Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Timing and Subtitles brought by The Troublemaker Team @ Viki
2
00:00:05,340 --> 00:00:07,230
[ Episode 4 ]
3
00:00:08,280 --> 00:00:12,940
I think this will be a nerve-wracking announcement today.
4
00:00:12,940 --> 00:00:16,180
Today...
5
00:00:16,180 --> 00:00:21,130
I would like to announce my real boyfriend.
6
00:00:25,710 --> 00:00:28,950
My real boyfriend is...
7
00:00:31,440 --> 00:00:33,990
One moment, please.
8
00:00:38,230 --> 00:00:42,790
♪ How about telling me that you like me ♪
9
00:00:42,790 --> 00:00:47,330
♪ How about telling me that you love me ♪
10
00:00:47,330 --> 00:00:52,440
♪ I will give you my heart ♪
11
00:00:52,440 --> 00:00:55,990
The favor mileage that you racked up on me,
12
00:00:56,000 --> 00:00:58,650
- Use it now.
- What?
13
00:00:58,650 --> 00:01:01,970
I'll let you pay it back all at once.
14
00:01:03,990 --> 00:01:06,810
Fake love... show-window-couple.
15
00:01:06,810 --> 00:01:08,120
Do it with me.
16
00:01:10,720 --> 00:01:16,360
♪ I'm going to start the song you and I enjoy ♪
17
00:01:16,360 --> 00:01:23,230
I am Yoon Yoo Jeong's boyfriend, Cha Woo Hyeon.
18
00:01:23,290 --> 00:01:27,250
♪ This moment I want ♪
19
00:01:27,250 --> 00:01:30,640
♪ My heart stops at you ♪
20
00:01:30,640 --> 00:01:34,850
♪ I'm going to go to you ♪
21
00:01:34,850 --> 00:01:38,590
♪ Hibiscus flowers have bloomed ♪
22
00:01:38,590 --> 00:01:42,590
♪ Hibiscus flowers have bloomed ♪
23
00:01:42,590 --> 00:01:45,820
♪ Hibiscus flowers have bloomed ♪
24
00:01:45,820 --> 00:01:47,350
[ Breaking : "I Have a Boyfriend" ]
25
00:01:47,350 --> 00:01:51,020
Yoo Jeong has been having such a hard time over baseless rumors
26
00:01:51,020 --> 00:01:53,720
that I could no longer stand by just watching.
27
00:01:53,720 --> 00:01:59,610
We met 6 months ago through a mutual friend and have been growing our love since.
28
00:02:04,580 --> 00:02:10,880
I hope that the courage I have showed today to protect my loved one will clear up all misunderstandings.
29
00:02:10,880 --> 00:02:16,900
I am sorry that I suddenly interrupted this press conference for with my personal information.
30
00:02:18,890 --> 00:02:22,190
Can you two stand together more closely?
31
00:02:22,190 --> 00:02:23,970
Please give us a love gesture.
32
00:02:23,970 --> 00:02:24,890
Please look here!
33
00:02:24,890 --> 00:02:26,100
Please pose for the camera!
34
00:02:26,100 --> 00:02:28,830
Smile.
35
00:02:28,830 --> 00:02:32,740
♪ Hibiscus flowers have bloomed ♪
36
00:02:32,740 --> 00:02:36,340
♪ Hibiscus flowers have bloomed ♪
37
00:02:36,340 --> 00:02:40,140
♪ So don't worry about what others think ♪
38
00:02:40,140 --> 00:02:43,640
♪ Hibiscus flowers have bloomed ♪
39
00:02:43,640 --> 00:02:47,640
♪ Hibiscus flowers have bloomed ♪
40
00:02:47,640 --> 00:02:51,280
♪ Hibiscus flowers have bloomed ♪
41
00:02:51,280 --> 00:02:54,510
♪ So don't worry about what others think ♪
42
00:02:58,410 --> 00:03:07,170
I brought you all here today but I have something to reveal to you.
43
00:03:08,450 --> 00:03:13,820
Something that will affect the entire management of Choego Group.
44
00:03:13,820 --> 00:03:15,800
This is why I am standing here today.
45
00:03:32,210 --> 00:03:39,110
I will postpone the announcement I had planned to make and start with our joint venture with Kanghan Group first.
46
00:03:59,890 --> 00:04:01,300
[ Breaking : "I Have a Boyfriend" ]
47
00:04:18,390 --> 00:04:22,410
You said that we've been dating for six months!
48
00:04:22,410 --> 00:04:25,020
No one's looking right now.
49
00:04:25,020 --> 00:04:29,090
Isn't it only necessary to act only when people are looking?
50
00:04:29,090 --> 00:04:33,530
If you're going to think about it that simply, you've made a huge mistake.
51
00:04:33,530 --> 00:04:37,090
- Yoon Yoo Jeong, please look here!
- Look here please!
52
00:04:48,470 --> 00:04:51,380
See? There's no time to put your guard down.
53
00:04:51,380 --> 00:04:52,740
Yes.
54
00:04:52,740 --> 00:04:55,200
Smile, as naturally as you can.
55
00:04:55,240 --> 00:05:00,690
Also, stick closer to me and look at me lovingly.
56
00:05:00,690 --> 00:05:07,080
You have to be prepared to act as a perfect couple 24/7, and we won't get caught.
57
00:05:07,080 --> 00:05:08,530
Ah.
58
00:05:44,580 --> 00:05:47,100
I have somewhere I need to visit quickly.
59
00:05:47,100 --> 00:05:50,070
I'll come to Yoojeong Entertainment afterwards.
60
00:05:53,350 --> 00:05:58,230
Excuse me.
61
00:06:14,540 --> 00:06:20,770
This seems like something created in a rush and I wonder what is your transaction with that miss, Yoon Yoo Jeong.
62
00:06:20,770 --> 00:06:23,140
She's a person I really love.
63
00:06:23,140 --> 00:06:25,960
Don't talk about her like that.
64
00:06:25,960 --> 00:06:28,370
Life is long, and love is short.
65
00:06:28,370 --> 00:06:31,400
I'll gather a meeting again so let's finish this then.
66
00:06:31,400 --> 00:06:35,830
Whatever that is. The day everything about me is revealed to the world,
67
00:06:35,830 --> 00:06:40,990
I will expose how cruel the leader of Choego Group really is.
68
00:06:40,990 --> 00:06:44,180
So beware of that before you start anything.
69
00:06:44,180 --> 00:06:47,950
Don't brush my warning off lightly.
70
00:06:47,950 --> 00:06:50,740
And stop blocking my path.
71
00:06:50,750 --> 00:06:56,450
Giving you something others would love to die to get is blocking your path?
72
00:06:58,460 --> 00:07:03,140
Even without that, I can live plenty well on my own.
73
00:07:03,140 --> 00:07:05,750
Your choice is meaningless to me.
74
00:07:08,700 --> 00:07:12,240
Would that really be the case?
75
00:07:12,280 --> 00:07:17,880
If the truth that you tried to disguise a murder of a merely 10 year old child with a fire.
76
00:07:17,910 --> 00:07:20,650
What do you think will happen?
77
00:07:20,650 --> 00:07:24,790
You still think my choice is meaningless?
78
00:07:36,530 --> 00:07:39,710
Mother, your testing went well.
79
00:07:39,710 --> 00:07:42,730
Do you feel any discomfort?
80
00:07:42,730 --> 00:07:44,890
I do.
81
00:07:44,890 --> 00:07:47,990
Where? Where is your discomfort?
82
00:07:47,990 --> 00:07:52,270
My heart. Who feels happy after getting a cancer verdict?
83
00:07:52,270 --> 00:07:55,350
Your son is a doctor and you're under your son's school senior's main care.
84
00:07:55,350 --> 00:07:58,410
I will make sure your health is restored no matter what.
85
00:07:58,410 --> 00:08:01,910
So receive the treatment with a peaceful heart.
86
00:08:01,910 --> 00:08:03,660
Alright.
87
00:08:03,680 --> 00:08:04,850
- Hyung.
- Huh?
88
00:08:04,850 --> 00:08:06,980
Let me confirm the test results too.
89
00:08:06,980 --> 00:08:09,290
Test results?
90
00:08:10,810 --> 00:08:12,750
Yep you should.
91
00:08:13,850 --> 00:08:15,630
Rest.
92
00:08:15,630 --> 00:08:18,710
I'll stop by my clinic after I check the results and come again later.
93
00:08:18,710 --> 00:08:20,850
Alright.
94
00:08:27,330 --> 00:08:30,080
Mother, what do I do?
