Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,708 --> 00:01:17,790
You're a big venue now.
2
00:01:19,250 --> 00:01:21,000
Global commerce,
3
00:01:21,800 --> 00:01:23,400
sports franchises,
4
00:01:24,166 --> 00:01:25,832
chit-chat cafรฉs.
5
00:01:27,000 --> 00:01:29,832
But you don't get it,
because you don't see it.
6
00:01:30,750 --> 00:01:32,582
Life is not what you think it is.
7
00:01:33,708 --> 00:01:35,957
Because of guys like us,
8
00:01:36,750 --> 00:01:38,749
you can go on thinking it,
9
00:01:39,000 --> 00:01:40,582
till reality sets in.
10
00:01:42,458 --> 00:01:44,707
Reality's a motherfucker.
11
00:01:49,250 --> 00:01:51,249
The first thing you do when it hits you
12
00:01:51,583 --> 00:01:53,457
is wonder where we are.
13
00:01:54,500 --> 00:01:56,165
We do our shit.
14
00:01:57,083 --> 00:01:58,249
You do yours.
15
00:02:00,083 --> 00:02:01,332
But remember...
16
00:02:02,541 --> 00:02:04,165
It's a dirty world.
17
00:02:05,666 --> 00:02:09,832
And without us, it'd be a whole lot dirtier.
18
00:02:11,583 --> 00:02:13,082
Welcome to Edison.
19
00:02:21,083 --> 00:02:23,749
Heads up. Two harbor cops just showed up.
20
00:02:23,916 --> 00:02:27,165
We got problems in here.
If they come near the bank, shoot 'em.
21
00:02:28,458 --> 00:02:33,050
Any units near 12th and Plaza,
respond to a silent alarm at the Plaza Bank.
22
00:02:33,150 --> 00:02:34,707
Approach with caution.
23
00:02:34,958 --> 00:02:35,915
We got it.
24
00:02:36,333 --> 00:02:37,415
What was that?
25
00:02:41,625 --> 00:02:43,415
You're out of your fucking mind!
You know that?
26
00:02:43,500 --> 00:02:45,000
Fuck!
27
00:02:50,916 --> 00:02:52,749
- You want onions with that?
- Yeah.
28
00:02:53,500 --> 00:02:54,700
There you go.
28
00:02:59,300 --> 00:03:00,500
What was that?
29
00:03:18,833 --> 00:03:20,415
Stay down! Stay down!
30
00:03:34,900 --> 00:03:35,900
Go!
31
00:04:06,400 --> 00:04:08,000
Get in the car!
31
00:04:08,400 --> 00:04:09,915
What are you doing? Get in the car!
32
00:04:45,708 --> 00:04:47,915
Stay calm. I know you're hurt.
33
00:04:55,750 --> 00:04:56,749
Don't move.
34
00:05:03,400 --> 00:05:05,950
Come out, come out, wherever you are!
35
00:05:09,400 --> 00:05:12,999
Okay buddy. I know you're hurt.
Get you to your feet, okay?
36
00:05:14,500 --> 00:05:16,500
All your friends are dead, fuckhead.
37
00:05:18,166 --> 00:05:19,915
It's just me and you now.
38
00:05:21,750 --> 00:05:22,700
Huh?
39
00:05:24,083 --> 00:05:27,400
Come on GI Joe. Come out and play.
40
00:05:32,950 --> 00:05:33,950
Come on.
41
00:05:46,833 --> 00:05:50,874
Drop the gun, walk away. Or I'll kill her.
42
00:05:56,541 --> 00:06:00,707
Close your eyes, sweetheart.
You don't wanna see this.
43
00:06:21,166 --> 00:06:21,915
It's okay.
44
00:06:22,000 --> 00:06:25,499
It's okay. Come on.
Come on. It's okay, it's okay.
45
00:06:26,291 --> 00:06:27,499
Just a flesh wound.
46
00:06:27,916 --> 00:06:29,915
It's okay. You're all right.
47
00:06:35,250 --> 00:06:36,832
It's okay, baby. It's okay.
48
00:06:37,250 --> 00:06:39,749
That bad man's not gonna hurt you anymore.
48
00:06:40,500 --> 00:06:41,600
It's okay.
49
00:07:06,125 --> 00:07:07,749
- On your knees!
- Come on!
50
00:07:08,041 --> 00:07:09,915
- What's goin' on?
- Lock your fingers behind your head!
51
00:07:10,083 --> 00:07:12,400
- Put your hands behind your head!
- Come on, crack whores!
52
00:07:13,000 --> 00:07:16,249
Look at that China White, man!
Look at that China fuckin' White!
54
00:07:16,416 --> 00:07:18,874
That's my money, too. That's all my money.
56
00:07:19,200 --> 00:07:21,624
- Motherfucker! Bullshit!
- Okay, fuckhead.
57
00:07:21,791 --> 00:07:23,999
- You squatters?
- Fuck you talkin' about?
58
00:07:24,166 --> 00:07:25,540
- You own this house?
- No.
59
00:07:25,750 --> 00:07:26,832
- What about you, huh?
- No.
60
00:07:27,083 --> 00:07:28,874
- You got a lease?
- No.
61
00:07:29,041 --> 00:07:30,082
You got a mortgage?
62
00:07:30,250 --> 00:07:32,450
Boy, you guys fucked up tonight!
63
00:07:32,600 --> 00:07:34,040
Don't look at me. Don't fuckin' look at me!
64
00:07:34,208 --> 00:07:35,624
Okay, this is how it works.
65
00:07:35,791 --> 00:07:37,290
You never saw us.
66
00:07:37,458 --> 00:07:38,900
We never saw you.
67
00:07:39,583 --> 00:07:41,999
The world just keeps fuckin' turnin'.
68
00:07:42,416 --> 00:07:44,332
- You ain't takin' us in?
- Nah.
69
00:07:44,500 --> 00:07:48,249
Got to, old school. We answer up,
get capped for losin' that shit.
70
00:07:48,416 --> 00:07:50,332
Yeah? Well, maybe you should leave town.
71
00:07:54,400 --> 00:07:55,790
Motherfuckers!
72
00:07:55,958 --> 00:07:59,700
We'll get his license.
Rat his motherfucking ass out to the Feds.
73
00:08:00,400 --> 00:08:01,300
Tired of this bullshit.
75
00:08:02,333 --> 00:08:03,874
Fuck that. Welcome to the majors.
76
00:08:04,500 --> 00:08:06,374
It gets easier after the first one.
77
00:08:21,950 --> 00:08:22,950
Him.
78
00:08:28,950 --> 00:08:30,124
Rafe.
79
00:08:59,708 --> 00:09:00,740
Not ready, bro?
80
00:09:07,458 --> 00:09:09,415
I'll take care of this shit.
81
00:09:11,500 --> 00:09:14,165
The fuck? Oh, you motherfucker!
82
00:09:15,300 --> 00:09:19,500
You fuckin' spit at me? I'll fuckin' kill you!
83
00:09:20,700 --> 00:09:22,000
Ah, Jesus!
84
00:09:22,650 --> 00:09:25,000
Jesus, Jesus!
84
00:09:27,100 --> 00:09:28,100
Jesus!
85
00:09:28,458 --> 00:09:32,165
Oh, Jesus, Jesus, Jesus, Jesus!
86
00:09:33,375 --> 00:09:35,700
Come on, come on, come on, come on!
87
00:09:36,000 --> 00:09:37,300
Stop cryin'.
88
00:09:38,833 --> 00:09:42,300
I haven't seen you around here before.
Who are you?
89
00:09:42,400 --> 00:09:45,700
Isiaha. Isiaha Charles.
I just moved here with my mom, man.
90
00:09:46,100 --> 00:09:47,900
Who's he to you?
91
00:09:49,583 --> 00:09:52,415
I just met him. He gave me a job.
92
00:09:55,125 --> 00:09:56,665
Where'd you do time?
93
00:09:57,500 --> 00:09:59,500
I've never done time before, never.
94
00:09:59,600 --> 00:10:01,499
- You never did time?
- No.
95
00:10:08,208 --> 00:10:11,332
Oh! That is good shit.
96
00:10:14,916 --> 00:10:16,207
You want some?
97
00:10:17,250 --> 00:10:18,290
I'm good.
98
00:10:18,500 --> 00:10:19,374
All right.
99
00:10:19,583 --> 00:10:21,665
This is how it's gonna work.
100
00:10:21,833 --> 00:10:25,332
Your buddy was smokin' crack
and he got fuckin' crazy
101
00:10:25,500 --> 00:10:27,332
and he came at you with a knife.
102
00:10:32,416 --> 00:10:33,915
Now, tell me what happened.
103
00:10:35,500 --> 00:10:39,300
My buddy, he got fuckin' crazy...
104
00:10:44,250 --> 00:10:46,624
and he came after me with a knife.
105
00:10:47,708 --> 00:10:50,800
Which is when Sergeant Lazerov
and I entered the domicile
106
00:10:50,850 --> 00:10:53,540
in response to a domestic disturbance
107
00:10:53,875 --> 00:10:57,400
and saw the defendant fire
one round from a bulldog.
108
00:10:57,450 --> 00:10:59,665
- Is this the bulldog you refer to?
- Yes.
109
00:11:00,208 --> 00:11:02,150
Is this the knife you pried
from the deceased's hand?
109
00:11:02,200 --> 00:11:03,150
Yes.
110
00:11:03,200 --> 00:11:06,000
- What was he doing with it?
- Attempting to stab the defendant.
111
00:11:06,050 --> 00:11:08,624
Now after the deceased... deceased,
112
00:11:08,791 --> 00:11:11,207
did the defendant offer any resistant?
113
00:11:11,458 --> 00:11:12,332
No.
114
00:11:12,500 --> 00:11:13,290
Did he say anything?
115
00:11:16,375 --> 00:11:18,457
He cried, "Jesus, Jesus, Jesus."
116
00:11:18,791 --> 00:11:21,874
Cried? What do you mean he cried?
117
00:11:28,750 --> 00:11:32,124
- What do you mean he cried?
- He cried, "Jesus..."
118
00:11:32,291 --> 00:11:33,082
That's enough!
119
00:11:33,333 --> 00:11:36,749
- Jesus! Oh, my God! Jesus!
- That's enough. That's enough, Officer Deed.
120
00:11:36,916 --> 00:11:38,124
You may step down.
121
00:11:48,000 --> 00:11:49,082
Thank you.
122
00:11:51,375 --> 00:11:55,300
There will be a 10 minute recess.
We'll reconvene at quarter past the hour.
123
00:12:01,000 --> 00:12:02,900
- What the hell was that?
- Testifying.
125
00:12:03,000 --> 00:12:04,950
- To The Second Coming?
- Back off!
126
00:12:05,000 --> 00:12:06,100
Officer Deed?
127
00:12:06,750 --> 00:12:07,707
Officer Deed.
128
00:12:08,833 --> 00:12:09,665
Yeah.
129
00:12:09,875 --> 00:12:12,290
- Why did the defendant just thank you?
- Who are you?
130
00:12:12,708 --> 00:12:15,832
- Josh Pollack. Heights Herald.
- The Jewish handout?
131
00:12:16,000 --> 00:12:19,957
- It's a community weekly.
- The guy is Jewish? You're shittin' me!
132
00:12:20,208 --> 00:12:21,790
I don't know he's Jewish.
133
00:12:22,333 --> 00:12:23,790
And what do you care?
