Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,655
Previously onCharmed...The underworld knows
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,570
you're the Charmed Ones.
You must call straightaway
3
00:00:05,614 --> 00:00:08,095
if you see signs
of increased demonic activity.
4
00:00:08,138 --> 00:00:11,489
Would you like to go
5
00:00:11,533 --> 00:00:13,404
to the homecoming tailgate
with me tonight?
6
00:00:13,448 --> 00:00:14,666
I have a thing
7
00:00:14,710 --> 00:00:16,668
with my sisters.Maybe some other time.
8
00:00:16,712 --> 00:00:19,193
Meet my boyfriend Parker.
9
00:00:22,283 --> 00:00:24,546
HARRY:
Detective, stay back!
10
00:00:26,852 --> 00:00:28,202
Trip.
11
00:00:28,245 --> 00:00:29,986
CHARITY: I dealt
with Officer Bailey's death
12
00:00:30,030 --> 00:00:32,075
in a way that wouldn't
raise suspicions.
13
00:00:32,119 --> 00:00:33,294
NIKO :
I can't believe it.
14
00:00:33,337 --> 00:00:35,339
Mel, they think he killed
all those people.
15
00:00:35,383 --> 00:00:37,341
Shh...
16
00:00:37,385 --> 00:00:40,605
Would you mind switching
paint cans with me?
17
00:00:45,219 --> 00:00:47,221
[Donizetti's "O Mio Fernando"
playing]
18
00:01:18,426 --> 00:01:20,341
MAGGIE:
It's the middle of the night.
19
00:01:20,384 --> 00:01:21,516
What is going on?
20
00:01:24,954 --> 00:01:27,348
What on earth are you doing?
21
00:01:28,262 --> 00:01:29,219
Blast it.
22
00:01:29,263 --> 00:01:31,830
Harry?
23
00:01:31,874 --> 00:01:33,615
I am so sorry.
24
00:01:36,444 --> 00:01:39,273
A telekinetic forcebolt
of that magnitude
25
00:01:39,316 --> 00:01:41,579
was quite uncalled for.
26
00:01:41,623 --> 00:01:42,972
MACY:
In my defense,
27
00:01:43,015 --> 00:01:45,192
it is 1:00 a.m.,
I am very naked,
28
00:01:45,235 --> 00:01:46,845
and you did warn us that demons
would be coming at us
29
00:01:46,889 --> 00:01:47,759
fast and furious.
30
00:01:47,803 --> 00:01:49,979
But I am friend, not foe.
31
00:01:50,022 --> 00:01:51,676
And while the Elders search
The Book of Shadows
32
00:01:51,720 --> 00:01:55,158
for more hidden spells,
I am here as a substitute.
33
00:01:55,202 --> 00:01:56,551
Substitute, or a new roommate,
34
00:01:56,594 --> 00:01:58,683
'cause you're living
in the attic.
35
00:01:58,727 --> 00:02:00,772
Yeah, we should be
charging you rent.
36
00:02:00,816 --> 00:02:02,078
And while I am here,
37
00:02:02,122 --> 00:02:03,427
providing guidance
and protection
38
00:02:03,471 --> 00:02:04,428
in absence of the Book,
39
00:02:04,472 --> 00:02:07,301
I will occasionally
need to bathe.
40
00:02:07,344 --> 00:02:09,129
Then I suggest you also learn
41
00:02:09,172 --> 00:02:10,695
the meaning
of a closed bathroom door.
42
00:02:10,739 --> 00:02:13,481
Late night bubble baths
are my safe space.
43
00:02:13,524 --> 00:02:16,136
Ooh, maybe we can find a privacy
spell in The Book of Shadows.
44
00:02:16,179 --> 00:02:18,181
Oh, and when are we
gonna get that back?
45
00:02:18,225 --> 00:02:19,356
From the Elders?
46
00:02:19,400 --> 00:02:20,923
Once they've confirmed
there aren't any more
47
00:02:20,966 --> 00:02:25,101
of your mother's little
secret side projects inside.
48
00:02:25,145 --> 00:02:27,364
I'm in need of a
guilt remover spell.
49
00:02:27,408 --> 00:02:29,018
I'm meeting Lucy for coffee
and I haven't seen her
50
00:02:29,061 --> 00:02:32,282
since... the accident.
51
00:02:32,326 --> 00:02:33,457
Accident?
52
00:02:34,415 --> 00:02:36,895
You mean kissing
her boyfriend?
53
00:02:36,939 --> 00:02:40,116
Yes, how does one
accidentally
54
00:02:40,160 --> 00:02:42,292
press one's lips
against another's?
55
00:02:42,336 --> 00:02:45,469
When one has to distract another
from walking into an exorcism.
56
00:02:45,513 --> 00:02:47,036
Are you gonna tell her?
57
00:02:47,079 --> 00:02:49,038
No. Of course not.
58
00:02:49,081 --> 00:02:51,606
That would just hurt her,
mess with her relationship,
59
00:02:51,649 --> 00:02:53,216
and destroy my rep at Kappa.
60
00:02:53,260 --> 00:02:55,218
And it's not like
I'm ever gonna do it again.
61
00:02:55,262 --> 00:02:57,220
MEL:
Guys.
62
00:02:57,264 --> 00:02:58,395
Can you keep it down?
63
00:02:58,439 --> 00:03:00,963
I was up late last night
with Niko.
64
00:03:01,006 --> 00:03:02,878
How is she?I mean,
65
00:03:02,921 --> 00:03:05,489
not only is her partner dead,
but thanks to the Elders,
66
00:03:05,533 --> 00:03:07,796
everyone thinks
he's a serial killer.
67
00:03:07,839 --> 00:03:10,190
So, yeah, not great.
68
00:03:10,233 --> 00:03:12,322
Their methods can
sometimes seem cruel.
69
00:03:12,366 --> 00:03:14,629
Harry, I'm not in the mood.
70
00:03:14,672 --> 00:03:16,370
In a few hours,
I have to take my girlfriend
71
00:03:16,413 --> 00:03:17,980
to visit the grave of the man
72
00:03:18,023 --> 00:03:19,851
whose death
we're responsible for.
73
00:03:23,638 --> 00:03:26,031
NIKO:
It doesn't make any sense.
74
00:03:27,294 --> 00:03:29,339
Trip was my friend.
75
00:03:29,383 --> 00:03:31,167
I just can't believe he...
76
00:03:31,211 --> 00:03:34,692
brutally murdered
three people over Halloween.
77
00:03:34,736 --> 00:03:36,999
It's just so hard to believe.
78
00:03:37,042 --> 00:03:41,569
I just keep telling myself he
confessed in the suicide note,
79
00:03:41,612 --> 00:03:45,094
they found his victims' DNA
at his apartment.
80
00:03:45,137 --> 00:03:47,401
All signs point to him.
81
00:03:47,444 --> 00:03:50,665
You can't keep replaying it,
82
00:03:50,708 --> 00:03:53,233
blaming yourself.
83
00:03:53,276 --> 00:03:57,933
The FBI wants to question me.
84
00:03:57,976 --> 00:03:59,804
They want me to tell them
everything I know about Trip,
85
00:03:59,848 --> 00:04:02,720
which, apparently, is not much.
86
00:04:02,764 --> 00:04:05,375
Hey.
87
00:04:05,419 --> 00:04:09,161
Come over tonight for some
homemade asopao and pinot grig?
88
00:04:09,205 --> 00:04:12,600
Our first date menu.
89
00:04:12,643 --> 00:04:16,168
Yeah, okay. I could use
something to look forward to.
90
00:04:16,212 --> 00:04:18,388
I'll pick you up
from the station.
91
00:04:18,432 --> 00:04:20,434
Okay.Okay.
92
00:04:38,626 --> 00:04:40,628
♪
93
00:05:02,040 --> 00:05:04,304
ALISTAIR:
Dr. Vaughn, isn't it?
94
00:05:04,347 --> 00:05:05,435
Alistair Caine.
95
00:05:06,436 --> 00:05:07,394
I know that name.
96
00:05:07,437 --> 00:05:08,699
You're the CEO of...
97
00:05:08,743 --> 00:05:10,222
Morningstar Biotech.
98
00:05:10,266 --> 00:05:11,354
You heard of us, huh?
99
00:05:11,398 --> 00:05:13,530
Of course I have.
100
00:05:13,574 --> 00:05:16,098
You have done some amazing
things with epigenetics.
