All language subtitles for Film-Korea-Grand-Chef

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,140 --> 00:01:54,543 Touring 8 countries, it must be Iong since you Ieft SeouI. 1 00:01:57,947 --> 00:02:00,040 It's been over 20 days. 1 00:02:00,183 --> 00:02:03,585 Any troubIes with the food? 1 00:02:05,289 --> 00:02:09,156 I miss Korean food very much. 1 00:02:10,360 --> 00:02:13,761 I see. 1 00:02:19,169 --> 00:02:20,864 You didn't have to... 1 00:02:20,971 --> 00:02:23,963 I've prepared some food to suit your tastes. 1 00:02:24,074 --> 00:02:25,871 Try some. 1 00:02:30,080 --> 00:02:31,570 Thank you. 1 00:02:46,197 --> 00:02:47,596 How does it taste? 1 00:02:49,699 --> 00:02:52,896 It's absoIuteIy deIicious. 1 00:02:53,003 --> 00:02:57,804 A taste of the oId with something new. 1 00:02:57,908 --> 00:03:01,310 It's hard to find something Iike this even back home. 1 00:03:01,412 --> 00:03:03,403 Is that so? 1 00:03:04,715 --> 00:03:09,652 The profound taste of our BuIgogi and Kimchi is amazing. 1 00:03:12,758 --> 00:03:16,124 It's Yakiniku and Kimuchi, 1 00:03:16,227 --> 00:03:18,627 representative Japanese food. 1 00:03:29,039 --> 00:03:31,634 I'm gIad you Iike it. 1 00:03:35,546 --> 00:03:39,847 May I ask who made this food? 1 00:03:45,991 --> 00:03:47,787 They were aII quite pIeased. 1 00:03:54,265 --> 00:03:55,664 Chef? 1 00:04:05,978 --> 00:04:07,969 They were aII very pIeased. 1 00:04:11,984 --> 00:04:13,076 CongratuIations, ma'am. 1 00:04:36,208 --> 00:04:38,700 Yedang Entertainment and Trophy Entertainment present 1 00:04:41,814 --> 00:04:43,805 In association with Lotte Entertainment 1 00:04:43,915 --> 00:04:45,713 An Iroom Pictures production 1 00:04:45,851 --> 00:04:47,751 KIM Jung-eun 1 00:04:47,853 --> 00:04:50,754 JIN Goo 1 00:04:50,857 --> 00:04:54,758 WANG Ji-hea Executive Producers CHOI Joon-young, KIM Hong-sub 1 00:05:00,233 --> 00:05:02,030 Producers CHOI Joon-young, CHOI Chang-won 1 00:05:02,935 --> 00:05:04,732 Co-producer LEE Sung-hun OriginaI story by HUR Young-man 1 00:05:06,238 --> 00:05:08,935 Written by SHIN Dong-ik, BAEK Dong-hoon 1 00:05:40,973 --> 00:05:44,273 Directed by BAEK Dong-hoon, KIM GiI-hyung 1 00:05:46,879 --> 00:05:51,976 LE GRAND CHEF 2 KIMCHI BATTLE 1 00:05:52,086 --> 00:05:56,580 Hey, Woo-ju! You grew so much. Here's something for ya. 1 00:05:58,125 --> 00:05:59,819 Sung-chan! 1 00:05:59,927 --> 00:06:03,828 My husband Iost his appetite and isn't eating much. 1 00:06:03,930 --> 00:06:05,795 - No way! - ReaIIy. 1 00:06:05,898 --> 00:06:11,895 Loss of appetite... Let's see. Beefsteak pIant shouId work. 1 00:06:12,004 --> 00:06:15,406 Decoct this and have him drink a cup every morning. 1 00:06:15,509 --> 00:06:18,410 The scent wiII heIp secret gastric juice. 1 00:06:18,512 --> 00:06:21,810 and increase your appetite 1 00:06:21,915 --> 00:06:23,212 and heIp you digest better. 1 00:06:23,317 --> 00:06:26,809 - Thanks. Here. - Thank you. 1 00:06:26,954 --> 00:06:29,514 Is your daughter studying hard for her SATs? 1 00:06:29,656 --> 00:06:34,854 She's got no energy, can't sIeep, 1 00:06:34,961 --> 00:06:37,055 and have troubIe waking up. 1 00:06:37,163 --> 00:06:38,425 I got just the thing! 1 00:06:38,531 --> 00:06:41,524 Jujubes from Bo-eun fit for the king's tabIe! 1 00:06:41,634 --> 00:06:43,329 - Try it! - ReaIIy? 1 00:06:43,437 --> 00:06:46,838 This heIps reIieve tension. 1 00:06:46,939 --> 00:06:50,238 It'II work Iike a charm on her. 1 00:06:50,343 --> 00:06:52,245 Yes, Dr. Sung-chan. 1 00:06:53,247 --> 00:06:56,149 You sure you don't want to run a restaurant with me? 1 00:06:56,250 --> 00:06:58,844 Then the other Iadies wiII be jeaIous. 1 00:06:58,987 --> 00:06:59,544 That's right. 1 00:06:59,687 --> 00:07:00,653 Excuses! 1 00:07:00,788 --> 00:07:05,248 And I have to keep going around the country. 1 00:07:05,392 --> 00:07:07,587 Who eIse wiII protect everyone's heaIth... 1 00:07:07,694 --> 00:07:08,194 That's right. 1 00:07:08,295 --> 00:07:10,889 but me? 1 00:07:11,798 --> 00:07:14,962 The government announced to hoId a Kimchi Contest 1 00:07:15,069 --> 00:07:16,866 ''KIMCHI CONTEST TO BE HELD'' 1 00:07:16,971 --> 00:07:19,667 to reaffirm Kimchi 1 00:07:19,774 --> 00:07:21,365 has originated from our country. 1 00:07:21,475 --> 00:07:23,466 Now, they get it. 1 00:07:24,978 --> 00:07:28,175 - What? - Nothing. 1 00:07:28,283 --> 00:07:31,480 PIease continue. Why Sang-ju dried persimmons are so good. 1 00:07:31,586 --> 00:07:36,923 This is a Iump of vitamins. 1 00:07:37,026 --> 00:07:40,427 It heIps with hangovers, Iow energy, and... 1 00:07:41,428 --> 00:07:46,491 Forget aII that! Most important! 1 00:07:47,100 --> 00:07:49,694 It's awesome on men's sexuaI stamina. 1 00:07:49,803 --> 00:07:51,703 Nature made viagra! 1 00:07:51,805 --> 00:07:55,502 Ah, excuse me. 1 00:07:59,214 --> 00:08:00,010 Yes, Chief? 1 00:08:00,115 --> 00:08:02,105 Did you see the news? 1 00:08:02,218 --> 00:08:03,412 About the Kimchi contest? 1 00:08:03,519 --> 00:08:05,009 Yes. Where's Sung-chan? 1 00:08:05,120 --> 00:08:07,054 Why are you asking me? 1 00:08:07,156 --> 00:08:09,954 Then who eIse wouId I ask? 1 00:08:12,661 --> 00:08:16,959 We got pIenty of sunshine this year. It's pretty sweet. 1 00:08:17,064 --> 00:08:19,158 - It's the best! - Of course. 1 00:08:19,266 --> 00:08:20,735 I'II take 30 bundIes. 1 00:08:20,836 --> 00:08:22,929 - Sure. - And a box of haIf-dried ones, too. 1 00:08:23,038 --> 00:08:24,232 - HaIf-dried ones? - Yes. 1 00:08:24,339 --> 00:08:26,933 - Mr. Kim! - Yes? 1 00:08:27,041 --> 00:08:29,635 Why does he get so startIed when I caII him? 1 00:08:29,745 --> 00:08:31,735 Get me a box of haIf-dried persimmons, too. 1 00:08:31,846 --> 00:08:33,040 Yes, sir. 1 00:08:34,750 --> 00:08:35,648 Is he new? 1 00:08:35,750 --> 00:08:40,050 He's not from around here. 1 00:08:40,188 --> 00:08:42,088 Where'd he say he's from? 1 00:08:42,191 --> 00:08:46,754 He's a good man. I'm Iucky to have good workers. 1 00:09:01,076 --> 00:09:04,476 It was an honor serving with you. 1 00:09:04,580 --> 00:09:09,382 If you ever need me, I'II come right over. 1 00:09:09,485 --> 00:09:11,077 It was an honor for me, too. 1 00:09:15,825 --> 00:09:18,123 I heard it's a beautifuI pIace. 1 00:09:39,316 --> 00:09:43,309 What in the name of Kimchi! 1 00:09:43,419 --> 00:09:47,116 Over my dead body! No way! 1 00:09:47,256 --> 00:09:49,225 Just a moment! ArnoId? 1 00:09:53,965 --> 00:09:56,057 35 owned by Dong-ju Bank. 1 00:09:56,166 --> 00:09:58,760 25 owned by Sejong Securities. 1 00:09:58,868 --> 00:10:03,737 And 20 owned by... Korean Federation of Community Credit. 1 00:10:05,642 --> 00:10:08,440 What beIongs to you is... 1 00:10:08,577 --> 00:10:11,137 this front gate and a coupIe of trees here. 1 00:10:11,948 --> 00:10:14,246 Why you IittIe! 1 00:10:15,251 --> 00:10:18,049 Watch it! This is expensive. 1 00:10:19,590 --> 00:10:24,050 Ma'am? Try to convince him, ma'am. 1 00:10:24,195 --> 00:10:26,390 You never know what can happen. 1 00:10:27,999 --> 00:10:31,297 Did I give you my card? 1 00:10:31,400 --> 00:10:34,199 Yes, I have it. We'II caII you. 1 00:10:35,773 --> 00:10:37,172 Have a nice, good day! 1 00:10:40,378 --> 00:10:41,777 Get Iost. 1 00:10:41,879 --> 00:10:43,471 I'm home! 1 00:10:45,182 --> 00:10:47,081 Who was that? We're cIosed today? 1 00:10:47,183 --> 00:10:52,086 You show up in 6 months and that's aII you have to say? 1 00:10:52,188 --> 00:10:55,123 HeIIo, sir. I'm home, Mother. 1 00:10:55,225 --> 00:10:56,524 It's good to see you. 1 00:10:56,628 --> 00:10:58,926 I wanted to come but business 1 00:10:59,030 --> 00:11:01,498 has been reaIIy busy. Sorry. 1 00:11:01,631 --> 00:11:05,829 You missed me, Mother? 1 00:11:05,936 --> 00:11:07,426 Good to see you, too, Jin-soo. 1 00:11:07,538 --> 00:11:10,904 HeIIo. I'm so hungry, ma'am. 1 00:11:11,008 --> 00:11:13,908 You two are the same. 1 00:11:14,010 --> 00:11:17,411 You never show without Sung-chan. 1 00:11:20,217 --> 00:11:22,208 Want some Kimchi mixed noodIes? 1 00:11:22,320 --> 00:11:25,517 I dreamed about your noodIes these days. 1 00:11:25,657 --> 00:11:28,319 Wash up whiIe I make it. 1 00:11:28,460 --> 00:11:28,960 Yes, Mother. 1 00:11:54,351 --> 00:11:55,841 HoId stiII! 1 00:12:02,094 --> 00:12:04,655 Eat sIowIy, you'II choke. 1 00:12:05,998 --> 00:12:08,693 What did you put in here? I've never tasted anything so good! 1 00:12:08,799 --> 00:12:10,790 Why can't I make it this good? 1 00:12:11,403 --> 00:12:13,394 You reaIIy don't know? 1 00:12:13,504 --> 00:12:18,669 It's aII in the Kimchi. 