Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,022 --> 00:01:44,526
A silver watch and five dollars
in coin of the realm...
2
00:01:44,860 --> 00:01:47,529
For every Southern settler
who will leave here...
3
00:01:48,030 --> 00:01:52,033
For the rich and fertile
plains of Kansas.
4
00:01:52,034 --> 00:01:54,036
The south needs your vote.
5
00:01:59,041 --> 00:02:03,045
We want no five-dollar voters. We
want no silver-watch settlers.
6
00:02:03,495 --> 00:02:08,550
We want to people Kansas with good,
hardworking, northern farmers.
7
00:02:20,562 --> 00:02:23,565
[ Man screaming ]
8
00:02:24,016 --> 00:02:27,568
There ya are, sir. As mean
a molar as ever I did see.
9
00:02:27,569 --> 00:02:30,071
Give me two dollars and we call
it square. What do you say?
10
00:02:30,072 --> 00:02:32,573
[ Mumbles ] All right. Must've hit you
pretty hard to loosen up that tooth.
11
00:02:32,574 --> 00:02:35,576
What's the trouble? I said
president Pierce was a polecat.
12
00:02:35,577 --> 00:02:37,579
Which he is! Then
he popped me.
13
00:02:37,913 --> 00:02:40,582
Just wait till I get him in Kansas.
Don't blame you in a bit.
14
00:02:41,083 --> 00:02:43,085
Are you a dentist?
Am I a dentist?
15
00:02:43,202 --> 00:02:45,243
My friend, you're
looking directly at the
16
00:02:45,268 --> 00:02:47,088
best dentist west
of the Mississippi.
17
00:02:47,089 --> 00:02:50,091
What seems to be your trouble? Big fella
back there belted me on the mouth.
18
00:02:50,092 --> 00:02:53,594
Right in the chair. Right in there.
Sit down there.
19
00:02:53,595 --> 00:02:56,597
Nothin' about Pierce, I hope.
Why, yeah. Who told you?
20
00:02:56,598 --> 00:03:00,602
[ Chattering ]
Excuse me, partner.
21
00:03:02,354 --> 00:03:04,674
I don't want no trouble with
you, mister. Just leave me be.
22
00:03:05,107 --> 00:03:07,559
I'm mindin' my own business.
You mind yours.
23
00:03:07,643 --> 00:03:10,612
Stranger, I ain't a-carin'
whose wagon you're fixin'.
24
00:03:10,696 --> 00:03:12,614
Wasn't talkin' to you
in the first place.
25
00:03:13,115 --> 00:03:16,118
But in the second place, I still think
we can do with a better president.
26
00:03:16,285 --> 00:03:18,070
So what are you
gonna do about it?
27
00:03:18,153 --> 00:03:21,123
Well, all right, mister.
You asked for it.
28
00:03:21,290 --> 00:03:23,125
[ Women shrieking ]
29
00:03:24,626 --> 00:03:27,128
Right after the Mexican war,
my wife says to me, she says,
30
00:03:27,129 --> 00:03:29,130
"Andrew, you know what
this country needs?"
31
00:03:29,131 --> 00:03:32,133
I says, "no, what's it need? " She
says, "needs more dentists."
32
00:03:32,134 --> 00:03:35,136
Well, it did, so I become a dentist.
Say "ah."
33
00:03:35,137 --> 00:03:37,139
Ah! There we are.
34
00:03:41,593 --> 00:03:46,147
Hey, we ain't doin' bad.
Made $34 last three days.
35
00:03:46,148 --> 00:03:48,649
Well, I can't go around
popping people all my life.
36
00:03:48,650 --> 00:03:52,653
And am I askin' ya to? Who
were ya when I met ya? Nobody.
37
00:03:52,654 --> 00:03:56,157
Standing around in Texas. Wantin'
to travel and see the country.
38
00:03:56,158 --> 00:03:58,159
Well, you're seein'
it, ain't ya?
39
00:03:58,160 --> 00:04:03,164
Yeah, and I ain't likin' it. You told
me I'd see mountains and oceans.
40
00:04:03,165 --> 00:04:06,668
This country ain't no different
than Texas. Ain't as good.
41
00:04:06,868 --> 00:04:10,171
I know, but travel
costs money, son.
42
00:04:10,172 --> 00:04:13,175
You sayin' I ain't earnin' it?
No, I'm not complainin'.
43
00:04:13,675 --> 00:04:15,677
You knock 'em loose.
I pull 'em out.
44
00:04:16,178 --> 00:04:18,180
Maybe... I'm just sayin'
maybe, you know...
45
00:04:18,680 --> 00:04:21,182
If you was more promiscuous
with your punchin',
46
00:04:21,183 --> 00:04:23,684
we might make a
little more money.
47
00:04:23,685 --> 00:04:25,686
What you mean, "promiscuous"?
48
00:04:25,687 --> 00:04:28,690
Well, you got strange
ideas about justice.
49
00:04:29,191 --> 00:04:32,193
Don't wanna hit nobody unless they
deserve it. Now that's all right.
50
00:04:32,194 --> 00:04:34,696
But we're in business.
Business is different.
51
00:04:35,030 --> 00:04:37,199
I don't know, doc.
52
00:04:37,699 --> 00:04:39,977
You're gonna lose
yourself a partner unless
53
00:04:40,002 --> 00:04:42,203
we get out of this
territory pretty quick.
54
00:04:42,204 --> 00:04:45,206
'Cause I aim to see them mountains
you were talkin' about.
55
00:04:45,207 --> 00:04:49,210
You got a memory like an elephant.
Giddyap.
56
00:04:49,211 --> 00:04:51,713
Bite of tater, doc? Can't.
Break my plate. Giddyap.
57
00:05:03,725 --> 00:05:06,728
Whoa! Where do I find your
camping grounds, mister?
58
00:05:07,229 --> 00:05:11,232
Edge of town, just past the schoolhouse.
Much obliged.
59
00:05:11,233 --> 00:05:13,235
Hyah!
60
00:05:15,737 --> 00:05:21,242
♪ Land where my
fathers died ♪
61
00:05:21,243 --> 00:05:24,696
♪ Land of the ♪
62
00:05:24,780 --> 00:05:27,749
♪ Pilgrims' pride ♪ Doc?
Yeah.
63
00:05:28,250 --> 00:05:30,751
♪ From every mountainside ♪ Hear that?
Sure, pretty.
64
00:05:30,752 --> 00:05:32,254
Gives me the goose pimples.
65
00:05:32,537 --> 00:05:35,256
Sick? No, just proud.
66
00:05:35,257 --> 00:05:38,760
Hello. Would you mind moving?
I'd like to get through.
67
00:05:40,962 --> 00:05:44,266
I said, would you mind moving?
I'd like to get through.
68
00:05:44,466 --> 00:05:48,770
Oh, excuse me, ma'am, but I ain't had a
chance to hear such pretty singin'...
69
00:05:49,187 --> 00:05:51,273
In a long time.
70
00:05:51,773 --> 00:05:54,773
You wouldn't believe it, but music does
something to me. That kind of music.
71
00:05:54,810 --> 00:05:56,777
Why, I can remember...
That's all very interesting,
72
00:05:56,778 --> 00:05:59,781
but are you going to move this wagon,
or shall I have it moved for you?
73
00:05:59,981 --> 00:06:05,286
You know, doc, all them stories we've
been hearing about Kansas must be true.
74
00:06:05,287 --> 00:06:09,290
Even the womenfolk think nothing of
threatening strangers in the open.
75
00:06:09,291 --> 00:06:12,793
- Good morning, miss McCloud.
- Good morning, Mr. Cantrell.
76
00:06:12,794 --> 00:06:15,796
Would you be good enough to ask
him to get out of the way?
77
00:06:15,797 --> 00:06:18,800
He's so enchanted with your music
class, he refuses to move.
78
00:06:19,217 --> 00:06:21,302
Your interest is very
gratifying, sir.
79
00:06:21,303 --> 00:06:25,306
First time our singing lessons
have ever held up traffic.
80
00:06:25,307 --> 00:06:27,809
If you'd care to, we'd be
delighted to have you join us.
81
00:06:27,926 --> 00:06:31,813
Thank you, mister. In that
case, I reckon we'll move on.
82
00:06:34,099 --> 00:06:35,817
Giddy out of there.
83
00:06:37,235 --> 00:06:39,321
Beautifully done, Mr.
Cantrell.
84
00:06:39,821 --> 00:06:42,323
You certainly know how to say the
right thing at the right time.
85
00:06:42,324 --> 00:06:44,825
Except where
you're concerned.
86
00:06:44,826 --> 00:06:47,829
Oh, well, you've held me
speechless with your eloquence.
87
00:06:47,946 --> 00:06:49,830
That's just what I'm
complaining of.
88
00:06:49,831 --> 00:06:53,285
I want to leave you with just
enough speech to say one word,
89
00:06:53,368 --> 00:06:55,336
but you never do.
90
00:06:55,337 --> 00:06:58,339
Maybe I should
change my tactics.
91
00:06:58,340 --> 00:07:00,842
You think I'd say yes
at the point of a gun?
92
00:07:01,042 --> 00:07:02,843
If I thought you would, I'd
be armed to the teeth.
93
00:07:02,844 --> 00:07:05,347
Oh, then you'd
scare me to death.
94
00:07:07,599 --> 00:07:09,850
I'm goin' into town
to rent an office.
95
00:07:09,851 --> 00:07:12,853
Take about a month, the way I figure,
to fix all the teeth in this town.
96
00:07:12,854 --> 00:07:15,356
Of course, that's not countin'
the ones you'll send in.
97
00:07:15,357 --> 00:07:18,359
Then we're headin' west...
California and mountains.
98
00:07:18,360 --> 00:07:21,862
No hurry, doc.
Take your time.
99
00:07:21,863 --> 00:07:24,366
I wanna look this
country over good.
100
00:07:26,368 --> 00:07:30,372
Well, if you ain't the contrariest
critter I've ever seen.
101
00:07:45,387 --> 00:07:47,388
Will you put that gun away?
No, sir, I will not.
102
00:07:47,389 --> 00:07:50,891
I won't warn you again. Now put that
gun away. Give me that gun, I say.
103
00:07:50,892 --> 00:07:53,894
No, sir, I'm over 21...
Boys, boys, please.
104
00:07:53,895 --> 00:07:55,260
Don't you raise your
voice to me, young
105
00:07:55,285 --> 00:07:56,897
scalawag, have you no
respect for your father?
106
00:07:56,898 --> 00:07:59,818
Now give me that gun. Well, I'm gettin'
tired of being treated like a kid.
107
00:07:59,901 --> 00:08:02,404
Mary!
108
00:08:02,737 --> 00:08:06,408
Ellie! Ellie! Do you
know how much that cost?
109
00:08:06,775 --> 00:08:08,910
Ellie, take up the carpets and let's
have plenty of sawdust on the floor.
110
00:08:09,411 --> 00:08:11,091
And also several cuspidors.
Now let me see.
111
00:08:11,413 --> 00:08:14,453
Oh, yes, we can put the beer barrels
over there and a bar where the piano is.
112
00:08:14,749 --> 00:08:17,418
Oh, and there I want a large
picture of dancing nymphs.
113
00:08:17,419 --> 00:08:20,921
But be sure and keep this space
clear for brawling purposes.
114
00:08:20,922 --> 00:08:23,924
What are you raving about? Both you and
Fletch act like you're in a saloon,
115
00:08:23,925 --> 00:08:26,428
so I just thought I'd make
you feel at home, dad.
116
00:08:26,511 --> 00:08:28,430
I'm sorry, dear.
117
00:08:28,930 --> 00:08:32,434
Well, go on, apologize to your sister
for making a deplorable scene.
118
00:08:32,767 --> 00:08:36,937
I'm sorry, sis. All
right, Ellie, you may go.
119
00:08:36,938 --> 00:08:39,891
But don't forget the
sawdust, just in case.
120
00:08:39,975 --> 00:08:41,943
Now what's all this yelling
about a gun, anyway?
121
00:08:42,444 --> 00:08:44,154
The hot-tempered young
fool must carry a
122
00:08:44,179 --> 00:08:45,946
gun because the place
swarms with Yankees,
123
00:08:45,947 --> 00:08:49,451
and he wants to get into trouble.
Listen, sis. I'm old enough...
124
00:08:49,534 --> 00:08:52,453
[ shouting ] Stop yelling at me! A
southerner never raises his voice!
125
00:08:52,454 --> 00:08:54,456
[ Clears throat ] [
Quietly ] Never.
126
00:08:54,539 --> 00:08:58,460
That's right, dear. Follow your father's
example. He never forgets himself.
127
00:08:58,960 --> 00:09:01,640
Well, I'm gonna tote a gun, and no
one's gonna take it and offen me.
128
00:09:01,880 --> 00:09:04,466
Fletch McCloud, where in the world
did you pick up such language?
129
00:09:04,966 --> 00:09:07,968
"Tote, " "offen."
Give me that gun.
130
00:09:07,969 --> 00:09:10,971
A cowboy came through town one
day, and he got big ideas.
131
00:09:10,972 --> 00:09:14,475
He's been wanting to tote...
Carry a gun ever since.
132
00:09:14,476 --> 00:09:16,977
Fletch, I just saw a
ruffian with a gun.
133
00:09:16,978 --> 00:09:20,481
He was no match for Will Cantrell,
who merely used his brain.
134
00:09:20,482 --> 00:09:23,484
Yes, but... oh, hush. Now, not
another word out of you.
135
00:09:23,485 --> 00:09:25,487
Go along. Stop
aggravating your father.
136
00:09:25,687 --> 00:09:28,990
Oh, dad, I wonder if
you'd let me... no!
137
00:09:30,492 --> 00:09:32,493
You two... shame on you.
138
00:09:32,494 --> 00:09:35,496
If I weren't around, you'd be at
each other's throats all day.
139
00:09:35,497 --> 00:09:37,499
What are you gonna do
when I get married?
140
00:09:37,832 --> 00:09:40,001
Don't you worry about us.
141
00:09:42,504 --> 00:09:45,506
Did Cantrell ask
you to marry him?
142
00:09:45,507 --> 00:09:48,008
Uh-huh. Good, splendid.
143
00:09:48,009 --> 00:09:50,511
I didn't say I'd accepted
him, now, did I?
144
00:09:50,512 --> 00:09:54,014
Oh, he's a smart man, Mary. Ambitious,
hard worker. Be a big man someday.
145
00:09:54,015 --> 00:09:56,517
I like a little one I can boss around.
Oh, no, no, no.
146
00:09:56,518 --> 00:09:59,520
I'm serious. He'd make a good
husband for you, that lad.
147
00:09:59,521 --> 00:10:01,522
His grandfather was scotch.
148
00:10:01,523 --> 00:10:03,569
I wouldn't think of
getting married until you
149
00:10:03,594 --> 00:10:05,526
and Fletch are old
enough to stop fighting.
