Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,880 --> 00:02:35,199
Who are you?
2
00:04:17,040 --> 00:04:18,314
You okay?
3
00:04:20,799 --> 00:04:22,232
Don't I look okay?
4
00:04:23,039 --> 00:04:25,997
If you were any thinner
you wouldn't exist.
5
00:04:29,200 --> 00:04:30,235
No!
6
00:04:42,240 --> 00:04:43,468
Trevor?
7
00:04:45,080 --> 00:04:46,957
You still got a half-hour.
8
00:04:47,920 --> 00:04:49,956
I could fix you some eggs.
9
00:04:50,759 --> 00:04:53,751
I'm tired. But thanks.
10
00:05:40,600 --> 00:05:44,195
Let's go, monkeys.
Watch your work, not your ass.
11
00:05:47,760 --> 00:05:49,751
Come on, guys. Keep it moving.
12
00:05:49,919 --> 00:05:53,389
Yessuh, Mistah Tucker!
Mutha-Fucker.
13
00:05:56,560 --> 00:05:58,312
Why's this machine down?
14
00:05:58,999 --> 00:06:00,114
Maintenance.
15
00:06:00,280 --> 00:06:02,316
Takes seven minutes
to power-up that mill.
16
00:06:02,480 --> 00:06:04,914
Where am I gonna make up that
seven minutes, Miller?
17
00:06:05,079 --> 00:06:07,149
- From your paycheck?
- Back off, Tucker.
18
00:06:07,320 --> 00:06:09,311
You know
it's against regulations.
19
00:06:09,480 --> 00:06:11,198
What "regulations"?
20
00:06:11,720 --> 00:06:13,358
Lockout devices must be in place
21
00:06:13,519 --> 00:06:17,353
during the cleaning and maintenance
of all heavy machinery." oSHA, 1989.
22
00:06:18,440 --> 00:06:19,475
Yeah?
23
00:06:19,640 --> 00:06:22,791
Write your congressman.
And hurry that up.
24
00:06:28,280 --> 00:06:30,032
Congratulations, Reznik.
25
00:06:31,879 --> 00:06:33,915
Youjust made my Shit List.
26
00:06:37,640 --> 00:06:39,039
She's copping his joint.
27
00:06:39,200 --> 00:06:41,191
He starts tellin' her
"baby this" and "baby that",
28
00:06:41,360 --> 00:06:43,157
chattin' her up like
motherfuckin' Barry White.
29
00:06:43,320 --> 00:06:44,389
Tellin' her what he wants to do,
30
00:06:44,560 --> 00:06:46,471
and how he's gonna make
the coochie feel and all that.
31
00:06:46,639 --> 00:06:48,118
- That's right.
- So dig.
32
00:06:48,279 --> 00:06:51,954
She's stops, she looks up at him
with these big puppy dog eyes
33
00:06:52,119 --> 00:06:56,397
and she's all: "that sounds good
puppy but me no have no coochie..."
34
00:06:57,039 --> 00:06:58,870
And the brother's like:
"Say what?"
35
00:06:59,439 --> 00:07:02,875
And he looks down
and sees that she is really a he!
36
00:07:03,039 --> 00:07:04,154
Man, that's bullshit.
37
00:07:04,520 --> 00:07:06,590
You telling me
the ho's wearing a thong
38
00:07:06,759 --> 00:07:08,909
and the fool can't tell
the difference?
39
00:07:09,080 --> 00:07:12,595
She had a tuck job, man! Come on,
Jonesy. You know how they do it!
40
00:07:12,760 --> 00:07:15,752
- You might. I don't.
- Yeah, wathever...
41
00:07:15,919 --> 00:07:18,387
Ei, Re 00:07:19,709
Can't. Got plans.
43
00:07:19,879 --> 00:07:22,951
Shit. Nigga says the same
damn thing every poker night.
44
00:07:23,119 --> 00:07:25,349
What's up with you, man?
You used to be all right.
45
00:07:25,520 --> 00:07:27,954
He used to hang
but he ain't been all right.
46
00:07:28,119 --> 00:07:31,429
You may not reali 00:07:33,113
Who? Howdy Doody?
48
00:07:33,279 --> 00:07:35,270
He don't get no booty.
49
00:07:35,719 --> 00:07:38,028
Maybe he's got himself
a date with the Tuck Job.
50
00:07:38,360 --> 00:07:40,828
Nah. Your mother said
she couldn't make it.
51
00:07:44,200 --> 00:07:46,077
Re 00:08:09,392
You okay?
53
00:08:10,800 --> 00:08:12,552
Don't I look okay?
54
00:08:13,559 --> 00:08:16,357
If you were any thinner
you wouldn't exist.
55
00:08:18,719 --> 00:08:20,152
What's wrong?
56
00:08:21,119 --> 00:08:23,633
I don't know. Deja vu?
57
00:08:24,800 --> 00:08:27,268
You're tired.
You need to sleep.
58
00:08:38,799 --> 00:08:41,711
- How do you do it?
- What?
59
00:08:41,879 --> 00:08:44,996
Sleep so little
and still look so good.
60
00:08:45,159 --> 00:08:46,717
Are you flirting with me?
61
00:08:47,119 --> 00:08:48,711
Commiserating.
62
00:08:51,040 --> 00:08:54,032
- Trying to fatten me up?
- What if I am?
63
00:08:54,199 --> 00:08:55,757
Suppose I wanted blueberry?
64
00:08:56,079 --> 00:08:58,354
You had that last night.
65
00:08:58,680 --> 00:09:02,070
You don't fool me, Trevor Re 00:09:03,592
You do, huh?
67
00:09:05,600 --> 00:09:07,511
What else do you know about me?
68
00:09:09,439 --> 00:09:11,111
That you're lonely.
69
00:09:12,880 --> 00:09:15,110
When you work graveyard
as long as I have,
70
00:09:15,279 --> 00:09:16,712
you get to know the type.
71
00:09:17,680 --> 00:09:21,514
Hey. Everyone gets lonely, Trevor.
72
00:09:21,999 --> 00:09:23,512
It's nothing to be ashamed of.
73
00:09:23,840 --> 00:09:28,311
How can I be lonely
when I have you to keep me company?
74
00:11:42,719 --> 00:11:44,311
Trevor Reznik.
75
00:11:44,840 --> 00:11:47,354
Furman's office. Now.
76
00:11:52,399 --> 00:11:54,117
How you doing, Re 00:11:55,952
What's this about?
78
00:11:56,440 --> 00:11:58,431
Frankly, I'm concerned
about you.
79
00:11:59,479 --> 00:12:02,391
To be honest,
I think you look like toasted shit.
80
00:12:06,519 --> 00:12:08,794
I've had a lot
on my mind lately.
81
00:12:08,960 --> 00:12:10,916
- Anything we could help with?
- No. Thanks.
82
00:12:11,079 --> 00:12:13,388
- It's nothing I can't handle.
- Want to see the doctor?
83
00:12:13,559 --> 00:12:15,390
That's not necessary.
I'm fine. Really.
84
00:12:15,560 --> 00:12:17,152
Are you doin' drugs, Re 00:12:24,270
- Where's the shop steward?
- He couldn't make it.
86
00:12:24,439 --> 00:12:26,634
I shouldn't even be in here
without a union rep.
87
00:12:26,799 --> 00:12:28,278
- See what I mean?
- Look, Trevor.
88
00:12:28,439 --> 00:12:29,952
I understand how you feel.
Believe me.
89
00:12:30,120 --> 00:12:32,509
But there's absolutely
nothing to worry about.
90
00:12:32,679 --> 00:12:35,273
- Then I'll just get back to work.
- Trevor.
91
00:12:35,439 --> 00:12:36,633
Not yet.
92
00:12:38,439 --> 00:12:40,350
I have to ask you for a U.A.
93
00:13:52,880 --> 00:13:54,552
Looks like rain.
94
00:14:04,639 --> 00:14:07,028
Radio says
it's a storm's on the way.
95
00:14:11,040 --> 00:14:12,678
Guess they're right.
96
00:14:13,520 --> 00:14:15,715
I'd say it's already here.