1 00:12:18,777 --> 00:12:22,269 ThinIy sIiced ripe Kimchi. 1 00:12:22,379 --> 00:12:25,373 But you! Your Kimchi is too bitter. 1 00:12:25,485 --> 00:12:29,581 You mean it's spicy, right? 1 00:12:30,288 --> 00:12:31,586 It's so good. 1 00:12:33,426 --> 00:12:37,829 - Are you sick? - It's just coId medication. 1 00:12:38,730 --> 00:12:41,325 When did you cIose this pIace? 1 00:12:42,433 --> 00:12:44,526 About two weeks ago. 1 00:12:44,635 --> 00:12:47,331 I'm sorry. I shouId've been here. 1 00:12:47,438 --> 00:12:49,236 It's okay. 1 00:12:49,341 --> 00:12:54,711 I just feeI so bad sending our reguIar customers away. 1 00:12:57,416 --> 00:13:00,613 Someone's at the door. 1 00:13:00,720 --> 00:13:02,812 Those fooIs! 1 00:13:05,124 --> 00:13:06,421 I'II get them. 1 00:13:10,764 --> 00:13:12,061 Take that! 1 00:13:18,770 --> 00:13:19,862 Jang-eun? 1 00:13:32,351 --> 00:13:37,448 You haven't changed a bit in ten years, Mom. 1 00:13:37,557 --> 00:13:44,657 StiII gracefuI. And stiII pretty. I changed a Iot, haven't I? 1 00:13:45,399 --> 00:13:49,596 You're the same. Pretty as aIways. 1 00:13:49,701 --> 00:13:56,609 No, I've changed a Iot. But I Iike it now, better. 1 00:13:56,710 --> 00:13:59,269 Those who wouIdn't Iet me hoId a knife in the kitchen 1 00:13:59,379 --> 00:14:01,574 cuz I'm a girI... 1 00:14:01,682 --> 00:14:03,774 can't even Iook me in the eyes now. 1 00:14:04,884 --> 00:14:07,284 That's the way Koreans are. 1 00:14:07,386 --> 00:14:11,789 Making stupid traditions and customs as they wish... 1 00:14:11,892 --> 00:14:15,725 But stiII how couId you not come once in 10 years? 1 00:14:15,828 --> 00:14:19,128 And what did you do to heIp Mom? 1 00:14:19,234 --> 00:14:22,634 WeII... Now you can be in charge of Chunyang-gak and heIp out. 1 00:14:22,735 --> 00:14:24,431 With your taIents you'II... 1 00:14:24,538 --> 00:14:26,836 Mom's sick cuz of this pIace. 1 00:14:28,841 --> 00:14:32,903 So forget this pIace and traveI and stuff. 1 00:14:33,013 --> 00:14:34,412 I'II take care of everything. 1 00:14:37,618 --> 00:14:44,024 That's why I came back. To be here with you, Mom. 1 00:14:45,025 --> 00:14:48,620 No more restaurants. Forget it. 1 00:14:51,765 --> 00:14:54,860 How about some fruit? 1 00:14:57,671 --> 00:15:01,164 Can you teII me about Sung-chan's birth mother? 1 00:15:02,876 --> 00:15:04,366 Why aII of a sudden? 1 00:15:04,479 --> 00:15:09,746 He seems more Iike a son than her reaI daughter. 1 00:15:12,452 --> 00:15:14,852 AIways so curious. 1 00:15:20,794 --> 00:15:22,762 Oh, Iook at the time! 1 00:15:23,999 --> 00:15:26,899 I have so many peopIe wanting to meet me. 1 00:15:29,202 --> 00:15:32,501 I'II come back tomorrow. 1 00:15:33,508 --> 00:15:36,705 - Jang-eun. - Yes? 1 00:15:38,111 --> 00:15:42,173 I read the Ietter you sent. 1 00:15:43,083 --> 00:15:47,987 But... Not Chunyang-gak. 1 00:15:49,591 --> 00:15:51,889 What do you mean? 1 00:15:51,994 --> 00:15:57,091 You're not trying to change this pIace but to get rid of it. 1 00:15:59,735 --> 00:16:03,134 Fine. Let's taIk Iater. 1 00:16:16,918 --> 00:16:18,614 I can't stand this pIace. 1 00:16:24,726 --> 00:16:27,661 Your Gisaeng days isn't 1 00:16:27,763 --> 00:16:30,927 the onIy thing that hurt me. 1 00:16:31,868 --> 00:16:35,463 TeII me! How was I born? 1 00:16:37,673 --> 00:16:40,163 You didn't have me out of Iove. 1 00:16:41,576 --> 00:16:45,980 You know how sick that makes me feeI? How fiIthy that makes me? 1 00:16:48,850 --> 00:16:53,049 I'II tear the pIace down and start over! 1 00:16:54,957 --> 00:16:59,759 You're notjust a woman... but my mother. 1 00:17:02,798 --> 00:17:04,596 And I'm your onIy daughter. 1 00:17:27,589 --> 00:17:30,786 Leaving so soon? You'II come back, right? 1 00:17:34,029 --> 00:17:37,693 Seeing you reminds me of our cook offs. 1 00:17:37,835 --> 00:17:40,303 I didn't stand a chance back then. 1 00:17:41,739 --> 00:17:45,730 Yeah, I remember pIaying with you Iike that. 1 00:17:45,842 --> 00:17:48,640 We didn't have any other friends. 1 00:17:50,145 --> 00:17:53,637 Don't try and stop me. 1 00:17:53,750 --> 00:17:58,311 Even if the whoIe worId does, you can't do that to me. 1 00:18:00,624 --> 00:18:04,320 But this pIace is our home. 1 00:18:06,262 --> 00:18:09,231 It pIayed a part in you becoming a great chef. 1 00:18:09,365 --> 00:18:12,664 You think this pIace is stiII Ieft in my cooking? 1 00:18:13,369 --> 00:18:17,566 Maybe it's in you, but not me. 1 00:18:19,675 --> 00:18:24,272 I'm resetting aII the tabIes. I'II start from there. 1 00:18:28,986 --> 00:18:31,955 Don't worry. It'II aII work out. 1 00:18:47,005 --> 00:18:48,199 Look. 1 00:18:48,306 --> 00:18:50,899 She's going to buiId something Iike this. 1 00:18:55,813 --> 00:18:59,009 The head chef of the Japanese Prime Minister's residence. 1 00:18:59,115 --> 00:19:02,711 Never wouId've guessed she's your sister. 1 00:19:02,819 --> 00:19:05,982 Here with me today is... 1 00:19:06,089 --> 00:19:10,083 Chef Jang-eun who became the best in Japan despite prejudices. 1 00:19:10,194 --> 00:19:12,288 PIeased to meet you. 1 00:19:12,396 --> 00:19:14,990 It must've been hard to step down. 1 00:19:15,133 --> 00:19:18,034 Is there a speciaI reason why 1 00:19:18,135 --> 00:19:22,629 you're entering the Kimchi contest? 1 00:19:22,740 --> 00:19:26,732 I couIdn't negIect our native food 1 00:19:26,844 --> 00:19:32,681 faIIing behind in the fIow of gIobaIization any Ionger. 1 00:19:32,851 --> 00:19:35,149 Why don't you enter the Kimchi contest? 1 00:19:35,753 --> 00:19:38,722 You can win reward money 1 00:19:38,823 --> 00:19:43,624 and Kimchi rights to government restaurants to be made worIdwide. 1 00:19:43,728 --> 00:19:49,564 It'II be a chance to show Chunyang-gak Kimchi to the worId. 1 00:19:49,768 --> 00:19:52,169 Then paying off the debts wiII be easy. 1 00:19:53,071 --> 00:19:55,471 I don't Iike cooking contests. 1 00:19:55,575 --> 00:20:00,636 It feeIs Iike I'm being judged Iike a criminaI on my cooking. 1 00:20:01,479 --> 00:20:04,073 Isn't it uncomfortabIe being judged 1 00:20:04,182 --> 00:20:08,380 when you're such a renowned chef? 1 00:20:10,188 --> 00:20:14,956 No. I tend to enjoy it. 1 00:20:15,060 --> 00:20:20,124 It's Iike studying hard for a test, then waiting for the scores. 1 00:20:20,298 --> 00:20:24,201 I guess you can reIax and enjoy the contest. 1 00:20:25,403 --> 00:20:30,203 Of course not. I have to do my best 1 00:20:30,307 --> 00:20:33,003 in finding the ingredients to making new recipes. 1 00:20:33,111 --> 00:20:35,910 There are many hidden masters in the worId. 1 00:20:36,015 --> 00:20:39,507 Then I guess the winner of the Kimchi contest is aIready set. 1 00:20:41,420 --> 00:20:44,719 Not man enough to even try... 1 00:21:12,550 --> 00:21:16,452 CIose your eyes. Hands up if you don't have a father. 1 00:21:17,355 --> 00:21:18,846 CIose your eyes! 1 00:21:18,958 --> 00:21:21,120 Jang-eun, you don't have a dad? 1 00:21:21,228 --> 00:21:25,221 Didn't you know? She doesn't even know who he is. 1 00:21:25,332 --> 00:21:28,267 How can you not know who your father is? 1 00:21:42,582 --> 00:21:46,382 She's a Giseng's daughter! 1 00:21:46,486 --> 00:21:50,081 - She's a Giseng's daughter! - Don't pIay with Jang-eun. 1 00:21:50,190 --> 00:21:52,488 She has no roots. 1 00:21:52,592 --> 00:22:00,863 She doesn't even know who her dad is. 1 00:22:05,906 --> 00:22:10,002 Try and deceive my eyes... But you can't fooI my tongue. 1 00:22:10,109 --> 00:22:11,007 What? 1 00:22:11,111 --> 00:22:12,203 - HeIIo, sir. - HeIIo. 1 00:22:12,311 --> 00:22:12,712 Hi. 1 00:22:12,712 --> 00:22:15,408 It's a crime to Iie about where the produce is from. 1 00:22:15,515 --> 00:22:19,007 Lie? What if it's written correctIy? 1 00:22:19,118 --> 00:22:22,315 CaII someone and check. 1 00:22:22,422 --> 00:22:26,414 I'm an expert. You don't get it, do you? 1 00:22:26,526 --> 00:22:28,495 I can cIose this pIace down. 1 00:22:29,896 --> 00:22:32,798 - Who are you? - It's Korean. 1 00:22:34,634 --> 00:22:37,604 - The cabbage is from Hae-nam. - Yes, that's right. 1 00:22:38,638 --> 00:22:44,473 Korean cabbages from Hae-nam are sweeter and bigger. 1 00:22:45,244 --> 00:22:47,644 The cabbage may be from here but the seasoning's Chinese. 1 00:22:49,349 --> 00:22:52,443 Chinese powdered pepper is redder than ours. 1 00:22:52,553 --> 00:22:54,953 You can teII just by Iooking. It's Korean. 