95
00:08:30,080 --> 00:08:33,230
What else? Do it well.
96
00:08:33,230 --> 00:08:38,040
If I want to turn back Woo Hyeon's mind, you have to tell him I only have a few months left. Alright?
97
00:08:50,890 --> 00:08:53,020
It's me, Hwa Jeong.
98
00:08:53,020 --> 00:08:57,770
I'll make sure he stops with that actress soon so don't worry.
99
00:08:59,600 --> 00:09:02,500
I've put in special measure.
100
00:09:02,500 --> 00:09:05,380
So Woo Hyeon should change his mind very soon.
101
00:09:05,380 --> 00:09:06,310
Yes.
102
00:09:09,240 --> 00:09:11,880
I've already secured credit as doctor.
103
00:09:11,880 --> 00:09:14,600
I'm also in the middle of looking into bank loans too.
104
00:09:14,600 --> 00:09:16,180
Yes.
105
00:09:16,180 --> 00:09:19,620
Lifting machine and pigment treatment equipment. Grade A.
106
00:09:20,420 --> 00:09:24,020
And Grade A+ for scar treatment equipment is what we settled on.
107
00:09:25,340 --> 00:09:28,410
15 billion won?
108
00:09:29,890 --> 00:09:33,820
I think that's a difficult amount even if I put my a lien on my house.
109
00:09:35,320 --> 00:09:40,830
I guess he's got financial trouble. Is that why he changed his mind suddenly?
110
00:09:50,560 --> 00:09:52,180
Yes?
111
00:10:10,210 --> 00:10:13,230
You didn't say much while ago.
112
00:10:13,230 --> 00:10:16,790
Why did you change your mind?
113
00:10:16,790 --> 00:10:23,060
If not, I could end up getting married because of the pressure.
114
00:10:23,060 --> 00:10:24,710
Marriage?
115
00:10:25,630 --> 00:10:31,790
I went there to see my mom, but it was an arranged meeting between the families.
116
00:10:31,790 --> 00:10:33,330
Wow.
117
00:10:35,150 --> 00:10:37,780
Showing them that I have a person that I love would be
118
00:10:37,780 --> 00:10:41,090
the perfect way to turn down.
119
00:10:41,090 --> 00:10:45,940
See. There is no never in the world.
120
00:10:48,230 --> 00:10:53,010
Even if this is a fake dating, you have to be aware of other people.
121
00:10:53,010 --> 00:10:56,770
The guys who loves the woman with millions of fans
122
00:10:56,770 --> 00:10:59,080
would be a tough job.
123
00:11:00,410 --> 00:11:05,170
I have no idea at all. It's not real to me yet.
124
00:11:13,150 --> 00:11:14,700
Let's pull it off.
125
00:11:14,700 --> 00:11:19,030
I will lose a lot if I get busted for what I lied about.
126
00:11:20,780 --> 00:11:22,540
Let's do it right.
127
00:11:22,540 --> 00:11:29,550
Because I may have to give up on myself if we're found out.
128
00:11:37,050 --> 00:11:39,720
It seems like you really made a tough decision,
129
00:11:39,720 --> 00:11:43,640
how could I return the favor?
130
00:11:43,640 --> 00:11:45,590
No need.
131
00:11:45,590 --> 00:11:50,050
This is a decision that I also needed to make.
132
00:11:50,050 --> 00:11:53,050
But you have to open a hospital.
133
00:11:53,050 --> 00:11:58,390
You would be worried about finance.
134
00:11:59,270 --> 00:12:03,740
It doesn't have be a pride issue. Please tell me without any reservation.
135
00:12:03,740 --> 00:12:06,110
I want to return the favor in any possible way.
136
00:12:06,110 --> 00:12:09,420
I don't have any financial problems that I have to cave in.
137
00:12:09,420 --> 00:12:13,380
I didn't make my decision like I'm going to get something in exchange.
138
00:12:13,380 --> 00:12:18,640
I am really thankful that I truly want to return the favor.
139
00:12:18,640 --> 00:12:22,110
Why do you have to look down someone's sincerity?
140
00:12:23,480 --> 00:12:25,760
I didn't thought of you that way.
141
00:12:27,200 --> 00:12:33,630
Have you always coped with the situation by resorting to money?
142
00:12:35,340 --> 00:12:38,230
Why are you making me look like a snob, when my approach was all made in good faith?
143
00:12:38,230 --> 00:12:40,440
It's not me, but you.
144
00:12:40,440 --> 00:12:43,910
You made me a snob that wants a favor back in exchange for agreeing the fake dating.
145
00:12:43,910 --> 00:12:46,500
I didn't treated you as if you're a snob.
146
00:12:46,500 --> 00:12:50,870
It is so obvious that money is the most important thing you need for opening a new hospital.
147
00:12:50,870 --> 00:12:54,230
Anyhow it is none of your business.
148
00:12:54,230 --> 00:12:57,950
You mentioned you lack money even after you make loans from several banks.
149
00:12:59,830 --> 00:13:03,840
What kind of manner is that to eveasdrop someone else's phone calls?
150
00:13:03,840 --> 00:13:07,060
No, I wasn't eavesdropping..
151
00:13:07,060 --> 00:13:10,170
I just heard when I was passing by.
152
00:13:14,100 --> 00:13:15,860
No need.
153
00:13:29,740 --> 00:13:30,740
Here you go.
154
00:13:30,740 --> 00:13:33,010
No, I don't want.
155
00:13:33,010 --> 00:13:34,800
I can't
156
00:13:35,710 --> 00:13:37,800
Really.
157
00:13:37,800 --> 00:13:40,830
I'm sorry I can't do it.
158
00:13:42,110 --> 00:13:44,460
I don't think I can't.
159
00:13:44,460 --> 00:13:45,970
Why?
160
00:13:45,970 --> 00:13:47,730
Why?
161
00:13:51,310 --> 00:13:54,350
Honestly she's just pretty and that's her only issue.
162
00:13:54,350 --> 00:13:57,100
I, seriously.
163
00:13:57,100 --> 00:13:59,210
I looked in it already. So clean and nice.
164
00:13:59,210 --> 00:14:01,030
That much is you know.
165
00:14:01,030 --> 00:14:02,510
- No.
- He's handsome too.
166
00:14:02,510 --> 00:14:06,330
This isn't time for you to protest.
167
00:14:15,600 --> 00:14:18,610
This is contract to maintain secrecy.
168
00:14:18,610 --> 00:14:20,910
This is agreement document.
169
00:14:22,150 --> 00:14:24,510
Both of you need to agree to the clauses.
170
00:14:24,510 --> 00:14:27,200
So look through them and sign.
171
00:14:28,390 --> 00:14:34,360
You might think this is extreme but since Yoon Yoo Jeong the actress and our company's survivals hang on it.
172
00:14:35,440 --> 00:14:41,470
So it'd be quite difficult for us if the two of you treat this emotionally and sensitively like yesterday.
173
00:14:42,110 --> 00:14:45,290
You can't just tell him to sign the contract.
174
00:14:45,290 --> 00:14:49,070
You. What?
175
00:14:49,070 --> 00:14:53,410
Well, Cha Woo Hyeon must have some conditions he wants too.
176
00:14:53,410 --> 00:14:56,190
Don't you think we should include those too?
177
00:15:03,030 --> 00:15:08,100
Well, what I want is, I have to keep my patients' treatment appointments.
178
00:15:08,100 --> 00:15:12,330
I won't do anything that defies my conscience or dignity as a doctor.
179
00:15:12,330 --> 00:15:19,510
And also, refrain from asking me personal questions. Those.
180
00:15:19,510 --> 00:15:21,370
That's it?
181
00:15:21,370 --> 00:15:22,840
Yes.
182
00:15:23,980 --> 00:15:26,800
Those conditions, we won't even need to think about them.
183
00:15:26,800 --> 00:15:28,830
I'll add the three.
184
00:15:28,830 --> 00:15:32,190
Let's have you sign the contracts after they're edited.
185
00:15:38,800 --> 00:15:40,070
[ Cha Woo Hyeon ]
186
00:15:40,070 --> 00:15:41,320
[ Yoon Yoo Jeong ]
187
00:15:43,900 --> 00:15:46,920
I'm just suddenly really curious.
188
00:15:46,920 --> 00:15:50,610
What happens if they really like each other after staying in this pretend dating?
189
00:15:50,610 --> 00:15:54,210
Then the pretend couple becomes a real couple.
190
00:16:04,800 --> 00:16:06,890
[ Contract ]
191
00:16:06,890 --> 00:16:10,490
I lost my mind for a moment.