150
00:10:05,527 --> 00:10:08,029
The carriage is ready, sir.
Thank you, tom.
151
00:10:08,530 --> 00:10:10,531
I'm gonna be in Dodge
City for about a week.
152
00:10:10,532 --> 00:10:12,220
If I could know you'll
take Cantrell,
153
00:10:12,245 --> 00:10:14,035
I could buy you a handsome
wedding present.
154
00:10:14,035 --> 00:10:16,538
What are you, a banker
or a matchmaker?
155
00:10:19,207 --> 00:10:21,209
There you are, sir.
156
00:10:21,710 --> 00:10:25,212
Ha! Smooth as a baby's...
leg.
157
00:10:25,213 --> 00:10:28,716
Your honor, them's the kindest words
I've heard from a judge in years.
158
00:10:28,717 --> 00:10:31,218
Mostly they say, "thirty days."
159
00:10:31,219 --> 00:10:35,723
My friend, you may paint a shaving
mug with the name "Judge Buckner"...
160
00:10:35,724 --> 00:10:39,226
And count upon me as a steady
patron now that you're established.
161
00:10:39,227 --> 00:10:43,230
Two bits. Oh, tut, tut, tut. I
shall settle with you weekly.
162
00:10:43,231 --> 00:10:45,232
Or, perhaps, monthly.
163
00:10:45,233 --> 00:10:47,735
You'll sum up my account...
I beg your pardon, madam.
164
00:10:47,736 --> 00:10:51,239
He's an excellent shave, madam. Oh, I'm
sorry, madam. Good morning, ma'am.
165
00:10:51,573 --> 00:10:54,743
I wish to have a tooth pulled. Yes,
ma'am. Will you be seated, please?
166
00:10:57,245 --> 00:10:59,246
There ya are. What's this?
167
00:10:59,247 --> 00:11:03,250
Imbibe, madam, or suffer.
I do not imbibe.
168
00:11:03,251 --> 00:11:07,755
Very well, ma'am. Now, if you'll kindly
place your right knee against my chest.
169
00:11:07,756 --> 00:11:11,258
Why, I've never heard of such a thing
in my life. I'll tell my husband.
170
00:11:11,259 --> 00:11:14,261
Just for leverage, ma'am. Just
for leverage. [ Screams ]
171
00:11:14,262 --> 00:11:17,765
Say "ah." There we are. Ah!
172
00:11:17,766 --> 00:11:19,926
I take a short trip out of
town, and look what happens.
173
00:11:20,268 --> 00:11:22,770
Four killings in a week.
It's got to stop.
174
00:11:22,771 --> 00:11:24,772
Four? Did you say four?
175
00:11:24,773 --> 00:11:28,275
That's right, four! Well, we're getting
to be quite a town, aren't we?
176
00:11:28,276 --> 00:11:31,278
I doubt if they have that many in
Dodge City. No, I don't think so.
177
00:11:31,279 --> 00:11:34,282
We aim to compete with any city
in size, but not in lawlessness.
178
00:11:34,783 --> 00:11:37,285
Certainly, of course, four
killings is outrageous.
179
00:11:37,786 --> 00:11:40,287
The judge was saying, Mr.
McCloud, before you came,
180
00:11:40,288 --> 00:11:42,790
that the appointment of a
marshal is obviously in order.
181
00:11:42,791 --> 00:11:45,736
If I can find the right man.
I have a nephew.
182
00:11:45,761 --> 00:11:48,295
He's a fine, upstanding
young man who...
183
00:11:48,296 --> 00:11:50,298
Who you'd like to see
on the city payroll.
184
00:11:50,799 --> 00:11:52,800
Well, the man we
need must be honest,
185
00:11:52,801 --> 00:11:56,303
must have courage, know
how to handle men.
186
00:11:56,304 --> 00:11:58,806
Have you any suggestions?
Wait now, there's my nephew.
187
00:11:58,807 --> 00:12:01,308
He's out! We really felt, Mr.
McCloud,
188
00:12:01,309 --> 00:12:04,812
that you'd probably
make a nomination.
189
00:12:04,813 --> 00:12:07,766
Gentlemen, I think I
know the very man.
190
00:12:07,849 --> 00:12:10,818
Look out for the ruts, Will.
"Look out for the ruts."
191
00:12:10,819 --> 00:12:12,820
There you have the
story of my life.
192
00:12:12,821 --> 00:12:15,823
Only I never did look out.
Always been in one.
193
00:12:15,824 --> 00:12:18,325
Look at me now...
A schoolteacher.
194
00:12:18,326 --> 00:12:21,328
Where's that going to get me?
Where do you want to go?
195
00:12:21,329 --> 00:12:25,332
I think I could go clear to the top
if I thought you'd be there waiting.
196
00:12:25,333 --> 00:12:28,836
Why not go to the top anyway,
just for the climb and the view?
197
00:12:28,837 --> 00:12:31,839
- [ Chattering ]
- All right.
198
00:12:31,840 --> 00:12:33,841
I'm from Tennessee.
What of it?
199
00:12:33,842 --> 00:12:36,845
We ain't wantin' people around
here who sell their votes.
200
00:12:36,961 --> 00:12:40,849
I don't have to sell mine. I got a
business of my own. Smart aleck, huh?
201
00:12:41,266 --> 00:12:43,852
What do you say, boys, we
give him a lift out of town?
202
00:12:44,052 --> 00:12:46,354
Take your hands off of him.
203
00:12:48,857 --> 00:12:50,859
Who might you be?
204
00:12:51,359 --> 00:12:53,861
Nothin' to you. I just
said, keep your hands off.
205
00:12:53,862 --> 00:12:57,365
You talk mighty big for one man. What
right do you got to butt into this?
206
00:12:57,866 --> 00:12:59,367
I'll tell ya, ya
pack of coyotes.
207
00:12:59,818 --> 00:13:02,871
A man born in this country is
an American. Don't forget that.
208
00:13:03,288 --> 00:13:05,323
It's his right to...
209
00:13:05,406 --> 00:13:09,878
Go where he pleases, and
it's my business to...
210
00:13:10,128 --> 00:13:12,330
Come on, Mary.
211
00:13:16,384 --> 00:13:18,887
Hit him in the teeth,
Bob, in the teeth.
212
00:13:20,388 --> 00:13:23,891
Let me give you a hand, mister. Thanks.
Where'd you come from?
213
00:13:23,892 --> 00:13:27,896
- Been followin' you around all mornin'.
- What for?
214
00:13:27,979 --> 00:13:31,900
You're a cowboy, ain't ya?
Yep. From Texas. Why?
215
00:13:38,740 --> 00:13:40,241
Ah!
216
00:13:40,658 --> 00:13:44,745
Sure, that's the way it is. Them doggies
are the boldest I ever rode herd on.
217
00:13:44,746 --> 00:13:48,248
It's like sometimes out on the range
after you got the herd bedded down...
218
00:13:48,249 --> 00:13:51,752
[ man groaning ] That's my tongue.
My mistake.
219
00:13:51,753 --> 00:13:54,254
Ever had your tooth pulled?
No, all good.
220
00:13:54,255 --> 00:13:58,258
You're lucky. Say, you really
busted that knuckle, didn't ya?
221
00:13:58,259 --> 00:14:02,763
Oh, it ain't nothin'. No, I've had
lots of 'em. Here's what I always use.
222
00:14:02,764 --> 00:14:06,266
Thanks, but you ain't told me
if I'd go out on the range,
223
00:14:06,267 --> 00:14:08,268
what's the first thing
they're gonna ask me?
224
00:14:08,269 --> 00:14:10,271
For chewin' tobacco,
most likely.
225
00:14:10,772 --> 00:14:12,773
There's something I
wanted to ask you. Me?
226
00:14:12,774 --> 00:14:16,276
Yeah. You know that girl I was staring
at when all the ruckus started...
227
00:14:16,277 --> 00:14:18,279
Yeah. Well, who is she?
228
00:14:18,363 --> 00:14:21,782
Well, her name is Mary McCloud.
Why?
229
00:14:21,783 --> 00:14:26,788
Well, I'll tell ya. I think
maybe I'll marry her. What?
230
00:14:27,155 --> 00:14:29,289
Of course, if she'll have me.
I mean,
231
00:14:29,290 --> 00:14:31,793
a fella wouldn't want to marry anyone
that didn't want him, naturally.
232
00:14:31,960 --> 00:14:35,296
Oh, naturally. You
know her well?
233
00:14:35,630 --> 00:14:37,798
No, just seen her
once or twice.
234
00:14:37,799 --> 00:14:41,803
Once she was on a horse. The next
time she was with a jackass.
235
00:14:42,303 --> 00:14:44,806
He is, huh? Makes it
easier, don't it?
236
00:14:45,306 --> 00:14:48,809
Practically a cinch. You do
things kinda sudden, don't ya?
237
00:14:48,810 --> 00:14:50,811
No, not exactly.
238
00:14:50,812 --> 00:14:53,313
But, you see, I got her
figured out this way.
239
00:14:53,314 --> 00:14:56,317
If you like someone and you
don't tell 'em right off,
240
00:14:56,568 --> 00:15:00,320
why, maybe all that time you
wasted, she liked you, too,
241
00:15:00,321 --> 00:15:02,323
so, well, all that
time's wasted, ain't it?
242
00:15:02,523 --> 00:15:06,828
It is, the way you put it. How
do you expect to go about this?
243
00:15:07,078 --> 00:15:11,332
Oh, yes. Glad you
mentioned that.
244
00:15:11,833 --> 00:15:15,837
Uh, I figured that if you was
to take me over to her...
245
00:15:16,337 --> 00:15:19,210
And give me an introduce,
then I could tell her
246
00:15:19,235 --> 00:15:21,842
who I was and that I
never murdered nobody,
247
00:15:21,843 --> 00:15:25,346
and you could go somewhere and sit
on a fence till I was through.
248
00:15:25,680 --> 00:15:29,851
I'm sure you won't be long. Well, come
on, I think she's over at the bank.
249
00:15:29,934 --> 00:15:33,353
I forgot to ask you your name.
Fletch.
250
00:15:33,354 --> 00:15:36,857
Mine's Seton. Bob Seton.
You got a first name?
251
00:15:36,858 --> 00:15:38,860
Yeah. Cupid.
252
00:15:44,365 --> 00:15:47,367
He's a real cowboy.
From Texas.
253
00:15:47,368 --> 00:15:49,370
This is her father's bank.
254
00:15:50,371 --> 00:15:52,873
Owns a bank, huh?
What do you know?
255
00:15:52,874 --> 00:15:55,375
He don't like cowboys either.
I can tell you that.
256
00:15:55,376 --> 00:15:58,378
Yeah, I know the breed...
String-hollered and spavined.
257
00:15:58,379 --> 00:16:00,380
Squeeze the blood
out of a turnip.
258
00:16:00,381 --> 00:16:02,883
Keep your chin to yourself.
Huh?
259
00:16:02,884 --> 00:16:06,387
I mean, you wait here, and I'll
go bring her. Fair enough.
260
00:16:06,721 --> 00:16:11,391
I don't know how to express
my appreciation, Mr. McCloud.
261
00:16:11,392 --> 00:16:13,393
I suppose it will be
left to a vote, huh?
262
00:16:13,394 --> 00:16:17,397
Naturally. There will be other candidates
throwing their hats in the ring,
263
00:16:17,398 --> 00:16:19,900
but you're not going to
have any trouble winnin'.
264
00:16:19,901 --> 00:16:21,903
I hope you're right.
265
00:16:23,404 --> 00:16:25,906
Fletch, what's the matter with you?
Where are you dragging me?
266
00:16:25,907 --> 00:16:27,987
Friend of mine here wants
to talk to you. [ Squeals ]
267
00:16:30,411 --> 00:16:32,913
You, uh, wanted
to talk to me?
268
00:16:32,914 --> 00:16:36,917
Uh, yes, that's
sort of the idea.
269
00:16:36,918 --> 00:16:39,420
Well...
Uh...
270
00:16:39,921 --> 00:16:42,924
Did the squirt tell you who I was?
Who?
271
00:16:43,424 --> 00:16:46,427
The kid, cupid. Ain't
that a name for you?
272
00:16:46,794 --> 00:16:49,931
[ Chuckles ] You know, him that
went in and asked for you.
273
00:16:50,431 --> 00:16:52,933
My brother, you mean.
Yeah. He and I...
274
00:16:52,934 --> 00:16:56,436
Your what? My brother. Who
did you think he was?
275
00:16:56,437 --> 00:17:01,441
Well... your brother. Yes.
276
00:17:01,442 --> 00:17:03,944
You see the fight? No.
277
00:17:03,945 --> 00:17:06,447
We lost... almost.
278
00:17:06,647 --> 00:17:08,448
Was that what you wanted
to talk to me about?
279
00:17:08,449 --> 00:17:12,452
Well, not exactly.
That is... no.
280
00:17:12,453 --> 00:17:14,455
Then what was it?
281
00:17:14,572 --> 00:17:18,458
Well, uh, did he say
anything to you...
282
00:17:18,459 --> 00:17:21,962
About anything I'd said to him?
My brother, you mean?
283
00:17:21,963 --> 00:17:23,463
Yes. No.
284
00:17:23,464 --> 00:17:25,465
He didn't? No.
285
00:17:25,466 --> 00:17:28,468
Well...
286
00:17:28,469 --> 00:17:31,972
Back there in the office, I
had this all figured out.
287
00:17:31,973 --> 00:17:35,977
Out there on the prairie, it
seemed easy. You got blue eyes.
288
00:17:36,344 --> 00:17:39,479
I beg your pardon.
Yes, sir, blue eyes.
289
00:17:39,480 --> 00:17:41,482
Oh, let's see now.
Where was I?
290
00:17:41,766 --> 00:17:44,985
Bob Seton, from Texas.
291
00:17:44,986 --> 00:17:48,489
Ma died when I was nine years
old, and about eight months ago...
292
00:17:48,940 --> 00:17:50,991
I'll do anything you say, Mr.
McCloud.
293
00:17:50,992 --> 00:17:54,495
And, once again, thank you very much.
Good luck to ya.
294
00:17:55,997 --> 00:17:59,499
Where's Mary? She went across the
street to buy a spool of thread.
295
00:17:59,500 --> 00:18:02,502
Oh, well, I'll go... I wouldn't do
that, if I was you, Mr. Cantrell.
296
00:18:02,503 --> 00:18:04,626
She always gets a little
fidgety when she's
297
00:18:04,651 --> 00:18:06,506
buying a spool of
thread or something.
298
00:18:06,507 --> 00:18:10,011
Dad, you tell him about me goin' to
be a cowboy. Go ahead and tell him.
299
00:18:10,428 --> 00:18:14,015
That's the only time I was ever in jail,
and it was the other fella's fault.
300
00:18:14,515 --> 00:18:18,019
I was drunk. Drinking, of
course, constituting no crime.