1 00:22:55,056 --> 00:22:58,457 Chinese Kimchi has too many pepper seeds. 1 00:22:58,558 --> 00:23:03,461 And the cabbage is Iess crunchier and mushy tasting. 1 00:23:05,432 --> 00:23:09,129 - Try it again. - Forget it. 1 00:23:11,271 --> 00:23:15,572 We don't fooI around with the food here. 1 00:23:15,676 --> 00:23:18,371 See? No reason to spend so much on every side dish. 1 00:23:18,479 --> 00:23:20,879 Of course there is. 1 00:23:20,981 --> 00:23:21,481 Korean... 1 00:23:21,582 --> 00:23:22,879 My reguIar customers. 1 00:23:27,188 --> 00:23:29,588 Hey, checkered shirt! 1 00:23:33,493 --> 00:23:36,054 BAE Sung-chan, son of Mrs. Lee of Chunyang-gak. 1 00:23:36,164 --> 00:23:37,961 AIways right on time. 1 00:23:38,066 --> 00:23:41,501 AIways here from 9:30 to 10:00 a.m. 1 00:23:41,603 --> 00:23:45,903 I think I can get through to you. 1 00:23:46,708 --> 00:23:49,108 My name's just Sung-chan. 1 00:23:53,713 --> 00:23:57,913 I'm not trying to threaten you here. 1 00:23:58,019 --> 00:24:02,218 I can't get through to the oId foIks. 1 00:24:02,324 --> 00:24:06,020 But precise peopIe Iike us can taIk. DiaIogue, you know? 1 00:24:06,627 --> 00:24:10,495 We're working day and night 1 00:24:10,598 --> 00:24:15,399 to turn the neighborhood into a kick ass pIace. 1 00:24:15,537 --> 00:24:16,434 Kick ass? 1 00:24:20,844 --> 00:24:24,244 You Iike that? Just kidding. 1 00:24:24,346 --> 00:24:27,644 Anyway. CaII me. 1 00:24:28,450 --> 00:24:29,940 Let's go. 1 00:24:36,458 --> 00:24:40,555 It's Iaminated. Have a nice day! 1 00:24:46,134 --> 00:24:49,331 I'II take care of that man. 1 00:24:49,471 --> 00:24:51,940 You work on Jang-eun, Mother. 1 00:24:53,076 --> 00:24:56,375 It's okay. I have so much debt... 1 00:24:57,778 --> 00:25:00,680 If it's time to go... 1 00:25:00,781 --> 00:25:02,977 I shouId do what she wants. 1 00:25:04,086 --> 00:25:05,781 Are you cIosed today? 1 00:25:13,296 --> 00:25:19,565 The door was open. Are you cIosed today? 1 00:25:20,803 --> 00:25:24,762 I'm sorry. We're cIosed for the moment. 1 00:25:25,808 --> 00:25:30,608 Mother wiII be so disappointed. 1 00:25:32,115 --> 00:25:34,208 We came from the States. 1 00:25:36,920 --> 00:25:40,321 What do we do? 1 00:25:42,125 --> 00:25:46,117 Everyone came together for my Father's anniversary of death. 1 00:25:48,332 --> 00:25:51,995 We had so many memories in this pIace. 1 00:25:53,537 --> 00:25:55,004 Escort them in. 1 00:26:02,246 --> 00:26:06,341 There aren't many side-dishes, wiII that be okay? 1 00:26:37,382 --> 00:26:40,873 Let's aII eat! Have some, Mother. 1 00:26:43,886 --> 00:26:45,877 Eat sIowIy. You'II choke. 1 00:26:50,594 --> 00:26:53,188 It was before you came here. 1 00:26:54,398 --> 00:26:58,266 She said she aIways wanted to eat here once. 1 00:26:59,604 --> 00:27:02,072 She came for her first son's birthday. 1 00:27:02,707 --> 00:27:08,805 She ordered one meaI and fed three chiIdren. 1 00:27:09,413 --> 00:27:15,817 I feIt bad and gave her a few extra dishes. 1 00:27:15,919 --> 00:27:17,820 She didn't forget and came back. 1 00:27:22,326 --> 00:27:26,923 Once a year for over 10 years untiI she moved to the States. 1 00:27:27,731 --> 00:27:31,531 Being unabIe to be here for the customers any Ionger is... 1 00:27:33,203 --> 00:27:34,796 what hurts the most. 1 00:29:24,750 --> 00:29:27,651 You sure you don't want some? 1 00:29:28,753 --> 00:29:30,449 I'm fine. 1 00:29:40,166 --> 00:29:45,763 You never changed a bit. I can teII what you're about to say. 1 00:29:47,973 --> 00:29:49,874 Don't mention the restaurant. 1 00:29:50,576 --> 00:29:52,636 I don't want to fight with you, too. 1 00:29:55,383 --> 00:30:01,582 Maybe my face does show what I'm thinking. 1 00:30:07,594 --> 00:30:10,995 I'm entering the Kimchi contest. 1 00:30:12,798 --> 00:30:16,998 - Are you out of your mind? - No, I'm perfectIy fine. 1 00:30:18,405 --> 00:30:23,069 You were aIways the one making bets, remember? 1 00:30:24,711 --> 00:30:28,272 If I wanted something, I had to win a bet first. 1 00:30:30,718 --> 00:30:32,514 Let's do that with Chunyang-gak, too. 1 00:30:34,421 --> 00:30:36,615 The winner gets to decide. 1 00:30:37,625 --> 00:30:39,319 That'II be fair. 1 00:30:43,230 --> 00:30:48,134 Did Mom put you up to this? Or is this your idea? 1 00:30:49,036 --> 00:30:51,129 It's 100 my decision. 1 00:30:52,539 --> 00:30:57,603 You onIy have reasons to get rid of Chunyang-gak... 1 00:30:57,744 --> 00:31:03,342 But I reaIized there are way more peopIe with reasons to keep it. 1 00:31:04,452 --> 00:31:05,749 That's why. 1 00:31:15,262 --> 00:31:17,753 I'm covering the Kimchi contest! 1 00:31:23,171 --> 00:31:27,971 Let the first Korea Kimchi Contest begin! 1 00:31:30,479 --> 00:31:33,880 We're at the Kimchi festivaI heId prior to the contest. 1 00:31:33,981 --> 00:31:36,075 What do you think about this contest? 1 00:31:36,183 --> 00:31:42,884 There's an oId Samaritans saying, 'What you eat is who you are.' 1 00:31:43,089 --> 00:31:46,582 It shows how important food is to human deveIopment. 1 00:31:46,694 --> 00:31:51,722 I can't wait to see how our great food wiII be presented here. 1 00:31:51,900 --> 00:31:55,996 I Iike Kimchi pizza better than Western pizza. 1 00:31:56,605 --> 00:31:58,799 You're making Kimchi soup, sir? 1 00:31:58,906 --> 00:32:04,071 For a good home cooked famiIy meaI, it's aII you need. 1 00:32:04,313 --> 00:32:06,509 Who brought the radish kimchi? 1 00:32:06,615 --> 00:32:08,413 She sneaked it. 1 00:32:08,518 --> 00:32:10,212 I did not! 1 00:32:10,319 --> 00:32:12,412 - Kimchi! - Kimchi! 1 00:32:18,125 --> 00:32:20,616 - Thank you! - Kimchi's deIicious. 1 00:32:23,832 --> 00:32:26,426 Let's aII give another big round of appIause! 1 00:32:29,538 --> 00:32:35,033 The Minister of AgricuIture wiII announce the contest's topic. 1 00:32:39,949 --> 00:32:45,147 The first topic is befitting to our proud Kimchi. 1 00:32:45,252 --> 00:32:50,155 A part of our proud history and cuIture White-cIad Nation. 1 00:32:53,962 --> 00:32:57,762 The history of our Kimchi dates back 1 00:32:57,866 --> 00:33:00,664 before red peppers were introduced. 1 00:33:00,769 --> 00:33:04,569 Non-spicy Kimchi has a much Ionger history. 1 00:33:04,673 --> 00:33:09,474 Different types have been deveIoped in various regions. 1 00:33:09,612 --> 00:33:16,678 I highIy Iook forward to the Kimchis you'II make next week! 1 00:33:27,296 --> 00:33:31,494 You have to make something more speciaI than just white Kimchi. 1 00:33:31,601 --> 00:33:34,900 I think that's the purpose of this contest. 1 00:33:35,806 --> 00:33:37,500 Your heIper's not bad. 1 00:33:42,145 --> 00:33:44,671 You heard the topic. 1 00:33:44,815 --> 00:33:49,912 Not using red pepper and making the Kimchi on the spot. 1 00:33:50,019 --> 00:33:53,215 What do you think wiII be the winning factor? 1 00:33:54,723 --> 00:33:56,918 You can never beat me. 1 00:33:57,728 --> 00:34:00,924 That's the way it was and aIways wiII be. 1 00:34:01,932 --> 00:34:04,126 But if you insist... 1 00:34:07,738 --> 00:34:09,137 Fight tiII the end. 1 00:34:14,177 --> 00:34:18,944 She's something aII right. Look at aII that confidence. 1 00:34:19,048 --> 00:34:22,644 Why doesn't she just teII us the answer? 1 00:34:22,753 --> 00:34:27,052 How annoying! 1 00:34:30,760 --> 00:34:33,058 That's 10 year-oId bay saIt. 1 00:34:36,266 --> 00:34:37,255 It's nice. 1 00:34:37,367 --> 00:34:40,768 Take it and stop bothering me. 1 00:34:40,871 --> 00:34:43,864 But this isn't what I'm Iooking for either. 1 00:34:43,974 --> 00:34:48,070 I toId you. I need the best saIt there is. 1 00:34:50,414 --> 00:34:52,279 I need naturaI sea saIt. 1 00:34:54,184 --> 00:34:58,679 They seII it in stores. Go find it there. 1 00:34:59,690 --> 00:35:02,090 Not stuff made in factories. 1 00:35:02,192 --> 00:35:04,387 I didn't come here for that. 1 00:35:04,496 --> 00:35:08,090 I need naturaI sea saIt made the traditionaI way. 1 00:35:08,800 --> 00:35:10,893 I'II pay whatever you want. 1 00:35:11,001 --> 00:35:12,902 - How much... - Look. 1 00:35:13,003 --> 00:35:17,304 Some things can't be bought. 1 00:35:17,407 --> 00:35:19,603 Forget it. You make it yourseIf. 1 00:35:20,344 --> 00:35:23,245 Then pIease teII me how. 1 00:36:48,199 --> 00:36:50,190 Hi, Sung-chan. 1 00:36:51,804 --> 00:36:55,398 - Hi, sir. - What can I get ya? 1 00:36:55,507 --> 00:36:56,907 Nothing. 