134
00:12:24,166 --> 00:12:26,707
You busted him in Ashtown,
that's adjacent to the Heights.
135
00:12:28,833 --> 00:12:32,999
Tell our Jewish friends not to worry.
They can still walk to worship.
136
00:12:37,041 --> 00:12:38,665
So why'd he say thank you?
137
00:12:40,083 --> 00:12:42,874
It's a manslaughter and possession beef.
138
00:12:43,208 --> 00:12:46,332
- It could've been murder.
- So why did FRAT catch this?
139
00:12:48,000 --> 00:12:49,400
Talk to public affairs.
140
00:12:49,500 --> 00:12:52,400
Officer Deed, can you tell me
why FRAT is cruising the streets?
141
00:12:52,500 --> 00:12:54,790
Talk to public affairs.
142
00:12:58,750 --> 00:12:59,999
Guy thanked you?
143
00:13:21,458 --> 00:13:22,900
(Fuck you!)
144
00:13:23,166 --> 00:13:24,457
Jack-off.
145
00:13:24,791 --> 00:13:26,374
I hate that fuckin' guy.
146
00:13:27,375 --> 00:13:30,165
- Who's that?
- Wallace. Pussy.
148
00:13:38,500 --> 00:13:39,582
Hey.
149
00:13:40,458 --> 00:13:41,790
How'd court go, Frank?
150
00:13:43,500 --> 00:13:45,749
Jesus, Jesus, Jesus.
151
00:13:46,583 --> 00:13:47,999
Something I should know?
152
00:13:48,291 --> 00:13:49,832
No. Same old, same old.
153
00:13:50,250 --> 00:13:52,165
Deed's first murder testimony.
154
00:13:52,791 --> 00:13:55,165
Yep. Weapons possession. 18 months.
155
00:13:55,666 --> 00:13:58,600
Rafe. Inspection Monday.
156
00:13:58,700 --> 00:14:00,082
Be sure you're there.
158
00:14:30,291 --> 00:14:31,290
Pollack.
159
00:14:32,291 --> 00:14:33,290
Pollack!
160
00:14:38,208 --> 00:14:39,040
Pollack.
161
00:14:40,125 --> 00:14:40,915
Sir?
162
00:14:41,416 --> 00:14:42,249
What are you doing?
163
00:14:43,500 --> 00:14:45,665
Article on the murder trial.
164
00:14:46,750 --> 00:14:50,124
I told you to put the verdict
on the police blotter.
165
00:14:50,291 --> 00:14:53,665
- That's a sentence, not a tome.
- It's a legitimate story.
166
00:14:54,000 --> 00:14:58,800
Then find a legitimate paper to publish it.
All I want is the verdict, okay?
168
00:15:03,583 --> 00:15:04,500
Fraud.
169
00:15:07,125 --> 00:15:08,457
Sorry, did you say something?
170
00:15:11,875 --> 00:15:13,200
No, sir. I didn't.
171
00:15:15,208 --> 00:15:16,749
That's what I thought.
172
00:15:21,416 --> 00:15:23,874
Actually I said fraud.
173
00:15:30,958 --> 00:15:31,915
Did you now?
174
00:15:34,291 --> 00:15:36,832
You know why The Times
won't hire you, Pollack?
175
00:15:37,750 --> 00:15:39,540
You don't do the work.
176
00:15:39,833 --> 00:15:42,874
A thousand words, not a single fact
except for the verdict.
177
00:15:43,041 --> 00:15:44,832
Everything else is unsupported supposition.
178
00:15:45,041 --> 00:15:46,999
FRAT wouldn't talk to me.
179
00:15:47,708 --> 00:15:51,100
So, the point of covert police work
is not to talk about it.
180
00:15:51,300 --> 00:15:53,300
This incident is public record, sir!
181
00:15:53,400 --> 00:15:58,100
Involving undercover police who'd like to keep
a low profile, so they can sleep at night.
182
00:15:58,200 --> 00:16:02,600
You can't imply nefarious activity, because
a felon whispered thank you to one of them!
183
00:16:02,800 --> 00:16:05,415
- I qualified it with a question.
- You qua...?!
184
00:16:07,291 --> 00:16:10,582
Watch my lips, son.
You're not qualified to qualify.
185
00:16:11,208 --> 00:16:12,950
Nobody cares what you think.
186
00:16:13,050 --> 00:16:16,600
Only what you know and you don't know
diddly, 'cause you don't do the work!
187
00:16:16,800 --> 00:16:20,624
Which is unfortunate, because this is about
as well written as you are uninformed.
188
00:16:21,541 --> 00:16:22,500
You know what?
189
00:16:23,650 --> 00:16:26,900
I think you should try novels. You're fired.
190
00:16:43,700 --> 00:16:45,900
This isn't a real paper anyway.
191
00:16:46,000 --> 00:16:49,100
Perfect for you. Lazy little shit.
192
00:16:50,750 --> 00:16:52,150
Get out while you can.
193
00:16:54,000 --> 00:16:55,200
Shit!
194
00:17:39,750 --> 00:17:40,700
Rafe.
195
00:17:40,800 --> 00:17:43,600
Don't make yourself crazy.
You're gonna give yourself a hernia.
196
00:17:43,700 --> 00:17:45,082
Come on. Let's go to bed.
197
00:17:52,000 --> 00:17:54,999
All right. You want the free range
Chicken Kiev with scalloped potatoes,
198
00:17:55,166 --> 00:17:58,790
or a mellage of July vegetables
over risotto in a bell pepper sauce?
199
00:17:59,000 --> 00:18:02,457
I would like a meal prepared to order,
not manufactured for distribution.
200
00:18:04,083 --> 00:18:05,790
Ashford was right.
201
00:18:07,000 --> 00:18:07,832
About what?
202
00:18:08,125 --> 00:18:10,790
All this articulate conjecture
wrapped around one fact.
203
00:18:10,958 --> 00:18:13,415
Isiaha Charles, was convicted
of illegal weapons possession.
204
00:18:13,583 --> 00:18:15,915
- Right.
- 8 words, if you count the preposition.
205
00:18:16,083 --> 00:18:18,450
- Another critic.
- You asked me to read it.
206
00:18:18,500 --> 00:18:21,040
- It was a mistake.
- Because I agree with him?
207
00:18:25,958 --> 00:18:26,915
Come on, sweetie.
208
00:18:27,083 --> 00:18:30,665
You know, I thought being fired
was the highlight of my day.
209
00:18:36,125 --> 00:18:37,540
You're great sex.
210
00:18:37,750 --> 00:18:42,300
But imperious and penniless
are serious social handicaps
211
00:18:43,208 --> 00:18:45,624
and you should stick with your strengths.
212
00:18:47,500 --> 00:18:49,249
I was hoping for sympathy.
213
00:18:50,666 --> 00:18:51,800
Poor baby.
214
00:18:53,250 --> 00:18:54,957
Well, yeah. That would've worked.
215
00:18:55,625 --> 00:18:56,790
Yeah, that's bullshit.
216
00:19:11,166 --> 00:19:12,124
Rafe.
217
00:19:14,291 --> 00:19:15,915
Talk to me, please.
218
00:19:18,958 --> 00:19:20,624
Is it your headaches again?
219
00:19:20,791 --> 00:19:22,600
Leave it alone. Please.
221
00:19:23,458 --> 00:19:25,290
I said I'm okay.
222
00:19:29,750 --> 00:19:32,457
- What's wrong with you? I'm worried.
- I'm okay.
223
00:19:33,708 --> 00:19:34,832
I'm all right.
224
00:19:44,833 --> 00:19:46,415
I'm gonna take a ride.
225
00:19:48,333 --> 00:19:50,500
Rafe, please, you need to get help.
226
00:20:06,000 --> 00:20:07,874
He couldn't have done better. Believe me.
227
00:20:18,916 --> 00:20:19,900
Hey, Rafe.
228
00:20:20,208 --> 00:20:22,499
What's up? You're almost
a no-show for inspection.
229
00:20:22,750 --> 00:20:25,999
- Oh, no, no. I was coming. I had dinner at Maria's.
- I thought you were ending that.
230
00:20:27,500 --> 00:20:28,900
I'm in the process of ending it.
231
00:20:28,950 --> 00:20:32,999
Well, you know you can get inspected
every day of the week, Rafe, if you need it.
232
00:20:33,708 --> 00:20:35,207
But there are no exceptions.
233
00:20:36,041 --> 00:20:37,957
I need your commitment, son.
234
00:20:40,666 --> 00:20:42,082
I made my commitment.
235
00:20:42,750 --> 00:20:43,915
That's for sure.
236
00:20:46,041 --> 00:20:48,874
All right. Let's go have some fun.
237
00:20:54,291 --> 00:20:56,290
- Say hello to Marilyn.
- Hey, Marilyn.
238
00:20:56,458 --> 00:21:00,624
Hey, hero. The girls will be happy to see you.
239
00:21:05,208 --> 00:21:07,332
He's making me just a little bit nervous.
240
00:21:45,375 --> 00:21:46,700
You stalking me now?
241
00:21:47,708 --> 00:21:48,800
I'm not lazy.
242
00:21:49,333 --> 00:21:50,374
You're stoned.
243
00:21:50,625 --> 00:21:53,082
And you are a vision of temperance.
244
00:22:14,625 --> 00:22:15,800
This is Cambodia.
245
00:22:16,000 --> 00:22:17,582
It was Kampuchea at the time.
246
00:22:19,800 --> 00:22:20,800
Wow!
246
00:22:20,958 --> 00:22:24,540
- I mean, I knew you used to be somebody, but...
- You're burying the lead, kid.
247
00:22:24,708 --> 00:22:26,749
- Come on, man, I'm a good writer.
- So what?
248
00:22:26,916 --> 00:22:28,582
Well, that builds strong papers.
249
00:22:28,750 --> 00:22:30,749
- And this story is important.
- Pollack.
250
00:22:30,916 --> 00:22:34,999
I don't publish stories. I publish coupons
for nice friendly local merchants,
251
00:22:35,166 --> 00:22:37,124
who don't kidnap the competition,
252
00:22:37,291 --> 00:22:39,874
bomb the cross-town bus,
or immolate themselves.
253
00:22:40,583 --> 00:22:43,540
- Am I wrong about the story?
- What do I know?
254
00:22:43,708 --> 00:22:46,332
- Help me get it right.
- Do the work.
255
00:22:46,791 --> 00:22:50,900
I was in court, I took notes
and I tried to talk to FRAT.
256
00:22:51,000 --> 00:22:52,207
Talk to the defendant.
257
00:22:52,375 --> 00:22:53,950
- Huh?
- He's in Longworth.
258
00:22:54,125 --> 00:22:56,000
Oh! Afraid to visit prison?
258
00:22:56,200 --> 00:22:58,800
How about talking to somebody
who knows the defendant?
259
00:22:58,900 --> 00:22:59,950
Like his mother.
260
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
How about visiting the scene of the crime,
260
00:23:02,100 --> 00:23:03,300
- make your own assessment?
- Okay.
261
00:23:05,750 --> 00:23:08,800
- You're right.
- As if I need your affirmation.
263
00:23:11,916 --> 00:23:14,999
I'm not telling you to do this, kid.
I'm telling you not to.
264
00:23:15,416 --> 00:23:17,040
Could be dangerous.
265
00:23:17,666 --> 00:23:18,999
Will you help me or not?
266
00:23:21,250 --> 00:23:23,957
Why the sudden urge to get this right?
