All language subtitles for Cavalo Solitario

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,845 --> 00:00:14,006 Well, it's about time! 2 00:00:14,080 --> 00:00:16,947 The train stalled right outside of Sacramento. 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,451 - I was ready to walk. - Welcome home, Gene. 4 00:00:19,519 --> 00:00:21,453 - Oh! - Oh, Ma! 5 00:00:21,521 --> 00:00:24,046 - Audra. - How's the scholar? 6 00:00:24,124 --> 00:00:26,786 If I get any smarter, they're gonna be unveiling a statue of me... 7 00:00:26,860 --> 00:00:28,987 - right in the center of campus. - Oh, ho! 8 00:00:29,062 --> 00:00:33,021 When you wrote and told me what they were doing to honor Father, I was so proud I could bust. 9 00:00:33,099 --> 00:00:35,158 We didn't know about it ourselves till just a couple days ago. 10 00:00:35,235 --> 00:00:38,363 Dave Wallace rode over and calmly said, if we didn't mind... 11 00:00:38,438 --> 00:00:40,463 the townspeople would like to do something to honor Father. 12 00:00:40,540 --> 00:00:43,634 If we didn't mind? 13 00:00:43,710 --> 00:00:46,838 - Welcome home, Mr. Eugene. - Silas. 14 00:00:46,913 --> 00:00:50,940 - My, my. You've grown a whole foot. - I hope not, Silas. 15 00:00:51,017 --> 00:00:53,417 - Wait in there. I'll be right with you. - Come in here, Gene. 16 00:00:53,486 --> 00:00:56,046 - Get in there. - Ouch. - Right over there. 17 00:00:56,122 --> 00:00:59,319 That's it. Now turn around. Let's see what's been happening to you. 18 00:00:59,392 --> 00:01:01,622 - I think he's grown a little bit. - Just in the head. 19 00:01:01,694 --> 00:01:03,628 He always did have a bit of a fat head. 20 00:01:03,696 --> 00:01:06,256 - Is that so? Where's Heath? - He's around somewhere. 21 00:01:06,332 --> 00:01:08,323 - I'll go outside and look. - Uh-uh. Sit down right over here. 22 00:01:08,401 --> 00:01:10,335 Mother said you were to wait. 23 00:01:10,403 --> 00:01:12,132 - Wait for what? - Just wait. 24 00:01:15,675 --> 00:01:17,609 Ah. Here we are. 25 00:01:17,677 --> 00:01:20,305 - Father's? - Mm-hmm. He wore them on special occasions. 26 00:01:20,380 --> 00:01:22,314 I know you think I'm being sentimental... 27 00:01:22,382 --> 00:01:26,842 but it would make me very happy if you would wear them this evening at the commemoration. 28 00:01:26,920 --> 00:01:29,480 I'll have you know I offered to cut off my big toe, but, uh- 29 00:01:29,556 --> 00:01:32,184 And I'm a size larger than Jarrod, so it's up to you, little brother. 30 00:01:32,258 --> 00:01:34,726 - Sit down there and slip 'em on. - Well, I'll try. 31 00:01:36,196 --> 00:01:38,824 They look a little small. 32 00:01:38,898 --> 00:01:41,992 - Come on. Let's see what happens. - Come on, Eugene. 33 00:01:42,068 --> 00:01:44,036 I'm trying it. 34 00:01:44,104 --> 00:01:46,197 - They're a little too tight. - Pull 'em on. 35 00:01:46,272 --> 00:01:47,671 Pull.! 36 00:01:47,740 --> 00:01:49,901 - A little harder. - I'm sorry, Mother. 37 00:01:49,976 --> 00:01:52,706 It was a silly, sentimental idea to begin with. 38 00:01:52,779 --> 00:01:55,976 - Oh, no, no, no. - What about Heath? 39 00:02:00,487 --> 00:02:02,853 He's a Barkley son too. 40 00:02:04,858 --> 00:02:06,792 He'd wear 'em. I know he would. 41 00:02:08,228 --> 00:02:10,196 He'd be proud to wear 'em. 42 00:02:10,263 --> 00:02:12,527 - Silas, did Eugene get in? - In there. 43 00:02:12,599 --> 00:02:15,727 Ah! Gene, you old son of a gun. 44 00:02:15,802 --> 00:02:18,100 How are ya? Boy, you have grown a foot! 45 00:02:18,171 --> 00:02:20,264 It seems all that knowledge went to my feet. 46 00:02:20,340 --> 00:02:23,707 They were Father's, Heath. 47 00:02:23,776 --> 00:02:26,267 Mother'd like one of us to wear them at the commemoration this evening. 48 00:02:27,847 --> 00:02:29,838 Well, go ahead. Try 'em on. 49 00:03:00,346 --> 00:03:03,975 Well, what do you know? Looks like the best foot wins, huh? 50 00:03:04,050 --> 00:03:07,486 Congratulations, Heath. 51 00:03:10,823 --> 00:03:14,224 Heath, it seems to me we have forgotten one small detail- 52 00:03:15,728 --> 00:03:19,061 whether or not you'd like to wear them. 53 00:03:19,132 --> 00:03:24,229 Well, uh, sure I would. Of course I would. 54 00:03:24,304 --> 00:03:26,829 Why wouldn't I? 55 00:03:28,508 --> 00:03:30,567 It's, uh, just that- 56 00:03:34,247 --> 00:03:36,181 Well, I'd... 57 00:03:36,249 --> 00:03:39,446 kinda like to have a chance to think it through. 58 00:03:48,895 --> 00:03:50,988 I don't much go for fancy boots. 59 00:03:51,064 --> 00:03:53,032 Maybe some other time. 60 00:05:23,990 --> 00:05:27,653 - Get up off that bed. - Gene, I don't owe you any explanations. 61 00:05:27,727 --> 00:05:30,491 - Get up off that bed! - Now, if you'll just simmer down- 62 00:05:31,564 --> 00:05:33,498 Gene, I don't wanna fight you. 63 00:05:41,274 --> 00:05:43,970 All right now. Take it easy. 64 00:05:44,043 --> 00:05:47,638 If I were in his shoes, I might feel the same way. So might you. 65 00:05:47,714 --> 00:05:49,807 Now git. 66 00:05:49,882 --> 00:05:51,873 Come on. 67 00:05:55,121 --> 00:06:00,184 - Thanks, Nick. - I said I might feel the same way. 68 00:06:02,395 --> 00:06:04,886 If you're goin' with us, you'd better get dressed. 69 00:06:21,614 --> 00:06:24,845 Come on. Hurry up. We got a lot to do before the ceremony. 70 00:06:24,917 --> 00:06:26,908 - I can't breathe. Can you? - No, I can't. 71 00:06:41,067 --> 00:06:44,867 Heath, if you'd rather not go, we'll all understand. 72 00:06:44,937 --> 00:06:48,168 Maybe it's hard for me to forgive Tom Barkley for what he did. 73 00:06:48,241 --> 00:06:51,677 But whatever he was to me and to my mother... 