97
00:14:19,879 --> 00:14:21,870
You on the 1st shift?
98
00:14:23,640 --> 00:14:25,676
- Yeah.
- Me too.
99
00:14:28,360 --> 00:14:30,510
That's funny.
I've never seen you before.
100
00:14:30,920 --> 00:14:32,592
I've been here.
101
00:14:33,200 --> 00:14:34,792
I work in the pit.
102
00:14:35,079 --> 00:14:37,434
Just picked up Reynolds' shift.
103
00:14:37,599 --> 00:14:39,078
Where's Reynolds?
104
00:14:40,039 --> 00:14:41,870
Feds picked him up.
105
00:14:42,360 --> 00:14:43,952
Old warrant.
106
00:14:51,280 --> 00:14:52,872
I'm lvan.
107
00:14:58,639 --> 00:14:59,389
Trevor.
108
00:15:03,159 --> 00:15:04,433
Well,
109
00:15:05,159 --> 00:15:07,389
I guess I better be getting back.
110
00:15:08,119 --> 00:15:11,031
I hear that Tucker guy
can be a real prick.
111
00:15:11,200 --> 00:15:12,872
You heard right.
112
00:15:13,760 --> 00:15:15,557
I'll see you around.
113
00:15:42,880 --> 00:15:44,472
What's wrong?
114
00:15:45,320 --> 00:15:47,311
I just want to lie here.
115
00:15:47,919 --> 00:15:49,557
We could do that.
116
00:15:51,320 --> 00:15:54,357
I'm so tired.
117
00:15:54,879 --> 00:15:58,554
You could fall asleep
if you want. Off the meter.
118
00:15:58,720 --> 00:16:01,792
That's the problem.
I can't sleep.
119
00:16:02,559 --> 00:16:04,311
Nothing helps.
120
00:16:06,119 --> 00:16:08,269
Don't worry about it, honey.
121
00:16:08,560 --> 00:16:11,120
Everyone gets insomnia
now and then.
122
00:16:13,240 --> 00:16:14,673
Stevie.
123
00:16:17,480 --> 00:16:20,836
I haven't slept in a year.
124
00:16:28,239 --> 00:16:30,355
Jesus christ.
125
00:16:31,639 --> 00:16:33,516
I tried Him, too.
126
00:16:38,320 --> 00:16:40,038
Sorry.
127
00:16:44,120 --> 00:16:45,394
Hello?
128
00:16:46,920 --> 00:16:47,909
Yeah.
129
00:16:48,319 --> 00:16:51,231
I can't talk right now.
130
00:16:51,520 --> 00:16:52,953
Ok.
131
00:16:56,360 --> 00:16:57,793
My ex.
132
00:16:57,999 --> 00:17:00,069
He's a fucking psycho.
133
00:17:03,480 --> 00:17:05,710
Trevor, I'm worried about you.
134
00:17:05,880 --> 00:17:06,949
Don't worry.
135
00:17:07,360 --> 00:17:09,999
No one ever died of insomnia.
136
00:17:11,039 --> 00:17:12,518
I hope not.
137
00:17:12,679 --> 00:17:16,228
You're my best client.
I can't afford to lose you.
138
00:17:16,400 --> 00:17:18,834
Gee, thanks.
139
00:17:21,999 --> 00:17:23,068
Reznik.
140
00:17:23,520 --> 00:17:24,999
I need a hand!
141
00:17:33,240 --> 00:17:36,152
I'm trying to get this bed
leveled here. Help me.
142
00:17:37,320 --> 00:17:39,754
- Safety on?
- Yeah.
143
00:17:45,679 --> 00:17:46,634
How's that?
144
00:17:47,440 --> 00:17:48,953
No. Still off.
145
00:17:59,199 --> 00:18:00,678
That any better?
146
00:18:02,480 --> 00:18:05,278
Do your sleeping on your own time.
I need some help.
147
00:18:06,480 --> 00:18:09,074
Better. But not level.
Try the other side.
148
00:18:10,279 --> 00:18:11,951
Bitch of machine...
149
00:18:35,279 --> 00:18:36,109
What'd you do?
150
00:18:37,160 --> 00:18:39,720
I'm hang up here!
Kill it!
151
00:18:42,240 --> 00:18:44,629
- C'mon, kill it.
- It's not working.
152
00:18:45,799 --> 00:18:46,595
Shit!
153
00:18:46,759 --> 00:18:48,158
It's not working.
154
00:18:53,160 --> 00:18:54,673
- Hit the breaker!
- What?
155
00:18:55,919 --> 00:18:57,398
Use the foot brake!
156
00:19:05,360 --> 00:19:07,396
We need some help over here!
157
00:19:11,639 --> 00:19:13,391
Holy shit!
158
00:19:13,960 --> 00:19:14,995
What happened here?
159
00:19:15,159 --> 00:19:17,468
For chrissake, Tucker!
Call an ambulance!
160
00:19:18,680 --> 00:19:20,238
What the fuck happened here!
161
00:19:20,399 --> 00:19:22,833
I was helping him level the mill.
I thought the safety was on...
162
00:19:22,999 --> 00:19:23,670
You thought?
163
00:19:25,839 --> 00:19:28,069
Somebody kill
that fucking machine!
164
00:19:28,279 --> 00:19:29,598
Jesus christ.
165
00:20:34,720 --> 00:20:36,039
Shit.
166
00:21:04,359 --> 00:21:06,998
Hello, Mrs. Shrike.
I've come with the rent.
167
00:21:07,159 --> 00:21:09,548
And so early!
Oh, Mr. Re 00:21:12,439
I wish all of my tenants
were as considerate as you.
169
00:21:12,600 --> 00:21:15,114
I'll give you a receipt
in the morning.
170
00:21:15,280 --> 00:21:17,032
Goodnight, Mr. Reznik.
171
00:21:17,199 --> 00:21:20,316
Mrs. Shrike...
Forgive me, but,
172
00:21:20,720 --> 00:21:23,837
have you noticed anyone
hanging around my apartment?
173
00:21:24,519 --> 00:21:26,953
- Has there been a burglary?
- No! No, nothing like that.
174
00:21:27,120 --> 00:21:28,030
I was just wondering
if you've...
175
00:21:28,560 --> 00:21:29,913
you know...
176
00:21:31,240 --> 00:21:33,470
noticed anything
unusual lately?
177
00:21:33,799 --> 00:21:35,437
Unusual?
178
00:21:37,360 --> 00:21:39,351
Never mind, Mrs. Shrike.
179
00:21:39,720 --> 00:21:42,712
Sorry to disturb you so late.
180
00:21:43,279 --> 00:21:44,394
Good night.
181
00:21:49,879 --> 00:21:51,756
What we know is this.
182
00:21:52,720 --> 00:21:53,755
One.
183
00:21:54,559 --> 00:21:57,949
Miller was operating the mill
in long sleeves.
184
00:21:58,479 --> 00:22:02,267
Two. Miller's arm was
in the cutting zone of the mill
185
00:22:02,440 --> 00:22:03,668
while it was off.
186
00:22:03,840 --> 00:22:06,638
Three. The mill
suddenly activates,
187
00:22:06,800 --> 00:22:10,839
catching Miller's sleeve,
resulting in this.
188
00:22:20,600 --> 00:22:22,352
What's the fucking point?
189
00:22:22,519 --> 00:22:25,477
These accidents
are never pretty, Mr. Reznik.
190
00:22:26,039 --> 00:22:29,111
It's our job to investigate these
events from every possible angle,
191
00:22:29,279 --> 00:22:31,793
so that we might prevent
their recurrence.
192
00:22:32,240 --> 00:22:36,279
So we'd appreciated it if you
would be a bit more cooperative.
193
00:22:37,359 --> 00:22:40,829
I knocked into the fucking
activator. By mistake.
194
00:22:41,000 --> 00:22:43,116
What caused the mistake,
Mr. Reznik?
195
00:22:43,639 --> 00:22:46,199
- I was distracted.
- By what?
196
00:22:46,559 --> 00:22:48,390
What "distracted" you?
197
00:22:56,839 --> 00:22:58,989
It was lvan.