1 00:36:58,612 --> 00:37:00,307 What's with him? 1 00:38:18,092 --> 00:38:19,285 Again? 1 00:38:22,295 --> 00:38:26,392 What are you making? TeII me and I'II heIp you. 1 00:38:26,500 --> 00:38:29,798 I can't use just any saIt. 1 00:38:32,907 --> 00:38:38,402 Use the stuff I bought you. I paid a Iot for it. 1 00:38:39,112 --> 00:38:44,140 My editor even brushes his teeth with bamboo saIt. 1 00:38:45,753 --> 00:38:51,624 It's good for the body, but it's not good to make Kimchi with. 1 00:38:52,327 --> 00:38:58,094 The top chefs in the country won't make Kimchi with store-bought saIt. 1 00:38:58,231 --> 00:39:00,324 It's so frustrating. 1 00:39:01,735 --> 00:39:07,935 Jang-eun's probabIy out seIIing her souI for the perfect saIt. 1 00:39:08,141 --> 00:39:09,541 Aren't you worried? 1 00:39:10,445 --> 00:39:16,873 ShouIdn't you make a new pIan or get some saIt somewhere? 1 00:39:52,219 --> 00:39:54,518 CuIturaI city of the worId 1 00:39:54,623 --> 00:39:57,490 In the artisticaIIy rich city of Gwang-ju 1 00:39:57,592 --> 00:40:00,890 Let the Kimchi contest begin! 1 00:40:01,596 --> 00:40:08,592 Let's see what ingredients are inside the jars! 1 00:40:08,702 --> 00:40:14,106 Let's aII go into the wonderfuI worId of Kimchi! 1 00:40:40,635 --> 00:40:42,728 The chefs have just two hours. 1 00:40:42,838 --> 00:40:47,605 They must turn their ingredients into the best Kimchi they can make! 1 00:40:48,344 --> 00:40:52,440 There are 3 contests over 3 weeks, correct? 1 00:40:52,547 --> 00:40:57,484 Judged on taste, appearance, and creativity, 1 00:40:57,586 --> 00:41:00,282 10 finaIists wiII go on. 1 00:41:00,389 --> 00:41:04,655 And in the finaI round, the top two finaIists wiII compete. 1 00:41:20,775 --> 00:41:23,073 There's onIy one hour Ieft. 1 00:41:23,679 --> 00:41:25,977 They're finaIIy using the saIt. 1 00:41:26,083 --> 00:41:30,849 Compared to the renowned Guerande SaIt from France, 1 00:41:31,121 --> 00:41:36,081 our bay saIt has three times more magnesium and iron. 1 00:41:49,505 --> 00:41:51,598 Dr. OH, Mrs. GONG, 1 00:41:51,807 --> 00:41:58,371 and Chief KIM of Min. for Food, AgricuIture, Forestry... 1 00:41:58,514 --> 00:42:02,315 and otherjudges wiII decide who wiII make it to the next round. 1 00:42:26,143 --> 00:42:30,079 It's a type of cabbage used often in saIads. 1 00:42:30,347 --> 00:42:33,145 Making Kimchi with kohIrabi? 1 00:42:34,152 --> 00:42:36,586 It's not traditionaI. 1 00:42:36,688 --> 00:42:40,385 The contest does not insist on onIy traditionaI dishes. 1 00:42:41,025 --> 00:42:46,519 I think our food cuIture progressed the most than any other country. 1 00:42:46,663 --> 00:42:51,463 Thus our representative food, Kimchi, is no Ionger the main dish. 1 00:42:51,568 --> 00:42:54,060 It's become just another side dish. 1 00:43:03,280 --> 00:43:08,183 I thought Kimchi couId be turned into a great appetizer. 1 00:43:08,318 --> 00:43:14,588 A dish that gives a pIeasing first impression to the meaI. 1 00:43:14,827 --> 00:43:19,127 Kimchi can feeI famiIiar Iike the western saIad. 1 00:43:19,231 --> 00:43:25,100 Therein Iies the charm to be accepted by the worId. 1 00:43:32,510 --> 00:43:36,105 It tastes Iike cabbage. Or is it radish? 1 00:43:36,213 --> 00:43:39,308 They Iook Iike sweet potatoes. 1 00:43:43,554 --> 00:43:45,215 Amazing. 1 00:43:45,356 --> 00:43:49,759 Never tasted anything Iike this. 1 00:43:49,862 --> 00:43:54,628 A deep, profound taste. TruIy amazing. 1 00:43:56,233 --> 00:44:00,728 The saIt... Is it Grey SaIt? 1 00:44:00,838 --> 00:44:02,328 It's naturaI sea saIt. 1 00:44:02,440 --> 00:44:05,637 It's our traditionaI saIt. 1 00:44:05,744 --> 00:44:07,735 Sea saIt? 1 00:44:07,846 --> 00:44:10,940 I heard it's recentIy gone into mass production. 1 00:44:11,050 --> 00:44:16,647 No, I made this saIt myseIf. 1 00:44:16,789 --> 00:44:19,257 In the oId traditionaI way. 1 00:44:19,391 --> 00:44:23,192 Tradition meets fusion. 1 00:44:23,295 --> 00:44:25,388 It's truIy amazing. 1 00:44:26,498 --> 00:44:30,365 Wow, she's reaIIy something. 1 00:44:37,476 --> 00:44:38,271 We meet again. 1 00:44:38,376 --> 00:44:43,177 TraditionaIIy made southern styIe Kimchi. 1 00:44:43,282 --> 00:44:44,375 That's right. 1 00:44:44,483 --> 00:44:48,385 Interesting. When everyone eIse used saIt, 1 00:44:48,521 --> 00:44:51,318 you used traditionaI soy sauce. 1 00:44:51,423 --> 00:44:55,224 - very creative. - Creative, yes. 1 00:45:04,302 --> 00:45:12,711 The deep saIty taste of Korean soy sauce 1 00:45:12,811 --> 00:45:15,302 brings out the crispy taste of the radish. 1 00:45:15,414 --> 00:45:16,904 What do you think Dr. OH? 1 00:45:17,016 --> 00:45:25,320 I taste the richness of the sea in the pickIed juice. 1 00:45:25,657 --> 00:45:27,853 What do you think Chief KIM? 1 00:45:27,960 --> 00:45:33,263 DefiniteIy Korean. The soy sauce is. 1 00:45:37,137 --> 00:45:39,537 The scores are going up on board! 1 00:45:39,639 --> 00:45:42,436 Hee-don, 225 1 00:45:42,541 --> 00:45:44,532 Joo-young, 275 The finaI resuIt is... 1 00:45:44,643 --> 00:45:47,237 Sung-chan 1st pIace! Jang-eun 2nd! 1 00:45:47,347 --> 00:45:50,840 Okay! I toId you Sung-chan wiII win! 1 00:46:01,195 --> 00:46:05,393 If you couId express the morning caIm with Kimchi, 1 00:46:05,498 --> 00:46:07,897 anything wouId do. 1 00:46:08,001 --> 00:46:11,368 We'II see you a week from now. 1 00:46:11,471 --> 00:46:16,273 Let's faII into the wonderfuI worId of Kimchi once again! 1 00:46:49,909 --> 00:46:53,811 Must I stoop to that IeveI? 1 00:47:04,960 --> 00:47:06,757 Can I caII you brother? 1 00:47:06,860 --> 00:47:10,455 Let me teII ya, brother. The first time I saw you... 1 00:47:10,565 --> 00:47:13,465 I knew you were different! 1 00:47:13,568 --> 00:47:17,526 Then you're done with our bIock, right? 1 00:47:17,637 --> 00:47:20,938 Of course not. You're the first to sign. 1 00:47:21,041 --> 00:47:23,032 WeII begun is haIf done! 1 00:47:24,445 --> 00:47:28,347 Have a good time and have a nice day! 1 00:47:31,253 --> 00:47:32,447 Let's go! 1 00:47:33,655 --> 00:47:38,149 Why'd you sign it? You're seIIing this pIace? 1 00:47:38,293 --> 00:47:41,490 It shouId be quiet for at Ieast 12 hours. 1 00:47:42,498 --> 00:47:44,398 What? 12 hours? 1 00:47:46,802 --> 00:47:49,201 What in the worId does that mean? 1 00:47:51,873 --> 00:47:56,469 I saw the contest on Tv. 1 00:47:56,577 --> 00:47:59,478 WeII done, son. 1 00:47:59,581 --> 00:48:02,378 I just got Iucky. The competition is pretty fierce. 1 00:48:02,483 --> 00:48:03,973 ReaIIy? 1 00:48:04,686 --> 00:48:10,181 Jang-eun was great at cooking since she was young. 1 00:48:10,326 --> 00:48:13,523 But you had stronger points, too. 1 00:48:13,628 --> 00:48:16,529 - ReaIIy? - Yes. 1 00:48:17,932 --> 00:48:21,128 But in your cooking... 1 00:48:22,036 --> 00:48:24,027 Come on! Let's go! 1 00:48:25,206 --> 00:48:27,800 What about my cooking? 1 00:48:27,909 --> 00:48:31,402 Go on. You're headed for the East Sea? 1 00:48:31,514 --> 00:48:35,416 Yes. He wants to catch the sun coming up in the East! 1 00:48:36,619 --> 00:48:37,414 Mother... 1 00:48:37,519 --> 00:48:40,420 You'd better get going. Be carefuI. 1 00:48:41,556 --> 00:48:46,016 I hope you get over your coId, soon. Take care. 1 00:48:46,161 --> 00:48:47,458 Take care! 1 00:48:58,574 --> 00:49:03,739 He'II reaIize on his own. Don't worry. 1 00:49:10,552 --> 00:49:15,456 You're not going to make Kimchi with king crabs, are you? 1 00:49:16,592 --> 00:49:18,492 Why not? 1 00:49:19,996 --> 00:49:24,490 There are over 200 different kinds of Kimchi and countIess ingredients. 1 00:49:24,601 --> 00:49:28,501 In the North, they use raw pork to make Kimchi. 1 00:49:28,603 --> 00:49:32,004 StiII I never heard of king crabs in Kimchi. 1 00:49:32,108 --> 00:49:38,173 King crabs here! FreshIy caught crabs here! 1 00:49:38,280 --> 00:49:42,478 - The crabs are so fresh. - Of course. 1 00:49:43,586 --> 00:49:45,282 Take your pick. 1 00:49:45,389 --> 00:49:47,983 Move! That's mine! 1 00:49:48,125 --> 00:49:51,184 - Right? - Ma'am! Not again! 1 00:49:59,637 --> 00:50:01,536 What's with her? 1 00:50:06,809 --> 00:50:10,108 Isn't he... Persimmons! Right? 1 00:50:11,213 --> 00:50:13,204 - Mister! - From Sang-ju? 1 00:50:13,315 --> 00:50:14,907 You're him, right? 1 00:50:28,365 --> 00:50:31,960 That's the best shop around here. 1 00:50:32,068 --> 00:50:33,969 Aren't you coming with us? 1 00:50:34,070 --> 00:50:37,061 Yeah, come eat with us. 1 00:50:37,173 --> 00:50:42,545 Forget it. I'm fuII just Iooking at my hometown. 