301
00:18:18,269 --> 00:18:22,523
Ma'am? I said, drinking, of
course, constituting no crime.
302
00:18:23,024 --> 00:18:25,526
I'm gonna learn big
words myself someday.
303
00:18:25,693 --> 00:18:28,120
Now look, I've listened
to you very patiently.
304
00:18:28,145 --> 00:18:30,055
I've heard you whole
life's history.
305
00:18:30,281 --> 00:18:33,033
I know what to do for cattle
who've eaten too many loco weeds,
306
00:18:33,034 --> 00:18:35,535
why sulphur in molasses isn't as
good as people think it is...
307
00:18:35,536 --> 00:18:37,537
And a thousand other things
that I've forgotten already.
308
00:18:37,538 --> 00:18:41,041
Now will you please get to the
point and tell me what you want?
309
00:18:41,042 --> 00:18:44,045
I want to marry you.
You what?
310
00:18:44,545 --> 00:18:47,548
Well, I ain't got no job right
now, but I figure to get one.
311
00:18:47,632 --> 00:18:50,551
Outside of a snort of hooch now
and then, I got no bad habits.
312
00:18:51,002 --> 00:18:55,556
I'd say asking perfect strangers to
marry you is-is a very bad habit!
313
00:18:56,057 --> 00:18:57,331
You lookin' for
someone, ma'am?
314
00:18:57,356 --> 00:18:59,559
Yes! Surely they don't let
you out alone, do they?
315
00:18:59,560 --> 00:19:04,564
We got a sayin' down in Texas that a fella
doesn't get anyplace unless he tries.
316
00:19:04,565 --> 00:19:07,567
Well, you might as well give up trying,
because it's not gonna help you.
317
00:19:07,568 --> 00:19:11,572
We got another saying in Texas... yes,
yes, I'm sure you have. Good-bye.
318
00:19:14,075 --> 00:19:17,577
That'll be four and a half. Two for the
tooth, two and a half for the whiskey.
319
00:19:17,578 --> 00:19:22,082
You got another swig comin'. I ain't got
cash. Maybe you could take it in trade.
320
00:19:22,083 --> 00:19:25,585
Oh, I was afraid of that. I pulled
teeth in Boston once for a year.
321
00:19:25,586 --> 00:19:27,588
Practically lived on beans.
322
00:19:27,955 --> 00:19:31,091
Got some stuff outside that beats
money in the bank in this territory.
323
00:19:31,092 --> 00:19:34,094
Wagon load of guns. And they'd
have been tooken away from me,
324
00:19:34,095 --> 00:19:36,096
if it hadn't been for that
young friend of yours.
325
00:19:36,097 --> 00:19:38,099
Ain't legal to run guns.
You know that.
326
00:19:38,299 --> 00:19:42,103
What's legal and what ain't? Why,
these towns ain't go no marshals.
327
00:19:42,270 --> 00:19:44,105
You needin' a
partner, mister?
328
00:19:45,606 --> 00:19:48,608
Mm, maybe. No, you don't.
Oh, no, you don't.
329
00:19:48,609 --> 00:19:51,111
He got hit in that fight. He don't
know what he's sayin'. Listen, son...
330
00:19:51,112 --> 00:19:53,114
How about it? You can't, Bob.
331
00:19:53,397 --> 00:19:56,116
I'm sick of this
here city life.
332
00:19:56,117 --> 00:19:58,619
Fella can't go around doin'
nothin' all the time.
333
00:19:59,036 --> 00:20:03,124
Yeah, I could make a good gunrunner
outta you. Over my dead body.
334
00:20:04,625 --> 00:20:07,627
Doc's right, son. Gunrunning's
not for your kind.
335
00:20:07,628 --> 00:20:10,630
You ain't a wrecker, boy.
You're a builder.
336
00:20:10,631 --> 00:20:12,632
Doc's right again.
337
00:20:12,633 --> 00:20:15,635
You're the kind this country needs.
[ Chuckles ]
338
00:20:15,636 --> 00:20:19,139
Suppose it sounds funny, for an old
law-breaking coot like me to talk patriotism.
339
00:20:19,140 --> 00:20:22,643
What do you have in that whiskey, stars
and stripes? I'll give you couple guns.
340
00:20:23,010 --> 00:20:24,399
Shucks, you don't
owe me nothin'.
341
00:20:24,424 --> 00:20:26,671
Give your tooth back for
a souvenir, if you like.
342
00:20:27,148 --> 00:20:30,650
No, give it to the kid. Someday when he
sees me strung up at the end of a rope,
343
00:20:30,651 --> 00:20:33,154
he'll remember I gave
him some good advice.
344
00:20:33,654 --> 00:20:35,656
Good-bye, gentlemen.
Good-bye.
345
00:20:43,164 --> 00:20:46,666
What is it, Bob? Come
on, son, what's wrong?
346
00:20:46,667 --> 00:20:48,668
Still yearnin' for
them mountains, doc.
347
00:20:48,669 --> 00:20:52,172
Oh-oh. What's her name?
Mary Mc...
348
00:20:52,173 --> 00:20:55,675
Say, there's no girl
mixed up in this.
349
00:20:55,676 --> 00:20:58,178
Same one we met
coming into town?
350
00:20:58,179 --> 00:21:01,181
Her? She makes me sick.
You know what?
351
00:21:01,182 --> 00:21:04,135
Why, down in Texas, they'd
laugh her out of town.
352
00:21:04,218 --> 00:21:06,686
She don't know her own
mind, that female.
353
00:21:06,687 --> 00:21:10,190
Fella can't expect to win a woman
unless he does something worthwhile.
354
00:21:10,191 --> 00:21:14,195
Bet her old man cheats
everybody in town.
355
00:21:14,695 --> 00:21:17,198
See that poster?
356
00:21:17,315 --> 00:21:19,699
Yeah. What does it say?
357
00:21:19,700 --> 00:21:22,203
Says they're looking
for a new marshal.
358
00:21:22,403 --> 00:21:24,704
It does, huh?
359
00:21:24,705 --> 00:21:29,209
You know, Bob, you could make something
out of yourself if you tried. Yeah?
360
00:21:29,210 --> 00:21:32,713
Yeah. You could
run for marshal.
361
00:21:33,130 --> 00:21:36,216
Me be marshal? Are you loco?
362
00:21:36,217 --> 00:21:38,218
Well, you could try.
363
00:21:38,219 --> 00:21:41,722
Better for a young fella like you to be
workin' with uncle Sam than agin' him.
364
00:21:42,223 --> 00:21:44,224
I can't read or write.
You know that.
365
00:21:44,225 --> 00:21:48,728
Listen, you don't read and
write a man into jail.
366
00:21:48,729 --> 00:21:50,273
Marshal's gotta
know something.
367
00:21:50,298 --> 00:21:52,732
He's gotta have papers
on his desk and things.
368
00:21:52,733 --> 00:21:56,237
Son, there's a school down the other
street where they can learn...
369
00:21:56,687 --> 00:21:58,738
Anybody to read and write.
370
00:21:58,739 --> 00:22:01,241
They got little kids
there ain't that high...
371
00:22:01,242 --> 00:22:05,245
Readin' and writin' just as
pretty as anything you ever seen.
372
00:22:05,246 --> 00:22:07,248
Now, if I was you...
373
00:22:11,752 --> 00:22:14,754
You're young, Mr. Seton.
Never too late to learn.
374
00:22:14,755 --> 00:22:19,259
Look kinda funny, won't it? Me
sittin' there among all them kids?
375
00:22:19,260 --> 00:22:21,261
Yeah, well, don't
worry about that.
376
00:22:21,262 --> 00:22:22,999
You and I will do our
studying in the evenings.
377
00:22:23,024 --> 00:22:24,304
Nobody'll know
anything about it.
378
00:22:24,765 --> 00:22:27,767
[ Woman ] Will! Oh, Will!
379
00:22:27,768 --> 00:22:30,271
You're a pretty regular fella.
Thanks.
380
00:22:30,771 --> 00:22:33,774
Uh... tell me...
381
00:22:34,275 --> 00:22:36,276
You say you can't write?
382
00:22:36,277 --> 00:22:38,779
Make brands on
cows is about all.
383
00:22:39,280 --> 00:22:42,283
Tried to write with ink once. Looked
like an Easter egg for a week.
384
00:22:42,366 --> 00:22:44,285
Oh, Will, your sup...
385
00:22:46,654 --> 00:22:48,789
Your supper's ready, Mr.
Cantrell.
386
00:22:48,873 --> 00:22:52,292
This is my housekeeper, Mrs.
Adams.
387
00:22:52,293 --> 00:22:55,796
Elizabeth, this is Mr. Seton.
Pleased to meet you, ma'am.
388
00:22:58,249 --> 00:23:00,301
Oh, I'm keepin' you
from your supper.
389
00:23:00,801 --> 00:23:03,803
There's no great hurry.
You were saying that...
390
00:23:03,804 --> 00:23:06,307
Oh, yes. Same way
about spelling.
391
00:23:06,557 --> 00:23:09,309
When I try, people laugh.
Call me "shortcut" down home.
392
00:23:09,310 --> 00:23:11,312
What? You see, I spell
'em like they sound.
393
00:23:11,812 --> 00:23:14,815
You know, bacon...
B-a-k... scrub... s-k-r...
394
00:23:15,266 --> 00:23:18,818
Well, go on and laugh. No
offense, I assure you.
395
00:23:18,819 --> 00:23:23,324
Tell me, why this sudden ambition?
Is it because you wanna learn?
396
00:23:23,657 --> 00:23:27,328
Don't mind if I do. Fact is, I'm
gonna be marshal of this town.
397
00:23:27,611 --> 00:23:30,831
Oh, indeed.
398
00:23:30,948 --> 00:23:33,334
Well, you don't seem
very happy about it.
399
00:23:33,451 --> 00:23:37,838
Well, should I be? I'm running
for the office myself.
400
00:23:38,172 --> 00:23:41,842
Oh, ain't that one for ya?
401
00:23:43,844 --> 00:23:46,347
Here I just get to likin' ya,
402
00:23:46,847 --> 00:23:49,850
and now I gotta beat
ya out of that job.
403
00:23:57,858 --> 00:24:00,860
Didn't know you had
company, Will.
404
00:24:00,861 --> 00:24:05,865
Oh, that's all right, ma. Pay
no mind to his braggin', Will.
405
00:24:05,866 --> 00:24:10,371
He ain't had no more learnin'
than I have. You'll be elected.
406
00:24:10,738 --> 00:24:12,872
It's not him I'm worrying about, ma.
It's you.
407
00:24:12,873 --> 00:24:16,376
I'm sick of this pretense...
Mrs. Adams, my housekeeper.
408
00:24:16,377 --> 00:24:19,379
Every time I say it, the lie sticks
in my throat. I'm not ashamed of you.
409
00:24:19,380 --> 00:24:22,227
I know you ain't. There's
plenty of folks in
410
00:24:22,252 --> 00:24:24,884
Lawrence that make you
ashamed or try to.
411
00:24:24,885 --> 00:24:27,887
And I don't aim to let 'em.
412
00:24:27,888 --> 00:24:32,393
Leave things be, Will.
I ain't complainin'.
413
00:24:32,726 --> 00:24:35,395
You wouldn't complain if
they boiled you in oil,
414
00:24:35,396 --> 00:24:37,397
as long as you thought
it would help me.
415
00:24:37,398 --> 00:24:40,901
It's no use, ma. It won't work. I'm
going to send you back to Ohio.
416
00:24:40,985 --> 00:24:45,406
I won't go, Will. We come out
here together, and I'm stayin'.
417
00:24:45,689 --> 00:24:49,409
All right. Let's see how things are
after the ballots are counted.
418
00:24:49,410 --> 00:24:52,412
But if I'm beaten by that cowhand,
I'm through with books and teaching.
419
00:24:52,413 --> 00:24:54,414
I'm gonna burn every
book in this house.
420
00:24:54,415 --> 00:24:56,417
I'm going to the top if I have
to go over the bodies of... Will!
421
00:24:56,750 --> 00:24:59,420
Quit that wild talk. That's
how your pa spoke before he...
422
00:24:59,870 --> 00:25:04,425
Don't forget. I've got some
of his blood in my veins too.
423
00:25:06,494 --> 00:25:08,462
[ Crowd cheering ]
424
00:25:15,970 --> 00:25:19,974
Thank you, my friends. I have
talked a lot about myself,
425
00:25:20,224 --> 00:25:22,977
and you have been
most indulgent.
426
00:25:23,477 --> 00:25:28,482
Now, then, I want to say something
about Mr. Seton, my opponent.
427
00:25:28,616 --> 00:25:32,486
You will observe that I say
"about" and not "against,"
428
00:25:32,903 --> 00:25:35,989
because I know nothing against Mr.
Seton,
429
00:25:35,990 --> 00:25:39,994
neither as my opponent
nor as my pupil.
430
00:25:40,127 --> 00:25:43,497
[ Crowd laughing ] My
most promising pupil.
431
00:25:43,914 --> 00:25:47,000
Within the hour, you
will go to the polls,
432
00:25:47,001 --> 00:25:52,005
and you will elect either Mr.
Seton or myself.
433
00:25:52,006 --> 00:25:57,011
If you elect him, you will
get a man who is honest.
434
00:25:57,511 --> 00:26:00,514
And, my friends, Mr. Seton
is a man of courage.
435
00:26:00,814 --> 00:26:04,518
Plenty of courage. But honesty
and courage are not enough.
436
00:26:04,902 --> 00:26:09,523
Today, more than ever before, a
public office calls for knowledge.
437
00:26:09,740 --> 00:26:12,026
You must know law and
how to apply it.
438
00:26:12,359 --> 00:26:15,529
And that, my friends, calls
for intensive study,
439
00:26:15,946 --> 00:26:19,533
to which, as you all know,
I have devoted many years.
440
00:26:19,700 --> 00:26:24,038
Our town has grown to a size
where we need a marshal.
441
00:26:24,204 --> 00:26:29,043
Be sure you elect a man who
can grow with the town.
442
00:26:29,543 --> 00:26:31,545
Thank you.
443
00:26:33,547 --> 00:26:36,050
[ Cheering ]
444
00:26:38,769 --> 00:26:43,557
And now, friends, I present Mr.
Cantrell's opponent.
445
00:26:43,941 --> 00:26:48,562
He calls himself Bob Seton and
says he comes from Texas.
446
00:26:48,729 --> 00:26:54,068
I know nothing more about him. In fact, I
had a tough time finding out that much.
447
00:26:54,401 --> 00:26:57,071
[ Laughing ] Come on now!
448
00:26:57,288 --> 00:27:02,543
I gotta get outta here. I'm sick.
Bob, listen to me.
449
00:27:02,626 --> 00:27:07,580
Come on, doc, your job is pulling teeth
out of mouths, not putting words in 'em.
450
00:27:07,581 --> 00:27:11,085
- Let him speak for himself.