I was watching lvan in the pit.
198
00:22:59,159 --> 00:23:01,229
The whole thing
was my fault. Okay?
199
00:23:02,480 --> 00:23:03,993
Who did you say?
200
00:23:04,159 --> 00:23:06,753
The new arc welder.
I don't know his last name.
201
00:23:07,120 --> 00:23:08,473
What new arc welder?
202
00:23:08,639 --> 00:23:10,118
Lvan. The guy
from the swing-shift.
203
00:23:10,279 --> 00:23:13,191
Reynolds was picked up on a warrant
and this guy took his place.
204
00:23:13,359 --> 00:23:15,793
What the fuck
are you talking about, Re 00:23:19,471
Reynolds is right over there
in the pit, as usual busting his ass!
206
00:23:19,639 --> 00:23:22,870
There is no "lvan"
at National Machining, Reznik.
207
00:23:42,200 --> 00:23:43,633
What is this?
208
00:23:44,040 --> 00:23:47,715
Mr. Reznik, have you recently
suffered any head injuries?
209
00:24:52,680 --> 00:24:54,750
Ever hear of pumpkin pie?
210
00:24:55,359 --> 00:24:56,508
Nope.
211
00:24:57,360 --> 00:24:58,998
- Trevor?
- Yeah?
212
00:24:59,160 --> 00:25:01,594
- Can I ask you a question?
- Sure.
213
00:25:02,199 --> 00:25:05,157
Why do you go out of your way
to come here every night?
214
00:25:05,320 --> 00:25:07,072
Is it out of the way?
215
00:25:07,360 --> 00:25:09,351
An airport?
For coffee and pie?
216
00:25:11,159 --> 00:25:12,990
Suppose I went to Denny's.
217
00:25:13,480 --> 00:25:16,552
Suddenly I get an overwhelming
urge to skip town.
218
00:25:17,199 --> 00:25:19,474
Could I do that at just any diner?
219
00:25:20,320 --> 00:25:22,515
Is someone chasing you?
220
00:25:23,240 --> 00:25:24,593
Not yet.
221
00:25:24,960 --> 00:25:27,155
But they will
when they find out who I am.
222
00:25:27,319 --> 00:25:30,197
Oh, really? Who are you?
223
00:25:30,760 --> 00:25:32,318
Can you keep a secret?
224
00:25:33,480 --> 00:25:34,799
To the grave.
225
00:25:35,799 --> 00:25:37,551
I'm Elvis Presley.
226
00:25:38,119 --> 00:25:41,953
I ran away from home to pursue
my blue collar aspirations.
227
00:25:42,199 --> 00:25:44,076
I thought you looked familiar...
228
00:25:52,159 --> 00:25:54,150
Got plans for Mother's Day?
229
00:25:54,920 --> 00:25:57,275
I'm taking my little boy
to the amusement park.
230
00:25:57,519 --> 00:26:00,591
It's supposed to be my day,
yet he gets all the fun.
231
00:26:00,759 --> 00:26:04,274
That's okay, when he's older
I'll let him make it up to me.
232
00:26:04,800 --> 00:26:07,758
A little guilt goes a long way.
233
00:26:07,919 --> 00:26:10,353
- How about you?
- Cemetery.
234
00:26:11,200 --> 00:26:14,112
- Oh. I'm sorry.
- Thanks.
235
00:26:15,039 --> 00:26:17,075
I lost mine, too.
236
00:26:17,440 --> 00:26:18,873
Still hurts.
237
00:26:19,880 --> 00:26:22,030
I'm not too good
at losing family.
238
00:26:22,679 --> 00:26:24,158
Who is?
239
00:26:25,840 --> 00:26:29,469
What's weird is it didn't hit me
till I picked out her burial dress.
240
00:26:31,040 --> 00:26:33,110
I pictured her buying it...
241
00:26:33,679 --> 00:26:35,670
not knowing it would.
242
00:26:37,119 --> 00:26:39,314
You know, be the one...
243
00:26:41,759 --> 00:26:43,636
seems unfair, doesn't it?
244
00:26:44,839 --> 00:26:46,955
Not knowing things like that?
245
00:26:51,119 --> 00:26:54,828
How about spending the day with me
and Nicholas after the cemetery?
246
00:27:02,400 --> 00:27:04,197
Sounds dreamy.
247
00:27:35,240 --> 00:27:37,834
Hey, Reynolds?
What'd the Feds want you for?
248
00:27:38,640 --> 00:27:39,834
Armed robbery.
249
00:27:39,999 --> 00:27:43,958
Yeah? Me and Jackson had you pegged
as a pedophile. Right, Jackson?
250
00:27:44,119 --> 00:27:45,347
Probably guilty of that too.
251
00:27:45,839 --> 00:27:48,353
Hey, I don't see
what's so fucking funny.
252
00:27:48,760 --> 00:27:51,149
Y'all clownin' the motherfucker
like it's some big joke.
253
00:27:51,320 --> 00:27:52,753
Well it ain't!
254
00:27:54,479 --> 00:27:58,631
Personally, I don't feel
too comfortable workin' with you.
255
00:27:58,920 --> 00:28:00,751
You make me nervous.
256
00:28:01,480 --> 00:28:04,119
You look like shit.
Actin' all crazy.
257
00:28:04,279 --> 00:28:06,031
What's up with you?
258
00:28:06,360 --> 00:28:08,555
Nothing's up with me.
It was an accident.
259
00:28:08,720 --> 00:28:10,836
And I'm the one who's gotta
live with it. Not you.
260
00:28:13,719 --> 00:28:15,437
You ain't hearin' me, man.
261
00:28:16,879 --> 00:28:19,074
Nobody wants you here.
262
00:28:19,799 --> 00:28:21,232
Nobody.
263
00:28:41,360 --> 00:28:42,713
See you tomorrow.
264
00:29:31,359 --> 00:29:32,394
Howdy, partner!
265
00:29:32,559 --> 00:29:35,471
You gotta go back to the shop.
Tucker needs to see you.
266
00:29:35,639 --> 00:29:36,833
What about?
267
00:29:36,999 --> 00:29:38,671
I don't know.
But it seemed important.
268
00:29:38,840 --> 00:29:42,549
Well, it'll have to wait.
It's Miller time!
269
00:29:46,400 --> 00:29:47,913
We need to talk.
270
00:29:50,479 --> 00:29:51,798
Follow me.
271
00:30:01,679 --> 00:30:02,748
C'mon.
272
00:30:14,680 --> 00:30:16,033
Another bourbon.
273
00:30:20,919 --> 00:30:22,432
Make it a double.
274
00:30:32,359 --> 00:30:34,111
You shooting coke or something?
275
00:30:35,679 --> 00:30:39,149
You look like a dope fiend
to me. No offense.
276
00:30:39,319 --> 00:30:42,868
I don't use drugs.
Normally I don't even drink.
277
00:30:43,039 --> 00:30:44,711
How about abnormally?
278
00:30:47,360 --> 00:30:49,590
I see Reynolds is back to work.
279
00:30:51,839 --> 00:30:53,431
Yeah. Guess he made bail.
280
00:30:53,600 --> 00:30:56,273
Tell you one thing.
Whatever he did,
281
00:30:56,440 --> 00:30:59,238
- he sure ain't coppin' to it.
- Would you?
282
00:30:59,919 --> 00:31:01,716
Never trust a con, cowboy.
283
00:31:02,039 --> 00:31:04,234
They don't get through
life being honest.
284
00:31:05,640 --> 00:31:07,790
Where they hiding you these days?
285
00:31:09,519 --> 00:31:11,077
Around.
286
00:31:15,719 --> 00:31:17,437
Wanna see something?
287
00:31:21,199 --> 00:31:22,598
Look at that.
288
00:31:24,159 --> 00:31:25,592
Lost 'em on the lathe.
289
00:31:26,360 --> 00:31:30,239
Took the big toe from my left foot
and the pinkie from my right.
290
00:31:30,399 --> 00:31:32,310
That's why I walk with a gimp.
291
00:31:33,719 --> 00:31:36,187
Can't shuffle cards like
I used to but...