192
00:16:10,490 --> 00:16:13,470
How did I get myself into this?
193
00:16:19,040 --> 00:16:20,730
Yes, Hyung.
194
00:16:21,630 --> 00:16:26,970
Yea. I am the person that's on the news.
195
00:16:26,970 --> 00:16:29,270
Somehow it just happened.
196
00:16:29,270 --> 00:16:34,360
I'll tell you in person. I'm on the way to the clinic now.
197
00:16:53,730 --> 00:16:56,300
Hello, Director.
198
00:16:56,300 --> 00:17:00,060
You get your info well.
199
00:17:01,700 --> 00:17:05,310
How did you know about Woo Hyeon and Yoon Yoo Jeong?
200
00:17:05,310 --> 00:17:11,830
To pull my Se Hyeon into it so you can nip two thorns at once?
201
00:17:11,830 --> 00:17:14,140
It wasn't me, Director.
202
00:17:14,140 --> 00:17:18,210
- Why would...
- You need to move my son away so Woo Hyeon can have more.
203
00:17:18,900 --> 00:17:23,360
You need to knock him out so Woo Hyeon can be yours.
204
00:17:24,720 --> 00:17:28,380
With your specs, in order to come into our family,
205
00:17:28,380 --> 00:17:33,140
you do indeed need at least that much effort.
206
00:17:35,590 --> 00:17:40,360
If you try to mess with my son one more time just so you can live,
207
00:17:40,360 --> 00:17:43,550
you don't know how I might punish you then.
208
00:17:44,270 --> 00:17:46,090
Got that?
209
00:17:51,950 --> 00:17:53,770
Hye Joo.
210
00:17:54,730 --> 00:17:56,350
Yes.
211
00:17:59,800 --> 00:18:05,870
I am the eldest daughter of Booja Group, but in order to keep my seat as Choego Group's madam,
212
00:18:05,870 --> 00:18:09,760
I am living my entire life so diligently like this.
213
00:18:10,680 --> 00:18:12,420
I'll see you again.
214
00:18:27,880 --> 00:18:32,440
Is this the Yoon Yoo Jeong effect? We've filled up three months in just one day.
215
00:18:32,440 --> 00:18:36,940
So what if we're overbooked? We need to have equipment for treatment.
216
00:18:36,940 --> 00:18:41,290
I'm doing all I can right now. It'll work out.
217
00:18:41,290 --> 00:18:46,430
That's true. You're someone who does what he says so if you so say, I should believe you.
218
00:18:46,430 --> 00:18:50,460
Hey, by the way, when is Yoon Yoo Jeong coming to the clinic?
219
00:18:50,460 --> 00:18:52,210
I don't know.
220
00:18:56,080 --> 00:18:59,290
The shelves and the display stands, I can do myself.
221
00:18:59,290 --> 00:19:03,600
But the laser treatment room and skin care room. Due to the lighting we need professionals to do them.
222
00:19:03,600 --> 00:19:05,030
Alright.
223
00:19:05,030 --> 00:19:09,610
Hey, but does Yoon Yoo Jeong know who your father is?
224
00:19:09,610 --> 00:19:12,970
It's an absolute secret. Forever. Absolutely.
225
00:19:12,970 --> 00:19:16,770
I know. I didn't even tell my wife and you know that.
226
00:19:16,770 --> 00:19:17,760
I do know.
227
00:19:17,760 --> 00:19:19,900
This rascal!
228
00:19:20,770 --> 00:19:23,140
Hey, how long has it been for you two?
229
00:19:23,140 --> 00:19:25,510
How much progress did you make with her?
230
00:19:25,510 --> 00:19:27,750
If you're curious go through the news and read them.
231
00:19:27,750 --> 00:19:30,360
That's the extent I can answer.
232
00:19:30,360 --> 00:19:33,870
Hey. You're suddenly becoming very arrogant.
233
00:19:33,870 --> 00:19:36,750
What, you're dating the top star, is that it?
234
00:19:42,300 --> 00:19:47,510
If you can vouch you will keep this a secret, I'll give you another.
235
00:19:47,510 --> 00:19:52,130
Tell me. There's a secret bigger than the one you being Chairman Cha's son?
236
00:19:53,320 --> 00:19:57,500
Honestly, you should know so I can get your help.
237
00:19:57,500 --> 00:20:01,410
And I'd feel like I can breathe a bit so I'm telling you this.
238
00:20:01,410 --> 00:20:04,650
But you sure you can keep this a secret?
239
00:20:06,070 --> 00:20:10,110
It'd be better to keep the secret and live than die from curiosity, right?
240
00:20:10,110 --> 00:20:13,640
Hey, I'll keep it so hurry and say it.
241
00:20:20,710 --> 00:20:23,490
Yoon Yoo Jeong and I
242
00:20:23,490 --> 00:20:25,220
are in a fake relationship.
243
00:20:25,220 --> 00:20:28,460
What? A fake relationship?!
244
00:20:29,610 --> 00:20:35,870
I mean, I've heard of fake moving and fake employment, but a fake romance?
245
00:20:36,850 --> 00:20:38,560
Th-th-this is...
246
00:20:38,560 --> 00:20:40,490
Director!
247
00:20:44,130 --> 00:20:46,630
You have a customer.
248
00:20:46,630 --> 00:20:48,410
- Go ahead.
- Okay.
249
00:20:51,170 --> 00:20:53,490
You were surprised because I stopped by without contacting you first, weren't you?
250
00:20:53,490 --> 00:20:57,630
It's because it's more important for me to take care of my life than my skin.
251
00:20:57,630 --> 00:21:00,960
I saw the articles about Yoon Yoo Jeong and you.
252
00:21:00,984 --> 00:21:03,284
Ah, yes.
253
00:21:04,110 --> 00:21:05,750
Director Cha.
254
00:21:05,750 --> 00:21:12,140
Did you know that Hwang Jae Min was two-timing both Yoon Yoo Jeong and me?
255
00:21:12,930 --> 00:21:13,770
Yes.
256
00:21:13,770 --> 00:21:15,980
Why didn't you say anything?
257
00:21:18,240 --> 00:21:22,820
Even if I don't get involved, I saw the ending too clearly.
258
00:21:23,450 --> 00:21:29,660
Did you start dating Yoon Yoo Jeong while she was still dating Hwang Jae Min, too?
259
00:21:29,660 --> 00:21:30,760
No.
260
00:21:30,760 --> 00:21:33,080
The announcement said that we started dating six months ago.
261
00:21:33,080 --> 00:21:35,140
But to be honest,
262
00:21:35,140 --> 00:21:39,400
I started dating her after she broke up with Hwang Jae Min.
263
00:21:39,400 --> 00:21:42,400
Then it's very recent.
264
00:21:42,400 --> 00:21:46,940
It doesn't take a long time to fall in love.
265
00:21:52,580 --> 00:21:54,980
Thank you for telling me the truth.
266
00:21:54,980 --> 00:21:58,200
I'll come back when the hospital has it's official opening.
267
00:22:13,710 --> 00:22:17,020
Between truth and lie, it's really hard.
268
00:22:18,490 --> 00:22:21,750
Seriously, Unnie.
269
00:22:21,750 --> 00:22:24,360
- CEO Han...
- You seriously...
270
00:22:24,990 --> 00:22:27,830
Excuse me, CEO Han...
271
00:22:30,550 --> 00:22:32,060
What is it?
272
00:22:32,060 --> 00:22:34,480
Is there some confidential company matters that I shouldn't know about?
273
00:22:34,480 --> 00:22:37,280
How could that be? Tell me, right now.
274
00:22:37,280 --> 00:22:39,320
About that...
275
00:22:39,320 --> 00:22:43,180
Because of the rumors and scandals that have arisen lately,
276
00:22:43,180 --> 00:22:47,520
Kanghan Group contacted us and cancelled all four of our advertising contracts with them.
277
00:22:50,680 --> 00:22:53,440
We're in the middle of recovering her image after announcing her relationship with Cha Woo Hyeon.
278
00:22:53,440 --> 00:22:55,280
Things are going so well at other places. So why are they doing this?
279
00:22:55,280 --> 00:22:57,100
I tried telling them that as well,
280
00:22:57,100 --> 00:23:00,680
but they're being extremely firm on this matter.
281
00:23:01,830 --> 00:23:04,770
Okay. I'll talk to them.
282
00:23:11,020 --> 00:23:13,630
Then what's going to happen?
283
00:23:13,630 --> 00:23:17,060
Do we have to pay them for breach of contract and compensation for damages?
284
00:23:17,720 --> 00:23:22,610
Since they're coming on so strongly, there's a possibility that they'll go that far.