- [ Crowd laughing ]
451
00:27:11,335 --> 00:27:13,086
Come on, let him
talk for himself.
452
00:27:13,087 --> 00:27:15,589
[ Cheering ]
453
00:27:20,594 --> 00:27:23,596
The judge here is right
about that speech.
454
00:27:23,597 --> 00:27:28,068
Doc wrote one out for me, all right,
but he forgot I couldn't read.
455
00:27:31,605 --> 00:27:35,108
Folks, it's true. I don't
know much about the law.
456
00:27:35,109 --> 00:27:37,610
Ain't had much book-learnin'.
457
00:27:37,611 --> 00:27:42,115
But the good lord gave me a nose for
smellin' a horse thief a mile off.
458
00:27:42,116 --> 00:27:44,215
And what you need in
these parts is a marshal
459
00:27:44,240 --> 00:27:46,110
that's better at
smellin' than spellin'.
460
00:27:49,123 --> 00:27:52,625
Mr. Cantrell here
says that I'm honest,
461
00:27:52,626 --> 00:27:54,627
that I ain't
afraid of nothin'.
462
00:27:54,628 --> 00:27:59,632
He didn't say I was too dumb for
this job, but that's what he meant.
463
00:27:59,633 --> 00:28:02,635
He's right. I am dumb.
464
00:28:02,636 --> 00:28:04,659
I'm dumb enough to think
that smart marshals do
465
00:28:04,684 --> 00:28:06,664
their shootin' first,
their talkin' afterward.
466
00:28:07,141 --> 00:28:11,644
Folks, this country has more laws
than there are ways to skin a skunk.
467
00:28:11,645 --> 00:28:16,649
Thousands of 'em. Why, back east, they
tell me there's a law against spittin'.
468
00:28:16,650 --> 00:28:19,652
[ Crowd laughing ]
But remember this.
469
00:28:19,653 --> 00:28:23,656
Before you can try 'em for
anything, you gotta catch 'em.
470
00:28:23,657 --> 00:28:26,160
I can catch 'em.
471
00:28:26,410 --> 00:28:28,162
[ Cheering ]
472
00:28:33,667 --> 00:28:36,169
What's so funny, Mr. McCloud?
Lots, miss McCloud.
473
00:28:36,170 --> 00:28:38,671
Don't you like the way
I'm arranging the table?
474
00:28:38,672 --> 00:28:41,174
I was just thinking, what would happen
if Cantrell didn't get elected.
475
00:28:41,175 --> 00:28:43,176
That's stupid. How
could he lose?
476
00:28:43,177 --> 00:28:45,678
Did you ever hear the story
of the tortoise and the hare?
477
00:28:45,679 --> 00:28:47,681
I'm not at all interested
in a tortoise.
478
00:28:48,182 --> 00:28:50,684
Maybe not, but you ain't
been the same since.
479
00:28:51,185 --> 00:28:53,186
"Ain't." Since what?
480
00:28:53,187 --> 00:28:56,189
Since he proposed to you.
Oh, bah!
481
00:28:56,190 --> 00:28:59,692
Bah, yourself. You can't
tell me you was so mad.
482
00:28:59,693 --> 00:29:02,195
No, I'll admit I wasn't.
483
00:29:02,196 --> 00:29:04,697
It was the other fella's fault.
I was drunk.
484
00:29:04,698 --> 00:29:08,201
He's either the most stupid man in the
world or too naive to be without a keeper.
485
00:29:08,202 --> 00:29:13,206
[ Crowd cheering ] The voting's over!
They're cheering for Will!
486
00:29:13,207 --> 00:29:17,210
How much did he win by, dad?
Cantrell didn't win.
487
00:29:17,211 --> 00:29:19,712
That high-heeled cowboy is the
new marshal. [ Laughing ]
488
00:29:19,713 --> 00:29:21,714
That'll be enough out of you!
Yes, sir.
489
00:29:21,715 --> 00:29:25,219
I better start learning to tote a gun.
It's gonna be the fashion from now on.
490
00:29:25,719 --> 00:29:28,722
Father? And nobody's
gonna take it offen me.
491
00:29:30,724 --> 00:29:33,227
[ High-pitched laugh ]
492
00:29:33,727 --> 00:29:36,729
Ellie! Ellie, you can
clear all this away now!
493
00:29:36,730 --> 00:29:39,232
I'm gonna get mine quick.
494
00:29:39,233 --> 00:29:42,236
[ Clears throat ]
Well, howdy, marshal.
495
00:29:42,736 --> 00:29:45,238
Hiya, Fletch. Boy, am I glad.
496
00:29:45,239 --> 00:29:48,741
Well, what do you want?
Nothin', ma'am.
497
00:29:48,742 --> 00:29:52,745
You once told me that I wouldn't
mean anything even if I tried.
498
00:29:52,746 --> 00:29:55,248
Well, I tried.
499
00:29:55,249 --> 00:29:59,219
Are you here on official business, Mr.
Marshal? No, ma'am, personal.
500
00:29:59,303 --> 00:30:02,723
What does that say, Fletch? "Good
luck to our new marshal."
501
00:30:02,806 --> 00:30:06,759
That's right kind of you to
go to all this bother for me.
502
00:30:06,760 --> 00:30:11,265
Oh, it isn't any bother at all. Only, it
isn't for you. It's for Mr. Cantrell.
503
00:30:11,431 --> 00:30:13,766
Oh.
504
00:30:13,767 --> 00:30:16,269
We got a sayin' down
in Texas, ma'am,
505
00:30:16,270 --> 00:30:18,310
about countin' your chickens
before they're hatched.
506
00:30:18,572 --> 00:30:20,774
Mm-hmm. Have you also got
a saying down in Texas...
507
00:30:21,275 --> 00:30:22,776
About people knowing whether
they're wanted or not?
508
00:30:23,277 --> 00:30:25,779
Fletch, you hear that?
509
00:30:25,913 --> 00:30:28,248
I sure did, marshal.
510
00:30:28,332 --> 00:30:33,786
We also got a sayin', ma'am, that women
don't always say what they mean.
511
00:30:33,787 --> 00:30:38,291
[ Clears throat ] Do you mind
telling me briefly why you're here?
512
00:30:38,292 --> 00:30:41,794
Yes, ma'am. I was a little
hasty a couple of weeks ago...
513
00:30:41,795 --> 00:30:43,797
Askin' you to marry me.
514
00:30:46,300 --> 00:30:49,302
There was something I
should've told you first.
515
00:30:49,303 --> 00:30:51,305
Oh, that's all right.
You told me.
516
00:30:51,805 --> 00:30:55,808
You were in jail once, but
it wasn't your fault. Uh-uh.
517
00:30:55,809 --> 00:30:59,313
I should've told you
first that I love ya.
518
00:31:03,817 --> 00:31:06,319
That's what I really
came over for tonight.
519
00:31:06,320 --> 00:31:09,322
Oh, there I go again. There's something
I should've done before that.
520
00:31:09,323 --> 00:31:12,826
What, for instance? This.
521
00:31:16,330 --> 00:31:20,834
Now that's the right order in
which things are done in Texas.
522
00:31:22,336 --> 00:31:24,338
[ Stammering ]
523
00:31:33,847 --> 00:31:37,350
Don't do it, Will. Don't do it.
It ain't right.
524
00:31:37,351 --> 00:31:39,353
Well, I'm sick of
doing what's right.
525
00:31:39,853 --> 00:31:44,357
I'm sick of teaching school, getting
nowhere. Will, listen to me.
526
00:31:44,358 --> 00:31:46,088
If it's Mary McCloud
you're thinkin' of,
527
00:31:46,113 --> 00:31:47,860
she'll like you if you
ain't got a penny.
528
00:31:47,861 --> 00:31:51,864
Learning, studying, working like a dog.
What does it get me?
529
00:31:51,865 --> 00:31:53,866
First chance I have to be
somebody, I'm beaten out of it...
530
00:31:53,867 --> 00:31:56,870
By an ignorant cowhand who
can't even write his own name.
531
00:31:57,371 --> 00:31:59,372
Well, I can write my name,
532
00:31:59,373 --> 00:32:02,876
and I'm gonna write it across
this territory in fire and blood.
533
00:32:03,377 --> 00:32:06,879
I'm going to be somebody in this country,
somebody big. Stop it, Will! Stop it!
534
00:32:06,880 --> 00:32:09,883
You ain't gonna take that road.
That's why we come here from Ohio,
535
00:32:10,267 --> 00:32:12,386
away from the rottenness
of your brothers.
536
00:32:12,886 --> 00:32:15,856
Will, I taught you different.
There's good in ya.
537
00:32:15,939 --> 00:32:18,892
And it's stronger than the
bad that's in your blood.
538
00:32:19,142 --> 00:32:22,895
Will, I've already seen
three of my sons turn bad.
539
00:32:22,896 --> 00:32:25,899
Rather than see you
follow 'em, I'll kill ya.
540
00:32:26,366 --> 00:32:29,402
Me that give you life.
541
00:32:29,403 --> 00:32:32,406
I know what I'm doing, ma.
I'll be running Kansas yet.
542
00:32:32,906 --> 00:32:34,907
I'm going clear
up to the top.
543
00:32:34,908 --> 00:32:37,911
But I'm not going for
the climb or the view.
544
00:32:53,644 --> 00:32:57,648
Pile in there. We're taking you
across the border. You're free.
545
00:32:58,148 --> 00:33:01,151
Get off my land! We don't
want slavery in Kansas.
546
00:33:01,652 --> 00:33:03,153
[ Gunshot ] [
Woman screaming ]
547
00:33:03,437 --> 00:33:05,655
Where do we take this batch? Run
'em across the Missouri border.
548
00:33:05,656 --> 00:33:07,658
They should bring
about 300 a piece.
549
00:33:20,170 --> 00:33:23,674
You're slowin' up, Cantrell.
I expected more than this.
550
00:33:24,174 --> 00:33:27,177
That's the last of it. I'm through
with slave running. Too risky.
551
00:33:27,678 --> 00:33:30,680
Fella named John Brown
got himself hung for it.
552
00:33:30,681 --> 00:33:34,685
It's gunrunning for me from now on.
It's healthier.
553
00:33:38,689 --> 00:33:41,691
What's the matter? Couple
of men are complainin'.
554
00:33:41,692 --> 00:33:44,193
They'll get their money
when we get over the Ridge.
555
00:33:44,194 --> 00:33:46,195
They're figuring to take this stuff
to the border and turn back.
556
00:33:46,196 --> 00:33:49,199
Listen, bushrup, they're paying us
plenty of money for these guns.
557
00:33:49,700 --> 00:33:51,701
I promised to deliver
them in Kansas.
558
00:33:51,702 --> 00:33:53,782
Now, if you can't do this
my way, somebody else will.
559
00:33:54,204 --> 00:33:56,707
Sure. Sure, anything you say.
560
00:34:08,218 --> 00:34:11,722
There. There they are. Come on, let's
get 'em. Easy, Fletch. Take it easy.
561
00:34:28,739 --> 00:34:31,241
Whip 'em up, boys!
562
00:35:11,782 --> 00:35:13,784
Did you get a good
look at him, Bob?
563
00:35:16,736 --> 00:35:18,788
Maybe.
564
00:35:18,789 --> 00:35:21,792
Take that stuff on into town.
I'll see ya later.
565
00:35:44,931 --> 00:35:47,433
It's pretty late
to be stoppin' by.
566
00:35:47,434 --> 00:35:51,937
Oh, that's all right. You'll find me
burning the midnight oil most nights.
567
00:35:51,938 --> 00:35:54,940
Saw your light on
in the window.
568
00:35:54,941 --> 00:35:58,944
Mr. Cantrell, I need
some legal advice.
569
00:35:58,945 --> 00:36:00,946
I'll be glad to
help you if I can.
570
00:36:00,947 --> 00:36:03,950
Couple of points of law
I'm not so sure of.
571
00:36:04,417 --> 00:36:09,455
You got a territorial code book handy?
Uh-huh.
572
00:36:09,456 --> 00:36:11,458
Got one right here.
573
00:36:13,960 --> 00:36:15,961
It's practically my Bible.
574
00:36:15,962 --> 00:36:18,464
Glad to hear that, teacher.
575
00:36:18,465 --> 00:36:21,967
I hope you abide by it like a
Christian does the good book.
576
00:36:21,968 --> 00:36:26,973
What do you want to know, marshal?
Penalty for smugglin'.
577
00:36:27,357 --> 00:36:28,975
What sort of smuggling?
578
00:36:31,478 --> 00:36:34,981
Unlicensed arms into
federal territory.
579
00:36:38,485 --> 00:36:40,987
All right, here we are.
580
00:36:42,873 --> 00:36:46,492
"Five years imprisonment,"
581
00:36:46,493 --> 00:36:48,995
$5,000 fine or both.
582
00:36:49,379 --> 00:36:51,997
Five years, eh?
583
00:36:51,998 --> 00:36:54,501
It's a big slice out of
a man's life, teacher.
584
00:36:54,968 --> 00:36:57,003
What's your point, Seton?
585
00:36:57,170 --> 00:37:02,508
Point is, someone tried to
run in 500 rifles tonight.
586
00:37:02,509 --> 00:37:06,012
Mm-hmm. I figured on a
gun run once myself.
587
00:37:06,479 --> 00:37:09,515
Even I was too
smart for that.
588
00:37:09,516 --> 00:37:12,519
Mr. Cantrell, you're one of the
smartest men I've ever known.
589
00:37:12,819 --> 00:37:16,021
Now, if I didn't like ya...
Now, just a minute.
590
00:37:16,022 --> 00:37:18,023
You're not accusing
me, are you?
591
00:37:18,024 --> 00:37:20,025
No, just tellin' ya.
592
00:37:20,026 --> 00:37:23,529
I'd rather give you advice
here in the schoolhouse...
593
00:37:23,530 --> 00:37:26,533
Than to lock ya
in the jailhouse.
594
00:37:28,034 --> 00:37:30,035
Why, you're a crazy man!
595
00:37:30,036 --> 00:37:33,039
Gunrunning and school teaching
don't mix. Don't you know that?
596
00:37:34,541 --> 00:37:38,044
I know it. Make sure you do.
597
00:37:50,557 --> 00:37:53,559
So I'm learnin' Fletch how
to be a good cowhand.
598
00:37:53,560 --> 00:37:55,561
He's learnin' me
to be a gentleman.
599
00:37:55,562 --> 00:37:57,563
Fletch made a better deal.
You're being cheated.
600
00:37:57,564 --> 00:38:00,566
How so? Good morning, Will.
601
00:38:00,567 --> 00:38:02,569
Good morning.
602
00:38:06,072 --> 00:38:10,076
I'm not settin' so good with
your friend, Mr. Cantrell.
603
00:38:10,577 --> 00:38:13,580
Why? I think he's
got the idea...