292
00:31:36,520 --> 00:31:38,636
the ladies sure like it.
293
00:31:44,399 --> 00:31:46,037
You look like
you've seen a ghost!
294
00:31:46,440 --> 00:31:48,317
Funny you should say that.
295
00:31:49,080 --> 00:31:51,548
The guys at work
don't think you exist.
296
00:31:52,600 --> 00:31:54,431
That's why I can't get a raise!
297
00:31:54,600 --> 00:31:56,830
According to Tucker,
you aren't even on the payroll.
298
00:31:57,320 --> 00:31:58,469
You believe that?
299
00:31:59,239 --> 00:32:00,592
Why would they lie?
300
00:32:00,759 --> 00:32:03,068
They'rejust having
a little fun with ya.
301
00:32:03,520 --> 00:32:05,158
I'm not laughing.
302
00:32:09,200 --> 00:32:13,159
Quit fucking around.
A man lost his arm. He could've died.
303
00:32:14,760 --> 00:32:16,557
That's not my problem.
304
00:32:17,640 --> 00:32:19,471
You caused the accident,
305
00:32:21,720 --> 00:32:23,039
not me.
306
00:32:28,079 --> 00:32:29,512
Where you going?
307
00:32:31,559 --> 00:32:33,515
To take a leak.
308
00:32:33,759 --> 00:32:35,477
You wanna watch?
309
00:32:37,359 --> 00:32:40,032
I'll be right back.
Don't disappear on me.
310
00:33:13,079 --> 00:33:15,035
Son of a bitch.
311
00:33:18,319 --> 00:33:19,513
Hello.
312
00:33:19,679 --> 00:33:22,716
Reynolds. It's Trevor.
313
00:33:24,360 --> 00:33:25,918
What time is it?
314
00:33:27,759 --> 00:33:29,636
How they biting, Reynolds?
315
00:33:32,239 --> 00:33:34,992
- You're drunk, Reznik.
- The game's over.
316
00:33:36,440 --> 00:33:38,078
I got proof on you
317
00:33:39,280 --> 00:33:40,713
and I'm gonna use it.
318
00:33:42,279 --> 00:33:46,067
You better watch your fucking ass,buddy, before you lose it.
319
00:34:44,679 --> 00:34:45,714
Trevor.
320
00:34:46,000 --> 00:34:47,831
I need to see you, Stevie.
321
00:34:50,080 --> 00:34:53,470
Well, Jesus. Trevor.
I mean I'm not exactly alone...
322
00:34:53,639 --> 00:34:56,915
Please, Stevie.
I think I'm falling apart.
323
00:34:57,080 --> 00:34:58,718
Why don't you come back
in an hour?
324
00:34:58,880 --> 00:35:01,440
No. I need to see you now.
325
00:35:01,800 --> 00:35:04,951
In case of something happens,
I need someone to know.
326
00:35:09,320 --> 00:35:10,799
Gimme a minute.
327
00:35:13,640 --> 00:35:17,428
I appreciate you making time for me.
You're the only one I can talk to.
328
00:35:19,279 --> 00:35:20,632
It's my pleasure.
329
00:35:22,199 --> 00:35:25,350
Most guys don't come here
for my conversation.
330
00:35:28,879 --> 00:35:31,313
Something's
happening to me, Stevie.
331
00:35:32,919 --> 00:35:36,195
Some kind of plot.
332
00:35:37,959 --> 00:35:40,234
There was an accident
at the shop.
333
00:35:40,719 --> 00:35:43,108
A man was nearly killed
thanks to me.
334
00:35:44,079 --> 00:35:46,673
Now the guys at work
are against me.
335
00:35:46,840 --> 00:35:48,353
They want me out.
I can't blame 'em.
336
00:35:48,520 --> 00:35:51,034
It's the way
they're going about it.
337
00:35:51,199 --> 00:35:54,874
Their eyes. Their little games...
338
00:35:59,439 --> 00:36:00,428
What?
339
00:36:02,079 --> 00:36:03,194
E-R.
340
00:36:03,520 --> 00:36:05,317
E-R.
341
00:36:05,479 --> 00:36:08,152
T-U-C-K-E-R.
342
00:36:08,320 --> 00:36:09,594
Trevor?
343
00:36:10,199 --> 00:36:11,393
Tucker?
344
00:36:13,280 --> 00:36:16,909
Maybe you're taking
this accident thing a bit too hard.
345
00:36:17,799 --> 00:36:18,788
I mean,
346
00:36:21,360 --> 00:36:23,112
if they wanted you out
347
00:36:24,160 --> 00:36:25,718
they'd just fire you.
348
00:36:26,239 --> 00:36:28,150
I'm not worried
about being fired.
349
00:36:28,719 --> 00:36:30,630
Then what are you worried about?
350
00:36:33,399 --> 00:36:34,991
I don't know yet.
351
00:36:46,439 --> 00:36:49,715
- There you go. Made to order.
- Thank's.
352
00:36:49,880 --> 00:36:50,790
Surprise!
353
00:36:53,600 --> 00:36:55,989
Gotcha. That one's going
on the frigde.
354
00:36:56,159 --> 00:36:58,912
Here. Let me get one
of you and Nicholas.
355
00:37:00,599 --> 00:37:02,191
By the carousel.
356
00:37:03,720 --> 00:37:05,392
Just a minute.
357
00:37:09,119 --> 00:37:10,791
Okay. Ready.
358
00:37:11,639 --> 00:37:12,867
Smile.
359
00:37:20,639 --> 00:37:22,595
It helps to push the button.
360
00:37:28,239 --> 00:37:29,877
Trevor? What is it?
361
00:37:36,959 --> 00:37:38,438
This place.
362
00:37:38,960 --> 00:37:41,315
- Brings back memories.
- Good memories I hope.
363
00:37:41,679 --> 00:37:42,668
Yeah.
364
00:37:43,279 --> 00:37:45,270
I haven't been here
since I was a kid.
365
00:37:48,200 --> 00:37:49,599
My ex.
366
00:37:49,759 --> 00:37:52,353
Probably calling to wish me
a happy Mother's Day.
367
00:37:53,320 --> 00:37:54,753
Could you?
368
00:37:55,439 --> 00:37:56,918
Yeah... No sweat.
369
00:37:57,079 --> 00:37:58,671
I'll take Nicholas for a ride.
370
00:37:58,840 --> 00:37:59,875
Thanks.
371
00:38:02,680 --> 00:38:03,635
Hi!
372
00:38:06,159 --> 00:38:08,070
How long have you known
my mother?
373
00:38:09,079 --> 00:38:10,558
About a year.
374
00:38:12,520 --> 00:38:13,953
How'd you meet her?
375
00:38:14,719 --> 00:38:16,357
Well, we just kind of met...
376
00:38:17,839 --> 00:38:21,115
- Are you gonna see her again?
- I hope so.
377
00:38:22,239 --> 00:38:24,912
- Would you like that?
- I guess so.
378
00:38:28,600 --> 00:38:30,238
Wanna know a secret?
379
00:38:31,079 --> 00:38:32,148
What?
380
00:38:32,360 --> 00:38:34,669
My father left us
when I was your age.
381
00:38:34,840 --> 00:38:36,637
Wanna know something else?
382
00:38:36,999 --> 00:38:39,957
It made me reali 00:38:42,955
You'll realize that too someday.
384
00:38:43,560 --> 00:38:44,959
What's that?
385
00:38:45,560 --> 00:38:46,959
It's a ride.
386
00:38:47,120 --> 00:38:50,829
"Route 666."
What's it mean?
387
00:38:51,440 --> 00:38:55,115
Well, a route is a road you take
when you're on a long journey.
388
00:38:55,800 --> 00:38:57,199
Can we go on it?
389
00:38:58,080 --> 00:39:00,719
Well, Nicholas, maybe
we should wait for your mother.
390
00:39:16,760 --> 00:39:18,990
Looks like someone
had a bad cracked up.
391
00:39:20,920 --> 00:39:22,717
Filler up cowboy!
392
00:39:30,880 --> 00:39:33,348
Won't be eating there
anytime soon, eh, Nicolas?
