --> 00:15:00,706 - You can visit him any time you want. - What? This is amazing. 226 00:15:01,058 --> 00:15:06,052 How've you been, buddy? Hey, one plus one equals...? 227 00:15:07,856 --> 00:15:09,733 He remembers! 228 00:15:10,651 --> 00:15:14,769 I figured it was a long shot. They were about to put him out to pasture. 229 00:15:15,113 --> 00:15:17,946 I set him up here, the most exclusive stable in town. 230 00:15:18,242 --> 00:15:21,393 Don't be surprised ifyou spy a certain resident trotting by 231 00:15:21,703 --> 00:15:23,182 wearing his triple crown. 232 00:15:23,413 --> 00:15:27,850 They don't give them actual crowns, you twit! 233 00:15:30,087 --> 00:15:32,726 Come on, we don't want to be late for the party. 234 00:15:33,006 --> 00:15:35,804 I'm sure Sherry's gettin' warm in that cake. 235 00:15:37,636 --> 00:15:39,513 Dad? 236 00:15:40,097 --> 00:15:41,769 Don't want to be late. 237 00:15:42,015 --> 00:15:45,485 - You all right, Dad? - Yeah, I'm fine. 238 00:15:45,811 --> 00:15:49,360 - Are you sure? - Yeah, I said I was fine. I'm fine. 239 00:15:49,690 --> 00:15:52,887 Come on, let's go to my party. 240 00:15:53,193 --> 00:15:55,753 Is there something you'd like to talk about? 241 00:15:56,029 --> 00:16:01,581 You don't have to pull everything apart. I said I'm fine, all right? Let's go. 242 00:16:04,413 --> 00:16:09,726 All that effort, all that expense... How many minutes of joy did it buy? 243 00:16:31,773 --> 00:16:33,764 Oh, dear God, 244 00:16:34,026 --> 00:16:36,301 it's Stonehenge. 245 00:16:40,657 --> 00:16:43,854 I hope it'll cheer Dad up. The party certainly didn't. 246 00:16:44,161 --> 00:16:48,120 God, I know. Not even when Sherry sang that little ditty she composed. 247 00:16:48,457 --> 00:16:51,688 "You can cop a feel if I can feel a cop". 248 00:16:53,837 --> 00:16:56,635 - Brandy, Niles? - Please. 249 00:16:56,924 --> 00:16:59,722 I tried to draw Dad out at the party. He shot me down. 250 00:17:00,010 --> 00:17:01,568 You know how he is. 251 00:17:01,803 --> 00:17:04,681 He gets himself into these moods. He just retreats. 252 00:17:04,973 --> 00:17:06,850 It's just so damned frustrating. 253 00:17:07,100 --> 00:17:11,139 I wonder if that's why we go so insane trying to find the perfect gift, 254 00:17:11,480 --> 00:17:14,597 as if finding the right present will change everything. 255 00:17:14,900 --> 00:17:17,698 - That occurred to me, too. - You didn't mention it. 256 00:17:17,986 --> 00:17:19,817 - It occurred to me. - So you say. 257 00:17:20,072 --> 00:17:21,903 Stop it! 258 00:17:22,157 --> 00:17:24,955 Hiya, boys! 259 00:17:27,454 --> 00:17:29,843 She's a beaut! 260 00:17:30,123 --> 00:17:33,832 Marty and I are going to be spending a lot more time over here. 261 00:17:34,169 --> 00:17:36,967 It's a gift that keeps on giving. 262 00:17:37,256 --> 00:17:41,693 - So where's your dad? - He said he was coming with you. 263 00:17:42,052 --> 00:17:44,202 He told me he was coming home with you. 264 00:17:44,471 --> 00:17:45,870 Why would he do that? 265 00:17:46,098 --> 00:17:50,216 He was a little down at the party. Maybe he just wanted to go for a walk. 266 00:17:50,561 --> 00:17:53,359 I'm sure he's all right. He'll be back soon. 267 00:17:53,647 --> 00:17:57,356 Still, it is rather late. I think I'll just go and look for him. 268 00:17:57,693 --> 00:17:59,809 I thinkyou're fretting needlessly. 269 00:18:00,070 --> 00:18:03,187 Let's fire this baby up. You like the Nashville Network? 270 00:18:03,490 --> 00:18:06,243 Who am I kidding? I'm worried sick! 271 00:18:11,123 --> 00:18:13,079 Here ya go. 272 00:18:14,334 --> 00:18:17,132 Hey, no offence, butyourteeth look like hell. 273 00:18:18,297 --> 00:18:22,006 I gotta tell ya, the rest ofyou is not lookin' much better either. 274 00:18:22,342 --> 00:18:24,810 Here, let me give ya a little rubdown, huh? 275 00:18:26,471 --> 00:18:29,065 That takes me back. 276 00:18:29,349 --> 00:18:32,864 Of course, your coat was a lot shinier in those days. 277 00:18:33,186 --> 00:18:35,381 Hell, so was mine. 278 00:18:37,566 --> 00:18:40,126 We were somethin', weren't we, Agides? 