All language subtitles for Eden Lake-2008-BRRiP-720p-H.264-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,840 --> 00:01:06,123 Can you play at peek-a-boo? 2 00:01:06,258 --> 00:01:09,091 I can play at peek-a-boo! 3 00:01:09,217 --> 00:01:12,132 Can you see me? Yes, I can. 4 00:01:12,259 --> 00:01:14,665 Can you see me? Yes, I can. 5 00:01:14,802 --> 00:01:18,382 Peek-a-peek-a-peek-a-peek-a-boo! 6 00:01:18,511 --> 00:01:21,629 Well done. That's very good. Now, ssh! 7 00:01:26,847 --> 00:01:28,304 Still. 8 00:01:29,222 --> 00:01:32,091 And everyone up. 9 00:01:34,224 --> 00:01:37,341 And that's the end of the week. Well done. 10 00:02:04,024 --> 00:02:06,228 - Hey. - Hey. 11 00:02:06,358 --> 00:02:07,899 Sorry. 12 00:02:20,737 --> 00:02:24,566 Kat's boyfriend is taking her to Paris for the weekend 13 00:02:24,696 --> 00:02:27,611 and mine is taking me to a disused quarry! 14 00:02:27,739 --> 00:02:30,228 It's a flooded quarry. It's lovely. 15 00:02:30,364 --> 00:02:34,939 It's the last chance to see it before the developers build over it. 16 00:02:35,907 --> 00:02:37,982 'Speed camera ahead.' 17 00:02:38,116 --> 00:02:40,819 - Good on you, Kylie. - You're such a boy! 18 00:02:40,951 --> 00:02:45,325 And I can mate it up to my mobile phone. Pretty sexy, huh? 19 00:02:45,452 --> 00:02:47,443 Grrr! 20 00:02:49,786 --> 00:02:52,358 Stop it, I'm driving. 21 00:02:54,954 --> 00:02:57,241 What's that? 22 00:02:57,372 --> 00:03:00,738 The guy's wife had a bad back. Kinky, huh? 23 00:03:01,623 --> 00:03:03,697 Actually, it's quite nice. 24 00:03:03,832 --> 00:03:06,119 Do you want me to pull over? 25 00:03:10,917 --> 00:03:15,576 'Good afternoon. You've been talking about fining parents 26 00:03:15,710 --> 00:03:19,242 'who fail to control their children's behaviour. 27 00:03:19,378 --> 00:03:21,832 'When was the policy introduced? ' 28 00:03:21,962 --> 00:03:25,909 'The Respect Agenda was a big issue in the last election. 29 00:03:26,046 --> 00:03:31,831 'Tony Blair wanted to bring back a sense of respect in schools and communities.' 30 00:03:31,965 --> 00:03:37,631 'So increase the amount of support for parents, including parenting contracts, 31 00:03:37,758 --> 00:03:41,835 'to get parents to attend parenting classes.' 32 00:03:41,967 --> 00:03:45,500 'It's a case of "It's your problem, you sort it." 33 00:03:45,635 --> 00:03:48,966 'It's hard to do without the school behind you. 34 00:03:49,094 --> 00:03:51,844 'I have an 8-year-old struggling too.' 35 00:03:51,970 --> 00:03:57,720 'This is a tiny minority and children need to be in school in order to learn. 36 00:03:57,847 --> 00:04:02,091 'However, the early intervention isn't as quick to...' 37 00:04:02,223 --> 00:04:07,724 'It's hard to turn it over, being fined. Kids are not learning anything by that. 38 00:04:07,850 --> 00:04:11,844 'They know we're going to pay it. They find it hilarious. 39 00:04:11,976 --> 00:04:15,389 'Reading about themselves in the papers...' 40 00:04:16,560 --> 00:04:18,635 It's up here somewhere. 41 00:04:18,769 --> 00:04:21,887 'At the traffic lights, turn left.' 42 00:04:29,522 --> 00:04:31,395 Jesus! 43 00:04:46,444 --> 00:04:49,063 Here it is. Beer, bed and breakfast. 44 00:04:51,612 --> 00:04:53,105 Perfect. 45 00:04:58,072 --> 00:04:59,351 No way! 46 00:05:14,243 --> 00:05:16,649 Excuse me? 47 00:05:16,785 --> 00:05:18,860 Great bar presence! 48 00:05:21,995 --> 00:05:24,070 Ey up, me duck? 49 00:05:24,204 --> 00:05:26,279 Two pints of lager, please. 50 00:05:28,997 --> 00:05:31,949 Give it back, give it back, give it back! 51 00:05:33,665 --> 00:05:36,154 A bit past their bedtime, isn't it? 52 00:05:36,291 --> 00:05:38,994 Yeah, poor things must be exhausted. 53 00:05:39,833 --> 00:05:41,908 That child needs a good... 54 00:05:42,042 --> 00:05:44,448 I bloody told you! 55 00:05:53,421 --> 00:05:55,708 Another pint of Wife-Beater? 56 00:05:57,297 --> 00:05:58,873 Yep. 57 00:06:02,256 --> 00:06:04,924 - Call yourself a mother? - You what? 58 00:06:05,049 --> 00:06:07,372 You want beef, eh? You want beef? 59 00:06:07,508 --> 00:06:11,170 You fucking dickhead! You want beef? 60 00:06:12,968 --> 00:06:16,050 - Go and tell them to shut up. - You tell them. 61 00:06:16,177 --> 00:06:18,713 What are you? A man or a mouse? 62 00:06:18,844 --> 00:06:22,211 Look, it was all right the last time I was here. 63 00:06:22,345 --> 00:06:24,669 Pissed up with your dive buddies? 64 00:06:24,804 --> 00:06:28,253 I promise you, the quarry's fucking stunning. 65 00:06:29,222 --> 00:06:31,628 The quarry's stunning. 66 00:06:31,764 --> 00:06:33,839 No "fucking". 67 00:06:37,683 --> 00:06:39,721 Please, Miss? 68 00:06:59,981 --> 00:07:03,182 'At your first opportunity, turn left.' 69 00:07:09,817 --> 00:07:13,148 Eden Lake, my arse! Slapton Quarry! 70 00:07:13,276 --> 00:07:16,974 "Gated community"? Who are they so afraid of? 71 00:07:17,110 --> 00:07:19,185 Everyone. 72 00:07:43,826 --> 00:07:49,161 This is getting more and more romantic. You've brought me to a building site! 73 00:07:49,286 --> 00:07:51,360 Look, will you just trust me? 74 00:07:56,705 --> 00:07:59,739 This used to be a public park. Look at this. 75 00:08:11,792 --> 00:08:13,867 Here we go. 76 00:08:36,924 --> 00:08:40,207 'At your first opportunity, turn around.' 