393
00:39:47,639 --> 00:39:49,436
Look at that!
394
00:39:53,839 --> 00:39:55,909
You should close
your eyes, Nicolas.
395
00:40:07,239 --> 00:40:08,752
Jesus...
396
00:40:14,200 --> 00:40:17,556
- Boy, this is one heck of a ride.
- Yeah.
397
00:40:21,840 --> 00:40:23,558
Shady Lady.
398
00:40:26,799 --> 00:40:28,551
Oh, my God!
399
00:40:29,520 --> 00:40:30,157
Stop!
400
00:40:47,399 --> 00:40:48,832
A right Nicolas.
401
00:40:49,279 --> 00:40:50,553
A right! A right!
402
00:41:18,279 --> 00:41:19,189
Nicholas.
403
00:41:20,520 --> 00:41:21,475
Nicholas!
404
00:41:22,999 --> 00:41:23,954
Nicholas!
405
00:41:37,839 --> 00:41:39,477
I need some help here!
406
00:41:41,319 --> 00:41:42,911
Somebody get a doctor!
407
00:41:43,919 --> 00:41:45,750
Hang on, Nicholas.
I'm going for help.
408
00:41:45,920 --> 00:41:47,319
Nicholas!
409
00:41:54,600 --> 00:41:56,750
I swear to god,
I don't know what happened.
410
00:41:57,200 --> 00:41:59,316
He's epileptic.
I should've told you.
411
00:42:01,239 --> 00:42:03,514
- I'll call an ambulance.
- No. It'll pass.
412
00:42:04,720 --> 00:42:05,835
It's okay, baby.
413
00:42:19,159 --> 00:42:21,150
This hasn't happened
for a while.
414
00:42:21,319 --> 00:42:22,832
I didn't think to mention it.
415
00:42:22,999 --> 00:42:25,672
I could kill myself
for taking him on that ride.
416
00:42:25,839 --> 00:42:28,273
It's okay.
It's not your fault.
417
00:42:29,320 --> 00:42:31,117
He won't even remember it.
418
00:42:31,280 --> 00:42:33,396
It'll be as
if nothing ever happened.
419
00:42:41,320 --> 00:42:42,594
Wanna come in?
420
00:42:43,400 --> 00:42:45,436
I think you could use a drink.
421
00:43:28,920 --> 00:43:31,070
I hope wine's okay with you.
422
00:43:33,519 --> 00:43:34,872
It'll work.
423
00:43:38,319 --> 00:43:41,391
What good is a home
if you can't relax in it!
424
00:43:42,640 --> 00:43:44,358
I'll have to remember that.
425
00:43:55,240 --> 00:43:58,073
Trevor, can I ask you something?
426
00:43:59,679 --> 00:44:01,909
Should my lawyer be present?
427
00:44:05,000 --> 00:44:07,958
Why are you always leaving me
such generous tips?
428
00:44:08,479 --> 00:44:09,594
Do I?
429
00:44:09,760 --> 00:44:11,671
Twenty dollars for coffee and pie?
430
00:44:11,840 --> 00:44:13,751
And entertainment.
431
00:44:14,800 --> 00:44:16,119
Entertainment?
432
00:44:16,280 --> 00:44:17,349
You.
433
00:44:18,800 --> 00:44:22,395
Trevor, you don't have to buy
my companionship.
434
00:44:23,200 --> 00:44:24,315
Sorry.
435
00:44:25,280 --> 00:44:26,793
It wasn't meant that way.
436
00:44:28,480 --> 00:44:30,471
If you really want to spoil me,
437
00:44:30,640 --> 00:44:32,631
take me to the movies sometime.
438
00:44:35,359 --> 00:44:36,633
It's a deal.
439
00:44:42,359 --> 00:44:45,351
My goodness. There must be
a hole in this glass.
440
00:44:46,839 --> 00:44:47,874
I'll get it.
441
00:44:48,839 --> 00:44:51,069
- You wait on me enough.
- Thanks.
442
00:44:56,240 --> 00:44:58,037
It's the last door on the left!
443
00:48:25,000 --> 00:48:26,149
Reznik.
444
00:48:28,279 --> 00:48:30,918
I want you
on the Swansea Lathe today.
445
00:48:31,239 --> 00:48:32,752
Where's Sanche
446
00:48:32,919 --> 00:48:36,070
That's an irrelevant question,
Reznik. I'm asking you.
447
00:48:51,360 --> 00:48:52,509
Shit!
448
00:49:07,600 --> 00:49:10,034
If there is anything
we can do for you let us know.
449
00:49:10,199 --> 00:49:11,712
Thank you, Mr. Furman.
450
00:49:13,359 --> 00:49:14,428
See him out.
451
00:49:15,600 --> 00:49:17,511
Who it is,
Vampire Miller.
452
00:49:17,679 --> 00:49:19,351
- You're okay?
- Good, good.
453
00:49:19,600 --> 00:49:22,478
- You be easy.
- Yeah, man. Take it easy.
454
00:49:24,240 --> 00:49:25,753
My god, Miller.
455
00:49:26,400 --> 00:49:27,879
Where do I begin?
456
00:49:28,880 --> 00:49:31,314
Don't sweat it, kid.
There's nothing to say.
457
00:49:32,199 --> 00:49:34,713
I wish there was someway
to repay you.
458
00:49:37,919 --> 00:49:40,069
For a start
give me your left arm.
459
00:49:40,920 --> 00:49:43,229
In fact, that's why
I came by. Right, Tucker?
460
00:49:43,400 --> 00:49:44,469
Fair is fair.
461
00:49:46,559 --> 00:49:48,550
We'rejust ra< 00:49:52,193
You can keep your arm.
And I'll keep my settlement.
463
00:49:52,360 --> 00:49:54,749
Hell, most guys would give
an arm and a leg
464
00:49:54,919 --> 00:49:57,638
for a deal like this.
I guess you can call me lucky.
465
00:49:57,800 --> 00:49:58,835
Well,
466
00:49:59,199 --> 00:50:01,554
Miller, if there's
anything I can do...
467
00:50:03,200 --> 00:50:05,794
Forget it.
No hard feelings, huh?
468
00:50:08,439 --> 00:50:10,077
See you around, pal.
469
00:50:58,399 --> 00:50:59,718
Jump the line.
470
00:50:59,880 --> 00:51:01,199
Somebody help me.
471
00:51:01,360 --> 00:51:02,475
Somebody.
472
00:51:16,559 --> 00:51:19,312
Reznik! I gotcha, I gotha!
473
00:51:19,479 --> 00:51:21,310
Be cool... Be cool...
474
00:51:25,240 --> 00:51:26,514
Who did it?
475
00:51:28,199 --> 00:51:30,793
One of you threw
the fucking breaker!
476
00:51:30,960 --> 00:51:32,439
Or was it all of you?
477
00:51:32,600 --> 00:51:35,353
- Cool your heels, man.
- Was it you?
478
00:51:35,520 --> 00:51:37,238
Or you? Was it you?
479
00:51:37,399 --> 00:51:40,038
Nobody did shit, you asshole!
You're imagining things again!
480
00:51:40,200 --> 00:51:43,078
Yeah? Have you been fishing
with lvan lately, Reynolds?
481
00:51:43,520 --> 00:51:47,752
Let's see you talk
your way out of this one!
482
00:51:55,880 --> 00:51:56,949
Where is it?
483
00:51:57,880 --> 00:51:59,598
What a fuck now, Re 00:52:03,958
Get him off me!
485
00:52:04,800 --> 00:52:06,472
You're through, you fuck!
486
00:52:06,640 --> 00:52:09,757
Pack up your shit,
get outta here, you're fired!
487
00:52:18,239 --> 00:52:19,831
Motherfucker's crazy.
488
00:52:20,160 --> 00:52:21,513
You lost it, man.
489
00:52:51,360 --> 00:52:52,952
Damn it, where is it?
490
00:53:01,280 --> 00:53:02,918
Asshole.
491
00:53:03,560 --> 00:53:05,232
What the fuck
did you do with it?