267
00:23:24,125 --> 00:23:25,915
My girlfriend read it.
267
00:23:27,525 --> 00:23:28,915
Agreed with you.
268
00:23:30,125 --> 00:23:33,624
Right. You're doin' this for pussy.
269
00:23:34,541 --> 00:23:37,832
- I wouldn't put it that way.
- For pussy.
270
00:23:41,416 --> 00:23:42,790
What happened to you?
271
00:23:44,125 --> 00:23:47,665
- Don't talk to the system.
- What the hell does that mean?
272
00:23:49,166 --> 00:23:50,457
Make up somethin'.
273
00:24:44,416 --> 00:24:45,832
5:52 a.m.
274
00:24:50,750 --> 00:24:54,250
The call was for a D & D,
domestic disturbance.
275
00:24:54,450 --> 00:24:57,300
We knocked.
Couldn't be heard over the shouting.
276
00:24:57,500 --> 00:24:59,957
Well the time... 5:52 a.m.
277
00:25:03,875 --> 00:25:06,832
5:17, 6:10.
278
00:25:08,916 --> 00:25:10,207
There's no 5:52.
279
00:25:16,500 --> 00:25:18,249
No report that date and address.
280
00:25:18,416 --> 00:25:22,450
Filed by a Sergeant Francis Lazerov,
or an Officer Raphael Deed.
281
00:25:22,583 --> 00:25:25,207
- FRAT files aren't public record.
- Why?
282
00:25:25,541 --> 00:25:28,124
- We can't speak for FRAT.
- Who can?
283
00:25:29,500 --> 00:25:30,457
FRAT.
284
00:25:30,666 --> 00:25:34,082
Even if you were with a real newspaper,
I wouldn't talk to you. That's policy.
285
00:25:34,250 --> 00:25:36,165
It's public record, Captain Tilman.
286
00:25:36,833 --> 00:25:40,582
It's trial and conviction.
Not us, all right? Here we go.
287
00:25:42,666 --> 00:25:46,082
If you gonna turn every beef
between two losers into headlines,
288
00:25:46,250 --> 00:25:50,800
that's gonna seriously compromise
our ability to preempt social deviancy.
289
00:25:51,375 --> 00:25:55,207
You know, we might as well pack it up
and close shop.
290
00:25:55,625 --> 00:25:58,707
Screw John Q. Citizen.
Is that what you want?
291
00:25:59,250 --> 00:26:00,290
I don't think so.
292
00:26:01,958 --> 00:26:02,957
Have a good one.
293
00:26:03,125 --> 00:26:04,999
- Bern!
- Sir.
294
00:26:05,166 --> 00:26:08,100
This is Captain Tilman, head of our
First Response Assault & Tactical Unit.
294
00:26:08,150 --> 00:26:09,100
FRAT for short.
295
00:26:09,150 --> 00:26:11,165
Thanks in a large part to this gentleman,
we're looking at an
296
00:26:11,333 --> 00:26:15,499
82% reduction in homicides,
69 in felonies, 71 in sexual assault.
297
00:26:15,750 --> 00:26:18,749
We those numbers, we can insitute
an early intervention mediation program.
298
00:26:18,916 --> 00:26:22,000
In fact, I see a day when
we won't need courts at all.
299
00:26:25,375 --> 00:26:27,499
- Hi.
- No! You stay away.
300
00:26:27,791 --> 00:26:30,874
No, no, no. I'm just lookin' for somebody.
Ms. Melba Charles?
301
00:26:31,600 --> 00:26:32,900
- Oh!
- She lives here, right?
302
00:26:34,375 --> 00:26:35,800
She's over there.
303
00:26:52,700 --> 00:26:53,800
Oh, Jesus!
304
00:27:21,583 --> 00:27:24,915
Isiaha Charles? I'm Josh Pollack.
I'm a writer.
305
00:27:25,666 --> 00:27:26,957
I was at your trial.
306
00:27:27,125 --> 00:27:28,600
Oh, yeah.
307
00:27:29,250 --> 00:27:30,200
Here.
308
00:27:36,458 --> 00:27:37,332
Listen...
309
00:27:38,541 --> 00:27:42,082
After Officer Deed testified,
you said thank you.
310
00:27:43,750 --> 00:27:44,707
Why?
311
00:27:46,875 --> 00:27:48,624
Look, man. I can't talk about the trial.
312
00:27:50,666 --> 00:27:52,165
Can we talk about you?
313
00:27:53,833 --> 00:27:55,499
Who you were before this?
314
00:27:57,250 --> 00:28:00,874
By the way, I'm very sorry about your mother.
315
00:28:02,625 --> 00:28:03,665
What about my mother?
316
00:28:04,416 --> 00:28:05,457
Her stroke.
317
00:28:06,125 --> 00:28:07,082
Stroke?
318
00:28:09,083 --> 00:28:10,124
You don't know.
319
00:28:10,750 --> 00:28:11,832
Whoa, whoa, whoa, when?
320
00:28:12,958 --> 00:28:15,874
- A few days ago, I guess.
- Well, how bad of a stroke?
321
00:28:16,333 --> 00:28:17,900
Is my mother a vegetable?
322
00:28:19,833 --> 00:28:20,707
I'm sorry.
323
00:28:21,458 --> 00:28:22,582
Oh, Mama.
324
00:28:25,208 --> 00:28:26,290
Motherfuckers!
325
00:28:30,250 --> 00:28:34,374
A'ight. Look. You gotta get me outta here.
You gotta get me to my mother.
326
00:28:34,541 --> 00:28:36,040
- I can't.
- No, you can.
327
00:28:36,208 --> 00:28:39,800
If you get me outta here, I will tell you
everything you wanna know about the trial.
328
00:28:41,250 --> 00:28:43,850
- I don't know how.
- About the way they capped Rook.
329
00:28:44,041 --> 00:28:44,707
What?
330
00:28:44,958 --> 00:28:48,124
Stole the crack, the 40 G's.
Made up that shit about the knife.
331
00:28:48,291 --> 00:28:49,415
I'll tell you it all.
332
00:28:51,875 --> 00:28:52,749
Ma...
333
00:28:54,833 --> 00:28:55,915
I love you.
334
00:28:56,416 --> 00:28:57,624
You hang on.
335
00:28:59,208 --> 00:29:00,874
I'll be home soon.
336
00:29:02,625 --> 00:29:03,707
I promise.
337
00:29:08,750 --> 00:29:09,915
You get this to her.
338
00:29:10,208 --> 00:29:11,207
You promise me.
339
00:29:19,083 --> 00:29:19,999
Fuck!
340
00:29:23,250 --> 00:29:24,415
I'm sorry.
341
00:29:37,791 --> 00:29:38,790
Mrs. Charles.
342
00:29:40,375 --> 00:29:42,624
Ma, I love you.
343
00:29:43,208 --> 00:29:46,800
You hang on. I'll be home soon.
344
00:29:47,041 --> 00:29:48,082
I promise.
345
00:30:02,458 --> 00:30:05,165
Josh, you call me at this hour?
I'm not your personal editor.
346
00:30:05,333 --> 00:30:06,415
Just read this.
347
00:30:50,500 --> 00:30:51,707
This is a Pulitzer.
348
00:30:53,041 --> 00:30:54,124
What's it for?
349
00:30:54,750 --> 00:30:56,950
Blowing the judging committee.
What do you think?
350
00:30:58,333 --> 00:31:00,999
You saw Isiaha's arrest report?
351
00:31:01,166 --> 00:31:04,957
- Copies of the court transcript.
- No mention of cash, coke or guns?
352
00:31:05,125 --> 00:31:07,400
- No.
- The emergency dispatch?
353
00:31:07,541 --> 00:31:08,957
The copy's there.
354
00:31:09,500 --> 00:31:12,999
There's no record of a 911
that time, date, address.
355
00:31:14,708 --> 00:31:18,874
And you talked to the District Attorney,
the Public Defender, Judge.
356
00:31:20,041 --> 00:31:23,040
You told me not to talk to the system.
357
00:31:23,791 --> 00:31:24,749
What do you think?
358
00:31:25,625 --> 00:31:28,500
It could dismantle the department
when it's done.
359
00:31:28,625 --> 00:31:29,540
What's missing?
360
00:31:30,958 --> 00:31:32,790
The other side of the story.
361
00:31:33,500 --> 00:31:34,700
They're murderers.
362
00:31:35,750 --> 00:31:37,582
If you believe Isiaha Charles.
363
00:31:38,291 --> 00:31:40,124
You won't publish it as is?
364
00:31:40,708 --> 00:31:43,874
I won't publish it at all.
But The Times will,
365
00:31:44,041 --> 00:31:48,207
- if you get the department's side.
- The department? They're murderers.
366
00:31:50,166 --> 00:31:52,457
Right. You're doing this for pussy.
367
00:31:57,958 --> 00:31:59,499
I'm doin' it for this.
368
00:32:06,250 --> 00:32:08,165
Fourth estate, Pollack.
369
00:32:09,500 --> 00:32:13,207
It's the only job protected
by the Constitution, and this is why.
370
00:32:13,791 --> 00:32:15,040
This is tyranny.
371
00:32:15,708 --> 00:32:18,332
When you see it, you're obligated to yell.
372
00:32:18,583 --> 00:32:21,332
A risk you're unwilling to take,
and I don't blame you.
373
00:32:22,375 --> 00:32:26,290
Now, in your newfound enlightenment,
I'm willing to take you back to the Herald,
374
00:32:26,458 --> 00:32:29,374
but don't call yourself a journalist.
375
00:32:30,541 --> 00:32:32,582
The coupon king has spoken.
376
00:32:34,750 --> 00:32:36,165
Good night, Pollack.
377
00:32:37,708 --> 00:32:39,624
Oh, here, take this with you.
378
00:32:40,541 --> 00:32:43,415
Go on, leave. Leave!
379
00:33:24,500 --> 00:33:25,249
Go!
380
00:33:26,500 --> 00:33:27,582
Get the door.
381
00:33:53,083 --> 00:33:55,624
You move, you die!
Spread 'em! Spread 'em!
383
00:34:03,375 --> 00:34:05,400
Here. Get against the wall.
385
00:34:05,600 --> 00:34:06,900
Hey, Deed!
386
00:34:08,083 --> 00:34:09,624
I got a little somethin' for ya!
387
00:34:10,583 --> 00:34:11,540
Come on, baseball.
388
00:34:13,625 --> 00:34:14,374
Watch your step!
389
00:34:17,200 --> 00:34:17,900
Fuck!
390
00:34:23,666 --> 00:34:25,499
Shut up and give me your other hand.
391
00:34:32,875 --> 00:34:34,500
- Bern, I owe you.
- Not now.
392
00:34:34,700 --> 00:34:36,200
- Anything...
- Not now, not here.
392
00:34:36,400 --> 00:34:37,800
Girls, come on.
393
00:34:37,850 --> 00:34:39,624
- Everybody, come out. Laz.
- Yeah.
394
00:34:40,200 --> 00:34:41,400
- Take the girls out.
- Come on, girls.
394
00:34:41,450 --> 00:34:42,800
- I'm gonna go downstairs.
- Party at my house.
395
00:34:42,850 --> 00:34:44,000
- Line up over here,
- Let's go.
395
00:34:44,100 --> 00:34:45,200
Come on sweetie.
396
00:34:47,300 --> 00:34:48,300
Come on.