604
00:38:14,080 --> 00:38:17,082
That I'm tryin' to steal
you away or something.
605
00:38:17,083 --> 00:38:19,585
And?
606
00:38:19,586 --> 00:38:24,089
Well, I think maybe he's right.
Giddyap.
607
00:38:24,090 --> 00:38:26,091
Looks like this man
Lincoln's liable to win...
608
00:38:26,092 --> 00:38:29,595
With the democrats dividing up
between Douglas and Breckenridge.
609
00:38:29,596 --> 00:38:34,600
Looks like a heap of trouble. Yep. Ruckuses
in the south. Ruckuses in the north.
610
00:38:34,601 --> 00:38:36,602
Looks like war just
around the corner.
611
00:38:36,603 --> 00:38:40,106
Well, all I want's to be let
alone to raise Kansas wheat.
612
00:38:40,607 --> 00:38:42,608
South trouble ain't
no concern of ours.
613
00:38:42,609 --> 00:38:45,110
Well, I don't know. You
feel south or north,
614
00:38:45,111 --> 00:38:47,613
depending on what's
in your heart.
615
00:38:47,614 --> 00:38:50,115
Heart nothin'. It's a matter
of pocketbook to the south.
616
00:38:50,116 --> 00:38:52,618
Yes, sir, what they
want's free labor.
617
00:38:52,619 --> 00:38:55,120
In a northern mill, a man's got
a chance to earn a living wage.
618
00:38:55,121 --> 00:38:57,623
Eight and sometimes
ten dollars a week.
619
00:38:57,624 --> 00:39:00,627
Cheap slave labor... that's what
the south wants to fight for.
620
00:39:00,877 --> 00:39:03,129
All this talk about Southern
tradition and chivalry.
621
00:39:03,630 --> 00:39:05,230
Well, there is tradition there, Mr.
Hale.
622
00:39:05,632 --> 00:39:07,633
Which Mr. hale can
hardly appreciate.
623
00:39:07,634 --> 00:39:10,636
Oh, one of Jeff
Davis' boys, huh?
624
00:39:10,637 --> 00:39:13,103
Well, I'd like to see
this Southern tradition
625
00:39:13,128 --> 00:39:15,165
and chivalry before
I change my mind.
626
00:39:15,275 --> 00:39:17,142
That's a wish that'd
be hard to gratify.
627
00:39:17,143 --> 00:39:19,145
Southern homes keep your
kind in the stables.
628
00:39:19,312 --> 00:39:22,648
Yeah? Well, maybe if you had a meal
in the stable once in a while...
629
00:39:22,649 --> 00:39:25,651
After a hard day's work, you'd
come down off your high horse,
630
00:39:25,652 --> 00:39:27,775
you and that rich
banker father of yours
631
00:39:27,800 --> 00:39:30,180
livin' high off of other
people, talkin' big.
632
00:39:30,540 --> 00:39:33,580
Never did a day's work in your life,
neither of you. You're a liar, Mr. hale.
633
00:39:36,046 --> 00:39:38,164
I'll kick the tradition
and chivalry out of you.
634
00:39:38,581 --> 00:39:40,166
I'll teach you to...
635
00:40:07,694 --> 00:40:11,698
Come out! Come out of your
fine house and look at it!
636
00:40:12,115 --> 00:40:15,701
Murderers! Go on and tell 'em, Mrs.
Hale.
637
00:40:15,702 --> 00:40:20,706
Yes, I'll tell 'em. You'll have plenty
to eat this winter. What about us?
638
00:40:20,707 --> 00:40:23,709
Who's gonna bring
in our wheat?
639
00:40:23,710 --> 00:40:26,211
Where's my husband?
640
00:40:26,212 --> 00:40:29,715
I'll tell ya! Murderers!
641
00:40:29,716 --> 00:40:33,720
Murdered by your fine
young snob of a son!
642
00:40:34,053 --> 00:40:37,723
Look, Bob, we're not in Maryland or
Virginia where the laws are so rigid.
643
00:40:37,724 --> 00:40:40,726
This is the frontier. I have the right
to have my son released on bail.
644
00:40:40,727 --> 00:40:44,229
Set the amount as high as you like.
I'll post it in cash right now.
645
00:40:44,230 --> 00:40:46,733
I'm sorry, Mr. McCloud,
but I just can't do it.
646
00:40:47,150 --> 00:40:49,736
You bought a horse today
from Martin Claussen...
647
00:40:50,153 --> 00:40:52,238
The fastest horse he owns.
648
00:40:52,739 --> 00:40:56,242
Well, that horse could take a man
across the border and into safety.
649
00:40:56,659 --> 00:40:59,245
Would that be so awful?
He's only a boy.
650
00:40:59,629 --> 00:41:02,749
He's old enough to carry
a gun and use it.
651
00:41:03,166 --> 00:41:04,751
He'll have to stay
in my custody.
652
00:41:05,251 --> 00:41:07,754
You'll sit there and calmly sentence
my boy to death. You can't do that.
653
00:41:07,837 --> 00:41:11,758
But he'll be safe, Mr. McCloud. He'll get
a fair trial. Release my boy on bail!
654
00:41:12,258 --> 00:41:16,262
Please, dad. Let
me speak to him.
655
00:41:21,267 --> 00:41:26,271
Bob, I'm not going to argue with you
about right or wrong, or duty or law.
656
00:41:26,272 --> 00:41:29,776
I'm pleading with you for
the life of my brother.
657
00:41:30,276 --> 00:41:33,780
[ Stammering ] I can't.
It-it wouldn't be right.
658
00:41:34,280 --> 00:41:37,282
I don't care whether
it's right or not!
659
00:41:37,283 --> 00:41:41,788
Doesn't it mean something to you that
I'm asking you to do this for me?
660
00:41:43,790 --> 00:41:47,292
That boy adores you, Bob.
He idolizes you.
661
00:41:47,293 --> 00:41:50,796
He wants to pattern his life after
yours. Doesn't that mean something?
662
00:41:50,797 --> 00:41:53,800
Mary, I'd like to.
663
00:41:56,302 --> 00:42:00,306
Then do it. Do it for me,
for him, for all of us.
664
00:42:01,808 --> 00:42:03,809
I can't.
665
00:42:03,810 --> 00:42:06,312
When I took this job...
666
00:42:07,313 --> 00:42:10,315
It got under my skin.
I took an oath...
667
00:42:10,316 --> 00:42:12,318
You took an oath the other
night that you love me.
668
00:42:12,619 --> 00:42:14,320
You asked me to
marry you again.
669
00:42:14,821 --> 00:42:19,324
You swore that...
Bob, Bob, please.
670
00:42:19,325 --> 00:42:21,327
Please, I'll do
anything for you.
671
00:42:21,578 --> 00:42:25,832
I want you for my wife more than
anything else in the world.
672
00:42:27,834 --> 00:42:30,336
But not as a bribe
for your brother.
673
00:42:34,340 --> 00:42:37,843
I thought they bred men of
flesh and blood in Texas.
674
00:42:37,844 --> 00:42:42,348
I was wrong. You're
made of granite.
675
00:42:42,432 --> 00:42:47,353
No, Mary, just common Clay.
676
00:42:52,358 --> 00:42:54,861
Bakes kinda hard in Texas.
677
00:43:04,604 --> 00:43:07,089
So, Seton promises I'll get
a fair trial, does he?
678
00:43:07,090 --> 00:43:10,092
Don't lose heart, Fletch.
You'll be a free man soon.
679
00:43:10,093 --> 00:43:13,095
Oh, don't raise our hopes
unless you can do something.
680
00:43:13,096 --> 00:43:17,600
I promise you more than your friend, the
marshal, if you leave this in my hands.
681
00:43:20,103 --> 00:43:22,104
[ Will ] Are you sure you're
going to vote guilty?
682
00:43:22,105 --> 00:43:24,606
That's none of your business.
[ Whip cracking ]
683
00:43:24,607 --> 00:43:27,609
You've got a family and
future to think of, farmer.
684
00:43:27,610 --> 00:43:30,113
When you vote, think of them.
685
00:43:36,619 --> 00:43:39,621
Remember that you got a family
and future to think of.
686
00:43:39,622 --> 00:43:42,125
When you vote, think of them.
687
00:43:46,629 --> 00:43:49,631
You've got a family and
future to think of.
688
00:43:49,632 --> 00:43:52,085
When you vote, think of them.
689
00:43:55,088 --> 00:43:58,591
Gentlemen, you have heard
all the witnesses...
690
00:43:59,092 --> 00:44:01,593
And now you know the facts.
691
00:44:01,594 --> 00:44:04,596
Or shall we say, the
so-called facts?
692
00:44:04,597 --> 00:44:09,102
For it must be obvious that a great deal
of this testimony reeks of prejudice.
693
00:44:09,268 --> 00:44:13,105
Our community is predominantly
northern in its sympathies.
694
00:44:13,106 --> 00:44:16,608
Yet, the defendant, Fletcher
McCloud, is a southerner.
695
00:44:16,609 --> 00:44:19,612
He happens to believe in the
sovereignty of the south,
696
00:44:19,746 --> 00:44:22,115
believes in it so fervently, that
he fought with hale over the issue.
697
00:44:22,448 --> 00:44:25,084
Yet, it is his privilege
to hold to that belief.
698
00:44:26,119 --> 00:44:28,620
It is not within
your power...
699
00:44:28,621 --> 00:44:31,624
To bring hale back to life.
700
00:44:32,125 --> 00:44:34,127
But it is within your power,
701
00:44:34,510 --> 00:44:37,130
by ruling out that prejudice
to which I have referred to...
702
00:44:37,630 --> 00:44:39,632
And by rendering the
proper verdict,
703
00:44:40,133 --> 00:44:43,135
to give life back
to this boy.
704
00:44:43,136 --> 00:44:46,139
Look at him, gentlemen.
Look at his sister...
705
00:44:46,556 --> 00:44:48,640
And his father.
706
00:44:48,641 --> 00:44:51,144
None deplore the spilling
of blood more than they do.
707
00:44:51,644 --> 00:44:55,147
Their hearts are full of compassion
for the family of the deceased.
708
00:44:55,148 --> 00:44:59,118
They are ready and eager to make
whatever amends lie within their power.
709
00:44:59,202 --> 00:45:01,654
And already they have arranged
to see that Mrs. hale...
710
00:45:02,155 --> 00:45:04,656
And her children are
well cared for.
711
00:45:04,657 --> 00:45:07,160
Gentlemen, pain
and torture...
712
00:45:07,660 --> 00:45:10,162
Are grim bedfellows.
713
00:45:10,163 --> 00:45:13,165
If your verdict be
hasty and mistaken,
714
00:45:13,166 --> 00:45:15,168
you will forever
after know no peace.
715
00:45:15,585 --> 00:45:19,172
You don't want a tragic mistake on
your consciences to haunt you...
716
00:45:19,389 --> 00:45:21,674
All the days of your life.
717
00:45:23,676 --> 00:45:27,179
You have families and
futures to think of.
718
00:45:27,180 --> 00:45:30,182
When you vote, think of them.
719
00:45:30,183 --> 00:45:32,685
Bear them in mind when
you seek a verdict.
720
00:45:32,935 --> 00:45:35,369
This same thing might
have happened to any
721
00:45:35,394 --> 00:45:37,714
one of you or to members
of your family.
722
00:45:37,824 --> 00:45:41,694
Yours is a solemn,
awful responsibility.
723
00:45:42,028 --> 00:45:44,197
If you find this boy guilty,
724
00:45:44,697 --> 00:45:46,666
you know the penalty: Death.
725
00:45:46,749 --> 00:45:49,202
Swift death for
Fletcher McCloud.
726
00:45:49,669 --> 00:45:54,706
But an endless, living death of
fear and terror and torment...
727
00:45:54,707 --> 00:45:57,710
To each and every one of you who
will have wrongly condemned him.
728
00:46:00,713 --> 00:46:02,715
[ Cheering and jeering ]
729
00:46:05,718 --> 00:46:08,221
Gentlemen of the jury, you
have heard the evidence.
730
00:46:08,354 --> 00:46:13,226
You may now retire and try
to come to a verdict.
731
00:46:18,898 --> 00:46:21,400
This message just came over
the telegraph, marshal.
732
00:46:28,908 --> 00:46:30,909
[ Whispers inaudibly ]
733
00:46:30,910 --> 00:46:35,413
Wait! It's important, Bob. The judge
ought to make an announcement.
734
00:46:35,414 --> 00:46:37,976
If they get wind of
this before they bring
735
00:46:38,001 --> 00:46:40,443
in a verdict, Fletch
is as good as hung.
736
00:46:40,920 --> 00:46:43,422
[ Chattering ]
737
00:46:46,843 --> 00:46:48,427
[ Gavel banging ]
738
00:46:48,678 --> 00:46:52,430
[ Judge ] Gentlemen of the jury,
you have come to a verdict?
739
00:46:52,431 --> 00:46:55,934
Yes, your honor. We have.
740
00:46:55,935 --> 00:46:59,438
We find Fletcher McCloud...
Not guilty.
741
00:46:59,605 --> 00:47:02,408
[ Crowd gasps,
boos, applauds ]
742
00:47:04,443 --> 00:47:06,445
I'll never be able
to repay you, Will.
743
00:47:06,946 --> 00:47:10,449
Will, you were magnificent!
I'm so happy.
744
00:47:16,956 --> 00:47:19,959
Well, I guess you can tell
'em about this now, judge.
745
00:47:23,462 --> 00:47:26,464
[ Gavel banging ]
746
00:47:26,465 --> 00:47:30,468
My friends, I have news,
bad news, I fear.
747
00:47:30,469 --> 00:47:34,472
The south has seceded from the
union, and war has begun.
748
00:47:34,473 --> 00:47:37,476
[ Crowd gasps, chatters ]
749
00:47:59,465 --> 00:48:03,969
[ Will ] This will not be a war of
short duration, as many people think.
750
00:48:03,970 --> 00:48:08,975
It will be as deadly and as fiercely
fought as any civil war in history.
751
00:48:09,091 --> 00:48:11,476
Now, you men have thrown
your loyalty to me,
752
00:48:11,477 --> 00:48:14,479
and that loyalty will
be amply rewarded.
753
00:48:14,480 --> 00:48:18,483
You're not fighting for the north, and
you're not fighting for the south,
754
00:48:18,484 --> 00:48:20,986
but you're fighting to
take what's coming to you!
755
00:48:20,987 --> 00:48:23,990
The fine gentlemen of
Kansas and Missouri...
756
00:48:24,490 --> 00:48:27,994
Will be fighting each other in a war over
something we don't want any part of!
757
00:48:28,494 --> 00:48:31,496
And the longer they keep each other
busy, the better we're gonna like it.
758
00:48:31,497 --> 00:48:36,002
We're gonna live off the fat of the land,
and what we don't want, we'll burn.
759
00:48:36,502 --> 00:48:41,006
I'll show you fellas more liquor
than you ever saw before...