492
00:53:08,400 --> 00:53:09,549
Idiot.
493
00:54:36,160 --> 00:54:38,390
Fuck you! Get out!
494
00:54:44,279 --> 00:54:45,314
Hey.
495
00:54:54,360 --> 00:54:55,395
What...
496
00:54:58,039 --> 00:55:00,234
It's an occupational ha 00:55:18,071
So, Trevor,
498
00:55:19,559 --> 00:55:23,472
you gonna rescue me
from this miserable life or what?
499
00:55:27,400 --> 00:55:28,628
Y'know,
500
00:55:30,239 --> 00:55:32,673
I could give it up
for the right guy...
501
00:55:36,079 --> 00:55:39,867
Boy did that come out wrong.
502
00:55:42,919 --> 00:55:44,716
What I mean is...
503
00:55:45,440 --> 00:55:46,998
I'd y'know,
504
00:55:48,480 --> 00:55:50,118
stop hooking...
505
00:55:50,559 --> 00:55:52,515
if you wanted me to.
506
00:55:54,199 --> 00:55:57,236
I mean there's a lot of lesser
paying gigs out there, right?
507
00:56:03,800 --> 00:56:05,836
I think I would like that.
508
00:57:26,040 --> 00:57:27,712
- Mr. Reznik!
- I'm sorry.
509
00:57:27,960 --> 00:57:29,552
I thought you were
somebody else...
510
00:57:29,719 --> 00:57:31,311
You gave me such a scare.
511
00:57:34,719 --> 00:57:36,835
What are you doing
in my apartment?
512
00:57:37,000 --> 00:57:39,594
There's a leak in my ceiling.
It's coming from your apartment.
513
00:57:39,760 --> 00:57:40,749
That's impossible.
514
00:57:40,919 --> 00:57:43,558
- I was going to leave a note.
- A note?
515
00:57:43,919 --> 00:57:46,877
- What kind of note?
- About the leak...
516
00:57:48,239 --> 00:57:50,355
What's that terrible smell?
517
00:57:50,520 --> 00:57:53,717
There's no leak in this apartment.
Now if you'll excuse me.
518
00:57:53,880 --> 00:57:55,950
- Are you sure you're all right?
- Yes, I'm sure.
519
00:57:56,119 --> 00:57:58,474
If you need anything,
please call first.
520
00:58:57,399 --> 00:58:58,912
Miller...
521
00:59:18,639 --> 00:59:19,788
Miller!
522
00:59:21,400 --> 00:59:22,469
Miller!
523
00:59:23,680 --> 00:59:25,352
Eh, Reznik!
524
00:59:25,799 --> 00:59:27,551
Pleasant surprise.
525
00:59:28,119 --> 00:59:30,917
- We need to talk.
- Take a look at this.
526
00:59:31,560 --> 00:59:33,869
Picked it up at Grossman's.
Top of the line.
527
00:59:34,640 --> 00:59:36,676
That's enough yard work
for one day, dear.
528
00:59:36,839 --> 00:59:38,511
I need to be
doing something.
529
00:59:38,680 --> 00:59:40,238
I can't be watching
soap operas all day.
530
00:59:40,399 --> 00:59:41,798
The lawn will be here tomorrow.
531
00:59:41,959 --> 00:59:44,268
But you won't if you don't
listen to the doctor.
532
00:59:44,439 --> 00:59:46,555
Margie, this is Re 00:59:48,438
The man who cost me an arm.
534
00:59:52,119 --> 00:59:53,711
How do you do, Mrs. Miller?
535
00:59:54,920 --> 00:59:56,876
I've been better, Mr. Reznik.
536
01:00:01,760 --> 01:00:03,591
Is there someplace we can talk?
537
01:00:05,640 --> 01:00:06,914
Check it out.
538
01:00:09,439 --> 01:00:11,316
Ain't she a beauty?
539
01:00:12,319 --> 01:00:13,957
8 cylinders.
540
01:00:14,440 --> 01:00:17,830
Magnasteer
Speed-sensitive steering.
541
01:00:17,999 --> 01:00:21,469
ABS braking
with road-texture detection.
542
01:00:21,639 --> 01:00:24,836
Prevents lock up, helps you maintain
control in an emergency.
543
01:00:25,999 --> 01:00:28,035
'Course she's an automatic.
544
01:00:28,199 --> 01:00:30,315
I really wanted
a manual transmission,
545
01:00:30,480 --> 01:00:33,040
but I figured my shifting
wouldn't be so hot.
546
01:00:34,639 --> 01:00:36,834
You know I'm not
at National anymore. Right?
547
01:00:36,999 --> 01:00:40,787
Yeah. I heard about that.
Sounds like you nearly lost one, too.
548
01:00:41,559 --> 01:00:43,675
Don't you find
that a bit ironic, Miller?
549
01:00:43,840 --> 01:00:45,319
Ironic?
550
01:00:45,799 --> 01:00:48,393
Sorry, kid, but I left school
in the 8th grade.
551
01:00:48,560 --> 01:00:50,551
I'll break it down for you, Miller.
552
01:00:51,360 --> 01:00:53,351
Moments after
you left the shop,
553
01:00:53,519 --> 01:00:57,273
someone powered up my machine
with my arm in it.
554
01:00:57,840 --> 01:01:00,195
- I nearly got killed.
- Accidents happen.
555
01:01:00,360 --> 01:01:01,713
It was no accident.
556
01:01:03,080 --> 01:01:05,275
Accidents happen
out of negligence.
557
01:01:05,639 --> 01:01:07,311
This happened out of spite.
558
01:01:07,479 --> 01:01:10,551
- That's some vocabulary, kid.
- Spite.
559
01:01:10,719 --> 01:01:13,597
Ill-will. Vengeance.
Vengeance means revenge, Miller.
560
01:01:13,759 --> 01:01:15,670
I'm sure you know what
"revenge" means, don't you?
561
01:01:15,840 --> 01:01:18,434
I'm on to you, Miller.
Despite your stupid jokes
562
01:01:18,600 --> 01:01:20,318
you secretly blame me
for the accident.
563
01:01:20,479 --> 01:01:22,276
New car or not,
you despise me for it.
564
01:01:22,439 --> 01:01:23,918
How'd you get into my place?
565
01:01:24,080 --> 01:01:25,593
Duplicate key?
Credit card? What?
566
01:01:25,759 --> 01:01:27,317
Fuck you, Miller!
567
01:01:27,480 --> 01:01:28,913
This shit's gonna stop!
568
01:01:37,919 --> 01:01:39,637
Get off my property, punk.
569
01:02:00,599 --> 01:02:02,032
Bastards.
570
01:02:05,840 --> 01:02:06,795
Shit.
571
01:02:31,079 --> 01:02:32,148
C'mon!
572
01:02:35,600 --> 01:02:36,669
C'mon!
573
01:03:04,720 --> 01:03:05,948
C'mon!
574
01:03:09,600 --> 01:03:11,272
7-4-3-
575
01:03:11,440 --> 01:03:14,796
C-R-N. 743cRN.
576
01:03:15,480 --> 01:03:17,516
743cRN.
577
01:03:23,360 --> 01:03:24,679
What?
578
01:03:28,040 --> 01:03:28,711
Shit!
579
01:03:33,039 --> 01:03:34,188
Fuck.
580
01:03:38,759 --> 01:03:39,828
Fuck!
581
01:03:42,440 --> 01:03:43,509
I'm sorry, sir,
582
01:03:43,679 --> 01:03:46,352
but we don't provide motorist
information to the general public.
583
01:03:46,519 --> 01:03:49,750
I'm not a member of the general public.
This guy's a friend of mine.
584
01:03:50,239 --> 01:03:52,150
You don't know
your friend's address?
585
01:03:52,520 --> 01:03:54,715
We just met.
I don't know him that well.
586
01:03:55,080 --> 01:03:58,277
Sir, this is the DMV.
Not a dating service.
587
01:03:58,440 --> 01:04:00,431
Look, ljust
want to talk to him.
588
01:04:00,600 --> 01:04:03,558
I'm sorry, sir, but I can't help
you unless a crime has been committed.