77 00:09:12,017 --> 00:09:14,092 Oh, ye of little faith! 78 00:09:19,769 --> 00:09:21,844 What do you think? 79 00:09:21,978 --> 00:09:24,053 It's beautiful. 80 00:09:26,021 --> 00:09:28,059 I can see it. 81 00:09:50,695 --> 00:09:52,851 - Hello. - Hey! 82 00:09:52,987 --> 00:09:57,147 - Have you cycled all the way here? - And no Kylie! 83 00:10:00,281 --> 00:10:03,612 What have you got there? A caterpillar? 84 00:10:03,740 --> 00:10:06,941 My mum says I shouldn't talk to strangers. 85 00:10:07,991 --> 00:10:11,322 Your mum's quite right. We'll leave you to it. 86 00:10:11,450 --> 00:10:13,525 Come on. 87 00:10:27,246 --> 00:10:31,158 Yes, you see, it is missing 50 executive homes. 88 00:10:37,416 --> 00:10:39,490 I love it. 89 00:10:54,504 --> 00:10:56,958 Is that new? 90 00:10:57,088 --> 00:10:59,375 Yeah. Do you like it? 91 00:11:00,214 --> 00:11:04,291 I like the bottom. I'm not so sure about the top, though. 92 00:11:18,802 --> 00:11:20,544 Oi! 93 00:11:21,720 --> 00:11:25,252 - What the fuck are you doing here? - Clear off! 94 00:11:25,388 --> 00:11:29,465 - What the fuck's all this shit? - Fucking little prick. 95 00:11:30,347 --> 00:11:32,801 Hey, that's the little boy we saw. 96 00:11:32,931 --> 00:11:35,800 Since when did you support England? 97 00:11:35,932 --> 00:11:38,054 Little hoods. 98 00:11:38,183 --> 00:11:40,257 Here, Mark, watch this. 99 00:11:41,642 --> 00:11:43,633 Oh, Steve... 100 00:11:44,476 --> 00:11:46,551 It's just boys being boys. 101 00:11:48,311 --> 00:11:51,144 As long as they leave us alone. 102 00:11:51,270 --> 00:11:53,640 Run for it, run! 103 00:11:53,770 --> 00:11:56,769 - Get the fuck out of here! - Go on, have him. 104 00:12:18,819 --> 00:12:20,609 Jesus! 105 00:12:21,820 --> 00:12:23,562 Bonnie, come! 106 00:12:23,695 --> 00:12:26,066 Oh, my God. 107 00:12:26,196 --> 00:12:28,815 Good girl, good girl, good girl. 108 00:12:32,781 --> 00:12:35,650 Come on then. 109 00:12:35,782 --> 00:12:37,323 Lovely. 110 00:12:39,992 --> 00:12:43,607 Fancy a dip before it craps in the water? 111 00:12:43,743 --> 00:12:47,156 No, you go. I'll keep an eye on the stuff. 112 00:12:47,285 --> 00:12:49,323 Probably not a bad idea. 113 00:12:49,452 --> 00:12:51,325 Good girl. 114 00:13:17,752 --> 00:13:19,328 Oh, man! 115 00:13:23,420 --> 00:13:25,495 Come on, Bonnie! Bonnie! 116 00:13:25,629 --> 00:13:29,754 Bonnie, come here, girl! Come here! Come here! 117 00:13:29,880 --> 00:13:31,955 Good girl, Bonnie. 118 00:13:49,511 --> 00:13:53,422 Hey, guys. Can you do us a favour and turn the music down? 119 00:13:53,554 --> 00:13:56,801 - Can't hear you, mate. - Turn your sounds down. 120 00:13:56,929 --> 00:13:59,763 Can't hear you, mate. 121 00:14:04,348 --> 00:14:07,715 - What are you doing? - And watch your dog. 122 00:14:07,849 --> 00:14:10,338 - He's scaring my girlfriend. - She. 123 00:14:10,475 --> 00:14:13,557 - Hmm? - Bitch. She's a bitch. 124 00:14:14,726 --> 00:14:19,136 Don't be dicks. This is a big beach. There's room for all of us. 125 00:14:19,269 --> 00:14:21,344 Who are you calling a dick? 126 00:14:21,478 --> 00:14:24,097 And what are you looking at? My tits? 127 00:14:25,604 --> 00:14:27,891 Fucking jog on! Prick. 128 00:14:30,272 --> 00:14:31,849 Dickhead. 129 00:14:40,108 --> 00:14:42,514 Hey, what a prick! 130 00:14:42,651 --> 00:14:44,441 Mug! 131 00:15:00,781 --> 00:15:03,352 Why don't we just find another spot? 132 00:15:03,490 --> 00:15:06,737 I won't be bullied by a bunch of 12-year-olds. 133 00:15:06,866 --> 00:15:10,528 - And let it ruin our afternoon? - We were here first. 134 00:15:14,534 --> 00:15:16,609 Well, this is relaxing 135 00:15:19,869 --> 00:15:22,275 - What are you doing? - Fuck off! 136 00:15:22,412 --> 00:15:24,486 Why? Why? 137 00:15:29,288 --> 00:15:31,860 Oh, mate, I love bird-watching. 138 00:15:32,873 --> 00:15:36,286 - What's with you, you tit? - You're the tit! 139 00:15:40,583 --> 00:15:42,658 What are you looking at her for? 140 00:15:42,792 --> 00:15:45,625 I'm not looking at her face, just her tits. 141 00:15:45,751 --> 00:15:48,323 She's an ugly bint. 142 00:16:13,592 --> 00:16:15,998 Booya-booya-booya! 143 00:16:22,970 --> 00:16:25,506 Yeah, do you want my autograph? 144 00:16:32,973 --> 00:16:35,544 Happy now? Hmm? 145 00:16:35,682 --> 00:16:37,258 Hmm. 146 00:16:46,476 --> 00:16:48,551 Hey, Jenny! 147 00:16:54,020 --> 00:16:56,225 Nearly! 148 00:17:33,198 --> 00:17:35,272 Fancy another brewski? 149 00:17:35,407 --> 00:17:37,481 Yeah, why not? 150 00:17:42,034 --> 00:17:44,108 Steve, what's that? 151 00:17:47,035 --> 00:17:49,109 It's nothing. 152 00:17:55,454 --> 00:17:58,025 There's not much to do after dark. 153 00:17:58,163 --> 00:17:59,621 Nope. 154 00:18:00,872 --> 00:18:04,784 Wanna check out our exclusive New England home? 155 00:18:05,623 --> 00:18:07,496 - Hmm? - Sure. 156 00:18:08,499 --> 00:18:11,782 - Do you like it? - I think it's beautiful. 157 00:18:25,379 --> 00:18:27,702 - Stephen Taylor... - Hmm? 158 00:18:31,756 --> 00:18:33,830 What's that noise? 159 00:18:36,549 --> 00:18:38,623 It's just the wind. 160 00:18:41,592 --> 00:18:43,666 No, that's not the wind. 161 00:18:46,676 --> 00:18:48,751 Could be a fox. 162 00:18:49,844 --> 00:18:51,919 Or a donkey. 