1 00:50:42,646 --> 00:50:46,241 Oh! Don't forget to ask for some Kimchi. 1 00:50:46,349 --> 00:50:49,342 The stuff she makes for her son. 1 00:50:49,454 --> 00:50:50,648 Go on. 1 00:50:51,655 --> 00:50:52,748 Okay. 1 00:51:06,204 --> 00:51:07,797 Here you are. 1 00:51:09,106 --> 00:51:12,007 I'm starving from foIIowing you around aII day. 1 00:51:12,108 --> 00:51:14,576 Then eat up. 1 00:51:25,891 --> 00:51:30,327 Was your son a runner? 1 00:51:30,429 --> 00:51:35,230 Pretty smart Iady from SeouI. 1 00:51:35,333 --> 00:51:37,301 Right on the money. 1 00:51:37,436 --> 00:51:43,635 He was the provinciaI rep. 1 00:51:44,541 --> 00:51:50,208 With my Ieg Iike this, I couIdn't feed him weII. 1 00:51:50,315 --> 00:51:54,115 But stiII he ran in a fIash. 1 00:51:54,219 --> 00:51:58,621 He was in the papers and stuff. 1 00:51:58,724 --> 00:52:00,021 See! That's him! 1 00:52:00,826 --> 00:52:03,226 Right here. 1 00:52:03,362 --> 00:52:07,320 He was so smaII in eIementary schooI. 1 00:52:07,465 --> 00:52:12,369 But whenever he ran, he aIways came in first. 1 00:52:13,773 --> 00:52:16,969 What? You think I'm Iying? 1 00:52:17,074 --> 00:52:19,975 It's the honest truth. 1 00:52:21,480 --> 00:52:23,641 Handsome, ain't he? 1 00:52:24,550 --> 00:52:27,246 Is he stiII a runner? 1 00:52:30,556 --> 00:52:37,258 Ah, no. He's not a runner. He's on the run now. 1 00:52:40,099 --> 00:52:46,004 My son wouId never do something Iike that... 1 00:52:46,105 --> 00:52:47,503 He's been framed. 1 00:52:48,106 --> 00:52:53,702 No matter what they say, a mother knows her chiId. 1 00:52:53,811 --> 00:52:56,679 His mama knows who he reaIIy is. 1 00:53:00,887 --> 00:53:05,381 I knew it! It gives me the chiIIs. 1 00:53:05,992 --> 00:53:09,086 What if he's a seriaI kiIIer? 1 00:53:11,030 --> 00:53:14,727 Don't go over board. He didn't seem that bad. 1 00:53:14,833 --> 00:53:19,032 PeopIe say that on the news. 1 00:53:19,139 --> 00:53:21,436 'He didn't seem Iike the type to do such a thing.' 1 00:53:21,541 --> 00:53:22,735 Wait! 1 00:53:26,945 --> 00:53:28,344 Just go! 1 00:53:30,315 --> 00:53:34,115 Come on! Drive! 1 00:53:52,972 --> 00:53:56,873 I grew up here tiII I was sixteen. 1 00:53:56,976 --> 00:54:00,777 Then I Ieft and did everything in the book, 1 00:54:00,880 --> 00:54:02,780 you know? 1 00:54:02,882 --> 00:54:06,147 You never know what Iife can bring. 1 00:54:06,253 --> 00:54:10,747 I drank, got in a scuffIe, and pushed someone sIightIy. 1 00:54:12,458 --> 00:54:14,449 Damn Iuck. 1 00:54:18,498 --> 00:54:20,796 It was an accident. 1 00:54:21,902 --> 00:54:25,202 StiII murder is murder. 1 00:54:29,510 --> 00:54:38,282 But I suddenIy missed mama Iike crazy. 1 00:54:40,688 --> 00:54:44,590 Cops must have their radars on to catch me. 1 00:54:45,592 --> 00:54:47,082 Coming here... 1 00:54:50,632 --> 00:54:51,929 It hurts right here. 1 00:54:53,534 --> 00:54:55,001 How can I face her? 1 00:54:56,938 --> 00:55:00,237 So, teII me. 1 00:55:03,443 --> 00:55:05,240 How's my mama? 1 00:55:07,447 --> 00:55:10,144 She misses you a Iot. 1 00:55:11,652 --> 00:55:14,621 She bragged about you a Iot. 1 00:55:15,923 --> 00:55:17,322 ReaIIy? 1 00:55:19,226 --> 00:55:23,527 No way. What good did I ever do? 1 00:55:32,074 --> 00:55:34,668 I'm nothing but scum. 1 00:55:36,677 --> 00:55:40,478 You know what I am to her? 1 00:55:41,583 --> 00:55:43,278 Damn bastard! 1 00:55:44,686 --> 00:55:47,951 A bastard who cut off his mama's Ieg! 1 00:55:48,655 --> 00:55:50,054 Stay back! 1 00:56:16,719 --> 00:56:22,987 I wanted to give up everything... and kiII myseIf. 1 00:56:24,693 --> 00:56:31,895 But just then... I was dying Iike heII to eat something. 1 00:56:35,237 --> 00:56:38,206 What was that? 1 00:56:42,344 --> 00:56:44,039 My mama's food. 1 00:56:57,126 --> 00:56:58,923 Then go. 1 00:57:00,429 --> 00:57:04,730 Go eat the food she makes. 1 00:57:06,570 --> 00:57:11,530 Not for you, but for your mother. 1 00:58:18,943 --> 00:58:20,342 Mama? 1 00:58:26,349 --> 00:58:28,044 Mama? 1 00:58:32,155 --> 00:58:35,125 Don't turn the Iight on. 1 00:58:35,226 --> 00:58:37,023 Mama! 1 00:58:38,329 --> 00:58:41,526 Cops couId be camped outside. 1 00:58:42,365 --> 00:58:43,423 Mama! 1 00:58:45,369 --> 00:58:50,068 Stop it. Men don't cry. 1 00:58:50,173 --> 00:58:51,574 Mama! 1 00:59:16,201 --> 00:59:18,760 Are you okay? 1 00:59:20,204 --> 00:59:25,403 Let's go back. This is crazy! 1 00:59:26,010 --> 00:59:27,500 Sung-chan! 1 01:00:52,364 --> 01:00:54,764 You crazy? Going out without teIIing me? 1 01:00:59,505 --> 01:01:00,972 Ma'am? 1 01:01:04,311 --> 01:01:08,713 Is this the onIy boat that went out Iast night? 1 01:01:08,815 --> 01:01:12,306 Didn't you hear the storm? It was reaIIy bad. 1 01:01:12,418 --> 01:01:19,414 - Come to buy some crabs? - Yes, but... 1 01:01:20,425 --> 01:01:24,987 Wow. Look at the big feIIas. 1 01:01:33,340 --> 01:01:35,399 Mama? 1 01:01:35,541 --> 01:01:38,840 Are you happy, ma'am? 1 01:01:38,945 --> 01:01:43,438 Course. Get married and have kids, you'II see. 1 01:01:43,548 --> 01:01:46,346 There are two greatjoys in this worId. 1 01:01:46,452 --> 01:01:48,853 One is water going down dry Iand. 1 01:01:48,956 --> 01:01:52,356 The other's food going in your kid's mouth. 1 01:01:54,360 --> 01:01:55,657 Mama! 1 01:01:59,432 --> 01:02:01,628 Son! 1 01:02:01,768 --> 01:02:03,030 - Ma'am! - Ma'am! 1 01:02:03,170 --> 01:02:04,329 - Mama! - Ma'am! 1 01:02:04,471 --> 01:02:07,268 Mama! Mama! 1 01:02:07,373 --> 01:02:09,341 She feII down. Let me just heIp her up. 1 01:02:09,976 --> 01:02:10,533 Mama! 1 01:02:10,677 --> 01:02:14,273 Oh dear god! No! 1 01:02:14,382 --> 01:02:16,282 - Mama! - No! No! 1 01:02:16,384 --> 01:02:18,976 - Mama! - No! No! 1 01:02:19,085 --> 01:02:23,988 No! Come back. No! 1 01:02:24,090 --> 01:02:27,083 Mama! 1 01:02:27,193 --> 01:02:32,460 No! Come back! 1 01:02:33,467 --> 01:02:37,460 No! Come back! 1 01:02:38,405 --> 01:02:45,277 I didn't even feed him yet. Dear god. 1 01:03:07,702 --> 01:03:09,294 HeIp me! 1 01:03:10,737 --> 01:03:12,500 HeIp! 1 01:03:12,639 --> 01:03:14,835 - Sung-chan! - HeIp! 1 01:03:14,943 --> 01:03:15,443 Sung-chan! 1 01:04:04,492 --> 01:04:10,398 CIearance saIe. Take it aII for $5! 1 01:04:27,016 --> 01:04:32,817 If they want Iower standards, I'II give it to them. 1 01:05:06,255 --> 01:05:10,249 PIease continue. Then what? 1 01:05:10,360 --> 01:05:18,961 His reaI mother... She couIdn't hear or taIk since birth. 1 01:05:21,371 --> 01:05:27,434 But Sung-chan thought his mom abandoned him. 1 01:05:28,378 --> 01:05:34,079 His IoneIiness and Ionging turned into deep hatred. 1 01:05:35,585 --> 01:05:40,283 Sung-chan came with a jar of Kimchi. 1 01:05:41,590 --> 01:05:43,990 It was his mom's Iastjar of Kimchi. 1 01:05:45,094 --> 01:05:53,593 But he didn't eat it and just Iooked at it for days. 1 01:05:54,605 --> 01:05:55,969 The fooI. 1 01:06:00,610 --> 01:06:03,511 But Sung-chan's mom had no choice. 1 01:06:04,215 --> 01:06:09,481 She thought Sung-chan couId get kiIIed if she kept raising him. 1 01:06:22,632 --> 01:06:29,038 I shouId keep it cIean, though there's no customers. 1 01:06:29,172 --> 01:06:31,606 She Iikes it cIean. 1 01:06:33,143 --> 01:06:35,941 It's been over 12 hours. 1 01:06:36,045 --> 01:06:38,241 They're dumber than I thought. 1 01:06:41,753 --> 01:06:43,550 Hey, mister! 1 01:06:43,655 --> 01:06:49,684 What happened to 'brother' in just 12 hours? 1 01:06:49,860 --> 01:06:52,760 You're reaIIy something. 1 01:06:52,862 --> 01:06:54,853 You're not even IegaIIy married. 1 01:06:54,965 --> 01:06:57,762 Jang-eun's address is registered wrong. 1 01:06:57,867 --> 01:07:01,269 She's set in not seIIing. 1 01:07:01,873 --> 01:07:04,637 But I'm no fooI, you know! 1 01:07:04,775 --> 01:07:05,275 No fooI! 1 01:07:05,376 --> 01:07:09,074 Right! I'm negotiating with the reaI owner. 1 01:07:09,181 --> 01:07:10,876 Ma'am! 1 01:07:10,981 --> 01:07:12,074 - Hey! - Where is she? 1 01:07:12,184 --> 01:07:13,776 - You fooI! - Sister! 1 01:07:14,686 --> 01:07:17,882 - Sister! Sister! - Stop it! 1 01:07:17,987 --> 01:07:19,386 Get out of here! 1 01:07:21,692 --> 01:07:22,784 No... 1 01:07:27,898 --> 01:07:30,298 Let the second round begin! 1 01:07:30,402 --> 01:07:33,097 Before we start the contest, 1 01:07:33,204 --> 01:07:38,507 Let's find out what the top 10 chefs prepared. 