589
01:04:03,719 --> 01:04:05,471
Has a crime
been committed?
590
01:04:05,640 --> 01:04:09,679
Please. I wouldn't ask
if it weren't extremely important.
591
01:04:09,840 --> 01:04:12,877
Sorry, sir.
No crime, no information.
592
01:04:19,720 --> 01:04:22,109
What if I told you
I was hit by this car?
593
01:04:23,000 --> 01:04:24,513
I don't see any bruises.
594
01:04:24,679 --> 01:04:26,954
If you did would
you give me an address?
595
01:04:27,799 --> 01:04:29,835
No. But the police might.
596
01:05:29,519 --> 01:05:31,874
What is it, sweetie?
Tired?
597
01:05:32,039 --> 01:05:34,712
You want to go take a nap?
We're almost home.
598
01:06:09,960 --> 01:06:11,871
I want to report
a hit-and-run.
599
01:06:20,880 --> 01:06:22,632
Bring it back
when you're finished.
600
01:06:23,360 --> 01:06:25,794
- Fill it out over there.
- Thanks.
601
01:07:03,359 --> 01:07:04,314
Mr. Reznik?
602
01:07:06,520 --> 01:07:08,431
Are you sure
about these plate numbers?
603
01:07:09,079 --> 01:07:12,469
743 cRN. That's the one.
604
01:07:13,560 --> 01:07:17,348
- Have you ever had a car stolen?
- No. Why?
605
01:07:17,519 --> 01:07:19,828
Because the car that allegedly
hit you was your own.
606
01:07:20,759 --> 01:07:23,876
1965 Red Pontiac Firebird.
607
01:07:24,040 --> 01:07:25,598
Registered in your name.
608
01:07:26,119 --> 01:07:29,236
Nearly a year ago you reported it
as being totaled in a wreck.
609
01:07:38,959 --> 01:07:41,792
Do you reali 01:07:46,438
Wait a minute. I think you have
some explaining to do.
611
01:09:13,040 --> 01:09:14,109
Jesus, Reznik!
612
01:09:14,280 --> 01:09:15,599
We just want to talk to you!
613
01:09:17,239 --> 01:09:19,673
Re 01:09:21,393
Reznik!
615
01:10:45,680 --> 01:10:47,238
Trevor?
616
01:10:49,240 --> 01:10:50,559
Oh, my god.
617
01:10:55,520 --> 01:10:58,353
Trevor.
What happened?
618
01:11:01,160 --> 01:11:03,674
Trevor. Tell me.
619
01:11:08,360 --> 01:11:10,112
How the hell did it happen?
620
01:11:10,680 --> 01:11:12,910
I was crossing the street.
621
01:11:13,400 --> 01:11:15,391
The light changed on me.
622
01:11:16,920 --> 01:11:18,319
Did he stop?
623
01:11:19,920 --> 01:11:23,230
No, he just keep going.
624
01:11:24,159 --> 01:11:26,389
Fucking hit-and-run drivers.
625
01:11:26,559 --> 01:11:28,550
They ought to be hanged.
626
01:11:29,559 --> 01:11:32,915
It was my fault.
I wasn't paying attention.
627
01:11:33,880 --> 01:11:36,838
Trevor, I got to get you
to a hospital.
628
01:11:37,320 --> 01:11:39,675
You may have
some internal injuries.
629
01:11:39,840 --> 01:11:42,434
- They're just bruises.
- You see this?
630
01:11:42,840 --> 01:11:44,432
This is a bruise.
631
01:11:44,599 --> 01:11:47,033
That is a train wreck.
All right?
632
01:11:47,479 --> 01:11:50,869
What is it with you and doctors
anyway? Don't you trust anyone?
633
01:11:52,840 --> 01:11:54,273
I trust you.
634
01:11:55,480 --> 01:11:57,550
Now I know you're crazy.
635
01:11:59,119 --> 01:12:00,950
Can I stay here tonight?
636
01:12:01,400 --> 01:12:04,039
Baby, you can stay here
every night.
637
01:12:04,999 --> 01:12:06,432
You know that.
638
01:12:08,279 --> 01:12:09,473
What?
639
01:12:09,840 --> 01:12:13,196
What's going on in
that cra 01:12:17,114
I really want this
to work, Stevie.
641
01:12:20,199 --> 01:12:21,268
But?
642
01:12:23,279 --> 01:12:25,349
You know so little about me.
643
01:12:26,440 --> 01:12:30,149
What if I turn
into a werewolf or something?
644
01:12:32,720 --> 01:12:35,280
I'll buy you a flea collar.
645
01:12:39,680 --> 01:12:40,908
Hello.
646
01:12:49,760 --> 01:12:51,637
- Stevie?
- Yeah?
647
01:12:52,480 --> 01:12:53,799
Thanks.
648
01:13:07,439 --> 01:13:11,034
I set out some clean clothes for you.
You're stuff's not dry yet.
649
01:13:12,120 --> 01:13:14,714
Do you always keep men's clothes
lying around?
650
01:13:14,999 --> 01:13:18,992
Some regulars like to keep
a clean change of clothes here.
651
01:13:19,240 --> 01:13:22,073
I'll probably just throw them
out now, right?
652
01:13:22,240 --> 01:13:24,708
A perfect fit.
653
01:13:25,999 --> 01:13:30,550
Yeah! Trevor, I don't have
a si 01:13:32,711
How about that idea?
655
01:13:32,879 --> 01:13:35,518
I could get a job
selling menswear.
656
01:13:36,399 --> 01:13:38,833
Those tricks
get paid vacations, too.
657
01:13:38,999 --> 01:13:41,149
I could settle for that.
658
01:13:41,999 --> 01:13:43,432
It's not a bad life.
659
01:13:44,000 --> 01:13:46,275
It could be worse. You know
what else I want to do?
660
01:13:46,439 --> 01:13:48,031
I want to clean up
this place
661
01:13:48,199 --> 01:13:50,235
and get rid of all that
fucking junk.
662
01:13:51,359 --> 01:13:53,998
Probably looks like
I'm a terrible housekeeper,
663
01:13:54,159 --> 01:13:57,071
which I sometimes am, but I can
be also very organi 01:13:59,117
I'd do more of that.
665
01:14:00,359 --> 01:14:02,270
I would love
to paint the place.
666
01:14:02,800 --> 01:14:05,473
Just make it nice,
be organi 01:14:08,313
and neat and paint it white...
668
01:14:36,000 --> 01:14:39,470
It'd be nice to have a white,
beautiful place
669
01:14:39,639 --> 01:14:42,199
and... a decent stove.
670
01:14:42,359 --> 01:14:43,872
It's not a lot to ask.
671
01:14:45,079 --> 01:14:48,355
Well, don't look so surprised.
672
01:14:48,519 --> 01:14:50,908
Even a call girl scramble an egg.
673
01:14:53,879 --> 01:14:57,554
It's funny I never did this
for a guy before...
674
01:14:58,080 --> 01:15:00,275
even cook for my husband.
675
01:15:04,880 --> 01:15:06,757
Jesus christ.
676
01:15:06,999 --> 01:15:08,671
Where is he?
677
01:15:10,239 --> 01:15:11,274
Who?
678
01:15:11,439 --> 01:15:13,077
You know who.
679
01:15:14,919 --> 01:15:16,955
- Trevor?
- Don't.
680
01:15:18,840 --> 01:15:21,274
Jesus, Trevor. What's wrong?
681
01:15:21,440 --> 01:15:24,238
This! Lvan!
682
01:15:24,800 --> 01:15:26,677
He's your ex, isn't he?
683
01:15:26,840 --> 01:15:28,592
- What?
- Why's he doing this?
684
01:15:29,999 --> 01:15:32,035
It's because
I'm fucking you, isn't it!
685
01:15:32,600 --> 01:15:35,478
Now it makes sense.
I'm fucking you!
686
01:15:35,640 --> 01:15:37,517
So he's fucking me!
Where is he?
687
01:15:37,680 --> 01:15:39,910
Hiding in the closet?
Beneath the bed?
688
01:15:40,079 --> 01:15:42,274
I don't know what
you're talking about, baby...