74 00:06:51,744 --> 00:06:54,804 I know he was a great man to the people in this valley. 75 00:06:54,881 --> 00:06:57,406 So, as, uh, part of this family now... 76 00:06:57,483 --> 00:07:01,943 I'd kinda like to... go along and honor him for that. 77 00:07:02,021 --> 00:07:03,955 If it's all right with you. 78 00:07:25,344 --> 00:07:27,278 Giddap. 79 00:07:57,944 --> 00:08:00,412 I'm sure it's the most beautiful statue in the world. 80 00:08:00,480 --> 00:08:02,414 Wait till it's unveiled. 81 00:08:54,066 --> 00:08:57,297 I know it's a little early in the mornin' to start celebratin'. 82 00:09:04,277 --> 00:09:06,211 I'm sorry. 83 00:09:06,279 --> 00:09:08,804 The last thing in the world I wanna do is hurt you. 84 00:09:10,616 --> 00:09:12,550 Maybe I shouldn't have come. 85 00:09:13,819 --> 00:09:17,118 But I thought if I could just sit on what I feel... 86 00:09:17,189 --> 00:09:20,352 at least for one day, this day- 87 00:09:21,961 --> 00:09:23,895 But- 88 00:09:28,000 --> 00:09:30,696 I brought 'em with me- the boots. 89 00:09:30,770 --> 00:09:34,638 - You'd wear them? - Say the word. 90 00:09:34,707 --> 00:09:36,868 I told you I understood how you feel. 91 00:09:36,943 --> 00:09:38,877 Maybe I more than understand. 92 00:09:38,945 --> 00:09:42,039 Maybe I'm afraid you have a right to feel the way you do. 93 00:09:42,114 --> 00:09:44,048 Thank you for offering. 94 00:09:44,116 --> 00:09:46,084 I'd do anything for you. Anything. 95 00:09:46,152 --> 00:09:48,347 You know that, don't you? 96 00:09:48,421 --> 00:09:50,355 And I meant what I said. 97 00:09:50,423 --> 00:09:53,449 Whatever he was to me, to my mother... 98 00:09:53,526 --> 00:09:56,188 I know he was a great man to others... 99 00:09:56,262 --> 00:09:59,493 to his children, to you. 100 00:09:59,565 --> 00:10:02,557 He was a great man, a wonderful father. 101 00:10:04,103 --> 00:10:07,436 A wonderful father... and husband. 102 00:10:07,506 --> 00:10:09,497 I never meant for you to question that. 103 00:10:10,710 --> 00:10:12,701 Tell me about your mother. 104 00:10:14,747 --> 00:10:17,011 She was beautiful. 105 00:10:17,083 --> 00:10:19,017 Warm and soft. 106 00:10:19,085 --> 00:10:24,022 And in a way, very strong... like you. 107 00:10:24,090 --> 00:10:26,456 And your father. 108 00:10:26,525 --> 00:10:30,052 Of course, you never knew who he was until the end, but- 109 00:10:30,129 --> 00:10:33,030 Did she ever talk about him, the man who was your father? 110 00:10:38,070 --> 00:10:40,300 - I don't remember. - But you must have asked. 111 00:10:40,373 --> 00:10:42,967 When you were a little boy growing up, you must have wondered. 112 00:10:43,042 --> 00:10:44,976 It's over! History- ancient history! 113 00:10:45,044 --> 00:10:47,672 - Don't dig it up. - And if I have to? 114 00:10:51,484 --> 00:10:55,011 We'd only been married a few years when Tom went to Strawberry. 115 00:10:55,087 --> 00:10:58,853 He'd invested in some mines. We weren't rich then, but- 116 00:10:58,924 --> 00:11:00,858 Strawberry was the beginning. 117 00:11:00,926 --> 00:11:04,692 He sold his interest, made a good profit and went on from there. 118 00:11:04,764 --> 00:11:07,358 Yes. Strawberry was the beginning. 119 00:11:10,803 --> 00:11:12,828 Did your mother love him? 120 00:11:17,009 --> 00:11:19,477 Oh, please, Heath. I've got to know. 121 00:11:23,983 --> 00:11:28,977 When I was a boy, Strawberry was a boomtown, busting with life. 122 00:11:29,055 --> 00:11:32,718 Then the mine slowly gave out. 123 00:11:32,792 --> 00:11:36,888 Now it's all but a ghost town living with memories. 124 00:11:36,962 --> 00:11:38,896 When I was a boy... 125 00:11:38,964 --> 00:11:42,092 it seemed my mother laughed a lot... 126 00:11:42,168 --> 00:11:44,295 talked a lot about him... 127 00:11:46,205 --> 00:11:48,196 talked in a way that made me think... 128 00:11:48,274 --> 00:11:51,471 my father was the greatest man who ever lived. 129 00:11:52,878 --> 00:11:56,211 If he did love her... 130 00:11:56,282 --> 00:11:58,682 then I've been lying to myself, haven't I? 131 00:11:58,751 --> 00:12:00,685 You can't say that. 132 00:12:00,753 --> 00:12:03,517 Whatever he was to my mother... 133 00:12:03,589 --> 00:12:05,682 you know what he was to you. 134 00:12:07,026 --> 00:12:10,086 Do I? Can I ever be sure? 135 00:12:14,100 --> 00:12:18,127 Do any of your people still live in Strawberry? 136 00:12:19,672 --> 00:12:21,765 Just Aunt Rachel. 137 00:12:21,841 --> 00:12:24,105 Rachel Caulfield. 138 00:12:24,176 --> 00:12:29,170 She's not my real aunt, but she's all the family we ever had... or needed. 139 00:12:30,349 --> 00:12:34,308 She was my mother's best friend... and mine. 140 00:12:34,386 --> 00:12:36,320 Aunt Rachel and Hannah, they, uh- 141 00:12:36,388 --> 00:12:39,414 They helped raise me. 142 00:12:39,492 --> 00:12:42,188 There was no one else? 143 00:12:42,261 --> 00:12:45,992 Not that I can remember. If there was, they, uh-They left long ago. 144 00:12:47,800 --> 00:12:50,667 - There is somebody else, but- - Tell me. 145 00:12:50,736 --> 00:12:54,001 My Uncle Matt and his wife. 146 00:12:54,073 --> 00:12:56,598 We weren't close. 147 00:12:56,675 --> 00:13:00,202 I hardly ever saw them, and that was too often. 148 00:13:05,885 --> 00:13:09,343 Please. Let it die. 149 00:13:11,757 --> 00:13:14,089 Well, sometimes- 150 00:13:16,028 --> 00:13:18,258 Sometimes a thing just won't die. 151 00:13:20,032 --> 00:13:24,662 Your father I were married so happily for over 25 years. 