760
00:48:41,007 --> 00:48:43,508
More money, more
anything you want!
761
00:48:43,509 --> 00:48:46,512
Come on, now. Let's
take it from 'em!
762
00:48:54,020 --> 00:48:58,524
You'll hang for this, every one of ya.
You can't steal honest men's money!
763
00:49:37,346 --> 00:49:41,067
What have you got, bushrup? Nothing
but a bunch of uniforms. Burn 'em up!
764
00:49:41,517 --> 00:49:44,295
Uh, wait a minute. Get
your men into them.
765
00:49:44,320 --> 00:49:47,072
From now on we'll be
confederate soldiers.
766
00:49:47,073 --> 00:49:49,075
Come on. Deal 'em out.
767
00:50:09,428 --> 00:50:12,431
If you're afraid, boys, we
ain't askin' you to sign.
768
00:50:12,682 --> 00:50:16,935
But if you're lookin' for excitement,
get the old John Henry down on paper.
769
00:50:16,936 --> 00:50:19,938
What you gonna do when you catch
'em, doc? Pull their teeth?
770
00:50:19,939 --> 00:50:21,891
[ All laugh ]
771
00:50:21,974 --> 00:50:25,443
You should have no difficulty
tracking down those guerillas.
772
00:50:25,444 --> 00:50:29,447
Why, these fine men are ready to
lay down their lives if necessary,
773
00:50:29,448 --> 00:50:32,951
in order that the fair name
of Kansas would stand...
774
00:50:32,952 --> 00:50:36,454
Just sign 'er right here, judge.
Eh? What's that?
775
00:50:36,455 --> 00:50:40,458
Enlistment blank. We can use a smart
man like you right up in front.
776
00:50:40,459 --> 00:50:43,962
Very funny. Very funny, indeed!
[ All laugh ]
777
00:50:43,963 --> 00:50:48,466
You might use your wit to a better advantage
in tracking down those guerillas,
778
00:50:48,467 --> 00:50:50,469
or at least trying to find
out who the leader is.
779
00:50:50,753 --> 00:50:52,363
Didn't I tell ya? I
knew this would happen
780
00:50:52,388 --> 00:50:53,972
the minute that Lincoln
fella got elected.
781
00:50:53,973 --> 00:50:56,474
If those guerillas hit
town they'll clean house!
782
00:50:56,475 --> 00:50:58,477
Won't do more than the
government's doin'.
783
00:50:58,594 --> 00:51:01,400
They upped taxes to raise
money for the northern army.
784
00:51:01,425 --> 00:51:02,981
The south doin' the same.
785
00:51:02,982 --> 00:51:04,889
I hear Angus McCloud
and that crowd are
786
00:51:04,914 --> 00:51:07,010
sendin' plenty down.
And who's money is it?
787
00:51:07,269 --> 00:51:11,489
It's the money in his bank, your
money he's sendin' to the south!
788
00:51:11,490 --> 00:51:13,818
I warned ya before, but
you kept saying I was
789
00:51:13,843 --> 00:51:16,019
a bit tetched because
I'd lost my old man.
790
00:51:16,195 --> 00:51:18,496
Well, you're gonna
pay for it now!
791
00:51:18,497 --> 00:51:20,999
You're gonna be
as poor as me!
792
00:51:21,000 --> 00:51:23,002
And ya ain't never
gonna get it back!
793
00:51:23,335 --> 00:51:25,004
I'm gonna get my money
outta that bank.
794
00:51:25,421 --> 00:51:27,505
Come on. We want our money.
795
00:51:27,506 --> 00:51:30,509
[ Crowd shouting ]
796
00:51:38,017 --> 00:51:41,020
There is your money, mayor
Barstow, and shame on ya.
797
00:51:41,520 --> 00:51:46,024
Who made you a loan when your wheat
failed? I did. I had trust in you.
798
00:51:46,025 --> 00:51:48,003
Well, I'm a better banker
than you'll ever be a farmer.
799
00:51:48,028 --> 00:51:49,052
All right. On your way.
800
00:51:49,445 --> 00:51:52,531
Take over here and pay off as
long as you can. Yes, sir.
801
00:51:54,533 --> 00:51:58,487
Calm down, folks.
This bank's solid.
802
00:51:58,571 --> 00:52:01,040
Just because we're recruiting
is no sign for you to run loco.
803
00:52:01,490 --> 00:52:04,042
Well, do somethin'! Don't stand
there like a bump on a log.
804
00:52:04,043 --> 00:52:06,996
They'll get their money if they
give me time. Their money's safe.
805
00:52:07,079 --> 00:52:09,548
They're wheat farmers. There
never was a war fought...
806
00:52:10,049 --> 00:52:12,769
And there never will be that didn't
send the price of wheat sky-high.
807
00:52:12,885 --> 00:52:15,053
There's nothing I can do about
it, if they want their money.
808
00:52:15,054 --> 00:52:19,557
You got us into this with your
flag-wavin'. You're the law... stop them.
809
00:52:19,558 --> 00:52:24,062
Fools, cowards, pack of scared rabbits!
I'll show 'em!
810
00:52:24,063 --> 00:52:27,066
My father's bank is safe!
Listen to him!
811
00:52:27,149 --> 00:52:29,068
[ Angry chattering ]
812
00:52:29,318 --> 00:52:34,572
Can't you make them listen? Give him a
chance to talk to ya. Your money's safe.
813
00:52:34,573 --> 00:52:38,077
Hey, son. Give me that gun
you're so fond of totin'.
814
00:52:41,080 --> 00:52:42,581
[ Crowd quiets ]
815
00:52:43,082 --> 00:52:45,083
That's better.
816
00:52:45,084 --> 00:52:47,085
Now there's a little quiet,
817
00:52:47,086 --> 00:52:51,090
I can tell you what a snivellin',
blatherin', cowardly lot you are.
818
00:52:51,507 --> 00:52:54,092
You'll get your money
if you give me time.
819
00:52:54,093 --> 00:52:56,595
But money's not like water that you can
draw out of a spigot. [ Crowd shouting ]
820
00:52:56,929 --> 00:52:59,098
Skinflint! Liar! Crook!
821
00:52:59,265 --> 00:53:02,600
Call me a skinflint if you like.
Call me a user if you've a mind to,
822
00:53:02,601 --> 00:53:05,103
but don't call me a
thief and a liar!
823
00:53:05,104 --> 00:53:09,107
You'll get your money. This bank
is sound! Your money's safe, I...
824
00:53:09,108 --> 00:53:13,112
- [ gunshot fires ]
- [ Crowd screams ]
825
00:53:20,619 --> 00:53:26,075
That's what comes of carrying
a gun, son. [ Coughs ]
826
00:53:26,158 --> 00:53:29,628
Take care of him, doc. [
Woman ] Oh, what did he do?
827
00:53:31,130 --> 00:53:34,633
Dad? Dad! [ Sobbing ]
828
00:53:39,638 --> 00:53:42,640
You're to blame for this.
You killed him!
829
00:53:42,641 --> 00:53:46,645
You didn't get me so you got him!
Steady, boy. Steady!
830
00:53:50,766 --> 00:53:53,768
Four days and nights I've
been waitin' for ya.
831
00:53:53,769 --> 00:53:57,272
Where ya been?
Tell me the truth.
832
00:53:57,273 --> 00:53:59,774
I told you the truth.
In the army.
833
00:53:59,775 --> 00:54:02,778
What army? The
confederate army.
834
00:54:02,945 --> 00:54:05,280
You're lyin' to me, Will.
835
00:54:05,281 --> 00:54:07,282
You ain't fightin' for
the south or the north.
836
00:54:07,283 --> 00:54:11,287
You're fightin' with the hosts of darkness,
and the devil's ridin' aside you.
837
00:54:11,587 --> 00:54:13,788
That's enough. My life's my
own, and I'm going to live it.
838
00:54:13,789 --> 00:54:17,292
Yes, and the road you've taken
you'll end up on the gallows!
839
00:54:17,293 --> 00:54:19,295
I can take care of myself.
840
00:54:19,795 --> 00:54:24,299
You don't understand, ma.
Things are different now.
841
00:54:24,300 --> 00:54:27,303
You're not going to have to pose
as my housekeeper any longer.
842
00:54:27,386 --> 00:54:29,304
I'm a rich man.
843
00:54:29,305 --> 00:54:33,309
You're going to have fine things to
wear and a big house to live in...
844
00:54:33,642 --> 00:54:35,811
And servants.
845
00:54:36,061 --> 00:54:38,814
I want no fine house,
846
00:54:40,816 --> 00:54:42,817
no servants.
847
00:54:42,818 --> 00:54:47,322
For years I've been proud
to serve you myself,
848
00:54:47,323 --> 00:54:49,324
help you.
849
00:54:49,325 --> 00:54:51,826
I'll have no part
of your new life,
850
00:54:51,827 --> 00:54:53,829
your new riches.
851
00:54:55,831 --> 00:54:58,833
People are askin' questions
why you ain't here, Will.
852
00:54:58,834 --> 00:55:02,837
Who? Fletch was here
asking for ya yesterday.
853
00:55:02,838 --> 00:55:05,840
Said his sister's
leavin' Kansas,
854
00:55:05,841 --> 00:55:07,843
goin' east.
855
00:55:11,347 --> 00:55:14,850
It's funny, isn't it, Will? We can
pack things like these so carefully,
856
00:55:15,351 --> 00:55:18,353
and yet our plans...
Our lives, even...
857
00:55:18,354 --> 00:55:20,356
Get smashed no
matter what we do.
858
00:55:21,357 --> 00:55:24,360
You're much too young to
be so bitter and cynical.
859
00:55:24,660 --> 00:55:27,862
I don't feel young anymore.
860
00:55:27,863 --> 00:55:30,365
Dad's gone.
861
00:55:30,366 --> 00:55:34,369
Fletch wants to join the south.
I can't stop him.
862
00:55:34,370 --> 00:55:37,373
You too. You belong to
the Southern armies.
863
00:55:37,873 --> 00:55:40,843
You're in danger right
now, just by visiting me.
864
00:55:42,878 --> 00:55:45,381
I've got to get away from here.
I can't stand it any longer.
865
00:55:45,714 --> 00:55:48,717
Yes, but where are you
going to go, and what
866
00:55:48,742 --> 00:55:51,411
are you going to do
when you get there?
867
00:55:53,389 --> 00:55:56,392
[ Sighs ] Don't go east, Mary.
Come with me.
868
00:55:57,893 --> 00:56:00,396
I don't have to tell you
that I'm in love with you...
869
00:56:00,813 --> 00:56:04,400
And that I've always hoped
someday you'd marry me.
870
00:56:06,402 --> 00:56:08,904
[ Sighs ] I know, Will.
871
00:56:09,405 --> 00:56:11,407
But... no, no.
Don't finish it.
872
00:56:11,540 --> 00:56:14,410
I know what you're
going to say.
873
00:56:14,910 --> 00:56:18,414
You were going to say, "but I don't
love you, Will." Weren't you?
874
00:56:20,416 --> 00:56:22,917
Yes, it's true. I
don't love you.
875
00:56:22,918 --> 00:56:26,421
But I do like you.
I always have.
876
00:56:26,422 --> 00:56:28,424
You've been a good friend.
877
00:56:30,926 --> 00:56:33,928
Mary, stop packing a minute.
878
00:56:33,929 --> 00:56:35,931
Come here.
879
00:56:38,434 --> 00:56:40,435
Look at me.
880
00:56:40,436 --> 00:56:42,938
Will you marry me?
881
00:56:43,939 --> 00:56:46,408
Will, I'm the daughter
of a Scotchman.
882
00:56:46,492 --> 00:56:49,945
I couldn't marry you unless I
gave you my honest opinion first.
883
00:56:51,447 --> 00:56:53,449
[ Chuckling ] I think you're
making a bad bargain.
884
00:56:53,832 --> 00:56:58,454
I've got scotch blood too.
I won't be the loser.
885
00:56:58,954 --> 00:57:01,457
Does that mean you
will marry me?
886
00:57:02,958 --> 00:57:04,960
Yes, if you want me.
887
00:57:06,462 --> 00:57:08,964
Maybe I can teach
you to love me.
888
00:57:12,968 --> 00:57:17,472
To love honor and obey so
long as ye both shall live?
889
00:57:17,473 --> 00:57:21,477
I do. Then I pronounce
you man and wife.
890
00:57:34,490 --> 00:57:36,959
Where can I find the marshal?
What's up?
891
00:57:37,042 --> 00:57:39,994
Bushrup's guerrillas are sackin'
Thomasville! I'll take ya over!
892
00:57:39,995 --> 00:57:42,997
Fletch, you take Mary up to the house?
Will, what is it?
893
00:57:42,998 --> 00:57:46,000
I've got to leave. They're not
guerrillas. Got to leave?
894
00:57:46,001 --> 00:57:48,002
They're Southern troops,
part of my detachment.
895
00:57:48,003 --> 00:57:50,506
But why do you have to... if they're not
warned they'll be ambushed and wiped out.
896
00:57:50,806 --> 00:57:53,008
[ Fletch ] I'm goin' with you.
I'll get the horses.
897
00:57:53,425 --> 00:57:55,909
Will, I don't understand.
Mary, I've got
898
00:57:55,934 --> 00:57:58,513
to do this, and I haven't
time to explain,
899
00:57:58,514 --> 00:58:01,517
but I'll come back to
you soon, darling.
900
00:58:14,530 --> 00:58:16,532
[ Bell tolling ]
901
00:59:05,664 --> 00:59:07,666
[ Whinnies ]
902
00:59:33,659 --> 00:59:36,193
Don't fire till I signal.
Wait a minute.
903
00:59:36,194 --> 00:59:40,198
You can't shoot 'em down in cold blood.
This is war, youngster.
904
00:59:58,216 --> 01:00:00,218
[ Gunshots ]
905
01:00:21,290 --> 01:00:23,742
Bob. Bob, come on!
906
01:00:29,748 --> 01:00:31,750
Yah!
907
01:01:01,613 --> 01:01:03,281
Yah!
908
01:02:46,802 --> 01:02:49,303
You say it's Cantrell. You've
been sayin' it for weeks.
909
01:02:49,304 --> 01:02:54,309
Why, you had half the town wasting time
searching, and still nothing's been done!
910
01:02:54,392 --> 01:02:57,812
Now, this kind of thing... quit
debating, judge, and get to the point!
911
01:02:57,813 --> 01:03:00,314
I'll save ya the
trouble, judge.
912
01:03:00,315 --> 01:03:03,318
You want a new man. All right.
Get one.
913
01:03:05,320 --> 01:03:09,323
Been ridin' myself saddle silly and
listening to your snivellin' long enough.
914
01:03:09,324 --> 01:03:11,826
Been stayin' here against
my will as it was,
915
01:03:11,827 --> 01:03:14,329
trying to do the decent thing and
carry out my end of the deal.