397
00:34:48,400 --> 00:34:49,400
Come on!
398
00:34:51,458 --> 00:34:52,499
Here you go, cupcake.
399
00:34:52,791 --> 00:34:54,624
The fuck am I gonna do with this?
400
00:34:56,375 --> 00:34:58,499
I thought you gave up muckraking, Moses.
401
00:35:00,800 --> 00:35:02,300
It's Pollack's story.
402
00:35:06,333 --> 00:35:08,582
You heard of anything like this, Levon?
403
00:35:08,750 --> 00:35:11,250
Sure all the time. From felons.
404
00:35:11,350 --> 00:35:12,900
Well, there it is.
405
00:35:13,458 --> 00:35:16,957
D.A.'s office doesn't comment
on unsubstantiated accusations.
406
00:35:18,208 --> 00:35:20,950
Why don't you guys come back
when you have specifics, hmm?
407
00:35:21,208 --> 00:35:23,000
We can't be more specific.
408
00:35:23,100 --> 00:35:24,665
What are we talking about here?
409
00:35:24,875 --> 00:35:27,500
Innuendo? Hearsay?
410
00:35:29,208 --> 00:35:33,165
D.A. needs names.
Otherwise the office can't respond.
411
00:35:34,708 --> 00:35:37,950
Jack, when did you start referring
to yourself as an inanimate object?
412
00:35:41,833 --> 00:35:43,700
You run a community weekly, Moses.
413
00:35:43,833 --> 00:35:46,082
And I'll always have time for you,
414
00:35:47,125 --> 00:35:49,200
but now, I'm afraid, that time is up.
415
00:35:50,958 --> 00:35:51,999
Mr. Pollack.
416
00:35:52,791 --> 00:35:55,400
Mr. Reigert, Mr. Wallace.
417
00:35:58,458 --> 00:36:00,582
These aren't the good old days, Moses.
418
00:36:01,041 --> 00:36:03,082
They never were, Jack.
419
00:36:07,250 --> 00:36:08,665
- Why wouldn't you give him--
- Not now.
420
00:36:08,833 --> 00:36:10,400
- If you were to just--
- Not now!
421
00:36:12,500 --> 00:36:14,124
Ashford doesn't come here easily.
422
00:36:14,333 --> 00:36:17,374
He didn't come with anything
specific or actual either, Lee.
423
00:36:17,833 --> 00:36:20,500
Ignore it. I'm not insulting Tilman with this.
424
00:36:20,708 --> 00:36:21,749
Yeah, it's Jack.
425
00:36:22,708 --> 00:36:23,749
Can you come on over?
426
00:36:24,791 --> 00:36:28,624
- Why weren't you more specific?
- You have a source to protect.
427
00:36:28,791 --> 00:36:31,040
I was that vague, you fired me.
428
00:36:31,458 --> 00:36:35,000
Do you know how pervasive this is?
429
00:36:35,333 --> 00:36:38,915
- What, you think they're involved?
- I don't know who's involved, and neither do you.
430
00:36:39,500 --> 00:36:40,999
Then why did we even come here?
431
00:36:41,583 --> 00:36:45,800
Levon Wallace, the city's best investigator.
If the story holds up,
432
00:36:46,166 --> 00:36:47,332
he'll confirm it.
433
00:36:47,500 --> 00:36:48,500
What do we do now?
434
00:36:50,250 --> 00:36:53,415
I publish coupons.
You should be looking for a job.
435
00:36:53,583 --> 00:36:55,499
- Mr. Ashford...
- Look, kid.
436
00:36:55,666 --> 00:36:59,950
You've got a story, you've got access
to the D.A. and his best investigator.
437
00:37:00,200 --> 00:37:03,957
If you can't make a career out of that,
you don't belong in this business.
438
00:37:05,708 --> 00:37:06,600
Mr. Ashford...
439
00:37:06,708 --> 00:37:09,540
Drop the Mister, okay?
I'm out of this game.
440
00:37:10,250 --> 00:37:12,332
And your late night visits irk me.
441
00:37:13,041 --> 00:37:17,800
If Wallace confirms your story, then you have to
put the question to Tilman, Lazerov and Deed.
442
00:37:18,083 --> 00:37:21,040
Use a phone.
And pray they don't take the call.
443
00:37:24,125 --> 00:37:24,950
Moses!
444
00:37:25,125 --> 00:37:29,800
Look, kid. It's Friday.
Go do what you're supposed to do.
445
00:37:29,900 --> 00:37:31,500
Go get laid, for chrissake.
446
00:37:54,041 --> 00:37:56,499
- Get out of the way, get out of the way.
- Come on! I wasn't doin' anything, guys.
447
00:37:56,666 --> 00:37:57,900
- Yeah, whatever.
- Give us some room.
448
00:38:01,916 --> 00:38:03,600
- I got it, I got it.
- Look out, comin' though!
449
00:38:20,541 --> 00:38:21,207
Hey.
450
00:38:21,833 --> 00:38:23,165
Just here to dance.
451
00:38:25,041 --> 00:38:26,165
Have a good time.
452
00:38:59,833 --> 00:39:00,874
What?
453
00:39:02,458 --> 00:39:03,540
Oh, my God!
454
00:39:05,833 --> 00:39:06,832
Poppy!
455
00:39:32,700 --> 00:39:33,700
Pollack.
456
00:39:36,208 --> 00:39:36,915
Who's that?
457
00:39:37,375 --> 00:39:38,915
He was at the court.
458
00:39:42,166 --> 00:39:43,499
We have to go.
459
00:39:43,666 --> 00:39:45,665
- Why?
- We have to go.
460
00:39:52,333 --> 00:39:55,332
That's the guy from your story?!
461
00:39:56,458 --> 00:39:58,207
He's kinda cute, right?
462
00:39:59,208 --> 00:40:00,290
Are you dating other people?
463
00:40:00,458 --> 00:40:02,700
I don't think you have to worry about it.
Looks like he just got engaged.
464
00:40:02,800 --> 00:40:05,582
I saw that. Tough break for you.
465
00:40:07,083 --> 00:40:09,400
You never put a face on it, do you?
465
00:40:09,600 --> 00:40:11,600
When you publish your story,
it's gonna ruin his life.
466
00:40:11,750 --> 00:40:13,290
I'm not ruining his life.
467
00:40:13,625 --> 00:40:17,374
I said your story. God!
It is always about you, right?
468
00:40:18,375 --> 00:40:20,800
I do think about that. Okay?
469
00:40:21,625 --> 00:40:23,832
I think about ruining somebody's life.
470
00:40:24,000 --> 00:40:25,915
You're not gonna get all
self-absorbed and mopey?
471
00:40:26,083 --> 00:40:29,124
Don't get all soft and mopey.
472
00:40:32,541 --> 00:40:34,499
Hey, hey! What are you doing?
473
00:40:37,416 --> 00:40:39,415
Come on! Move! Move it!
474
00:40:41,416 --> 00:40:42,374
Get out of the wayl
475
00:40:45,333 --> 00:40:46,374
Move, move!
476
00:40:58,125 --> 00:41:00,332
Don't move, man, help's comin'.
477
00:41:02,750 --> 00:41:06,332
Officer Deed, Edison P.D. I have two
people down outside the Plaza Nightclub.
478
00:41:07,458 --> 00:41:09,082
And I have a medical bracelet here.
479
00:41:09,250 --> 00:41:12,957
It says, "serum prothrombin conversion,
blood type O."
481
00:41:17,666 --> 00:41:19,124
Stay still, buddy, help's comin'.
482
00:41:19,291 --> 00:41:21,207
- She needs help.
- I know. Stay still.
483
00:41:39,583 --> 00:41:40,790
Are you okay?
484
00:41:42,625 --> 00:41:43,457
Yeah.
485
00:42:51,000 --> 00:42:54,540
- What the... Wallace?
- You ever answer your fuckin' phone?
486
00:42:54,708 --> 00:42:56,707
- You?
- I've been up all night.
487
00:42:56,875 --> 00:43:00,124
Pollack got the shit kicked out of him
last night. So did Willow Summerfield.
488
00:43:00,291 --> 00:43:01,900
What? Who?
489
00:43:01,950 --> 00:43:04,582
I assume it's his girlfriend.
I've just left them both at the Methodist.
490
00:43:07,125 --> 00:43:08,300
How bad?
491
00:43:09,875 --> 00:43:11,124
She's in a coma.
492
00:43:12,416 --> 00:43:17,200
She's got something called
Factor 7 deficiency. It's a blood disorder.
493
00:43:18,125 --> 00:43:20,290
They don't know how she's gonna survive.
494
00:43:21,541 --> 00:43:22,415
And Pollack?
495
00:43:23,541 --> 00:43:25,200
Took a beating, but he'll be all right.
496
00:43:26,500 --> 00:43:29,700
- Mugged?
- Warned.
497
00:43:45,708 --> 00:43:46,624
Who are you?
498
00:43:49,541 --> 00:43:52,040
Deed. Edison P.D. Who are you?
499
00:43:54,916 --> 00:43:57,457
- You don't wanna be here.
- Who are you?
500
00:43:58,291 --> 00:44:01,374
Moses Ashford, I own the paper he works for.
501
00:44:04,541 --> 00:44:05,500
How bad is he?
502
00:44:05,875 --> 00:44:07,332
He's banged up.
503
00:44:07,500 --> 00:44:09,300
Sedated. Do you care?
504
00:44:15,750 --> 00:44:17,874
- Tell him somethin' for me.
- Tell him what?
505
00:44:18,083 --> 00:44:19,707
Tell him I had nothing to do with this.
506
00:44:19,875 --> 00:44:22,374
- With what?
- You gonna tell him or not?
507
00:44:32,500 --> 00:44:33,500
Officer Deed.
508
00:44:36,750 --> 00:44:38,499
Is there any hope for you, son?
509
00:44:41,250 --> 00:44:42,250
No.
510
00:44:45,000 --> 00:44:45,749
Let go.
511
00:44:46,375 --> 00:44:47,874
- What are you doin'?
- Let go of me.
512
00:44:55,208 --> 00:44:56,540
It's not safe for him here.
513
00:44:57,400 --> 00:44:59,499
Move him somewhere safe.
514
00:45:07,916 --> 00:45:08,874
Come in.
515
00:45:12,666 --> 00:45:14,457
Make yourself as comfortable as you can.
516
00:45:15,041 --> 00:45:18,474
The market will deliver. I put it on
Wallace's tab, so don't worry about that.
517
00:45:18,583 --> 00:45:21,540
You got complete run of the house,
but, no matches,
518
00:45:21,750 --> 00:45:25,000
- no light and no fire at any time near the barn.
- Yeah, yeah, yeah. You told me three times.
519
00:45:25,100 --> 00:45:27,207
It's all full of dry hay. It'll go up like a torch.
520
00:45:27,375 --> 00:45:31,124
Wallace will have our hives if anything happens
to this place. It's been in his family for years.
521
00:45:31,291 --> 00:45:32,500
Why do I have to stay here?
521
00:45:32,600 --> 00:45:34,900
You don't have to stay here. You can
take a plane and go home to mommy.
522
00:45:35,000 --> 00:45:36,082
I wanna be near Willow.
523
00:45:36,333 --> 00:45:38,499
Believe me, it's safer for both of you
with you here.
524
00:45:38,708 --> 00:45:40,207
Things will change when I publish.
525
00:45:40,375 --> 00:45:41,500
You can't publish.