101
00:05:16,141 --> 00:05:19,623
Exactly. Which is why
I'm here in person
102
00:05:19,667 --> 00:05:21,146
instead of sending
a representative.
103
00:05:21,190 --> 00:05:22,670
I read your white paper
104
00:05:22,713 --> 00:05:25,368
on environmental factors
in autoimmune diseases.
105
00:05:25,412 --> 00:05:26,717
It's impressive.
106
00:05:26,761 --> 00:05:30,286
I think we could do
some good work together.
107
00:05:34,421 --> 00:05:37,641
No way. Alistair friggin' Caine?
108
00:05:37,685 --> 00:05:40,470
I heard he's thinking
of dumping a buttload of cash
109
00:05:40,514 --> 00:05:41,384
into the lab.
110
00:05:41,428 --> 00:05:43,255
Don't screw this up, Vaughn.
111
00:05:43,299 --> 00:05:46,258
Wasn't planning on it.
112
00:05:46,302 --> 00:05:47,782
Have you seen Galvin?
113
00:05:47,825 --> 00:05:49,479
We were supposed to prep
before our presentation,
114
00:05:49,523 --> 00:05:51,089
but he's not responding
to any of my texts.
115
00:05:51,133 --> 00:05:52,308
You haven't heard?
116
00:05:52,352 --> 00:05:53,657
He's been sucked
into the Summer Sex Haze.
117
00:05:53,701 --> 00:05:55,398
It's November.No. Dude.
118
00:05:55,442 --> 00:05:57,444
He met this girl Summer
at the homecoming tailgate,
119
00:05:57,487 --> 00:05:59,446
and he's been under her
sex spell ever since.
120
00:05:59,489 --> 00:06:02,753
Viktor, we're at work.
121
00:06:02,797 --> 00:06:04,189
I'm sorry.
122
00:06:04,233 --> 00:06:07,323
But can you blame him?
123
00:06:07,367 --> 00:06:10,065
I mean, look at her.
124
00:06:26,995 --> 00:06:28,605
Galvin?
125
00:06:30,085 --> 00:06:32,174
Hey.
126
00:06:32,217 --> 00:06:33,610
Are you okay?
127
00:06:33,654 --> 00:06:35,395
Never better.
128
00:06:36,483 --> 00:06:38,441
Let's do this.
129
00:06:44,142 --> 00:06:45,796
FBI AGENT:
If you remember anything else
130
00:06:45,840 --> 00:06:48,059
about Detective Bailey,
particularly the whereabouts
131
00:06:48,103 --> 00:06:51,367
of those missing case
files, please, do call.
132
00:07:04,336 --> 00:07:06,295
They put me on leave.
133
00:07:06,338 --> 00:07:09,080
What?
It's fairly standard
for this sort of thing.
134
00:07:09,124 --> 00:07:10,908
It's just...
135
00:07:10,952 --> 00:07:14,129
I never questioned my ability
to do this job before, you know?
136
00:07:14,172 --> 00:07:16,697
Even when people assumed
I couldn't do it.
137
00:07:16,740 --> 00:07:21,310
But to have missed
all the signs?
138
00:07:21,353 --> 00:07:24,182
Maybe they were right.
139
00:07:25,706 --> 00:07:27,534
LUCY:
It's officially over.
140
00:07:27,577 --> 00:07:29,013
Parker dumped me.
141
00:07:30,362 --> 00:07:31,799
Oh, my God, Lucy.
142
00:07:31,842 --> 00:07:33,975
I am so sorry.
143
00:07:34,018 --> 00:07:36,238
Wha-- um, what do
you think happened?
144
00:07:36,281 --> 00:07:37,544
He pulled the old,
145
00:07:37,587 --> 00:07:40,938
"It's not you, it's me."
But I mean, duh,
146
00:07:40,982 --> 00:07:43,550
I know it's not me.
It must be another woman.
147
00:07:43,593 --> 00:07:46,030
He's a cheater, and I'm gonna
prove it and make sure
148
00:07:46,074 --> 00:07:48,729
he can't deny, by finding out
who he cheated with.
149
00:07:48,772 --> 00:07:51,253
But do you really need
to know who sheis to prove...?
150
00:07:51,296 --> 00:07:53,516
Oh, of course I do.
151
00:07:53,560 --> 00:07:56,780
I mean, if a guy cheats on you,
and you can't figure out
152
00:07:56,824 --> 00:08:01,306
who he cheated with,
did it even really happen?
153
00:08:02,482 --> 00:08:04,484
Which is why I need your help.
154
00:08:04,527 --> 00:08:06,050
My help?
155
00:08:06,094 --> 00:08:08,444
I need to keep my hands clean.
156
00:08:08,488 --> 00:08:09,880
But you don't.
157
00:08:09,924 --> 00:08:12,143
I need you to do a social media
deep dive and find out
158
00:08:12,187 --> 00:08:14,102
who Parker cheated with.
159
00:08:14,145 --> 00:08:17,061
We're gonna prove
to the entire school
160
00:08:17,105 --> 00:08:20,151
what a trash person
he really is.
161
00:08:20,195 --> 00:08:21,892
Okay.
162
00:08:21,936 --> 00:08:24,242
You are my favorite person.
163
00:08:24,286 --> 00:08:25,461
Oh.Lucy...
164
00:08:26,723 --> 00:08:29,987
LUCY:
Thank God I can trust Maggie.
165
00:08:30,031 --> 00:08:32,555
♪ I'd see you
166
00:08:32,599 --> 00:08:35,079
♪ Rushing by...
167
00:08:35,123 --> 00:08:36,428
Aren't you hungry?
168
00:08:36,472 --> 00:08:39,867
♪ On my sky, on my sky...
169
00:08:39,910 --> 00:08:42,086
Mel,
170
00:08:42,130 --> 00:08:45,873
there's something
I haven't told you about Trip
171
00:08:45,916 --> 00:08:47,439
and your mom's death.
172
00:08:47,483 --> 00:08:49,398
What?
173
00:08:49,441 --> 00:08:52,096
Before he died, Trip left me
this weird voice mail.
174
00:08:52,140 --> 00:08:54,446
He said he'd found a link
between your mom's death
175
00:08:54,490 --> 00:08:56,231
and the deaths
of two other women--
176
00:08:56,274 --> 00:08:58,929
one of them in New Orleans
and the other in Santa Fe.
177
00:08:58,973 --> 00:09:00,017
But Trip pulled
the case files,
178
00:09:00,061 --> 00:09:03,760
and now nobody can find them.
179
00:09:03,804 --> 00:09:05,196
But, Mel,
180
00:09:05,240 --> 00:09:06,981
what if Trip was
onto something huge,
181
00:09:07,024 --> 00:09:10,071
and it got him framed for these
murders and then killed?
182
00:09:10,114 --> 00:09:13,074
Niko, I don't think this is...I know it sounds absurd--
183
00:09:13,117 --> 00:09:15,206
a frame job-- but
you always believed
184
00:09:15,250 --> 00:09:16,599
your mother's death
wasn't an accident.
185
00:09:16,643 --> 00:09:18,035
And if what Trip
is saying is true,
186
00:09:18,079 --> 00:09:19,384
then you were right.
187
00:09:19,428 --> 00:09:22,213
I think that you should
just let this go.
188
00:09:23,040 --> 00:09:25,608
Just leave it alone.
189
00:09:25,652 --> 00:09:27,175
Are you serious?
190
00:09:28,176 --> 00:09:29,569
This is what you wanted.
191
00:09:29,612 --> 00:09:31,222
I know.
192
00:09:31,266 --> 00:09:34,225
But I just feel like I've moved
past my mom's death.
193
00:09:34,269 --> 00:09:35,792
But don't you want the truth?
194
00:09:35,836 --> 00:09:38,055
Not if it means
putting you in danger.
195
00:09:38,099 --> 00:09:40,275
Just let it go.
196
00:09:44,148 --> 00:09:45,628
Let's eat.
197
00:09:45,672 --> 00:09:47,325
Come on.
198
00:09:54,245 --> 00:09:56,639
HUNTER: I searched
the dead detective's home,
199
00:09:56,683 --> 00:09:58,467
his car, his desk.
200
00:09:58,510 --> 00:10:01,252
The missing DNA vials
were nowhere to be found.
201
00:10:01,296 --> 00:10:04,647
I did defile his grave.
202
00:10:04,691 --> 00:10:06,083
That was fun.
203
00:10:06,127 --> 00:10:08,433
Now I can take his form.
