Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:01:22,927 --> 00:01:24,229
Eggy.
3
00:01:26,798 --> 00:01:29,133
You mind if I share your cab?
4
00:01:38,641 --> 00:01:39,841
Charlie?
5
00:01:43,213 --> 00:01:45,549
It's ironic, isn't it?
6
00:01:45,582 --> 00:01:48,152
You look like a gentleman,
I look like a pleb.
7
00:01:49,120 --> 00:01:51,323
If I was you,
I'd unlock your cab.
8
00:02:10,374 --> 00:02:13,078
Pete, get us out of here!
9
00:02:34,532 --> 00:02:36,334
You think that shit's
gonna work this time?
10
00:02:37,401 --> 00:02:39,204
You're way out of your depth.
11
00:03:25,182 --> 00:03:26,383
Fuck!
12
00:05:36,747 --> 00:05:38,516
Take him out!
13
00:05:48,860 --> 00:05:50,427
Merlin! We've got a Code Purple.
14
00:05:50,457 --> 00:05:51,498
My driver's down.
15
00:05:51,528 --> 00:05:53,731
Permission to blow
these fuckers away.
16
00:05:53,761 --> 00:05:54,869
Denied.
17
00:05:54,899 --> 00:05:56,867
Cannot be contained.
18
00:05:56,901 --> 00:05:58,536
Head south,
I'm clearing the route.
19
00:06:42,146 --> 00:06:43,415
Shit!
20
00:06:49,620 --> 00:06:51,055
Merlin,
I'm entering Hyde Park.
21
00:06:51,088 --> 00:06:52,957
Can I get on with it?
22
00:06:56,231 --> 00:06:57,431
Merlin!
23
00:06:57,461 --> 00:06:59,362
Dark zone confirmed.
Permission to fire.
24
00:06:59,396 --> 00:07:00,665
Thank fuck for that!
25
00:07:16,346 --> 00:07:19,182
No time to relax.
Police are right behind you.
26
00:07:19,216 --> 00:07:21,519
You have 30 seconds before
they reach your position.
27
00:07:21,552 --> 00:07:23,754
Go directly
to Rendezvous Swan.
28
00:07:34,365 --> 00:07:37,067
Merlin, you do realize I haven't
even got a windscreen right now?
29
00:07:37,100 --> 00:07:38,535
I seem to remember
from your training
30
00:07:38,569 --> 00:07:40,271
you were rather good
at holding your breath.
31
00:09:19,069 --> 00:09:20,305
It wasn't
a revenge mission.
32
00:09:20,338 --> 00:09:22,540
Charlie could've just
killed you immediately.
33
00:09:22,574 --> 00:09:24,375
Not boasting, but I
trained him well enough
34
00:09:24,409 --> 00:09:25,809
that even he wouldn't
mess that up.
35
00:09:25,839 --> 00:09:26,981
Merlin, I'm sorry,
36
00:09:27,011 --> 00:09:28,411
we're gonna have to do
the debrief tomorrow.
37
00:09:28,445 --> 00:09:29,747
I've got to get
to a dinner tonight...
38
00:09:29,777 --> 00:09:30,818
and if I miss it,
let's just say
39
00:09:30,848 --> 00:09:32,149
Charlie might as well
have killed me.
40
00:09:32,179 --> 00:09:33,054
Well, if you can't wait
41
00:09:33,084 --> 00:09:34,221
for the police
to clear the park...
42
00:09:34,251 --> 00:09:35,752
there's another way out
in the corner.
43
00:09:46,530 --> 00:09:47,730
Fuck!
44
00:09:49,433 --> 00:09:51,269
How important is that dinner?
45
00:09:56,172 --> 00:09:57,372
Let me show you.
46
00:10:42,486 --> 00:10:44,055
For fuck's sake!
47
00:10:47,358 --> 00:10:49,393
Babe.
48
00:10:50,627 --> 00:10:51,929
I'm home!
49
00:10:51,963 --> 00:10:53,163
I'm here.
50
00:10:59,469 --> 00:11:01,238
What the hell happened?
51
00:11:01,271 --> 00:11:04,742
It's a long story
that deserves a kiss.
52
00:11:04,776 --> 00:11:07,277
Not even JB
would kiss you right now.
53
00:11:09,179 --> 00:11:11,848
If you really love me,
just one little kiss.
54
00:11:15,786 --> 00:11:17,320
You were really gonna do it?
55
00:11:17,350 --> 00:11:18,458
Yeah.
56
00:11:18,488 --> 00:11:20,023
Now, that is
true love right there.
57
00:11:20,056 --> 00:11:22,259
Amazing. I'm gonna
go get changed.
58
00:11:31,667 --> 00:11:34,237
And Tilde made that
for you herself, bruv.
59
00:11:35,638 --> 00:11:37,340
The royal baker's
not available.
60
00:11:38,608 --> 00:11:39,877
Shut up, Brandon.
61
00:11:39,910 --> 00:11:42,179
Especially if you
want some of this.
62
00:11:42,213 --> 00:11:44,381
Wait. Is that that
Swedish stuff right there?
63
00:11:44,411 --> 00:11:45,218
Yes.
64
00:11:45,248 --> 00:11:46,649
No, no. I ain't drinkin'
none of that.
65
00:11:46,683 --> 00:11:48,352
Last time here,
I was wrecked, man.
66
00:11:48,385 --> 00:11:50,354
Yeah, but that's 'cause you
were a lightweight, Jamal.
67
00:11:51,688 --> 00:11:54,625
No, no, babe, I'm good.
Not for me, thank you.
68
00:11:54,659 --> 00:11:56,761
What?
What's going on, man?
69
00:11:56,791 --> 00:11:57,832
I'm meeting her parents
70
00:11:57,862 --> 00:11:59,228
for the first time
tomorrow night.
71
00:12:00,229 --> 00:12:02,298
I wanna make a good
impression, so what?
72
00:12:02,332 --> 00:12:04,668
Yeah, Jamal,
are you free to dogsit JB
73
00:12:04,702 --> 00:12:06,037
tomorrow night
while we're there?
74
00:12:06,069 --> 00:12:08,439
Sorry, bruv, I've got
to look after my nan tomorrow.
75
00:12:08,472 --> 00:12:09,674
But Liam's free, though.
76
00:12:09,704 --> 00:12:10,810
Yeah?
77
00:12:10,840 --> 00:12:12,976
I can't, mate.
I'm allergic to dogs.
78
00:12:13,006 --> 00:12:13,914
Bullshit.
79
00:12:13,944 --> 00:12:15,245
Dogshit, actually.
80
00:12:16,446 --> 00:12:18,215
That leaves you, Brandon.
What you doing tomorrow night?
81
00:12:18,248 --> 00:12:19,816
Yeah, I'll look after
your dog, mate,
82
00:12:19,849 --> 00:12:21,418
but I got one condition.
83
00:12:21,448 --> 00:12:22,557
What's that?
84
00:12:22,587 --> 00:12:24,188
- You have a drink with us.
- Yeah.
85
00:12:24,222 --> 00:12:25,423
Got to do it, babe.
86
00:12:25,453 --> 00:12:26,592
Got to do it.
87
00:12:26,622 --> 00:12:28,158
Brandon, happy birthday!
88
00:12:28,726 --> 00:12:30,094
Happy birthday.
89
00:12:30,127 --> 00:12:31,429
- Yeah.
- Cheers.
90
00:12:32,161 --> 00:12:33,361
Shit.
91
00:12:35,998 --> 00:12:38,969
My drugs are everywhere.
92
00:12:40,871 --> 00:12:42,573
They were never my thing...
93
00:12:42,607 --> 00:12:43,841
but here I am,
94
00:12:43,873 --> 00:12:47,978
running the biggest
drug cartel in the world.
95
00:12:48,012 --> 00:12:52,483
The only downside is having to
live in the middle of nowhere.
96
00:12:54,885 --> 00:12:58,489
You know, these ruins
are technically undiscovered.
97
00:12:58,521 --> 00:13:01,792
I just added a few touches
to remind me of home.
98
00:13:02,992 --> 00:13:07,030
I grew up on all that
awesome 50s nostalgia.
99
00:13:07,064 --> 00:13:10,501
Grease. American Graffiti.
Happy Days.
100
00:13:11,768 --> 00:13:13,236
But I digress.
101
00:13:13,271 --> 00:13:15,139
The thing
you need to understand
102
00:13:15,171 --> 00:13:17,240
is the hard work
and ingenuity...
103
00:13:17,273 --> 00:13:20,610
it took to achieve
a global monopoly...
104
00:13:20,643 --> 00:13:22,060
on the drug trade.
105
00:13:22,090 --> 00:13:26,182
And that's all on me.
Not to toot my own horn...
106
00:13:26,215 --> 00:13:27,717
I just think
it's really important
107
00:13:27,752 --> 00:13:29,620
for new recruits
to understand...
108
00:13:29,652 --> 00:13:32,556
the history
of The Golden Circle.
109
00:13:37,026 --> 00:13:40,797
So. Lifelong friends?
110
00:13:40,830 --> 00:13:42,733
Charles, do you think
your buddy here
111
00:13:42,766 --> 00:13:44,267
is worthy of joining us?
112
00:13:44,300 --> 00:13:45,868
Ms. Poppy, I would
not have brought him
113
00:13:45,902 --> 00:13:47,503
all the way to see you
if I didn't think so.
114
00:13:47,537 --> 00:13:49,472
Excellent.
Well, you hungry?
115
00:13:49,502 --> 00:13:50,678
Starving.
116
00:13:50,708 --> 00:13:53,077
Wonderful! Right this way.
117
00:13:53,109 --> 00:13:54,911
Make yourselves at home.
118
00:13:56,280 --> 00:13:58,314
So, fellas...
119
00:13:58,348 --> 00:14:02,185
I have a couple of things
that I wanna clarify.
120
00:14:03,353 --> 00:14:05,455
You understand that
in The Golden Circle...
121
00:14:05,488 --> 00:14:08,959
my authority is never
to be questioned, right?
122
00:14:08,992 --> 00:14:10,761
And the importance
of following orders?
123
00:14:10,794 --> 00:14:12,929
Do you understand that?
124
00:14:12,963 --> 00:14:15,031
And the value of loyalty?
125
00:14:15,965 --> 00:14:18,034
It's easy to nod, isn't it?
126
00:14:20,737 --> 00:14:23,440
I don't like easy.
I like proof.
127
00:14:28,345 --> 00:14:31,247
- What's your name?
- Angel, ma'am.
128
00:14:31,281 --> 00:14:32,782
Angel, baby.
129
00:14:32,812 --> 00:14:33,919
Hey.
130
00:14:33,949 --> 00:14:36,219
Your old pal, Charles,
has messed up.
131
00:14:36,252 --> 00:14:37,655
That's all
I'm gonna tell you,
132
00:14:37,685 --> 00:14:38,824
'cause that's all
you need to know.
133
00:14:38,854 --> 00:14:40,358
So put him
in the mincer, okay?
134
00:15:42,752 --> 00:15:44,955
No, Miss Poppy!
135
00:16:04,275 --> 00:16:05,475
Good job!
136
00:16:06,944 --> 00:16:09,045
See my salon across the way?
137
00:16:12,382 --> 00:16:14,385
Head there for your makeover.
138
00:16:24,527 --> 00:16:27,430
Eggsy,
I hope you're hungry.
139
00:16:30,233 --> 00:16:33,170
Babe, I was gonna
grab breakfast at work.
140
00:16:33,203 --> 00:16:34,471
This looks lovely,
but I'm running late.
141
00:16:34,505 --> 00:16:37,841
I just thought maybe
we could practice?
142
00:16:37,871 --> 00:16:38,978
For tonight.
143
00:16:39,008 --> 00:16:40,710
Practice?
144
00:16:40,740 --> 00:16:41,749
Eating?
145
00:16:41,779 --> 00:16:44,949
You said you've never
eaten at a palace before.
146
00:16:44,982 --> 00:16:48,752
And Pappa is sort of picky
about table manners.
147
00:16:48,786 --> 00:16:51,821
Well, as it happens, babe,
I've got this shit on lock.
148
00:16:51,854 --> 00:16:53,189
I know what every single one
149
00:16:53,223 --> 00:16:55,158
of them knives
and forks is for.
150
00:16:57,627 --> 00:16:59,629
This is a butter knife.
151
00:16:59,662 --> 00:17:00,963
It's the only one
you need to remember,
152
00:17:00,997 --> 00:17:02,232
the rest of
the cutlery is easy.
153
00:17:02,262 --> 00:17:03,370
You start from the outside,
154
00:17:03,400 --> 00:17:05,603
and you work your way in
with each course.
155
00:17:05,636 --> 00:17:08,439
And never let anyone
describe you as "H.K.L.P."...
156
00:17:08,469 --> 00:17:09,608
What's that?
157
00:17:09,638 --> 00:17:11,241
"Holds knife like pen."
158
00:17:11,273 --> 00:17:12,508
A habit erroneously believed
159
00:17:12,541 --> 00:17:14,610
to be upper class
dining etiquette.
160
00:17:14,645 --> 00:17:16,513
It is quite the opposite.
161
00:17:18,816 --> 00:17:23,287
White wine, pudding wine,
red wine, water and pop.
162
00:17:23,319 --> 00:17:25,188
Or whatever tipple
takes your fancy.
163
00:17:27,023 --> 00:17:28,258
Am I supposed to wait
for everyone else
164
00:17:28,291 --> 00:17:29,626
to be served
before I start eating?
165
00:17:29,658 --> 00:17:31,361
Only if the dish
being served is cold.
166
00:17:31,395 --> 00:17:34,498
Or if the Queen is present.
Otherwise tuck in.
167
00:17:36,032 --> 00:17:37,400
Got to be honest...
168
00:17:37,434 --> 00:17:39,803
never really thought the
royalty bit would be relevant.
169
00:17:40,771 --> 00:17:42,106
Harry would've been chuffed.
170
00:17:43,440 --> 00:17:45,776
I wish I could've met him.
171
00:17:51,315 --> 00:17:53,751
You miss him too,
don't you, Mr. Pickle?
172
00:18:06,029 --> 00:18:07,431
Mr. Pickle says, "Yeah."
173
00:18:09,066 --> 00:18:10,900
Hey, no, no,
sit down, I'm fine.
174
00:18:10,934 --> 00:18:12,837
I'm fine. Have a good day.
175
00:18:13,669 --> 00:18:14,869
Okay.
176
00:18:41,831 --> 00:18:45,034
Galahad! You're late.
177
00:18:45,068 --> 00:18:46,837
We were wondering
if you'd had
178
00:18:46,870 --> 00:18:48,705
a second encounter
with Charlie.
179
00:18:48,739 --> 00:18:51,575
I wish. I'm looking forward
to finishing him off.
180
00:18:56,111 --> 00:18:57,447
All right, gents.
181
00:18:58,948 --> 00:19:00,183
Merlin, come in.
182
00:19:00,754 --> 00:19:01,954
Galahad and Lancelot,
183
00:19:01,984 --> 00:19:04,120
please remain
for Merlin's debrief.
184
00:19:04,154 --> 00:19:07,724
Everyone else,
reconvene at 1900 hours.
185
00:19:08,992 --> 00:19:10,194
So...
186
00:19:11,660 --> 00:19:13,796
the man who attacked
Galahad in the taxi
187
00:19:13,830 --> 00:19:15,366
was Charlie Hesketh.
188
00:19:15,398 --> 00:19:17,466
Rejected Kingsman
applicant turned bad.
189
00:19:17,501 --> 00:19:20,002
We last saw him back
at Richmond Valentine's HQ.
190
00:19:20,035 --> 00:19:22,338
I've caught
a fucking spy!
191
00:19:26,443 --> 00:19:28,112
Like everyone else there...
192
00:19:28,145 --> 00:19:30,247
Charlie had a security
implant in his neck.
193
00:19:30,280 --> 00:19:33,216
A weakness we had no
choice but to exploit.
194
00:19:35,252 --> 00:19:39,322
Hey, Merlin. Still
fucking spectacular?
195
00:19:41,724 --> 00:19:44,360
Come on, guys, loosen up.
We saved the world.
196
00:19:44,994 --> 00:19:46,262
Yeah.
197
00:19:46,296 --> 00:19:50,267
Unfortunately, Galahad,
you also saved Charlie.
198
00:19:50,300 --> 00:19:53,270
When you electrocuted him,
you damaged his implant.
199
00:19:53,303 --> 00:19:54,838
Instead of
his head exploding...
200
00:19:54,870 --> 00:19:57,340
he only lost an arm
and his vocal chords.
201
00:19:58,273 --> 00:19:59,542
Fucker should be thanking me.
202
00:19:59,576 --> 00:20:01,310
And now he's back
for revenge?
203
00:20:01,344 --> 00:20:03,046
We don't think so, sir.
204
00:20:03,076 --> 00:20:04,183
We believe
he's being recruited
205
00:20:04,213 --> 00:20:05,615
by an unknown organization.
206
00:20:05,648 --> 00:20:06,849
Lancelot?
207
00:20:06,883 --> 00:20:08,284
Got the police
autopsy reports
208
00:20:08,318 --> 00:20:11,154
from Charlie's colleagues
in the SUVs.
209
00:20:11,187 --> 00:20:12,656
They're not just
goons for hire.
210
00:20:13,356 --> 00:20:14,891
Fingerprints removed.
211
00:20:14,921 --> 00:20:16,029
Teeth filed smooth.
212
00:20:16,059 --> 00:20:18,596
I did a face recognition.
Nothing.
213
00:20:18,626 --> 00:20:19,598
And that thing?
214
00:20:19,628 --> 00:20:23,266
A cosmetic tattoo
made of 24-carat gold.
215
00:20:23,767 --> 00:20:25,135
They all had them.
216
00:20:25,167 --> 00:20:28,973
Seems like we're looking at some
kind of underworld organization.
217
00:20:32,876 --> 00:20:35,545
Senora Poppy has sent me
for my makeover.
218
00:20:35,579 --> 00:20:36,779
Follow me.
219
00:20:41,217 --> 00:20:42,619
Please take your shirt off.
220
00:21:24,394 --> 00:21:25,628
It's beautiful, isn't it?
221
00:21:26,797 --> 00:21:28,399
Not that.
222
00:21:29,265 --> 00:21:30,533
This.
223
00:21:33,604 --> 00:21:35,372
Bon appetit.
224
00:22:15,345 --> 00:22:17,014
How is it?
225
00:22:17,047 --> 00:22:19,049
It's delicious.
226
00:22:20,216 --> 00:22:23,387
Welcome to Golden Circle.