526
00:45:42,500 --> 00:45:45,207
- Why not?
- Look at what they did to me!
527
00:45:45,541 --> 00:45:49,499
Oh! Serious journalism doesn't look
so good up close and personal, huh?
528
00:45:50,125 --> 00:45:53,290
It's a little hard to tell with this
large thing hanging over my eye.
528
00:45:53,500 --> 00:45:55,400
- Thank you.
- Uh-huh.
529
00:45:55,625 --> 00:45:57,200
So who's a fraud now?
529
00:45:57,500 --> 00:45:59,950
You know what?
You don't even know what it's like.
530
00:46:03,000 --> 00:46:04,415
Life's a bitch, ain't it?
531
00:46:04,625 --> 00:46:07,100
Think you can swim, till you jump
into the deep end of the pool,
531
00:46:07,150 --> 00:46:08,900
and then it's, "Oh shit!
Where are my water wings?"
532
00:46:09,000 --> 00:46:10,957
This isn't from a swimming pool.
533
00:46:11,166 --> 00:46:12,832
No, this is what you aspire to.
534
00:46:14,000 --> 00:46:16,499
You want a prize? Here's your shot.
535
00:46:17,083 --> 00:46:21,207
See, when you asked Charles to tell you
his story, you committed to telling it.
536
00:46:21,375 --> 00:46:23,900
Now you have a moral imperative.
537
00:46:24,000 --> 00:46:25,874
People depending on you.
538
00:46:28,250 --> 00:46:30,040
Doesn't get any better than that, kid.
539
00:46:34,458 --> 00:46:36,165
Why are you doin' this to me?
540
00:46:36,333 --> 00:46:38,874
'Cause you did it to me. I'll call you later.
541
00:47:46,250 --> 00:47:47,915
How can I help you, Frank?
542
00:47:48,333 --> 00:47:50,040
What were you doing at that club?
543
00:47:51,666 --> 00:47:55,832
Yoga, exercises, aerobics.
What do you think I was doin'? I was dancin'!
544
00:47:56,083 --> 00:47:56,790
Dancin'?
545
00:47:56,958 --> 00:47:59,249
Yeah, dancin'. You ever dance?
It's a dance club, Frank.
546
00:47:59,416 --> 00:48:01,415
Well, I'm fuckin' James Brown. Watch me.
547
00:48:02,416 --> 00:48:04,165
- Ow!
- Yeah, I feel good.
548
00:48:04,333 --> 00:48:06,957
- I got soul!
- Yeah, neck bones, candy ass.
549
00:48:07,125 --> 00:48:10,249
- Right, right. Right. Right. Right.
- Oh.
550
00:48:12,291 --> 00:48:13,999
- After you clocked out...
- Hmm?
551
00:48:14,166 --> 00:48:15,499
...Tilman got a call.
552
00:48:15,875 --> 00:48:16,499
Right.
553
00:48:16,666 --> 00:48:19,582
That kid from the Herald was makin'
noise at the Hall. Nothin' hardcore,
554
00:48:19,750 --> 00:48:22,540
but enough that we felt
he needed to come to Jesus.
555
00:48:23,291 --> 00:48:24,499
The girl need one, too?
556
00:48:27,333 --> 00:48:29,150
I didn't know she had bad blood.
557
00:48:29,200 --> 00:48:31,300
- At the time, I just figured her a bonus.
- Right.
558
00:48:31,416 --> 00:48:34,200
Give a guy a sermon,
can piss him off, make him stupid.
559
00:48:34,250 --> 00:48:37,582
Chapter and verse to the girlfriend,
he'll think twice about gettin' dumb now.
560
00:48:37,750 --> 00:48:38,415
Yeah.
561
00:48:38,583 --> 00:48:39,790
This is from Tilman.
562
00:48:41,625 --> 00:48:43,040
You gotta worry.
563
00:48:43,333 --> 00:48:43,999
Right.
564
00:48:44,416 --> 00:48:46,874
Pollack. The kid's got nothin'.
565
00:48:47,333 --> 00:48:48,457
His source.
566
00:48:50,291 --> 00:48:51,040
Who?
567
00:48:52,791 --> 00:48:55,499
Your Jesus buddy got shanked at Longworth.
568
00:48:58,875 --> 00:49:00,790
Drive safe.
568
00:49:01,100 --> 00:49:05,000
...for kids who have special needs,
we're gonna provide more school...
569
00:49:36,500 --> 00:49:37,500
Fuck!
570
00:49:40,958 --> 00:49:42,749
Who the hell told you?
571
00:49:42,958 --> 00:49:46,249
Lazerov said it came from you.
I went to the hospital. I went...
572
00:49:46,958 --> 00:49:49,582
And I saw some guy, I don't know
who it was, and there was Deed.
573
00:49:49,750 --> 00:49:51,499
Deed was talking to him, so I took off.
574
00:49:51,666 --> 00:49:52,665
Lazerov said...
575
00:49:53,833 --> 00:49:56,874
Lazerov said? When did that start?
576
00:49:57,083 --> 00:49:58,332
Please, give me a break.
577
00:49:58,500 --> 00:50:00,374
- Give you a break?
- Lazerov said...
578
00:50:00,541 --> 00:50:02,800
He's taking you over to the hospital,
and he's taking Wu over to the hospital,
578
00:50:02,900 --> 00:50:04,800
nobody's calling me,
nobody's saying anything to me.
579
00:50:04,900 --> 00:50:06,624
- I thought you knew. It's not up to me--
- How would I know?!
580
00:50:07,083 --> 00:50:07,832
Oh, shit.
581
00:50:08,000 --> 00:50:09,874
Well thank you. Thank you.
582
00:50:10,041 --> 00:50:15,000
Sweetheart, thanks ever so much for
dropping by and laying this shit on me.
583
00:50:16,625 --> 00:50:17,999
Hospital security.
584
00:50:18,166 --> 00:50:18,790
Hey.
585
00:50:19,000 --> 00:50:21,290
- Lazerov?
- You got that for me?
586
00:50:21,458 --> 00:50:23,874
Yeah. Pollack was released
to Wallace and Ashford.
587
00:50:24,541 --> 00:50:25,415
What'd you get?
588
00:50:26,750 --> 00:50:28,707
Nothin' that can't be mitigated.
589
00:50:29,041 --> 00:50:32,957
Except maybe the photos,
taken before help arrived.
590
00:50:34,500 --> 00:50:36,874
Oh! And there's some bad news.
591
00:50:38,583 --> 00:50:39,957
Charles is dead.
592
00:50:40,166 --> 00:50:42,249
- What?
- Knifed at Longworth.
593
00:50:42,458 --> 00:50:46,082
Great. If Charles is dead, we got nothin'.
594
00:50:47,458 --> 00:50:48,957
We got a bigger problem.
595
00:50:51,083 --> 00:50:55,249
FRAT collars dealers
with drugs, guns, flesh...
596
00:50:55,666 --> 00:50:57,000
guilty verdicts.
596
00:50:57,800 --> 00:50:59,707
Whatever FRAT confiscates, FRAT keeps.
598
00:50:59,875 --> 00:51:04,000
$12 million cash in the past 5 years.
599
00:51:04,583 --> 00:51:06,874
$6 million for ordnance.
600
00:51:07,166 --> 00:51:08,499
4 million for surveillance.
601
00:51:08,833 --> 00:51:11,790
Tilman overpays for everything, 2, 3, 400%.
602
00:51:12,250 --> 00:51:13,999
Take a look at who he's buying from.
603
00:51:14,541 --> 00:51:15,900
Surveillance from Midland.
604
00:51:16,125 --> 00:51:17,500
PCs from Hightower.
605
00:51:17,625 --> 00:51:18,790
Arms from Phoenix.
606
00:51:19,041 --> 00:51:19,950
Oh, Digi-Vector,
607
00:51:20,166 --> 00:51:22,374
they built FRAT's website.
608
00:51:23,416 --> 00:51:25,624
These are the people
who own our sports teams!
609
00:51:25,791 --> 00:51:28,374
Yeah. Car dealerships. Retail chains.
610
00:51:28,708 --> 00:51:31,707
- City's leadership.
- And the founders...
611
00:51:31,875 --> 00:51:34,540
of the Better Edison Foundation.
612
00:51:35,000 --> 00:51:37,332
- When did this pop up?
- Oh, it hasn't yet.
613
00:51:37,541 --> 00:51:39,499
Official opening's next week.
614
00:51:42,541 --> 00:51:43,374
Reigert.
615
00:51:43,750 --> 00:51:46,000
It's a political action committee!
616
00:51:46,600 --> 00:51:48,999
The overpayments end up right here.
617
00:51:49,100 --> 00:51:50,400
Money laundering.
617
00:51:50,500 --> 00:51:52,915
Yeah, well, we're not gonna
find any memos on that.
618
00:51:53,708 --> 00:51:57,290
- You just showed me the bones
of a covert fascist state. - Mm-hm.
619
00:52:00,916 --> 00:52:02,040
Methodist Hospital.
620
00:52:02,208 --> 00:52:05,540
Hi, I'm calling to check on a patient,
Willow Summerfield.
621
00:52:05,708 --> 00:52:07,374
Are you a relatlve?
622
00:52:07,541 --> 00:52:11,165
- A friend. I was in the hospital with her.
- Oh.
623
00:52:11,333 --> 00:52:12,290
One moment.
624
00:52:17,875 --> 00:52:18,900
Shit!
625
00:52:23,833 --> 00:52:25,124
Just spread it out here.
626
00:52:29,000 --> 00:52:30,207
FRAT's basic profile.
627
00:52:30,375 --> 00:52:35,900
6' 2'', 200 plus pounds.
Perfect scores riffle and pistol.
628
00:52:36,000 --> 00:52:37,749
Each one of them prior to joining FRAT
629
00:52:37,916 --> 00:52:41,832
had three justifiable physical
altercations in their jackets.
630
00:52:42,208 --> 00:52:43,790
None of them married, none have kids.
631
00:52:44,000 --> 00:52:47,457
The night Pollack was attacked,
he was there.
632
00:52:47,666 --> 00:52:49,900
- Why's that a surprise.
- He's with a girl.
633
00:52:50,541 --> 00:52:54,415
Obviously in love, she kept lookin' at
an engagement ring like she just got it.
634
00:52:55,750 --> 00:52:57,200
So, two things.
634
00:52:58,650 --> 00:52:59,950
You don't take your honey to a tune-up,
635
00:53:01,041 --> 00:53:03,582
and FRAT don't marry.
636
00:54:07,208 --> 00:54:11,249
I really like living alone,
but I'm beginning to think...
637
00:54:11,416 --> 00:54:12,332
What?
638
00:54:13,666 --> 00:54:15,790
I'm beginning to think
I need a woman in my life.
639
00:54:16,750 --> 00:54:18,540
Well, shit, don't look at me.
640
00:54:20,500 --> 00:54:21,540
He's not answerin'.
641
00:54:29,375 --> 00:54:31,165
You dialed the wrong number.
642
00:54:31,375 --> 00:54:33,874
I know my own goddamn number.
I dialed it twice.
643
00:54:35,500 --> 00:54:36,332
He's gone.
644
00:55:40,000 --> 00:55:42,249
Motherfucker!
645
00:55:49,000 --> 00:55:51,082
Damn it! Why don't I call the County Sheriff?
646
00:55:51,625 --> 00:55:54,374
Because the County Sheriff's
Tilman's duck hunting partner.