163 00:18:54,095 --> 00:18:56,170 No, listen. Ssh! 164 00:18:57,346 --> 00:18:59,503 You're just imagining it. 165 00:19:04,390 --> 00:19:08,052 - I'll go take a look. - No, don't go... Go. 166 00:19:27,104 --> 00:19:28,763 Steve? 167 00:19:30,939 --> 00:19:33,013 Hello? 168 00:19:33,148 --> 00:19:35,222 Steve? 169 00:19:35,357 --> 00:19:37,431 Hello? 170 00:19:44,442 --> 00:19:46,233 Steve! 171 00:19:52,070 --> 00:19:54,144 Ugh! 172 00:19:55,154 --> 00:19:57,062 Steve? 173 00:20:02,656 --> 00:20:05,145 Steve, stop messing around! 174 00:20:18,285 --> 00:20:20,360 - Steve! - Ooh ah ha ha ha! 175 00:20:21,619 --> 00:20:24,654 - That was horrible. - I'm sorry. 176 00:20:24,787 --> 00:20:26,944 - Get off! - I'm really sorry. 177 00:20:27,079 --> 00:20:30,280 - Ow! You're freezing! - Then warm me up. 178 00:20:31,122 --> 00:20:34,156 You're a big, crude, pikey oaf! 179 00:20:34,290 --> 00:20:36,660 I love you. Love you. 180 00:21:05,673 --> 00:21:07,581 Eugh! 181 00:21:12,925 --> 00:21:15,000 I am absolutely starving. 182 00:21:15,134 --> 00:21:18,252 - I could eat a horse. - So move to France. 183 00:21:18,385 --> 00:21:21,716 Fuck! 184 00:21:23,928 --> 00:21:25,469 Shit! 185 00:21:25,595 --> 00:21:28,594 - What's happened? - Little fuckers! 186 00:21:49,519 --> 00:21:53,051 - How's your tyre, mate? - Fucking git! 187 00:21:53,186 --> 00:21:55,261 Little fuckers! 188 00:21:56,562 --> 00:21:58,968 No, wait, Steve! 189 00:22:01,897 --> 00:22:04,184 - Watch it! - Shit! 190 00:22:04,315 --> 00:22:08,475 You should've got a smaller body, fucking dollar boy! 191 00:22:08,607 --> 00:22:11,642 - Breakfast? - Fuck! 192 00:22:15,276 --> 00:22:17,350 Right, what would you like? 193 00:22:17,485 --> 00:22:20,733 The full English with white toast and coffee. 194 00:22:20,861 --> 00:22:23,729 - And for you? - I'll get the same. 195 00:22:23,862 --> 00:22:28,686 Hey, you wouldn't have seen a bunch of kids tooling around on BMXs? 196 00:22:28,821 --> 00:22:31,939 Certainly have. Been terrorising you? 197 00:22:32,072 --> 00:22:35,854 - Well, hassling us. - Little terrors. 198 00:22:37,657 --> 00:22:40,858 I wouldn't worry too much, a big boy like you. 199 00:22:40,991 --> 00:22:45,650 They punctured my back tyre. I thought parents might want to know. 200 00:22:45,784 --> 00:22:48,653 Not my kids. 201 00:22:48,785 --> 00:22:53,111 - No, I didn't mean they were your kids. - Not mine. 202 00:22:55,204 --> 00:22:57,408 Never mind. 203 00:22:57,538 --> 00:22:59,612 I don't want any trouble. 204 00:23:03,456 --> 00:23:05,530 Making friends? 205 00:23:06,957 --> 00:23:09,576 I think she likes me. 206 00:23:19,419 --> 00:23:21,493 What the? 207 00:23:22,545 --> 00:23:24,619 No, Steve, it's not worth it. 208 00:23:24,754 --> 00:23:29,459 If everyone said that, where would we be? I'll be back in a minute. 209 00:23:53,136 --> 00:23:54,677 Hello? 210 00:23:59,930 --> 00:24:02,004 Anyone home? 211 00:24:04,139 --> 00:24:05,514 Hello? 212 00:24:26,937 --> 00:24:29,889 - Come on, you're blocking my drive! - OK. 213 00:24:30,022 --> 00:24:32,096 - Come on! - All right! 214 00:24:33,272 --> 00:24:34,303 Sorry! 215 00:24:34,439 --> 00:24:36,514 Stupid bitch! 216 00:25:16,493 --> 00:25:17,523 Shit! 217 00:25:20,994 --> 00:25:24,491 Brett! Is that you? Get down here now! 218 00:25:24,620 --> 00:25:26,825 Can't run away, little bunny. 219 00:25:26,954 --> 00:25:31,162 Yeah, that's right, you can't because you're in a box. 220 00:25:31,289 --> 00:25:34,785 Brett! Brett, don't make me come up there! 221 00:25:38,082 --> 00:25:39,659 Shit! 222 00:25:41,917 --> 00:25:43,707 Brett! 223 00:25:55,129 --> 00:25:58,163 The hutch should be destroyed. Burn it. 224 00:25:58,296 --> 00:26:00,038 Brett! 225 00:26:00,172 --> 00:26:02,246 Let's go! 226 00:26:06,298 --> 00:26:08,870 I can feel that schoolteacher look. 227 00:26:09,007 --> 00:26:13,049 Yeah, you're lucky. You could have broken something. 228 00:26:13,175 --> 00:26:17,336 - Let's just enjoy the weekend. - Yeah, I'd like that. 229 00:26:32,014 --> 00:26:33,423 Yes? 230 00:26:35,015 --> 00:26:39,092 - You were going to say something? - No, not a word. 231 00:26:39,224 --> 00:26:41,548 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 232 00:26:41,683 --> 00:26:45,760 - I thought you were looking at my foot. - No, wait. No, no! 233 00:26:45,893 --> 00:26:48,180 - You're going in! - Steve, no! 234 00:26:51,144 --> 00:26:52,721 No! 235 00:26:55,645 --> 00:26:58,763 - Oh, it's fucking freezing. - Language! 236 00:27:27,237 --> 00:27:29,312 All right, lazy bones? 237 00:27:41,408 --> 00:27:45,450 It's amazing the stuff you find at the bottom of the lake. 238 00:27:46,409 --> 00:27:48,650 Steve, where's the beach bag? 239 00:27:49,744 --> 00:27:51,818 It was right here. 240 00:27:54,912 --> 00:27:58,325 I don't believe it. It's got the car keys in it. 241 00:28:02,247 --> 00:28:04,701 Please, God, don't tell me... 242 00:28:05,540 --> 00:28:07,330 Fuck! 243 00:28:09,624 --> 00:28:12,078 Fuck! Fuck! 244 00:28:57,512 --> 00:28:58,970 Tossers! 245 00:29:10,433 --> 00:29:12,507 - Are you OK? - Yeah. 246 00:29:46,234 --> 00:29:48,309 Jenny, come on. 247 00:30:09,616 --> 00:30:12,817 - Come on. - No... Let's just leave it. 248 00:30:12,950 --> 00:30:15,024 They've got our car. 249 00:30:17,993 --> 00:30:20,612 Go on, go on. Go on! 250 00:30:20,744 --> 00:30:23,411 Fucking shitting itself! Fuck off! 251 00:30:28,621 --> 00:30:29,865 Brett! 