152 00:13:26,872 --> 00:13:29,841 And if, most of those years, I was lying to myself- 153 00:13:32,144 --> 00:13:34,977 Oh, Heath, I've just got to know... 154 00:13:35,047 --> 00:13:37,038 for both of us. 155 00:14:18,324 --> 00:14:20,383 Whoa. 156 00:14:51,657 --> 00:14:55,388 Eh, luck's really run out. I can't even beat myself at solitaire. 157 00:14:57,229 --> 00:14:59,163 I'm gonna pay ya. 158 00:14:59,231 --> 00:15:01,825 You think I'm gonna run outta town, stick you with a couple of beers? 159 00:15:01,901 --> 00:15:04,495 Three today. Two from yesterday... 160 00:15:04,570 --> 00:15:07,437 when you was, uh, a little short. 161 00:15:07,506 --> 00:15:10,031 - I ain't never tried to beat you out of- - Don't tell me your troubles. 162 00:15:10,109 --> 00:15:12,407 I ain't gettin' rich around here neither. 163 00:15:12,478 --> 00:15:16,312 I'd like to get paid- tomorrow. Not day after tomorrow. 164 00:15:16,382 --> 00:15:18,316 Tomorrow, or no more beer. 165 00:15:23,455 --> 00:15:27,357 - Oh, you lose your way, ma'am? - No, not if this is Strawberry. 166 00:15:27,426 --> 00:15:31,829 Well, it was Strawberry, but now- Well, you name it. 167 00:15:31,897 --> 00:15:34,127 I'm looking for a woman named Rachel Caulfield. 168 00:15:34,199 --> 00:15:37,464 - Rachel Caulfield. - Do you happen to know her? 169 00:15:37,536 --> 00:15:40,528 - I knew her real well. Yep. - Knew? 170 00:15:40,606 --> 00:15:42,574 Well, she's dead. 171 00:15:42,641 --> 00:15:45,610 Oh. Well, uh, when did it happen? 172 00:15:45,678 --> 00:15:47,805 - Oh, about a month and a half ago. - How? 173 00:15:47,880 --> 00:15:50,872 Oh, she's dead, ma'am. That's all I know for sure. 174 00:15:50,950 --> 00:15:53,248 Oh. 175 00:15:53,319 --> 00:15:56,117 It's mighty hot out there. Could I sell you something cool to drink maybe? 176 00:15:56,188 --> 00:15:59,521 No. Uh, do you know a woman named Hannah? 177 00:15:59,591 --> 00:16:03,550 Oh, yes, yes. A little, uh, green cabin, picket fence in front. 178 00:16:03,629 --> 00:16:07,030 - Right out the edge of town. Can't hardly miss it. - Thank you. 179 00:16:07,099 --> 00:16:09,090 Uh, could I sell you something cool to drink maybe? 180 00:16:09,168 --> 00:16:11,102 - No, thank you. - You look like you- 181 00:16:54,346 --> 00:16:57,645 You're a mighty handsome woman, Martha. 182 00:16:57,716 --> 00:16:59,650 Too much woman for him. 183 00:17:01,487 --> 00:17:04,615 Uh, can I, uh- 184 00:17:04,690 --> 00:17:07,955 - Can I give you a hand? - You'd like to, wouldn't you? 185 00:17:08,027 --> 00:17:10,587 Well, that's no secret. 186 00:17:10,662 --> 00:17:12,926 Hey. 187 00:17:12,998 --> 00:17:16,297 Why don't we, uh- Why don't we go away together? 188 00:17:17,336 --> 00:17:20,032 Find ourselves a new life. Good life. 189 00:17:31,083 --> 00:17:35,042 Like I said... 190 00:17:35,120 --> 00:17:37,054 a lot of woman. 191 00:17:40,392 --> 00:17:45,227 You know, uh, you're the only thing that keeps me tied to this town. 192 00:17:45,297 --> 00:17:48,733 Oh? All the time I thought you were countin' on findin' a good vein of ore. 193 00:17:48,801 --> 00:17:51,201 Yeah, and I'll bet, if I did hit pay dirt... 194 00:17:51,270 --> 00:17:53,500 - you'd come runnin' to me, wouldn't ya? - Maybe. 195 00:17:53,572 --> 00:17:56,541 But you're not gonna find it sittin' there polishin' that rifle... 196 00:17:56,608 --> 00:17:59,168 and shootin' the sign across the street. 197 00:17:59,244 --> 00:18:01,804 I thought I told you not to fire that thing in here. 198 00:18:01,880 --> 00:18:03,871 Is that right, Matt? 199 00:18:03,949 --> 00:18:05,883 You ought to know better than to let him do that. 200 00:18:05,951 --> 00:18:08,112 Sure. 'Cause one day he's gonna kill somebody... 201 00:18:08,187 --> 00:18:12,317 and they're gonna march in here and sue us for every cent we haven't got. 202 00:18:12,391 --> 00:18:15,622 We got somethin' to talk about. Get him outta here. 203 00:18:15,694 --> 00:18:18,925 Uh, Mr. Phelps, I think the man would like you to leave. 204 00:18:18,997 --> 00:18:21,522 Hmm. Is that right? 205 00:18:21,600 --> 00:18:24,535 Ain't you got nothin' better to do than hang around here wastin' our time? 206 00:18:24,603 --> 00:18:28,300 What's the matter, Matt? You expectin' a big rush of business? 207 00:18:28,373 --> 00:18:30,603 Like maybe one check-in? 208 00:18:30,676 --> 00:18:32,769 Like I said, Mr. Phelps, if it's gold you're looking for... 209 00:18:32,845 --> 00:18:34,813 you're not gonna find it in here. 210 00:18:34,880 --> 00:18:37,849 Well, maybe not gold. 211 00:18:39,785 --> 00:18:41,844 But there are other things. 212 00:18:41,920 --> 00:18:46,357 If you're lookin' at me, I'm not about to exchange one failure for another. 213 00:18:47,626 --> 00:18:50,390 Now clear out. 214 00:18:53,432 --> 00:18:56,663 My husband wants to talk to me alone. 215 00:19:12,017 --> 00:19:15,418 You shouldn't be leadin' him on like that. 216 00:19:15,487 --> 00:19:18,979 Who said I was leading him on? What did you want to talk to me about? 217 00:19:19,057 --> 00:19:22,083 She's here in Strawberry. 218 00:19:22,161 --> 00:19:24,823 - Victoria Barkley. - You sure? 219 00:19:24,897 --> 00:19:27,024 She asked Walter where Rachel was. 220 00:19:27,099 --> 00:19:29,829 Walter should've sold her a shovel and told her to start digging. 221 00:19:29,902 --> 00:19:31,836 Don't laugh about that, Martha. 222 00:19:31,904 --> 00:19:33,838 - Don't you ever laugh about that. - All right! 223 00:19:33,906 --> 00:19:36,841 All right, Matt! I won't laugh! 224 00:19:36,909 --> 00:19:41,141 But I'm not gonna cry over spilt milk either. 