285
00:23:23,750 --> 00:23:26,020
If four of them get cancelled all at once,
286
00:23:26,020 --> 00:23:29,900
won't our company take a big hit?
287
00:23:29,900 --> 00:23:32,440
Losing four of your advertising contracts is a big loss.
288
00:23:32,440 --> 00:23:35,800
Anyway, don't worry too much about it. I'll take care of everything.
289
00:23:35,800 --> 00:23:38,420
How can I not worry about it?
290
00:23:39,690 --> 00:23:41,030
Yes, Reporter Joo.
291
00:23:41,030 --> 00:23:44,050
Can you come to our office?
292
00:23:44,050 --> 00:23:45,440
Yea.
293
00:23:46,190 --> 00:23:48,330
Why are you calling Reporter Joo?
294
00:23:48,330 --> 00:23:51,180
A way to salvage your image surely and quickly.
295
00:23:51,180 --> 00:23:53,530
I plan to put in some special prescription.
296
00:23:53,530 --> 00:23:55,640
What?
297
00:23:55,640 --> 00:23:57,550
An exclusive reporting contract?
298
00:23:57,550 --> 00:24:02,880
Put in absolute measures so Yoo Jeong and Cha Woo Hyeon aren't exposed by other outlets.
299
00:24:02,880 --> 00:24:07,010
Make it seem like you filmed them from afar and running an exclusive piece.
300
00:24:07,010 --> 00:24:12,190
You mean the strategy used during Seo Yoonbi and Song Mina's scandal?
301
00:24:12,190 --> 00:24:17,050
His image got better after that article came out about him.
302
00:24:17,050 --> 00:24:19,520
You're the one who wrote the story about him that time, aren't you?
303
00:24:19,520 --> 00:24:21,060
Yes.
304
00:24:21,060 --> 00:24:26,980
After yesterday's announcement, the press is reacting positively but the public is still regarding her in a slant.
305
00:24:26,980 --> 00:24:29,380
If we're going to be sure we've recovered her image,
306
00:24:29,380 --> 00:24:31,050
this is the best method.
307
00:24:31,050 --> 00:24:35,030
I'll go to my company and try to convince them.
308
00:24:38,250 --> 00:24:40,470
This is tiring.
309
00:24:41,040 --> 00:24:42,600
Yes, Reporter Joo?
310
00:24:42,600 --> 00:24:43,750
Really?
311
00:24:43,750 --> 00:24:48,850
If it's settled with your company, let's get our contract signed tomorrow to get this started.
312
00:24:49,580 --> 00:24:51,410
Okay.
313
00:24:52,410 --> 00:24:54,490
Aren't you putting too much trust in Reporter Joo these days?
314
00:24:54,490 --> 00:24:57,080
You don't really know what she's thinking and made of.
315
00:24:57,080 --> 00:24:58,710
Do I age for no reason?
316
00:24:58,710 --> 00:25:02,460
At the very least, she's not the type to betray someone just to make a living.
317
00:25:02,460 --> 00:25:06,060
So you're saying it's fine for us to let her get involved this deeply?
318
00:25:06,060 --> 00:25:07,930
Who said that I'd let her get deeply involved?
319
00:25:07,930 --> 00:25:12,140
Just keep her at a proper distance and have her run around for us.
320
00:25:12,140 --> 00:25:16,880
I mean, I know that you're good at judging people,
321
00:25:16,880 --> 00:25:20,820
but I'm worried because everything's been so hectic for you because of me lately.
322
00:25:22,720 --> 00:25:24,610
If you're that worried,
323
00:25:24,610 --> 00:25:27,770
say yes to my suggestion no matter what.
324
00:25:27,770 --> 00:25:32,420
Well, I am worried about you,
325
00:25:32,420 --> 00:25:35,430
but it's kind of scary when you come at me like this.
326
00:25:35,430 --> 00:25:38,500
Let's hold a press conference about your fake relationship with Cha Woo Hyeon.
327
00:25:38,500 --> 00:25:41,420
What?!
328
00:25:41,420 --> 00:25:43,810
I'm already so anxious that someone might catch wind that this is a fake relationship,
329
00:25:43,810 --> 00:25:46,250
that I'm just waiting for time to go by quickly as is.
330
00:25:46,250 --> 00:25:48,460
But you're saying we should have a press conference about that?
331
00:25:48,460 --> 00:25:51,990
Unnie, you must have been really affected by losing those advertising contracts.
332
00:25:51,990 --> 00:25:54,910
Yeah. I am. Very much so.
333
00:25:54,910 --> 00:25:58,020
But my head's clear as it can be.
334
00:25:58,020 --> 00:26:01,020
The more this goes on, facing it head on is the answer.
335
00:26:01,020 --> 00:26:05,750
That's not facing it head on. That's a reckless attempt.
336
00:26:08,830 --> 00:26:10,880
Is it my fault that the scandal broke out?
337
00:26:10,880 --> 00:26:15,490
Okay, I admit that my image took a huge blow because I admitted to having a boyfriend.
338
00:26:15,490 --> 00:26:18,990
Of course the advertisers and producers wouldn't like that I get a lot of bad comments.
339
00:26:18,990 --> 00:26:21,260
Of course they'd feel uneasy.
340
00:26:21,260 --> 00:26:24,330
That number is much higher than you think.
341
00:26:24,330 --> 00:26:28,040
Even so, it's not so bad that I need to hold a press conference about it.
342
00:26:28,040 --> 00:26:29,010
No.
343
00:26:29,010 --> 00:26:32,010
You have to do that in this situation.
344
00:26:36,540 --> 00:26:38,980
Yes, Director?
345
00:26:38,980 --> 00:26:40,740
I know, right?
346
00:26:40,740 --> 00:26:44,920
Next week's cranking is already here somehow. You must be so busy.
347
00:26:45,910 --> 00:26:47,500
What?
348
00:26:49,450 --> 00:26:51,920
You can do that for an advertisement, but a movie is a different matter.
349
00:26:51,920 --> 00:26:57,760
Our Actress Yoon practiced foreign language and action moves for so many months.
350
00:27:02,590 --> 00:27:05,290
Let's talk about it in person tomorrow.
351
00:27:05,290 --> 00:27:07,030
Yes.
352
00:27:08,560 --> 00:27:10,050
What?
353
00:27:10,050 --> 00:27:12,720
Are you talking about Director Gong's work?
354
00:27:12,720 --> 00:27:16,370
It can't be... Does he want me to drop out of his movie?
355
00:27:17,220 --> 00:27:20,680
The investment for that movie came from a Kanghan Group subsidiary.
356
00:27:20,680 --> 00:27:24,020
They told them to take you out of the movie and replace you with another actress.
357
00:27:24,020 --> 00:27:25,180
Wait.
358
00:27:25,180 --> 00:27:28,250
Does Kanghan Group have something against us?
359
00:27:28,250 --> 00:27:33,030
I'll get someone into Kanghan group so wait a bit.
360
00:27:36,980 --> 00:27:39,030
Yoo Jeong.
361
00:27:41,880 --> 00:27:44,830
Okay, fine. I will.
362
00:27:44,830 --> 00:27:46,850
I will, but...
363
00:27:47,500 --> 00:27:50,200
will Cha Woo Hyeon agree to do it?
364
00:27:50,200 --> 00:27:51,900
I don't want to.
365
00:27:51,900 --> 00:27:55,800
You never said anything about reporting to the media about our dating story.
366
00:27:55,800 --> 00:27:57,530
And it's not included in the agreement either.
367
00:27:57,530 --> 00:27:59,110
I'm not even a celebrity.
368
00:27:59,110 --> 00:28:03,430
That kind of exposure is burdensome and uncomfortable for me.
369
00:28:03,430 --> 00:28:05,110
I understand.
370
00:28:05,110 --> 00:28:07,420
However, Cha Woo Hyeon,
371
00:28:07,420 --> 00:28:11,810
the moment that you acknowledged that you're dating Yoon Yoo Jeong in front of other people,
372
00:28:11,810 --> 00:28:16,750
weren't you also accepting that you could become a target by the press and be exposed?
373
00:28:16,750 --> 00:28:18,450
That's a different matter.
374
00:28:18,450 --> 00:28:21,500
This isn't something that's being accepted because there's no choice.
375
00:28:21,500 --> 00:28:26,310
This is deliberately planning to be filmed and releasing an article about it.
376
00:28:26,310 --> 00:28:29,790
You mentioned this wasn't included in the agreement contract but if you read the second clause,
377
00:28:29,790 --> 00:28:33,630
unless it's illegal, the other's request or suggestion,
378
00:28:33,630 --> 00:28:37,570
shall be responded with as much cooperation and agreement as possible.