227
00:22:41,738 --> 00:22:43,774
I think we should
do you the favor
228
00:22:43,807 --> 00:22:46,076
of conversing
in English, yes.
229
00:22:48,945 --> 00:22:50,179
So, tell me...
230
00:22:50,213 --> 00:22:51,414
what do you do?
231
00:22:51,447 --> 00:22:54,016
I work for Kingsman,
the tailors, Your Highness.
232
00:22:54,050 --> 00:22:57,253
You may address my daughter
as "Your Highness."
233
00:22:57,287 --> 00:23:00,790
Please address the Queen and
myself with "Your Majesty."
234
00:23:00,823 --> 00:23:03,192
Pappa, this is
a family dinner...
235
00:23:03,225 --> 00:23:05,628
not some state function.
236
00:23:05,662 --> 00:23:08,498
Well then, Eggsy.
237
00:23:08,531 --> 00:23:10,867
What do you make
of the current situation
238
00:23:10,900 --> 00:23:12,969
in the Indian
financial markets?
239
00:23:13,403 --> 00:23:14,605
Pappa!
240
00:23:19,242 --> 00:23:20,476
Well...
241
00:23:22,979 --> 00:23:24,881
I don't think we can
underestimate the impact
242
00:23:24,915 --> 00:23:27,649
of ECB's quantitative
easing measures.
243
00:23:27,679 --> 00:23:28,788
And of course,
the liquidity wave
244
00:23:28,818 --> 00:23:30,485
from the US Federal
Reserve rate hike...
245
00:23:30,520 --> 00:23:31,989
getting pushed back.
246
00:23:41,396 --> 00:23:43,031
Frida Kahlo.
247
00:23:43,066 --> 00:23:47,170
Well, other than the 1939
acquisition by the Louvre...
248
00:23:47,203 --> 00:23:48,504
she wasn't really acknowledged
249
00:23:48,538 --> 00:23:50,240
until the new Mexicanisimo
art movement...
250
00:23:50,272 --> 00:23:51,942
of the late 1970s.
251
00:23:56,879 --> 00:23:58,514
Moorish revival.
252
00:23:58,548 --> 00:24:00,416
The Palazzo Sammezzano.
253
00:24:00,450 --> 00:24:01,752
In Tuscany.
254
00:24:02,418 --> 00:24:04,119
Beautiful.
255
00:24:05,422 --> 00:24:06,656
Bluetooth technology.
256
00:24:06,688 --> 00:24:08,323
Which, of course,
got its name
257
00:24:08,358 --> 00:24:10,126
from the legendary
Danish king...
258
00:24:10,159 --> 00:24:11,793
Harald Blatand, whose name
259
00:24:11,828 --> 00:24:14,963
translates to
"Bluetooth" in English.
260
00:24:14,998 --> 00:24:16,599
And the Bluetooth logo
is his initials
261
00:24:16,631 --> 00:24:18,200
in Norse runic symbols.
262
00:24:18,233 --> 00:24:20,302
And, as I'm sure you know...
263
00:24:20,336 --> 00:24:22,705
the Bluetooth logo
is his initials...
264
00:24:22,739 --> 00:24:24,508
in Norse runic symbols.
265
00:24:24,945 --> 00:24:26,145
My God, Eggsy.
266
00:24:26,175 --> 00:24:28,011
Why isn't he eating
his fucking pudding?
267
00:24:28,043 --> 00:24:29,878
I need to research
this gold tattoo.
268
00:24:29,913 --> 00:24:31,214
I found records
of other people
269
00:24:31,248 --> 00:24:32,716
with the same
body modifications.
270
00:24:34,450 --> 00:24:35,852
All of them have
high level involvement...
271
00:24:35,885 --> 00:24:37,987
with crime and international
drug trafficking.
272
00:24:38,021 --> 00:24:41,089
And there's rumors of something
called The Golden Circle.
273
00:24:48,665 --> 00:24:50,099
Best agent or best friend?
274
00:24:59,075 --> 00:25:01,878
Come on, JB.
Give it a rest, mate.
275
00:25:01,912 --> 00:25:05,115
Stop scratching the door.
I'm gonna get the blame now.
276
00:25:05,147 --> 00:25:06,347
There you are. Happy?
277
00:25:21,231 --> 00:25:22,965
With the decks and all that.
278
00:25:25,367 --> 00:25:26,636
Shit, boy!
279
00:25:26,669 --> 00:25:28,037
What the...
280
00:25:35,444 --> 00:25:36,713
Do you reckon, JB...
281
00:25:37,681 --> 00:25:39,016
model material?
282
00:25:41,918 --> 00:25:44,987
I must say, you're really
not as I expected.
283
00:25:46,255 --> 00:25:48,358
Well, thank you very much...
284
00:25:48,392 --> 00:25:50,026
Your Majesty.
285
00:25:50,059 --> 00:25:51,795
Eggsy?
Is that you, mate?
286
00:25:51,828 --> 00:25:53,762
What the fuck
is going on here?
287
00:25:53,796 --> 00:25:55,165
You a gangster now
or something?
288
00:25:55,197 --> 00:25:57,766
Fuckin' hell. Is that Tilde's
mom and dad's house?
289
00:25:57,800 --> 00:25:59,435
Tell you what. Whatever
you're doing, I want in.
290
00:26:01,169 --> 00:26:02,872
Put it down!
291
00:26:03,406 --> 00:26:04,808
Why?
292
00:26:05,407 --> 00:26:07,444
I said, put it down now!
293
00:26:07,476 --> 00:26:08,678
What's wrong with it?
294
00:26:09,445 --> 00:26:11,180
Shut it! Fucking shut it!
295
00:26:11,213 --> 00:26:12,848
- Eggsy.
- I beg your pardon?
296
00:26:12,883 --> 00:26:14,651
Shut it! Shut it now!
297
00:26:14,684 --> 00:26:17,119
All right, mate.
Chill your boots.
298
00:26:18,221 --> 00:26:20,723
Eggsy, what...
299
00:26:20,756 --> 00:26:22,858
No. My God, no.
I'm so sorry.
300
00:26:23,960 --> 00:26:25,329
You shut up and all.
You got me in enough trouble.
301
00:26:53,021 --> 00:26:55,358
The next order of business...
302
00:26:55,392 --> 00:26:57,260
Agent Percival.
303
00:27:04,000 --> 00:27:05,200
Arthur.
304
00:27:08,672 --> 00:27:09,873
Fuck.
305
00:27:15,677 --> 00:27:17,313
Yep.
306
00:27:17,347 --> 00:27:20,751
Kingsman is crumpets.
307
00:27:22,417 --> 00:27:26,322
Like toast, but British.
308
00:27:26,356 --> 00:27:28,023
And to say thank you...
309
00:27:28,057 --> 00:27:30,627
I got you a present, Charlie.
310
00:27:30,659 --> 00:27:35,698
My guys made you this.
311
00:27:37,800 --> 00:27:42,405
Bigger, badder, better.
I call it...
312
00:27:42,438 --> 00:27:44,974
ARMageddon.
313
00:28:04,194 --> 00:28:06,128
Let's see
if your game improves.
314
00:28:19,041 --> 00:28:20,276
Ouch.
315
00:28:58,181 --> 00:28:59,982
Someone decides
to wipe out
316
00:29:00,015 --> 00:29:01,817
every Kingsman property...
317
00:29:01,850 --> 00:29:04,220
every agent, and somehow...
318
00:29:04,253 --> 00:29:07,022
conveniently,
you weren't at home.
319
00:29:07,056 --> 00:29:08,825
I could say the same thing
about you.
320
00:29:08,858 --> 00:29:11,226
What, you think
I'd kill Roxy?
321
00:29:11,260 --> 00:29:14,097
And my mate, Brandon,
and my fucking dog?
322
00:29:14,129 --> 00:29:15,329
No.
323
00:29:17,465 --> 00:29:18,801
You think I would?
324
00:29:23,338 --> 00:29:25,809
This thing...
325
00:29:26,742 --> 00:29:29,110
hacked us.
326
00:29:29,145 --> 00:29:31,514
Clearly, this arm can be
remotely controlled.
327
00:29:32,781 --> 00:29:34,116
I'm only alive
because my address
328
00:29:34,149 --> 00:29:36,352
wasn't on the database
with the agents.
329
00:29:37,220 --> 00:29:38,521
Whoever Charlie's
working with
330
00:29:38,554 --> 00:29:43,292
doesn't think that mere
staff are missile-worthy.
331
00:29:44,292 --> 00:29:45,727
This ain't funny.
332
00:29:45,762 --> 00:29:47,864
Roxy is dead!
333
00:29:47,896 --> 00:29:50,032
Everyone's dead! Gone!
Do you even care?
334
00:29:50,066 --> 00:29:51,601
Pull yourself together.
335
00:29:51,634 --> 00:29:54,069
Remember your training.
336
00:29:54,102 --> 00:29:56,005
There's no time for emotion
in this scenario.
337
00:29:59,347 --> 00:30:00,547
Now...
338
00:30:00,577 --> 00:30:02,744
as all surviving agents
are present,
339
00:30:02,779 --> 00:30:05,147
we follow
the doomsday protocol.
340
00:30:05,181 --> 00:30:08,385
When that's done,
and only then...
341
00:30:10,653 --> 00:30:12,789
you may shed a tear
in private.
342
00:30:15,590 --> 00:30:17,560
Okay.
343
00:30:17,592 --> 00:30:19,128
What's the doomsday protocol?
344
00:30:20,597 --> 00:30:22,199
We go shopping.
345
00:30:36,413 --> 00:30:39,915
We're from Kingsman.
We'd like to buy some wine.
346
00:30:39,948 --> 00:30:42,952
And use tasting room
number three, please.
347
00:30:46,588 --> 00:30:48,058
Not one of
my predecessors
348
00:30:48,090 --> 00:30:50,292
has ever been
in this situation before.
349
00:30:52,494 --> 00:30:53,896
Thank God.
350
00:30:57,099 --> 00:30:58,299
A...
351
00:31:01,637 --> 00:31:02,871
Remember this?
352
00:31:02,906 --> 00:31:04,174
Yeah,
how could I forget?
353
00:31:13,448 --> 00:31:16,518
Whatever's in that safe is the
answer to all our problems.
354
00:31:32,768 --> 00:31:33,970
Is that it?
355
00:31:34,002 --> 00:31:36,205
I suppose that must be
upper-class humor.
356
00:31:37,906 --> 00:31:39,175
I don't get it.
357
00:31:39,207 --> 00:31:41,143
Me neither. What the fuck
are we supposed to do now?
358
00:31:42,912 --> 00:31:44,114
I think we should
drink a toast
359
00:31:44,146 --> 00:31:45,982
to our fallen comrades.
360
00:31:50,523 --> 00:31:51,723
To Roxy.
361
00:31:51,753 --> 00:31:52,988
Roxy.
362
00:32:01,164 --> 00:32:03,233
- To Arthur.
- Arthur.
363
00:32:08,169 --> 00:32:09,504
Should we do one for JB?
364
00:32:09,538 --> 00:32:10,738
I think we should.
365
00:32:24,319 --> 00:32:26,388
I should have seen it coming.
366
00:32:27,056 --> 00:32:28,790
Charlie, the taxi.
367
00:32:28,823 --> 00:32:30,158
It's all my fault.
368
00:32:30,192 --> 00:32:33,997
No, that's bullshit, Merlin.
It ain't all your fault.
369
00:32:34,830 --> 00:32:36,498
You're the best, bruv.
370
00:32:36,531 --> 00:32:38,434
Honestly, without you...
371
00:32:38,467 --> 00:32:40,669
I'd have lost it
a long time ago.
372
00:32:43,405 --> 00:32:45,107
I think we should
drink to Scotland.
373
00:32:45,140 --> 00:32:48,043
I think we've probably
had enough, to be honest.
374
00:32:48,977 --> 00:32:50,346
You're probably right.
375
00:32:57,887 --> 00:33:00,222
- Merlin.
- Aye?
376
00:33:00,255 --> 00:33:02,524
I think we're going
to Kentucky.
377
00:33:02,559 --> 00:33:04,527
Fried Chicken?
378
00:33:04,557 --> 00:33:05,732
I love fried chicken.
379
00:33:05,762 --> 00:33:08,298
No, proper Kentucky. Look.
380
00:33:09,165 --> 00:33:11,133
You know what else I love?
381
00:33:11,166 --> 00:33:12,735
Country and western music.
382
00:33:42,065 --> 00:33:45,101
Here's where we leave
the casks to age.
383
00:33:45,134 --> 00:33:46,335
Unfortunately, we can't go in,
384
00:33:46,368 --> 00:33:49,004
as it's a temperature-controlled
environment.
385
00:33:49,039 --> 00:33:51,674
So let's move on to
our world class stud farm...
386
00:33:51,706 --> 00:33:54,609
and meet three of
our Kentucky Derby winners.
387
00:33:57,579 --> 00:33:59,749
Biometric security scanner
just to protect
388
00:33:59,781 --> 00:34:02,016
a few old barrels of whiskey?
389
00:34:02,050 --> 00:34:03,653
Pull the other one, love.
390
00:34:04,520 --> 00:34:05,720
Got it.
391
00:34:13,062 --> 00:34:14,497
Are you getting anything?
392
00:34:15,363 --> 00:34:16,563
Not yet.
393
00:34:18,204 --> 00:34:19,404
Fucking hell.
394
00:34:19,434 --> 00:34:21,236
It's a shame
it's not scotch.
395
00:34:23,405 --> 00:34:25,073
Hang on.
396
00:34:25,108 --> 00:34:26,475
According to this,
there's a huge
397
00:34:26,508 --> 00:34:28,543
underground structure
right beneath us.
398
00:34:28,577 --> 00:34:30,513
And if my calculations
are correct...
399
00:34:34,383 --> 00:34:35,583
This...
400
00:34:36,051 --> 00:34:37,553
is the way in.
401
00:34:40,089 --> 00:34:41,890
Fucking hell, Merlin. Shit.
402
00:34:41,923 --> 00:34:43,459
You know, my mama...
403
00:34:44,225 --> 00:34:46,461
she always told me...
404
00:34:46,495 --> 00:34:50,032
us southerners get our good
manners from the British.
405
00:34:50,066 --> 00:34:53,169
I was thinkin',
ain't that a pity.
406
00:34:53,202 --> 00:34:55,271
Y'all didn't keep nothing
for yourselves.
407
00:35:02,278 --> 00:35:05,781
Y'all ain't never heard of
knocking before you enter?
408
00:35:05,814 --> 00:35:08,050
Well, actually we had
an invitation. Didn't we?
409
00:35:08,080 --> 00:35:09,221
- Yeah.
- Did you now?
410
00:35:09,251 --> 00:35:12,187
Yeah. It came in the
shape of a bottle.
411
00:35:12,220 --> 00:35:14,088
We're from the Kingsman
tailor shop in London.
412
00:35:14,122 --> 00:35:15,657
Maybe you've heard of us?
413
00:35:15,687 --> 00:35:16,795
The Kingsman.
414
00:35:16,825 --> 00:35:19,093
Yeah.
415
00:35:19,127 --> 00:35:20,495
That's where y'all got
them fine suits
416
00:35:20,530 --> 00:35:22,131
and them fancy
spectacles y'all got on?
417
00:35:22,164 --> 00:35:23,700
- Exactly.
- That's right.
418
00:35:23,733 --> 00:35:26,068
Y'all look damn sharp.
419
00:35:26,100 --> 00:35:27,436
Let me see
if I got it right, here.
420
00:35:27,470 --> 00:35:30,740
You want me to believe that
it's normal for a tailor...
421
00:35:30,772 --> 00:35:34,077
to hack through an advanced
biometric security system...
422
00:35:34,109 --> 00:35:36,646
with nothing but a little
bitty old watch on?
423
00:35:42,017 --> 00:35:43,818
I can promise you...
424
00:35:43,848 --> 00:35:44,958
that dog don't hunt.
425
00:35:44,988 --> 00:35:46,622
So why don't you go on and
get down on your knees...
426
00:35:46,655 --> 00:35:48,724
and tell me
who you really work for.
427
00:35:59,401 --> 00:36:02,104
That's 1963 Statesman Reserve.
428
00:36:02,138 --> 00:36:03,506
You just made it personal.
429
00:36:24,225 --> 00:36:26,495
Who the fuck are you?
430
00:36:37,039 --> 00:36:39,242
A bottle
in a secret wall.
431
00:36:40,776 --> 00:36:42,979
You really expect me
to take that seriously?
432
00:36:44,446 --> 00:36:46,348
See, I think
your story's horse shit.
433
00:36:46,381 --> 00:36:49,818
Y'all just trying to cover
for a failed rescue mission.
434
00:36:49,852 --> 00:36:52,388
You here for the
lepidopterist, ain't you?
435
00:36:56,492 --> 00:36:58,928
Okay, so your
mystery bottle?
436
00:37:01,631 --> 00:37:03,031
Look anything like that,
right there?
437
00:37:03,064 --> 00:37:05,334
Yes. Same brand,
much older.
438
00:37:05,868 --> 00:37:07,068
All right.
439
00:37:08,370 --> 00:37:09,671
Let's see here.
440
00:37:11,006 --> 00:37:12,241
You know why the measurement
441
00:37:12,274 --> 00:37:15,310
of alcohol content's
called "proof"?
442
00:37:15,345 --> 00:37:16,712
Fuck off!
443
00:37:16,745 --> 00:37:19,580
For Pete's sake.
444
00:37:19,615 --> 00:37:21,450
See, comes from back
in the old days...
445
00:37:21,484 --> 00:37:24,020
when pirates wanted to test
the strength of their rum.
446
00:37:24,053 --> 00:37:26,455
They used to pour a little
bit out on gunpowder.
447
00:37:30,059 --> 00:37:32,327
That'll make you wanna slap
your mama right there, boy.
448
00:37:33,533 --> 00:37:34,733
And if the gunpowder,
449
00:37:34,763 --> 00:37:36,399
if it burnt when
they set it alight...
450
00:37:36,432 --> 00:37:38,134
they considered it proof...
451
00:37:38,167 --> 00:37:40,370
that their rum
was good and strong.
452
00:37:42,303 --> 00:37:44,840
But see, I ain't got
no gunpowder on me, do I?
453
00:37:46,776 --> 00:37:48,077
But I'm pretty sure
you boys'll make
454
00:37:48,111 --> 00:37:49,944
just as impressive
of a sound...
455
00:37:49,977 --> 00:37:51,481
when I set your balls on fire.
456
00:37:55,751 --> 00:37:58,120
Or you could just tell me who
the fuck y'all really are...
457
00:37:58,150 --> 00:37:59,291
and how the hell
y'all found us.