647
00:56:10,083 --> 00:56:11,200
There, there!
648
00:56:18,500 --> 00:56:22,050
Hello, you've reached the answering
machine for Moses Ashford.
648
00:56:22,150 --> 00:56:23,415
Josh!
649
00:56:23,750 --> 00:56:24,915
What the fuck are you doing?
650
00:56:25,083 --> 00:56:29,207
Lazerov was at the farm!
Blew up that bastard's car.
651
00:56:30,000 --> 00:56:32,874
- You blew up his car.
- He was gonna kill me!
652
00:56:33,166 --> 00:56:34,300
Jesus Christ!
653
00:56:35,625 --> 00:56:38,457
Well Tilman'll rein Lazerov in hard
for goin' to my house,
654
00:56:38,625 --> 00:56:41,040
but it doesn't mean you're safe.
He's homicidal.
655
00:56:41,208 --> 00:56:43,415
- No shit!
- He's killed six people in the line of duty.
656
00:56:43,583 --> 00:56:46,100
Six? And he's still wearing a badge?!
657
00:56:46,200 --> 00:56:49,957
Yeah, well, that was 15 years ago when
Edison was the murder capital of America.
658
00:56:50,125 --> 00:56:52,624
When our biggest industry was
the production of crystal meth
659
00:56:52,791 --> 00:56:55,000
and when drive-bys were a weekend sport.
659
00:56:55,100 --> 00:56:57,957
Of course that was before
you came back to avoid all this.
660
00:57:03,125 --> 00:57:05,790
Did you see Deed give a girl
an engagement ring?
661
00:57:06,041 --> 00:57:06,790
Yeah.
662
00:57:07,375 --> 00:57:09,165
Why is that important?
663
00:57:09,333 --> 00:57:11,624
'Cause no member of FRAT's
ever been married.
664
00:57:12,250 --> 00:57:13,124
So?
665
00:57:13,708 --> 00:57:16,249
So, it may be the only hook
we have to hang our hat on.
666
00:57:17,000 --> 00:57:19,207
- Isiaha Charles can test--
- Charles's dead.
667
00:57:19,375 --> 00:57:21,832
- What?!
- He was knifed in prison.
668
00:57:26,416 --> 00:57:27,832
Jesus Christ!
669
00:57:30,125 --> 00:57:32,540
Your work ever ruin a life?
670
00:57:36,000 --> 00:57:36,707
Did it?
671
00:57:37,708 --> 00:57:41,832
You do this job right, you'll ruin lives,
celebrate murderers.
672
00:57:42,416 --> 00:57:44,332
And they'll give you a Pulitzer prize for it.
673
00:57:46,916 --> 00:57:49,082
I need you to reach out to Deed.
674
00:57:52,500 --> 00:57:53,500
Look...
674
00:57:53,958 --> 00:57:56,624
You don't have to do this with your life.
675
00:57:56,791 --> 00:57:59,665
But if you're going to,
now is when you decide.
676
00:58:12,666 --> 00:58:14,207
- Who is this?
- It's Pollack.
677
00:58:14,375 --> 00:58:16,957
- What do you want?
- Just meet me at Blunt's.
678
00:58:34,250 --> 00:58:37,000
Damn, Francis, you are outta control.
679
00:58:37,541 --> 00:58:39,550
You are outta control, Francis!
679
00:58:39,650 --> 00:58:41,800
I thought you said you wanted
the fear of God put in this guy.
680
00:58:42,208 --> 00:58:44,400
So you thought that extended
to his girlfriend?
681
00:58:44,791 --> 00:58:47,249
- I just thought since the girl--
- No, you didn't! You didn't think!
682
00:58:47,916 --> 00:58:49,915
All right? You acted on impulse.
683
00:58:51,083 --> 00:58:53,582
Yeah, on a case I've had
to preach on a spouse.
684
00:58:53,791 --> 00:58:57,300
But that's only after due consideration.
Due consideration!
685
00:58:57,708 --> 00:59:00,900
You enlisted Marilyn and Wu and
you went to that hospital on impulse,
685
00:59:00,950 --> 00:59:01,950
and now this!
686
00:59:02,666 --> 00:59:06,500
- The fuckin' punk was writin' a story about me.
- There is no story, Francis!
687
00:59:07,416 --> 00:59:11,400
It's a bunch of allegations made by
a convicted felon who is now dead.
687
00:59:11,500 --> 00:59:12,500
Dead!
688
00:59:12,600 --> 00:59:15,050
And that's where it would've stayed
had you not dragged it
689
00:59:15,100 --> 00:59:17,374
to the front door of Lee
Wallace's family farm.
690
00:59:17,541 --> 00:59:21,582
And now, instead of a scared kid makin'
his first foray into the world of journalism,
691
00:59:21,750 --> 00:59:25,950
I got a seasoned investigator up my ass
probing FRAT business.
692
00:59:27,000 --> 00:59:29,582
This is gonna require all my attention.
693
00:59:30,000 --> 00:59:33,290
Until it's resolved, you're desk-bound.
694
00:59:44,500 --> 00:59:46,540
You're takin' Wallace's side?
695
00:59:47,458 --> 00:59:49,915
- No.
- He's a fuckin' poser!
696
00:59:50,083 --> 00:59:53,499
Rodeo clown with Santa Fe
string tie bullshit.
697
00:59:53,666 --> 00:59:57,600
Give me a fuckin' break! I've done
everything you asked me to do.
698
00:59:57,700 --> 00:59:58,700
Yes.
699
01:00:01,333 --> 01:00:04,707
He pissed on the idea of FRAT
since the beginning.
700
01:00:04,875 --> 01:00:08,374
- That's politics, Francis.
- 15 fuckin' years I'm on the streets.
701
01:00:08,541 --> 01:00:10,832
Gettin' rid of the cancer
that was killin' this town!
702
01:00:11,000 --> 01:00:14,300
15 years ago, Edison needed
brute force to survive.
703
01:00:14,400 --> 01:00:17,749
Now, it needs a little finesse,
hardly your strong suit!
704
01:00:17,916 --> 01:00:19,540
I've done everything.
705
01:00:20,833 --> 01:00:25,500
- Every fuckin' thing that you asked me to do.
- Yes?
706
01:00:26,250 --> 01:00:27,332
And now what?
707
01:00:27,541 --> 01:00:29,850
You're just gonna throw me
in the fuckin' garbage?
708
01:00:29,900 --> 01:00:33,040
I'm on your side, Francis, okay?
Let's just go get in the car, all right?
709
01:00:33,708 --> 01:00:36,957
It's not right. It's not fuckin' right
you takin' his side.
710
01:00:37,125 --> 01:00:38,207
I'm on your side, right?
711
01:00:38,416 --> 01:00:42,124
It's not right! It's not right you takin' his side.
712
01:00:42,291 --> 01:00:42,957
I'm not taking his--
713
01:00:43,208 --> 01:00:46,832
It's not fuckin' right! You takin' his side!
714
01:00:47,791 --> 01:00:49,582
It's not fuckin' right!
715
01:00:58,041 --> 01:00:58,999
Francis.
716
01:01:00,750 --> 01:01:02,707
You're my guy, you're number one with me.
717
01:01:02,916 --> 01:01:06,207
First and foremost. Since day one.
What are you doin'?
718
01:01:06,833 --> 01:01:08,457
You're my guy, okay?
719
01:01:09,416 --> 01:01:11,999
Let's get in the car
and get the fuck outta here.
720
01:01:14,708 --> 01:01:15,790
Straight up?
721
01:01:16,583 --> 01:01:17,624
That's no bullshit.
722
01:01:20,375 --> 01:01:24,540
Let's just go get in the car, all right?
And cut the shit.
723
01:01:28,000 --> 01:01:31,915
- It's gonna be all right.
- I'm sorry. I just need to sleep.
724
01:01:35,875 --> 01:01:36,582
Yeah.
725
01:01:59,125 --> 01:02:00,332
Smooth operator.
726
01:02:02,125 --> 01:02:04,832
- You know I'm in the phonebook.
- Your line may be tapped.
727
01:02:05,000 --> 01:02:06,400
- Are you?
- No!
728
01:02:08,458 --> 01:02:09,700
I'm not wired.
729
01:02:11,916 --> 01:02:13,082
You're shakin'.
730
01:02:13,541 --> 01:02:15,832
- Yeah, well, I'm scared shitless.
- Hey.
731
01:02:17,250 --> 01:02:18,415
I didn't do that to you.
732
01:02:21,875 --> 01:02:22,957
Now where are they?
733
01:02:23,541 --> 01:02:24,624
Down the street.
734
01:02:24,958 --> 01:02:26,374
And who are they?
735
01:02:44,958 --> 01:02:46,207
You should teach.
736
01:02:49,250 --> 01:02:50,165
What?
737
01:02:51,541 --> 01:02:53,415
Well, you're the one who said
you needed a woman.
738
01:02:53,833 --> 01:02:57,582
The only guys your age I know havin'
sex regularly are college professors.
739
01:03:07,375 --> 01:03:08,832
This is who I am.
740
01:03:11,708 --> 01:03:13,332
When's it to hit the paper?
741
01:03:15,791 --> 01:03:19,082
An officer of the court
wants to believe this story.
742
01:03:20,500 --> 01:03:23,624
It's an aberration in a life
that has a chance of having value.
744
01:03:24,875 --> 01:03:26,400
Man, my life is over.
745
01:03:27,800 --> 01:03:28,900
- Come on.
- What?
745
01:03:29,000 --> 01:03:30,100
Let's go on the back.
746
01:03:31,833 --> 01:03:34,332
Sit down. Have a seat.
747
01:03:42,541 --> 01:03:43,415
Let's go.
748
01:03:46,916 --> 01:03:51,300
What do you mean your life is over?
You have a beautiful fiancรฉe.
749
01:03:52,900 --> 01:03:53,900
Yeah.
750
01:03:56,500 --> 01:03:58,415
So you'd walk from that for prison?
751
01:04:00,125 --> 01:04:02,124
I'm not seein' a lotta options.
752
01:04:03,791 --> 01:04:05,832
- The guys out there...
- Yeah.
753
01:04:06,000 --> 01:04:09,165
They think you got caught up in this
before you knew what it was.
754
01:04:13,458 --> 01:04:17,900
- I knew.
- They think you can get immunity.
755
01:04:18,000 --> 01:04:20,832
They want you to tell your story
to a superior courtjudge.
756
01:04:21,000 --> 01:04:23,040
Force Reigert and Tilman to resign.
757
01:04:24,041 --> 01:04:25,874
Edison will clean up its own mess.
758
01:04:26,166 --> 01:04:29,450
You think the court's not involved? Huh?
759
01:04:29,550 --> 01:04:31,165
Un-fucking-believable!
760
01:04:33,083 --> 01:04:35,915
Is anybody not corrupt in this town?
761
01:04:36,083 --> 01:04:37,200
I don't know. You?
762
01:04:41,833 --> 01:04:45,650
If it goes to justice, be the guy to take it.
763
01:04:45,700 --> 01:04:46,700
Why?
764
01:04:48,625 --> 01:04:50,415
Well I thought you were in love.
765
01:04:52,250 --> 01:04:54,082
She can do better.
766
01:04:54,950 --> 01:04:55,950
Can you?
767
01:05:06,125 --> 01:05:09,249
I was studyin' plumbin' when you called.
768
01:05:11,000 --> 01:05:11,624
I mean...