204
00:10:08,477 --> 00:10:10,697
Might prove useful?
205
00:10:10,740 --> 00:10:13,264
We don't have time
for shifter games, Hunter.
206
00:10:13,308 --> 00:10:15,223
Stick to the plan.I am.
207
00:10:15,266 --> 00:10:17,399
His partner is clearly
the key to it all.
208
00:10:17,442 --> 00:10:20,707
Then stay on her. When she makes
her move, you know what to do.
209
00:10:20,750 --> 00:10:22,665
And don't leave any loose ends.
210
00:10:22,709 --> 00:10:24,101
You know I never do.
211
00:10:42,467 --> 00:10:44,121
Busted.
212
00:10:44,644 --> 00:10:46,036
Game recognize game.
213
00:10:47,081 --> 00:10:49,953
So, who are you
stalking?
214
00:10:49,997 --> 00:10:52,086
I would never. I... was...
215
00:10:52,129 --> 00:10:54,697
researching...
lab things.
216
00:10:54,741 --> 00:10:56,394
Boundaries.
217
00:10:56,438 --> 00:10:58,745
How is Galvin already so hot and
heavy with this Summer chick?
218
00:10:58,788 --> 00:11:02,879
I mean, weren't you guys fully
making out, like, days ago?
219
00:11:02,923 --> 00:11:04,751
It's not his fault.
220
00:11:05,447 --> 00:11:07,492
And stalking is a bit harsh.
221
00:11:07,536 --> 00:11:11,148
At most, I was casually
investigating.
222
00:11:11,192 --> 00:11:14,238
Please, I recognize
the sweaty feverish look
223
00:11:14,282 --> 00:11:15,979
of a full-blown
stalker anywhere.
224
00:11:16,023 --> 00:11:18,895
I'm supposed to be
doing a social media
225
00:11:18,939 --> 00:11:21,289
deep dive to find the harlot who
came between Lucy and Parker,
226
00:11:21,332 --> 00:11:24,422
but... ta-da, found her.
227
00:11:24,466 --> 00:11:25,989
So...
228
00:11:26,033 --> 00:11:29,471
might as well use my skills
to actually help someone.
229
00:11:29,514 --> 00:11:32,648
Okay, first step, log into
your fake stalking profile
230
00:11:32,692 --> 00:11:34,345
across all social
media platforms.
231
00:11:34,389 --> 00:11:36,434
We can use my alias.
232
00:11:36,478 --> 00:11:39,350
It's Mariah Aguilera.
233
00:11:39,394 --> 00:11:42,049
MEL : I know
things got weird last night.
234
00:11:42,092 --> 00:11:45,530
I get it. It's sweet you're
worried about my safety.
235
00:11:45,574 --> 00:11:48,490
Exactly, and I want to be here
for you right now.
236
00:11:48,533 --> 00:11:50,710
So how about we get away
this weekend?
237
00:11:50,753 --> 00:11:54,061
That sounds nice.
Where were you thinking?
238
00:11:54,104 --> 00:11:57,107
Somewhere quiet
239
00:11:57,151 --> 00:11:58,935
I'll even go fishing
with you if you promise
240
00:11:58,979 --> 00:12:02,243
that I don't actually
have to touch a fish.
241
00:12:02,286 --> 00:12:04,854
That's it. Fishing.What?
242
00:12:04,898 --> 00:12:07,030
I've been racking my brain
trying to figure out
243
00:12:07,074 --> 00:12:08,553
where Trip may have hidden
this evidence.
244
00:12:08,597 --> 00:12:11,121
He has a fishing cabin
up off Grey Hills Lake.
245
00:12:11,165 --> 00:12:12,601
Uh, he took me there once.
246
00:12:12,644 --> 00:12:14,168
The FBI wouldn't know
to search there. Thank you, Mel.
247
00:12:14,211 --> 00:12:15,430
Wait, what about our weekend?
248
00:12:15,473 --> 00:12:17,040
Mel, this could solve
your mom's murder
249
00:12:17,084 --> 00:12:19,390
and clear Trip's name.
I'll call you back later.
250
00:12:19,434 --> 00:12:21,436
Niko, wait.
251
00:12:30,924 --> 00:12:33,535
MAGGIE:
This is bad, like really bad.
252
00:12:33,578 --> 00:12:35,929
Summer is next-level flawless.
253
00:12:37,931 --> 00:12:41,325
She is an Ivy League-educated
sports journalist.
254
00:12:41,369 --> 00:12:44,241
Successful, which,
so are you.
255
00:12:44,285 --> 00:12:47,462
But her award-winning podcast
just got picked up by NPR.
256
00:12:47,505 --> 00:12:49,333
I mean, her posts are
a minefield
257
00:12:49,377 --> 00:12:50,552
of bikini and
workout pics.
258
00:12:50,595 --> 00:12:52,902
And look at her skin.
259
00:12:52,946 --> 00:12:55,949
She's so perfect, it's...Creepy.
260
00:12:55,992 --> 00:12:58,473
Seemingly ageless,
hypnotic pull on men,
261
00:12:58,516 --> 00:12:59,953
like a billion accolades,
262
00:12:59,996 --> 00:13:01,519
and impeccable nails?
263
00:13:01,563 --> 00:13:04,261
She's, like, not a real person.
264
00:13:04,305 --> 00:13:08,004
Wait. What if she's,
like, not a real person?
265
00:13:08,048 --> 00:13:09,049
What if she's a demon?
266
00:13:09,092 --> 00:13:10,572
Maggie, I appreciate this,
267
00:13:10,615 --> 00:13:12,008
but I'm not going to participate
268
00:13:12,052 --> 00:13:13,575
in the demonization
of another woman.
269
00:13:13,618 --> 00:13:15,316
No, no, no, no,
it's not demonization
270
00:13:15,359 --> 00:13:16,708
if she's an actual demon.
271
00:13:16,752 --> 00:13:18,319
Think about it.
272
00:13:18,362 --> 00:13:20,625
Harry said they'd be coming
at us from every angle.
273
00:13:20,669 --> 00:13:21,844
I...
274
00:13:21,888 --> 00:13:23,193
You said that Galvin
was all tired
275
00:13:23,237 --> 00:13:24,499
and not acting
like himself.
276
00:13:24,542 --> 00:13:26,849
Fine. I'll prove it
to you. Harry!
277
00:13:26,893 --> 00:13:29,460
Yes?
278
00:13:31,898 --> 00:13:33,900
I was pressing
my trousers.
279
00:13:33,943 --> 00:13:37,120
Anyways, there is potential
evil on the loose,
280
00:13:37,164 --> 00:13:38,600
and we want to know if there's
281
00:13:38,643 --> 00:13:40,645
such a thing as a "mega-smart
thirst trap she-demon."
282
00:13:40,689 --> 00:13:42,517
Maggie.
Excuse me?
283
00:13:42,560 --> 00:13:43,779
She is surface-of-the-sun hot
284
00:13:43,823 --> 00:13:44,998
and Forbes 30 Under 30
successful.
285
00:13:45,041 --> 00:13:47,696
Plus, Galvin's acting
super weird,
286
00:13:47,739 --> 00:13:49,263
like his soul
has been snatched by her...
287
00:13:49,306 --> 00:13:50,655
She's exaggerating.
288
00:13:50,699 --> 00:13:53,789
Well, despite your rather
problematic language,
289
00:13:53,833 --> 00:13:56,618
this woman could
perhaps be a succubus.
290
00:13:56,661 --> 00:13:59,055
What, is that British
for "thirst trap she
291
00:13:59,099 --> 00:14:02,319
No, it's a female demon that
drains her victim's life force
292
00:14:02,363 --> 00:14:04,713
through sexual
congress.
293
00:14:04,756 --> 00:14:08,325
My word, she's supposed
to be how old?
I know.
294
00:14:08,369 --> 00:14:11,154
So, how do I know for sure
that I'm totally right?
295
00:14:11,198 --> 00:14:14,375
Ah, well, there are a few
irrefutable visual markers.
296
00:14:14,418 --> 00:14:15,985
Most species have
a tail and wings.
297
00:14:16,029 --> 00:14:19,336
This is getting stupid. She
did not have a tail or wings.
298
00:14:19,380 --> 00:14:20,903
Ah, but, of course,
as most demons do,
299
00:14:20,947 --> 00:14:23,210
they cleverly hide
their inhuman features
300
00:14:23,253 --> 00:14:25,342
with magic, but they
flaunt the suggestion
301
00:14:25,386 --> 00:14:27,301
of them in plain sight.