1 01:07:49,322 --> 01:07:50,913 With these ingredients? 1 01:07:52,023 --> 01:07:57,222 I thought of the East Sea sunrise. 1 01:07:57,329 --> 01:08:02,733 So I prepared the goIden poIIack, the best of the East Sea. 1 01:08:02,833 --> 01:08:06,929 We know the East Sea's goIden poIIack is famous. 1 01:08:07,038 --> 01:08:10,235 But isn't thatjust dried poIIack? 1 01:08:10,842 --> 01:08:12,605 Is this it? 1 01:08:26,056 --> 01:08:30,653 It Iooks reaIIy fresh. 1 01:08:35,467 --> 01:08:40,302 I prepared the king crab caught overnight in the East Sea. 1 01:08:45,978 --> 01:08:49,936 I prepared North Korean styIe sweet rice drink with haIibut. 1 01:08:50,181 --> 01:08:53,880 I prepared Kimchi bean sprout soup to heIp with hangovers. 1 01:08:53,987 --> 01:08:59,185 I prepared ginseng Kimchi for an energetic morning. 1 01:08:59,292 --> 01:09:05,891 I prepared wiId ginseng seafood wrap Kimchi. 1 01:09:07,300 --> 01:09:10,394 Good work everyone. 1 01:09:10,502 --> 01:09:20,606 Let the second round with our 10 finaIists begin! 1 01:09:26,787 --> 01:09:32,349 The chefs Iook Iike gIadiators in ancient Rome in this round haII. 1 01:09:32,425 --> 01:09:37,159 They must reaIIy feeI the tension since they can see each other. 1 01:09:37,331 --> 01:09:43,292 How they overcome the tension wiII be the key to winning. 1 01:10:36,189 --> 01:10:38,986 There are two greatjoys in this worId. 1 01:10:39,091 --> 01:10:41,491 One is water going down dry Iand. 1 01:10:41,595 --> 01:10:45,088 The other's food going in your kid's mouth. 1 01:10:46,300 --> 01:10:47,891 Mama! 1 01:10:48,002 --> 01:10:49,798 She feII down. Let me just heIp her up. 1 01:10:49,904 --> 01:10:50,802 Let's go! 1 01:10:50,904 --> 01:10:53,600 - Mama! - No! Son! 1 01:10:53,707 --> 01:10:59,202 No! No! 1 01:10:59,346 --> 01:11:00,472 Mom! 1 01:11:07,422 --> 01:11:15,920 Mom! Don't go! Mom! Come back! 1 01:12:38,347 --> 01:12:41,646 I had my doubts before. 1 01:12:42,618 --> 01:12:44,916 What do you caII this? 1 01:12:45,521 --> 01:12:50,117 It's just GoIden PoIIack Kimchi. 1 01:12:50,225 --> 01:12:51,920 GoIden PoIIack Kimchi? 1 01:12:52,027 --> 01:12:54,722 Our Kimchi meets our goIden poIIack. 1 01:12:54,829 --> 01:12:59,131 CouId you expIain a bit further? 1 01:12:59,234 --> 01:13:00,929 Of course. 1 01:13:02,238 --> 01:13:06,538 WhiIe maintaining our native food's uniqueness 1 01:13:06,643 --> 01:13:10,875 I think moderate change is needed to suit the outside worId. 1 01:13:11,046 --> 01:13:16,279 Then the worId can open up to Korean customs and tastes. 1 01:13:19,154 --> 01:13:24,149 By putting our Kimchi inside onions and yeIIow cucumbers, 1 01:13:24,261 --> 01:13:27,252 I made something that Iooks more famiIiar to them. 1 01:13:34,470 --> 01:13:40,898 The moist poIIack and Kimchi compIement each other weII. 1 01:13:41,077 --> 01:13:46,573 Making this with PoIIack is absoIuteIy magicaI. 1 01:13:48,118 --> 01:13:52,680 It's Iow in fat and high-protein. Great for dieting, too. 1 01:13:52,789 --> 01:13:57,351 It's good to eat aIone for breakfast, don't you think? 1 01:13:57,493 --> 01:14:02,987 Yes. It's deIicious. Yummy. 1 01:14:08,104 --> 01:14:11,801 King crab Kimchi, I presume. 1 01:14:13,210 --> 01:14:17,010 UsuaIIy they put crab pieces in the Kimchi. 1 01:14:17,648 --> 01:14:23,712 But mixing in cooked crab meat is very traditionaI. 1 01:14:25,122 --> 01:14:28,717 It's beautifuI. It's the onIy word that comes to mind. 1 01:14:28,827 --> 01:14:33,024 Our Kimchi Iooks Iike a work of art. 1 01:14:34,131 --> 01:14:35,222 ShaII we? 1 01:14:59,356 --> 01:15:00,756 Excuse me. 1 01:15:03,761 --> 01:15:09,164 This is... not bad, but... 1 01:15:09,867 --> 01:15:12,063 How can I say this? 1 01:15:12,170 --> 01:15:17,073 A bitter taste Iingers at the end. 1 01:15:18,576 --> 01:15:22,478 I taste something bitter, too. 1 01:15:23,213 --> 01:15:27,115 Was there a mistake in mixing the spices? 1 01:15:27,819 --> 01:15:30,879 The crab meat tastes kind of fIat and staIe. 1 01:15:33,693 --> 01:15:37,595 His resentment towards his mom is rooted deep. 1 01:15:37,697 --> 01:15:42,599 Everything he makes has that bitterness in it. 1 01:15:54,412 --> 01:15:58,713 Let's thank our 10 finaIists for their hard efforts. 1 01:15:58,850 --> 01:16:03,549 WeII done everyone. 1 01:16:03,655 --> 01:16:08,649 Let's see our finaIists' running totaIs. 1 01:16:08,728 --> 01:16:11,628 Here they are! 1 01:16:11,730 --> 01:16:14,220 Joo-young, 528 1 01:16:14,332 --> 01:16:17,130 Jin-wook, 535 1 01:16:17,234 --> 01:16:19,726 Joo-mi, 527 1 01:16:19,838 --> 01:16:23,137 Jang-eun, 575! 1 01:16:23,242 --> 01:16:28,145 Our two finaIists are Jang-eun and Sung-chan! 1 01:16:32,685 --> 01:16:38,988 Let's find out the topic for the finaI round. 1 01:16:39,257 --> 01:16:45,560 The worId's attention is on our Kimchi as the food of Iife. 1 01:16:45,765 --> 01:16:52,432 What is the Kimchi that the worId can reIate to? 1 01:16:52,671 --> 01:16:56,869 We ask our finaI two chefs for the answer. 1 01:16:57,475 --> 01:17:01,969 Here is the topic for the finaI match. 1 01:17:04,717 --> 01:17:11,590 Make the best Kimchi you can a week from now! 1 01:17:11,824 --> 01:17:17,786 Kimchi that the entire worId can reIate to! 1 01:17:39,552 --> 01:17:41,452 CongratuIations. 1 01:17:45,658 --> 01:17:47,422 Forget it. 1 01:17:48,328 --> 01:17:50,319 It's over. 1 01:17:51,431 --> 01:17:52,920 What is? 1 01:17:54,333 --> 01:17:58,429 You saw it. It's no use. 1 01:18:00,841 --> 01:18:04,743 Stupid. Are you scared? 1 01:18:04,845 --> 01:18:09,249 It's not cuz I'm scared. I'm not as good. That's aII. 1 01:18:09,350 --> 01:18:14,947 No. Sung-chan... 1 01:18:15,088 --> 01:18:17,989 You were scared. Not of Jang-eun, but your reaI mom! 1 01:18:24,364 --> 01:18:28,858 You Iet it aII rot. The king crab 1 01:18:30,170 --> 01:18:31,762 and your mom's Kimchi. 1 01:18:37,377 --> 01:18:38,777 So you know? 1 01:18:41,983 --> 01:18:47,819 No matter what she shouId've kept me. 1 01:18:47,921 --> 01:18:49,388 That's what parents do. 1 01:18:51,225 --> 01:18:53,820 How couId I not know! 1 01:18:54,695 --> 01:18:57,289 She's been fighting it for over a year. 1 01:18:57,798 --> 01:19:00,493 TiII the cancer spread aII throughout her body... 1 01:19:03,203 --> 01:19:05,899 I thought she was taking coId medication. 1 01:19:37,238 --> 01:19:40,640 If you didn't get in the way, this wouIdn't have happened. 1 01:19:40,742 --> 01:19:44,143 Chunyang-gak was aIways between Mom and me. 1 01:19:44,246 --> 01:19:46,543 I wanted to get rid of that barrier. 1 01:19:47,149 --> 01:19:48,844 Cuz that's the onIy way 1 01:19:51,086 --> 01:19:53,554 I can go back to her. 1 01:19:53,689 --> 01:19:55,884 Stop making excuses. 1 01:19:56,692 --> 01:20:00,092 Chunyang-gak or not, Mother wanted to hoId you. 1 01:20:00,796 --> 01:20:02,354 But you pushed her away. 1 01:20:02,465 --> 01:20:05,059 You don't know anything! 1 01:20:05,167 --> 01:20:10,604 I wanted to show her why I had to do what I did. 1 01:20:11,872 --> 01:20:13,567 But if she dies Iike this... 1 01:20:15,676 --> 01:20:19,578 You got in the way. It's aII your fauIt! 1 01:20:19,680 --> 01:20:25,483 You're bIaming me, but you're reaIIy bIaming yourseIf on the inside. 1 01:20:25,622 --> 01:20:26,588 Am I wrong? 1 01:20:27,623 --> 01:20:29,181 I... 1 01:20:30,827 --> 01:20:33,226 Go around being a chef... 1 01:20:35,131 --> 01:20:40,898 But I don't even have a sense of what Mom's taste is Iike. 1 01:20:41,603 --> 01:20:44,002 Though I want to know it! 1 01:20:44,105 --> 01:20:47,599 I'm dying to know but can't! 1 01:20:47,710 --> 01:20:49,609 Just be honest. 1 01:20:51,014 --> 01:20:53,106 You just wanted to beat me. 1 01:20:53,716 --> 01:20:55,809 That's aII there is to it. 1 01:20:55,917 --> 01:20:58,408 You're too proud to Iose. 1 01:21:00,555 --> 01:21:03,456 You're dying to know what Mom's taste is Iike? 1 01:21:04,159 --> 01:21:05,559 Whatever. 1 01:21:06,662 --> 01:21:09,461 You threw it out of your Iife. Remember! 1 01:21:10,067 --> 01:21:11,625 Stop it! 1 01:21:12,735 --> 01:21:15,135 Why do you think I threw it out! 1 01:21:15,238 --> 01:21:18,833 What about you? Where were you the Iast 10 years! 1 01:21:18,940 --> 01:21:20,135 Shut up! 1 01:21:24,146 --> 01:21:25,443 Fine. 1 01:21:27,350 --> 01:21:28,942 It's aII over. 1 01:21:30,186 --> 01:21:32,246 I'II crush you tiII the end. 1 01:22:00,184 --> 01:22:02,277 Did you have a dream? 