225 00:19:41,213 --> 00:19:44,080 She went over to see Hannah. She'll ask questions, sniff around. 226 00:19:44,149 --> 00:19:46,083 Oh, what does Hannah know? 227 00:19:46,151 --> 00:19:48,813 And whatever she suspects- A half-mad old woman like that? 228 00:19:48,887 --> 00:19:51,219 Hey, Matt. 229 00:19:52,824 --> 00:19:57,761 Maybe- Maybe it was providence that brought Victoria Barkley here. 230 00:19:57,829 --> 00:19:59,763 No, Martha. No. 231 00:19:59,831 --> 00:20:02,527 After what happened, I thought we decided we weren't- 232 00:20:02,601 --> 00:20:04,694 You decided. You. You. 233 00:20:04,770 --> 00:20:07,534 You decided. 234 00:20:07,606 --> 00:20:11,940 Because you're a man with the spine of a worm, I let you make that decision. 235 00:20:12,010 --> 00:20:16,970 But now that she's here, no matter what her reason, she's come to us. 236 00:20:17,049 --> 00:20:21,076 I'm not about to let her slip through my fingers. 237 00:20:22,854 --> 00:20:24,788 Pardon me. 238 00:20:36,401 --> 00:20:38,335 Whoa. 239 00:20:39,338 --> 00:20:41,670 Miss Leah. 240 00:20:41,740 --> 00:20:44,072 Lord in heaven. Miss Leah. 241 00:20:47,045 --> 00:20:49,809 Oh. For a minute... 242 00:20:49,881 --> 00:20:53,783 I thought you was Heath's mother- Miss Leah. 243 00:20:57,756 --> 00:20:59,849 She dead. 244 00:20:59,925 --> 00:21:02,086 And Rachel, she dead too. 245 00:21:02,160 --> 00:21:05,254 Both my good friends is dead. 246 00:21:06,832 --> 00:21:08,925 Maybe they kill me too. 247 00:21:10,402 --> 00:21:12,336 Who you be? 248 00:21:13,905 --> 00:21:16,533 I'm Victoria Barkley. And you're Hannah. 249 00:21:16,608 --> 00:21:18,542 Heath told me about you and Rachel. 250 00:21:18,610 --> 00:21:21,807 Heath? You know about Heath? 251 00:21:21,880 --> 00:21:24,314 He lives with me now- with me and my family. 252 00:21:24,383 --> 00:21:27,511 - He all right? - Oh, he's fine. 253 00:21:27,586 --> 00:21:31,113 Then that's all that matters. 254 00:21:31,189 --> 00:21:34,556 Heath's fine. That's all that matters. 255 00:21:34,626 --> 00:21:36,560 Heath's fine. 256 00:21:48,907 --> 00:21:52,536 Heath's fine. 257 00:21:52,611 --> 00:21:55,375 That's all that matters. Heath's fine. 258 00:22:02,621 --> 00:22:04,987 Heath's fine. 259 00:22:17,502 --> 00:22:20,903 Heath tells me you and Rachel helped raise him. 260 00:22:20,972 --> 00:22:24,669 Leah- Miss Leah, she work hard. 261 00:22:24,743 --> 00:22:26,973 But a boy growin' up without a father? 262 00:22:27,045 --> 00:22:30,708 - Do you remember his father? - It was different then. 263 00:22:30,782 --> 00:22:33,307 Everything different. 264 00:22:33,385 --> 00:22:37,219 Miss Leah, she was young... and so pretty. 265 00:22:37,289 --> 00:22:39,780 Could had most any man. She picked that one. 266 00:22:39,858 --> 00:22:43,123 - Then you knew him. - He give her a child-his child- 267 00:22:43,195 --> 00:22:45,686 then he go away and leave her, never come back. 268 00:22:47,532 --> 00:22:49,966 He was married. Did you know that? 269 00:22:50,035 --> 00:22:52,936 People say... she bad. 270 00:22:53,004 --> 00:22:55,438 A woman have a baby but no father to claim him. 271 00:22:55,507 --> 00:22:57,441 People say she bad. 272 00:22:57,509 --> 00:23:00,376 Did he know about the baby? 273 00:23:00,445 --> 00:23:03,073 She was a good woman. 274 00:23:04,082 --> 00:23:06,573 She loved that man. 275 00:23:06,651 --> 00:23:09,711 It can't be bad when a woman love a man like she did. 276 00:23:09,788 --> 00:23:11,722 Can it? 277 00:23:13,125 --> 00:23:15,059 No. No. 278 00:23:15,127 --> 00:23:17,960 If she loved him the way you say she did, she couldn't have been bad. 279 00:23:21,566 --> 00:23:24,262 And he, if- 280 00:23:24,336 --> 00:23:26,395 If he loved her the same way- 281 00:23:30,142 --> 00:23:33,475 Did he love her? 282 00:23:35,080 --> 00:23:37,014 He was my husband. 283 00:23:39,951 --> 00:23:44,547 She love him. She love him very much. 284 00:23:47,125 --> 00:23:49,355 Hannah? 285 00:23:49,428 --> 00:23:51,453 Did he love her? 286 00:23:51,530 --> 00:23:54,021 She was a good woman, Miss Leah. 287 00:23:56,868 --> 00:23:59,302 You believes that, don't ya? 288 00:23:59,371 --> 00:24:02,807 Yes. Yes, I believe that. 289 00:24:05,811 --> 00:24:07,745 Heath tells me his Uncle Matt still lives here. 290 00:24:07,813 --> 00:24:09,940 Could you tell me where I might find him? 291 00:24:12,017 --> 00:24:14,850 Tell me where I can find Heath's uncle and aunt. 292 00:24:14,920 --> 00:24:17,821 - What you want with- - Things-Things you can't tell me. 293 00:24:19,090 --> 00:24:23,493 - Leave 'em be. - If they're here, I'll find them. 294 00:24:23,562 --> 00:24:27,191 - They at the hotel. - Thank you. 295 00:24:30,402 --> 00:24:32,336 Stay away from them. Hear? 296 00:24:34,406 --> 00:24:36,806 Hannah, what are you afraid of? 297 00:24:36,875 --> 00:24:40,504 Leave me be! Leave this place! 298 00:24:40,579 --> 00:24:43,912 Let the dead rest in peace and the living to the time they got. 299 00:24:43,982 --> 00:24:45,916 Leave me be. Leave this place. 300 00:24:55,060 --> 00:24:57,460 Leave 'em be, miss. 301 00:24:59,364 --> 00:25:01,298 Leave 'em be. 302 00:25:19,985 --> 00:25:21,953 Oh. 303 00:25:22,020 --> 00:25:24,648 Come in. 304 00:25:24,723 --> 00:25:26,884 What do you think? 305 00:25:26,958 --> 00:25:29,722 - Fine, fine. Uh, where's Mother? - Out. 306 00:25:29,794 --> 00:25:32,160 - I brought this one along too. - Out where, Audra? 307 00:25:32,230 --> 00:25:34,755 - It's cut kind of low in front. - Audra, we're having dinner with the mayor. 308 00:25:34,833 --> 00:25:36,858 I don't suppose a low-cut dress would be quite the thing. 