Be on the lookout
302
00:14:27,344 --> 00:14:29,869
for strange
birthmarks, tattoos.
303
00:14:31,261 --> 00:14:36,179
Okay, if she were a succubus,
304
00:14:36,223 --> 00:14:38,747
Galvin could theoretically
be under her spell.
305
00:14:38,790 --> 00:14:42,272
Yes. Given the danger to Galvin,
I would suggest you investigate.
306
00:14:42,316 --> 00:14:46,755
Well, the lab is having a drinks
thing to toast our new funding.
307
00:14:46,798 --> 00:14:49,932
I-I'm guessing Galvin
will bring Summer.
308
00:14:49,976 --> 00:14:52,717
Good idea. And succubi
often mark their prey.
309
00:14:52,761 --> 00:14:55,938
Also, be mindful of
any strange symbols.
310
00:14:55,982 --> 00:14:59,159
Look for anything demon-y
on Galvin. We've got it. Great.
311
00:15:00,377 --> 00:15:02,249
Oh, I'll request a
succubus vanquishing spell
312
00:15:02,292 --> 00:15:04,468
from the Elders and
text it to you both,
313
00:15:04,512 --> 00:15:05,817
just in case.
Great.
314
00:15:05,861 --> 00:15:08,429
Bye.
Cheerio.
315
00:15:29,537 --> 00:15:33,149
♪
316
00:15:56,303 --> 00:15:57,434
Who's there?
317
00:15:57,478 --> 00:16:00,089
Don't shoot.
318
00:16:00,133 --> 00:16:02,178
Trip?
319
00:16:02,222 --> 00:16:05,007
Is that you?
How is this possible?
320
00:16:05,051 --> 00:16:06,966
How are you alive?
321
00:16:07,009 --> 00:16:09,446
There's no time. Did you find
the vials
322
00:16:13,233 --> 00:16:14,277
There they are.
323
00:16:15,365 --> 00:16:18,238
Now, how much else
have you seen?
324
00:16:18,281 --> 00:16:20,066
Everything, and not just the...
325
00:16:47,832 --> 00:16:48,920
Niko, no!
326
00:17:00,541 --> 00:17:02,978
Niko, where are you?
327
00:17:06,286 --> 00:17:07,591
It won't freeze.
328
00:17:14,816 --> 00:17:19,081
Niko, wake up, come on.
329
00:17:29,265 --> 00:17:33,574
Trip, he was alive.
He... he attacked me.
330
00:17:33,617 --> 00:17:35,054
But how?
331
00:17:35,097 --> 00:17:37,708
Told you this form
would come in handy.
332
00:17:40,668 --> 00:17:43,105
♪ Makin' moves
to my own beat... ♪
333
00:17:43,149 --> 00:17:46,761
Okay. Where is this
succu
334
00:17:46,804 --> 00:17:48,763
Maggie, please, we don't
know yet that Summer's...
335
00:17:48,806 --> 00:17:49,807
Summer's coming.
336
00:17:49,851 --> 00:17:50,765
Only seven
months away.
337
00:17:52,375 --> 00:17:54,986
Hey! Galvin, right?
338
00:17:55,900 --> 00:17:57,946
Hey, I'm-I'm Maggie.
339
00:17:57,989 --> 00:18:00,557
Nice to meet you, Maggie.
I'm Summer.
340
00:18:00,601 --> 00:18:02,385
Living for your look.
341
00:18:02,429 --> 00:18:03,952
Oh, thank you.
342
00:18:03,995 --> 00:18:04,996
♪ Yeah, it feels so right...
343
00:18:05,040 --> 00:18:06,563
And you are?
344
00:18:06,607 --> 00:18:08,913
Oh, my bad.
Uh, Summer, this is...
345
00:18:08,957 --> 00:18:10,393
this is Macy.My sister Macy.
346
00:18:10,437 --> 00:18:12,134
Hi.
347
00:18:12,178 --> 00:18:13,135
Great to meet you.
348
00:18:13,179 --> 00:18:15,964
♪ I got the edge, I got it...
349
00:18:16,007 --> 00:18:19,141
Well, I'm gonna go see what
these dollar drafts are about.
350
00:18:19,185 --> 00:18:20,360
This round's on me.
351
00:18:20,403 --> 00:18:22,971
I'll-I'll help carry.
352
00:18:23,014 --> 00:18:24,146
♪ Ooh-ooh
353
00:18:24,190 --> 00:18:26,017
♪ Want it, need it,
get it, got it ♪
354
00:18:26,061 --> 00:18:28,237
♪ I got the edge, I got it...
355
00:18:29,369 --> 00:18:30,848
Look, I should
probably explain...
356
00:18:30,892 --> 00:18:32,285
How you got together
with someone else
357
00:18:32,328 --> 00:18:33,938
like a minute after we kissed?
358
00:18:33,982 --> 00:18:36,158
You mean, after you blew me off
several times.
359
00:18:36,202 --> 00:18:37,725
I got the message
and I moved on.
360
00:18:37,768 --> 00:18:39,335
Got the right message, didn't I?
361
00:18:39,379 --> 00:18:42,295
♪ Better
than your best daydream ♪
362
00:18:42,338 --> 00:18:43,818
♪ At full steam
363
00:18:43,861 --> 00:18:46,560
♪ Bolt of lightning,
l-l-lightning... ♪
364
00:18:46,603 --> 00:18:49,998
Okay, so it was great
seeing you both.
365
00:18:50,041 --> 00:18:52,348
Gonna go put our name
on the list for pool.
366
00:18:52,392 --> 00:18:54,872
♪ Ooh-ooh, whoo!
367
00:18:54,916 --> 00:18:57,048
Bye.
368
00:18:57,092 --> 00:18:58,398
He's not acting like himself.
369
00:18:58,441 --> 00:19:03,446
Yeah. No, totally.
Something's definitely off.
370
00:19:03,490 --> 00:19:05,753
♪ I got the edge, I got it.
371
00:19:07,363 --> 00:19:08,495
I'm so sorry, Mel.
372
00:19:10,975 --> 00:19:12,455
What did you see in there?
373
00:19:12,499 --> 00:19:16,285
The fire, Harry,
I couldn't freeze it.
374
00:19:16,329 --> 00:19:17,417
You couldn't?
375
00:19:17,460 --> 00:19:20,202
And it was also
this weird green color.
376
00:19:20,246 --> 00:19:24,163
Oh, dear, sounds like hellflame.
377
00:19:25,207 --> 00:19:26,991
The kind of
magically-resistant napalm
378
00:19:27,035 --> 00:19:29,907
used by certain
demonic assassins.
379
00:19:29,951 --> 00:19:31,561
Anything else?
380
00:19:31,605 --> 00:19:34,825
Well, Niko was rambling, but she
said she saw Trip in the cabin.
381
00:19:34,869 --> 00:19:37,001
Oh, dear.
382
00:19:37,045 --> 00:19:39,917
Oh, dear
383
00:19:39,961 --> 00:19:41,571
What now?
384
00:19:41,615 --> 00:19:44,052
We might be dealing
with a shapeshifter.
385
00:19:44,095 --> 00:19:45,923
And that's extra bad?
386
00:19:45,967 --> 00:19:48,099
They're a powerful class
of demons that can mimic
387
00:19:48,143 --> 00:19:49,971
the forms of anyone
they've touched.
388
00:19:50,014 --> 00:19:51,929
And are known for getting
what they want.
389
00:19:51,973 --> 00:19:54,193
And what this shifter
appears to want
390
00:19:54,236 --> 00:19:56,978
is Niko dead and whatever
was in that cabin destroyed.
391
00:19:57,021 --> 00:19:59,633
And it's already succeeded
in one of those tasks.
392
00:19:59,676 --> 00:20:01,156
Not necessarily.
393
00:20:03,680 --> 00:20:05,943
She took photos
of everything.
394
00:20:05,987 --> 00:20:07,380
This is evidence
of something big,
395
00:20:07,423 --> 00:20:09,991
involving my mom
and those other Elders.
396
00:20:10,034 --> 00:20:11,558
Forward those photos to yourself
397
00:20:11,601 --> 00:20:13,299
and delete them
off her phone.
398
00:20:13,342 --> 00:20:15,039
Hopefully, she'll forget
399
00:20:15,083 --> 00:20:17,433
she ever took them and
give up on this search.