916
01:03:14,796 --> 01:03:17,832
Well, you're relievin' me
of that, and that's fine.
917
01:03:17,833 --> 01:03:20,335
Maybe I ought to thank you.
918
01:03:21,837 --> 01:03:26,841
Cantrell and his guerrillas have been
raidin' north, south, east and west,
919
01:03:26,842 --> 01:03:29,343
but they ain't been
around Lawrence.
920
01:03:29,344 --> 01:03:33,347
Any of you fuddleheads ever stop to
figure out maybe it was because...
921
01:03:33,348 --> 01:03:37,351
They're afraid to tangle
with your late marshal?
922
01:03:37,352 --> 01:03:41,355
I've had you in my barber
chair day after day,
923
01:03:41,356 --> 01:03:46,360
and many's the time I've wanted to
slit your fool throat from ear to ear.
924
01:03:46,361 --> 01:03:51,866
I'm glad I didn't now. That'll be for
Cantrell to do when he gets here ridin'.
925
01:03:51,867 --> 01:03:55,370
Well, the point's well taken.
[ Scoffs ]
926
01:03:59,374 --> 01:04:03,378
Ungrateful pack of "hyenies.
" Forget it, doc.
927
01:04:04,880 --> 01:04:09,885
Hey, what's goin' on up there? They're
gonna run Cantrell's wife outta town.
928
01:04:13,889 --> 01:04:16,390
[ Crowd shouting ]
929
01:04:16,391 --> 01:04:20,395
Why don't you all go upstairs? Don't
listen to that trash out there.
930
01:04:23,281 --> 01:04:25,282
What are you
standin' there for?
931
01:04:25,283 --> 01:04:29,788
Didn't Cantrell kill your friends and
relatives? She's no better than him!
932
01:04:30,238 --> 01:04:33,291
Go on! Run her outta town!
933
01:04:42,551 --> 01:04:46,304
Clear outta here, all of ya. [ Man
] He ain't the marshal no more!
934
01:04:46,504 --> 01:04:49,808
That's right, I ain't. So your
laws don't bother me no more.
935
01:04:50,141 --> 01:04:52,477
The next one of you
polecats throws anything
936
01:04:52,502 --> 01:04:54,812
is gonna get a law busted
right in his face.
937
01:04:54,813 --> 01:04:57,314
Now, get out.
938
01:04:57,315 --> 01:04:59,317
Come on, get out of here.
Break it up.
939
01:04:59,651 --> 01:05:02,320
Go on. Get out of
here, all of you.
940
01:05:07,325 --> 01:05:09,326
Thanks for trying to help.
941
01:05:09,327 --> 01:05:14,332
Well, you can't blame 'em too much. A
lot of 'em have had kinfolk killed.
942
01:05:14,699 --> 01:05:18,335
Yes, I know. I...
I'm going.
943
01:05:18,336 --> 01:05:20,838
Well, where?
944
01:05:20,839 --> 01:05:23,340
Missouri, near Dorrance.
945
01:05:23,341 --> 01:05:27,845
Relatives there? Yes.
My husband.
946
01:05:27,846 --> 01:05:29,847
To him? Yes.
947
01:05:29,848 --> 01:05:32,349
Mary, you can't. You're
better off here.
948
01:05:32,350 --> 01:05:35,352
He's my husband. My
place is with him.
949
01:05:35,353 --> 01:05:37,856
Oh, you know what he is.
You've heard the stories.
950
01:05:37,973 --> 01:05:39,871
I know the lies that have
been printed because
951
01:05:39,896 --> 01:05:41,834
this is Kansas and he's
fighting for the south.
952
01:05:41,893 --> 01:05:45,362
They're not lies.
They're the truth.
953
01:05:45,363 --> 01:05:47,443
He's nothing but... you want
to believe those lies...
954
01:05:47,732 --> 01:05:49,868
Because you want to believe
that I made a mistake.
955
01:05:51,987 --> 01:05:54,872
If you're of the same
mind in the morning,
956
01:05:54,873 --> 01:05:56,875
I'll take you to him.
957
01:05:58,376 --> 01:06:00,378
I'm leaving Kansas myself.
958
01:06:40,085 --> 01:06:42,920
[ Sighs ] How much further
is it to the border?
959
01:06:42,921 --> 01:06:45,422
We'll cross it in
a couple hours.
960
01:06:45,423 --> 01:06:49,927
Place you're headin' for is eight or nine
miles down the road... hill country.
961
01:06:49,928 --> 01:06:52,429
They say it's lovely too.
962
01:06:52,430 --> 01:06:55,933
Don't know what lovely country
really is till you've seen Texas.
963
01:06:55,934 --> 01:06:58,436
Texas. In the springtime.
964
01:06:58,937 --> 01:07:04,441
The range is covered with
lupine... bright... blue,
965
01:07:04,442 --> 01:07:06,443
blue as your eyes.
966
01:07:06,444 --> 01:07:08,947
Well, almost as blue.
967
01:07:11,950 --> 01:07:13,952
[ Sighing ] Bob, I think
we better get going.
968
01:07:14,285 --> 01:07:16,954
Mary, you remember the
first time I met you,
969
01:07:16,955 --> 01:07:19,957
when you kept looking
around for my keeper...
970
01:07:19,958 --> 01:07:23,460
'Cause you thought I was too
crazy to be out by myself?
971
01:07:23,461 --> 01:07:25,963
[ Laughing ] Yes.
972
01:07:25,964 --> 01:07:28,466
Well, you better start
lookin' around again,
973
01:07:28,967 --> 01:07:31,469
'cause I'm going to say
something crazier than that.
974
01:07:33,471 --> 01:07:36,974
I know you're married to him,
and I got no right to say this,
975
01:07:36,975 --> 01:07:39,977
but I still love you.
976
01:07:39,978 --> 01:07:41,980
Oh, Bob. You don't love him.
You never did.
977
01:07:42,397 --> 01:07:46,985
Bob, please. I got a ranch in Texas.
I want to drive you down there.
978
01:07:47,235 --> 01:07:48,987
Will you go with me?
Will you?
979
01:07:50,989 --> 01:07:53,992
Bob, I can't. Please
don't say any more.
980
01:08:02,000 --> 01:08:04,002
Hyah!
981
01:08:26,024 --> 01:08:29,027
This is where I leave you.
Yes.
982
01:08:38,036 --> 01:08:40,538
You sure you won't
change your mind?
983
01:08:42,040 --> 01:08:44,541
No, Bob.
984
01:08:44,542 --> 01:08:48,046
Where'll you be going? Texas.
985
01:08:52,050 --> 01:08:54,052
Good-bye, Mary.
986
01:08:54,552 --> 01:08:56,554
Good-bye, Bob.
987
01:09:09,067 --> 01:09:11,236
[ Laughing, shouting ]
988
01:09:13,271 --> 01:09:16,191
Hey, Will! The boys are
bringin' your wife in.
989
01:09:16,274 --> 01:09:18,243
Picked her up
outside of camp.
990
01:09:22,614 --> 01:09:24,749
♪♪ [ Band playing ]
991
01:09:27,452 --> 01:09:29,254
[ Laughing, whooping ]
992
01:09:41,766 --> 01:09:44,269
Mary, darling.
993
01:09:46,271 --> 01:09:49,274
It's... been a long
time, hasn't it, Will?
994
01:09:49,774 --> 01:09:54,279
- Mary! - Fletch! Oh, Fletch,
it's so good to see you again.
995
01:09:54,779 --> 01:09:57,899
Listen, sis, you took an awful chance
comin' across that water territory alone.
996
01:09:58,283 --> 01:10:01,285
But I didn't come alone. Bob Seton
brought me within a mile from here.
997
01:10:01,286 --> 01:10:05,790
- Seton? - Yes, he was about the
last friend I had in Lawrence.
998
01:10:06,207 --> 01:10:08,154
Fletch, as soon as
you get those wagons
999
01:10:08,179 --> 01:10:10,294
rolling, come back and
have dinner with us.
1000
01:10:10,295 --> 01:10:12,297
Come on, dear.
1001
01:10:20,088 --> 01:10:21,806
Like it?
1002
01:10:23,808 --> 01:10:26,310
It's going to be my headquarters,
permanently, so I wanted to have it...
1003
01:10:26,311 --> 01:10:28,813
Just as nice as
possible for you.
1004
01:10:29,314 --> 01:10:31,315
Surprised?
1005
01:10:31,316 --> 01:10:33,317
I'm amazed.
1006
01:10:33,318 --> 01:10:35,820
I expected to find you
in some shack, or...
1007
01:10:37,822 --> 01:10:40,325
War has made a great
change in you, Will.
1008
01:10:41,826 --> 01:10:44,328
It took a grubbing
schoolteacher...
1009
01:10:44,329 --> 01:10:46,830
And made a major out of him,
1010
01:10:46,831 --> 01:10:50,335
gave him all this. Where
did it all come from?
1011
01:10:50,835 --> 01:10:54,338
I bet you used to ask that question when
you were little, in just that same tone,
1012
01:10:54,339 --> 01:10:56,840
when you found all the presents
under the Christmas tree.
1013
01:10:56,841 --> 01:11:00,345
No, no. I'm serious, Will.
1014
01:11:00,845 --> 01:11:06,351
I want to know. Well, technically,
they're called the spoils of war.
1015
01:11:06,851 --> 01:11:09,353
And all through the
fighting, darling,
1016
01:11:09,354 --> 01:11:11,356
uh,
1017
01:11:14,359 --> 01:11:17,361
this will prove that I
was thinking of you.
1018
01:11:17,362 --> 01:11:19,364
Take it.
1019
01:11:20,865 --> 01:11:23,368
Open it up. It's yours.
1020
01:11:28,373 --> 01:11:30,874
Will, I want to ask
you something.
1021
01:11:30,875 --> 01:11:32,876
Well?
1022
01:11:32,877 --> 01:11:35,880
I've heard a lot of ugly stories
that you're... Will. Will!
1023
01:11:36,080 --> 01:11:38,883
Look what we picked up.
1024
01:11:39,000 --> 01:11:42,387
I had a tough time saving him for ya. The
boys wanted to trim a tree with him.
1025
01:11:47,008 --> 01:11:48,893
[ Mary ] Bob.
1026
01:11:54,899 --> 01:11:56,900
Untie him, bushrup.
1027
01:11:56,901 --> 01:11:59,404
Mr. Seton is here as my
friend, not as my enemy.
1028
01:11:59,737 --> 01:12:03,908
While he's in camp he is to be
treated as my personal guest...
1029
01:12:04,025 --> 01:12:05,909
And shown every courtesy.
1030
01:12:05,910 --> 01:12:08,913
Yes sir. As your guest.
1031
01:12:09,414 --> 01:12:12,916
Uh, you'd probably like
to wash up a bit. Phil?
1032
01:12:12,917 --> 01:12:16,921
Yes, sir? Take Mr. Seton to my quarters.
See he has everything he wants.
1033
01:12:17,922 --> 01:12:21,926
You'll find him practically
at your Beck and call.
1034
01:12:22,427 --> 01:12:25,930
Later, my wife and I trust you will
do us the honor to dine with us.
1035
01:12:27,432 --> 01:12:29,434
Thanks.
1036
01:12:32,937 --> 01:12:35,939
Now, now, now. Don't worry.
1037
01:12:35,940 --> 01:12:39,444
I'll make myself personally responsible
for his safety and comfort.
1038
01:12:49,454 --> 01:12:52,956
Ah, Seton. You're
prettied up fit to kill.
1039
01:12:52,957 --> 01:12:55,460
Have a drink. No, thanks.
1040
01:12:58,963 --> 01:13:02,466
I, uh, have a feeling your stay with
us is going to be rather brief,
1041
01:13:02,467 --> 01:13:04,969
so I'd like to extend
every hospitality.
1042
01:13:05,086 --> 01:13:07,209
Had I known you were
around this neck of the
1043
01:13:07,234 --> 01:13:09,498
woods I'd have posted
signs saying "keep out,"
1044
01:13:09,841 --> 01:13:12,976
but, unfortunately, you
couldn't have read them.
1045
01:13:12,977 --> 01:13:15,980
You learned me to read figures
pretty good, though, Cantrell.
1046
01:13:16,147 --> 01:13:17,982
Uh-huh. There's some
don't quite add up.
1047
01:13:18,483 --> 01:13:21,986
What's that? General Beauregard
and the fifth army...
1048
01:13:22,487 --> 01:13:26,490
Are a long ways from here,
1049
01:13:26,491 --> 01:13:29,444
yet that doohickus on your
collar says fifth army.
1050
01:13:32,997 --> 01:13:37,001
What sort of doohickus would you like
on the uniform of your firing squad?
1051
01:13:37,335 --> 01:13:40,003
Firing squad, eh? Yeah.
1052
01:13:40,004 --> 01:13:44,008
Oh, that's right. You're an
officer now, and a gentleman.
1053
01:13:44,175 --> 01:13:47,511
I was figuring it'd
be a rope party.
1054
01:13:47,512 --> 01:13:51,014
Oh, no, Seton. After all
you've done for me...
1055
01:13:51,015 --> 01:13:54,519
The least I could do for you would be
to Grant you full military honors.
1056
01:13:56,020 --> 01:13:59,023
Like the way our mess is run?
Pretty good Turkey there, isn't it?
1057
01:14:00,525 --> 01:14:02,526
Yeah.
1058
01:14:02,527 --> 01:14:06,530
First time I ever had two
kinds of bird with one meal:
1059
01:14:06,531 --> 01:14:08,533
Turkey to eat and
buzzard to look at.
1060
01:14:09,033 --> 01:14:10,535
Put that knife down, Seton.
1061
01:14:12,737 --> 01:14:16,040
- You heard what he said. - I'm a
fair hand with a bowie knife, mister.
1062
01:14:16,290 --> 01:14:19,043
I'll put this through the
first one of you pulls a gun.
1063
01:14:21,546 --> 01:14:24,047
Oh, well, we're all famished
and waiting for you.
1064
01:14:24,048 --> 01:14:27,551
I'm sorry I'm late. Sit
down here, darling.
1065
01:14:27,552 --> 01:14:30,555
Seton, over there.
Where's Fletch?
1066
01:14:30,838 --> 01:14:33,056
Sit down, boy.
1067
01:14:33,057 --> 01:14:36,059
I came to tell you I'd
rather not join you.
1068
01:14:36,060 --> 01:14:39,013
Why not? Not with Mr.
Seton here.
1069
01:14:40,565 --> 01:14:44,068
Oh, well, suit yourself, Fletch.
We're hungry.
1070
01:14:44,569 --> 01:14:48,071
Good food, good
wine and good talk.
1071
01:14:48,072 --> 01:14:51,074
What more could a man ask for?
That right, Mary?
1072
01:14:51,075 --> 01:14:55,580
Yes, that's right, except, as
dad used to add, good friends.