379
00:28:37,570 --> 00:28:39,150
The third clause.
380
00:28:39,150 --> 00:28:42,810
If the other's request or suggestion isn't welcomed,
381
00:28:42,810 --> 00:28:45,290
if the context is comprehensible and clear,
382
00:28:45,290 --> 00:28:48,580
it can be a negotiation point in the agreement contract.
383
00:28:48,580 --> 00:28:50,720
That is also mentioned here.
384
00:28:54,450 --> 00:28:58,040
It should be quite hard starting a new clinic.
385
00:28:58,040 --> 00:29:01,090
We'll reward you handsomely.
386
00:29:18,620 --> 00:29:22,410
I won't do it.
387
00:29:22,410 --> 00:29:25,020
I can't go that far.
388
00:29:37,430 --> 00:29:41,600
How could you say it like that?!
389
00:29:41,600 --> 00:29:43,520
I can't deal with this, seriously.
390
00:29:46,420 --> 00:29:48,960
How much is he trying to get from us,
391
00:29:48,960 --> 00:29:52,900
that he's coming out so strong before we can even say a number.
392
00:29:54,720 --> 00:30:00,390
Unnie, Cha Woo Hyeon can't be persuaded by money.
393
00:30:00,390 --> 00:30:02,490
Who in this world doesn't like money?
394
00:30:02,490 --> 00:30:04,360
He's just doing that so his pride isn't hurt.
395
00:30:04,360 --> 00:30:08,650
No. It's not about whether he likes money or not.
396
00:30:08,650 --> 00:30:10,350
Ah, seriously!
397
00:30:10,350 --> 00:30:13,370
Hurry up and go apologize to him. Clear the misunderstanding.
398
00:30:13,370 --> 00:30:18,260
I know this because I've witnessed it. He's not doing that becuase of pride.
399
00:30:19,850 --> 00:30:22,600
He's being sincere.
400
00:30:22,600 --> 00:30:25,100
I said, go!
401
00:30:26,440 --> 00:30:29,190
Ah, don't if you don't want to then.
402
00:30:29,190 --> 00:30:32,260
We can just announce our breakup before we've even started dating.
403
00:30:32,260 --> 00:30:34,310
What's it got to do with me?
404
00:30:34,310 --> 00:30:36,530
Do what you want.
405
00:30:39,490 --> 00:30:44,074
Brought to you by The Troublemaker Team @Viki
406
00:30:44,074 --> 00:30:45,674
One more time.
407
00:30:51,510 --> 00:30:52,940
We're doctors.
408
00:30:52,940 --> 00:30:56,880
We're not peddlers selling surgeries at some market.
409
00:31:00,930 --> 00:31:03,390
If my diagnosis is wrong,
410
00:31:03,390 --> 00:31:05,930
then I'll quit being a doctor.
411
00:31:12,270 --> 00:31:15,730
I don't eat with people that I don't know.
412
00:31:21,870 --> 00:31:23,620
Let's give it our best shot.
413
00:31:23,620 --> 00:31:26,080
Because I may have to give up on myself
414
00:31:26,080 --> 00:31:31,020
if we're found out.
415
00:31:31,020 --> 00:31:35,040
Ah, it's so difficult. He seems like a difficult person,
416
00:31:35,040 --> 00:31:37,750
But he also seems like a good person.
417
00:31:42,774 --> 00:31:47,774
[Viki Ver]
MBN / DramaX E04 'Fluttering Warning / Love Alert'
-♥ Ruo Xi ♥-
418
00:31:51,450 --> 00:31:56,330
Live your life with money and power. And fall in love too.
419
00:31:56,330 --> 00:31:58,820
Instead of thinking of it as marriage,
420
00:31:58,820 --> 00:32:02,840
Think of it a strategy to get what each of us wants.
421
00:32:02,840 --> 00:32:06,660
I wonder what is your transaction with that miss, Yoon Yoo Jeong.
422
00:32:06,660 --> 00:32:10,990
Put your personal pride aside and just tell me honestly.
423
00:32:10,990 --> 00:32:13,090
I want to be able to pay you back for all you've done.
424
00:32:13,090 --> 00:32:18,720
It is so obvious that money is the most important thing you need for opening a new hospital.
425
00:32:21,340 --> 00:32:23,650
I thought she was a different person.
426
00:32:24,200 --> 00:32:25,970
They're all exactly the same.
427
00:32:51,130 --> 00:32:55,430
[ Purple Hyacinth Words - Sorry ]
428
00:33:08,030 --> 00:33:09,670
CEO!
429
00:33:11,760 --> 00:33:14,680
Did Cha Woo Hyeon decide to do it?
430
00:33:14,680 --> 00:33:16,520
He said he'd think about it.
431
00:33:17,230 --> 00:33:21,220
I heard Reporter Nam's gone overseas, how can you work alone?
432
00:33:21,220 --> 00:33:22,890
I have to try.
433
00:33:22,890 --> 00:33:25,610
Should I find someone from my company to go with you?
434
00:33:25,610 --> 00:33:28,290
Is there someone who's qualified?
435
00:33:35,910 --> 00:33:38,780
I heard you really needed my help.
436
00:33:40,530 --> 00:33:42,340
Me?
437
00:33:42,340 --> 00:33:45,400
What is it? What can I help you with?
438
00:33:46,020 --> 00:33:50,230
Just staying low profile as if you're not even present
439
00:33:50,230 --> 00:33:52,580
would probably be the most helpful.
440
00:33:52,580 --> 00:33:54,370
I don't think I can do that.
441
00:33:54,370 --> 00:33:58,720
Because I'm someone who has a strong presence even if I stand there doing absolutely nothing.
442
00:33:58,720 --> 00:34:01,650
Just help me take care of the camera equipment.
443
00:34:01,650 --> 00:34:07,450
Okay. I'll be in charge of driving... and also taking care of you.
444
00:34:10,500 --> 00:34:15,050
You didn't, by chance, beg to do this, did you?
445
00:34:15,050 --> 00:34:17,360
Why? Would you want that I did?
446
00:34:17,360 --> 00:34:19,490
Well then, sure.
447
00:34:21,080 --> 00:34:24,670
I guess I'm going to have to study about cameras. I'll leave first.
448
00:34:31,330 --> 00:34:35,880
It would be nice to appeal to the masses with a couple name.
449
00:34:35,880 --> 00:34:41,810
Yoon Yoo Jeong and Cha Woo Hyeon. Cha Woo Hyeon and Yoon Yoo Jeong.
450
00:34:42,920 --> 00:34:46,730
Ah! The Woo Yoo (Korean for "Milk") couple!
451
00:34:54,705 --> 00:34:56,305
[ Breaking : "I Have a Boyfriend" ]
452
00:34:56,330 --> 00:34:59,170
Did you get rid of all of Yoon Yoo Jeong's advertising contracts?
453
00:34:59,170 --> 00:35:03,200
I confirmed they contacted the advertising firm and took care of it.
454
00:35:03,200 --> 00:35:05,240
What about the consolidated movie deal?
455
00:35:05,240 --> 00:35:09,030
They took care of it by replacing the actress.
456
00:35:14,090 --> 00:35:17,210
Look into her personal background and check out everyone around her.
457
00:35:17,210 --> 00:35:20,470
Her family, friends, and even her coworkers.
458
00:35:20,470 --> 00:35:23,280
Any weakness or any piece of dirt.
459
00:35:23,300 --> 00:35:25,920
- Find it all out.
- Yes, Ma'am.
460
00:35:25,920 --> 00:35:30,430
Find out without leaving a trace the source of funds for the hospital as well.
461
00:35:30,430 --> 00:35:34,900
Make sure you keep everything completely under wraps so that our names won't come up as suspects.
462
00:35:35,780 --> 00:35:39,700
What did Woo Hyeon say when you told him that I haven't got much time to live?
463
00:35:39,700 --> 00:35:41,970
I really couldn't say that.
464
00:35:41,970 --> 00:35:46,960
I started this because you were asking so desparately and I've had my reasons,
465
00:35:46,960 --> 00:35:48,580
but everyday is a nightmare.
466
00:35:48,580 --> 00:35:51,160
I'm the one suffering instead of you.
467
00:35:51,160 --> 00:35:55,950
I'm sorry. I'll accept all of the punishment I deserve for lying.
468
00:35:55,950 --> 00:35:58,870
Things have already begun, so what can I do?
469
00:35:58,870 --> 00:36:02,220
I don't think this is right. He is a doctor, you know?