309 00:25:36,935 --> 00:25:38,869 Did she happen to say when she'd be back? 310 00:25:38,937 --> 00:25:41,667 She probably went shopping or visiting or something. She'll be back. 311 00:25:41,740 --> 00:25:44,732 When she gets here, let us know. We'll be downstairs in the bar. 312 00:25:44,809 --> 00:25:47,369 Get rid of the dress. 313 00:25:47,445 --> 00:25:50,073 - You, uh, bought and paid for that, huh? - Yes. 314 00:26:32,457 --> 00:26:34,516 - Barkley? - Yes. 315 00:26:34,593 --> 00:26:38,552 - I'm Matt Simmons. This is my wife, Martha. - How do you do? 316 00:26:38,630 --> 00:26:41,656 I saw your carriage there. I was hopin' that you'd come by. 317 00:26:41,733 --> 00:26:43,667 I wanted to see where Heath grew up... 318 00:26:43,735 --> 00:26:45,669 and talk to people who knew him. 319 00:26:45,737 --> 00:26:47,864 It's our pleasure, Mrs. Barkley. 320 00:26:47,939 --> 00:26:51,102 - I have a pot of coffee perking. - Coffee would be very nice. 321 00:26:51,176 --> 00:26:53,770 - It may not be as good- - It will be fine. Thank you. 322 00:26:56,748 --> 00:26:58,682 Uh, will you have a seat? 323 00:27:01,152 --> 00:27:04,212 Take that chair there. I think you'll find that more comfortable. 324 00:27:07,692 --> 00:27:09,626 - Is that all right? - Thank you. 325 00:27:09,694 --> 00:27:12,925 We, uh, heard that you'd taken Heath in. 326 00:27:12,998 --> 00:27:14,932 It was right kind of you. 327 00:27:15,000 --> 00:27:18,458 Yes, uh, Heath's a very lucky boy, but- 328 00:27:22,107 --> 00:27:25,770 But then you're a fine woman, Mrs. Barkley, taking an orphan in like that. 329 00:27:25,844 --> 00:27:28,142 Not very many people are that high-minded enough... 330 00:27:28,213 --> 00:27:31,478 to accept that kind of moral obligation, but- 331 00:27:31,549 --> 00:27:33,483 I- I can understand it. 332 00:27:34,853 --> 00:27:38,289 - Uh, I've got some biscuits. - No, thank you. 333 00:27:40,492 --> 00:27:43,893 Yes, we, uh, Matt and I- 334 00:27:43,962 --> 00:27:45,953 We can understand how it is. 335 00:27:48,033 --> 00:27:51,969 We never thought to press you about this, Mrs. Barkley, but- 336 00:27:52,037 --> 00:27:53,971 If you felt you owed Heath something... 337 00:27:54,039 --> 00:27:56,599 you owe us something too... for keeping him alive. 338 00:27:56,675 --> 00:27:59,667 Oh? You helped Heath and his mother financially? 339 00:27:59,744 --> 00:28:04,147 Yes. We kept both her and the boy you've taken into your home... 340 00:28:04,215 --> 00:28:06,149 after your husband ran out on them. 341 00:28:06,217 --> 00:28:09,311 And now you'd like to be repaid for your sacrifice. 342 00:28:09,387 --> 00:28:11,321 We leave that to you, ma'am. 343 00:28:11,389 --> 00:28:14,847 Don't you think we deserve that? 344 00:28:17,529 --> 00:28:19,292 How much? 345 00:28:21,533 --> 00:28:24,900 Well, you seem to be more than a fair-minded woman, Mrs. Barkley. 346 00:28:24,969 --> 00:28:26,903 Why don't we just leave that up to you? 347 00:28:26,971 --> 00:28:29,963 Because it's very difficult to put a value on what we did for them. 348 00:28:31,309 --> 00:28:33,368 Would $5,000 be enough? 349 00:28:36,347 --> 00:28:40,181 Well, I'm sure $5,000 would be more than enough. 350 00:28:42,387 --> 00:28:45,823 All right. But first, there are some questions I would like you to answer. 351 00:28:45,890 --> 00:28:49,826 - That is, if you don't mind. - No. No, of course we don't mind. 352 00:28:49,894 --> 00:28:52,021 Did you know Tom Barkley? 353 00:28:52,097 --> 00:28:55,225 - We knew him very well. - He come courtin' my sister. 354 00:28:55,300 --> 00:28:57,530 We seen him often. Yes. 355 00:28:57,602 --> 00:29:01,197 - Where did they meet? - In a bar. 356 00:29:01,272 --> 00:29:04,400 - Uh- - My sister, Leah, worked in a bar. 357 00:29:04,476 --> 00:29:06,467 She was a waitress in this bar. 358 00:29:06,544 --> 00:29:10,412 Don't take that as anything else. I didn't even want her to work in that place. 359 00:29:10,482 --> 00:29:12,609 So, they met in a bar. 360 00:29:12,684 --> 00:29:17,348 - I suppose my husband dropped in for a drink. - Maybe so. Yes. 361 00:29:17,422 --> 00:29:19,856 And one thing led to another. 362 00:29:19,924 --> 00:29:23,189 Just what are you driving at, Mrs. Barkley? 363 00:29:23,261 --> 00:29:25,752 I would hope the truth, Mrs. Simmons. 364 00:29:28,333 --> 00:29:32,099 Oh, I- I see what you're getting at. 365 00:29:32,170 --> 00:29:34,502 You'd like to believe that Leah was... cheap. 366 00:29:34,572 --> 00:29:36,403 - Right? - I didn't even suggest- 367 00:29:36,474 --> 00:29:38,874 You'd like to make it out that she went with all sorts of men... 368 00:29:38,943 --> 00:29:41,070 that Leah was nothing more than a little entertainment. 369 00:29:41,146 --> 00:29:43,080 Martha, I don't see any reason for- 370 00:29:43,148 --> 00:29:45,082 No, that- that- 371 00:29:45,150 --> 00:29:51,089 That was the reason that you came here for. Isn't it? 372 00:29:51,156 --> 00:29:54,751 Was the loving husband in love with another woman all the time he was with you? 373 00:29:58,429 --> 00:30:00,363 Well. 374 00:30:01,599 --> 00:30:04,397 If you want the truth... 375 00:30:04,469 --> 00:30:06,403 I'll tell it, Mrs. Barkley. 376 00:30:06,471 --> 00:30:10,271 I'm sure you will, Mrs. Simmons. 