252 00:30:38,665 --> 00:30:42,032 Listen... I don't care what you're up to here. 253 00:30:42,166 --> 00:30:45,663 - I just want my car back. - It's not us, mate. 254 00:30:51,086 --> 00:30:53,160 Car keys, phone, wallet. 255 00:30:53,294 --> 00:30:56,743 - Not us, mate. - Steve, come on. Let's leave it. 256 00:30:57,587 --> 00:31:01,084 - You're wearing my shades. - They're mine, mate. 257 00:31:01,213 --> 00:31:03,667 Your Ray-Ban Aviators? 258 00:31:03,797 --> 00:31:05,872 Fakes, mate. 259 00:31:08,174 --> 00:31:10,663 Yeah, Steve, come on. 260 00:31:12,800 --> 00:31:15,254 Listen... You've had your fun. 261 00:31:16,426 --> 00:31:20,041 Let's just call it quits. Tell me where the car is. 262 00:31:21,386 --> 00:31:23,507 Keep that animal back. 263 00:31:23,636 --> 00:31:27,003 - Where's my fucking car? - I've got no idea, mate. 264 00:31:27,137 --> 00:31:29,673 - Watch that fucking dog! - Watch yours! 265 00:31:29,805 --> 00:31:32,092 What did you say? 266 00:31:34,264 --> 00:31:36,836 That's my phone. 267 00:31:36,973 --> 00:31:40,091 - Steve... - Got the same ringtone as me? 268 00:31:41,766 --> 00:31:43,971 Steve! 269 00:31:45,851 --> 00:31:48,554 Hit him! He's got a fucking knife! 270 00:32:01,605 --> 00:32:02,636 Bonnie... 271 00:32:05,439 --> 00:32:07,929 Bonnie! Bonnie! 272 00:32:14,067 --> 00:32:16,141 You stuck my dog. 273 00:32:16,276 --> 00:32:20,733 It was an accident. Give me the car keys. I'll drive her to the vet. 274 00:32:20,860 --> 00:32:23,480 Come on, let's go. 275 00:32:24,945 --> 00:32:26,817 Fuck off! 276 00:32:40,366 --> 00:32:42,653 She's... She's fucking dying. 277 00:32:44,325 --> 00:32:46,649 I'm sorry. 278 00:32:46,784 --> 00:32:49,404 - She's fucking dying! - Brett... 279 00:32:49,535 --> 00:32:51,989 - Brett... - Fuck off! 280 00:32:53,369 --> 00:32:56,902 Bonnie, don't die on me. Not you. Bonnie! 281 00:32:57,037 --> 00:32:58,365 Steve... 282 00:32:58,496 --> 00:33:01,115 I've got the car keys. Let's just go. 283 00:33:01,247 --> 00:33:04,080 - Come on! - Don't die on me, Bonnie! 284 00:33:04,206 --> 00:33:06,825 Come on, Steve! 285 00:33:15,167 --> 00:33:16,826 Bonnie! 286 00:33:23,336 --> 00:33:25,790 Come on, come on. 287 00:33:27,170 --> 00:33:29,043 Get 'em! 288 00:33:32,380 --> 00:33:33,708 Fuck! 289 00:33:35,256 --> 00:33:37,377 Steve, quick! 290 00:33:51,344 --> 00:33:52,541 Right! 291 00:33:54,220 --> 00:33:55,464 Shit! 292 00:33:57,262 --> 00:33:58,803 Go back! 293 00:34:03,806 --> 00:34:04,836 Shit! 294 00:34:12,391 --> 00:34:14,548 - Get on to it! - Jesus Christ! 295 00:34:14,684 --> 00:34:16,722 Come on! 296 00:34:16,851 --> 00:34:18,972 Quick, go back! 297 00:34:19,101 --> 00:34:21,093 Get out the fucking car! 298 00:34:22,352 --> 00:34:24,593 - Oh, my God, oh, my God! - Fuck! 299 00:34:24,728 --> 00:34:26,803 Get out the fucking car! 300 00:34:26,937 --> 00:34:29,343 Get out the fucking car! 301 00:34:31,563 --> 00:34:33,222 Fucking prick! 302 00:34:33,355 --> 00:34:35,394 Oh, my God! Shit! 303 00:34:37,690 --> 00:34:40,689 - You fucking bitch! - Steve! 304 00:34:43,275 --> 00:34:45,562 I can't see, I can't fucking see. 305 00:34:45,692 --> 00:34:49,272 I can't see where we're fucking going! Jesus Christ! 306 00:34:54,195 --> 00:34:55,474 Shit! 307 00:35:01,947 --> 00:35:04,815 Are you all right? Wait. 308 00:35:07,532 --> 00:35:10,732 - I can't get... - I'm stuck! I'm fucking stuck! 309 00:35:10,866 --> 00:35:12,525 - Wait. - Jesus! 310 00:35:12,658 --> 00:35:16,025 - I can't get it. - OK... Listen to me. 311 00:35:16,159 --> 00:35:19,241 - Oh, my God, they're coming! - Listen to me! 312 00:35:19,368 --> 00:35:22,367 Listen. Go. Find a road. Take this. 313 00:35:22,494 --> 00:35:25,279 - No... - Go get help! Go! 314 00:35:39,916 --> 00:35:42,487 Fucking kill 'em! 315 00:35:42,625 --> 00:35:45,031 This way, this way, come on! 316 00:35:52,461 --> 00:35:55,128 Brett, it's over here! 317 00:35:55,253 --> 00:35:56,627 Fuck! 318 00:35:56,754 --> 00:35:59,325 Come over here. I've got the car! 319 00:36:05,298 --> 00:36:06,839 Ugh! 320 00:38:05,706 --> 00:38:07,863 Brett, this is fucked up! 321 00:38:08,915 --> 00:38:14,119 It's ten fucking miles into town in the dark. She's not fucking Lassie! 322 00:38:17,001 --> 00:38:19,075 Are you watching the road? 323 00:38:19,210 --> 00:38:21,664 No one goes home. You get here now! 324 00:38:21,794 --> 00:38:26,499 Please, let me go. I won't say anything. Please, let me go. 325 00:38:27,712 --> 00:38:31,375 Listen, Brett, people know that we're here. 326 00:38:31,505 --> 00:38:34,124 They're going to call the police. 327 00:38:34,256 --> 00:38:39,210 If you let me go, I swear on my life, I won't tell anyone. 328 00:38:39,340 --> 00:38:44,082 Look, guys, please. We can stop this. Nobody's died yet. 329 00:38:44,217 --> 00:38:46,291 My fucking dog died though! 330 00:38:46,426 --> 00:38:48,630 I'm sorry. It was an accident. 331 00:38:48,760 --> 00:38:53,383 There's going to be another accident when I find that bitch of yours! 