400
00:20:18,956 --> 00:20:21,176
But if this demon
wants her dead,
401
00:20:21,220 --> 00:20:23,439
does it matter?
402
00:20:23,483 --> 00:20:25,006
How can we protect her?
403
00:20:25,049 --> 00:20:27,748
I don't know, Mel.
404
00:20:27,791 --> 00:20:29,358
As for your argument,
405
00:20:29,402 --> 00:20:31,926
I don't see how Gangsta
Bitch Music, Version Two
406
00:20:31,969 --> 00:20:32,796
can be considered
407
00:20:32,840 --> 00:20:34,711
a radical manifesto.What?
408
00:20:38,019 --> 00:20:39,412
Oh, my...
409
00:20:39,455 --> 00:20:41,022
Don't mind me.
410
00:20:41,065 --> 00:20:42,589
Women's studies emergency.
411
00:20:42,632 --> 00:20:44,808
Get better,
Detective Hamada.
412
00:20:46,897 --> 00:20:48,769
Good-bye.
413
00:20:48,812 --> 00:20:51,119
What was your boss
talking about?
414
00:20:51,162 --> 00:20:53,469
Don't worry about it.
415
00:20:53,513 --> 00:20:56,603
All that matters is
that you're okay.
416
00:20:56,646 --> 00:20:59,388
♪
417
00:20:59,432 --> 00:21:00,563
Oh.
I'm sorry...
418
00:21:00,607 --> 00:21:02,391
Maggie, I thought
I saw you.
419
00:21:02,435 --> 00:21:06,352
Funny, I've been
avoiding you.
420
00:21:06,395 --> 00:21:07,657
What are you doing here?
421
00:21:07,701 --> 00:21:09,485
It's dollar draft night.
Why wouldn't I be here?
422
00:21:09,529 --> 00:21:12,009
Okay, well, we shouldn't,
we shouldn't be seen together.
423
00:21:12,053 --> 00:21:13,315
Why not?
424
00:21:13,359 --> 00:21:15,752
Because you broke up with Lucy
425
00:21:15,796 --> 00:21:17,363
and now she's convinced
you cheated on her.
426
00:21:17,406 --> 00:21:19,321
Why would you do that?
427
00:21:19,365 --> 00:21:21,802
I told you,
that kiss was an accident.
428
00:21:21,845 --> 00:21:23,934
Maggie, I can't get you
out of my head.
429
00:21:23,978 --> 00:21:26,023
♪ My business,
don't think it... ♪
430
00:21:26,067 --> 00:21:27,895
I do care about Lucy,
but it wouldn't be fair
431
00:21:27,938 --> 00:21:30,245
to keep dating her if I was
having these feelings, would it?
432
00:21:30,289 --> 00:21:32,029
What am I supposed to do?
433
00:21:32,073 --> 00:21:33,379
Lucy is my friend and...
434
00:21:33,422 --> 00:21:35,076
Just give her
some time, and then...And what?
435
00:21:35,119 --> 00:21:36,773
We can be together?
436
00:21:39,950 --> 00:21:41,125
I couldn't do that to Lucy.
437
00:21:41,169 --> 00:21:43,737
No, I know you couldn't.
438
00:21:43,780 --> 00:21:46,566
And that's just one of
the reasons I like you so much.
439
00:21:48,568 --> 00:21:50,570
♪
440
00:21:54,965 --> 00:21:56,097
You killed it.
441
00:21:56,140 --> 00:21:57,968
You tackled those
pharma exec's questions
442
00:21:58,012 --> 00:21:59,709
like you were Seven of Nine
when she had
443
00:21:59,753 --> 00:22:01,232
to reroute the Voyager's
warp drive.
444
00:22:01,276 --> 00:22:02,886
Aha.
445
00:22:02,930 --> 00:22:04,671
Thanks.
446
00:22:05,759 --> 00:22:09,763
Would you excuse me
for just a second?
447
00:22:12,679 --> 00:22:15,029
♪ Girl, you got
that fire, fire, fire ♪
448
00:22:15,072 --> 00:22:16,944
♪ Yeah, you got
that fire, fire... ♪
449
00:22:16,987 --> 00:22:19,555
♪
450
00:22:26,301 --> 00:22:28,259
♪
451
00:22:33,439 --> 00:22:35,615
Maggie, I need you.
452
00:22:35,658 --> 00:22:37,573
We need to save Galvin now.
453
00:22:37,617 --> 00:22:41,664
Summer marked him,
just like Harry said she would.
454
00:22:41,708 --> 00:22:44,014
You were right;
she's a succubus.
455
00:22:44,058 --> 00:22:48,628
Are you sure this isn't just,
your feelings are raw
456
00:22:48,671 --> 00:22:51,065
and you're lashing out
457
00:22:51,108 --> 00:22:53,459
Maggie, this whole demon
thing was your idea.
458
00:22:53,502 --> 00:22:56,984
I know, but I didn't expect
her to be so nice.
459
00:22:58,942 --> 00:23:00,988
♪
460
00:23:06,820 --> 00:23:09,213
Ah. Wings and a tail.
461
00:23:11,390 --> 00:23:13,304
Just like Harry said.
462
00:23:13,348 --> 00:23:14,567
A demon.
463
00:23:14,610 --> 00:23:16,960
Hiding her inhuman features
in plain sight.
464
00:23:17,004 --> 00:23:20,050
I knew tramp stamps
were of the Devil.
465
00:23:20,094 --> 00:23:22,226
Let's do this.
466
00:23:30,234 --> 00:23:32,019
How's our little trooper doing?
467
00:23:33,237 --> 00:23:34,804
Time for her injection.
468
00:23:34,848 --> 00:23:36,023
We'll be done in a jiff.
469
00:24:22,461 --> 00:24:23,723
Harry!
470
00:24:25,072 --> 00:24:26,073
Go.
471
00:24:32,122 --> 00:24:33,036
Mel.
472
00:24:33,080 --> 00:24:35,604
Okay.
473
00:24:52,534 --> 00:24:55,581
She's okay. Resting.
474
00:24:55,624 --> 00:24:57,278
It was wise to move her.
475
00:24:57,321 --> 00:24:59,889
Now, here we can
keep her safe.But for how long?
476
00:24:59,933 --> 00:25:01,412
I don't get it.
477
00:25:01,456 --> 00:25:02,588
I am the Charmed One.
478
00:25:02,631 --> 00:25:04,415
Why does it want to
kill her and not me?
479
00:25:04,459 --> 00:25:07,854
All I know is that shifters
are singular in focus
480
00:25:07,897 --> 00:25:09,420
and relentless in pursuit.
481
00:25:09,464 --> 00:25:11,466
And this one will not rest
until its target is eliminated.
482
00:25:11,510 --> 00:25:14,164
And for some reason,
that target is Niko.
483
00:25:15,426 --> 00:25:17,559
And Niko is just as relentless.
484
00:25:18,647 --> 00:25:20,214
She won't drop
this investigation
485
00:25:20,257 --> 00:25:21,694
now that she's started it.
486
00:25:21,737 --> 00:25:23,609
To be fair, every law
enforcement officer in Hilltowne
487
00:25:23,652 --> 00:25:26,220
is in danger now that demonic
activity has increased.
488
00:25:26,263 --> 00:25:28,352
Yeah, well, she wouldn't
even be in Hilltowne
489
00:25:28,396 --> 00:25:30,398
if it weren't for me.Why?
490
00:25:30,441 --> 00:25:33,532
She was stationed in Lakeview.
491
00:25:33,575 --> 00:25:36,447
She transferred here for me.
492
00:25:36,491 --> 00:25:38,406
I put her in this danger.
493
00:25:38,449 --> 00:25:40,974
You had no idea
things would turn out this way.
494
00:25:41,017 --> 00:25:43,803
Either way, now it's like
she'd be better off
495
00:25:43,846 --> 00:25:45,108
if we'd never...
496
00:25:47,241 --> 00:25:50,505
Wait.
497
00:25:50,549 --> 00:25:54,465
Is there a spell to make it
as if Niko and I never met?
498
00:25:54,509 --> 00:25:58,078
To, like, rewind
and change things?
499
00:25:59,470 --> 00:26:02,952
There is,
isn't there?
500
00:26:02,996 --> 00:26:04,606
Mel, we don't even have
the Book.
501
00:26:04,650 --> 00:26:06,695
Harry, please.
502
00:26:06,739 --> 00:26:09,524
Tell the Elders
I will do anything to save her.
503
00:26:09,568 --> 00:26:11,352
Anything.