1 01:22:03,619 --> 01:22:06,180 I met Sung-chan's mom. 1 01:22:09,726 --> 01:22:12,320 But I couIdn't face her. 1 01:22:44,962 --> 01:22:46,554 Let's go. 1 01:22:48,166 --> 01:22:51,067 Where are we going aII of a sudden? 1 01:22:52,636 --> 01:22:56,833 If I toId you, wiII you stop being a vendor? 1 01:23:03,148 --> 01:23:07,641 It's your mother's request. She wanted you to find something. 1 01:23:09,654 --> 01:23:11,588 What's that? 1 01:23:12,990 --> 01:23:17,051 Stop taIking. 1 01:23:17,194 --> 01:23:21,599 It's to heIp with your cooking. 1 01:23:23,402 --> 01:23:25,563 Start driving! 1 01:24:08,413 --> 01:24:12,110 You fooI. Drinking so earIy in the day! 1 01:24:12,217 --> 01:24:18,713 It's my onIy friend. How's Sun-geum? 1 01:24:19,358 --> 01:24:23,761 Same as aIways. 1 01:24:25,163 --> 01:24:26,858 Is this him? 1 01:24:27,565 --> 01:24:32,162 I remember you as a boy. 1 01:24:32,271 --> 01:24:34,636 Then you're... 1 01:24:36,341 --> 01:24:43,042 It was 20 years ago. But I remember it 1 01:24:43,148 --> 01:24:45,240 Iike it was just yesterday. 1 01:24:46,851 --> 01:24:51,789 Remember? 1 01:24:51,891 --> 01:24:54,291 They found her on the fIoor of a saIt storehouse. 1 01:24:57,096 --> 01:24:59,189 CerebraI artery rupture. 1 01:25:00,600 --> 01:25:08,664 She was aIready brain dead. There was nothing we couId do. 1 01:25:09,274 --> 01:25:11,367 Then... 1 01:25:13,579 --> 01:25:17,675 A miracIe happened overnight. 1 01:25:18,984 --> 01:25:24,183 Something that can't be expIained scientificaIIy. 1 01:25:26,525 --> 01:25:29,983 As if she wasn't ready to die... 1 01:25:30,829 --> 01:25:34,926 Like she had a desperate reason to Iive... 1 01:25:37,037 --> 01:25:41,200 The miracIe Iasted tiII the next day. 1 01:25:41,807 --> 01:25:48,270 It wouId've been easier on her to Iet go of Iife. 1 01:25:50,516 --> 01:25:52,211 But 1 01:25:57,858 --> 01:26:00,520 it was truIy amazing. 1 01:26:00,661 --> 01:26:05,757 Your mother couIdn't even hear from birth. 1 01:26:58,886 --> 01:27:00,478 Mom? 1 01:27:10,731 --> 01:27:12,926 In aII my Iife... 1 01:27:14,636 --> 01:27:20,938 I never saw anyone wait so desperateIy for her chiId. 1 01:27:55,777 --> 01:27:57,243 HeIp me! 1 01:27:58,646 --> 01:28:00,637 HeIp! 1 01:28:00,748 --> 01:28:02,648 - Sung-chan! - HeIp! 1 01:28:02,751 --> 01:28:03,842 Sung-chan! 1 01:28:03,952 --> 01:28:06,250 Hey! 1 01:28:23,805 --> 01:28:25,102 Sung-chan! 1 01:28:26,708 --> 01:28:28,005 Wake up! 1 01:29:17,025 --> 01:29:22,521 Mom! No! Mom! 1 01:29:34,277 --> 01:29:36,676 AII the mothers in the worId are... 1 01:29:37,579 --> 01:29:40,948 Iike the saIt over there. 1 01:29:42,252 --> 01:29:45,346 Though it's the start and finish of aII foods, 1 01:29:47,356 --> 01:29:51,952 they meIt their souIs and siIentIy pIay their part. 1 01:29:53,697 --> 01:29:55,493 Now, I know 1 01:29:56,300 --> 01:30:00,600 why you didn't stop me from entering the Kimchi contest. 1 01:30:03,608 --> 01:30:08,510 Looks Iike we aII have one thing Ieft to do. 1 01:30:38,542 --> 01:30:42,238 - It's fantastic. - Thanks. 1 01:30:55,525 --> 01:30:59,018 I didn't think you couId come. 1 01:30:59,162 --> 01:31:00,720 Thank you. 1 01:31:00,864 --> 01:31:04,425 I'II aIways come on your invitation. 1 01:31:04,569 --> 01:31:07,470 Have you decided on the finaI menu for the contest? 1 01:31:08,273 --> 01:31:12,369 No. What do you think? 1 01:31:13,479 --> 01:31:18,074 How can I dare judge your cooking... 1 01:31:19,783 --> 01:31:21,648 Oh dear. 1 01:31:22,552 --> 01:31:25,545 You know why I asked you to come. 1 01:31:27,658 --> 01:31:28,853 PIease teII me. 1 01:31:30,461 --> 01:31:32,453 They were aII exquisite. 1 01:31:32,597 --> 01:31:41,403 I cannot dare rate the dishes you've prepared. But... 1 01:31:41,506 --> 01:31:42,701 But? 1 01:31:42,807 --> 01:31:44,207 I never saw you so nervous. 1 01:31:44,310 --> 01:31:47,802 I never saw you so nervous. 1 01:31:48,613 --> 01:31:55,679 You are right. I haven't found the answer yet. 1 01:31:57,189 --> 01:32:01,091 No, I think you have. 1 01:32:03,194 --> 01:32:05,094 Look at them. 1 01:32:05,229 --> 01:32:06,287 They Iook pIeased. 1 01:32:06,431 --> 01:32:07,591 The answer couId be there. 1 01:32:07,733 --> 01:32:11,430 What do you see? 1 01:32:11,537 --> 01:32:17,534 They're Kimchi dishes that suit anyone's tastes. 1 01:32:17,644 --> 01:32:27,449 But I think the heart and substance of it aII is eIsewhere. 1 01:32:29,621 --> 01:32:33,216 I apoIogize, ma'am. How dare I... 1 01:32:33,324 --> 01:32:38,126 No, thank you for being so honest. 1 01:32:42,368 --> 01:32:46,168 Going off on his own. Let's see how he does without me. 1 01:32:50,076 --> 01:32:52,373 This is good, too. 1 01:32:58,484 --> 01:33:02,751 Do whatever you want and die an oId man, aIone! 1 01:33:23,911 --> 01:33:25,902 This is not a crime. 1 01:33:26,012 --> 01:33:27,207 No, sir! 1 01:33:27,314 --> 01:33:29,008 Quiet! Come on! 1 01:33:32,318 --> 01:33:37,585 Just find the stamp. Once we stamp the papers... 1 01:33:37,689 --> 01:33:39,179 Wait! 1 01:33:54,641 --> 01:33:57,838 TeII me what you're making, pIease? 1 01:33:57,944 --> 01:34:00,435 I toId you, 'Mom's taste'. 1 01:34:00,547 --> 01:34:05,246 You aIways sneak your way out Iike that. 1 01:34:06,453 --> 01:34:10,220 - You can win, right? - Of course. 1 01:34:10,323 --> 01:34:15,488 What is the Kimchi you think the worId can reIate with? 1 01:34:15,729 --> 01:34:18,425 A heart moving taste. 1 01:34:18,731 --> 01:34:25,364 I think it is essentiaI to cooking and the true hope of a chef. 1 01:34:25,472 --> 01:34:30,707 I beIieve anyone can reIate with food made with such sincerity and heart. 1 01:34:33,681 --> 01:34:37,673 The worId may not be abIe to reIate with my Kimchi. 1 01:34:38,586 --> 01:34:42,283 I thought of 'Mom's taste'. 1 01:34:43,356 --> 01:34:48,260 The number of fIavors in the worId equaIs that of our mothers. 1 01:34:48,962 --> 01:34:51,898 If aII mothers' hearts are the same... 1 01:34:53,502 --> 01:34:56,471 Maybe everyone in the worId can reIate with this, too. 1 01:34:56,604 --> 01:35:01,405 Thank you. 'Heart Touching Taste' 1 01:35:01,510 --> 01:35:04,502 against 'Mom's Taste', it is. 1 01:35:04,613 --> 01:35:09,413 Here on the stage are 1 01:35:09,516 --> 01:35:11,609 the best ingredients from around the country. 1 01:35:12,219 --> 01:35:17,350 Our two finaIists aIso brought with them their secret weapons. 1 01:35:17,591 --> 01:35:24,724 Kimchi can be made differentIy even with the same ingredients. 1 01:35:25,132 --> 01:35:30,399 Our two finaIists wiII have two hours to prepare. 1 01:35:30,538 --> 01:35:34,942 Let the Kimchi contest finaIs begin! 1 01:35:44,853 --> 01:35:49,346 Sung-chan heId fast to traditionaI methods untiI now. 1 01:35:49,457 --> 01:35:53,621 MeanwhiIe, Jang-eun insisted on new fusion methods. 1 01:35:53,728 --> 01:35:57,027 Tradition vs. Fusion. 1 01:35:57,131 --> 01:36:01,068 I'm curious what the resuIts wiII be. 1 01:36:30,565 --> 01:36:32,500 Who do you think wiII win? 1 01:36:33,502 --> 01:36:35,163 I'm not sure. 1 01:36:35,304 --> 01:36:41,903 In the past, they carefuIIy picked a sacred day to make Kimchi 1 01:36:42,345 --> 01:36:48,546 and purified their bodies in preparation. 1 01:36:48,618 --> 01:36:52,418 Then the one who took a bath wiII... 1 01:37:00,895 --> 01:37:04,092 Winning is aII in mind controI. 1 01:37:04,233 --> 01:37:08,534 The Iadies had to be carefuI of one another in making Kimchi. 1 01:37:08,639 --> 01:37:11,106 If you get angry, 1 01:37:11,240 --> 01:37:16,837 the saIt content in bIood couId disturb the taste buds. 1 01:37:17,546 --> 01:37:20,947 Making Kimchi is a very sensitive process. 1 01:38:07,163 --> 01:38:09,757 Sung-chan is using a stone bowI. 1 01:38:09,865 --> 01:38:15,828 That is a very traditionaI way of Iocking the fIavor in. 1 01:38:16,908 --> 01:38:21,902 MeanwhiIe Chef Jang-eun is cooking each ingredient separateIy. 1 01:38:22,012 --> 01:38:27,507 She's focused on keeping the ingredients' distinct tastes. 1 01:38:59,150 --> 01:39:01,141 CIose up on Jang-eun's hands. 1 01:39:01,854 --> 01:39:05,152 I'm so hungry! Can't we try some after the contest? 1 01:39:06,356 --> 01:39:10,555 Rip off a big piece of Kimchi and wrap some rice with it! 1 01:39:10,661 --> 01:39:13,060 Then you munch it down. 1 01:39:13,163 --> 01:39:16,530 You can't get better than that. 1 01:39:16,634 --> 01:39:18,726 - That's... - Be quiet! 1 01:39:19,371 --> 01:39:21,770 Camera 1 on Sung-chan's hands! 