332 00:38:55,345 --> 00:38:58,758 "No one's died." Wait and see what happens to her 333 00:38:58,887 --> 00:39:01,377 when I fucking see her! 334 00:39:01,513 --> 00:39:05,176 Get the fuck off me! Fucking little prick! 335 00:39:05,306 --> 00:39:07,760 Let's not be head-loose, right? 336 00:39:07,890 --> 00:39:11,754 - Who are you calling head-loose? - Let's not be rash. 337 00:39:13,141 --> 00:39:17,515 First phone he sees, 999- who's fucking head-loose? 338 00:39:19,768 --> 00:39:23,217 No, this is rash shit, man. I never touched him. 339 00:39:27,229 --> 00:39:30,227 - What, you didn't touch him? - No, mate. 340 00:39:33,022 --> 00:39:35,262 You fucking touch him now then! 341 00:39:40,941 --> 00:39:42,896 Him or me. 342 00:39:46,692 --> 00:39:50,853 You wanna front, you wanna act like the fucking big man? 343 00:39:50,985 --> 00:39:53,190 You'll step up now. 344 00:40:02,738 --> 00:40:04,813 All right. 345 00:40:06,865 --> 00:40:08,772 Jesus... 346 00:40:08,907 --> 00:40:11,478 Paige, get this! 347 00:40:14,575 --> 00:40:17,408 - Don't fucking record it, man. - Huh? 348 00:40:19,368 --> 00:40:21,774 No, wait. 349 00:40:21,910 --> 00:40:23,985 Fucking wait! 350 00:40:31,663 --> 00:40:34,864 - Go on then. - Fuck you! 351 00:40:43,916 --> 00:40:47,330 No. That's not even a proper cut. Deeper. 352 00:40:48,834 --> 00:40:50,826 Deeper! 353 00:41:02,797 --> 00:41:06,626 All right, now everyone'll have a dig. Marky Mark? 354 00:41:18,051 --> 00:41:19,509 Jesus! 355 00:41:19,635 --> 00:41:22,836 - Oh, man, I can't fucking see this! - Jesus! 356 00:41:26,303 --> 00:41:28,294 - Fuck's sake. - Go on, Mark. 357 00:41:29,429 --> 00:41:33,127 Jesus Christ, fucking bollocks. 358 00:41:39,057 --> 00:41:41,178 Ricky Dicky... 359 00:41:58,354 --> 00:41:59,895 Go on. 360 00:42:04,105 --> 00:42:06,143 Shit! My shoe! 361 00:42:07,315 --> 00:42:10,598 These are fucking Gold Tops, man. Brand-new. 362 00:42:10,732 --> 00:42:12,972 You little fuckwit. 363 00:42:13,108 --> 00:42:15,976 Cooper! Bang on, mate, you're up! 364 00:42:16,109 --> 00:42:17,223 What? 365 00:42:17,359 --> 00:42:19,434 Come on, mate. 366 00:42:21,819 --> 00:42:22,849 Knife. 367 00:42:22,986 --> 00:42:25,060 Paige, keep that phone up. 368 00:42:29,321 --> 00:42:31,774 Right, Coops, everyone has a dig. 369 00:42:37,448 --> 00:42:40,731 Go on then, Cooper. Let's see your bottle. 370 00:42:55,911 --> 00:42:58,033 Come on, come on. Please. 371 00:43:06,206 --> 00:43:08,280 Brett, I can't. 372 00:43:08,415 --> 00:43:12,706 For fuck's sake, listen! We're all in this together. Go on. 373 00:43:12,833 --> 00:43:15,156 - He's scared. - I'm not scared. 374 00:43:15,292 --> 00:43:20,365 Listen. He's heard all of our fucking names. Either do it or he's gonna spill. 375 00:43:20,502 --> 00:43:22,540 Go on... 376 00:43:30,004 --> 00:43:32,493 Do it! Cut his fucking tongue out! 377 00:43:33,922 --> 00:43:38,166 - Fucking hell! That's bloody. - That's lethal. 378 00:43:43,216 --> 00:43:46,962 - Here you are. - I can't believe you did that. 379 00:43:47,092 --> 00:43:49,581 Look - it's Tony Montana! 380 00:43:54,719 --> 00:43:57,920 All right. Now we've got to finish this. 381 00:44:09,682 --> 00:44:12,171 Please, please... 382 00:44:13,433 --> 00:44:15,720 Please, please, please. 383 00:44:19,059 --> 00:44:22,343 Please... 384 00:44:23,811 --> 00:44:26,975 What's up? 385 00:44:29,979 --> 00:44:33,346 Bluetooth. She's fucking here. 386 00:44:33,480 --> 00:44:36,265 Jenny, run! Run! 387 00:44:36,398 --> 00:44:38,685 Come on! Run! 388 00:45:14,283 --> 00:45:16,819 There's the bitch! 389 00:45:33,413 --> 00:45:35,037 Bitch! 390 00:45:38,748 --> 00:45:41,617 Well, fuck the bikes. Come on! 391 00:46:18,176 --> 00:46:20,214 Fuck! 392 00:46:28,637 --> 00:46:31,838 Get to the clearing. Guard the fucker. 393 00:46:54,894 --> 00:46:56,969 Right. 394 00:47:00,521 --> 00:47:02,642 Where is she? 395 00:47:16,442 --> 00:47:18,101 Oh, shit! 396 00:47:21,860 --> 00:47:24,184 - Brett, he's gone! - What? 397 00:47:24,319 --> 00:47:29,523 - He's not here! - Mate, he's cut to fuck. Follow the blood. 398 00:47:30,237 --> 00:47:32,027 Come on! 399 00:47:50,076 --> 00:47:52,779 Fuck's sake! 400 00:47:56,120 --> 00:47:58,075 Oi! Oi! 401 00:48:47,592 --> 00:48:49,879 - Steve! - Jenny... 402 00:48:50,009 --> 00:48:52,712 Come on! We've got to get out of here! 403 00:48:52,844 --> 00:48:55,000 Come on... 404 00:48:59,470 --> 00:49:01,509 Come on. 405 00:49:16,100 --> 00:49:18,138 Come on. 406 00:49:20,893 --> 00:49:22,968 This way. 407 00:49:35,730 --> 00:49:38,018 Gently! All right? 408 00:49:39,190 --> 00:49:41,761 - I'm all right. - That's it. 409 00:49:46,734 --> 00:49:52,353 OK. We're going to clean you up, all right? We're going to clean you up. 410 00:49:55,486 --> 00:49:57,560 Drink some water. 411 00:49:59,237 --> 00:50:00,860 I'm... 412 00:50:01,904 --> 00:50:04,192 Well done. All right. 413 00:50:05,239 --> 00:50:06,269 Em... 414 00:50:17,784 --> 00:50:20,652 OK, this is going to sting. 415 00:50:20,785 --> 00:50:21,815 OK... 416 00:50:21,952 --> 00:50:25,283 Well done. I know it does sting. 417 00:50:32,996 --> 00:50:37,121 - Oh, shit! - How does it look? 418 00:50:38,164 --> 00:50:42,539 - It looks worse than it is. - Let me see. 419 00:50:45,333 --> 00:50:49,494 Oh, Jesus! God! That's black blood. Gut blood. 