504
00:26:11,395 --> 00:26:14,094
This is their fault
for framing Trip, after all.
505
00:26:14,137 --> 00:26:17,184
They owe me this chance
to make it right.
506
00:26:17,227 --> 00:26:18,185
I'll try.
507
00:26:18,228 --> 00:26:19,490
:
Okay.
508
00:26:25,105 --> 00:26:26,367
Okay.
509
00:26:30,371 --> 00:26:32,547
Um... hi.
510
00:26:33,548 --> 00:26:35,637
"Sinister succubus,
hear my spell.
511
00:26:35,681 --> 00:26:39,380
Tempt men no more,
I banish thee back to Hell."
512
00:26:39,423 --> 00:26:41,556
What the hell
did you just call me?
513
00:26:41,600 --> 00:26:43,297
Why isn't she...?I think maybe
514
00:26:43,340 --> 00:26:44,690
she's not...Oh, God.
515
00:26:44,733 --> 00:26:46,953
No. No, no, no, no.
516
00:26:46,996 --> 00:26:49,172
Listen. I get it.
517
00:26:49,216 --> 00:26:51,435
I've done crazy things
when I was jealous and drunk.
518
00:26:52,436 --> 00:26:54,221
Or are you just
super stoned?
519
00:26:55,570 --> 00:26:57,790
Either way,
if you go now,
520
00:26:57,833 --> 00:26:58,878
I won't tell Gal...GALVIN: Hey.
521
00:26:58,921 --> 00:26:59,966
Who's at the door, Summer?
522
00:27:02,795 --> 00:27:04,144
Oh.
523
00:27:06,276 --> 00:27:08,714
There. Maggie, you see it?
524
00:27:10,585 --> 00:27:14,067
See what? What-what are
you talking about, Macy?
525
00:27:14,110 --> 00:27:16,460
Yep, super stoned it is.
526
00:27:16,504 --> 00:27:18,027
Yeah, Mace, I don't see it.
527
00:27:18,071 --> 00:27:19,550
And I don't think
they do, either.
528
00:27:19,594 --> 00:27:21,465
Wait, wh-what, what are you guys
529
00:27:21,509 --> 00:27:22,902
even doing here?
530
00:27:22,945 --> 00:27:25,992
It's nothing, babe,
I left my wallet at the bar,
531
00:27:26,035 --> 00:27:28,516
and Macy was considerate enough
to return it.
532
00:27:29,517 --> 00:27:31,345
Right.
533
00:27:33,913 --> 00:27:35,436
Well, I-I'm...
534
00:27:35,479 --> 00:27:38,961
so exceedingly sorry to
have disturbed your evening.
535
00:27:45,576 --> 00:27:47,709
I'm so sorry for putting
all those "Summer's a demon"
536
00:27:47,753 --> 00:27:49,276
thoughts in your brain.
537
00:27:49,319 --> 00:27:51,670
This is all my fault.
538
00:27:51,713 --> 00:27:55,064
No, it's mine.
539
00:27:55,108 --> 00:27:57,806
I pushed Galvin away,
and it was easier
540
00:27:57,850 --> 00:27:59,852
to tell myself he was
under Summer's spell
541
00:27:59,895 --> 00:28:03,072
than to accept he could be
into someone else so quickly.
542
00:28:03,116 --> 00:28:05,118
I hear that.
543
00:28:05,161 --> 00:28:07,424
I've been telling myself that
that kiss was an accident,
544
00:28:07,468 --> 00:28:12,908
but... I could have distracted
Parker some other way.
545
00:28:12,952 --> 00:28:16,999
You know, on some level,
I... I wanted to kiss him.
546
00:28:19,001 --> 00:28:22,962
Lucy's demonizing Parker,
but...
547
00:28:23,005 --> 00:28:24,093
I'm the real bad guy.
548
00:28:26,487 --> 00:28:28,707
I have to tell her
the truth, don't I?
549
00:28:43,809 --> 00:28:46,812
Mel. Where's Niko
550
00:28:46,855 --> 00:28:49,945
She's fine. For now.
551
00:28:49,989 --> 00:28:52,513
And as soon as we
all do this spell,
552
00:28:52,556 --> 00:28:54,254
she'll be safe for good.
553
00:28:54,297 --> 00:28:56,822
Oh, hey, the Book.
554
00:28:56,865 --> 00:28:57,953
You got it back.
555
00:28:57,997 --> 00:28:59,172
Harry lobbied the Elders.
556
00:28:59,215 --> 00:29:01,261
I only repeated your words, Mel.
557
00:29:03,654 --> 00:29:05,526
What kind of spell is this?
558
00:29:05,569 --> 00:29:08,224
It's a powerful history
rewriting spell.
559
00:29:08,268 --> 00:29:09,704
It requires the Power of Three.
560
00:29:09,748 --> 00:29:12,098
We'd be changing the past.
561
00:29:12,141 --> 00:29:14,230
To make it
as if Niko and I never met.
562
00:29:14,274 --> 00:29:16,842
What?
563
00:29:16,885 --> 00:29:18,452
Mel, why would
you do that?
564
00:29:18,495 --> 00:29:21,629
It's the only way I can
be sure she's safe.
565
00:29:21,672 --> 00:29:24,284
If we never met,
she'll never have gone
566
00:29:24,327 --> 00:29:26,852
to that cabin, that thing
won't be after her anymore.
567
00:29:26,895 --> 00:29:29,419
MACY:
Rewriting history.
568
00:29:29,463 --> 00:29:32,901
It sounds complicated,
dangerous.
569
00:29:32,945 --> 00:29:35,251
It is. There will
be ripple effects
570
00:29:35,295 --> 00:29:36,426
and other unintended
consequences
571
00:29:36,470 --> 00:29:38,080
that simply cannot
be foreseen.
572
00:29:38,124 --> 00:29:39,865
The only beings on Earth
who will remember
573
00:29:39,908 --> 00:29:41,388
the way things were before
574
00:29:41,431 --> 00:29:43,390
are the four of us.Wait, but
575
00:29:43,433 --> 00:29:45,131
can we use it
to undo Trip's death?
576
00:29:45,174 --> 00:29:47,742
Or bring back Mom?
577
00:29:47,786 --> 00:29:49,265
This spell can only affect
the histories
578
00:29:49,309 --> 00:29:50,658
of those still living.
579
00:29:50,701 --> 00:29:53,139
Death is the one thing
that can never be undone.
580
00:29:53,182 --> 00:29:54,793
Which is another reason
581
00:29:54,836 --> 00:29:56,272
I have to protect Niko.
582
00:29:58,884 --> 00:30:02,757
You all need to be
absolutely sure
583
00:30:02,801 --> 00:30:04,411
before you do this.
584
00:30:05,673 --> 00:30:06,979
I know firsthand
that this kind of spell
585
00:30:07,022 --> 00:30:07,806
comes at a huge cost.
586
00:30:07,849 --> 00:30:09,851
I remember nothing
587
00:30:09,895 --> 00:30:13,072
of my human life--
not who I was,
588
00:30:13,115 --> 00:30:15,901
who I loved, or what I did
to become a Whitelighter.
589
00:30:15,944 --> 00:30:17,119
MAGGIE:
Harry...
590
00:30:17,163 --> 00:30:18,860
you really know nothing
about who you were?
591
00:30:18,904 --> 00:30:21,428
Only that I died
in an act
592
00:30:21,471 --> 00:30:23,430
of bravery
that was noticed by the Elders,
593
00:30:23,473 --> 00:30:26,259
and they offered me
the honor of living a new life
594
00:30:26,302 --> 00:30:27,956
in service of the Greater Good.
595
00:30:28,000 --> 00:30:29,262
But I had to sacrifice
the memories
596
00:30:29,305 --> 00:30:31,438
of my old life
so I would have no distractions
597
00:30:31,481 --> 00:30:32,569
from my charges.
598
00:30:32,613 --> 00:30:34,049
Can you ever get them back?
599
00:30:34,093 --> 00:30:35,572
No, at least
600
00:30:35,616 --> 00:30:36,965
no way that I know of.
601
00:30:37,009 --> 00:30:39,315
But I made my
choice long ago.
602
00:30:39,359 --> 00:30:41,535
Now you must make yours.
603
00:30:43,363 --> 00:30:45,539
But before that,
the evidence on Niko's phone,
604
00:30:45,582 --> 00:30:47,541
about your mother...What evidence?