769
01:05:12,291 --> 01:05:13,499
Nice.
770
01:05:15,000 --> 01:05:16,832
You know, I often think about that.
771
01:05:18,666 --> 01:05:21,832
Comin' home to Maria, huggin' my children.
772
01:05:23,625 --> 01:05:25,915
Just livin' a normal life.
773
01:05:33,000 --> 01:05:34,207
What's up?
774
01:05:37,000 --> 01:05:38,100
Willow.
774
01:05:40,800 --> 01:05:42,000
What happened to her.
775
01:05:45,083 --> 01:05:46,600
She didn't deserve this.
776
01:05:46,950 --> 01:05:47,950
You're right.
777
01:06:24,750 --> 01:06:26,332
It was a righteous offer.
778
01:06:30,333 --> 01:06:32,040
This is gonna get ugly.
779
01:06:47,875 --> 01:06:49,540
No, no. Let him go.
780
01:08:12,833 --> 01:08:15,290
Just got a call from Hanson at FBI.
781
01:08:15,750 --> 01:08:17,790
Justice is setting up a task force.
782
01:08:19,166 --> 01:08:20,600
Sturm und drang. (=Storm and stress)
783
01:08:21,625 --> 01:08:25,290
If they had anything,
they'd be arresting, not searching.
784
01:08:26,500 --> 01:08:27,707
And will they find anything?
785
01:08:27,916 --> 01:08:30,790
- This isn't connected to you.
- You're connected to me.
786
01:08:31,000 --> 01:08:32,665
And you're under a microscope.
787
01:08:33,375 --> 01:08:37,124
Because of your... your reckless behavior.
788
01:08:37,708 --> 01:08:40,540
The girl's picture will be
everywhere tomorrow.
789
01:08:40,750 --> 01:08:42,624
Wallace and Ashford already
know somethin's up.
790
01:08:42,791 --> 01:08:45,950
If that kid's article links me
and Better Edison to--
791
01:08:46,000 --> 01:08:48,124
I am the reason that this city is what it is.
792
01:08:48,958 --> 01:08:52,500
And this? This doesn't get near to you.
793
01:08:52,600 --> 01:08:55,790
Yeah, well... I wish I had your certainty.
794
01:09:01,291 --> 01:09:03,165
FBI. This is a Federal warrant.
795
01:09:03,333 --> 01:09:05,957
We're taking all FRAT evidence files.
796
01:09:22,700 --> 01:09:23,832
In my office.
797
01:09:35,416 --> 01:09:37,415
They have impounded your car.
798
01:09:37,833 --> 01:09:41,499
Or what's left of it. Anything you
need to tell me right now, Laz?
799
01:09:44,416 --> 01:09:45,540
No, Captain.
800
01:09:46,291 --> 01:09:48,900
Sit on it then, till 01:00.
801
01:09:51,650 --> 01:09:52,700
Go.
802
01:09:55,458 --> 01:09:57,300
Goddamn phones everywhere.
803
01:09:57,458 --> 01:09:59,100
Fuckin' yid from the Herald.
804
01:09:59,250 --> 01:10:02,832
- You don't know that.
- Bullshit! He was makin' noise and you...!
805
01:10:03,458 --> 01:10:06,749
...with your "Jesus, Jesus, Jesus",
beggin' to be looked at.
806
01:10:07,125 --> 01:10:08,700
You say anything to Maria?
806
01:10:09,750 --> 01:10:12,500
You flap your lips and
she can come to Jesus too.
807
01:11:20,833 --> 01:11:24,957
Get his keys. And call 911.
808
01:11:51,833 --> 01:11:54,999
Tilman shot Lazerov. Lazerov's dead.
809
01:11:55,625 --> 01:11:58,874
Apparently Lazerov attempted
to shoot Deed. Tilman intervened.
810
01:11:59,875 --> 01:12:02,000
Well, Tilman just served up Lazerov.
811
01:12:02,000 --> 01:12:02,749
Dammit!
812
01:12:03,291 --> 01:12:04,999
Come on. No, wait, Lee.
813
01:12:05,166 --> 01:12:06,915
- What's the point, Moe?
- Wait a minute.
814
01:12:07,166 --> 01:12:07,957
Forget it, Moe!
815
01:12:08,166 --> 01:12:11,415
- Forget the whole thing. This isn't going anywhere.
- Bullshit!
816
01:12:11,666 --> 01:12:12,374
Pollack.
817
01:12:12,875 --> 01:12:14,957
Shit isn't over.
818
01:12:15,125 --> 01:12:15,950
What are you doing?
819
01:12:16,000 --> 01:12:18,500
Isiaha's dead, Willow's in a fucking coma.
820
01:12:18,625 --> 01:12:21,332
I'll publish myself,
if I have to copy it at Kinko's
821
01:12:21,500 --> 01:12:22,999
and pass it out on the street corner.
822
01:12:23,800 --> 01:12:24,800
Okay.
823
01:12:25,791 --> 01:12:28,749
It's a fucking disaster. A fucking disaster!
824
01:12:29,958 --> 01:12:33,165
We were on the short list
for the Republican Convention.
825
01:12:33,625 --> 01:12:34,950
The summer fucking Olympics!
826
01:12:36,083 --> 01:12:39,207
And now we're looking at
a Federal consent decree?
827
01:12:39,375 --> 01:12:42,499
There's a dead body
outside my fucking office!
828
01:12:43,375 --> 01:12:45,040
The fuck are we gonna do?!
829
01:12:46,250 --> 01:12:49,165
It kinda puts a little crimp in your
Better Edison thing, doesn't it?
830
01:12:49,833 --> 01:12:52,249
- We gotta do something about him, Lee.
- Who, Tilman?
831
01:12:52,541 --> 01:12:55,950
Well... There it is, you know. Yeah.
832
01:12:56,000 --> 01:12:57,332
What about you, Jack?
833
01:12:59,500 --> 01:13:00,415
- Me?
- Yeah.
834
01:13:00,791 --> 01:13:01,415
You.
835
01:13:05,291 --> 01:13:06,999
What are we gonna do about you?
836
01:13:10,291 --> 01:13:12,957
I'll be fine. Thanks for asking.
837
01:14:13,875 --> 01:14:17,000
All units, all units please respond.
838
01:14:17,050 --> 01:14:18,665
We have a 5-12 at 6th and Main.
839
01:14:18,833 --> 01:14:20,124
All units.
840
01:14:20,291 --> 01:14:23,624
All units please respond.
We have a 5-12 at 6th and Main.
841
01:14:24,000 --> 01:14:26,374
Copy that dispatch.
This is 2-6 responding.
842
01:14:37,708 --> 01:14:38,540
Hello?
843
01:14:38,708 --> 01:14:41,832
It's me. Meet me at the courthouse
tomorrow morning at 9:00.
844
01:14:42,166 --> 01:14:43,707
Rafe, please talk.
845
01:14:44,333 --> 01:14:46,040
Hello? Rafe?
846
01:14:59,541 --> 01:15:00,332
Josh?
847
01:15:01,833 --> 01:15:04,999
- Maria?
- Yeah. Green. Hi.
848
01:15:05,500 --> 01:15:09,082
Thank you so much for helping Raphael
get over his fear of doing this.
849
01:15:11,583 --> 01:15:14,124
- I'm Hector, Maria's father.
- Hi.
850
01:15:14,291 --> 01:15:16,874
- Where's Rafe?
- He's changing in the men's room.
851
01:15:17,333 --> 01:15:18,400
- Okay.
- Okay.
852
01:15:22,041 --> 01:15:24,957
Rafe. Rafe!
853
01:15:25,125 --> 01:15:26,415
Yeah, I'm out here.
854
01:15:35,625 --> 01:15:36,999
What's goin' on, man?
855
01:15:40,300 --> 01:15:41,400
What are you doin'?
856
01:15:46,333 --> 01:15:47,665
It's crazy, man.
857
01:15:48,416 --> 01:15:50,124
Tilman shot Lazerov.
858
01:15:50,291 --> 01:15:53,540
Yeah, I know. And your first reaction
is, "let's get married"?
859
01:15:54,416 --> 01:15:55,499
It's what she wants.
860
01:15:55,791 --> 01:15:56,707
That's her.
861
01:15:57,666 --> 01:15:59,400
Hey, why are you doin' it?
862
01:16:00,791 --> 01:16:02,290
Death benefits.
863
01:16:07,375 --> 01:16:08,332
What's this?
864
01:16:09,041 --> 01:16:10,749
It's the rest of your story.
865
01:16:13,833 --> 01:16:14,874
Are you sure?
866
01:16:15,958 --> 01:16:16,999
Am I sure of what?
867
01:16:17,708 --> 01:16:20,300
Are you sure you want this?
Now I want you to think about it.
868
01:16:21,583 --> 01:16:24,624
Something goes wrong, your whole
world comes crashin' down.
869
01:16:25,500 --> 01:16:26,624
And mine, too.
870
01:16:30,400 --> 01:16:31,400
What do you think?
871
01:16:34,291 --> 01:16:36,499
I say write your fuckin' story.
872
01:16:39,125 --> 01:16:40,082
Thank you.
873
01:16:41,208 --> 01:16:42,249
Just remember.
874
01:16:44,250 --> 01:16:47,915
These guys don't fuck around.
875
01:16:49,333 --> 01:16:50,499
They're relentless.
876
01:16:53,041 --> 01:16:54,040
Keep your head down.
877
01:16:54,208 --> 01:16:56,500
- And your door locked.
- Thank you.
878
01:17:00,208 --> 01:17:02,500
Come on, I gotta get married.
Come on, let's get out.
880
01:17:47,958 --> 01:17:49,832
Rafe, come in.
881
01:17:50,000 --> 01:17:50,832
Hey, Rafe.
882
01:17:51,041 --> 01:17:52,540
- Wha's up, man?
- Rafe.
883
01:17:53,500 --> 01:17:54,290
Sit down.
884
01:18:03,208 --> 01:18:05,915
This is a police file photo
of Pollack's girlfriend
885
01:18:06,083 --> 01:18:08,332
at the Lazerov's come to Jesus talk.
886
01:18:08,500 --> 01:18:11,790
Yeah. And there it is.
887
01:18:12,583 --> 01:18:15,500
The enemy you can't beat, a photograph.
888
01:18:15,708 --> 01:18:19,415
Ashford's printing this as a tease
to Pollack's story on FRAT.
889
01:18:19,583 --> 01:18:22,332
So we say Isiaha Charles is a liar.
890
01:18:22,666 --> 01:18:25,332
He'd say anything to go home
and visit his dying mother, right?
891
01:18:25,541 --> 01:18:26,207
Right.
892
01:18:26,375 --> 01:18:28,600
Whatever discrepancies
there're between his testimony
893
01:18:28,700 --> 01:18:30,900
and what's actually in the police locker
will be offset
894
01:18:31,000 --> 01:18:34,415
when the Feds find the drugs
we planted in Lazerov's house.
895
01:18:34,583 --> 01:18:37,290
You rammed the door
to compromise its security.
896
01:18:37,458 --> 01:18:41,374
Keep the neighborhood junkies from
using the place as a shooting gallery.
897
01:18:41,750 --> 01:18:43,874
Lazerov was unstable.
898
01:18:44,708 --> 01:18:47,874
So the Feds'll buy that.
All that's left is Pollack.
899
01:18:50,400 --> 01:18:51,400
Pollack?
900
01:18:57,541 --> 01:18:58,700
He's a kid.