377 00:30:11,342 --> 00:30:13,537 You bet he loved her. 378 00:30:13,611 --> 00:30:16,603 And any fool who cared to look could see it. 379 00:30:16,681 --> 00:30:19,707 Loved her the way all of us would love to be loved and never are. 380 00:30:19,784 --> 00:30:23,151 And when she was carrying Heath- carrying his child- 381 00:30:24,589 --> 00:30:26,921 it became a special kind of love. 382 00:30:29,861 --> 00:30:31,886 If he loved her- 383 00:30:31,963 --> 00:30:35,592 if he knew about the child- why did he desert her? 384 00:30:35,667 --> 00:30:38,158 Your husband was a shrewd man, Mrs. Barkley. 385 00:30:38,236 --> 00:30:40,170 He wanted to become rich and powerful. 386 00:30:40,238 --> 00:30:43,105 And a man like that, no matter how much he loves, has to be ruthless. 387 00:30:43,174 --> 00:30:45,972 - My husband never hurt her. - Ruthless. Ruthless and clever... 388 00:30:46,044 --> 00:30:49,275 the way all rich and powerful men must be. 389 00:30:49,347 --> 00:30:51,281 No. He had a wife and family... 390 00:30:51,349 --> 00:30:53,681 and he was on his way to making that fortune when he left Strawberry. 391 00:30:53,751 --> 00:30:55,685 He wasn't about to take a millstone around his neck- 392 00:30:55,753 --> 00:30:57,687 a woman carrying his illegitimate child. 393 00:31:08,600 --> 00:31:14,004 Now, you, uh-You were about to write that check, Mrs. Barkley. 394 00:31:18,176 --> 00:31:21,942 My son Jarrod is a lawyer, and, for years, he's been lecturing me... 395 00:31:22,013 --> 00:31:26,814 to think before I scrawled my name on the bottom of a check. 396 00:31:26,885 --> 00:31:29,945 And I, well- I think it's finally sunk in. 397 00:31:30,021 --> 00:31:33,787 So, uh, you won't mind if I... 398 00:31:34,859 --> 00:31:38,022 think about this a bit, will you? 399 00:31:53,745 --> 00:31:57,078 You just had to cut her down, didn't you? 400 00:31:57,148 --> 00:31:59,082 She was all ready to write that check... 401 00:31:59,150 --> 00:32:01,516 but you had to twist the knife in her gut and bleed her. 402 00:32:01,586 --> 00:32:03,816 - She hasn't left yet. - She will, and she'll take the money with her. 403 00:32:03,888 --> 00:32:05,822 All right! All right! 404 00:32:05,890 --> 00:32:07,824 Maybe she thinks I lied about Leah. 405 00:32:07,892 --> 00:32:10,360 Maybe she thinks she does, but she doesn't know. 406 00:32:10,428 --> 00:32:13,556 She doesn't know, and, if I know her, she's got to know. 407 00:32:13,631 --> 00:32:16,896 And we're gonna have another chance with Victoria Barkley next time. 408 00:32:16,968 --> 00:32:19,459 No, Martha. No. 409 00:32:19,537 --> 00:32:21,732 We can't. You let her go. 410 00:32:23,041 --> 00:32:25,441 Rachel's dead, and nobody suspects a thing. 411 00:32:25,510 --> 00:32:28,240 And we're gonna leave it that way. 412 00:32:28,313 --> 00:32:30,781 You can leave it that way, but I can't! 413 00:32:30,848 --> 00:32:35,478 No matter what the risk is, I've got to have my chance to escape from this cemetery. 414 00:32:35,553 --> 00:32:38,215 Matt, I'm- I'm still an attractive woman. 415 00:32:38,289 --> 00:32:42,191 There are men who could love me, but- but not this way. 416 00:32:42,260 --> 00:32:45,957 Not with- not with the dust eating away at my clothes and- 417 00:32:47,398 --> 00:32:51,391 Matt, I- I had soft skin once. 418 00:32:51,469 --> 00:32:53,403 My hair- 419 00:32:54,505 --> 00:32:57,668 I've got to be a woman again! 420 00:33:01,346 --> 00:33:05,339 Now, if it's with you, I've got to have enough money to make a fresh start. 421 00:33:08,353 --> 00:33:11,379 And as long as Victoria Barkley is in town... 422 00:33:13,291 --> 00:33:15,282 I've still got a chance, Matt. 423 00:33:22,033 --> 00:33:23,967 Miss Barkley. 424 00:33:24,035 --> 00:33:26,595 Walk on over to the house. I'll meet you there. 425 00:33:46,457 --> 00:33:48,425 Matt. Matt! 426 00:34:00,405 --> 00:34:02,566 I was right. She is staying. 427 00:34:02,640 --> 00:34:05,268 Put her carriage in the stable. 428 00:34:05,343 --> 00:34:07,675 In the name of heaven, Martha. What good is that- 429 00:34:07,745 --> 00:34:10,077 - We can't keep her here. - We can try, Matt. 430 00:34:10,148 --> 00:34:12,446 I told you I was getting out of here, with or without you. 431 00:34:12,517 --> 00:34:15,418 I'm sick and tired of being tied to a failure, stuck to a man who's too scared to even try. 432 00:34:15,486 --> 00:34:17,511 Now do as I say! 433 00:34:20,258 --> 00:34:22,954 Do as I say, or I'll find a man who will. 434 00:34:59,063 --> 00:35:01,588 It's here. 435 00:35:01,666 --> 00:35:06,262 It's here somewhere, your husband's letter. It's just got to be. 436 00:35:06,337 --> 00:35:09,602 Hannah, Mr. and Mrs. Simmons told me... 437 00:35:09,674 --> 00:35:12,643 that my husband met Heath's mother in a bar. 438 00:35:14,245 --> 00:35:16,179 Your husband- 439 00:35:16,247 --> 00:35:18,841 He never come lookin' for Miss Leah. 440 00:35:18,916 --> 00:35:22,852 She found him in an alley back of one of the saloons. 441 00:35:22,920 --> 00:35:27,516 He was beaten near half to death and robbed. 442 00:35:27,592 --> 00:35:30,993 Lucky he wasn't killed. There was lots of killin's those days. 443 00:35:31,062 --> 00:35:34,031 She took him home, made him well. 444 00:35:35,433 --> 00:35:37,993 They also told me they took care of Leah and the baby. 445 00:35:38,069 --> 00:35:42,165 That woman never cared for nobody but herself. 446 00:35:42,240 --> 00:35:46,176 And from the looks of it, she ain't doin' too good a job of that. 447 00:35:46,244 --> 00:35:48,178 They've asked me for some money. 448 00:35:48,246 --> 00:35:51,010 You don't think they deserve it? 449 00:35:51,082 --> 00:35:53,073 I'll tell you what them two deserves. 450 00:35:54,485 --> 00:35:58,046 No. It don't make no difference now. 451 00:35:59,157 --> 00:36:01,557 Rachel dead now. 452 00:36:01,626 --> 00:36:05,027 Ain't nothin' ever gonna bring her back. 453 00:36:06,731 --> 00:36:08,665 Hannah? 