1073
01:14:56,030 --> 01:14:58,081
Oh, yes. Of course.
1074
01:14:58,082 --> 01:15:03,086
And, uh, we're lucky to have
such a friend with us tonight.
1075
01:15:03,087 --> 01:15:06,591
Let's drink to an early
peace, with honor.
1076
01:15:10,761 --> 01:15:14,599
[ Clears throat ] I have a very personal
reason for proposing that toast.
1077
01:15:14,715 --> 01:15:17,602
Something I haven't told you, Mary.
Yes? What is it?
1078
01:15:17,768 --> 01:15:21,104
I've bought a place in Virginia, right
in the heart of the Shenandoah valley,
1079
01:15:21,105 --> 01:15:23,106
the most beautiful estate
you have ever seen.
1080
01:15:23,107 --> 01:15:25,109
Shenandoah valley, eh?
Uh-huh.
1081
01:15:25,309 --> 01:15:27,612
That fifth army really
gets around, don't it?
1082
01:15:30,114 --> 01:15:33,618
You like Virginia, don't you? Oh, yes.
I think it's lovely there.
1083
01:15:34,118 --> 01:15:37,622
But before going, I think I'd
enjoy seeing the whole south.
1084
01:15:38,122 --> 01:15:43,126
- Well, why not? - Bayou country, Louisiana
and Texas should be interesting.
1085
01:15:43,127 --> 01:15:46,130
I was just thinking a
few minutes ago I'd...
1086
01:15:46,497 --> 01:15:49,133
I'd like to go to Texas.
1087
01:15:50,635 --> 01:15:53,637
Well, if luck's with us, there's
no reason we can't do it.
1088
01:15:53,638 --> 01:15:57,642
Make a grand tour,
including Texas.
1089
01:16:24,835 --> 01:16:27,837
Be sure and make him comfortable
on your side of the camp.
1090
01:16:27,838 --> 01:16:30,341
He needs a good rest.
1091
01:16:33,344 --> 01:16:35,846
[ Laughing, music continue ]
1092
01:16:59,870 --> 01:17:01,872
In there.
1093
01:17:08,879 --> 01:17:11,381
Let him stew for a while. Well,
I'm goin' down there now.
1094
01:17:11,382 --> 01:17:14,884
No. You let Seton alone. I don't
want you going down there.
1095
01:17:14,885 --> 01:17:17,388
I'll take care of him myself.
1096
01:17:30,901 --> 01:17:35,406
Give me that gun.
Wait outside.
1097
01:17:40,411 --> 01:17:44,865
Here. Bob, you were right about Cantrell.
We've got to get Mary outta here.
1098
01:17:46,417 --> 01:17:48,418
Will, I'm not blind. I've seen
enough since I got here...
1099
01:17:48,419 --> 01:17:51,421
To prove those stories I
heard in Lawrence are true.
1100
01:17:51,422 --> 01:17:54,424
I don't care what they think about
me in Lawrence or anyplace else.
1101
01:17:54,425 --> 01:17:56,426
I'm only interested
in what you think.
1102
01:17:56,427 --> 01:17:59,430
For years I sat in that schoolhouse
thinking of you, dreaming of you.
1103
01:17:59,714 --> 01:18:02,932
I wanted to be able to offer you
the moon on a golden platter.
1104
01:18:02,933 --> 01:18:07,437
I regret nothing I've done, and I'll do
it again. I'd plunder a dozen states...
1105
01:18:07,438 --> 01:18:09,939
To get you and to keep you.
1106
01:18:09,940 --> 01:18:15,445
I'm your wife. I came
here of my own free will.
1107
01:18:15,446 --> 01:18:18,449
I'll stay here as your
wife, on one condition.
1108
01:18:20,951 --> 01:18:24,455
Something involving Mr.
Seton, no doubt. Yes.
1109
01:18:24,572 --> 01:18:28,959
Safe passage for Mr. Seton through
your lines, and proof that he got it.
1110
01:18:29,960 --> 01:18:32,462
All right.
1111
01:18:32,463 --> 01:18:34,965
For such a prize, I can
afford to be generous.
1112
01:18:35,466 --> 01:18:36,967
[ Gunshot ]
1113
01:18:37,468 --> 01:18:39,470
♪♪ [ Music stops ]
1114
01:18:41,472 --> 01:18:43,474
[ Gunshot ]
1115
01:18:46,477 --> 01:18:50,480
Where's Fletch? I think
he called on your friend.
1116
01:18:50,481 --> 01:18:52,483
Nothing to worry about, Mary.
I'll be right back.
1117
01:18:57,488 --> 01:18:59,490
Where'd those
shots come from?
1118
01:18:59,990 --> 01:19:02,493
Fletch in there? Yes. I
think he gave it to him.
1119
01:19:04,495 --> 01:19:06,997
I thought I told you to
let... turn around, mister.
1120
01:19:07,998 --> 01:19:10,500
Get over there. Get over.
1121
01:19:10,501 --> 01:19:13,504
Cover the door, Fletch.
1122
01:19:23,013 --> 01:19:25,515
Can you get some horses? I've got a
team all ready. You better get Mary.
1123
01:19:25,516 --> 01:19:28,018
Where will you be?
At the bridge.
1124
01:19:30,020 --> 01:19:32,523
♪♪ [ Music continues ]
1125
01:19:50,541 --> 01:19:55,045
Come on, Fletch! Have yourself
a good time. [ Laughs ]
1126
01:20:01,552 --> 01:20:04,555
Do we have to go through the camp?
That's the only way out.
1127
01:20:29,580 --> 01:20:33,583
Cantrell ain't gonna raid Lawrence
tonight. He's got company!
1128
01:20:33,584 --> 01:20:36,086
[ All laugh ]
1129
01:21:02,947 --> 01:21:06,116
Get on those horses!
Bushrup, stop that wagon!
1130
01:21:59,670 --> 01:22:01,672
Bob, look!
1131
01:22:16,687 --> 01:22:18,689
Yah!
1132
01:22:31,702 --> 01:22:34,342
What's the matter? Cantrell and his
guerrillas are headed this way.
1133
01:22:34,705 --> 01:22:37,206
Doc! Wake up the town! Doc!
1134
01:22:37,207 --> 01:22:40,210
What's up? Fletch is hurt. Get Dr.
Lord, bring him to the McCloud house.
1135
01:22:40,327 --> 01:22:42,713
He went to Newton this morning,
but I'll take the case.
1136
01:22:50,220 --> 01:22:53,222
But he needs medical assistance.
And he'll get it, lady.
1137
01:22:53,223 --> 01:22:57,226
You're looking directly at the best
doctor west of the Mississippi.
1138
01:22:57,227 --> 01:22:59,229
Come on. Get up!
1139
01:23:00,230 --> 01:23:03,232
Wake up, everybody!
Come to life!
1140
01:23:03,233 --> 01:23:06,736
Wake up in there! At this hour
of the night? What is it?
1141
01:23:06,737 --> 01:23:09,739
What is the meaning of this?
Cantrell and his raiders are comin'.
1142
01:23:09,740 --> 01:23:12,241
Well, that's no reason to get everybody
up in the middle of the night.
1143
01:23:12,242 --> 01:23:14,243
Who? Cantrell.
1144
01:23:14,244 --> 01:23:17,246
Oh, the militia! Nobody's here, they're
gone. I sent them to Doddstown.
1145
01:23:17,247 --> 01:23:20,250
He'll burn everybody in their
beds, like he did at Thomasville.
1146
01:23:25,289 --> 01:23:27,809
Get the women and children into
the town hall, all of 'em, fast.
1147
01:23:28,258 --> 01:23:31,260
What do we do? What do we do?
Great Scott!
1148
01:23:31,261 --> 01:23:33,013
I never expected that.
I thought it was in
1149
01:23:33,038 --> 01:23:34,789
Doddstown. Had a tip
and sent the militia.
1150
01:23:35,265 --> 01:23:37,767
We've got to surrender. We've
got to surrender, I tell you!
1151
01:23:37,768 --> 01:23:40,770
Are there any wagons in town, or
did the militia take them all?
1152
01:23:40,771 --> 01:23:43,773
Yes. I mean, I don't know! Who
would have expected that?
1153
01:23:43,774 --> 01:23:45,776
There are 30 or 40 of them, marshal.
Well, get 'em.
1154
01:23:46,276 --> 01:23:50,781
Yes, get 'em! Get 'em! Martha, bring down
my gun! The one with the long barrel!
1155
01:24:03,127 --> 01:24:06,129
[ Screaming, shouting ]
1156
01:24:06,130 --> 01:24:09,133
Bring on them wagons!
Hurry it up!
1157
01:24:11,835 --> 01:24:14,088
[ Screaming,
shouting continue ]
1158
01:24:58,682 --> 01:25:01,685
Did you get through to Doddstown?
I can't. The lines are down.
1159
01:25:01,885 --> 01:25:04,687
He's... he's still
unconscious, isn't he, doc?
1160
01:25:04,688 --> 01:25:07,190
And lucky. Can't
feel any of this.
1161
01:25:07,191 --> 01:25:09,193
Last time I did
an operation, I...
1162
01:25:09,276 --> 01:25:12,196
When...
When was that, doc?
1163
01:25:12,696 --> 01:25:14,698
Eleven years ago.
1164
01:25:18,202 --> 01:25:21,204
I believe in you. I
know you can save him.
1165
01:25:21,205 --> 01:25:23,707
I'm gonna try
mighty hard, Mary.
1166
01:25:25,209 --> 01:25:28,712
Do you think you could get
some bandages? Oh, sure.
1167
01:25:35,219 --> 01:25:37,221
[ Door closing ]
1168
01:25:38,722 --> 01:25:41,725
I heard your brother was hurt. I
come over to see if I could help.
1169
01:25:42,226 --> 01:25:46,730
How is he? He's badly wounded. He
was shot getting away from camp.
1170
01:25:47,064 --> 01:25:49,732
It's better you ain't alone here.
Oh, Mary,
1171
01:25:49,733 --> 01:25:53,237
hurry up with those bandages.
Oh, all right.
1172
01:26:27,604 --> 01:26:31,275
I'll handle this situation. There's
nothing to worry about! Be calm!
1173
01:26:40,284 --> 01:26:42,786
[ Gunfire ]
1174
01:26:50,577 --> 01:26:52,296
Take cover!
1175
01:27:02,806 --> 01:27:05,309
We'll have to burn 'em out.
Get a wagon ready.
1176
01:27:25,829 --> 01:27:27,831
Injun tactics.
1177
01:27:37,541 --> 01:27:39,343
Look out! Get back!
1178
01:27:53,390 --> 01:27:55,359
[ Screaming ]
1179
01:27:58,362 --> 01:28:02,865
I spotted the wagon your wife got
away in. It's in front of her house.
1180
01:28:02,866 --> 01:28:04,868
You know your business here.
1181
01:28:10,624 --> 01:28:14,878
Hey, Seton! Cantrell's
riding up north creek road.
1182
01:28:41,405 --> 01:28:43,573
[ Gunfire continues ]
1183
01:28:58,922 --> 01:29:01,591
Be out in a few minutes.
1184
01:29:05,595 --> 01:29:09,099
Where you goin', Will? What are
you doing here? Where's Mary?
1185
01:29:09,516 --> 01:29:11,101
She's busy.
1186
01:29:12,602 --> 01:29:15,605
Will, you ain't goin' up.
1187
01:29:16,106 --> 01:29:19,108
What's the matter with you?
What's that gun for?
1188
01:29:19,109 --> 01:29:21,110
It's for you, Will.
1189
01:29:21,111 --> 01:29:26,115
I thought I'd borned a man child when I
first heard you squalling, but I didn't.
1190
01:29:26,116 --> 01:29:30,120
I borned a dirty, murderin' snake that's
broke my heart to see it crawlin' along.
1191
01:29:30,620 --> 01:29:34,123
- You're no good, Will. - I've killed a
lot of men for saying less than that.
1192
01:29:34,124 --> 01:29:36,620
You've killed a lot of
men for sayin' nothin'
1193
01:29:36,645 --> 01:29:38,652
at all. Kansas is
red with bleedin'.
1194
01:29:38,995 --> 01:29:41,130
I curse the day I ever had you.
[ Scoffs ]
1195
01:29:41,131 --> 01:29:43,515
Stand where ya are, Will!
You've done enough
1196
01:29:43,540 --> 01:29:45,659
to her. You ain't
goin' nigh her again.
1197
01:29:49,139 --> 01:29:50,640
Ma. Ma!
1198
01:29:51,091 --> 01:29:54,144
Speak to me. Ma,
are you all right?
1199
01:29:54,478 --> 01:29:57,147
Oh, I wouldn't have hurt you
no matter what happened.
1200
01:30:00,150 --> 01:30:03,153
I'll kill the man
that fired that shot.
1201
01:30:04,154 --> 01:30:06,656
Give over killin', Will.
1202
01:30:09,159 --> 01:30:12,112
It won't change nothin' now.
1203
01:30:15,615 --> 01:30:20,120
You're at the end of the road,
and the devil's aside ye,
1204
01:30:21,621 --> 01:30:24,124
waitin'.
1205
01:30:44,644 --> 01:30:46,646
Don't.
1206
01:31:05,465 --> 01:31:08,668
Get out of town! The
militia's coming!
1207
01:31:32,192 --> 01:31:34,194
[ Screaming ]
1208
01:31:44,087 --> 01:31:48,090
- Well, hello, doc.
- I done it. I remembered how.
1209
01:31:48,091 --> 01:31:51,595
I was afraid my hands had lost
their cunning, but I done it.
1210
01:31:52,596 --> 01:31:56,599
Jumpin' catfish, I'm out
of the barberin' business.
1211
01:31:56,600 --> 01:32:00,103
I'm a practicin'
physician again!
1212
01:32:07,110 --> 01:32:10,564
My scissors. Where's
my scissors?
1213
01:32:17,120 --> 01:32:21,124
[ Clanking ] Don't worry, doc.
Here they are.
1214
01:32:22,626 --> 01:32:24,628
[ Relieved sigh ]
1215
01:32:30,634 --> 01:32:33,136
I guess Lawrence has
burned to the ground.
1216
01:32:34,638 --> 01:32:37,139
Yeah.
1217
01:32:37,140 --> 01:32:39,141
Well, we got a sayin'
down in Texas...
1218
01:32:39,142 --> 01:32:44,146
That it takes a good fire to burn
down the weeds, let the flowers grow.
1219
01:32:44,147 --> 01:32:48,151
You've got a saying in Texas for
just about everything, haven't you?
1220
01:32:48,351 --> 01:32:53,657
Ever hear what William Shakespeare said?
"All's well that ends well."
1221
01:32:53,940 --> 01:32:58,161
Shakespeare, huh? Well, he
must have come from Texas.
1222
01:32:58,662 --> 01:33:01,665
We've been sayin' that
down there for years.
1223
01:33:12,676 --> 01:33:13,676
.
104487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.