458
00:37:59,321 --> 00:38:00,756
Look,
for the last time,
459
00:38:00,789 --> 00:38:03,258
we have nothing to protect
but our honor.
460
00:38:03,292 --> 00:38:05,127
So you can take
your cheap horse piss
461
00:38:05,157 --> 00:38:06,331
that you call whiskey...
462
00:38:06,361 --> 00:38:07,896
which, by the way,
is spelled without an "e"...
463
00:38:07,930 --> 00:38:10,366
and is nothing compared
to a single malt scotch...
464
00:38:10,399 --> 00:38:12,669
and you can go
fuck yourself.
465
00:38:15,437 --> 00:38:16,838
What about you?
466
00:38:16,868 --> 00:38:18,010
- Me?
- Yeah.
467
00:38:18,040 --> 00:38:20,542
No, I love
a Jack and Coke, bruv.
468
00:38:20,575 --> 00:38:23,646
But I do agree with the part
where you go fuck yourself.
469
00:38:27,254 --> 00:38:28,454
All right.
470
00:38:28,484 --> 00:38:29,554
Y'all ain't got
nothing to protect
471
00:38:29,584 --> 00:38:30,819
other than your honor.
472
00:38:31,954 --> 00:38:34,057
Let's see what happens
when we change things up.
473
00:38:42,164 --> 00:38:43,799
- Fuck me.
- Harry?
474
00:38:43,832 --> 00:38:45,868
Y'all got three seconds
to tell me the truth.
475
00:38:45,898 --> 00:38:47,005
Wait. No.
476
00:38:47,035 --> 00:38:48,206
- No!
- Harry!
477
00:38:48,236 --> 00:38:50,138
He can't hear you.
But I can, so talk.
478
00:38:50,171 --> 00:38:52,273
- No!
- Get down, Harry!
479
00:38:52,307 --> 00:38:54,142
- Harry! Harry!
- That's two.
480
00:38:54,176 --> 00:38:55,444
- Harry!
- Harry!
481
00:38:55,477 --> 00:38:57,046
- Harry!
- Three.
482
00:38:57,079 --> 00:38:58,781
Stop!
483
00:38:59,448 --> 00:39:01,350
Their story checked out.
484
00:39:01,383 --> 00:39:03,418
I opened our doomsday
scenario locker
485
00:39:03,452 --> 00:39:05,354
and that umbrella was in it.
486
00:39:05,387 --> 00:39:08,591
Kingsman.
It's got our logo on it.
487
00:39:09,896 --> 00:39:11,096
I'm really sorry.
488
00:39:11,126 --> 00:39:13,762
My apologies, boys.
489
00:39:13,794 --> 00:39:15,897
I hope there ain't
no hard feelings.
490
00:39:15,930 --> 00:39:17,130
I was just doin' my job.
491
00:39:18,066 --> 00:39:19,300
Welcome to the Statesman,
492
00:39:19,334 --> 00:39:21,502
independent
intelligence agency.
493
00:39:21,537 --> 00:39:22,838
Just like y'all, I reckon.
494
00:39:22,870 --> 00:39:25,039
But our founders went
into the booze business.
495
00:39:25,073 --> 00:39:26,273
Thank the sweet Lord above.
496
00:39:26,845 --> 00:39:28,045
This is Ginger Ale.
497
00:39:28,075 --> 00:39:29,810
She's our strategy executive.
498
00:39:29,845 --> 00:39:31,045
Hello.
499
00:39:31,546 --> 00:39:33,715
I'm Agent Tequila.
500
00:39:33,749 --> 00:39:35,685
This is the part
where you untie us.
501
00:39:39,254 --> 00:39:40,556
Thank you.
502
00:39:46,734 --> 00:39:47,934
Harry.
503
00:39:47,964 --> 00:39:49,432
- Hello.
- Hello, mate.
504
00:39:54,269 --> 00:39:55,872
Harry.
505
00:39:55,905 --> 00:39:57,105
How do you do?
506
00:39:58,106 --> 00:39:59,908
Have we met before?
507
00:39:59,941 --> 00:40:04,345
Harry, it's okay. It's fine.
They know that we know you.
508
00:40:04,379 --> 00:40:06,781
I think there must be
some mistake.
509
00:40:06,814 --> 00:40:09,517
It's been such
a long time, Harry.
510
00:40:09,551 --> 00:40:12,688
I need to get
my brogues resoled.
511
00:40:12,720 --> 00:40:15,557
Yeah, and my oxfords
are done in as well.
512
00:40:15,591 --> 00:40:17,894
Why are you telling me
about your shoes?
513
00:40:23,030 --> 00:40:24,230
I'm a lepidopterist.
514
00:40:25,066 --> 00:40:26,367
You're a what?
515
00:40:26,401 --> 00:40:27,936
I study butterflies.
516
00:40:31,941 --> 00:40:35,477
Well, you wanted to be before
you joined the army, but...
517
00:40:37,412 --> 00:40:38,881
Harry, look at me.
518
00:40:45,454 --> 00:40:46,823
It's good to see you.
519
00:40:47,827 --> 00:40:49,027
We'll be back soon.
520
00:40:49,057 --> 00:40:52,093
So these fellas right here
are our doomsday protocol?
521
00:40:52,127 --> 00:40:55,497
Turns out, our founder's
tailor was Kingsman.
522
00:40:57,966 --> 00:40:59,301
What the fuck
have you done to him?
523
00:40:59,334 --> 00:41:01,603
Nothing. Only tried
to help him.
524
00:41:01,637 --> 00:41:02,937
He's got
retrograde amnesia.
525
00:41:02,972 --> 00:41:04,205
Now, we knew
from his eyeglasses
526
00:41:04,235 --> 00:41:05,277
that he was intelligence.
527
00:41:05,307 --> 00:41:06,542
We just didn't know whose.
528
00:41:07,642 --> 00:41:09,244
How did he get here?
529
00:41:11,580 --> 00:41:13,649
What the hell?
530
00:41:13,682 --> 00:41:15,984
Tequila, I'm getting
a crazy spike...
531
00:41:16,017 --> 00:41:18,653
of extreme low frequency waves
11 miles from here.
532
00:41:18,687 --> 00:41:20,623
I'm gonna need you to
escort me there immediately.
533
00:41:48,649 --> 00:41:50,151
I need your alpha gel.
534
00:41:51,854 --> 00:41:53,689
I'll go check the church.
535
00:42:08,202 --> 00:42:10,372
We developed
our alpha gel technology
536
00:42:10,405 --> 00:42:11,606
for our own agents...
537
00:42:11,640 --> 00:42:13,408
in the event of a head shot.
538
00:42:13,441 --> 00:42:14,877
The gel protects the brain.
539
00:42:14,910 --> 00:42:17,513
Then, in the lab,
we use nanites...
540
00:42:17,546 --> 00:42:20,249
micro-bots,
to repair tissue damage.
541
00:42:26,789 --> 00:42:28,390
There are side effects.
542
00:42:28,423 --> 00:42:29,624
Partial amnesia...
543
00:42:29,658 --> 00:42:31,660
regression to
the younger self.
544
00:42:31,693 --> 00:42:35,664
With no idea who he was,
there was nothing we could do.
545
00:42:36,598 --> 00:42:39,066
But now
you guys are here...
546
00:42:39,100 --> 00:42:41,102
there's a good chance
we can bring him back.
547
00:43:09,303 --> 00:43:10,503
You're late.
548
00:43:10,533 --> 00:43:12,167
Why are you
still wearing that?
549
00:43:12,200 --> 00:43:15,803
Until you get rid of
the perimeter landmines...
550
00:43:15,838 --> 00:43:18,240
I'll keep wearing the suit,
thank you very much.
551
00:43:18,270 --> 00:43:19,378
Scaredy-cat.
552
00:43:19,408 --> 00:43:20,709
Shut up and sit down.
553
00:43:20,742 --> 00:43:22,077
Let's go!
554
00:43:24,946 --> 00:43:27,316
Crocodile Rock, please.
555
00:43:29,184 --> 00:43:31,053
Fuck you!
556
00:43:32,988 --> 00:43:36,692
Hey, hey, Elton, language.
557
00:43:36,725 --> 00:43:39,962
Okay, as fabulous
as your catalogue is...
558
00:43:39,995 --> 00:43:42,531
I think I want to hear
some Gershwin.
559
00:43:44,771 --> 00:43:45,971
I still can't believe...
560
00:43:46,001 --> 00:43:48,504
you got away with
kidnapping Elton John.
561
00:43:48,537 --> 00:43:51,372
I know! But with Valentine
abducting those celebrities...
562
00:43:51,405 --> 00:43:54,309
it seemed silly not to take
advantage of the confusion.
563
00:43:55,910 --> 00:43:58,313
Shit. Has Elton
got the blue rash?
564
00:44:01,550 --> 00:44:02,750
Lights.
565
00:44:04,553 --> 00:44:06,488
Hey, Elton.
566
00:44:06,521 --> 00:44:08,522
Have you been a bad boy again?
567
00:44:09,624 --> 00:44:12,093
You're lying.
Look at your hands.
568
00:44:15,696 --> 00:44:16,964
What is it?
569
00:44:16,997 --> 00:44:19,934
It's proof that my plan
is gonna work.
570
00:44:19,968 --> 00:44:24,205
It's also the first sign
of a slow and horrible death.
571
00:44:25,874 --> 00:44:28,144
Don't worry, I can fix it.
572
00:44:28,176 --> 00:44:29,812
Tell me who
you partied with.
573
00:44:33,582 --> 00:44:35,151
It was Angel.
574
00:44:35,783 --> 00:44:39,753
Not very angelic.
575
00:44:39,787 --> 00:44:41,423
Gonna have to clip his wings.
576
00:45:18,026 --> 00:45:19,961
Close the door behind you.
577
00:45:28,336 --> 00:45:30,838
At what point are you
going to start behaving
578
00:45:30,872 --> 00:45:32,740
like a Statesman, Tequila?
579
00:45:32,774 --> 00:45:35,310
You wanna go back
to being a rodeo clown?
580
00:45:35,343 --> 00:45:37,278
No, sir. I apologize, sir.
581
00:45:39,515 --> 00:45:41,350
I'm Champagne.
582
00:45:41,383 --> 00:45:43,852
But anyone who knows
what's good for him...
583
00:45:45,354 --> 00:45:46,888
calls me Champ.
584
00:45:47,689 --> 00:45:49,290
Sorry for your troubles.
585
00:45:50,057 --> 00:45:51,892
As your American cousins...
586
00:45:51,926 --> 00:45:57,133
I'm placing all of Statesman's considerably
larger resources at your disposal.
587
00:45:59,734 --> 00:46:02,403
Can you imagine us
in the clothing business?
588
00:46:05,874 --> 00:46:08,076
Now, how can I help you?
589
00:46:08,109 --> 00:46:10,012
First of all,
I've got to thank you
590
00:46:10,044 --> 00:46:11,613
for saving Agent Galahad.
591
00:46:11,643 --> 00:46:12,817
Wait.
592
00:46:12,847 --> 00:46:14,715
You said that
you were Galahad.
593
00:46:14,749 --> 00:46:17,051
No, he's talking
about the butterfly guy.
594
00:46:17,086 --> 00:46:18,754
That used to be
his handle.
595
00:46:18,784 --> 00:46:19,925
Galahad always said,
596
00:46:19,955 --> 00:46:21,156
"You've got to look at
the bigger picture...
597
00:46:21,189 --> 00:46:23,223
"ask 'why' as well as 'who'."
598
00:46:23,258 --> 00:46:25,260
So if someone wanted
to take out Kingsman...
599
00:46:25,294 --> 00:46:27,462
then they've got to be
planning something major.
600
00:46:27,495 --> 00:46:28,762
So what do you know?
601
00:46:28,796 --> 00:46:30,164
They're a drug cartel,
we think.
602
00:46:30,198 --> 00:46:32,568
The name Golden Circle
keeps coming up.
603
00:46:32,600 --> 00:46:35,035
We'll look
into them. What else?
604
00:46:35,069 --> 00:46:37,638
One of our former trainees
is working with them.
605
00:46:37,673 --> 00:46:40,274
Charlie Hesketh.
Total prick.
606
00:46:40,307 --> 00:46:42,577
You got any promising
leads on him?
607
00:46:42,607 --> 00:46:43,748
His ex-girlfriend.
608
00:46:43,778 --> 00:46:46,747
I've been tracking her
through social media.
609
00:46:46,780 --> 00:46:50,151
We believe she's still
in contact with him.
610
00:46:50,184 --> 00:46:53,922
And she's going to
Glastonbury Music Festival.
611
00:46:55,156 --> 00:46:57,024
Good.
612
00:46:57,059 --> 00:46:59,394
Agent Tequila,
break out your dancing shoes.
613
00:46:59,428 --> 00:47:00,662
You have a new mission.
614
00:47:00,696 --> 00:47:01,997
Yes, sir.
615
00:47:02,765 --> 00:47:03,966
Hold up.
616
00:47:06,138 --> 00:47:07,338
You feeling okay?
617
00:47:07,368 --> 00:47:10,372
I'm a little tired,
but fine, thanks.
618
00:47:10,402 --> 00:47:11,543
Galahad, you ready?
619
00:47:11,573 --> 00:47:12,677
Your face...
620
00:47:12,707 --> 00:47:14,076
You got...
621
00:47:16,812 --> 00:47:18,847
What the fuck?
622
00:47:18,879 --> 00:47:20,515
Shit.
623
00:47:21,716 --> 00:47:22,916
Head to the sick bay.
624
00:47:22,950 --> 00:47:25,454
Have Ginger check you out.
625
00:47:25,486 --> 00:47:28,389
Hey, give him
your glasses.
626
00:47:32,660 --> 00:47:35,030
You're in luck, kid.
Put 'em on.
627
00:47:36,097 --> 00:47:37,931
You get
our finest senior agent
628
00:47:37,966 --> 00:47:39,901
to join you instead.
629
00:47:39,934 --> 00:47:42,503
Right now,
he's in our New York office.
630
00:47:42,537 --> 00:47:45,140
Galahad, meet Agent Whiskey.
631
00:47:47,642 --> 00:47:49,077
Kid...
632
00:47:49,111 --> 00:47:52,681
looks like we're hookin' up
with a chick at a rock concert.
633
00:47:52,714 --> 00:47:54,783
My favorite kind of mission.
634
00:47:54,816 --> 00:47:57,252
I'm sending my jet
to pick you up.
635
00:48:08,263 --> 00:48:11,267
We've dealt with
this kind of amnesia before.
636
00:48:11,300 --> 00:48:14,937
Harry's like a computer
that needs to be rebooted.
637
00:48:16,238 --> 00:48:20,042
We need to recreate a shock
or trauma from his past...
638
00:48:20,075 --> 00:48:21,443
to trigger his memory.
639
00:48:22,977 --> 00:48:24,312
I hope you're right.
640
00:48:33,921 --> 00:48:35,290
Excuse me.
641
00:48:35,323 --> 00:48:38,026
There seems to be
some sort of a problem here.
642
00:48:38,059 --> 00:48:40,696
Help! Somebody!
643
00:48:40,729 --> 00:48:44,033
What the hell is
going on? Help me!
644
00:48:46,868 --> 00:48:48,103
Help!
645
00:48:49,742 --> 00:48:50,942
God!
646
00:48:50,972 --> 00:48:53,242
Stop! Fuck!
647
00:49:14,367 --> 00:49:15,567
Get him out now.
648
00:49:15,597 --> 00:49:17,533
No, no, wait. His instincts
are gonna kick in.
649
00:49:29,745 --> 00:49:31,347
No. I'm sorry to do this.
650
00:49:52,300 --> 00:49:54,535
- Are you okay?
- What happened?
651
00:49:54,568 --> 00:49:57,137
Harry, you've forgotten
who you are.
652
00:49:57,171 --> 00:50:00,574
We thought this might
jog your memory.
653
00:50:00,609 --> 00:50:03,678
Look, when you were young,
you had a choice.
654
00:50:03,711 --> 00:50:06,447
To either be a lepidopterist
or to join the army.
655
00:50:06,481 --> 00:50:09,283
You chose the army.
That led to Kingsman.
656
00:50:09,316 --> 00:50:12,286
You became a Kingsman agent.
657
00:50:12,321 --> 00:50:13,755
I doubt whether
I'd work for anyone
658
00:50:13,789 --> 00:50:14,989
who drowns their employees.
659
00:50:15,856 --> 00:50:17,158
I want to go home.
660
00:50:17,191 --> 00:50:18,793
I want
my butterfly collection.
661
00:50:20,095 --> 00:50:21,629
I want to see Mother.
662
00:50:23,164 --> 00:50:25,300
There's nothing more
we can do.
663
00:50:26,700 --> 00:50:28,269
It's time to let him go.
664
00:50:37,979 --> 00:50:39,448
Babe, I wish
I could stay longer,
665
00:50:39,481 --> 00:50:41,116
but I've got to go on
with this mission.
666
00:50:41,149 --> 00:50:44,252
Wait, wait, wait.
667
00:50:44,285 --> 00:50:46,789
Before you go,
I wanna show you something.
668
00:50:50,158 --> 00:50:52,694
I know he could
never replace JB...
669
00:50:52,727 --> 00:50:54,129
but...
670
00:50:56,097 --> 00:50:58,265
My days.
671
00:50:58,300 --> 00:51:00,535
I hoped he might
make you happy.
672
00:51:03,504 --> 00:51:06,140
And give you another reason
to come back home soon.
673
00:51:06,874 --> 00:51:08,208
I love him.
674
00:51:08,243 --> 00:51:10,345
But I don't need another
reason to come home.
675
00:51:17,285 --> 00:51:21,156
I apologize.
Just waiting for my friend.
676
00:51:21,189 --> 00:51:23,091
I'll be back as soon
as I can, I promise.
677
00:51:24,825 --> 00:51:26,927
- Got to go save the world?
- Yep.
678
00:51:26,961 --> 00:51:28,763
Well, if you save the world...
679
00:51:29,964 --> 00:51:31,733
you know what that means.
680
00:51:31,767 --> 00:51:33,402
Yeah, all right.
681
00:51:36,671 --> 00:51:37,871
Bye, buddy.
682
00:51:44,077 --> 00:51:45,613
Got the passes
from my contact.
683
00:51:46,481 --> 00:51:48,450
You're gonna love Glastonbury.
684
00:51:49,383 --> 00:51:51,385
Well, that's
the easy part, kid.
685
00:51:51,419 --> 00:51:53,522
Take a look
in the glove box.
686
00:51:57,892 --> 00:51:59,260
Fucking hell, bruv.