454 00:36:08,733 --> 00:36:10,758 Did my husband love Leah? 455 00:36:13,471 --> 00:36:16,668 Everybody love her, Miss Barkley. 456 00:36:16,741 --> 00:36:20,472 She was small... and so pretty. 457 00:36:22,213 --> 00:36:24,909 And when she laugh- 458 00:36:24,982 --> 00:36:27,746 She had the nicest laugh. 459 00:36:29,887 --> 00:36:31,821 But most of all, ma'am... 460 00:36:34,058 --> 00:36:35,992 she was a good woman. 461 00:36:37,528 --> 00:36:39,792 She was a good woman. 462 00:36:39,864 --> 00:36:42,094 I'm sure of that. 463 00:36:43,334 --> 00:36:46,394 I'm sorry, Miss Barkley. 464 00:36:46,470 --> 00:36:48,495 But I can't tell you what you ask. 465 00:36:50,007 --> 00:36:52,032 I don't know did he love her or not. 466 00:36:52,109 --> 00:36:54,543 Maybe only the two of them know that. 467 00:36:54,612 --> 00:36:56,603 And Rachel, she know. 468 00:36:58,015 --> 00:36:59,949 But Rachel dead now. 469 00:37:00,985 --> 00:37:02,919 Maybe it's best you go, miss. 470 00:37:02,987 --> 00:37:05,581 Not until you find that letter. 471 00:37:05,656 --> 00:37:08,022 It's gone now! It's gone, you hear? 472 00:37:08,092 --> 00:37:10,560 - You go, too, before- - Before what? 473 00:37:10,628 --> 00:37:14,064 You stubborn, all right. 474 00:37:14,131 --> 00:37:16,065 Ain't nothin' gonna turn you back, is there? 475 00:37:16,133 --> 00:37:18,966 When I first spoke to you, you said you were afraid they might kill you too. 476 00:37:19,036 --> 00:37:20,970 Why would Mr. and Mrs. Simmons want to kill you? 477 00:37:21,038 --> 00:37:24,030 - I didn't say they wanted- - You didn't say they killed Rachel, but you think they did. 478 00:37:24,108 --> 00:37:26,133 What happened to her? 479 00:37:34,685 --> 00:37:37,347 It's no use. It's gone. 480 00:37:38,889 --> 00:37:41,585 I'm not leaving here until you tell me what happened to Rachel. 481 00:37:41,659 --> 00:37:43,650 I guess I knows that. 482 00:37:46,731 --> 00:37:49,427 When we hear Heath was livin' with you... 483 00:37:49,500 --> 00:37:51,866 them two- they want to ask you for money. 484 00:37:51,936 --> 00:37:53,904 They want to bother you. Rachel, she stop 'em. 485 00:37:53,971 --> 00:37:55,996 She say Miss Leah woulda want it that way. 486 00:37:56,073 --> 00:37:58,940 A little while later... 487 00:37:59,010 --> 00:38:01,308 they find Rachel dead. 488 00:38:01,379 --> 00:38:05,679 She went and fell into a mine shaft. 489 00:38:05,750 --> 00:38:08,548 Law shoulda been called, but nobody cared enough. 490 00:38:09,887 --> 00:38:11,821 And me, I was- 491 00:38:11,889 --> 00:38:15,290 I was too scared lest they throws me in the bottom of a mine shaft too. 492 00:38:19,330 --> 00:38:23,494 I can't read, so's I don't know what's in here. 493 00:38:23,567 --> 00:38:26,127 But maybe this'll answer some of your questions... 494 00:38:26,203 --> 00:38:28,296 about your husband and Miss Leah. 495 00:38:32,543 --> 00:38:34,568 Thank you. 496 00:38:34,645 --> 00:38:38,945 Miss Barkley, you wanna thank me good and proper? 497 00:38:39,016 --> 00:38:43,851 You read what's in here, and you get yourself outta this place. 498 00:38:43,921 --> 00:38:47,118 If the answer to your question ain't in this letter... 499 00:38:47,191 --> 00:38:49,125 then they ain't no answer for you. 500 00:38:51,062 --> 00:38:53,895 Not in this world anyway. 501 00:38:56,667 --> 00:38:58,658 Thank you. 502 00:39:04,075 --> 00:39:07,101 It's not like Mother tojust leave without saying a word... 503 00:39:07,178 --> 00:39:09,169 and not tell us where she's going. 504 00:39:09,246 --> 00:39:11,544 It's all my fault. 505 00:39:11,615 --> 00:39:14,641 I was so busy admiring myself and trying on my new wardrobe- 506 00:39:14,719 --> 00:39:17,916 Don't be silly. Did she say anything to you before she left? 507 00:39:17,988 --> 00:39:22,152 She said she might visit a few ofher friends and not to worry. 508 00:39:22,226 --> 00:39:24,626 But I was so busy looking at myself... 509 00:39:24,695 --> 00:39:27,163 I didn't think to ask her what friends. 510 00:39:27,231 --> 00:39:29,893 I don't think she wanted us to know where she was going. 511 00:40:00,030 --> 00:40:01,964 Mr. Simmons. 512 00:40:11,609 --> 00:40:13,543 Mr. Simmons. 513 00:40:17,748 --> 00:40:19,682 Mr. Simmons. 514 00:40:23,854 --> 00:40:25,788 Yes? 515 00:40:34,665 --> 00:40:38,362 My, uh, carriage, Mr. Simmons. 516 00:40:39,937 --> 00:40:43,304 Now, Mr. Simmons. Right now. 517 00:40:43,374 --> 00:40:45,740 Stable. 518 00:40:45,810 --> 00:40:48,005 I'll take you there. 519 00:40:49,914 --> 00:40:54,544 Well, Mrs. Barkley. I trust Hannah told you everything you wanted to know. 520 00:40:54,618 --> 00:40:56,552 Yes, everything. 521 00:40:56,620 --> 00:40:59,020 Then if you'll write that check, you can be on your way. 522 00:40:59,089 --> 00:41:01,785 I'm afraid you'll have to be a little patient. 523 00:41:01,859 --> 00:41:04,487 There are several details that must be ironed out. 524 00:41:04,562 --> 00:41:08,020 What did that half-mad old woman tell you? 525 00:41:09,533 --> 00:41:13,162 Oh, she's not quite sure you helped out as much as you claim. 526 00:41:13,237 --> 00:41:15,171 Oh? 527 00:41:20,244 --> 00:41:23,145 All right. 528 00:41:23,214 --> 00:41:26,775 You offered us $5,000, Mrs. Barkley. 529 00:41:26,851 --> 00:41:29,342 We'll settle for half. 530 00:41:31,322 --> 00:41:34,223 That's a very fair offer. I'd accept it if I were you. 531 00:41:34,291 --> 00:41:37,055 I'm sorry, but I'll have to think it over. 532 00:41:39,129 --> 00:41:41,063 What did she tell you? 533 00:41:41,131 --> 00:41:44,294 - Some crazy story about how Rachel got herself shoved down- - Shut up, Matt. Shut up. 534 00:41:44,368 --> 00:41:46,336 It was an accident. 