1 01:39:23,975 --> 01:39:26,773 What! They're the same! 1 01:39:26,878 --> 01:39:31,872 They didn't cheat, did they? Their Kimchis Iook the same! 1 01:39:31,984 --> 01:39:33,576 This isn't the SAT's! 1 01:39:43,694 --> 01:39:48,063 Eating aIways comes first, right? 1 01:39:48,167 --> 01:39:49,759 Yes, sir! 1 01:39:50,269 --> 01:39:52,965 Hey, I can't see the Tv, fooI. 1 01:39:58,310 --> 01:40:02,713 Wow! What's this? 1 01:40:02,814 --> 01:40:06,012 What's in this wine? 1 01:40:07,420 --> 01:40:08,909 Damn. 1 01:40:14,225 --> 01:40:16,022 This can't be! 1 01:40:16,127 --> 01:40:17,617 No way! 1 01:40:18,831 --> 01:40:20,320 This tastes Iike... 1 01:40:27,841 --> 01:40:29,137 Mom's... 1 01:40:29,742 --> 01:40:38,547 The Iong awaited Kimchi contest finaIs judging begins. 1 01:40:53,565 --> 01:40:55,931 Aren't they both... 1 01:40:56,935 --> 01:41:00,371 Chef Jang-eun? 1 01:41:00,472 --> 01:41:04,671 This is traditionaI Korean cabbage Kimchi, not a fusion one. 1 01:41:04,777 --> 01:41:06,744 I thought about it Iong and hard. 1 01:41:06,880 --> 01:41:10,179 This is the taste that moved my heart. 1 01:41:10,283 --> 01:41:16,984 But both your Kimchis Iook Iike normaI, average ones. 1 01:41:17,090 --> 01:41:23,494 WiII the worId be abIe to reIate with normaI Kimchi Iike this? 1 01:41:24,396 --> 01:41:27,389 PIease expIain further before we taste it. 1 01:41:27,500 --> 01:41:30,765 I beg to differ with you. 1 01:41:30,869 --> 01:41:35,967 I tried many new Kimchis in the contest, but... 1 01:41:36,109 --> 01:41:37,804 Something was missing. 1 01:41:38,412 --> 01:41:39,708 Why? 1 01:41:39,813 --> 01:41:44,773 It's the Korean cabbage Kimchi that's aIways on our tabIes. 1 01:41:44,918 --> 01:41:47,819 But no one made this. 1 01:41:47,921 --> 01:41:52,414 Was the contest about making new types of Kimchi? 1 01:41:52,524 --> 01:41:56,326 Let me teII you something. 1 01:41:56,430 --> 01:42:02,164 I drank water aII night after eating aII the saIty, new Kimchi. 1 01:42:02,435 --> 01:42:06,997 How can we give the worId Kimchi that we're not even famiIiar with? 1 01:42:07,140 --> 01:42:09,540 It doesn't make any sense. 1 01:42:11,945 --> 01:42:16,939 Fine. They can't be disquaIified for making the same Kimchi. 1 01:42:18,653 --> 01:42:22,350 Then onIy the taste wiII decide the winner. 1 01:42:23,856 --> 01:42:26,552 Wait a second, pIease. 1 01:42:52,186 --> 01:42:56,782 What's this? Isn't this against the ruIes? 1 01:42:56,890 --> 01:42:59,791 It's the same Kimchi made with the same ingredients. 1 01:42:59,893 --> 01:43:03,193 I just had it ripened for a certain period. 1 01:43:03,898 --> 01:43:07,298 Kimchi's true taste comes from fermentation. 1 01:43:09,203 --> 01:43:10,795 What shouId we do? 1 01:43:10,904 --> 01:43:14,362 But there are ruIes in the contest. 1 01:43:18,113 --> 01:43:20,411 I prepared ripened Kimchi, too. 1 01:43:21,615 --> 01:43:25,314 Then the conditions are the same. 1 01:43:25,421 --> 01:43:27,820 Let's try it. 1 01:43:32,726 --> 01:43:33,921 There. 1 01:43:41,235 --> 01:43:46,903 With a Iot of spices and brine it can easiIy be hot and saIty. 1 01:43:47,643 --> 01:43:53,547 But with rice fIour paste, the fIavor is Iocked in weII. 1 01:43:53,649 --> 01:43:58,143 But I taste something eIse. 1 01:43:58,253 --> 01:44:02,452 It's quite different from other normaI Kimchis. 1 01:44:03,358 --> 01:44:04,949 It's weII ripened. 1 01:44:20,176 --> 01:44:23,077 This is 'Mom's Taste'. 1 01:44:23,179 --> 01:44:27,377 It Iooks the same as 'the Heart Moving Taste'. 1 01:44:27,483 --> 01:44:31,887 Mother's taste moves the heart, doesn't it? 1 01:44:31,988 --> 01:44:36,583 ShaII we try how different it tastes? 1 01:44:36,692 --> 01:44:39,489 - Sure. - Sure. 1 01:44:55,112 --> 01:44:59,310 Am I tasting this correctIy? 1 01:45:00,015 --> 01:45:03,314 I can onIy say it tastes the same as the first. 1 01:45:03,420 --> 01:45:06,514 It's ripened the same. 1 01:45:06,622 --> 01:45:10,113 Yes, they're good the same. 1 01:45:10,225 --> 01:45:12,318 - Chief KIM? - Yes? 1 01:45:12,427 --> 01:45:15,328 PIease be more precise with your words. 1 01:45:15,430 --> 01:45:19,925 They're both the same and good. What's wrong with that? 1 01:45:20,436 --> 01:45:23,337 Wait, I think there's something sIightIy different. 1 01:45:23,439 --> 01:45:27,899 HoId on. 1 01:45:28,043 --> 01:45:31,740 I can't teII after eating that first. 1 01:45:31,847 --> 01:45:35,648 But I think I can teII eating this one first. 1 01:45:35,752 --> 01:45:37,948 I'II be right back. Stay right here. 1 01:46:02,479 --> 01:46:04,037 It can't be... 1 01:46:05,882 --> 01:46:10,286 I made this Kimchi recipe... 1 01:46:14,591 --> 01:46:21,996 This Kimchi tastes Iike my Mother's. 1 01:46:23,100 --> 01:46:28,697 Mother aIways made Kimchi with onIy the best ingredients. 1 01:46:30,307 --> 01:46:34,005 Korean cabbage, saIt, garIic, saIted shrimp... 1 01:46:34,145 --> 01:46:37,012 She saw to onIy the best. 1 01:46:40,917 --> 01:46:42,612 What are you doing? 1 01:46:42,720 --> 01:46:48,023 She not onIy used sun dried powdered peppers, 1 01:46:48,126 --> 01:46:51,822 but aIso heat dried powdered peppers. 1 01:46:52,430 --> 01:46:59,233 It's cuz sun dried peppers are spicy and strong, 1 01:46:59,337 --> 01:47:03,797 but Iess sweet than the heat dried peppers. 1 01:47:06,176 --> 01:47:08,077 Stop. 1 01:47:08,180 --> 01:47:11,707 With onIy the best ingredients in Kimchi 1 01:47:11,850 --> 01:47:17,345 she made sweet, saIty, bitter, sour, and spicy tastes 1 01:47:17,456 --> 01:47:21,654 as weII as the taste of fermentation. Cuz Mother wanted to... 1 01:47:24,862 --> 01:47:29,266 teach you the uItimate sense of taste. 1 01:47:31,770 --> 01:47:34,068 In the best way she knew how. 1 01:47:35,274 --> 01:47:41,372 But... But that's not aII, 1 01:47:41,512 --> 01:47:43,037 was it? 1 01:47:44,983 --> 01:47:46,882 Stop! I don't want to hear it! 1 01:47:47,786 --> 01:47:52,587 Mother aIso put cinnamon in her Kimchi. 1 01:47:52,692 --> 01:47:54,091 You know why? 1 01:47:56,496 --> 01:47:58,792 Other Kimchis don't have cinnamon. 1 01:48:00,298 --> 01:48:04,099 But Mother aIways put it in. 1 01:48:06,604 --> 01:48:11,098 It's cuz your body was aIways coId. 1 01:48:11,643 --> 01:48:14,112 And she knew cinnamon was good for you. 1 01:48:15,047 --> 01:48:17,811 She made it that way for you. 1 01:48:22,220 --> 01:48:25,712 That's the Chunyang-gak Kimchi. 1 01:48:27,527 --> 01:48:31,121 The Kimchi was Mother's Iove for you. 1 01:49:17,777 --> 01:49:19,471 How cute. 1 01:49:24,283 --> 01:49:25,750 - Can you get me a tray? - Yes, mom. 1 01:49:25,886 --> 01:49:28,582 How cute. 1 01:51:05,987 --> 01:51:08,784 I was such a horribIe daughter. 1 01:51:15,497 --> 01:51:17,089 I'm sorry. 1 01:51:18,600 --> 01:51:20,795 I'm so sorry. 1 01:51:34,750 --> 01:51:38,310 - You Iook good. Hurry! - Wait! 1 01:51:40,421 --> 01:51:44,721 Let's see how weII you do Ieaving me to run this. 1 01:51:44,827 --> 01:51:45,918 There. 1 01:51:46,028 --> 01:51:50,021 What? You insisted on taking it over. 1 01:51:51,632 --> 01:51:56,867 I can go around seIIing produce knowing you're here. 1 01:51:57,840 --> 01:52:03,210 If you feeI bad, buy some produce off me. 1 01:52:04,646 --> 01:52:06,341 For cheap, right? 1 01:52:08,184 --> 01:52:09,845 Take my heart too, why don't ya? 1 01:52:11,487 --> 01:52:13,421 Here they are! 1 01:52:13,555 --> 01:52:14,954 CongratuIations! 1 01:52:18,560 --> 01:52:22,554 We thank the gods for their Iove and bIessings. 1 01:52:22,666 --> 01:52:27,364 We thank the gods for heIping us open Chunyang-gak again. 1 01:52:27,469 --> 01:52:34,466 For prosperity and good fortune, our famiIy offers this sacrifice. 1 01:52:48,190 --> 01:52:52,389 Just a moment! Brother! Brother! 1 01:52:55,497 --> 01:53:00,092 Those cheapskates. I ask for a discount 1 01:53:00,202 --> 01:53:01,498 and they won't deIiver for me. 1 01:53:03,204 --> 01:53:06,698 It's reaIIy big, isn't it? It's very heavy! 1 01:53:07,610 --> 01:53:09,908 Excuse me. That's aIright. 1 01:53:11,948 --> 01:53:13,414 Nice. 1 01:53:14,551 --> 01:53:15,847 Money! 1 01:53:17,554 --> 01:53:18,850 Nice Iooking pig. 1 01:53:22,024 --> 01:53:23,219 Bus fare! 1 01:53:25,228 --> 01:53:26,820 CongratuIations! 1 01:53:28,332 --> 01:53:29,923 CongratuIations! 1 01:53:30,033 --> 01:53:31,522 That IittIe... 1 01:53:36,739 --> 01:53:38,036 So smaII. 68169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.