687
00:51:59,294 --> 00:52:01,729
Thought everything was supposed
to be bigger in America.
688
00:52:01,763 --> 00:52:04,165
Is this why you overcompensate
with these massive cars?
689
00:52:04,198 --> 00:52:05,966
Goes on your finger.
690
00:52:06,001 --> 00:52:07,368
The surveillance tracker
is in the tip.
691
00:52:07,401 --> 00:52:10,771
Apply light pressure for three
seconds to release it.
692
00:52:16,644 --> 00:52:19,213
Okay, so according
to her Instagram feed...
693
00:52:19,247 --> 00:52:22,216
Charlie's ex-girlfriend
is up ahead at the VIP bar.
694
00:52:22,249 --> 00:52:24,084
Which one of us is gonna
plant the tracker?
695
00:52:24,118 --> 00:52:25,454
Bands, boys.
696
00:52:26,187 --> 00:52:28,223
Yeah, that's fine.
697
00:52:28,256 --> 00:52:30,959
I say we both
make an approach...
698
00:52:30,992 --> 00:52:32,894
whoever gets on best,
goes for it.
699
00:52:32,928 --> 00:52:34,529
Well, it doesn't have
to be a competition, bruv.
700
00:52:34,562 --> 00:52:35,931
Why don't we just
go up to her...
701
00:52:35,964 --> 00:52:37,232
shake her hand,
pat her on the back,
702
00:52:37,265 --> 00:52:39,401
whatever, you know.
Job done.
703
00:52:39,434 --> 00:52:42,604
The hand is not
a mucous membrane, Eggsy.
704
00:52:42,638 --> 00:52:44,572
Neither is the back.
705
00:52:44,604 --> 00:52:46,406
They teach you anything
at Kingsman?
706
00:52:46,441 --> 00:52:47,876
What are you talking about?
707
00:52:47,908 --> 00:52:50,611
Our trackers are designed
to enter the bloodstream.
708
00:52:50,644 --> 00:52:53,981
They circulate harmlessly,
providing full audio and GPS.
709
00:52:54,011 --> 00:52:55,186
Mucus membrane.
710
00:52:55,216 --> 00:52:56,885
That's like up the nose,
isn't it?
711
00:52:56,917 --> 00:52:58,854
What the fuck am I gonna do?
Stick my finger...
712
00:53:02,723 --> 00:53:04,926
It's not just inside
the nose, is it?
713
00:53:04,959 --> 00:53:07,963
- No, Eggsy, it ain't.
- Fuck.
714
00:53:07,995 --> 00:53:09,830
All right,
I'll take the first crack.
715
00:53:09,863 --> 00:53:11,566
Watch and learn, buddy.
716
00:53:14,234 --> 00:53:15,637
Good luck.
717
00:53:21,443 --> 00:53:23,343
- Here you go, ma'am.
- Thank you.
718
00:53:23,373 --> 00:53:24,516
Miss, I beg your pardon.
719
00:53:24,546 --> 00:53:26,814
Now, I don't
wanna pester you...
720
00:53:26,847 --> 00:53:28,716
but I just have to know,
what time are you playing?
721
00:53:29,883 --> 00:53:31,519
I'm not in a band.
722
00:53:31,553 --> 00:53:33,020
God.
Who did you think I was?
723
00:53:33,053 --> 00:53:34,454
Please don't say
someone ghastly.
724
00:53:34,488 --> 00:53:37,158
God damn it,
now I feel like a fool.
725
00:53:37,191 --> 00:53:41,562
I just assumed that a woman
with your charisma...
726
00:53:41,595 --> 00:53:43,731
well, she just had
to be somebody.
727
00:53:43,765 --> 00:53:44,965
Right.
728
00:53:45,303 --> 00:53:46,503
Thank you.
729
00:53:46,533 --> 00:53:48,035
No, it's okay.
I know you didn't mean
730
00:53:48,068 --> 00:53:49,336
to make me feel
like a dumbass.
731
00:53:49,370 --> 00:53:50,604
So I'll let you
make it up to me
732
00:53:50,638 --> 00:53:52,473
by letting me
buy you a drink.
733
00:53:53,140 --> 00:53:54,475
Follow my finger.
734
00:53:58,979 --> 00:54:01,014
What are we doing?
735
00:54:01,048 --> 00:54:03,083
Swiping to the left.
736
00:54:03,117 --> 00:54:05,220
What, you don't do
Tinder in America?
737
00:54:05,252 --> 00:54:06,588
Tinder what?
738
00:54:06,620 --> 00:54:09,624
Do you know, I think it's
probably a generational thing.
739
00:54:09,656 --> 00:54:12,627
It translates as
"Go away, old man."
740
00:54:16,030 --> 00:54:17,265
Be good, be cool.
741
00:54:17,698 --> 00:54:18,898
Bye.
742
00:54:20,200 --> 00:54:22,036
Thank you for that.
743
00:54:22,069 --> 00:54:24,205
- I'm Clara.
- River.
744
00:54:24,238 --> 00:54:27,207
Bloody hell, is that the time?
745
00:54:27,237 --> 00:54:28,346
You know what,
I'm so jetlagged
746
00:54:28,376 --> 00:54:30,310
I don't know
if I'm coming or going.
747
00:54:30,345 --> 00:54:31,913
Where've you been?
Anywhere nice?
748
00:54:31,946 --> 00:54:35,216
South America. Been spending
a bit of time out there.
749
00:54:35,249 --> 00:54:36,484
Training with the shaman,
750
00:54:36,517 --> 00:54:38,753
and trying to really connect
with my spirit animal.
751
00:54:38,787 --> 00:54:40,922
- Yeah.
- I'm a crow.
752
00:54:40,955 --> 00:54:42,658
And, hang on, let me guess...
753
00:54:42,691 --> 00:54:44,292
- No.
- Jaguar.
754
00:54:44,325 --> 00:54:46,428
What? No! My God!
755
00:54:46,461 --> 00:54:48,530
- Yes?
- How did you even know that?
756
00:54:48,562 --> 00:54:51,231
Look, it totally is.
Check it out.
757
00:54:51,265 --> 00:54:53,867
Ino Moxo.
Black jaguar. Very nice.
758
00:54:53,901 --> 00:54:57,071
You know what?
I wanna buy you a drink.
759
00:55:05,780 --> 00:55:07,716
Eggsy sent this
from Glastonbury.
760
00:55:09,749 --> 00:55:13,321
And #bluerash is
trending on Twitter.
761
00:55:13,354 --> 00:55:15,656
Have you found any correlation
between these cases?
762
00:55:15,689 --> 00:55:17,791
Only recreational drug use.
763
00:55:20,162 --> 00:55:22,097
I know.
Not very Statesman-like.
764
00:55:22,830 --> 00:55:24,531
Tequila here...
765
00:55:24,566 --> 00:55:27,768
he is our resident bad boy.
766
00:55:27,801 --> 00:55:29,269
You don't think
this could be related
767
00:55:29,303 --> 00:55:31,472
to The Golden Circle,
do you?
768
00:55:31,506 --> 00:55:35,408
A drug cartel
poisoning its customers?
769
00:55:35,443 --> 00:55:36,745
Doesn't make sense.
770
00:55:43,684 --> 00:55:45,821
Poppy, would you
pass the sugar, please?
771
00:55:46,354 --> 00:55:48,022
Okay.
772
00:55:48,055 --> 00:55:51,760
But it's really bad for you.
773
00:55:51,792 --> 00:55:54,829
Eight times more addictive
than cocaine.
774
00:55:54,863 --> 00:55:57,499
Five times more likely
to cause death.
775
00:55:57,531 --> 00:55:59,167
But it's legal...
776
00:55:59,200 --> 00:56:01,502
so, you go ahead.
Knock yourself out.
777
00:56:02,803 --> 00:56:05,939
Don't get me started
on tobacco and alcohol.
778
00:56:05,973 --> 00:56:08,376
Peddle that stuff
and you're in Fortune 500.
779
00:56:08,408 --> 00:56:10,044
But me? No!
780
00:56:10,077 --> 00:56:11,479
I'm out here hiding
781
00:56:11,513 --> 00:56:14,182
in the middle of
nowhere. Homesick.
782
00:56:14,214 --> 00:56:15,582
Because I sell drugs.
783
00:56:15,615 --> 00:56:19,119
Pops. You're doing this
because you're homesick?
784
00:56:19,153 --> 00:56:20,855
Yes.
785
00:56:20,888 --> 00:56:23,157
I want freedom.
786
00:56:23,191 --> 00:56:25,093
I want fame.
787
00:56:25,126 --> 00:56:28,495
Our profits were 250
billion dollars last year.
788
00:56:28,530 --> 00:56:29,997
I am the most successful
businesswoman
789
00:56:30,030 --> 00:56:32,166
in the world,
but nobody knows who I am.
790
00:56:32,196 --> 00:56:33,338
Pops, Pops.
791
00:56:33,368 --> 00:56:35,303
It's not long now?
792
00:56:35,336 --> 00:56:37,271
You're right, thank you.
793
00:56:37,303 --> 00:56:38,673
Sorry to interrupt you.
794
00:56:38,705 --> 00:56:41,341
You wanted to see me,
Madam Poppy?
795
00:56:41,374 --> 00:56:44,411
Yes, Angel.
In The Golden Circle...
796
00:56:44,444 --> 00:56:46,613
we do not sample
the merchandise...
797
00:56:46,647 --> 00:56:49,651
and we do not break the rules.
798
00:56:49,684 --> 00:56:52,419
Which is why I have
invested in robots...
799
00:56:52,454 --> 00:56:54,789
because they are
so much more reliable
800
00:56:54,821 --> 00:56:57,124
and trustworthy
than human beings.
801
00:57:26,988 --> 00:57:28,723
No.
802
00:57:45,705 --> 00:57:48,075
Sorry we never
found your friends.
803
00:57:48,109 --> 00:57:50,311
Well, we all go on
our separate journeys...
804
00:57:50,345 --> 00:57:51,980
but, ultimately,
we'll all arrive
805
00:57:52,013 --> 00:57:53,581
at the same destination.
806
00:57:53,613 --> 00:57:56,649
Shall we check my tent?
See if they're there?
807
00:57:56,684 --> 00:57:58,954
- Yeah.
- Come on.
808
00:58:05,559 --> 00:58:07,194
This is amazing.
809
00:58:08,830 --> 00:58:10,264
Come on.
810
00:58:10,298 --> 00:58:13,334
You know what, I'm busting
for a pee actually.
811
00:58:13,367 --> 00:58:15,069
You could do it on me
if you want.
812
00:58:17,638 --> 00:58:18,973
Maybe in a bit.
813
00:58:19,707 --> 00:58:21,374
Give me a sec, yeah?
814
00:58:21,408 --> 00:58:23,912
Okay, but hurry up, River.
815
00:58:23,944 --> 00:58:26,914
Been waiting all night for you
to at least kiss me.
816
00:58:33,559 --> 00:58:34,759
Hey!
817
00:58:34,789 --> 00:58:37,758
Hi, babe.
Bit of a nightmare.
818
00:58:37,792 --> 00:58:39,127
I've got to sleep
with a target...
819
00:58:39,160 --> 00:58:41,862
but I won't do it, unless
you agree that it's all right.
820
00:58:41,896 --> 00:58:44,432
You've got
to be fucking kidding.
821
00:58:44,464 --> 00:58:46,267
What was I, target practice?
822
00:58:46,300 --> 00:58:48,803
Babe, surely it's better that
I'm honest with you...
823
00:58:48,836 --> 00:58:50,537
rather than me doing it
and not telling you.
824
00:58:50,571 --> 00:58:53,406
Kind of got a bit of a "save
the world" situation here.
825
00:58:53,441 --> 00:58:55,310
How the fuck
is screwing someone
826
00:58:55,343 --> 00:58:56,944
gonna save the world?
827
00:58:56,977 --> 00:58:58,879
Well, it's
a bit complicated...
828
00:58:58,912 --> 00:59:01,849
but trust me, I would not be
doing it if I didn't have to.
829
00:59:04,986 --> 00:59:07,421
Babe, please believe me.
I love you.
830
00:59:07,455 --> 00:59:08,656
You are the person
I wanna spend
831
00:59:08,689 --> 00:59:09,957
the rest of my life with.
832
00:59:12,026 --> 00:59:13,260
Is that a proposal?
833
00:59:16,530 --> 00:59:18,365
Because I think I'd give you
my permission.
834
00:59:18,399 --> 00:59:22,203
Having that security, knowing
that we were committed...
835
00:59:22,236 --> 00:59:25,205
In that context, yeah.
Yeah, I'd feel different.
836
00:59:26,274 --> 00:59:28,243
Right. Well, I mean...
837
00:59:28,273 --> 00:59:29,413
I want to be with you,
838
00:59:29,443 --> 00:59:31,044
but being
a public figure, babe...
839
00:59:31,079 --> 00:59:32,314
like a prince...
840
00:59:33,285 --> 00:59:34,485
It's a bit of a factor,
you know,
841
00:59:34,515 --> 00:59:35,817
what with my job and stuff.
842
00:59:37,450 --> 00:59:39,620
No, no, no, come on. Okay.
843
00:59:39,653 --> 00:59:41,688
Look, we need to talk
about this properly.
844
00:59:41,722 --> 00:59:43,824
Just give me
five minutes, okay?
845
00:59:44,725 --> 00:59:47,428
Don't put
yourself down, Eggsy.
846
00:59:47,461 --> 00:59:49,697
I'm sure you can last
longer than that.
847
01:00:15,923 --> 01:00:18,593
- What's the matter?
- Nothing.
848
01:00:18,626 --> 01:00:20,026
I just feel that
our spirit animals
849
01:00:20,060 --> 01:00:21,729
need more time
to get in sync...
850
01:00:21,763 --> 01:00:25,132
and find a harmonious bond
on the spiritual plane.
851
01:00:25,164 --> 01:00:26,367
Totally.
852
01:00:26,399 --> 01:00:27,767
Yeah?
853
01:00:27,801 --> 01:00:30,305
Or we could just...
854
01:00:31,571 --> 01:00:32,874
fuck?
855
01:00:32,875 --> 01:00:37,875
Subrip: P i x
856
01:00:38,646 --> 01:00:39,948
Clara, I don't think I can.
857
01:00:49,756 --> 01:00:51,691
But you know what?
858
01:00:51,725 --> 01:00:54,194
My crow is looking
for a place to nest.
859
01:01:38,039 --> 01:01:39,372
Good work, Eggsy!
860
01:01:39,406 --> 01:01:40,774
Tracker fully functional.
861
01:01:42,977 --> 01:01:45,847
Don't worry, I've been through
this with Whiskey before.
862
01:01:46,847 --> 01:01:48,248
Nice to be working
with an agent
863
01:01:48,283 --> 01:01:50,017
who knows what he's doing.
864
01:01:50,984 --> 01:01:54,622
Mr. Crow. My turn.
865
01:01:54,655 --> 01:01:56,523
I'm sorry. I can't.
866
01:01:56,557 --> 01:01:57,825
I'm in a relationship.
867
01:01:57,859 --> 01:02:00,228
That's adorable.
Listen, so am I.
868
01:02:00,260 --> 01:02:03,997
What happens at Glasto,
stays in Glasto.
869
01:02:04,597 --> 01:02:05,833
I can't.
870
01:02:06,300 --> 01:02:07,500
Bye, Clara.
871
01:02:12,839 --> 01:02:14,040
This is Princess T,
872
01:02:14,075 --> 01:02:15,376
please leave a message.
873
01:02:17,611 --> 01:02:18,912
Motor Manor Hotel...
874
01:02:18,946 --> 01:02:21,147
Yeah, can you put me through
to Princess Tilde, please.
875
01:02:21,182 --> 01:02:23,884
Actually, sir, I'm just
looking at my computer...
876
01:02:23,917 --> 01:02:25,452
and I'm afraid
that the princess
877
01:02:25,482 --> 01:02:26,657
is already checked out.
878
01:02:26,687 --> 01:02:27,889
Thank you.
879
01:02:30,524 --> 01:02:31,724
Fuck!
880
01:02:58,685 --> 01:02:59,888
Harry.
881
01:03:01,955 --> 01:03:04,224
- What's going on?
- I was just packing.
882
01:03:04,258 --> 01:03:05,458
Look at these
lovely toiletries
883
01:03:05,493 --> 01:03:07,761
Merlin very kindly gave me
as a leaving present.
884
01:03:07,794 --> 01:03:09,030
Here, try this aftershave.
885
01:03:10,196 --> 01:03:11,899
Yeah, I know, Harry.
I'm wearing it.
886
01:03:14,801 --> 01:03:16,171
Listen, you can't
just give up.
887
01:03:17,343 --> 01:03:18,543
Give up?
888
01:03:18,573 --> 01:03:21,676
No, on the contrary. I'm
about to achieve my dream.
889
01:03:21,709 --> 01:03:22,943
Researching rare butterflies
890
01:03:22,977 --> 01:03:25,413
alongside some of the finest
minds in entomology.
891
01:03:35,122 --> 01:03:38,760
You know, you may as well
have me stuck up on this wall.
892
01:03:38,792 --> 01:03:42,396
'Cause you're never gonna find a
butterfly more interesting than me.
893
01:03:42,426 --> 01:03:43,534
Sorry?
894
01:03:43,564 --> 01:03:48,035
When you and I first met,
I was just, like, a maggot.
895
01:03:48,068 --> 01:03:49,437
Maggots turn into flies.
896
01:03:49,470 --> 01:03:51,038
Perhaps you mean larva.
897
01:03:51,071 --> 01:03:53,006
Larva, yeah, okay.
Whatever. The point is...
898
01:03:53,039 --> 01:03:55,108
everyone wanted
to squash me.
899
01:03:56,343 --> 01:03:57,711
But not you.
900
01:03:57,745 --> 01:04:00,815
You helped me
to become a caterpillar.
901
01:04:00,847 --> 01:04:02,449
And now I've got wings.
902
01:04:03,417 --> 01:04:05,452
I'm flying higher
than I ever dreamed.
903
01:04:05,486 --> 01:04:07,288
And that is all thanks to you.
904
01:04:07,321 --> 01:04:09,356
I hate to seem rude,
but I need to finish packing
905
01:04:09,386 --> 01:04:10,561
and get some sleep.
906
01:04:10,591 --> 01:04:11,992
Harry, you can't
just walk away.
907
01:04:12,026 --> 01:04:13,594
Kingsman needs you.
908
01:04:13,627 --> 01:04:15,930
The whole world needs you.
909
01:04:18,731 --> 01:04:20,300
I need you.