420 00:50:49,626 --> 00:50:53,786 - I'm fucking bleeding to death! - You're not going to die! 421 00:50:53,919 --> 00:50:56,704 I'm not going to let you die! I'm not! 422 00:50:56,836 --> 00:51:01,625 They haven't hit any arteries. Right. You've just got to stay calm. 423 00:51:01,754 --> 00:51:07,456 Stay calm. You can't go into shock. Deep breaths, measured breaths. Stay still. 424 00:51:07,589 --> 00:51:12,793 You're going to be all right. You'll be all right, you'll be OK. I promise. 425 00:51:14,675 --> 00:51:16,749 I'm so sorry. 426 00:51:16,884 --> 00:51:19,633 I'm so sorry. I didn't know what to do. 427 00:51:27,803 --> 00:51:30,506 I thought Africa for a honeymoon. 428 00:51:33,013 --> 00:51:35,502 Beach first, for a rest, 429 00:51:35,639 --> 00:51:37,713 and then safari. 430 00:51:39,056 --> 00:51:43,217 I don't care where we go as long as I'm with you. 431 00:51:43,349 --> 00:51:45,838 Africa sounds lovely. 432 00:51:52,185 --> 00:51:54,757 I even asked your old man. 433 00:52:02,730 --> 00:52:04,768 Shit! 434 00:52:08,815 --> 00:52:10,770 Other side. 435 00:52:11,940 --> 00:52:13,979 Ah... shit. 436 00:52:27,570 --> 00:52:29,691 That's him. He's been here. 437 00:52:39,740 --> 00:52:42,857 Find him and drain him like a fucking bottle. 438 00:52:42,991 --> 00:52:47,317 - I'm tired, Brett. - Shut up, shite bag. Is that you? 439 00:52:47,450 --> 00:52:50,366 Is that you, fat lad? 440 00:52:53,619 --> 00:52:58,277 - No, not mine, mate. - That's a girl's footprint. 441 00:52:58,412 --> 00:53:01,494 Well, she's with him, then. 442 00:53:15,166 --> 00:53:20,370 That fucker can't be far. He's nearly half fucking dead. Split up. 443 00:53:20,501 --> 00:53:24,994 Spread out between here and the fence. All right, come on. 444 00:53:31,212 --> 00:53:33,702 You fat fuck! 445 00:53:36,589 --> 00:53:41,497 Get going. Work off some of that weight, you fat shit. 446 00:54:04,722 --> 00:54:06,677 Sorry... 447 00:54:25,477 --> 00:54:28,180 Well done. Let's get your head down. 448 00:54:28,312 --> 00:54:32,437 That's it, that's it. Well done. Well done. 449 00:54:35,772 --> 00:54:37,562 Steve? 450 00:54:38,689 --> 00:54:41,688 Steve! Steve, please... 451 00:54:44,524 --> 00:54:47,523 I've got to get us out of here. OK? 452 00:54:47,650 --> 00:54:52,605 - I can't move. - Then I've got to go. OK? 453 00:54:52,735 --> 00:54:54,726 I'm safe here. 454 00:54:54,861 --> 00:54:56,852 They've gone. 455 00:54:58,320 --> 00:55:02,480 You need blood, Steve, or you're going to die. 456 00:55:04,113 --> 00:55:06,602 I need to get to town. 457 00:55:12,991 --> 00:55:15,693 I saw power pylons on the way in. 458 00:55:17,534 --> 00:55:20,023 They must lead somewhere. 459 00:55:35,247 --> 00:55:37,119 Look. 460 00:55:37,247 --> 00:55:39,120 Look! 461 00:55:44,541 --> 00:55:48,999 Now you stay hidden... and you hold on. 462 00:55:49,126 --> 00:55:51,081 You come back. 463 00:56:49,767 --> 00:56:54,971 - Brett, I'm really tired. - Take a toke on this, you little shit! 464 00:57:02,271 --> 00:57:04,309 Come on! 465 00:57:20,401 --> 00:57:22,273 God! 466 00:57:25,361 --> 00:57:28,276 Oi, oi, oi! This way, yeah? 467 00:57:43,491 --> 00:57:46,692 Come on! 468 01:00:16,741 --> 01:00:18,816 It's OK! It's... 469 01:00:18,950 --> 01:00:23,609 It's me. It's... It's Jenny. Remember me from the lake? 470 01:00:26,786 --> 01:00:30,117 I just... I need some help. 471 01:00:31,454 --> 01:00:36,361 I want to talk to your mum. Can you take me to her? 472 01:00:38,998 --> 01:00:41,700 She's working. 473 01:00:41,832 --> 01:00:43,787 But I'm... 474 01:00:48,375 --> 01:00:51,078 I really need to get into town. 475 01:00:51,209 --> 01:00:54,208 Can you please just show me the way? 476 01:01:15,466 --> 01:01:20,255 - Shouldn't we follow the power lines? - No, this way's quicker. 477 01:01:22,093 --> 01:01:24,664 My mum picks me up down here. 478 01:01:26,177 --> 01:01:30,338 What? Here? In her car with your bike? 479 01:01:32,096 --> 01:01:34,051 What? 480 01:01:46,100 --> 01:01:50,225 - Have you got a signal here? - No, just games. 481 01:01:50,351 --> 01:01:53,054 She should be here soon. 482 01:01:54,852 --> 01:01:58,598 - I thought she was working. - She's finished her shift. 483 01:02:00,937 --> 01:02:04,101 - No signal? - One bar. 484 01:02:04,230 --> 01:02:07,892 - Adam, I need your phone. - We shouldn't be here! 485 01:02:08,022 --> 01:02:10,725 - Please! - Its battery's low! 486 01:02:10,856 --> 01:02:13,939 My mum might need to call me back! 487 01:02:15,691 --> 01:02:20,397 Adam, your mum is coming to get you, isn't she? Hmm? 488 01:02:20,526 --> 01:02:22,683 Adam, what's going on? 489 01:02:22,818 --> 01:02:26,895 Where have you brought me? Please, Adam! 490 01:02:27,028 --> 01:02:29,943 Please... just give me the bloody phone! 491 01:02:30,070 --> 01:02:32,939 How now brown cow! 492 01:02:58,620 --> 01:03:02,780 She's awake! Brett, she's fucking awake! 493 01:03:02,912 --> 01:03:07,903 Mark, you fucking pussy! You didn't hit her hard enough! 494 01:03:09,873 --> 01:03:11,829 Oh, fuck! 495 01:03:19,917 --> 01:03:22,406 We found him. 496 01:03:23,960 --> 01:03:28,665 - Brett, we can't do this! She's alive! - And he's dead. 497 01:03:30,920 --> 01:03:33,836 We did him. 498 01:03:35,296 --> 01:03:38,212 Paige has got you all having a dig. 499 01:03:38,339 --> 01:03:43,709 It's on her phone. No ballsing out now, lads. No backing down. 500 01:03:46,966 --> 01:03:50,214 Oh, Jesus... 