535 00:41:46,403 --> 00:41:50,737 - Rachel died in an accident. - I'm sure it was. 536 00:41:50,808 --> 00:41:53,641 Mrs. Barkley. 537 00:41:53,711 --> 00:41:57,408 You must understand. We were just taking her for an outing. 538 00:41:57,481 --> 00:42:01,281 She wandered away from us, fell through some rotted boards into an abandoned mine shaft. 539 00:42:01,352 --> 00:42:03,183 That's the way it happened. 540 00:42:04,321 --> 00:42:06,255 Well. 541 00:42:06,323 --> 00:42:09,451 We'll just have to take you to where it happened... 542 00:42:09,527 --> 00:42:14,897 and we'll just have to show you how it happened. 543 00:42:14,965 --> 00:42:18,867 It's bad enough leaving here without repaying us for what we did for Heath and his mother... 544 00:42:18,936 --> 00:42:21,404 but leaving here thinking we're murderers- 545 00:42:21,472 --> 00:42:23,770 Why, Mrs. Barkley, we can't have that. 546 00:42:23,841 --> 00:42:26,639 I don't know what you have in mind, but I have four sons. 547 00:42:26,710 --> 00:42:28,644 - They'll come looking for me, and they'll find me. - I'm sure they will. 548 00:42:28,712 --> 00:42:30,646 - Matt, help the lady out- - No! 549 00:42:33,117 --> 00:42:35,244 Oh, Heath! Heath. 550 00:42:35,319 --> 00:42:38,720 - What's wrong? - Nothing. Nothing. 551 00:42:40,658 --> 00:42:43,821 Nice seeing you again, Uncle Matt, Aunt Martha. 552 00:42:43,894 --> 00:42:47,022 - Where's the carriage? - In the stable. 553 00:42:47,097 --> 00:42:49,031 Let's go. 554 00:43:04,882 --> 00:43:07,783 Matt, they've got to be stopped. 555 00:43:11,922 --> 00:43:16,518 You always said... nobody could prove anything. 556 00:43:16,594 --> 00:43:19,495 So I guess there's nothing to worry about, is there, Martha? 557 00:43:19,563 --> 00:43:21,758 They'll be headin' through Shadow Mountain. 558 00:43:21,832 --> 00:43:24,665 Good place to arrange another accident? 559 00:43:30,240 --> 00:43:34,142 - Well, I'm not gonna stay here and wait. - Then you'd better get out. 560 00:43:34,211 --> 00:43:38,545 I've had my fill of killing. I'll tell you something else, Martha. 561 00:43:38,616 --> 00:43:42,245 Whatever you had in mind for Mrs. Barkley... 562 00:43:42,319 --> 00:43:44,378 I think I would've stopped you. 563 00:43:44,455 --> 00:43:48,414 Why, you poor, miserable soul. 564 00:43:48,492 --> 00:43:50,483 You nothing! You're not a man! 565 00:43:50,561 --> 00:43:53,587 You're not even half a man! You're nothing! 566 00:43:53,664 --> 00:43:56,690 You're a weak, groveling nothing! 567 00:43:56,767 --> 00:44:00,225 Half a man! Half a man! When you were born, you were nothing. 568 00:44:00,304 --> 00:44:03,330 And when you die, you're nothing! Nothing! 569 00:44:18,389 --> 00:44:20,323 Phelps. 570 00:44:20,391 --> 00:44:23,292 Phelps. Phelps. 571 00:44:23,360 --> 00:44:28,359 Phelps! 572 00:44:28,432 --> 00:44:30,366 - Phelps. - What is it? 573 00:44:32,002 --> 00:44:34,368 I knew it could be like this for us from the beginning. 574 00:44:35,739 --> 00:44:38,173 Just like this. 575 00:44:38,242 --> 00:44:40,676 - What is it you want me to do, Martha? - Kill them. 576 00:44:40,744 --> 00:44:42,803 I knew there was a catch. 577 00:44:42,880 --> 00:44:45,747 - They can hurt me. - You think that's reason enough for me to- 578 00:44:47,551 --> 00:44:50,179 Us. Us. They can hurt us. 579 00:44:51,455 --> 00:44:54,322 Well, that's a little better. 580 00:44:54,391 --> 00:44:58,555 You see? All my practicing with the rifle's gonna come in handy. 581 00:45:42,406 --> 00:45:46,399 - You should've told me. - I couldn't take that chance. You might have killed them. 582 00:45:46,477 --> 00:45:50,072 No. No, we'll tellJarrod, and, if there's a way, the law will be back for them. 583 00:45:51,782 --> 00:45:54,751 There was something else, Heath- a letter. 584 00:45:54,818 --> 00:45:58,219 It told me everything. I want you to know too. 585 00:45:58,288 --> 00:46:00,483 May I read part of it to you? 586 00:46:02,459 --> 00:46:05,155 "You're a wonderful woman, Leah, perhaps the only woman in the world... 587 00:46:05,229 --> 00:46:08,995 "I could have loved as much as I love my wife. 588 00:46:09,066 --> 00:46:11,500 "And, someday very soon, I hope you'll meet someone. 589 00:46:11,568 --> 00:46:14,799 "You'll fall in love as you deserve... 590 00:46:14,872 --> 00:46:17,864 "and he will love you as you deserve to be loved. 591 00:46:19,276 --> 00:46:21,710 "And you'll be as happy as I am... 592 00:46:21,779 --> 00:46:25,010 "as proud as I am of my family. 593 00:46:26,450 --> 00:46:29,681 "You must marry, Leah. You must have children. 594 00:46:30,687 --> 00:46:32,655 You were meant for that. " 595 00:46:36,994 --> 00:46:40,293 - Then he didn't know. - No. 596 00:46:40,364 --> 00:46:42,594 No, he didn't know about you. 597 00:46:56,747 --> 00:46:58,681 Ha. 598 00:48:40,117 --> 00:48:42,881 Sorry we couldn't get back in time for the ceremony. 599 00:48:42,953 --> 00:48:44,887 It doesn't matter. 600 00:48:44,955 --> 00:48:47,480 It's a fine-lookin' statue. 601 00:48:47,557 --> 00:48:49,491 Yes. 602 00:48:49,559 --> 00:48:51,823 Ma! 603 00:48:51,895 --> 00:48:54,762 - Mother, we've been lookin' all over for you. - Where have you been? 604 00:48:54,831 --> 00:48:57,800 Hey. You're wearin' them- Father's boots. 605 00:48:57,868 --> 00:49:01,702 Come on. We'll get some of that champagne. 48335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.