910
01:04:21,169 --> 01:04:23,404
Eggy, whoever the Harry was
911
01:04:23,437 --> 01:04:25,940
that you knew,
he's gone, I'm afraid.
912
01:04:26,305 --> 01:04:27,505
Goodbye.
913
01:05:06,513 --> 01:05:07,814
That's not a martini.
914
01:05:07,847 --> 01:05:09,783
It is in Kentucky.
915
01:05:09,816 --> 01:05:11,019
Fair enough.
916
01:05:19,325 --> 01:05:20,762
Here's to you, Eggsy.
917
01:05:20,794 --> 01:05:23,164
You're exactly
what Kingsman needs.
918
01:05:33,841 --> 01:05:35,075
This is Princess T.
919
01:05:35,109 --> 01:05:36,544
Please leave a message.
920
01:05:40,113 --> 01:05:41,882
Can I have
another martini, please?
921
01:05:41,915 --> 01:05:43,318
Sure.
922
01:05:44,318 --> 01:05:45,518
Thanks.
923
01:05:59,399 --> 01:06:00,599
Give up.
924
01:06:35,435 --> 01:06:36,903
You know what?
925
01:06:36,937 --> 01:06:39,240
That was the best martini
I've ever had.
926
01:06:40,374 --> 01:06:41,742
Keep the change.
927
01:06:41,774 --> 01:06:43,043
Thanks.
928
01:06:57,557 --> 01:06:58,825
It's all right.
Don't panic.
929
01:06:58,859 --> 01:07:01,596
Just thought I'd bring you
a little leaving present.
930
01:07:07,167 --> 01:07:08,568
What do you think?
He's lovely, isn't he?
931
01:07:09,803 --> 01:07:11,338
Would you like to hold him?
932
01:07:14,408 --> 01:07:15,608
Hello.
933
01:07:24,484 --> 01:07:26,720
Do you think
I should shoot him?
934
01:07:26,754 --> 01:07:29,223
- Are you quite mad?
- What? What's the problem?
935
01:07:29,256 --> 01:07:31,358
- No! You can't!
- What?
936
01:07:31,392 --> 01:07:33,594
- No, you'll have to shoot me!
- Shoot you?
937
01:07:33,624 --> 01:07:34,530
Well, I will shoot you.
938
01:07:34,560 --> 01:07:36,030
No. No one's sick enough
to shoot a puppy!
939
01:07:36,060 --> 01:07:37,101
Well, what about you, Harry?
940
01:07:37,131 --> 01:07:38,533
You were sick enough
to shoot a puppy!
941
01:07:38,566 --> 01:07:39,766
Do you remember?
942
01:08:02,189 --> 01:08:04,124
You were sick enough
to shoot a puppy!
943
01:08:32,018 --> 01:08:33,954
- It was a blank.
- Yes, Harry. Yes!
944
01:08:33,984 --> 01:08:35,058
It was a fucking blank!
945
01:08:35,088 --> 01:08:36,126
That's right. It was a blank!
946
01:08:36,156 --> 01:08:37,425
I would never hurt Mr. Pickle!
947
01:08:37,457 --> 01:08:39,292
- Yes, Harry!
- He lived to a ripe old age!
948
01:08:39,326 --> 01:08:40,795
He died of pancreatitis!
949
01:08:46,966 --> 01:08:48,669
You're not Mr. Pickle.
950
01:08:55,875 --> 01:08:57,075
Eggsy.
951
01:08:58,845 --> 01:09:00,313
Hello, Harry.
952
01:09:12,792 --> 01:09:14,327
Eggsy.
953
01:09:19,332 --> 01:09:21,067
- Valentine has to be stopped.
- No, I know.
954
01:09:21,102 --> 01:09:22,302
- He has a device.
- It's all right.
955
01:09:22,335 --> 01:09:24,204
It's sorted. Don't worry.
956
01:09:24,237 --> 01:09:26,240
We got a lot of
catching up to do.
957
01:09:27,006 --> 01:09:29,209
Well, well.
958
01:09:29,242 --> 01:09:31,478
I suppose I should
cancel that taxi.
959
01:09:32,179 --> 01:09:33,614
Yes.
960
01:09:33,648 --> 01:09:34,916
If you don't mind...
961
01:09:36,649 --> 01:09:37,852
Merlin.
962
01:09:39,719 --> 01:09:41,755
Welcome back...
963
01:09:41,789 --> 01:09:42,989
Galahad.
964
01:09:47,627 --> 01:09:49,563
Now that we've finished
the debrief, Harry...
965
01:09:49,595 --> 01:09:51,464
here's a couple of
welcome back gifts.
966
01:09:51,499 --> 01:09:53,134
First up...
967
01:09:53,166 --> 01:09:55,134
a brand-new Kingsman watch.
968
01:09:55,164 --> 01:09:56,306
Advanced software,
969
01:09:56,336 --> 01:09:58,405
it can hack into anything
with a microchip.
970
01:09:58,438 --> 01:09:59,805
It is the bollocks.
971
01:09:59,840 --> 01:10:01,308
And Merlin...
972
01:10:01,341 --> 01:10:02,542
I made you these.
973
01:10:05,978 --> 01:10:07,280
A...
974
01:10:25,432 --> 01:10:28,001
Thank you, Merlin, Eggsy.
975
01:10:28,035 --> 01:10:30,137
- How do I look?
- You look...
976
01:10:30,170 --> 01:10:33,974
Like some faggot lookin' for
an eye fuckin'.
977
01:10:35,741 --> 01:10:37,009
Now...
978
01:10:37,044 --> 01:10:40,247
why don't you
get out of our bar...
979
01:10:40,280 --> 01:10:43,184
before I take out
your other one?
980
01:10:43,216 --> 01:10:45,085
Now, is that any way
to welcome a visitor
981
01:10:45,117 --> 01:10:46,954
from out of town, moonshine?
982
01:10:46,987 --> 01:10:48,389
Okay.
983
01:10:49,555 --> 01:10:52,192
Suck my southern dick...
984
01:10:52,225 --> 01:10:54,060
bitch.
985
01:10:54,094 --> 01:10:56,530
I don't think
that'll be necessary.
986
01:10:57,798 --> 01:10:59,332
Good day, sir.
987
01:11:03,536 --> 01:11:05,104
Well?
988
01:11:05,139 --> 01:11:06,974
What are you ladies
waitin' for?
989
01:11:07,541 --> 01:11:08,843
Manners...
990
01:11:10,576 --> 01:11:11,776
maketh...
991
01:11:14,215 --> 01:11:15,616
man.
992
01:11:17,216 --> 01:11:18,885
Do you know what that means?
993
01:11:21,088 --> 01:11:23,023
Then let me
teach you a lesson.
994
01:11:33,465 --> 01:11:35,367
Are we going to stand
around here all day?
995
01:11:35,402 --> 01:11:36,803
Or are we going to...
996
01:11:38,405 --> 01:11:40,374
You big...
997
01:11:58,457 --> 01:12:00,393
Well, pick him up.
998
01:12:00,428 --> 01:12:03,898
Now, that is not what I call
a Kentucky welcome.
999
01:12:05,933 --> 01:12:10,069
Manners maketh man.
1000
01:12:10,103 --> 01:12:11,505
Let me translate that for you.
1001
01:12:31,296 --> 01:12:32,496
What's wrong with me, Merlin?
1002
01:12:32,526 --> 01:12:33,663
I thought you fixed me?
1003
01:12:33,693 --> 01:12:35,963
Well, we rebuilt
your neural pathways.
1004
01:12:35,996 --> 01:12:38,298
But it'll take time to get
your coordination back.
1005
01:12:59,085 --> 01:13:00,720
And the phantom butterflies?
1006
01:13:00,754 --> 01:13:02,488
You will
experience episodes...
1007
01:13:02,522 --> 01:13:03,756
lapses of clarity.
1008
01:13:03,790 --> 01:13:05,859
You'll be back
to normal soon.
1009
01:13:23,009 --> 01:13:25,512
I feel like a tornado
in a trailer park.
1010
01:13:30,482 --> 01:13:33,452
Mr. President,
my name is Poppy Adams.
1011
01:13:33,486 --> 01:13:36,689
I believe the UN has no teeth.
1012
01:13:36,724 --> 01:13:38,525
So I've selected you,
as leader of the free world,
1013
01:13:38,558 --> 01:13:40,426
to receive this communication.
1014
01:13:40,460 --> 01:13:42,128
And I invite you
to begin negotiations...
1015
01:13:42,161 --> 01:13:46,198
on the largest scale
hostage situation in history.
1016
01:13:46,232 --> 01:13:47,433
A few weeks ago,
1017
01:13:47,466 --> 01:13:49,269
an engineered virus
was released...
1018
01:13:49,303 --> 01:13:52,104
contained in all
varieties of my product.
1019
01:13:52,139 --> 01:13:56,609
Cannabis, cocaine, heroin,
opium, ecstasy...
1020
01:13:56,643 --> 01:13:58,045
and crystal meth.
1021
01:13:59,313 --> 01:14:01,949
Some of you
are already infected.
1022
01:14:01,982 --> 01:14:04,018
And this is
what you can expect
1023
01:14:04,050 --> 01:14:05,951
in the coming days.
1024
01:14:05,986 --> 01:14:08,988
After a brief
incubation period...
1025
01:14:09,022 --> 01:14:10,991
victims present
with stage one symptoms.
1026
01:14:12,358 --> 01:14:13,560
A blue rash.
1027
01:14:14,397 --> 01:14:15,597
Next...
1028
01:14:15,627 --> 01:14:17,630
second stage symptoms appear.
1029
01:14:17,664 --> 01:14:19,433
Mania...
1030
01:14:19,465 --> 01:14:21,100
as the virus
enters the brain.
1031
01:14:21,134 --> 01:14:23,470
Very distressing to the victim
1032
01:14:23,502 --> 01:14:25,238
and those around them.
1033
01:14:26,406 --> 01:14:27,707
Stage three...
1034
01:14:28,913 --> 01:14:30,113
Paralysis.
1035
01:14:30,143 --> 01:14:33,013
Muscles enter a state
of catastrophic seizure.
1036
01:14:33,046 --> 01:14:35,915
And once the muscles of
the thorax become affected...
1037
01:14:35,950 --> 01:14:38,519
breathing becomes
impossible...
1038
01:14:38,551 --> 01:14:42,889
leading to a very nasty death
within 12 hours.
1039
01:14:44,692 --> 01:14:49,896
But I have good news to
the millions already affected.
1040
01:14:49,929 --> 01:14:51,664
It doesn't have
to be this way.
1041
01:14:51,698 --> 01:14:54,969
I have an antidote.
1042
01:15:09,750 --> 01:15:12,987
What have you done to me,
you fucking bitch?
1043
01:15:14,888 --> 01:15:16,622
100% effective...
1044
01:15:16,656 --> 01:15:18,392
and ready to
ship out worldwide
1045
01:15:18,424 --> 01:15:20,026
at a moment's notice.
1046
01:15:20,059 --> 01:15:22,262
- Get out of my room!
- You have my word.
1047
01:15:22,295 --> 01:15:23,964
- Get out!
- I will do this...
1048
01:15:23,996 --> 01:15:27,566
if the following
conditions are met.
1049
01:15:27,600 --> 01:15:30,271
Get out of my fucking room!
1050
01:15:31,505 --> 01:15:34,341
First, you agree
to end the war on drugs,
1051
01:15:34,375 --> 01:15:35,774
once and for all.
1052
01:15:35,808 --> 01:15:38,512
All classes of substance
are legalized...
1053
01:15:38,545 --> 01:15:40,514
paving the way
to a new marketplace
1054
01:15:40,546 --> 01:15:43,616
in which sales
are regulated and taxed...
1055
01:15:43,649 --> 01:15:45,050
as per alcohol.
1056
01:15:45,085 --> 01:15:50,390
And second, my colleagues and
I receive full legal immunity.
1057
01:15:50,420 --> 01:15:51,560
Meet my terms...
1058
01:15:51,590 --> 01:15:52,729
and I look forward
to helping you
1059
01:15:52,759 --> 01:15:54,861
keep our beloved
country great...
1060
01:15:54,893 --> 01:15:56,228
boosting our ailing economy,
1061
01:15:56,263 --> 01:15:59,399
and easing spending
on law enforcement.
1062
01:15:59,433 --> 01:16:01,769
Or continue this
blinkered, outmoded...
1063
01:16:01,801 --> 01:16:05,738
and, frankly, disastrous
exercise in prohibition...
1064
01:16:05,772 --> 01:16:08,042
and live with blood
on your hands.
1065
01:16:09,108 --> 01:16:11,644
Save lives. Legalize.
1066
01:16:17,183 --> 01:16:19,986
I told you that shit
was no good for you.
1067
01:16:28,862 --> 01:16:30,664
Who is Poppy Adams?
1068
01:16:30,697 --> 01:16:32,433
After graduating
Harvard Business School...
1069
01:16:32,465 --> 01:16:33,799
Adams was briefly held
1070
01:16:33,834 --> 01:16:35,702
for serious mental
health issues...
1071
01:16:35,734 --> 01:16:37,771
before disappearing
without a trace.
1072
01:16:37,804 --> 01:16:40,473
Intelligent, ambitious,
ruthless,
1073
01:16:40,506 --> 01:16:44,009
lacks empathy,
superficial charm.
1074
01:16:44,044 --> 01:16:47,647
All the elements
of a great CEO.
1075
01:16:47,679 --> 01:16:50,116
Or a psychopath.
1076
01:16:50,146 --> 01:16:51,154
Following the broadcast
1077
01:16:51,184 --> 01:16:52,752
of Adams's message
to the president...
1078
01:16:52,786 --> 01:16:54,955
there were scenes
of chaos today...
1079
01:16:54,987 --> 01:16:57,590
at medical centers across the
country and around the world.
1080
01:16:57,624 --> 01:16:58,925
We have
no more beds available.
1081
01:16:58,959 --> 01:17:02,028
The hospital is
at full capacity.
1082
01:17:02,062 --> 01:17:03,630
The blue rash
is now being renamed
1083
01:17:03,664 --> 01:17:04,930
"The Dancing Disease"...
1084
01:17:04,964 --> 01:17:08,368
as victims begin to exhibit
stage two symptoms.
1085
01:17:14,207 --> 01:17:15,942
Let's prep the cryo unit.
1086
01:17:15,975 --> 01:17:17,277
You want to freeze him?
1087
01:17:17,309 --> 01:17:18,678
Exactly.
1088
01:17:18,711 --> 01:17:19,912
Victims of the virus
1089
01:17:19,947 --> 01:17:22,482
caused by contaminated
recreational drugs...
1090
01:17:22,515 --> 01:17:26,452
flooded hospitals and clinics
in fear for their lives.
1091
01:17:29,555 --> 01:17:30,991
Curfews and no travel orders
1092
01:17:31,023 --> 01:17:32,992
are being considered
as authorities assess
1093
01:17:33,026 --> 01:17:34,728
the scale of the disaster.
1094
01:17:35,127 --> 01:17:36,796
Close it.
1095
01:17:38,197 --> 01:17:39,698
But there has still been
1096
01:17:39,732 --> 01:17:41,734
no official response
from the president...
1097
01:17:41,768 --> 01:17:44,805
who remains locked
in emergency talks.
1098
01:17:46,539 --> 01:17:49,175
Prepare a presidential decree.
1099
01:17:49,209 --> 01:17:51,544
Tell intelligence and law
enforcement to stand down.
1100
01:17:51,577 --> 01:17:53,679
We're gonna dance
to this lady's tune.
1101
01:17:53,709 --> 01:17:54,818
Good.
1102
01:17:54,848 --> 01:17:56,983
We can make this work.
1103
01:17:57,017 --> 01:17:58,417
We spin it
that it's not a matter
1104
01:17:58,451 --> 01:17:59,752
of negotiation
with terrorists.
1105
01:17:59,786 --> 01:18:01,755
No, what I'm proposing...
1106
01:18:01,787 --> 01:18:04,656
is we appear
to agree to her demands
1107
01:18:04,691 --> 01:18:06,093
to prevent global panic...
1108
01:18:06,125 --> 01:18:11,496
and then let the junkie scum
go down in flames.
1109
01:18:13,599 --> 01:18:15,535
Yeah.
1110
01:18:15,567 --> 01:18:19,538
Take Poppy Adams and her so-called
Golden Circle down with them.
1111
01:18:19,572 --> 01:18:24,243
No drug users, no drug trade.
It's a win-win situation here.
1112
01:18:24,277 --> 01:18:27,646
But, sir, we're not talking
about a handful of hostages.
1113
01:18:27,679 --> 01:18:29,148
We could be looking
at the deaths
1114
01:18:29,182 --> 01:18:31,018
of hundreds
of millions worldwide.
1115
01:18:31,050 --> 01:18:32,317
Hundreds of millions
of criminals,
1116
01:18:32,352 --> 01:18:33,787
burdens to society.
1117
01:18:34,621 --> 01:18:36,123
Am I right, McCoy?
1118
01:18:36,153 --> 01:18:37,293
Absolutely, sir.
1119
01:18:37,323 --> 01:18:39,125
But, sir, that's...
1120
01:18:39,158 --> 01:18:41,795
What about people who were
just experimenting?
1121
01:18:41,827 --> 01:18:43,763
Folks who self-medicate?
1122
01:18:43,796 --> 01:18:46,698
Functioning
professionals? Kids?
1123
01:18:46,732 --> 01:18:48,467
Spare me the crap, Fox.
1124
01:18:48,500 --> 01:18:49,902
The fact is,
1125
01:18:49,935 --> 01:18:52,973
this presidency has just
won the war on drugs.
1126
01:18:53,005 --> 01:18:54,240
Congratulations, sir.
1127
01:18:54,808 --> 01:18:56,743
Thank you.
1128
01:18:58,711 --> 01:19:01,814
And that deserves a toast.
1129
01:19:01,849 --> 01:19:04,451
This is
totally unethical, sir.
1130
01:19:04,483 --> 01:19:06,185
Fox, shut up!
1131
01:19:06,885 --> 01:19:09,022
McCoy, declare martial law.
1132
01:19:09,055 --> 01:19:11,758
We need to keep control,
commandeer stadiums,
1133
01:19:11,791 --> 01:19:13,693
schools, civic centers...
1134
01:19:13,727 --> 01:19:15,127
order a press blackout.
1135
01:19:15,161 --> 01:19:16,997
And put the military
on standby
1136
01:19:17,030 --> 01:19:19,066
to round these junkies up.
1137
01:19:20,000 --> 01:19:21,768
Whether they broke
the law or not,
1138
01:19:21,801 --> 01:19:24,071
those victims
are human beings.