501 01:03:52,801 --> 01:03:57,341 - Paige, get filming. Come here. - Oh, fuck it! 502 01:04:00,303 --> 01:04:03,504 Look at me, man. Wanna be in our gang? 503 01:04:03,638 --> 01:04:06,127 Prove yourself, then. 504 01:04:07,472 --> 01:04:12,095 No, please...! Adam, no, please... don't do it! 505 01:04:12,223 --> 01:04:15,139 Please, don't do it! Please...! 506 01:04:16,224 --> 01:04:18,761 Go on. Go on. 507 01:04:21,309 --> 01:04:24,308 - What? - Listen, you've seen too much. 508 01:04:24,435 --> 01:04:28,133 You either do it now, yeah, or you're next. 509 01:04:31,145 --> 01:04:33,765 Go on, then. 510 01:04:35,688 --> 01:04:38,260 Go on! 511 01:04:46,566 --> 01:04:49,020 No! No-o-o! 512 01:04:50,859 --> 01:04:53,644 Stop! 513 01:04:55,569 --> 01:04:58,105 That fucking stinks. 514 01:04:58,236 --> 01:05:03,440 Fucking look at that! That was you. That was fucking you, not me. 515 01:05:03,571 --> 01:05:06,274 - Fucking you. - Please...! 516 01:05:06,405 --> 01:05:09,487 Fucking bitch. Ask her if it's warm. 517 01:05:09,614 --> 01:05:12,483 Is it warm? Say it! Is it warm? 518 01:05:13,615 --> 01:05:17,029 Fucking you do it an' all! Ask her! 519 01:05:17,158 --> 01:05:21,070 - Is it warm? Is it warm? - Say it! Louder! 520 01:05:21,201 --> 01:05:23,488 Is it warm? 521 01:05:23,618 --> 01:05:27,316 Fucking burn! Burn, you little bitch! Go on! 522 01:05:27,453 --> 01:05:32,870 Yeah! Fucking hell! Fucking smile, boy. You fucking love it. 523 01:05:41,373 --> 01:05:43,779 Oi, oi! 524 01:05:48,792 --> 01:05:51,198 Go on, then. 525 01:05:57,044 --> 01:05:59,533 Come here, you fucking shit! 526 01:05:59,670 --> 01:06:03,534 You get the fuck back here or I'll burn him! 527 01:06:03,671 --> 01:06:06,872 Come on! Come on! 528 01:06:08,047 --> 01:06:11,295 Right! Do him! 529 01:06:12,632 --> 01:06:15,121 Help! Jenny, help! 530 01:06:15,257 --> 01:06:17,332 Help! Help! 531 01:06:17,466 --> 01:06:19,339 Help! 532 01:08:22,043 --> 01:08:25,824 - OK... - Brett, this way! 533 01:08:55,510 --> 01:08:59,671 She's got the fucking map! She knows which way to go. 534 01:08:59,803 --> 01:09:05,007 No, we know which way she's fucking going. There's one track into town. 535 01:09:05,138 --> 01:09:08,220 - She won't go far on her foot. - Look. 536 01:09:08,347 --> 01:09:12,128 What? What does it say? 537 01:09:12,265 --> 01:09:16,805 "Jenny Greengrass and Steve Taylor attacked. Mark, Brett, Ricky, Cooper." 538 01:09:16,933 --> 01:09:19,636 Shit, we're famous, mate! 539 01:09:19,767 --> 01:09:22,470 - You got a match? - No, mate. 540 01:09:24,226 --> 01:09:26,301 Fuck it, then. 541 01:09:28,061 --> 01:09:33,727 When I find that fucking bitch, I'm going to fucking bury her, mate. 542 01:09:36,605 --> 01:09:38,679 Fucking hell! 543 01:09:43,940 --> 01:09:46,856 Little prick, come on. 544 01:11:20,634 --> 01:11:22,589 Miss... 545 01:12:07,313 --> 01:12:10,016 I can't stand it...! 546 01:12:23,985 --> 01:12:25,940 No...! 547 01:12:30,028 --> 01:12:32,066 No, no, no! 548 01:12:53,159 --> 01:12:58,233 - We're not going to find her in the dark! - Yes, we fucking are! Go on! 549 01:13:09,497 --> 01:13:11,453 Brett! 550 01:13:11,581 --> 01:13:14,450 - Paige? - Brett! 551 01:13:23,376 --> 01:13:26,494 - Brett! - Paige! 552 01:13:49,217 --> 01:13:53,922 Look at what you've fucking done! Fuck! 553 01:13:54,051 --> 01:13:58,212 You know what, Brett? Fuck this - I'm gone, mate. 554 01:13:58,344 --> 01:13:59,588 What? 555 01:14:02,345 --> 01:14:05,178 No. No, no, no. Paige, phone. 556 01:14:12,431 --> 01:14:17,635 Look! Look, look, look. Look, look, it's you. That's you. 557 01:14:17,766 --> 01:14:23,385 I didn't want this. I didn't want to kill him or fucking burn that lad! 558 01:14:23,518 --> 01:14:26,635 - And I don't want to go to pen. - Pen? 559 01:14:26,769 --> 01:14:29,471 What do you know about pen? 560 01:14:30,520 --> 01:14:35,095 Have you been inside? Has your old man been inside? 561 01:14:35,229 --> 01:14:39,935 What the fuck are you crying for, you fucking girl? 562 01:14:43,023 --> 01:14:45,310 Who you calling? 563 01:14:48,525 --> 01:14:51,726 Who you calling? 564 01:14:51,859 --> 01:14:55,439 Put that down. Put that... 565 01:14:55,568 --> 01:14:59,184 Put that down. Put it down. Put it down. 566 01:14:59,319 --> 01:15:01,357 Put it down. 567 01:15:05,238 --> 01:15:08,936 - Brett! - I'll fucking batter you! 568 01:15:09,072 --> 01:15:12,024 I'll fucking batter you! 569 01:15:12,156 --> 01:15:14,064 Brett...! 570 01:15:14,198 --> 01:15:19,272 I... told... you... to... put... that... down! 571 01:15:19,408 --> 01:15:22,940 Fucker! Fucker! Fucker! Fucker! 572 01:15:25,868 --> 01:15:30,776 Turn it off. Turn it off. Turn it off. 573 01:15:30,911 --> 01:15:34,657 Turn it off! Turn it off, you fucking bitch! 574 01:16:28,177 --> 01:16:32,468 - God! Are you OK? - You've got to help me! 575 01:16:32,595 --> 01:16:37,135 - Please, just get me out of here. - Fuck! What's going on? 576 01:16:37,263 --> 01:16:42,171 - They killed my boyfriend! - All right! All right! Get in the car! 577 01:16:49,308 --> 01:16:53,255 - What happened back there? - I'm being hunted. 