470
00:36:02,220 --> 00:36:06,150
When Woo Hyeon comes, tell him clearly and strongly.
471
00:36:06,150 --> 00:36:08,740
You have to give him a huge shock for him to change his mind.
472
00:36:08,740 --> 00:36:11,710
- Well...
- Tell him I've got only a few months.
473
00:36:11,710 --> 00:36:13,760
Mom!
474
00:36:14,540 --> 00:36:16,060
Yes?
475
00:36:27,830 --> 00:36:31,440
It's nice to meet you, Mother. I'm Kang Hye Joo.
476
00:36:31,440 --> 00:36:36,720
Oh, goodness! I didn't recognize you because I only got a short glimpse of you that day.
477
00:36:36,720 --> 00:36:40,730
Wow, you're even more elegant and pretty up close.
478
00:36:40,730 --> 00:36:44,010
But what brings you here? I'm thankful for it.
479
00:36:44,740 --> 00:36:48,350
Please speak informally to me, Mother.
480
00:36:48,350 --> 00:36:50,790
Shall I, then?
481
00:36:50,790 --> 00:36:55,250
How do you say the word "Mother" so sweetly?
482
00:36:56,260 --> 00:37:00,830
Why would you bring something like that? You coming here is enough of a present.
483
00:37:00,830 --> 00:37:06,280
I really worried over it because it's my first time greeting you, but I'm not sure if you'll like it.
484
00:37:06,280 --> 00:37:08,310
If it's your taste, of course...
485
00:37:09,170 --> 00:37:11,050
Ah, well...
486
00:37:11,050 --> 00:37:15,340
You were really upset and angry when that strange article about Woo Hyeon came out, weren't you?
487
00:37:16,170 --> 00:37:19,040
I can't be totally unaffected,
488
00:37:19,040 --> 00:37:22,970
but I think I understand why he went that far.
489
00:37:24,810 --> 00:37:28,400
Woo Hyeon has a lot of scars.
490
00:37:28,400 --> 00:37:31,540
I heard that you have a similar wound.
491
00:37:31,540 --> 00:37:36,410
He's just had something built up for a long time, but his heart is different, so please understand.
492
00:37:36,410 --> 00:37:40,060
I'll take responsibility for Woo Hyeon's heart and turn it toward you.
493
00:37:40,890 --> 00:37:42,650
Yes, Mother.
494
00:37:48,430 --> 00:37:53,450
I'm sorry. An urgent matter has come up, so I'll have to excuse myself for a moment.
495
00:37:56,640 --> 00:38:00,030
My goodness, look at how modestly she acts.
496
00:38:00,030 --> 00:38:03,140
Well-educated and well-raised kids are in a different class.
497
00:38:04,260 --> 00:38:06,110
By the way,
498
00:38:06,110 --> 00:38:09,580
for her to be coming to see me,
499
00:38:09,580 --> 00:38:11,970
there must be something she wants me to do.
500
00:38:11,970 --> 00:38:15,880
What we got now should make it a fair game.
501
00:38:16,810 --> 00:38:19,110
I suppose it's good enough for Joo Min Ah.
502
00:38:19,960 --> 00:38:24,680
Sounds good. If there are no problems with her background check, send it to the company.
503
00:38:28,530 --> 00:38:30,630
What is all this?
504
00:38:36,790 --> 00:38:42,570
Locations today are streets, Han River Park 1-ga, and Cha Woo Hyeon's villa. Three places.
505
00:38:42,570 --> 00:38:46,410
Initial dating will cover the base of all celebrity romantic relationships.
506
00:38:46,410 --> 00:38:49,340
The park and house.
507
00:38:50,090 --> 00:38:54,790
Director Cha will pick her up, go to the park, spend some time there, and then
508
00:38:54,790 --> 00:38:59,440
he'll take her to his villa and enjoy in-house dating.
509
00:38:59,440 --> 00:39:04,250
Ex-excuse me. Why does the house date only happen at my house?
510
00:39:05,500 --> 00:39:09,430
We thought about where you two would go if you were actually dating.
511
00:39:09,430 --> 00:39:14,650
There are a lot of people watching this place. If you're going to have a cozy and passionate date,
512
00:39:14,650 --> 00:39:17,920
then we thought that your villa would be the best.
513
00:39:24,480 --> 00:39:30,000
This has to look totally real, so you can't show any reservations, okay?
514
00:39:32,700 --> 00:39:35,670
Noona will be okay because she's a good actress,
515
00:39:35,670 --> 00:39:38,680
but it'll be hard for you, Hyung.
516
00:39:44,570 --> 00:39:48,120
I styled the clothes that you'll wear a few times, Woo Hyeon.
517
00:39:48,120 --> 00:39:50,170
Come try them on and wear the one that you like.
518
00:39:50,170 --> 00:39:53,280
What I'm wearing right now is fine, though.
519
00:39:55,000 --> 00:39:59,910
There's also something called styling for cameras. It's best if we match nicely.
520
00:40:00,530 --> 00:40:02,830
Come over to my house later.
521
00:40:04,130 --> 00:40:05,930
Over to your house?
522
00:40:05,950 --> 00:40:07,570
Yes.
523
00:40:15,820 --> 00:40:18,110
Oh, that looks nice.
524
00:40:18,110 --> 00:40:21,420
- Doesn't it? It looks good on him, doesn't it?
- Yes, it does suit him well.
525
00:40:22,180 --> 00:40:24,850
This can make him look a little uptight, so let's pick something a little more casual.
526
00:40:24,850 --> 00:40:27,200
Try this on.
527
00:40:27,200 --> 00:40:29,150
Yes, I'm wearing it.
528
00:40:34,260 --> 00:40:36,010
Alright, I'm wearing it.
529
00:40:36,010 --> 00:40:37,850
Then, should you try this?
530
00:40:42,930 --> 00:40:45,670
Should he go all black or wear a white shirt?
531
00:40:45,670 --> 00:40:47,440
- I think the black is better.
- Right? It is better, isn't it?
532
00:40:47,440 --> 00:40:49,740
- Try this one on.
- No, wait...
533
00:40:49,740 --> 00:40:55,340
Let's stop this now. I'll just wear what I wore here. I can't do this anymore.
534
00:40:55,340 --> 00:41:01,760
After only trying on this much? I was working so hard to match your character and the situation that I got over 100 outfits ready.
535
00:41:02,620 --> 00:41:04,770
Then what should we do, Unnie?
536
00:41:04,770 --> 00:41:06,890
What should we do?
537
00:41:06,890 --> 00:41:09,910
Should we go with the first and the second one he tried on?
538
00:41:09,910 --> 00:41:12,160
Yes, they seem to look the best.
539
00:41:12,160 --> 00:41:15,380
We're going with the first and the second.
540
00:41:15,960 --> 00:41:20,550
If you're going with the first ones I tried on, why did you make me try all those other clothes?
541
00:41:20,550 --> 00:41:24,850
We found out what kind of clothes suit you the best because we tried on all those clothes.
542
00:41:24,870 --> 00:41:27,110
This was a meaningful struggle.
543
00:41:31,730 --> 00:41:37,290
You seemed to be sensitive when choosing clothes because of the scar on your back.
544
00:41:37,290 --> 00:41:39,690
Would you like to get it treated again?
545
00:41:42,540 --> 00:41:44,440
Let me think about it.
546
00:41:44,440 --> 00:41:48,450
Since it's related to my mom, if it disappears,
547
00:41:48,450 --> 00:41:52,490
I feel like my memory of her might disappear as well.
548
00:42:52,840 --> 00:42:57,760
We're going to go lightly with a little bit of touching that is pretty common between lovers.
549
00:42:57,760 --> 00:42:59,590
Touching?
550
00:43:06,730 --> 00:43:11,230
Say something. Are we going to be here all night?
551
00:43:12,190 --> 00:43:14,460
What should I do...
552
00:43:22,700 --> 00:43:26,470
Pet my hair a little bit...
553
00:43:40,290 --> 00:43:42,490
You're indeed a real actress.
554
00:43:42,490 --> 00:43:46,010
Making a sudden move like that...
555
00:43:46,010 --> 00:43:49,280
Let's finish this scene quickly and go to the next scene.
556
00:43:49,280 --> 00:43:52,820
Make a facial expression as if you're helplessly in love with me
557
00:43:52,820 --> 00:43:55,770
and smile as you look at me.
558
00:43:57,220 --> 00:43:58,680
This is so funny...
559
00:43:58,680 --> 00:44:01,220
Smile I say...
560
00:44:01,220 --> 00:44:03,460
Like a robot...