1139
01:19:26,339 --> 01:19:27,539
Tequila.
1140
01:19:28,541 --> 01:19:30,077
He's a great guy.
1141
01:19:31,477 --> 01:19:33,345
And a great agent.
1142
01:19:33,379 --> 01:19:37,149
Right now, he's lying in deep
freeze waitin' on our help.
1143
01:19:37,183 --> 01:19:39,585
We can't make
this personal, sir.
1144
01:19:39,618 --> 01:19:40,887
Personal?
1145
01:19:40,920 --> 01:19:43,823
Agent, we can't stand by
and let folks like him die.
1146
01:19:43,856 --> 01:19:46,393
These people,
we're their only hope.
1147
01:19:48,161 --> 01:19:49,997
Now, we have
to find that antidote.
1148
01:19:50,030 --> 01:19:52,633
Poppy's stockpiles, well,
they could be anywhere.
1149
01:19:52,666 --> 01:19:54,601
She must have some on hand.
1150
01:19:54,634 --> 01:19:56,203
Locate Poppy...
1151
01:19:57,336 --> 01:20:00,072
and obtain a sample
for analysis.
1152
01:20:00,106 --> 01:20:01,974
Maybe it can be replicated.
1153
01:20:02,008 --> 01:20:03,475
Sorry to cut in, guys.
1154
01:20:03,509 --> 01:20:05,045
But Charlie is on the phone
with his girlfriend.
1155
01:20:05,077 --> 01:20:07,312
Looping you in now.
1156
01:20:07,345 --> 01:20:08,915
Don't worry.
I'm on a payphone...
1157
01:20:08,947 --> 01:20:11,550
covered in
a fucking blue rash.
1158
01:20:11,584 --> 01:20:12,885
Why didn't you tell me?
1159
01:20:12,919 --> 01:20:15,488
All you said was,
"Don't take any drugs."
1160
01:20:15,522 --> 01:20:17,924
It was a music festival
for fuck's sake.
1161
01:20:17,956 --> 01:20:22,028
Fuck. Shit. Shit! Okay.
1162
01:20:23,162 --> 01:20:25,231
Listen. You need to get
to the lab in Italy.
1163
01:20:25,264 --> 01:20:26,767
Do you remember
where we went skiing?
1164
01:20:26,799 --> 01:20:29,268
Yes. Yes, I remember.
1165
01:20:29,303 --> 01:20:30,637
Yeah. Meet me there
1166
01:20:30,670 --> 01:20:32,371
and I'll give you
the antidote.
1167
01:20:33,740 --> 01:20:35,041
Okay.
1168
01:20:38,877 --> 01:20:40,713
All right. Jet's ready.
1169
01:20:40,746 --> 01:20:43,282
Whiskey, Galahad,
get to Italy.
1170
01:20:47,252 --> 01:20:49,155
You two need to fix
this code name thing.
1171
01:20:49,188 --> 01:20:50,723
And with all
due respect, sir...
1172
01:20:50,756 --> 01:20:52,058
I don't think Galahad senior
1173
01:20:52,091 --> 01:20:53,626
is ready to return
to fieldwork.
1174
01:20:54,728 --> 01:20:56,996
- I did actually mean...
- Of course.
1175
01:20:57,030 --> 01:20:59,599
And with all disrespect...
1176
01:20:59,633 --> 01:21:01,401
I'm not going anywhere
without him.
1177
01:21:02,669 --> 01:21:05,372
Brains, skills...
1178
01:21:06,572 --> 01:21:07,772
skipping rope?
1179
01:21:10,143 --> 01:21:11,944
- It's a lasso.
- Whatever.
1180
01:21:12,545 --> 01:21:13,780
Come on.
1181
01:21:15,916 --> 01:21:17,684
Go on. Vamoose.
1182
01:21:17,716 --> 01:21:18,986
Yes, sir.
1183
01:21:31,697 --> 01:21:33,066
Drink it.
1184
01:21:44,876 --> 01:21:46,478
It's working already.
1185
01:21:46,513 --> 01:21:48,314
Thank God.
1186
01:21:48,948 --> 01:21:50,148
Agent Whiskey.
1187
01:21:50,183 --> 01:21:52,752
Antidote confirmed
at the target's location.
1188
01:21:52,785 --> 01:21:54,121
Good luck.
1189
01:22:02,562 --> 01:22:04,863
Hold up. We need you
down here, Galahad.
1190
01:22:04,898 --> 01:22:06,299
To secure the control room.
1191
01:22:06,331 --> 01:22:08,067
Probably a good idea, Harry.
1192
01:22:09,001 --> 01:22:10,670
Call you from the top, yeah?
1193
01:22:19,446 --> 01:22:21,247
Buongiorno!
1194
01:22:21,281 --> 01:22:22,582
Buongiorno.
1195
01:22:35,829 --> 01:22:37,030
Hey!
1196
01:22:38,031 --> 01:22:39,232
So sorry about this.
1197
01:22:44,769 --> 01:22:47,073
At the controls. In position.
1198
01:23:06,192 --> 01:23:08,261
Keep this cable car here
till we get back.
1199
01:23:08,295 --> 01:23:09,863
Roger that, Eggsy.
1200
01:23:09,896 --> 01:23:11,831
Clara's definitely here.
1201
01:23:11,865 --> 01:23:13,265
We're getting warmer.
1202
01:23:18,170 --> 01:23:21,475
Harry Hart, Harry Hart,
super spy, super spy.
1203
01:23:22,341 --> 01:23:24,978
Looks like we've got a door.
1204
01:23:25,010 --> 01:23:26,213
Yep.
1205
01:23:26,978 --> 01:23:28,180
There you go.
1206
01:23:38,624 --> 01:23:40,292
I'll cover.
1207
01:23:41,428 --> 01:23:42,628
Hi, there.
1208
01:23:43,862 --> 01:23:45,530
Sorry I'm late.
1209
01:23:45,563 --> 01:23:47,966
You guys did not make
this place easy to find.
1210
01:23:48,000 --> 01:23:49,935
Who are you?
1211
01:23:49,969 --> 01:23:52,605
I'm here to collect
this antidote.
1212
01:23:52,638 --> 01:23:53,838
For Singapore?
1213
01:23:54,573 --> 01:23:55,776
Yeah.
1214
01:23:59,211 --> 01:24:02,581
You are Wu Ting Feng?
1215
01:24:06,553 --> 01:24:07,753
Yes.
1216
01:24:09,054 --> 01:24:11,323
Hey, how are you still alive?
1217
01:24:11,357 --> 01:24:13,559
River, what are you
doing here?
1218
01:24:13,589 --> 01:24:14,663
River?
1219
01:24:14,693 --> 01:24:15,928
Hi, Clara.
1220
01:24:15,961 --> 01:24:19,066
What happens at Glasto,
stays in Glasto.
1221
01:24:21,934 --> 01:24:23,702
- You motherfucker!
- Bye, Charlie.
1222
01:24:23,736 --> 01:24:25,839
Sound the alarm!
1223
01:24:25,871 --> 01:24:27,372
You fucking cockroach!
1224
01:24:27,407 --> 01:24:29,409
- Jam the door!
- Give...
1225
01:24:36,448 --> 01:24:38,050
Fuck!
1226
01:24:38,084 --> 01:24:39,952
Galahad, we're coming.
1227
01:24:39,986 --> 01:24:41,688
All clear at the bottom?
1228
01:24:42,621 --> 01:24:44,990
Galahad, come in!
1229
01:24:45,023 --> 01:24:46,825
- Open the fucking door.
- They've locked.
1230
01:24:46,858 --> 01:24:48,094
Open the door!
1231
01:24:49,961 --> 01:24:51,263
Harry, come on, we're in.
Let's go.
1232
01:24:51,296 --> 01:24:52,732
Away, butterflies.
1233
01:24:52,764 --> 01:24:55,234
Butterfly? No, Harry. You've
got to shut the doors, please.
1234
01:24:55,268 --> 01:24:57,236
Come on.
We've gotta go now. Please!
1235
01:24:57,268 --> 01:24:59,204
Shut the fucking door, Harry!
1236
01:24:59,237 --> 01:25:00,840
Harry, are you there?
1237
01:25:02,207 --> 01:25:04,544
Well done, Harry.
Good. Thanks, man.
1238
01:25:04,577 --> 01:25:05,777
Come on. Now!
1239
01:25:07,947 --> 01:25:09,316
- It's done.
- Thank you.
1240
01:25:33,171 --> 01:25:34,874
You all good
down there, Harry?
1241
01:25:34,907 --> 01:25:36,142
All clear.
1242
01:25:41,680 --> 01:25:42,880
Hello, Eggsy.
1243
01:25:44,049 --> 01:25:46,152
Enjoy the ride, bruv.
1244
01:25:55,161 --> 01:25:56,363
Shit.
1245
01:26:05,405 --> 01:26:07,307
All the buttons are dead.
Controls gone.
1246
01:26:07,340 --> 01:26:09,576
Everything's in shutdown.
You're on your own, Eggsy.
1247
01:26:55,220 --> 01:26:56,455
What the fuck is that?
1248
01:27:12,705 --> 01:27:13,905
My God.
1249
01:27:47,674 --> 01:27:49,743
You've gotta be
fucking kidding!
1250
01:28:08,527 --> 01:28:10,396
- Jesus fucking Christ!
- What the fuck is that?
1251
01:28:10,429 --> 01:28:12,732
What the hell is that?
1252
01:28:12,764 --> 01:28:13,964
Shit!
1253
01:28:39,023 --> 01:28:43,829
That's the first decent shit
I've had in three weeks.
1254
01:28:48,433 --> 01:28:50,836
Harry, meet us at the
emergency rendezvous point.
1255
01:28:50,870 --> 01:28:52,070
Roger that.
1256
01:28:52,772 --> 01:28:54,040
Got you on the GPS.
1257
01:29:22,835 --> 01:29:24,504
So weird to think
this tiny thing
1258
01:29:24,536 --> 01:29:26,238
could save the world.
1259
01:29:26,272 --> 01:29:28,040
Let me have a look.
1260
01:29:31,743 --> 01:29:32,943
Harry.
1261
01:29:37,316 --> 01:29:38,818
Am I late?
1262
01:29:39,618 --> 01:29:40,853
You found the antidote.
1263
01:29:43,790 --> 01:29:44,990
Get down!
1264
01:30:01,974 --> 01:30:03,343
You fucking dickhead!
1265
01:30:03,375 --> 01:30:04,842
Fuck you!
I just saved your life!
1266
01:30:04,876 --> 01:30:07,080
Yeah, and cost millions
of people theirs!
1267
01:30:20,660 --> 01:30:23,629
All right, they're going
for cover and reloading.
1268
01:30:23,662 --> 01:30:25,898
I'll fix their wagons.
Cover me, boys!
1269
01:30:28,771 --> 01:30:29,971
Wait.
1270
01:30:30,001 --> 01:30:32,571
Eggsy, I think he could be
working for the other side.
1271
01:30:32,604 --> 01:30:34,439
What the fuck
is wrong with you?
1272
01:30:34,473 --> 01:30:37,009
You're having
a brain fart! Look!
1273
01:30:37,042 --> 01:30:40,580
Does that look like
he's working with them?
1274
01:30:40,612 --> 01:30:43,548
Harry, are you seeing
butterflies again?
1275
01:30:43,581 --> 01:30:44,983
I know what I'm seeing.
1276
01:31:36,868 --> 01:31:39,438
Good job
he didn't need our help.
1277
01:31:39,472 --> 01:31:42,207
Thank fucking Christ
I didn't need any backup!
1278
01:31:48,581 --> 01:31:51,016
I'm out of ammo!
Troop carrier coming in.
1279
01:31:51,049 --> 01:31:52,249
What've you got?
1280
01:31:53,986 --> 01:31:55,186
Fuck!
1281
01:31:59,259 --> 01:32:00,894
Shit!
There's a fuck ton of 'em!
1282
01:32:04,229 --> 01:32:05,865
What is this?
1283
01:32:05,898 --> 01:32:08,868
Looks like you packed for a fucking
slumber party, not a mission!
1284
01:32:09,969 --> 01:32:12,838
And they've got
fucking Gatling guns!
1285
01:32:12,871 --> 01:32:16,174
You have 10 seconds to
surrender before we open fire!
1286
01:32:16,204 --> 01:32:17,345
Guys, hurry up!
1287
01:32:17,375 --> 01:32:18,413
10!
1288
01:32:18,443 --> 01:32:19,844
Hey!
1289
01:32:19,879 --> 01:32:22,015
-9!
- Butterfly guy!
1290
01:32:23,287 --> 01:32:24,487
8!
1291
01:32:24,517 --> 01:32:26,419
You don't look like
Ginger fixed you right.
1292
01:32:26,449 --> 01:32:27,555
7!
1293
01:32:27,585 --> 01:32:28,725
I said I'm empty!
1294
01:32:28,755 --> 01:32:30,256
-6!
- Give me yours.
1295
01:32:30,561 --> 01:32:31,761
5!
1296
01:32:31,791 --> 01:32:33,125
Harry, give him
the fucking gun!
1297
01:32:33,157 --> 01:32:34,357
4!
1298
01:32:35,627 --> 01:32:38,063
Harry, no!
1299
01:32:42,201 --> 01:32:43,636
Fuck it! Fire!
1300
01:32:43,670 --> 01:32:44,904
Harry, get down!
1301
01:32:52,411 --> 01:32:53,812
I mean, honestly, Harry,
1302
01:32:53,845 --> 01:32:55,281
what the fuck
is wrong with you?
1303
01:32:55,313 --> 01:32:57,682
He broke the vial on purpose!
1304
01:32:57,716 --> 01:33:00,118
You're a fucking idiot!
You're out of control, Harry!
1305
01:33:00,152 --> 01:33:02,221
If we made it out of here,
he was gonna kill us both!
1306
01:33:07,093 --> 01:33:09,629
For fuck's sake, it looks like
he wouldn't have fucking had to!
1307
01:33:09,661 --> 01:33:11,097
Ye of little faith.
1308
01:33:32,785 --> 01:33:35,153
This does not mean
you're off the fucking hook!
1309
01:33:36,121 --> 01:33:37,590
We need to go dark.
1310
01:33:37,622 --> 01:33:38,857
We don't know
who else at Statesman
1311
01:33:38,890 --> 01:33:41,359
could be working against us.
1312
01:33:41,389 --> 01:33:42,497
Shit! This is all my fault.
1313
01:33:42,527 --> 01:33:43,599
You weren't ready
for the field
1314
01:33:43,629 --> 01:33:44,699
and I pushed for it!
1315
01:33:44,729 --> 01:33:45,801
He showed his hand.
1316
01:33:45,831 --> 01:33:47,633
You think
he'd have let us live?
1317
01:33:47,666 --> 01:33:49,667
You should be thanking me
for saving our arses!
1318
01:33:49,697 --> 01:33:50,773
Saving our arses?
1319
01:33:50,803 --> 01:33:52,338
Try saying that
to fucking Whiskey!
1320
01:34:02,548 --> 01:34:04,951
You are unbelievable!
1321
01:34:04,983 --> 01:34:06,852
- Merlin, can you hear me?
- Yes, Eggsy.
1322
01:34:06,885 --> 01:34:08,187
Whiskey's down.
He's been shot.
1323
01:34:08,687 --> 01:34:10,089
What happened?
1324
01:34:16,961 --> 01:34:19,831
He got caught
in the crossfire.
1325
01:34:19,865 --> 01:34:21,901
I've applied the alpha gel.
We'll bring him in.
1326
01:34:21,933 --> 01:34:23,768
But first, I've gotta find a
way to get back up to that lab
1327
01:34:23,803 --> 01:34:25,604
and retrieve more antidote.
1328
01:34:28,307 --> 01:34:31,410
Charlie, what's
happening? Where are you?
1329
01:34:31,442 --> 01:34:33,044
Everything's under control.
1330
01:34:33,077 --> 01:34:35,781
I'm sorry, Charlie.
I'm so sorry.
1331
01:34:35,813 --> 01:34:38,082
Please don't tell Poppy
it was me they followed.
1332
01:34:38,116 --> 01:34:39,584
Don't worry, darling.
1333
01:34:39,618 --> 01:34:41,620
What happens in Italy...
1334
01:34:44,122 --> 01:34:45,357
stays in Italy.
1335
01:34:46,524 --> 01:34:47,759
Thank you.
1336
01:35:00,907 --> 01:35:05,478
Merlin, change of plans.
Wu Ting Feng, Singapore.
1337
01:35:05,510 --> 01:35:06,745
- Who?
- Exactly.
1338
01:35:06,778 --> 01:35:08,446
It's the only
lead we've got.
1339
01:35:08,481 --> 01:35:10,148
So I suggest
you find out who he is.
1340
01:35:12,049 --> 01:35:13,249
Come on.
1341
01:35:17,089 --> 01:35:19,858
Wu Ting Feng, he's
an assistant at a law firm.
1342
01:35:19,890 --> 01:35:21,527
Let's get through
their firewall.
1343
01:35:21,559 --> 01:35:22,794
Yep.
1344
01:35:23,696 --> 01:35:24,930
Merlin...
1345
01:35:24,963 --> 01:35:27,433
have you ever wanted
to do more than this?
1346
01:35:28,433 --> 01:35:30,035
- Are you serious?
- Yeah.
1347
01:35:30,065 --> 01:35:31,006
This is vital.
1348
01:35:31,036 --> 01:35:32,704
Without us, they'd be lost.
1349
01:35:32,737 --> 01:35:35,039
I know, but you know
what I mean.
1350
01:35:35,073 --> 01:35:37,475
Get out there
in the field.
1351
01:35:37,505 --> 01:35:38,680
Well, have you ever asked?
1352
01:35:38,710 --> 01:35:39,946
Of course I have.
1353
01:35:39,978 --> 01:35:42,414
But every time an agent's
position has come up...
1354
01:35:42,447 --> 01:35:45,250
Whiskey has voted
against me.
1355
01:35:45,283 --> 01:35:47,184
- No.
- Yeah.
1356
01:35:47,219 --> 01:35:49,488
Wait, wait, wait.
Look, check it out.
1357
01:35:49,518 --> 01:35:50,592
Email in from Poppy,
1358
01:35:50,622 --> 01:35:52,491
from a senior partner
at the firm.
1359
01:35:53,925 --> 01:35:55,460
They're coordinates.
1360
01:35:59,064 --> 01:36:00,299
Cambodia?
1361
01:36:01,366 --> 01:36:03,835
You have any reconnaissance
drones down in Asia?
1362
01:36:03,868 --> 01:36:05,537
Sure do.