605
00:30:47,584 --> 00:30:48,542
About Mom?
606
00:30:48,585 --> 00:30:50,152
I'll explain later.
607
00:30:50,196 --> 00:30:52,502
Those photos will
vanish once we're done.
608
00:30:52,546 --> 00:30:53,764
If you want to use
that evidence,
609
00:30:53,808 --> 00:30:55,070
study them before we begin.
610
00:30:55,114 --> 00:30:57,812
You'll also lose any
pictures, texts, keepsakes.
611
00:30:57,856 --> 00:31:01,076
Every trace of your
relationship with Niko
612
00:31:01,120 --> 00:31:04,166
will disappear.
613
00:31:04,210 --> 00:31:05,994
Okay.
614
00:31:07,430 --> 00:31:09,215
The only thing
the spell won't touch
615
00:31:09,258 --> 00:31:11,260
are ourmemories.
616
00:31:11,304 --> 00:31:13,262
Mel...
617
00:31:14,394 --> 00:31:16,396
...are you sure you want
to do this?
618
00:31:16,439 --> 00:31:20,966
Either I give her up...
619
00:31:21,009 --> 00:31:23,794
or I lose her.
620
00:31:23,838 --> 00:31:26,101
I have to.
621
00:31:26,145 --> 00:31:28,277
♪ So do I throw it all away
622
00:31:31,411 --> 00:31:33,369
♪ Or just accept
623
00:31:33,413 --> 00:31:38,287
♪ That I'm shattered?
624
00:31:39,375 --> 00:31:43,510
♪ All for a heavy price to pay
625
00:31:47,035 --> 00:31:52,084
♪ To realize it never mattered
626
00:31:54,086 --> 00:31:55,435
Mel.
627
00:31:55,478 --> 00:31:59,569
♪ What choice do I make?
628
00:31:59,613 --> 00:32:01,006
You've done your bit.
629
00:32:01,049 --> 00:32:04,096
Your sisters can finish off
reading the incantation.
630
00:32:04,139 --> 00:32:06,446
♪ Every single step I take...
631
00:32:06,489 --> 00:32:09,275
Go. Say good-bye to her.
632
00:32:10,798 --> 00:32:15,150
♪ No vow did I mean to break
633
00:32:16,369 --> 00:32:22,549
♪ Why indecision is
so hard to fake ♪
634
00:32:23,854 --> 00:32:27,989
♪ You're fading out...
635
00:32:28,033 --> 00:32:30,861
Hey, I got to go.
I asked the chief
636
00:32:30,905 --> 00:32:32,385
to come up
to the cabin with me,
637
00:32:32,428 --> 00:32:33,429
see if anything's
salvageable.
638
00:32:33,473 --> 00:32:34,996
I know you think it's crazy.
639
00:32:35,040 --> 00:32:36,302
Niko, just give me a minute.
640
00:32:36,345 --> 00:32:37,781
Mel, please don't try
to talk me out of this.
641
00:32:37,825 --> 00:32:39,305
I have to go.
642
00:32:40,654 --> 00:32:43,004
Please, just stop.
643
00:32:45,615 --> 00:32:48,618
♪ You're fading out
644
00:32:49,663 --> 00:32:52,144
"We call upon the Moirai...
645
00:32:52,187 --> 00:32:55,495
Clotho, Lachesis, and Atropos."
646
00:32:57,671 --> 00:33:00,456
"Daughters of the Night.
Rulers of Fate.
647
00:33:00,500 --> 00:33:01,805
We beseech thee..."
648
00:33:01,849 --> 00:33:05,418
I am so sorry, but
I have to do this, Niko.
649
00:33:05,461 --> 00:33:07,072
But I can't protect you.
650
00:33:07,115 --> 00:33:09,291
This is the only way.
651
00:33:09,335 --> 00:33:11,511
"Sift and flow
the sands of time.
652
00:33:11,554 --> 00:33:13,339
To rework your grand design."
653
00:33:20,563 --> 00:33:22,000
No, no, no, no.
654
00:33:22,043 --> 00:33:26,178
Please, not yet.
655
00:33:26,221 --> 00:33:28,397
I wish I could tell
you everything.
656
00:33:28,441 --> 00:33:30,660
I wish I could make
you understand.
657
00:33:30,704 --> 00:33:33,968
"Diverge their paths.
Now two, not one.
658
00:33:34,012 --> 00:33:36,536
Undoing that
which once was done."
659
00:33:36,579 --> 00:33:38,494
I will always love you, Niko.
660
00:33:38,538 --> 00:33:40,627
And maybe some part of you
will always be able
661
00:33:40,670 --> 00:33:41,715
to feel that.
662
00:33:41,758 --> 00:33:43,586
That's what I'll
tell myself, anyway.
663
00:33:43,630 --> 00:33:46,198
BOTH: "Take what was,
make it no more.
664
00:33:46,241 --> 00:33:48,765
Like sands swept away,
then back to shore."
665
00:33:48,809 --> 00:33:54,467
I don't want to, but
I know we have to...
666
00:33:54,510 --> 00:33:56,556
say good-bye.
667
00:33:58,601 --> 00:34:00,168
♪ You're fading out
668
00:34:04,694 --> 00:34:10,483
♪ Rising vapor clouds
669
00:34:11,527 --> 00:34:17,098
♪ Out of reach.
670
00:34:21,711 --> 00:34:24,018
Oh, why is she wearing
those fake glasses again?
671
00:34:24,062 --> 00:34:28,196
At least she looks happy.
672
00:34:28,240 --> 00:34:29,197
You think?
673
00:34:29,241 --> 00:34:32,679
Hey, she's safe.
674
00:34:32,722 --> 00:34:34,072
That's what you wanted.
675
00:34:34,115 --> 00:34:37,118
I know.
I just wish I...
676
00:34:37,162 --> 00:34:39,947
No. You cannot request
to follow.
677
00:34:41,296 --> 00:34:42,602
And you definitely can't
create a fake profile
678
00:34:42,645 --> 00:34:44,386
with the name of someone
she knew in high school
679
00:34:44,430 --> 00:34:47,128
so she'll grant you access
so you can cyberstalk her.
680
00:34:47,172 --> 00:34:49,087
Who would do
something like that?
681
00:34:50,610 --> 00:34:53,047
I'm starting to think it's
not worth it, trying to have
682
00:34:53,091 --> 00:34:55,223
a relationship as a witch.
683
00:34:55,267 --> 00:34:57,530
Maybe love is just something
we have to sacrifice.
684
00:34:57,573 --> 00:34:58,966
MEL:
No.
685
00:34:59,009 --> 00:35:02,491
I don't regret
what I had with Niko.
686
00:35:02,535 --> 00:35:06,800
Even though I don't know how
I'm going to get through this,
687
00:35:06,843 --> 00:35:08,932
at least I have all
these great memories.
688
00:35:08,976 --> 00:35:11,109
You know?
689
00:35:18,028 --> 00:35:20,379
Hey, Harry,
I was thinking.
690
00:35:20,422 --> 00:35:21,510
Hmm?
691
00:35:21,554 --> 00:35:22,685
I know you may not remember
692
00:35:22,729 --> 00:35:24,122
your own family,
693
00:35:24,165 --> 00:35:26,080
so I was thinking maybe
we could be your new one.
694
00:35:30,345 --> 00:35:32,826
I mean, you do already
live with us.
695
00:35:32,869 --> 00:35:35,176
So...
696
00:35:35,220 --> 00:35:38,962
Well, that's, uh...
697
00:35:39,006 --> 00:35:40,181
You are such
698
00:35:40,225 --> 00:35:41,313
an American millennial.
699
00:35:43,837 --> 00:35:46,840
Where was I?
Uh, right.
700
00:35:49,843 --> 00:35:53,455
There you go.
At times like this,
701
00:35:53,499 --> 00:35:56,632
there's nothing more comforting
than a full English breakfast.
702
00:35:59,505 --> 00:36:03,944
Okay... don't let me
obsess like this.
703
00:36:03,987 --> 00:36:06,033
I
704
00:36:06,076 --> 00:36:09,732
I have that evidence that Niko
found about Mom's death.
705
00:36:09,776 --> 00:36:12,213
At least we have something
to follow up on, right?
706
00:36:12,257 --> 00:36:16,478
Okay, well, um...
what did Niko find?
707
00:36:16,522 --> 00:36:19,002
Well, the main thing were these
strange, branching patterns
708
00:36:19,046 --> 00:36:20,265
on all three bodies.