279 00:18:40,402 --> 00:18:42,393 Riding crowd control. 280 00:18:43,822 --> 00:18:46,734 People just step aside to let us pass. 281 00:18:47,034 --> 00:18:52,028 Now they're puttin' you out to pasture, and I'm ridin' the buses. 282 00:18:53,916 --> 00:18:56,635 Yeah, it's fun gettin' old, isn't it? 283 00:18:56,919 --> 00:18:59,592 Hey, but this is a nice place here, you know. 284 00:18:59,880 --> 00:19:02,155 I bet you're really gonna like it here. 285 00:19:05,969 --> 00:19:09,325 Ifyou don't like it here, then we'll do what we said we would. 286 00:19:09,640 --> 00:19:12,313 We'll just go to Montana, start a ranch. 287 00:19:12,601 --> 00:19:17,038 We've still got that money from those drug dealers buried in the box canyon. 288 00:19:17,397 --> 00:19:19,831 All right, Dad, we know you know we're here. 289 00:19:20,108 --> 00:19:22,861 Then why don't you get the hell outta here? 290 00:19:23,153 --> 00:19:26,145 I just want to be alone for a minute. Is that all right? 291 00:19:27,449 --> 00:19:30,043 - Fine. We'll see you later. - Thank you. 292 00:19:30,327 --> 00:19:32,921 It's troubling that you feel more comfortable 293 00:19:33,205 --> 00:19:35,400 talking to your horse than to your sons. 294 00:19:35,666 --> 00:19:38,419 We might be able to help you. The ageing process... 295 00:19:38,710 --> 00:19:41,622 No, now stop it. You see, this is the problem. 296 00:19:41,922 --> 00:19:44,152 I know everything you're gonna say. 297 00:19:44,424 --> 00:19:48,258 You start talkin' about 65 as being some sort of passage. 298 00:19:48,595 --> 00:19:52,873 Then you'll start spoutin' theories and who knows what else. 299 00:19:53,225 --> 00:19:56,854 By the time you get through analysing me, I'm gonna be 66. 300 00:19:57,187 --> 00:20:00,896 Look, when I tell Agides somethin', you know what he does? 301 00:20:01,233 --> 00:20:03,906 Nothin'. He just listens to me. 302 00:20:04,194 --> 00:20:07,743 - We listen. - That's my slogan. "I'm listening. " 303 00:20:08,073 --> 00:20:11,782 - You know, Dad, for God's sake... - They pay a great deal of money... 304 00:20:12,119 --> 00:20:13,234 Hey! 305 00:20:13,453 --> 00:20:15,409 Right. 306 00:20:17,291 --> 00:20:20,601 Look, when I saw Agides today, it was kind of a shock 307 00:20:20,919 --> 00:20:23,911 to see how old he's gotten, and I just... 308 00:20:24,214 --> 00:20:27,809 - I realised how old I've gotten. - You still have a lot of years... 309 00:20:28,135 --> 00:20:29,329 - No, please. - Sorry. 310 00:20:29,553 --> 00:20:33,148 It's not a problem you can solve, it's just a fact of life. 311 00:20:34,391 --> 00:20:36,541 People get old. 312 00:20:36,810 --> 00:20:40,246 I guess this horse wasn't the banner gift I thought it would be. 313 00:20:40,564 --> 00:20:43,032 Oh, yes, it was, Niles. 314 00:20:44,902 --> 00:20:49,453 I'm feelin' a bit sorry for myself now, but I'll get over that. 315 00:20:49,823 --> 00:20:53,941 But I love this horse. It's the greatest present I've ever got. 316 00:20:54,870 --> 00:20:56,622 Well, I'm glad, Dad. 317 00:20:56,872 --> 00:20:59,625 But, you know, I think I may have misled you. 318 00:20:59,917 --> 00:21:02,556 The horse is from me and from Frasier. 319 00:21:02,836 --> 00:21:05,987 Oh, geez, I'm sorry. Thanks a lot, Fras. 320 00:21:06,298 --> 00:21:09,529 Well, actually, it was mostly Niles' idea. 321 00:21:09,843 --> 00:21:13,677 Well, then, thanks to both ofya. It's just great. 322 00:21:14,723 --> 00:21:17,556 Well, we oughta get goin', huh? Let's get a move on. 323 00:21:17,851 --> 00:21:20,411 Hey, see you, buddy! 324 00:21:20,687 --> 00:21:24,600 Niles, what a generous gesture. 325 00:21:24,942 --> 00:21:26,739 How can I ever thank you? 326 00:21:26,985 --> 00:21:31,456 By calling your super and getting rid ofthat monstrosity in your apartment. 327 00:21:31,823 --> 00:21:34,018 I do visit from time to time, you know. 27497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.