Sending them in right now.
1363
01:36:12,309 --> 01:36:13,879
The government today urged
1364
01:36:13,909 --> 01:36:15,082
Golden Circle victims...
1365
01:36:15,112 --> 01:36:17,048
to report to
the temporary field hospitals
1366
01:36:17,081 --> 01:36:19,951
now set up across the country.
1367
01:36:19,984 --> 01:36:21,786
The president's
handling of the crisis
1368
01:36:21,819 --> 01:36:24,590
has been commended
by other world leaders.
1369
01:36:24,624 --> 01:36:27,359
Damn. Politics has
never been so easy.
1370
01:36:27,393 --> 01:36:29,528
Jesus, Fox.
1371
01:36:29,560 --> 01:36:30,862
What?
1372
01:36:38,804 --> 01:36:40,173
God.
1373
01:36:44,881 --> 01:36:46,081
Like I said, sir...
1374
01:36:46,111 --> 01:36:48,814
this affects all people
from all backgrounds.
1375
01:36:48,847 --> 01:36:50,648
I'm disappointed, Fox.
1376
01:36:50,682 --> 01:36:52,550
Disappointed and disgusted.
1377
01:36:52,584 --> 01:36:55,588
Mr. President,
I routinely work
1378
01:36:55,621 --> 01:36:58,056
a 20 hour day for you,
7 days a week.
1379
01:36:58,090 --> 01:37:01,227
Maybe some can do that
without chemical help.
1380
01:37:01,259 --> 01:37:04,396
Countless people
are going to die.
1381
01:37:04,429 --> 01:37:06,064
You can save them, sir.
1382
01:37:06,965 --> 01:37:08,568
Innocent people like me.
1383
01:37:10,935 --> 01:37:12,839
Not that innocent.
1384
01:37:43,272 --> 01:37:44,472
He looks great.
1385
01:37:44,502 --> 01:37:45,702
Good.
1386
01:37:50,875 --> 01:37:52,243
Good news, gentlemen.
1387
01:37:52,277 --> 01:37:53,879
He'll be back on
his feet in no time.
1388
01:37:53,912 --> 01:37:55,880
I'm not certain
that's a good idea.
1389
01:37:55,910 --> 01:37:57,019
What do you mean?
1390
01:37:57,049 --> 01:37:59,085
I shot Agent Whiskey.
Deliberately.
1391
01:37:59,422 --> 01:38:00,622
What, why?
1392
01:38:00,652 --> 01:38:01,853
He was working against us.
1393
01:38:01,888 --> 01:38:03,988
And until we find out why,
I say we trust no one.
1394
01:38:04,022 --> 01:38:06,157
Merlin, Harry's sick.
1395
01:38:06,191 --> 01:38:08,059
This whole thing
is my fault.
1396
01:38:08,093 --> 01:38:09,594
I thought he was ready.
1397
01:38:14,899 --> 01:38:17,469
I'm sorry,
I've got to take this.
1398
01:38:17,502 --> 01:38:18,903
Listen to me.
1399
01:38:18,937 --> 01:38:20,539
This is not about
my mental health.
1400
01:38:20,572 --> 01:38:23,175
If there's a chance there's
a double agent in our midst...
1401
01:38:23,207 --> 01:38:27,879
or worse, if Statesman itself
has a dark agenda...
1402
01:38:27,912 --> 01:38:29,580
we have to safeguard
this mission.
1403
01:38:29,613 --> 01:38:33,551
We both know the president
wants these victims dead.
1404
01:38:33,585 --> 01:38:34,953
Hey, baby.
1405
01:38:36,921 --> 01:38:38,156
Hey.
1406
01:38:40,229 --> 01:38:41,429
Fuck.
1407
01:38:41,459 --> 01:38:44,262
Look, Harry, I trust you.
I always have.
1408
01:38:44,295 --> 01:38:48,899
But it's about this situation.
We need Statesman's resources.
1409
01:38:48,933 --> 01:38:51,001
And I need to know
that you are fit for work.
1410
01:38:51,036 --> 01:38:52,771
Babe, why didn't
you call me?
1411
01:38:52,804 --> 01:38:54,305
Are you the banana man?
1412
01:38:54,339 --> 01:38:55,841
Listen, we're on
the verge of finding
1413
01:38:55,874 --> 01:38:57,475
an antidote.
It's gonna be all right.
1414
01:38:57,505 --> 01:38:58,380
Now, look left for me.
1415
01:38:58,410 --> 01:38:59,678
There's nothing wrong
with my brain.
1416
01:38:59,711 --> 01:39:01,178
Look right.
1417
01:39:01,213 --> 01:39:02,481
Can you remember
the headline
1418
01:39:02,514 --> 01:39:04,250
when you uncovered that
spy ring in the Pentagon?
1419
01:39:04,282 --> 01:39:06,417
The football.
England beat Germany, 5-1.
1420
01:39:06,451 --> 01:39:07,952
Thatcher's
assassination attempt.
1421
01:39:07,982 --> 01:39:09,056
Charles and Di's wedding.
1422
01:39:09,086 --> 01:39:10,656
Hey, Bjorn Borg.
1423
01:39:21,166 --> 01:39:22,902
Babe, if you can hear me,
1424
01:39:22,934 --> 01:39:25,204
I want you to know
that I love you.
1425
01:39:25,237 --> 01:39:27,273
And if we get through this,
and you'll have me back...
1426
01:39:27,305 --> 01:39:30,142
I wanna be with you.
No matter what.
1427
01:39:30,172 --> 01:39:31,246
I promise
I won't let you down.
1428
01:39:31,276 --> 01:39:32,877
It's all gonna be all right.
1429
01:39:32,911 --> 01:39:34,312
My favorite singer.
1430
01:39:34,345 --> 01:39:36,581
I don't bloody know.
How would I know that?
1431
01:39:36,615 --> 01:39:38,917
- It's John Denver.
- Merlin!
1432
01:39:38,951 --> 01:39:40,953
Have you got eyes
on that location yet?
1433
01:39:40,987 --> 01:39:43,055
Soon. The reconnaissance
drone's about an hour away.
1434
01:39:43,085 --> 01:39:44,225
Which gives us time
to sort out...
1435
01:39:44,255 --> 01:39:45,957
Bollocks, we haven't
time for anything.
1436
01:39:45,991 --> 01:39:48,294
I'm leaving now.
With or without you.
1437
01:40:06,277 --> 01:40:08,213
Hello!
1438
01:40:08,246 --> 01:40:09,615
Identify yourself.
1439
01:40:09,648 --> 01:40:14,185
My name is Stacey Prewitt.
I'm Ms. Poppy Adams' attorney.
1440
01:40:14,219 --> 01:40:16,288
Poppy, you expecting
a lawyer tonight?
1441
01:40:16,321 --> 01:40:18,357
Yes. Please send him in.
1442
01:40:18,389 --> 01:40:21,493
But don't forget to
reactivate the landmines.
1443
01:40:26,831 --> 01:40:28,365
Good evening, Ms. Adams.
1444
01:40:28,399 --> 01:40:33,671
My lawyer is bringing you
the document right now.
1445
01:40:33,705 --> 01:40:35,174
Hurry up.
1446
01:40:35,204 --> 01:40:36,311
And once you countersign,
1447
01:40:36,341 --> 01:40:37,675
it becomes
an executive decree...
1448
01:40:37,705 --> 01:40:38,814
and you can't back out,
1449
01:40:38,844 --> 01:40:40,145
and then I release
the antidote.
1450
01:40:40,178 --> 01:40:41,513
Can you give me any assurance
1451
01:40:41,546 --> 01:40:43,314
you can get it
out there in time?
1452
01:40:43,344 --> 01:40:44,420
And where's it
gonna come from?
1453
01:40:44,450 --> 01:40:45,783
How long it'll take
to distribute?
1454
01:40:45,817 --> 01:40:48,420
I wouldn't worry about that.
I have secure stockpiles...
1455
01:40:48,454 --> 01:40:51,490
hidden in every
major city worldwide.
1456
01:40:51,523 --> 01:40:53,926
And when I enter
the access code...
1457
01:40:53,959 --> 01:40:55,359
my fleet of drones
1458
01:40:55,393 --> 01:40:58,263
will distribute
the antidote immediately.
1459
01:40:58,295 --> 01:41:00,798
So don't dilly-dally
signin' that document
1460
01:41:00,832 --> 01:41:02,600
'cause time is running out.
1461
01:41:05,438 --> 01:41:06,772
You dumb bitch!
1462
01:41:16,749 --> 01:41:17,949
You all right?
1463
01:41:19,852 --> 01:41:21,887
What was that
phone call you got?
1464
01:41:21,920 --> 01:41:24,189
Let's not, Harry.
1465
01:41:24,222 --> 01:41:25,523
I don't think
you'd sympathize...
1466
01:41:25,557 --> 01:41:27,725
and I'm not really in
the mood for a lecture.
1467
01:41:31,729 --> 01:41:32,929
All right.
1468
01:41:35,634 --> 01:41:38,571
How about a martini?
For old times' sake?
1469
01:41:40,671 --> 01:41:41,871
Yeah, all right.
1470
01:41:54,853 --> 01:41:56,822
I had a girlfriend.
1471
01:41:59,457 --> 01:42:00,657
I lost her.
1472
01:42:01,559 --> 01:42:03,129
And it broke me.
1473
01:42:05,097 --> 01:42:07,532
And now,
if this mission fails...
1474
01:42:08,966 --> 01:42:10,301
she's gonna die.
1475
01:42:12,304 --> 01:42:14,607
I know it's against
Kingsman rules,
1476
01:42:14,639 --> 01:42:16,674
having a relationship.
1477
01:42:20,679 --> 01:42:22,480
When I was shot...
1478
01:42:22,514 --> 01:42:24,082
can you guess
what the last thing was
1479
01:42:24,115 --> 01:42:25,584
that flashed through my mind?
1480
01:42:28,053 --> 01:42:31,756
It was absolutely nothing.
1481
01:42:34,026 --> 01:42:35,728
I had no ties.
1482
01:42:36,428 --> 01:42:39,397
No bittersweet memories.
1483
01:42:39,429 --> 01:42:41,499
I was leaving nothing behind.
1484
01:42:43,468 --> 01:42:45,738
Never experienced
companionship...
1485
01:42:46,737 --> 01:42:48,273
never been in love...
1486
01:42:49,374 --> 01:42:51,309
and in that moment...
1487
01:42:51,343 --> 01:42:55,046
all I felt was loneliness...
1488
01:42:55,080 --> 01:42:56,314
and regret.
1489
01:42:57,950 --> 01:42:59,483
I'm sorry.
1490
01:42:59,518 --> 01:43:00,718
Don't be.
1491
01:43:02,754 --> 01:43:05,291
Just know that
having something to lose...
1492
01:43:07,358 --> 01:43:09,794
is what makes life
worth living.
1493
01:43:10,661 --> 01:43:12,764
Now, let's go
and save your girl.
1494
01:43:14,099 --> 01:43:15,801
I missed you, Harry.
1495
01:43:21,005 --> 01:43:22,406
Gentlemen.
1496
01:43:22,439 --> 01:43:24,343
I hate to break up a party.
1497
01:43:24,375 --> 01:43:27,512
We're nearly there,
so I suggest we get ready.
1498
01:43:28,813 --> 01:43:30,013
Follow me.
1499
01:43:39,624 --> 01:43:41,727
Yes.
1500
01:43:51,202 --> 01:43:52,803
Hello, gorgeous.
1501
01:43:52,833 --> 01:43:53,975
I'm Jack. What's your name?
1502
01:43:54,005 --> 01:43:56,307
How would you like to ride
home on a real cowboy?
1503
01:43:56,341 --> 01:43:57,910
I got a six pack
of cold ones on ice
1504
01:43:57,940 --> 01:43:59,113
and my roomie's
out all night.
1505
01:43:59,143 --> 01:44:02,379
So you can scream my name
as loud as you need to, sugar.
1506
01:44:02,414 --> 01:44:05,184
I hate to do this
to you, Jack.
1507
01:44:05,214 --> 01:44:06,320
Who's this pretty lady?
1508
01:44:06,350 --> 01:44:07,752
She's dead.
1509
01:44:07,786 --> 01:44:10,388
Cops said wrong place,
wrong time.
1510
01:44:10,420 --> 01:44:12,557
Hey, honey. I'm heading
to the grocery store.
1511
01:44:17,528 --> 01:44:18,897
My name is Poppy Adams.
1512
01:44:35,685 --> 01:44:36,885
Ginger.
1513
01:44:36,915 --> 01:44:40,352
Goddamn butterfly guy shot me
in the fucking head.
1514
01:44:40,384 --> 01:44:41,853
Why would he do that?
1515
01:44:44,456 --> 01:44:46,858
Well, I'm guessing
you didn't fix him right.
1516
01:44:46,892 --> 01:44:48,493
And where the hell is he?
1517
01:44:48,527 --> 01:44:52,230
He's on his way to Cambodia
with Eggsy and Merlin.
1518
01:44:52,263 --> 01:44:54,299
That's where Poppy's base is.
1519
01:44:54,332 --> 01:44:56,033
Eggsy's gonna need backup.
1520
01:44:56,067 --> 01:44:57,301
Yes, he is.
1521
01:44:57,335 --> 01:44:58,771
Get the Silver Pony
on the runway
1522
01:44:58,804 --> 01:45:00,005
and ready to take off.
1523
01:45:10,749 --> 01:45:12,050
Hey, hey.
1524
01:45:12,082 --> 01:45:14,652
Looking good, Merlin.
1525
01:45:15,319 --> 01:45:17,188
Feeling good, Eggsy.
1526
01:45:20,224 --> 01:45:22,493
Right. This is yours.
1527
01:45:23,896 --> 01:45:25,096
That's for you.
1528
01:45:37,843 --> 01:45:39,545
Press the "S".
1529
01:45:40,310 --> 01:45:41,880
Minesweeper.
1530
01:45:41,912 --> 01:45:43,880
Courtesy of Statesman.
1531
01:45:43,915 --> 01:45:46,151
- And what about these?
- Careful.
1532
01:45:46,183 --> 01:45:47,652
Those are hand grenades.
1533
01:45:49,920 --> 01:45:51,889
As discussed...
1534
01:45:51,923 --> 01:45:53,123
this is for the endgame.
1535
01:45:53,991 --> 01:45:55,526
I'm entrusting it to you.
1536
01:46:02,200 --> 01:46:04,670
And I'm entrusting this...
1537
01:46:07,606 --> 01:46:08,806
to me.
1538
01:46:31,063 --> 01:46:34,899
Millions of Golden Circle
victims worldwide...
1539
01:46:34,933 --> 01:46:37,736
are now entering
stage three paralysis.
1540
01:46:40,275 --> 01:46:41,475
In his latest statement...
1541
01:46:41,505 --> 01:46:43,075
the president promised
he was doing
1542
01:46:43,107 --> 01:46:44,474
everything in his power...
1543
01:46:44,509 --> 01:46:47,646
to speed up negotiations
and save lives.
1544
01:46:47,679 --> 01:46:49,347
But fears are growing
that for many,
1545
01:46:49,380 --> 01:46:51,149
it may soon be too late.
1546
01:46:51,183 --> 01:46:54,352
Our thoughts and prayers
are with the victims.
1547
01:46:54,384 --> 01:46:55,653
God help us all.
1548
01:47:38,830 --> 01:47:40,866
Right.
This is where we split up.
1549
01:47:40,898 --> 01:47:42,299
Pincer movement.
1550
01:47:42,332 --> 01:47:43,667
Merlin, you're with me.
1551
01:47:43,701 --> 01:47:45,904
Eggsy, you signal
when we're in position.
1552
01:47:54,112 --> 01:47:56,181
Don't move.
1553
01:47:57,215 --> 01:47:59,918
You move, we die.
1554
01:48:08,359 --> 01:48:10,528
Luckily, I have this.
1555
01:48:18,870 --> 01:48:22,640
This spray will freeze
the trigger mechanism...
1556
01:48:22,674 --> 01:48:25,743
give us a split second.
1557
01:48:26,545 --> 01:48:29,047
So on the count of three...
1558
01:48:29,080 --> 01:48:30,348
what I want you to...
1559
01:48:30,380 --> 01:48:31,616
Merlin!
1560
01:48:47,398 --> 01:48:49,467
Merlin, what the fuck
have you done?
1561
01:48:49,500 --> 01:48:53,070
Our journey together
began many years ago...
1562
01:48:53,104 --> 01:48:55,741
when your father
did the same thing for us.
1563
01:48:55,773 --> 01:48:58,475
Our journey began
with a mistake I made.
1564
01:48:58,509 --> 01:49:00,579
Give me the can.
That's an order.
1565
01:49:01,045 --> 01:49:02,245
Can's empty.
1566
01:49:02,781 --> 01:49:04,549
Split second's over.
1567
01:49:04,582 --> 01:49:06,218
You two need to get going.
1568
01:49:06,250 --> 01:49:07,952
No, no, no. There's got
to be another way.
1569
01:49:07,982 --> 01:49:08,991
He's right.
1570
01:49:09,021 --> 01:49:10,522
Mission comes first.
1571
01:49:10,554 --> 01:49:11,889
Bollocks,
mission comes first!
1572
01:49:11,919 --> 01:49:12,993
Eggsy!
1573
01:49:13,023 --> 01:49:15,660
This is no time for emotion.
Remember your training.
1574
01:49:15,693 --> 01:49:17,129
Or we all die.
1575
01:49:19,430 --> 01:49:21,232
Now get on with it.
1576
01:49:21,264 --> 01:49:23,768
Do as you're told.
Move it!
1577
01:49:31,209 --> 01:49:32,409
Go.
1578
01:49:41,286 --> 01:49:42,486
It's been an honor.
1579
01:49:44,555 --> 01:49:45,756
Good luck.
1580
01:50:23,495 --> 01:50:25,330
- Poppy, come in.
- Roger.
1581
01:50:26,464 --> 01:50:27,664
Are you expecting
another lawyer?
1582
01:50:28,899 --> 01:50:30,500
There's
a guy here singing.
1583
01:50:32,269 --> 01:50:33,571
Singing?
1584
01:50:44,749 --> 01:50:46,585
Bring him to me.
1585
01:50:58,629 --> 01:51:00,631
Poppy,
we got a situation here.
1586
01:51:39,571 --> 01:51:41,839
He stepped on a land mine.
1587
01:51:41,872 --> 01:51:44,276
Can we get somebody out there
to clean that up?
1588
01:51:46,176 --> 01:51:47,545
Hello?
1589
01:52:03,862 --> 01:52:05,797
Crap. We're under attack.