689
01:15:43,159 --> 01:15:44,512
Don't "baby" me!
690
01:15:45,159 --> 01:15:46,831
"Yeah, baby!
691
01:15:47,279 --> 01:15:49,429
I'll change my whole
fucking life for you!
692
01:15:49,599 --> 01:15:51,715
I'll do anything
you want, baby!"
693
01:15:52,959 --> 01:15:55,951
You know what?
I don't deserve this...
694
01:15:56,159 --> 01:15:57,478
What'd you do?
695
01:15:58,319 --> 01:16:00,549
Slip this from my wallet
while proposing to me?
696
01:16:00,720 --> 01:16:03,871
Fuck you! You left that
in my tip jar the other night.
697
01:16:04,039 --> 01:16:06,109
- Bullshit!
- I thought you wanted me to have it!
698
01:16:06,279 --> 01:16:08,395
Cut the crap, Stevie!
699
01:16:08,560 --> 01:16:11,393
What's the big deal
about a goddamn picture?
700
01:16:11,559 --> 01:16:14,756
They say the guy in this photo
doesn't exist. This says he does.
701
01:16:14,919 --> 01:16:18,116
I don't understand what
the fuck are you talking about.
702
01:16:18,479 --> 01:16:21,152
I'm talking
about your ex! Lvan!
703
01:16:22,160 --> 01:16:23,309
Who?
704
01:16:23,479 --> 01:16:25,868
This guy standing next to you
with the fish?
705
01:16:26,040 --> 01:16:27,632
I am not in that photo.
706
01:16:29,760 --> 01:16:31,910
I'm looking at a picture of you
707
01:16:32,079 --> 01:16:35,549
standing next to some fat guy
with glasses holding a fish.
708
01:16:43,400 --> 01:16:44,833
It's not me!
709
01:16:49,240 --> 01:16:50,593
Trevor.
710
01:16:51,760 --> 01:16:54,069
It's you. Look.
711
01:17:00,319 --> 01:17:03,550
You lying whore.
712
01:17:07,320 --> 01:17:09,914
Get the fuck out,
you fucking freak!
713
01:17:10,079 --> 01:17:12,035
You bet a fucking will,
714
01:17:12,200 --> 01:17:15,988
- you fucking whore!
- You fucking freak!
715
01:17:16,440 --> 01:17:18,715
Now I know why
you're so afraid of doctors!
716
01:17:18,879 --> 01:17:20,392
'Cuz you're a fucking psycho!
717
01:17:24,519 --> 01:17:27,955
My ex, the fucking psycho...
718
01:17:28,119 --> 01:17:29,791
- Hello.- Baby....
719
01:17:30,800 --> 01:17:32,392
... fucking psycho?
720
01:18:06,880 --> 01:18:08,393
Where is Maria?
721
01:18:09,480 --> 01:18:11,914
- Who?
- You know who.
722
01:18:13,760 --> 01:18:15,637
Maria. My waitress.
723
01:18:15,800 --> 01:18:18,155
My. You're chatty tonight.
724
01:18:20,439 --> 01:18:22,953
Darling. I'm your waitress...
725
01:18:24,480 --> 01:18:26,869
What's going on here?
I've never seen you before.
726
01:18:27,040 --> 01:18:28,189
What are you talking about?
727
01:18:29,119 --> 01:18:31,587
You come in here every night...
sitting on that same stool...
728
01:18:31,760 --> 01:18:33,478
staring at your coffee.
729
01:18:35,399 --> 01:18:38,869
To be honest, I was starting
to think you were a mute.
730
01:18:39,039 --> 01:18:40,597
I want to see Maria.
731
01:18:41,360 --> 01:18:44,670
Mister. There is no Maria
that works here.
732
01:18:48,959 --> 01:18:50,836
Is everybody in on it?
733
01:18:53,279 --> 01:18:56,749
Let's have a laugh on Trevor,
is that it?
734
01:18:58,840 --> 01:19:02,355
Whatever lvan's paying you,
he's wasting his money.
735
01:19:02,519 --> 01:19:04,077
Go home, mister.
736
01:19:04,840 --> 01:19:06,592
Get some sleep.
737
01:20:23,919 --> 01:20:26,228
Don't forget your Post-lts.
738
01:20:28,880 --> 01:20:30,836
Christ, Stevie.
739
01:20:31,720 --> 01:20:33,631
How could you?
740
01:21:17,919 --> 01:21:19,238
Nicholas?
741
01:21:53,679 --> 01:21:56,637
You ougth to pay
your utility bills, Parthner.
742
01:21:58,320 --> 01:22:01,357
You know how difficult
is shaving in the dark?
743
01:22:03,039 --> 01:22:05,030
What have you done with Nicholas?
744
01:22:08,879 --> 01:22:11,268
What have I done with Nicholas?
745
01:22:16,199 --> 01:22:17,427
Nicholas?
746
01:22:18,479 --> 01:22:20,788
He can't hear you now, pal.
747
01:22:24,479 --> 01:22:26,709
Come off it.
You know he's dead.
748
01:22:32,520 --> 01:22:34,556
You ought to see
someone about that...
749
01:22:35,160 --> 01:22:37,469
faulty memory of yours, pal.
750
01:22:38,280 --> 01:22:40,350
Might make your life
a little easier.
751
01:22:41,880 --> 01:22:43,518
By the way,
752
01:22:44,279 --> 01:22:47,476
I love the little notes
you leave yourself.
753
01:22:50,720 --> 01:22:53,871
The one on the refrigerator
just kills me...
754
01:22:56,879 --> 01:22:59,234
Where's your hospitality, partner?
755
01:23:03,720 --> 01:23:04,869
God!
756
01:23:06,359 --> 01:23:09,749
People might get
the wrong idea.
757
01:25:15,520 --> 01:25:17,078
Who are you?
758
01:25:20,359 --> 01:25:23,635
It looks you have some
explaining to do, parthner!
759
01:26:25,599 --> 01:26:27,271
I know who you are!
760
01:26:35,600 --> 01:26:37,477
I know who you are!
761
01:26:45,400 --> 01:26:46,833
I know who you are!
762
01:26:57,039 --> 01:26:59,633
I know who you are!
763
01:28:32,479 --> 01:28:34,754
Going somewhere, Mr. Re 01:28:39,276
Yes, Mrs. Shrike. I'm moving.
765
01:28:40,039 --> 01:28:41,631
I didn't receive notice.
766
01:28:41,799 --> 01:28:45,109
Your lease requires you to give
30 days notice in writing...
767
01:28:45,519 --> 01:28:48,079
It wasn't planned.
Something came up.
768
01:28:48,599 --> 01:28:51,193
You can keep
my security deposit.
769
01:28:51,360 --> 01:28:53,112
I won't be needing it anyway.
770
01:28:55,479 --> 01:28:57,197
Really, Mr. Reznik.
771
01:28:58,000 --> 01:29:00,275
You used to be
such a good tenant.
772
01:29:01,480 --> 01:29:03,516
I just don't understand it...
773
01:29:15,240 --> 01:29:16,514
Isn't that pretty?
774
01:29:20,159 --> 01:29:21,877
Would you care to sell it?
775
01:29:22,759 --> 01:29:23,794
No.
776
01:29:24,799 --> 01:29:26,391
It was my mothers.
777
01:29:28,719 --> 01:29:31,631
I've made arrangements
to donate all my things.
778
01:29:31,799 --> 01:29:33,915
A truck will be coming by
this afternoon.
779
01:29:34,080 --> 01:29:35,513
Well, if you're just going
to give it away...
780
01:29:35,679 --> 01:29:38,512
If you'll excuse me, Mrs. Shrike.
I'm in a bit of a hurry.
781
01:30:37,680 --> 01:30:39,557
I'd like to report
a hit-and-run.
782
01:30:54,679 --> 01:30:57,113
We're still gonna need
to get your statement.
783
01:30:57,399 --> 01:30:58,627
Later.
784
01:30:59,520 --> 01:31:01,750
I just want to sleep.
785
01:31:11,039 --> 01:31:13,075
I just want to sleep.
54495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.