561
00:44:05,760 --> 00:44:08,530
Let's try again.
562
00:44:15,000 --> 00:44:18,000
The most important thing is your gaze.
563
00:44:18,000 --> 00:44:25,550
Don't take your eyes off me and if it's not working, try hypnotizing yourself.
564
00:44:26,780 --> 00:44:30,570
She's pretty... I've fallen for her...
565
00:44:30,570 --> 00:44:36,240
She's lovely... Yoon Yoo Jeong is the prettiest girl in the whole world...
566
00:44:36,240 --> 00:44:38,690
Lovely.
567
00:44:38,690 --> 00:44:43,100
Oh! That look just now... Let's try again.
568
00:44:43,100 --> 00:44:47,730
I'm falling. Lovely.
569
00:44:58,410 --> 00:45:00,690
Well done!
570
00:45:00,690 --> 00:45:01,950
Well done!
571
00:45:01,950 --> 00:45:03,970
Well done!
572
00:45:16,330 --> 00:45:20,070
That just now... was absolutely the best.
573
00:45:21,330 --> 00:45:23,240
Let me...
574
00:45:29,690 --> 00:45:34,570
We're going to film a cozy walk, then move to a villa.
575
00:45:34,570 --> 00:45:35,940
We're moving...
576
00:45:35,940 --> 00:45:39,530
Moving? Where to?
577
00:45:39,530 --> 00:45:40,230
Shall we go?
578
00:45:40,230 --> 00:45:42,290
- N-No.
- No, not this way.
579
00:45:42,290 --> 00:45:44,510
To the right.
580
00:46:04,750 --> 00:46:09,190
You must hold hands when walking together, did you forget?
581
00:46:12,640 --> 00:46:15,060
Supposed to hold hands...
582
00:46:15,060 --> 00:46:17,360
H-Hands?
583
00:46:47,710 --> 00:46:50,710
Do you want us to break up as soon as becoming a couple in public eye?
584
00:46:50,710 --> 00:46:52,450
Smile.
585
00:46:54,070 --> 00:46:55,470
Yes.
586
00:47:07,560 --> 00:47:09,510
Pretty.
587
00:47:10,830 --> 00:47:12,880
I've fallen.
588
00:47:14,330 --> 00:47:16,790
This is too hard.
589
00:47:20,320 --> 00:47:22,370
You're doing great.
590
00:47:23,600 --> 00:47:26,310
This is really not my forte.
591
00:47:45,370 --> 00:47:49,100
I thought I'd never come back to this house.
592
00:47:49,100 --> 00:47:53,040
Your ties with this house must not be ordinary.
593
00:47:53,040 --> 00:47:54,810
Is that so...
594
00:47:58,840 --> 00:48:04,250
Your car and house as well... why do you have so many fire extinguishers?
595
00:48:04,250 --> 00:48:08,000
I've never seen anyone collecting fire extinguishers.
596
00:48:08,000 --> 00:48:13,440
Because I've had a traumatic experience when I was a child due to a fire accident.
597
00:48:13,440 --> 00:48:15,160
Please rest a bit.
598
00:48:15,160 --> 00:48:16,680
Okay.
599
00:48:20,280 --> 00:48:23,800
The scenario planned is to cook and eat together and watch a movie.
600
00:48:23,800 --> 00:48:25,800
Yoon Yoo Jeong sits on the sofa.
601
00:48:25,800 --> 00:48:29,800
She puts her head on Cha Woo Hyeon's legs while reading the script.
602
00:48:31,630 --> 00:48:34,210
Lay on legs?
603
00:48:37,410 --> 00:48:40,990
We'll figure out the adjustments.
604
00:48:50,170 --> 00:48:52,200
Aren't you hungry?
605
00:48:53,730 --> 00:48:57,670
I'm very hungry but I have to restrict my eating due to my project.
606
00:48:58,500 --> 00:49:02,300
Then you starve when you have to film?
607
00:49:02,300 --> 00:49:05,280
Well, depends on the role.
608
00:49:05,280 --> 00:49:11,710
But this role is a hysterical doctor so she needs to be very thin.
609
00:49:12,470 --> 00:49:15,750
I'm fine so don't worry and eat.
610
00:49:19,060 --> 00:49:24,510
I'll try to make something that you don't have to worry about the calories so eat a bit.
611
00:49:26,050 --> 00:49:28,900
What a scary temptation.
612
00:49:29,820 --> 00:49:31,450
Yes.
613
00:49:55,910 --> 00:50:02,150
I sincerely wanted to thank you and help you with your situation.
614
00:50:02,150 --> 00:50:05,830
But I supposed it didn't come across so well. Sorry.
615
00:50:05,830 --> 00:50:08,740
And regarding eavesdropping, I did not.
616
00:50:08,740 --> 00:50:13,280
I really just happen to hear it. I apologize for Jae Kyeong as well.
617
00:50:13,280 --> 00:50:15,210
Please accept it.
618
00:50:32,430 --> 00:50:34,880
[ Purple Hyacinth Words - Sorry ]
619
00:50:49,600 --> 00:50:53,480
The atmosphere here call for the girl to walk over to him and
620
00:50:53,480 --> 00:50:56,170
give him a hug from behind.
621
00:50:56,170 --> 00:50:58,130
No, that's too early.
622
00:50:58,130 --> 00:51:01,940
They've dating for 6 months, how can it be too early?
623
00:51:01,940 --> 00:51:04,240
- Too early!
- Too early
624
00:51:46,980 --> 00:51:52,760
Some water, please. I'm suddenly thirsty.
625
00:51:52,760 --> 00:51:55,710
I'm sorry but can you bring me some water?
626
00:52:20,590 --> 00:52:22,460
Thank you.
627
00:52:28,700 --> 00:52:31,500
Let's wrap it up for the day.
628
00:52:33,350 --> 00:52:35,410
What? What's wrong?
629
00:52:36,550 --> 00:52:38,560
Are you tired?
630
00:52:39,820 --> 00:52:44,800
Well, let's take a break.
631
00:53:00,380 --> 00:53:03,060
Are you alright? You got hurt, didn't you?
632
00:53:03,060 --> 00:53:05,470
I told you to be careful.
633
00:53:05,470 --> 00:53:07,800
Wait just a bit. I'll go to the pharmacy.
634
00:53:07,800 --> 00:53:10,280
Don't do anything and stay put.
635
00:53:10,930 --> 00:53:12,980
I said I'm okay.
636
00:53:26,070 --> 00:53:29,730
Sudden change of mood...
637
00:54:05,270 --> 00:54:07,250
I'll pick up the call.
638
00:54:11,180 --> 00:54:13,000
You met with my fiance, right?
639
00:54:13,000 --> 00:54:16,760
What the hell did you tell her that she wants to break off the engagement?
640
00:54:37,720 --> 00:54:42,320
I met up with Hwang Jae Min's fiance.
641
00:54:42,320 --> 00:54:44,510
She's my patient.
642
00:54:46,610 --> 00:54:49,180
After our article came out, she came looking for me.
643
00:54:49,180 --> 00:54:52,800
It would've been better if I had never known.
644
00:54:52,800 --> 00:54:57,270
But now I keep thinking about the time that we spent together.
645
00:54:59,110 --> 00:55:01,590
It was so horrible.
646
00:55:12,920 --> 00:55:15,490
You said this before,
647
00:55:15,490 --> 00:55:20,890
you find out the first outfit you put on is the prettier one only after you put on the one after.
648
00:55:20,890 --> 00:55:23,320
It was a meaningful hardship.
649
00:55:25,830 --> 00:55:30,520
Now you've gained the discernment to see a good guy due to Hwang Jae Min.
650
00:55:31,470 --> 00:55:35,580
Think of it as a meaningful bad encounter and shake it off.
651
00:55:38,310 --> 00:55:43,610
♪ the reasonless tears ♪
652
00:55:48,380 --> 00:55:50,280
Want to know something funny?
653
00:55:50,280 --> 00:55:56,140
When I see you, I feel like taking care of you and if I don't see you, I get curious about you and stuff.
654
00:56:47,100 --> 00:56:49,150
- You look exactly like a goddess.
- Yep.
655
00:56:49,150 --> 00:56:50,930
You're so pretty!
656
00:56:50,930 --> 00:56:54,270
- What's with the compliments?
- You're like a fairy.
657
00:56:55,170 --> 00:56:58,080
Did you see the article? Reporter Joo writes well, right?
658
00:56:58,080 --> 00:57:02,040
They've nicknamed you guys the Yoo-Woo couple too. The netizens are responding positively.