578 01:16:53,393 --> 01:16:57,553 - Hunted? By who? - A gang. Just get me into town. 579 01:16:57,685 --> 01:17:02,060 - Town's the other way. - Why the other way? 580 01:17:03,187 --> 01:17:05,854 Me fucking brother's out here! 581 01:17:05,979 --> 01:17:10,768 - Your brother? - My little brother. Now I'm worried. 582 01:17:10,897 --> 01:17:13,731 - Oh, no... - Ricky? 583 01:17:13,857 --> 01:17:16,891 Ricky, are you OK? You ready? 584 01:17:17,024 --> 01:17:21,813 - I'll be there in two ticks. Yeah? - No, please, stop! Turn around! 585 01:17:21,942 --> 01:17:25,356 - Please, go the other way! - I will. 586 01:17:38,488 --> 01:17:41,191 Fuck! They better be OK. 587 01:17:43,448 --> 01:17:45,404 Ricky? 588 01:17:47,408 --> 01:17:51,698 Ricky? Ricky, you little shite! Where are you? 589 01:17:53,659 --> 01:17:58,946 Little bastard! I've got better things to do. Mum's worried sick. 590 01:17:59,077 --> 01:18:02,859 This lady says she's been hunted. You know about this? 591 01:18:04,871 --> 01:18:07,490 Hey! Hey! 592 01:18:08,830 --> 01:18:10,620 Hey! 593 01:18:12,081 --> 01:18:13,871 Hey! 594 01:20:24,409 --> 01:20:28,985 � Please believe us We ain't ever gonna be respectable 595 01:20:29,119 --> 01:20:32,283 � Like us, hate us, but you'll... � 596 01:20:32,412 --> 01:20:35,613 Somebody, please help me! 597 01:20:35,746 --> 01:20:40,203 �... respectable, respectable... � 598 01:20:43,290 --> 01:20:46,205 Don't just stand there! 599 01:20:50,375 --> 01:20:52,615 - Get her in the house. - Come on, then. 600 01:20:56,210 --> 01:21:00,454 - You've been through the wars. - What happened? 601 01:21:00,586 --> 01:21:06,371 - Come on, give her some air. - That stings, sorry... Thanks, Tan. 602 01:21:06,504 --> 01:21:09,953 We'll put this down here. 603 01:21:10,089 --> 01:21:14,582 - You're safe now. - Lots of big ugly men around. 604 01:21:15,424 --> 01:21:18,422 I'm still at Uncle Jon's. 605 01:21:18,549 --> 01:21:22,496 - A woman crashed in, looking like death. - Mel! 606 01:21:22,634 --> 01:21:25,751 That's a lovely ring. From your fella? 607 01:21:27,093 --> 01:21:29,583 What's that? 608 01:21:29,719 --> 01:21:33,382 Hey, Clyde! Come here! Down! Out! 609 01:21:33,512 --> 01:21:38,751 - You're breaking up. I can't hear you. - Sorry. He's no good with strangers. 610 01:21:38,888 --> 01:21:42,634 Mel? Mel, what's going on? 611 01:21:42,764 --> 01:21:46,676 What the fuck?! That's Reece's van! 612 01:21:46,807 --> 01:21:50,304 - Go on, tell me! - I'll fucking kill him! 613 01:21:50,433 --> 01:21:54,380 - Hang on... - Give me the fucking phone! 614 01:21:54,518 --> 01:21:58,050 - Get me an ambulance. - Jon? 615 01:21:58,185 --> 01:22:02,560 Jon, get an ambulance. Get this lady an ambulance. 616 01:22:03,729 --> 01:22:08,601 - I want the police. - Eh? No, no, no. Don't worry, love. 617 01:22:08,730 --> 01:22:11,433 You let us do that. Just stay here. 618 01:22:11,564 --> 01:22:15,974 - Ssh. You just sit quiet. - I'm going to be sick. 619 01:22:16,107 --> 01:22:21,015 I'll get you to the loo. Come on. Come with me. Come on, love. 620 01:22:23,109 --> 01:22:25,598 In here. Here we go. 621 01:22:26,652 --> 01:22:29,354 Lee Trevitt! Get out! 622 01:22:30,403 --> 01:22:32,477 Sorry about this. 623 01:22:33,320 --> 01:22:36,438 Get out! Go on, love. 624 01:22:42,073 --> 01:22:44,028 Oh, God... 625 01:22:51,450 --> 01:22:53,737 Oh, God. Oh, God... 626 01:23:35,004 --> 01:23:38,003 Open the fucking door! 627 01:23:40,172 --> 01:23:42,247 Open it up! 628 01:23:42,381 --> 01:23:45,166 Open the fucking door! 629 01:23:54,676 --> 01:23:56,714 - Is this the lady? - Yeah. 630 01:23:56,843 --> 01:24:01,004 - You fucking slag! I'll fucking kill you! - Come on, love! 631 01:24:01,136 --> 01:24:05,297 - What's he told you? He's a liar! - What about the van?! 632 01:24:05,429 --> 01:24:09,554 - They killed Steve! - Your sick bastard boyfriend! 633 01:24:09,680 --> 01:24:14,255 - Just call the police! - What good are they to her? 634 01:24:17,182 --> 01:24:19,257 Fuck! 635 01:24:19,391 --> 01:24:23,220 You want to play with the big boys now? Eh? Eh? 636 01:24:23,351 --> 01:24:25,425 Jon... Jon... 637 01:24:25,560 --> 01:24:28,049 She killed her little one. 638 01:24:28,185 --> 01:24:33,342 Look at her. You fucking look at her now! 639 01:24:36,104 --> 01:24:40,893 - You fucking keep looking at her. - They're just children! 640 01:24:41,022 --> 01:24:44,021 Just children! They're just children! 641 01:24:44,148 --> 01:24:47,017 I didn't mean to... 642 01:24:47,149 --> 01:24:51,226 - They started this! - And we're gonna finish it. 643 01:24:51,358 --> 01:24:55,223 Look, there's dead kids, man. 644 01:24:55,360 --> 01:24:59,650 - The police will ask questions. - Doesn't mean they'll get any answers. 645 01:25:01,278 --> 01:25:03,981 We look after our own round here. 646 01:25:04,112 --> 01:25:07,977 - Now... Now take Brett to bed. - No... 647 01:25:08,113 --> 01:25:11,776 Brett, get upstairs now! You little bastard! 648 01:25:11,906 --> 01:25:14,193 Get upstairs now. 649 01:25:15,573 --> 01:25:18,276 Please, don't...! 650 01:25:18,408 --> 01:25:21,075 Just put her in the shower. 651 01:25:21,200 --> 01:25:23,072 No-o-o! 45437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.