1590
01:52:05,830 --> 01:52:07,798
Code five. Code five.
1591
01:52:07,828 --> 01:52:08,836
You two,
off your fuckin' asses.
1592
01:52:08,866 --> 01:52:11,101
Guard the door.
1593
01:52:11,134 --> 01:52:13,537
Sir Elton, stay here.
We're under attack.
1594
01:52:16,139 --> 01:52:18,375
- Is it a rescue attempt?
- Might be.
1595
01:52:19,376 --> 01:52:20,576
Yes!
1596
01:52:31,722 --> 01:52:32,990
Isn't that supposed
to be Saturday?
1597
01:52:33,023 --> 01:52:35,093
- What day is it today?
- Wednesday.
1598
01:52:35,125 --> 01:52:36,325
Exactly!
1599
01:53:17,033 --> 01:53:19,271
- Elton, just calm down.
- Fuck you!
1600
01:53:31,049 --> 01:53:32,350
Stay there, Elton.
1601
01:53:32,380 --> 01:53:33,488
Fuck off!
1602
01:53:33,518 --> 01:53:35,520
Or I'll fuck you up.
1603
01:54:10,420 --> 01:54:11,620
Fuck me.
1604
01:55:10,880 --> 01:55:13,218
Holy cow.
Get this out of here. Go!
1605
01:55:15,051 --> 01:55:16,254
Eggsy, get the case.
1606
01:55:21,091 --> 01:55:22,760
You are going to tell me...
1607
01:55:22,794 --> 01:55:24,327
what the access code is.
1608
01:56:54,919 --> 01:56:57,354
Come on, Jet. Good girl.
1609
01:57:02,926 --> 01:57:04,295
Motherfucker!
1610
01:57:36,760 --> 01:57:39,028
Get out of the way, Elton.
1611
01:57:39,063 --> 01:57:41,332
Stay down.
It's not allowed to hurt me.
1612
01:57:41,366 --> 01:57:42,566
Thank you.
1613
01:58:20,670 --> 01:58:21,870
Fuck you, Poppy!
1614
01:58:22,572 --> 01:58:23,874
Fuck you, Poppy!
1615
01:58:24,541 --> 01:58:26,544
Fuck you, Elton.
1616
01:58:27,946 --> 01:58:30,615
Kill Elton John.
1617
01:58:33,750 --> 01:58:34,950
Fuck!
1618
01:58:37,021 --> 01:58:38,723
Elton, take the ball.
1619
01:58:48,136 --> 01:58:49,336
Thank you.
1620
01:58:49,366 --> 01:58:51,768
Now, go off
and save the world.
1621
01:58:51,801 --> 01:58:53,604
If I save the world,
can I have two tickets
1622
01:58:53,634 --> 01:58:54,809
to your next concert?
1623
01:58:54,839 --> 01:58:56,807
Darling,
if you save the world,
1624
01:58:56,840 --> 01:58:58,643
you can have a backstage pass.
1625
01:59:06,917 --> 01:59:08,652
Fuck you.
1626
01:59:11,655 --> 01:59:12,956
Time's up.
1627
01:59:12,990 --> 01:59:14,259
Fuck!
1628
01:59:19,862 --> 01:59:21,062
Bennie, Bennie, Bennie!
1629
01:59:21,302 --> 01:59:22,502
Get them!
1630
01:59:22,532 --> 01:59:23,732
Got it.
1631
01:59:24,736 --> 01:59:26,104
Kill him, Bennie!
1632
01:59:26,137 --> 01:59:28,438
Here, heel! Heel! Good boy!
1633
01:59:28,472 --> 01:59:29,672
Come on!
1634
01:59:35,946 --> 01:59:37,180
Give me the code.
1635
01:59:37,214 --> 01:59:38,950
No. We're not done yet.
1636
01:59:45,022 --> 01:59:46,290
Lucky for you, Charlie...
1637
01:59:46,320 --> 01:59:47,394
one of us understands
1638
01:59:47,424 --> 01:59:48,925
what it means
to be a gentleman.
1639
01:59:54,465 --> 01:59:55,934
Let's make this fair.
1640
02:00:42,679 --> 02:00:43,947
Give me the code!
1641
02:00:43,981 --> 02:00:45,916
I can't.
1642
02:00:45,950 --> 02:00:47,718
Only Poppy knows it.
1643
02:00:47,750 --> 02:00:49,553
Well, then you're no use
to me, are you?
1644
02:00:50,158 --> 02:00:51,358
For the record, Charlie...
1645
02:00:51,388 --> 02:00:54,725
I'm more of a gentleman
than you'll ever be.
1646
02:00:54,759 --> 02:00:57,328
But right now, it's time
to drop the gentle bit.
1647
02:00:58,496 --> 02:00:59,964
This is for Kingsman.
1648
02:01:00,965 --> 02:01:02,567
For my mate Brandon.
1649
02:01:03,300 --> 02:01:05,134
For Roxy.
1650
02:01:05,167 --> 02:01:06,704
For JB.
1651
02:01:09,005 --> 02:01:10,575
And for Merlin.
1652
02:01:12,142 --> 02:01:13,844
Good night, bruv.
1653
02:01:40,269 --> 02:01:42,439
Hey, fellas.
1654
02:01:42,473 --> 02:01:44,041
You're going to
give us the code.
1655
02:01:46,009 --> 02:01:47,278
Or what?
1656
02:01:47,312 --> 02:01:49,514
'Cause you don't seem like
the kind of gentleman
1657
02:01:49,546 --> 02:01:52,049
who would hurt a lady.
1658
02:01:54,884 --> 02:01:57,687
Perhaps not.
Call me old-fashioned...
1659
02:01:57,720 --> 02:02:00,122
I don't consider genocide
especially ladylike.
1660
02:02:00,157 --> 02:02:02,894
Right. Enough small talk.
1661
02:02:05,066 --> 02:02:06,266
Give us the code.
1662
02:02:06,296 --> 02:02:07,564
Sure.
1663
02:02:07,598 --> 02:02:09,901
No. I don't think so.
1664
02:02:19,942 --> 02:02:21,544
Heroin.
1665
02:02:21,577 --> 02:02:22,946
You know, where I come from...
1666
02:02:22,979 --> 02:02:25,049
this shit you've been peddling's
ruined a lot of lives.
1667
02:02:26,215 --> 02:02:28,352
But yours is even more deadly.
1668
02:02:28,384 --> 02:02:30,454
But it feels so nice,
it's gonna make you
1669
02:02:30,487 --> 02:02:32,289
lower your guard.
1670
02:02:32,322 --> 02:02:35,826
Our colleague, Merlin,
may he rest in peace...
1671
02:02:35,858 --> 02:02:38,361
managed to synthesize your
horrible little formula...
1672
02:02:38,396 --> 02:02:39,697
and speed up its effects.
1673
02:02:39,731 --> 02:02:42,733
So I would say you have
just under eight minutes...
1674
02:02:42,767 --> 02:02:45,569
before paralysis sets in
and your breathing stops.
1675
02:02:45,603 --> 02:02:48,305
But, of course,
you know all about that.
1676
02:02:48,339 --> 02:02:51,341
So here's the deal. You release
the antidote worldwide,
1677
02:02:51,375 --> 02:02:53,176
and we make sure
you get a dose.
1678
02:02:53,210 --> 02:02:55,311
I have to give you
the code to live?
1679
02:02:55,345 --> 02:02:58,582
Honey, you're so smart.
You should work for me.
1680
02:02:58,616 --> 02:03:01,185
Right. Give us the code.
1681
02:03:01,219 --> 02:03:05,189
Why not? The decree's getting
signed soon...
1682
02:03:05,223 --> 02:03:06,890
anyhoo.
1683
02:03:07,523 --> 02:03:09,893
It's "Viva las vegan."
1684
02:03:10,995 --> 02:03:12,195
Get it?
1685
02:03:12,764 --> 02:03:15,232
"Viva las..."
1686
02:03:17,634 --> 02:03:19,704
Come snuggle with me.
1687
02:03:20,504 --> 02:03:22,573
I like you.
1688
02:03:24,575 --> 02:03:26,778
I don't think
that's terribly likely.
1689
02:03:49,037 --> 02:03:50,237
She's OD'd.
1690
02:03:50,267 --> 02:03:51,736
You gave her too much.
1691
02:03:51,768 --> 02:03:53,303
Did I?
1692
02:03:53,336 --> 02:03:55,939
You know, I really don't have as much
experience with all this drug stuff...
1693
02:03:55,973 --> 02:03:57,173
as people think.
1694
02:03:57,640 --> 02:03:58,975
Better be the right code.
1695
02:04:02,813 --> 02:04:06,282
"Viva las..."
1696
02:04:06,317 --> 02:04:07,618
So?
1697
02:04:11,188 --> 02:04:12,523
Don't move, kid.
1698
02:04:12,555 --> 02:04:13,758
You try anything funny,
1699
02:04:13,791 --> 02:04:14,992
and I'll turn
this thing electric.
1700
02:04:16,593 --> 02:04:19,229
Now give up your guns,
fellas. Slide 'em over.
1701
02:04:24,640 --> 02:04:25,840
Whiskey.
1702
02:04:25,870 --> 02:04:27,738
We are all
on the same side here.
1703
02:04:27,768 --> 02:04:28,876
You've had a head injury.
1704
02:04:28,906 --> 02:04:30,674
The exact same thing
happened to Harry.
1705
02:04:30,707 --> 02:04:33,176
You're havin' some
sort of brain glitch.
1706
02:04:33,210 --> 02:04:36,080
Nope. My brain's
all good, kid.
1707
02:04:36,612 --> 02:04:38,048
And you know what?
1708
02:04:38,081 --> 02:04:41,852
I reckon the same was true for
your friend Harry over here.
1709
02:04:41,884 --> 02:04:44,887
Real fine instincts,
I'll give him that.
1710
02:04:44,921 --> 02:04:46,322
So stay still...
1711
02:04:46,352 --> 02:04:47,461
or I'll dice him up so small,
1712
02:04:47,491 --> 02:04:48,595
you can take him
home in a bucket...
1713
02:04:48,625 --> 02:04:49,993
and still have room
for what's left
1714
02:04:50,027 --> 02:04:51,562
of your buddy, Merlin.
1715
02:04:52,597 --> 02:04:54,264
Well, that's just
fucking great.
1716
02:04:54,298 --> 02:04:55,866
You're working
for the president?
1717
02:04:55,899 --> 02:04:57,134
That asshole?
1718
02:04:58,268 --> 02:05:02,406
Hell no. It's a matter
of personal principle, agent.
1719
02:05:02,438 --> 02:05:04,941
No more drug users.
1720
02:05:04,974 --> 02:05:08,044
And the Statesman
share price rockets.
1721
02:05:09,513 --> 02:05:12,816
So those are your principles?
Making money?
1722
02:05:12,849 --> 02:05:15,152
Our agencies were
founded to uphold peace.
1723
02:05:15,184 --> 02:05:16,387
To protect the innocent.
1724
02:05:16,420 --> 02:05:18,488
Do you wanna know
who was innocent?
1725
02:05:18,522 --> 02:05:21,526
My high school sweetheart.
1726
02:05:21,992 --> 02:05:23,827
Love of my life.
1727
02:05:23,861 --> 02:05:25,763
Pregnant with my little boy.
1728
02:05:26,662 --> 02:05:28,633
He'd be about your age now...
1729
02:05:28,666 --> 02:05:30,634
if his mama hadn't got caught
in the crossfire...
1730
02:05:30,664 --> 02:05:31,771
when two meth head freaks
1731
02:05:31,801 --> 02:05:34,839
decided to rob
a fucking convenience store.
1732
02:05:37,375 --> 02:05:40,544
A world without
those people in it...
1733
02:05:40,576 --> 02:05:43,046
sure smells like peace to me.
1734
02:05:43,813 --> 02:05:45,982
You break the law...
1735
02:05:46,017 --> 02:05:47,885
you pay the price.
1736
02:05:48,551 --> 02:05:50,586
Good riddance...
1737
02:05:50,620 --> 02:05:52,890
to all of them.
1738
02:05:57,627 --> 02:06:00,897
That's why I got
to destroy that case.
1739
02:06:00,930 --> 02:06:04,634
Now slide it over,
Agent Galahad.
1740
02:06:09,505 --> 02:06:11,107
Thank you.
1741
02:06:11,140 --> 02:06:13,109
Do you know what, Harry?
1742
02:06:13,143 --> 02:06:14,343
I think he's got a point.
1743
02:06:16,847 --> 02:06:20,151
I think it sounds
like a bright idea.
1744
02:08:36,887 --> 02:08:40,957
Put alpha gel on that,
dickhead.
1745
02:08:50,866 --> 02:08:52,469
"Viva las vegan."
1746
02:08:54,670 --> 02:08:55,972
This one's for you, Merlin.
1747
02:09:10,492 --> 02:09:11,692
It's a day
of worldwide celebration
1748
02:09:11,722 --> 02:09:14,124
as millions rejoice...
1749
02:09:14,157 --> 02:09:17,528
after they or their loved ones
were saved from death.
1750
02:09:29,439 --> 02:09:32,108
Distribution of The Golden
Circle antidote continues...
1751
02:09:32,142 --> 02:09:34,044
and field hospitals
are emptying...
1752
02:09:34,077 --> 02:09:37,414
as victims return
to their homes tonight, cured.
1753
02:09:58,667 --> 02:10:00,903
Come on, Liam. Man, come on.
1754
02:10:00,938 --> 02:10:03,407
Yes! Yes! Yes!
1755
02:10:09,012 --> 02:10:10,648
- I love you, man!
- I love you!
1756
02:10:10,680 --> 02:10:12,916
I'm never touching
that shit again!
1757
02:10:16,219 --> 02:10:17,419
What happened?
1758
02:10:18,755 --> 02:10:20,991
- Did I miss something?
- You sure did.
1759
02:10:21,023 --> 02:10:25,128
From now on, Tequila,
I suggest you stick to booze.
1760
02:10:27,764 --> 02:10:29,333
The president
actively sanctioned
1761
02:10:29,366 --> 02:10:32,603
the deaths of hundreds
of millions of people...
1762
02:10:33,469 --> 02:10:35,972
and lied to the public.
1763
02:10:36,005 --> 02:10:39,175
I am proud to be responsible
for his impeachment...
1764
02:10:39,209 --> 02:10:41,010
and I will do everything I can
1765
02:10:41,044 --> 02:10:43,514
to ensure a smooth
transition of power.
1766
02:10:44,514 --> 02:10:47,384
In honor
of this historic occasion,
1767
02:10:47,417 --> 02:10:48,853
we have purchased...
1768
02:10:49,887 --> 02:10:52,223
a distillery in Scotland.
1769
02:10:53,328 --> 02:10:54,528
This shows the world...
1770
02:10:54,558 --> 02:10:59,430
that Kingsman is now
joining the liquor business.
1771
02:11:00,063 --> 02:11:02,399
Before we were cousins.
1772
02:11:02,432 --> 02:11:06,836
Now we're brothers,
working side-by-side.
1773
02:11:06,870 --> 02:11:10,006
All our resources
are now yours.
1774
02:11:10,040 --> 02:11:12,276
You can rebuild.
1775
02:11:12,308 --> 02:11:14,243
Yeah, y'all shittin'
in high cotton now.
1776
02:11:15,444 --> 02:11:17,814
Agent Tequila,
this is a formal occasion...
1777
02:11:17,848 --> 02:11:19,649
where's your tie and jacket?
1778
02:11:19,679 --> 02:11:20,820
Sorry, sir.
1779
02:11:20,850 --> 02:11:24,588
Maybe the Kingsman boys
can dress you properly.
1780
02:11:25,688 --> 02:11:27,258
To our union!
1781
02:11:28,325 --> 02:11:29,525
To our union!
1782
02:11:33,162 --> 02:11:35,165
Final order of business...
1783
02:11:35,965 --> 02:11:37,399
we would be honored
1784
02:11:37,433 --> 02:11:40,970
if one of you would be
our new Agent Whiskey.
1785
02:11:41,005 --> 02:11:45,876
Yeah, this two Galahad thing
is just fucking confusing.
1786
02:11:47,076 --> 02:11:48,512
Well, I'm very honored...
1787
02:11:50,813 --> 02:11:52,015
Champ...
1788
02:11:53,817 --> 02:11:56,020
I'd like to throw
my hat in the ring.
1789
02:12:00,290 --> 02:12:01,490
All right!
1790
02:12:02,593 --> 02:12:03,928
Statesmen, the vote.
1791
02:12:06,929 --> 02:12:08,898
Looks like she's in.
1792
02:12:08,932 --> 02:12:10,233
Have a seat.
1793
02:12:14,771 --> 02:12:16,539
To Agent Whiskey!
1794
02:12:16,572 --> 02:12:17,772
Agent Whiskey!
1795
02:12:25,314 --> 02:12:26,514
Cheers!
1796
02:12:31,220 --> 02:12:33,624
Are you sure
I don't look like a dick?
1797
02:12:36,526 --> 02:12:37,726
Look in the mirror.
1798
02:12:43,633 --> 02:12:45,001
What do you see?
1799
02:12:45,035 --> 02:12:48,537
Someone who can't believe
what the fuck is going on.
1800
02:12:49,840 --> 02:12:51,575
I see a man
who is honorable...
1801
02:12:53,776 --> 02:12:55,045
brave...
1802
02:12:55,745 --> 02:12:57,414
loyal...
1803
02:12:57,447 --> 02:12:59,717
who's fulfilled
his huge potential.
1804
02:13:01,384 --> 02:13:03,754
A man who's done
something good with his life.
1805
02:13:05,054 --> 02:13:07,290
I owe you everything, Harry.
1806
02:13:08,558 --> 02:13:09,960
Thank you.
1807
02:13:09,992 --> 02:13:11,294
Don't mention it.
1808
02:13:12,562 --> 02:13:13,762
You ready?
1809
02:13:16,532 --> 02:13:18,468
Not a doubt in my mind.
1810
02:14:10,153 --> 02:14:13,055
As one of our
founding Kingsman once said...
1811
02:14:13,089 --> 02:14:15,058
this is not the end.
1812
02:14:15,091 --> 02:14:18,228
It is not even the beginning
of the end.
1813
02:14:18,260 --> 02:14:22,732
But it is, perhaps,
the end of the beginning.
1814
02:14:23,500 --> 02:14:24,768
Yeah!
1815
02:14:27,798 --> 02:14:34,798
_
1816
02:20:56,025 --> 02:20:59,028
Subrip: Pix
1817
02:21:00,305 --> 02:21:06,293
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org127456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.