659
00:57:02,040 --> 00:57:05,440
The next one is "Glamping Date - Seong Hoon's Villa".
660
00:57:05,440 --> 00:57:07,990
Really? I really wanted to go there.
661
00:57:07,990 --> 00:57:09,780
That's good.
662
00:57:09,780 --> 00:57:12,180
Ah Unnie, I haven't received the English script file yet.
663
00:57:12,180 --> 00:57:14,610
- It came yesterday so go check.
- Ok.
664
00:57:14,610 --> 00:57:17,610
- Well done.
- Ah, seriously!
665
00:57:33,180 --> 00:57:35,010
You met with my fiance, right?
666
00:57:35,010 --> 00:57:38,710
What the hell did you tell her that she wants to break off the engagement?
667
00:57:38,710 --> 00:57:42,230
Yeah, I was two-timing you. So what? Am I the only liar?
668
00:57:42,230 --> 00:57:44,760
You're lying right now about dating Cha Woo Hyeron, aren't you?
669
00:57:44,760 --> 00:57:49,690
You're conning with the entire country just to f*ck with me? Hey, I don't die alone.
670
00:57:49,690 --> 00:57:52,490
I'm going to crumble you.
671
00:57:52,490 --> 00:57:58,170
Why do you want to stay as the loser? Next time come to me if you've got something to say.
672
00:57:58,170 --> 00:58:01,530
Who are you? Put Yoon Yoo Jeong on the phone!
673
00:58:01,530 --> 00:58:06,300
Yoon Yoo Jeong is my girl, now. Don't you dare say her name so thoughtlessly.
674
00:58:06,300 --> 00:58:11,170
And if you call her like this one more time,
675
00:58:11,170 --> 00:58:14,400
you will have to deal with the consequences.
676
00:58:29,210 --> 00:58:34,200
The next schedule is glamour camping at Seong Hoon's villa.
677
00:58:34,200 --> 00:58:36,470
Yes, I understand.
678
00:58:37,930 --> 00:58:40,390
The weather is so nice.
679
00:58:40,390 --> 00:58:42,050
Isn't the weather nice?
680
00:58:42,050 --> 00:58:45,030
What do you want to do when we get there?
681
00:58:45,950 --> 00:58:47,780
Everything.
682
00:58:47,780 --> 00:58:49,020
Grill some meat.
683
00:58:49,020 --> 00:58:50,580
Yes, I'd love that.
684
00:58:50,580 --> 00:58:53,030
We should also eat sushi.
685
00:59:10,860 --> 00:59:12,430
Look at this.
686
00:59:16,250 --> 00:59:18,140
That's reporter Park Jinshil.
687
00:59:18,140 --> 00:59:22,960
The one that popped that affair scandal about Yoon Yoo Jeong with CEO Cha Se Hyeon.
688
00:59:22,960 --> 00:59:25,630
How did he know to follow them?
689
00:59:25,630 --> 00:59:27,250
Yeah.
690
00:59:27,250 --> 00:59:29,970
Tell the two not to worry.
691
00:59:29,970 --> 00:59:32,970
Look at how he's clung on like a rat.
692
00:59:32,970 --> 00:59:35,790
Emergency situation! Stick to each other like gum.
693
00:59:35,790 --> 00:59:37,920
Some snooper is here.
694
00:59:40,760 --> 00:59:44,220
Wh-what should we...
695
00:59:44,220 --> 00:59:47,770
We need to make it seem like we're snooping too.
696
00:59:47,770 --> 00:59:51,140
Yeah, we should. We should start acting, too.
697
00:59:52,540 --> 00:59:56,070
- A-E-I-O-U.
- Be quiet!
698
00:59:57,210 --> 00:59:59,720
It's so nice.
699
00:59:59,720 --> 01:00:05,580
I came here with Seong Hoon before but I never knew it was so pretty here.
700
01:00:05,580 --> 01:00:10,500
If you guys come to the villa together, you guys must be really close.
701
01:00:10,500 --> 01:00:13,740
We've been friends for over ten years so we are really close.
702
01:00:13,740 --> 01:00:18,060
But we never went alone like this because I'm not sure what we'd end up saying to each other.
703
01:00:18,060 --> 01:00:21,240
We always came together with his family.
704
01:00:22,810 --> 01:00:26,420
This is my first time going on vacation with someone.
705
01:00:26,420 --> 01:00:30,080
Really? Why?
706
01:00:30,080 --> 01:00:33,930
There was no one who was worth going on vacation with.
707
01:00:37,690 --> 01:00:42,400
You said you were in a fire accident when you were younger, right?
708
01:00:42,400 --> 01:00:44,190
How old were you when it happened?
709
01:00:44,190 --> 01:00:46,360
Eight years old.
710
01:00:46,360 --> 01:00:51,340
Then, did your mother pass away when you were eight?
711
01:00:51,340 --> 01:00:53,520
Yes.
712
01:00:53,520 --> 01:00:58,280
Did your father pass away then too?
713
01:01:02,330 --> 01:01:05,620
I'm hungry. Let's go quickly and eat.
714
01:01:10,720 --> 01:01:13,490
It looks so good!
715
01:01:13,490 --> 01:01:16,450
I should really eat a little today.
716
01:01:26,070 --> 01:01:27,780
Tada!
717
01:01:27,780 --> 01:01:30,700
Ah, it looks so delicious. I could eat a bit today, right?
718
01:01:30,700 --> 01:01:34,410
It's ok. If you eat it deliciously, you won't gain calories.
719
01:01:34,410 --> 01:01:36,660
It's so hot.
720
01:01:42,940 --> 01:01:45,470
No matter how I look at it, they seem like a real couple.
721
01:01:45,470 --> 01:01:46,700
Let's close shop for now.
722
01:01:46,700 --> 01:01:48,910
Let's go.
723
01:01:48,910 --> 01:01:51,600
Ah, I ate so well.
724
01:01:51,600 --> 01:01:54,970
I ate so well too.
725
01:01:54,970 --> 01:01:57,900
By any chance, did they leave?
726
01:02:01,970 --> 01:02:03,810
I don't see them.
727
01:02:03,810 --> 01:02:05,540
Take a look.
728
01:02:07,870 --> 01:02:09,450
Really.
729
01:02:11,530 --> 01:02:13,400
Really,
730
01:02:13,400 --> 01:02:15,940
you went through a lot today because of me.
731
01:02:15,940 --> 01:02:18,500
Not at all. You must be tired.
732
01:02:18,500 --> 01:02:21,580
Go in and rest. I'll clean things up here.
733
01:02:21,580 --> 01:02:22,980
Let's clean up together.
734
01:02:22,980 --> 01:02:25,950
No, no. Go in and rest.
735
01:02:27,210 --> 01:02:29,500
I'm really going in.
736
01:02:31,760 --> 01:02:34,520
Thank you, Woo Hyeon.
737
01:02:34,520 --> 01:02:36,340
Sleep well.
738
01:02:36,340 --> 01:02:38,540
Rest well.
739
01:04:01,130 --> 01:04:03,280
Woo Hyeon!
740
01:04:05,240 --> 01:04:10,240
Woo Hyeon! Please save...
741
01:04:39,400 --> 01:04:46,120
Brought to you by The Troublemaker Team @Viki
742
01:04:46,120 --> 01:04:49,600
♪ That road that the wind passes ♪
743
01:04:49,600 --> 01:04:53,760
♪ If I follow that road, will I be able to see you ♪
744
01:04:53,760 --> 01:05:00,100
♪ Could we meet again ♪
745
01:05:00,100 --> 01:05:04,400
♪ Oh my baby, You are my everything ♪
746
01:05:04,400 --> 01:05:06,530
~ Fluttering Warning / Love Alert ~
~ Next Episode Preview ~
747
01:05:06,530 --> 01:05:07,340
What about my noona?
748
01:05:07,340 --> 01:05:09,740
She's going to be okay so don't worry too much.
749
01:05:09,740 --> 01:05:14,910
Noona, father must've seen the article, too. Shouldn't we contact him?
750
01:05:14,910 --> 01:05:18,710
Cha Woo Hyeon, now it's only a matter of time before you enter Choego Group.
751
01:05:18,710 --> 01:05:20,280
She's a no. Can't.
752
01:05:20,280 --> 01:05:23,910
How did you even date an actress?
753
01:05:23,910 --> 01:05:25,570
Are you going to marry her, too?
754
01:05:25,570 --> 01:05:27,610
Someone I like...
755
01:05:27,680 --> 01:05:31,380
A good person.
756
01:05:31,380 --> 01:05:34,520
♪ Come back, Will you stay with me ♪
62388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.