709
00:36:20,308 --> 00:36:22,528
Mom and the other Elders.
710
00:36:22,571 --> 00:36:25,792
Cutaneous bruising
is pretty common.
711
00:36:25,835 --> 00:36:29,970
No. These were
different somehow.
712
00:36:30,013 --> 00:36:31,363
I'll know them
when I see them again.
713
00:36:31,406 --> 00:36:32,973
Indeed, it's tremendously
important that you focus
714
00:36:33,016 --> 00:36:34,496
on that right now.
Also, Macy,
715
00:36:34,540 --> 00:36:36,498
that mark on your friend Galvin.
716
00:36:36,542 --> 00:36:38,108
Summer may not have been
a succubus.
717
00:36:38,152 --> 00:36:39,719
Don't remind me.
718
00:36:39,762 --> 00:36:41,286
Nevertheless,
a mark like that
719
00:36:41,329 --> 00:36:43,244
cannot be dismissed.
720
00:36:43,288 --> 00:36:46,247
He could be in danger,
under a spell or curse.
721
00:36:46,291 --> 00:36:48,118
We need to know exactly
what it looked like.
722
00:36:48,162 --> 00:36:50,556
I do know a technique
for extracting a copy,
723
00:36:50,599 --> 00:36:52,688
but you'll have
to get close to him.
724
00:36:52,732 --> 00:36:54,212
Very close.
725
00:36:54,255 --> 00:36:57,040
Okay, well,
you have fun with that.
726
00:36:57,084 --> 00:36:58,825
I have to go get coffee
with Lucy.
727
00:37:00,174 --> 00:37:01,915
Like, right now.
728
00:37:01,958 --> 00:37:05,353
Um, I'm gonna
tell her the truth
729
00:37:05,397 --> 00:37:06,572
about Parker.
730
00:37:06,615 --> 00:37:08,269
:
Wish me luck.
731
00:37:15,929 --> 00:37:17,452
I know.
732
00:37:17,496 --> 00:37:19,889
I'm an ugly crier.
733
00:37:21,543 --> 00:37:24,329
So tell me.
734
00:37:24,372 --> 00:37:25,895
Who did he cheat with?
735
00:37:25,939 --> 00:37:27,680
I need to focus my rage,
736
00:37:27,723 --> 00:37:31,074
or else my stress breakouts
will never clear up.
737
00:37:31,118 --> 00:37:35,296
You didn't find her because
she doesn't exist, right?
738
00:37:35,340 --> 00:37:37,820
It's not her,
it's not Parker, it's me.
739
00:37:37,864 --> 00:37:40,301
I do this.
I drive men away.
740
00:37:40,345 --> 00:37:42,521
I am just like my mom.
741
00:37:42,564 --> 00:37:44,174
Dad left her
for his CrossFit instructor,
742
00:37:44,218 --> 00:37:46,307
and now she's all alone
with her soft mom arms,
743
00:37:46,351 --> 00:37:49,092
and soon
I will be, too.
744
00:37:49,136 --> 00:37:51,225
N-No, it... it's not you.
745
00:37:57,536 --> 00:37:59,581
Lucy,
746
00:37:59,625 --> 00:38:02,584
it was me.
747
00:38:04,107 --> 00:38:05,370
I kissed Parker.
748
00:38:06,719 --> 00:38:08,721
And I am so, so sorry.
749
00:38:08,764 --> 00:38:10,592
What
750
00:38:10,636 --> 00:38:12,159
How could you?
751
00:38:12,202 --> 00:38:14,901
Do you have feelings
for him?
752
00:38:16,990 --> 00:38:18,600
Look, our sisterhood
is just too important...
753
00:38:18,644 --> 00:38:20,254
Don't you dare
754
00:38:20,298 --> 00:38:22,038
play the sisterhood card
with me.
755
00:38:22,082 --> 00:38:23,518
Why didn't you tell me sooner?
756
00:38:23,562 --> 00:38:25,607
I didn't want to hurt you.
757
00:38:25,651 --> 00:38:28,610
So, instead, you let me
make a fool of myself
758
00:38:28,654 --> 00:38:30,612
by asking for your help.
759
00:38:32,788 --> 00:38:35,791
You are finished at Kappa.
760
00:38:37,750 --> 00:38:41,623
I never want to see
your face ever again.
761
00:38:52,765 --> 00:38:54,070
MEL:
I keep thinking,
762
00:38:54,114 --> 00:38:55,333
"Where is she?"
763
00:38:55,376 --> 00:38:56,856
"What if I run into her?"
764
00:38:56,899 --> 00:38:58,466
Unlikely.
765
00:38:58,510 --> 00:39:00,860
She would never have
moved here, right?
766
00:39:05,517 --> 00:39:06,605
Someone's teaching my class.
767
00:39:06,648 --> 00:39:07,736
Oh, no.
768
00:39:07,780 --> 00:39:08,998
Unintended...
769
00:39:09,042 --> 00:39:12,001
Consequences.
770
00:39:13,742 --> 00:39:15,701
My interview.
771
00:39:15,744 --> 00:39:18,399
I always slept
through my alarm,
772
00:39:18,443 --> 00:39:20,096
and Niko woke me up.
773
00:39:20,140 --> 00:39:22,577
Oh, my God.
774
00:39:22,621 --> 00:39:25,711
I missed my interview.
775
00:39:25,754 --> 00:39:27,800
I never got this job.
776
00:39:30,933 --> 00:39:34,720
Don't worry,
I'm not gonna barge in.
777
00:39:34,763 --> 00:39:37,244
Hey.
778
00:39:37,287 --> 00:39:40,813
Hi.
779
00:39:40,856 --> 00:39:43,163
I know it was weird
between us at the bar,
780
00:39:43,206 --> 00:39:45,687
and then I came
to your place unannounced,
781
00:39:45,731 --> 00:39:47,950
and that was also
very, very weird,
782
00:39:47,994 --> 00:39:50,692
but I-I just wanted to say...
783
00:39:50,736 --> 00:39:53,260
Summer's amazing.
784
00:39:53,303 --> 00:39:56,655
And I'm, I'm really
happy for you.
785
00:39:56,698 --> 00:39:59,048
Okay.
786
00:40:00,876 --> 00:40:03,531
So are we cool?
787
00:40:03,575 --> 00:40:06,447
Sure. Of course we are.
788
00:40:10,669 --> 00:40:13,280
Okay, I got to go.
789
00:40:13,323 --> 00:40:14,890
But I'll see you at work?
790
00:40:19,242 --> 00:40:21,636
HUNTER:
I don't understand.
791
00:40:21,680 --> 00:40:24,160
This morning,
I, I swear I was on track
792
00:40:24,204 --> 00:40:25,814
to get that
Elder witch DNA.
793
00:40:25,858 --> 00:40:26,815
But then something happened.
794
00:40:26,859 --> 00:40:28,730
I'm not quite sure what, but...
795
00:40:28,774 --> 00:40:31,037
But... you failed.
796
00:40:31,080 --> 00:40:32,473
It was the Charmed Ones.
797
00:40:32,517 --> 00:40:33,996
Look, there was some sort
of temporal shift
798
00:40:34,040 --> 00:40:35,607
that threw me off my path.
799
00:40:35,650 --> 00:40:36,782
You felt it, too, didn't you?
800
00:40:36,825 --> 00:40:38,871
All that mystic energy.
801
00:40:38,914 --> 00:40:40,438
Only the Charmed Ones
802
00:40:40,481 --> 00:40:42,962
could have pulled off
a spell that powerful.
803
00:40:43,005 --> 00:40:46,008
I did feel something.
804
00:40:46,052 --> 00:40:48,837
That means
they're getting stronger.
805
00:40:48,881 --> 00:40:51,318
What are you saying, Dad?We need to
get our hands
806
00:40:51,361 --> 00:40:53,712
on powerful witch DNA
without raising suspicion.
807
00:40:53,755 --> 00:40:56,497
And I was happy to steal
it from those Elders
808
00:40:56,541 --> 00:41:01,807
that somebody keeps killing,
but perhaps the Charmed Ones
809
00:41:01,850 --> 00:41:03,461
are our answer.
810
00:41:03,504 --> 00:41:07,682
And I think I know
just how to get it.
811
00:41:07,726 --> 00:41:09,684
Captioning sponsored by
CBS
812
00:41:09,728 --> 00:41:11,686
and TOYOTA.
813
00:41:11,730 --> 00:41:14,210
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.