901
01:19:02,958 --> 01:19:07,100
Justice needs the case... closed.
902
01:19:07,875 --> 01:19:09,499
So we give 'em Lazerov.
903
01:19:10,208 --> 01:19:13,082
Herald needs its advertisers,
I can handle that.
904
01:19:13,875 --> 01:19:15,249
But with this kid, Pollack?
905
01:19:15,875 --> 01:19:18,290
This kid, Pollack, is like a pup with a bone.
906
01:19:19,666 --> 01:19:23,207
He doesn't wanna hear there's no meat on it,
he just keeps gnawin' and gnawin' and gnawin'.
907
01:19:25,100 --> 01:19:26,100
So...
907
01:19:28,041 --> 01:19:29,957
Pollack has to see the man.
908
01:19:37,833 --> 01:19:39,415
It's a partner's duty.
909
01:19:43,333 --> 01:19:44,300
To Laz?
910
01:19:45,650 --> 01:19:46,749
To Laz.
911
01:19:47,375 --> 01:19:48,332
Laz.
912
01:20:06,083 --> 01:20:06,874
What?!
913
01:20:07,791 --> 01:20:09,082
What? What?!
914
01:20:09,750 --> 01:20:10,874
You know what.
915
01:20:11,875 --> 01:20:15,600
You know exactly what. You're the only
that who can put an end to this now.
916
01:20:15,708 --> 01:20:18,200
I go to Justice, what I'm dealin' with
threatens the people I love.
917
01:20:18,250 --> 01:20:19,700
What's the matter with you?
917
01:20:19,750 --> 01:20:21,350
You're having an argument with yourself.
Don't talk to me like I was--
918
01:20:21,400 --> 01:20:24,082
I said it was a righteous offer,
but I'm not takin' it.
919
01:20:24,250 --> 01:20:25,457
You're not listening.
920
01:20:30,541 --> 01:20:32,290
I'm not talkin' about my offer.
921
01:20:33,541 --> 01:20:35,499
I didn't say go to Justice.
922
01:20:35,666 --> 01:20:39,000
I said you're the only one
that can put an end to this.
923
01:20:40,000 --> 01:20:42,500
- Didn't I?
- Yes, you did.
923
01:20:47,400 --> 01:20:48,400
Yes, you did.
924
01:21:08,208 --> 01:21:12,332
Hello, you've reached the answering
machine for Moses Ashford.
925
01:21:12,500 --> 01:21:14,665
Please leave a message at the tone.
926
01:21:15,750 --> 01:21:18,290
Hey, it's Josh.
You're not gonna believe this.
927
01:21:18,958 --> 01:21:21,165
I just got ahold of the evidence
we need on FRAT.
928
01:21:21,958 --> 01:21:26,400
Listen, I don't wanna talk over the phone,
but, Moses, you're gonna wanna see this.
929
01:21:27,416 --> 01:21:30,124
I'm layin' out the story now,
and then I'll email it to you.
930
01:21:30,291 --> 01:21:33,332
Oh, and I'm also Fed-Ex'ing
hardcopies to all the big papers.
931
01:21:34,041 --> 01:21:35,082
I'll talk to you later.
932
01:21:59,291 --> 01:22:01,249
You've got email.
933
01:23:15,416 --> 01:23:18,332
Right. Yes, I know.
934
01:23:19,375 --> 01:23:22,707
Yeah, I sent it to you on email last night,
but I'wanna go and send you a hardcopy
935
01:23:22,875 --> 01:23:25,415
just to be safe, so let me go
and get your address right now.
936
01:23:30,166 --> 01:23:34,000
Okay. Right. Perfect.
937
01:23:34,200 --> 01:23:36,300
Okay, it's on its way. Thank you. Bye-bye.
938
01:24:00,041 --> 01:24:01,124
Fuck!
939
01:24:31,375 --> 01:24:32,624
What are you doin'?
940
01:24:37,416 --> 01:24:40,582
In the car! In the car! Move! Get in!
941
01:25:03,166 --> 01:25:03,790
Oh, my God!
942
01:25:07,041 --> 01:25:07,999
Shit!
943
01:25:13,800 --> 01:25:14,800
Fuck!
943
01:25:25,800 --> 01:25:26,800
Fuck!
944
01:25:29,958 --> 01:25:31,624
We're gonna fuckin' die.
946
01:25:44,375 --> 01:25:45,200
Open fire!
947
01:25:47,833 --> 01:25:49,790
- Go, go, go!
- What?
948
01:25:50,541 --> 01:25:51,900
Go! Go!
949
01:26:02,458 --> 01:26:04,700
Pollack, go to the warehouse!
950
01:27:09,000 --> 01:27:09,915
Look out!
951
01:28:07,708 --> 01:28:09,499
Fuck! Fuck!
952
01:28:11,833 --> 01:28:12,582
Jeez.
953
01:28:13,125 --> 01:28:14,249
Hold your fire!
954
01:28:17,583 --> 01:28:20,665
Deed. You hear me Deed?
955
01:28:23,166 --> 01:28:26,624
Let's stop all this, all right?
We don't have to do this.
956
01:28:26,833 --> 01:28:30,374
All I want is the kid.
You hear me? All I want is that kid.
957
01:28:30,875 --> 01:28:34,582
Just tell me whatever it is you want...
958
01:28:36,750 --> 01:28:40,707
and we can come to an extremely
agreeable solution here.
959
01:28:40,875 --> 01:28:42,400
Same deal you gave Lazerov?
960
01:28:43,583 --> 01:28:44,999
Motherfucker!
961
01:28:47,583 --> 01:28:49,499
The fuck is wrong with you?!
962
01:28:51,041 --> 01:28:52,249
Let's finish this thing.
963
01:29:00,958 --> 01:29:03,000
You go. I'll light this up.
964
01:29:04,333 --> 01:29:05,540
Move, move!
965
01:29:25,950 --> 01:29:26,950
Drop 'em.
966
01:29:28,958 --> 01:29:30,207
Get up.
967
01:29:34,375 --> 01:29:35,207
He's down!
968
01:29:40,791 --> 01:29:43,957
Hey, Rafe! Come on out now. It's over!
969
01:29:44,166 --> 01:29:46,457
I got your boy here. Come on, Rafe!
970
01:29:46,958 --> 01:29:48,582
Get out where I can see you, Rafe.
971
01:29:49,958 --> 01:29:52,540
I'll kill him right here right now
I don't see you!
972
01:29:54,166 --> 01:29:55,082
Get out here!
973
01:30:00,583 --> 01:30:02,950
We're finished. It's over. We're done.
974
01:30:04,166 --> 01:30:05,790
You're goddamn right it's over.
975
01:30:06,000 --> 01:30:08,600
- Put it down.
- FRAT's over.
976
01:30:10,291 --> 01:30:11,915
Everybody's dead.
977
01:30:12,208 --> 01:30:14,457
Everybody's dead because of you!
978
01:30:14,625 --> 01:30:17,624
Yeah, because of you, because you couldn't
do what you were supposed to do!
979
01:30:17,791 --> 01:30:20,999
Put a bullet in this lousy fucker
and his two-bed fuckin' story!
980
01:30:21,416 --> 01:30:23,950
Well you do it now, Rafe. You do it!
981
01:30:25,166 --> 01:30:28,915
You put a bullet in his fuckin' head!
You do what I tell you to do! You do it!
982
01:30:29,083 --> 01:30:32,100
We walk away, we forget about this shit.
983
01:30:33,250 --> 01:30:36,700
You kill him. Right now you do
as you're told. Do it!
984
01:30:39,291 --> 01:30:40,374
You do it!
985
01:30:40,958 --> 01:30:42,950
Because if you don't, I will.
986
01:30:46,583 --> 01:30:47,700
- Duck.
- What?
987
01:31:07,458 --> 01:31:09,540
Keep your door locked, kid.
988
01:31:38,500 --> 01:31:41,900
No, not for another 15 minutes. And don't
say anything. I'll be out there in a minute.
989
01:31:43,583 --> 01:31:44,582
Where have you been?
990
01:31:45,416 --> 01:31:48,290
- Laying out Pollack's story.
- Yeah, well...
991
01:31:49,041 --> 01:31:51,200
The story changed.
992
01:31:54,666 --> 01:31:55,915
And Deed wasn't here.
993
01:31:56,500 --> 01:31:58,790
Detective Wallace. D.A. Reigert's here.
994
01:32:07,541 --> 01:32:08,457
Tilman?
995
01:32:25,875 --> 01:32:27,207
Why are they here?
996
01:32:28,541 --> 01:32:29,832
They're reporters.
997
01:32:30,000 --> 01:32:31,707
The rest of the press is on the other side.
998
01:32:31,875 --> 01:32:35,124
And they're also material witnesses
to the dissension in the ranks of FRAT.
999
01:32:35,300 --> 01:32:36,300
All right.
1000
01:32:36,875 --> 01:32:39,600
Not much for the FBI to work with, is there?
1001
01:32:39,700 --> 01:32:42,000
No, they'll probably close up shop.
1002
01:32:48,958 --> 01:32:50,540
This kind of story...
1003
01:32:51,833 --> 01:32:56,400
Not really in the Herald's wheelhouse,
is it Moses?
1004
01:32:56,958 --> 01:32:59,9500
- No, it's not.
- No.
1006
01:33:05,000 --> 01:33:06,600
Tilman have any last words?
1007
01:33:12,000 --> 01:33:15,499
Well, there it is. Good day, gentlemen.
1008
01:33:16,500 --> 01:33:19,665
He said there was agreement
between the D.A.'s office
1009
01:33:19,833 --> 01:33:23,415
and judges regarding
FRAT related prosecutions.
1010
01:33:24,125 --> 01:33:28,400
That cash evidence from criminal trials
wound up in the Better Edison Foundation
1011
01:33:28,500 --> 01:33:30,832
as part of a reward
for your political campaign.
1012
01:33:31,500 --> 01:33:34,374
That laundering this money was systematic.
1013
01:33:35,416 --> 01:33:40,207
That principals from Midland, Hightower,
and other companies were involved.
1015
01:33:41,750 --> 01:33:43,040
He said all that?
1016
01:33:48,875 --> 01:33:50,665
Then that was unmitigated slander.
1017
01:33:51,500 --> 01:33:52,915
I'm gonna go with it,
1018
01:33:53,083 --> 01:33:56,332
the minute you run for any elected
or appointed office in this state.
1019
01:33:57,833 --> 01:34:01,582
Broke as you are, you think
that's a smart thing to do?
1020
01:34:02,375 --> 01:34:06,374
Now, Jack, did I get broke
doin' the smart thing?
1021
01:34:25,625 --> 01:34:28,540
In the dead of night, when no reporters
were around to cover it,
1022
01:34:29,208 --> 01:34:31,915
Wallace removed all evidence
of Better Edison.
1023
01:34:35,458 --> 01:34:37,124
Willow recovered.
1024
01:34:37,583 --> 01:34:40,082
And Deed, he got into another line of work.
1025
01:34:40,958 --> 01:34:44,374
It would have violated a sacred trust
to turn him in to the law.
1026
01:34:44,958 --> 01:34:46,457
And the law already knew.
1027
01:34:47,208 --> 01:34:49,665
Justice is a lot like journalism.
1028
01:34:51,208 --> 01:34:53,832
Sometimes, the most important questions
1029
01:34:54,333 --> 01:34:56,582
are the ones you decide not to ask.
77977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.